AMPLICALL PSA200 - Non catégorisé GEEMARC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AMPLICALL PSA200 GEEMARC au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice GEEMARC AMPLICALL PSA200 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Amplificateur de son pour téléphone
Compatibilité Compatible avec la plupart des téléphones fixes
Amplification Amplification jusqu'à 40 dB
Réglage du volume Contrôle du volume facilement accessible
Indicateur lumineux LED d'indication d'appel
Alimentation Fonctionne avec des piles ou secteur
Dimensions Compact et léger
Utilisation Facile à installer et à utiliser
Maintenance Remplacement des piles lorsque nécessaire
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique
Garantie Garantie limitée du fabricant

FOIRE AUX QUESTIONS - AMPLICALL PSA200 GEEMARC

Comment régler le volume de l'AMPLICALL PSA200 ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le côté de l'appareil pour augmenter ou diminuer le volume selon vos préférences.
L'AMPLICALL PSA200 ne sonne pas lorsque j'appelle ?
Vérifiez d'abord que le téléphone est bien connecté. Assurez-vous également que le volume est réglé au maximum et que le mode silencieux n'est pas activé.
Comment connecter l'AMPLICALL PSA200 à mon téléphone ?
Branchez le cordon téléphonique fourni dans la prise appropriée de l'AMPLICALL PSA200 et reliez l'autre extrémité à votre prise téléphonique murale.
L'AMPLICALL PSA200 fonctionne-t-il avec tous les téléphones ?
L'AMPLICALL PSA200 est compatible avec la plupart des téléphones analogiques. Pour les téléphones numériques, veuillez consulter le manuel d'utilisation.
Que faire si l'AMPLICALL PSA200 émet des bruits étranges ?
Vérifiez les connexions des câbles et assurez-vous qu'il n'y a pas de dommages visibles. Si le problème persiste, contactez le service client pour assistance.
Puis-je utiliser l'AMPLICALL PSA200 avec un appareil auditif ?
Oui, l'AMPLICALL PSA200 est conçu pour être compatible avec les appareils auditifs. Assurez-vous de régler le volume pour un confort optimal.
Comment changer les piles de l'AMPLICALL PSA200 ?
Retirez le couvercle du compartiment à piles situé à l'arrière de l'appareil, remplacez les piles usées par des piles neuves du même type, puis refermez le couvercle.
L'AMPLICALL PSA200 est-il garanti ?
Oui, l'AMPLICALL PSA200 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter les documents fournis pour les détails spécifiques.
Comment obtenir de l'aide supplémentaire pour l'AMPLICALL PSA200 ?
Vous pouvez contacter le service client de GEEMARC par téléphone ou consulter leur site web pour plus d'informations et d'assistance.

Questions des utilisateurs sur AMPLICALL PSA200 GEEMARC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AMPLICALL PSA200 - GEEMARC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AMPLICALL PSA200 de la marque GEEMARC.

MODE D'EMPLOI AMPLICALL PSA200 GEEMARC

Descriptif de l’émetteur

1. Sonnerie (85dB)2. Capot du compartiment à pile(PP3 9V non fourni)3. Interrupteur Alarme/Arrêt/bip

Transmetteur et récepteur d’alerte de chute sans l DESCRIPTION du récepteur et de l’émetteur INSTALLATION La boite contient les éléments suivants : - 1 guide d’utilisation - 1 cousin détecteur de chute avec son transmetteur - 1 récepteur d’alerte - Les piles ne sont pas fournies - L’adaptateur secteur est fourni en option (6V 0.3A).ALERT ARM(Fig1) (Fig 2) (Fig3) (Fig 4) (Fig 5) AMPLICALL PSA 200 Contenu de la boite Descriptif du récepteur 1.Niveau de sonnerie faible (Lo) / fort (Hi)2,3,4. Voyants d’alarment3. Voyant indicateur de pile faible5. Sonnerie6. Interrupteur Alarm/O󰀨/Chime Mise en fonctionnement de l’émetteur Distance maximale de 30 mètres OFF CHIMEALARM ALERT ARM

Matière : plastic PVC!!! Veuillez consulter notre site Web: www.geemarc.com car ilpeut y avoir des mises à jour importantes et changement dontvous devez être conscient !!!7. Connecteur de l’adaptateur secteur 6V 0.3A8. « Learn » touche d’appairage9. capot du compartiment de pile10. vis de fermeture du compartiment de pile11. xation murale du récepteur4. Coussin de détection deprésence1. Ouvrez le couvercle du compartiment à pile (Fig. 1) en le glissant vers le bas.2. Connectez la pile alcaline de type PP3 (non fournies) au connecteur se situant dans le compartiment en respectant la polarité.3. Fermez le couvercle du compartiment à pile en le glissant vers le haut.4. Connectez le câble du coussin détecteur à l’émetteur (Fig. 2)5. vous pouvez xer votre émetteur, faire 2 trous verticales séparés de 44 mm.6. Insérez 2 chevilles de xation murale dans les 2 trous.7. Vissez 2 vis dans les chevilles et laissez-les dépasser de 5mm, ensuite faites glisser vers le bas votre émetteur pour le verrouiller.8. Enlevez le coussin du fauteuil et placer le coussin de détection9. Replacez le coussin du fauteuil par-dessus.Remarque : Un bip d’alerte vous avertira lorsque la pile sera à remplacer toutes les 2 minutes. Mise en fonctionnement de votre récepteur Utilisation de votre appareil Remarque : vous pouvez connecter un adaptateur 6V 0.3A qui est vendu en option. Vous pouvez laisser les piles dans votre appareil pour un fonctionnement en cas de coupure de courant.Le voyant du milieu (3) se mettra à clignoter pour vous avertir que la pile sera à remplacer.1. Retirez la vis repère (Fig. 3) à l’aide de votre cruciforme et ouvrez le couvercle du compartiment des piles (9) en le glissant vers le bas. 2. Insérez les 3 piles alcaline de type LR14 de 1,5 V (non fournies) en respectant la polarité « + » et « - » (Fig. 4) Fig. 3 Fig. 43. Fermez le couvercle du compartiment à pile en le glissant vers le haut.4. Remettre la vis repère (10) à l’aide votre cruciforme.5. vous pouvez placer votre récepteur en position murale, faire 2 trous horizontales séparés de 36 mm.6. Insérez 2 chevilles de xation murale dans les 2 trous.7. Vissez 2 vis dans les chevilles et laissez-les dépasser de 5mm, ensuite faites les glisser dans les repères 11 en pressant vers le bas votre récepteur pour le verrouiller.1.L’utilisateur est placé sur le cousin détecteur2.Placez l’interrupteur de votre émetteur (4) sur la position « ALERT » vous aurez un bip après 4 secondes pour vous signalez que votre émetteur est prêt. Votre émetteur enverra juste l’information au récepteur toutes les 40 secondes tant qu’aucune pression est détectée sur le coussin de détection. « ARM » vous aurez un bip après 4 secondes pour vous signalez que votre émetteur est prêt. Il se mettra à bipper pendant 5 secondes si une chute est détectée en même temps que votre récepteur. Cette procédure sera renouvelée toutes les 40 secondes tant qu’aucune pression est détectée sur le coussin de détection.Le système Amplicall PSA 200 que vous venez d’acheter est très facile à utiliser, il nécessite aucun câblage extérieur et peut être utiliser chez vous, dans un hôpital, maison de retraite ou autre.Votre système est destiné à avertir une personne ou un soignant qui se situe dans la pièce du récepteur que la personne ne fait plus pression sur le coussin de détection comme par exemple dans un fauteuil roulant ou une chaise.Lorsque la personne n’est plus assise sur le coussin détecteur, le manque de pression déclenchera l’envoi d’une information au récepteur qui doit être placé à une distance maximale de 30 mètres de l’émetteur. Le récepteur se mettra à sonner ou à bipper (en position faible ou fort) selon le mode choisi et il aura les 3 voyants qui clignoteront.3.Placez l’interrupteur (6) de votre récepteur sur la position : « CHIME » » il bipera et clignotera pendant 5 secondes lorsqu’il recevra l’information de l’émetteur. Après la sonnerie de 5 secondes, vous aurez un arrêt de 30 secondes et elle reprendra pendant 5 secondes ainsi de suite tant que le coussin de détection ne détecte pas une pression. « ALARM » il sonnera et clignotera pendant 30 secondes lorsqu’un signal est reçu de votre émetteur. Après la sonnerie de 30 secondes, vous aurez un arrêt de 10 secondes et elle reprendra pendant 30 secondes ainsi de suite tant que le coussin de détection ne détecte pas une pression.Remarque : Placez vos interrupteurs sur OFF de vos 2 systèmes pour arrêter de faire sonner votre Amplicall PSA 200 ou pour économiser vos piles. FrConsulter notre site Internet pour obtenir la notice détaillée ou des informations et de l’aide sur nos produits: www.geemarc.com E-mail : sav@geemarc.fr Téléphone 03 28 58 75 99 Ouvert du lundi au vendredi de 9h à 16h Parc de l’Etoile, 2 Rue Galilée, 59760 Grande-Synthe,France. Produit fabriqué en Chine pour Geemarc Telecom Caractéristique de votre AMPLICALL PSA 200 Dépannage Portée : jusqu’à 30 métres Fréquence d’utilisation : 433.92Mhz Puissance de la fréquence radio : < 250mW Niveau de sonnerie : Emetteur : 75dB Récepteur : 85dB (fort) 70dB (faible) Energie : Emetteur : 1 pile alkaline 9V type PP3 Récepteur : 3 piles Alkaline 1.5V type LR14 Nombre de récepteur pour un émetteur :10

1) Le récepteur ne sonne pas :

- Veuillez vérier que le récepteur est soit sur la fonction ALARM ou soit sur CHIME. - Vérier que l’émetteur est en fonctionnement sur la position ALERT ou ARM. - Vérier que le récepteur n est pas à plus de 30 métres de l’émetteur. - Vérier qu’il n’y a pas de pression sur le coussin détecteur Changer les piles.

2) L’émetteur ne sonne pas :

- Vérier que l’émetteur est en fonctionnement sur la position ALERT ou ARM. - Votre émetteur bip toutes les 2 minutes, remplacer la pile - Vérier qu’il n’y a pas de pression sur le coussin détecteur Changer les piles. GARANTIE Votre produit Geemarc AMPLICALL PSA 200 est garanti 2 ans, suivant la date d’achat. Au cours de cette période, toutes les réparations ou tous les remplacements (à notre seule discrétion) seront e󰀨ectués sans frais. En cas de problème, contactez notre service d’assistance ou rendez-vous sur notre site Web: www.geemarc.com. La garantie ne couvre pas les accidents, la négligence ou les ruptures de pièces. Le produit ne doit pas être altéré ou démonté par quiconque n’étant pas un représentant agréé de Geemarc. La garantie de Geemarc ne limite en aucun cas vos droits légaux. Geemarc Telecom SA déclare par la présente que son AMPLICALL PSA 200 est conforme aux exigences essentielles ainsi qu’à d’autres directives pertinentes de la norme 2014/53/ UE. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site suivant www.geemarc.com DÉCLARATION Directives de recyclage La DEEE (Déchets d’équipements électriques et électroniques) a été créée pour les produits en n de vie an de faciliter leur recyclage. Lorsque ce produit est en n de vie, veuillez ne pas le jeter dans votre poubelle à ordures ménagères. Veuillez utiliser l’une des options d’élimination suivantes: - Retirez les piles et déposez-les dans une benne DEEE appropriée. Déposez le produit dans une benne DEEE appropriée. - Ou alors, remettez l’ancien produit au détaillant. Si vous en achetez un nouveau, ils devraient l’accepter. Ainsi, si vous respectez ces instructions, vous assurez la protection de la santé humaine et de l’environnement. UGFrACPSA200 Remarque : lorsque vous recevez votre ensemble Amplicall PSA200, les appareils sont déjà appairés. Vous n’avez donc pas besoin de suivre les étapes ci-dessous. Enregistrement d’un nouveau récepteur sur votre coussin détecteur Vous pouvez supprimer l’enregistrement d’un récepteur en restant appuyer sur son bouton (8) « LEARN » (Programmation ) pendant 12 secondes, vous entendrez 2 long bips sonores pour conrmer la suppression. Pour appairer un nouveau récepteur (10 au maximum), veuillez suivre les étapes décrites ci-dessous : Étape1: Allumez votre récepteur en mode « Alarm » ou « Chime » et entrez en mode enregistrement sur votre récepteur en restant appuyer sur le bouton (8) « LEARN » (Programmation ) à l’aide d’un stylo pendant 3 secondes, relâchez le bouton lorsque vous entendez un bip. Étape2: Tout de suite après, mettre votre émetteur en position « Alert » ou « Arm » sans faire pression sur le coussin de détection. Étape3: Si l’enregistrement est réussi, votre récepteur va faire 4 bips puis se mettra à sonner suivant le mode de votre alarme. E󰀨acer un récepteur du coussin détecteur IMPORTANT: VOTRE FACTURE FAIT PARTIE DE VOTRE GARANTIE ET DOIT ETRE CONSERVÉE ET PRODUITE LORS D’UNE RÉCLAMATION SOUS GARANTIE. Veuillez noter: la garantie est applicable en France uniquement. Directives CE REMARQUE : Cet appareil a été testé et jugé conforme aux restrictions imposées aux périphériques numériques de classe B, en vertu de la section 15 de la réglementation FCC. Ces restrictions sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément au manuel d’instructions, il risque de causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, rien ne garantit que le brouillage ne se produira pas dans une installation donnée. Si l’équipement cause e󰀨ectivement une interférence nuisible à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant successivement le dit équipement, il est recommandé à l’utilisateur de tenter de corriger la situation d’interférence en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.
  • Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
  • Connectez l’équipement dans une prise qui se trouve sur un circuit di󰀨érent de celui auquel le récepteur est connecté. Directive FCC CLASS B
  • Pour obtenir de l’assistance, adressez-vous au concessionnaire ou à un technicien spécialisé dans les téléviseurs.récepteur. Directive IEC Votre TV photo100 respecte la norme Canadienne ICES-003. Votre produit respecte les spécications industrielles technique du Canada.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GEEMARC

Modèle : AMPLICALL PSA200

Catégorie : Non catégorisé