BT-W2 - Haut-parleur CREATIVE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BT-W2 CREATIVE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur Bluetooth CREATIVE BT-W2, connectivité sans fil, compatibilité avec divers appareils. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour écouter de la musique, des podcasts et des appels mains libres. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité. |
| Sécurité | Ne pas utiliser à proximité de sources d'eau, respecter les consignes de charge. |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec vos appareils avant l'achat, garantie constructeur incluse. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BT-W2 CREATIVE
Questions des utilisateurs sur BT-W2 CREATIVE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BT-W2 - CREATIVE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BT-W2 de la marque CREATIVE.
MODE D'EMPLOI BT-W2 CREATIVE
(d) USB-TransceiverHinweis:
(d) Transceptor USBNota:
SVInstructions de sécurité
Les signaux de fréquence radio à onde courte d’un appareil Bluetooth peuvent nuire au fonctionnement d’autres appareils électroniques et médicaux. N’utilisez pas l'appareil dans des hôpitaux, avions, postes de ravitaillement, à proximité de portes automatiques, d'alertes incendie automatiques ou autres appareils automatiques. Tenez cet appareil à au moins 20 cm des stimulateurs cardiaques et d’autres appareils médicaux. Les ondes radio peuvent nuire au fonctionnement des stimulateurs cardiaques et d’autres appareils médicaux.Conservez ce document pour pouvoir vous y référer ultérieurement.L’enregistrement de votre produit vous garantit de profiter d’un service et d’une assistance adaptés. Vous pouvez enregistrer votre produit lors de l'installation ou sur register.creative.com. Veuillez noter que vos droits de recours à la garantie ne dépendent en aucun cas de l’enregistrement. Services d’assistance technique et clientèle Allez sur support.creative.com pour résoudre un problème technique et utilisez la base de connaissances Creative (Knowledge Base), disponible 24 heures sur 24. Vous pouvez également trouver des services d’assistance clientèle et d’autres informations utiles à cet endroit. Enregistrement du produit Informations complémentaires © 2015 Creative Technology Ltd. Tous droits réservés. Creative, le logo Creative, Sound Blaster et le logo Sound Blaster sont des marques commerciales ou déposées de Creative Technology Ltd. aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. La marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Creative Technology Ltd se fait dans le cadre d'une licence. aptX est une marque déposée de CSR plc. Mac est une marque d'Apple, Inc., déposée aux États-Unis et dans d'autres pays. Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Toutes les caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis.Les documents supplémentaires concernant ce produit incluent la DoC, ainsi que des informations réglementaires et liées à la sécurité. Ils peuvent être téléchargés sur le site support.creative.com. Spécifications techniques Version Bluetooth Bluetooth 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)Fréquence de fonctionnement 2402 à 2480 MHzProfils Bluetooth compatibles A2DP (Bluetooth stéréo sans fil), AVRCPCodecs pris en chargeaptX-LL, aptX, FastStream et SBC Portée de fonctionnement0˚C à 45˚CJusqu'à 10 mètres (Mesuré dans un espace ouvert. Les murs et les structures peuvent influer sur la portée de l'appareil.)Avertissement concernant la compatibilité : La performance de la transmission sans fil dépend de la technologie sans fil Bluetooth de votre appareil. Reportez-vous au manuel du fabricant de votre appareil. Creative ne sera tenue responsable d'aucune perte ou fuite de données résultant de l'utilisation de ces appareils. Le BT-W2 est alimenté directement par le port USB de votre ordinateur (5 V CC, 500 mA). Reconnexion à un appareil précédemment couplé
Une fois que le BT-W2 a été couplé à un appareil, il tente toujours de s'y reconnecter lorsqu'il est branché dans un port USB. Vérifiez toujours que la fonction Bluetooth de l'appareil récepteur est activée et qu'il est prêt à activer des connexions. Vous pouvez également essayer de procéder comme suit.a) Débranchez votre BT-W2 de l'ordinateur puis rebranchez-le et attendez qu'il se connecte automatiquement OUb) Sans extraire le BT-W2 du port USB de l'ordinateur, appuyez une fois sur son bouton pour initialiser une connexion avec votre appareil. Remarque:
Le BT-W2 diffusera tout son (y compris les sons de démarrage, d'arrêt et d'avertissement) produit par votre ordinateur. Réglez le volume à un niveau d'écoute confortable. Si l'appareil est éloigné jusqu'à se trouver hors de portée, la voie micro peut être perdue. Dans ce cas, appuyez une fois sur le bouton pour réinitialiser la connexion du micro. Déconnexion du BT-W2
Pour arrêter de diffuser de la musique depuis votre BT-W2 vers votre appareil Bluetooth récepteur, débranchez simplement le BT-W2. Installation de votre matériel
(d) Transmetteur-récepteur USB Transmetteur-récepteur audio Bluetooth
Couplage et connexion Pour profiter via une liaison sans fil d'une musique à haute performance à partir de votre ordinateur, suivez les étapes ci-après.a) Insérez le BT-W2 dans le port USB de votre ordinateurb) Attendez que l'ordinateur ait installé le matériel Pour Mac OS : a) Allez dans « Préférences système » et choisissez « Son » b) Choisissez l'onglet « Sortie », puis cliquez sur « Creative Bluetooth Audio W2 »c) Mettez votre enceinte / casque en mode de couplaged) Mettez le BT-W2 en mode de couplage Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 3 à 4 secondes avant de le relâchere) Prêt à diffuser la musique de l'ordinateur Voyant LED *Remarque: Le voyant lumineux s'allume en rouge quand la voie du microphone est activée pour les applications vocales. . . . . .. . . . . .Connexion Couplage(Bleu* / rouge fixe)Température de fonctionnement du produit
Pour une performance audio optimale, les récepteurs doivent prendre en charge le code audio à faible latence aptX (aptX-LL).
Téléchargez le logiciel personnalisé pour vos produits Creative depuis www.creative.com pour améliorer votre expérience audio et vocale.(e) Sound Blaster JAM et d'autres casques ou enceintes Bluetooth(b) Port USB(a) Ordinateur portable モデル番号/型号: EF0501
Notice Facile