Spring Reverberation 646 - Synthétiseur BEHRINGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Spring Reverberation 646 BEHRINGER au format PDF.

📄 35 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BEHRINGER Spring Reverberation 646 - page 1
Caractéristique Détails
Type de produit Synthétiseur
Réverbération Réverbération à ressorts
Connectivité Entrées et sorties audio 1/4"
Contrôles Contrôles de niveau, tonalité et temps de réverbération
Alimentation Alimentation secteur requise
Dimensions Compact, idéal pour les studios et les performances live
Poids Léger, facile à transporter
Utilisation recommandée Idéal pour les musiciens, producteurs et ingénieurs du son
Maintenance Nettoyage régulier et vérification des connexions
Sécurité Utiliser dans un environnement sec, éviter les chocs électriques
Informations supplémentaires Vérifier la compatibilité avec d'autres équipements audio

FOIRE AUX QUESTIONS - Spring Reverberation 646 BEHRINGER

Comment puis-je connecter le BEHRINGER Spring Reverberation 646 à mon synthétiseur ?
Pour connecter le BEHRINGER Spring Reverberation 646 à votre synthétiseur, utilisez des câbles audio 1/4" TRS. Branchez la sortie de votre synthétiseur à l'entrée de la réverbération, puis reliez la sortie de la réverbération à votre amplificateur ou interface audio.
Que faire si je n'entends pas d'effet de réverbération ?
Assurez-vous que le niveau de sortie de la réverbération est correctement réglé et que le synthétiseur envoie un signal. Vérifiez également que le bouton de mixage 'Wet/Dry' est réglé pour permettre l'audition de l'effet.
Les effets de réverbération semblent être trop forts ou trop faibles, comment ajuster cela ?
Vous pouvez ajuster le niveau d'effet en modifiant le contrôle de mixage 'Wet/Dry' sur l'appareil. Pour des ajustements plus fins, utilisez le contrôle de niveau de sortie.
Est-il possible d'utiliser le BEHRINGER Spring Reverberation 646 avec d'autres instruments ?
Oui, le BEHRINGER Spring Reverberation 646 peut être utilisé avec d'autres instruments audio, tels que des guitares, des batteries ou des voix, tant qu'ils sont connectés via les entrées appropriées.
Comment puis-je résoudre un bruit de fond indésirable ?
Vérifiez que tous vos câbles sont correctement connectés et en bon état. Évitez de placer le réverbérateur près d'autres appareils électroniques qui pourraient causer des interférences. Vous pouvez également ajuster le niveau d'entrée pour réduire le bruit.
Le produit ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement alimenté. Vérifiez le câble d'alimentation et essayez de le brancher sur une autre prise. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter le support technique.
Comment nettoyer le BEHRINGER Spring Reverberation 646 ?
Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez les produits chimiques agressifs. Ne pas utiliser d'eau ou de liquides directement sur l'appareil.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du BEHRINGER Spring Reverberation 646 ?
Le manuel d'utilisation est disponible en ligne sur le site officiel de BEHRINGER dans la section 'Support'. Vous pouvez le télécharger au format PDF.

Téléchargez la notice de votre Synthétiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Spring Reverberation 646 - BEHRINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Spring Reverberation 646 de la marque BEHRINGER.

MODE D'EMPLOI Spring Reverberation 646 BEHRINGER

funcionamiento de 5°a 45°C (41°a 113°F). Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por con ar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o a rmaciones contenidas en este documento. Las especi caciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas a modi caciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. Instrucciones de seguridad LIMITED WARRANTY GARANTÍA LIMITADA4 5Quick Start GuideSPRING REVERBERATION 646 © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 Reservados todos los derechos. Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda la información en la web community.musictribe. com/support. Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique su sante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec ches Jack mono 6,35 mm ou ches à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou modi cation doit être e ectuée uniquement par un personnel quali é. Ce symbole avertit de la présence d’une tension dangereuse et non isolée à l’intérieur de l’appareil - elle peut provoquer des chocs électriques. Ce symbol signale les consignes d’utilisation et d'entretien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil. Attention Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laissertoute réparation à un professionnelquali é. Attention Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, auxgouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (unvase par exemple). Attention Ces consignes de sécurité et d’entretien sont destinées à un personnel quali é. Pour éviter tout risque de choc électrique, n’e ectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent être e ectuées uniquement par un technicienspécialisé. Avertissement Veuillez vous référer aux informations situées à l'extérieur du boîtier inférieur pour obtenir les renseignements électriques et de sécurité avant d'installer ou d'utiliser l'appareil.

1. Veuillez lire et suivre toutes les

instructions et avertissements.

2. Éloignez l'appareil de l'eau (sauf

pour les produits conçus pour une utilisation en extérieur).

3. Nettoyez uniquement avec un

4. Ne bloquez pas les ouvertures

de ventilation. N'installez pas dans un espace con né. Installez uniquement selon les instructions du fabricant.

5. Protégez le cordon d'alimentation

contre les dommages, en particulier au niveau des ches et de la prise de l'appareil.

6. N'installez pas près de sources de

chaleur telles que radiateurs, registres de chaleur, cuisinières ou autres appareils (y compris les ampli cateurs) qui produisent de la chaleur.

7. Ne contrecarrez pas le but de

sécurité de la che polarisée ou de type mise à la terre. Une che polarisée a deux lames, l'une plus large que l'autre (uniquement pour les États-Unis et le Canada). Une che de type mise à la terre a deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large ou la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la che fournie ne s'adapte pas à votre prise, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète.

8. Protégez le cordon d'alimentation

contre les dommages, en particulier au niveau des ches et de la prise de l'appareil.

9. Utilisez uniquement des

accessoires et des pièces recommandés par le fabricant.

uniquement des chariots, des supports, des trépieds, des supports ou des tables spéci és. Faites attention pour éviter le renversement lors du déplacement de la combinaison chariot/appareil.

Débranchez pendant les tempêtes ou si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période.

12. Utilisez uniquement du personnel

quali é pour l'entretien, surtout après des dommages.

13. L'appareil avec une borne de mise

à la terre protectrice doit être connecté à une prise secteur avec une connexion de mise à la terre protectrice.

14. Lorsque la che secteur ou un

coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, le dispositif de déconnexion doit rester facilement utilisable.

15. Évitez l'installation dans

des espaces con nés comme des bibliothèques.

16. Ne placez pas de sources de

amme nue, telles que des bougies allumées, sur l'appareil.

17. Plage de température de

3. OUTPUT SOCKET – cette embase MiniJack asymétrique permet de connecter le Type 646 à un ampli, une console de mixage ou une interface audio. 4. FOOTSWITCH INPUT – cette embase permet de connecter un contacteur au pied adapté pour désactiver l’eet de réverbération. 5. HIGH LEVEL LINE INPUT – cette embase permet de connecter des sources audio à haut niveau comme par exemple un clavier ou une console de mixage.

6. LOW LEVEL LINE INPUT – cette embase permet de connecter des sources audio bas niveau comme par exemple une guitare.

7. BALANCED MICROPHONE INPUT – cette embase permet de connecter un micro symétrique.

8. UNBALANCED MICROPHONE INPUT – cette embase permet de connecter un micro asymétrique.

9. REVERBERATE – ce potentiomètre permet de régler le niveau de sortie de la réverbération.

10. OVERLOAD INDICATOR – il s’allume lorsqu’un signal fait saturer l’une des entrées.

11. AUX CHANNEL – permet de régler le niveau d’entrée des sources niveau ligne connectées au canal auxiliaire.

12. MIC CHANNEL – permet de régler le niveau d’entrée du(des) micro(s) connecté(s) au canal micro.

Face arrière 13. OUTPUT SOCKET – cette embase Jack 6,35 mm asymétrique permet de connecter le Type 646 à un ampli, une console de mixage ou une interface audio. Elle a la même fonction que l’embase 3 de la face supérieure. 14. FOOTSWITCH INPUT – cette embase permet de connecter un contacteur au pied adapté pour désactiver l’eet de réverbération. Elle a la même fonction que l’embase 4 de la face supérieure. 15. HIGH LEVEL LINE INPUT – cette embase permet de connecter des sources audio à haut niveau comme par exemple un clavier ou une console de mixage. Elle a la même fonction que l’embase 5 de la face supérieure. 16. LOW LEVEL LINE INPUT – cette embase permet de connecter des sources audio bas niveau comme par exemple une guitare. Elle a la même fonction que l’embase 6 de la face supérieure. 17. BALANCED MICROPHONE INPUT – cette embase permet de connecter un micro symétrique. Elle a la même fonction que l’embase 7 de la face supérieure.

18. UNBALANCED MICROPHONE INPUT – cette embase permet de connecter un micro asymétrique. Elle a la même fonction que

l’embase 8 de la face supérieure. 19. DC POWER INPUT – cette embase permet de connecter l’adaptateur secteur 12 V fourni.26 27Quick Start GuideSPRING REVERBERATION 646 (FR) Installation d’Eurorack Le Spring Type 646 peut être sorti de son châssis d’usine et monté dans un boîtier Eurorack standard (non fourni). Nous recommandons que cette procédure soit eectuée uniquement par un technicien de service expérimenté pour prévenir les blessures corporelles ou les dommages au Spring Type 646. Le boîtier Eurorack devra disposer d’une alimentation électrique appropriée avec une capacité susante pour alimenter le Spring Type 646. La consommation est de 1 ampère à 12 V CC. Un câble ruban d’adaptateur de 10 broches à 16 broches est fourni avec le Spring Type 646. Veuillez vous assurer que le boîtier Eurorack fournira ±12 V CC et se mettra à la terre aux broches correctes, et que le câble est à la bonne orientation avant de continuer. Procédure

1. Débranchez l’alimentation et toutes les autres connexions au Spring Type 646.

2. Défaire les huit vis sur le panneau supérieur comme indiqué. Il n’est pas nécessaire d’annuler une autre vis.

3. Soulevez soigneusement l’ensemble du panneau supérieur et retournez-le de sorte que le PCB soit orienté vers le haut. Veillez à ne pas tirer le câble ruban de la face inférieure du PCB principal.

4. Déconnectez le câble ruban à 24 broches du PCB principal du Spring Type 646 et retirez l’ensemble du châssis.

5. Rangez le châssis et le bloc d’alimentation dans un endroit sûr et sec.

6. Connectez en toute sécurité l’extrémité à 10 broches de l’adaptateur de câble ruban fourni au PCB principal du Spring Type 646. 7. Après vous être assuré que votre boîtier Eurorack est isolé du secteur, connectez l’extrémité à 16 broches du câble ruban à une prise de rechange dans le boîtier.

8. Fixez le Spring Type 646 au boîtier à l’aide des huit vis du panneau.

9. Eectuez un test de sécurité complet avant d’utiliser le Spring Type 646.

Disconnect from Main PCB SPRING REVERBERATION 646 Mise En Oeuvre (FR) Etape 3 : Mise En Oeuvre APERCU Ce guide de mise en route vous aidera à congurer votre Spring Type 646 et à présenter brièvement ses capacités. CONNEXION Pour connecter le Spring Type 646 à votre système, consultez le guide de connexion plus haut dans ce document.

CONFIGURATION MATÉRIELLE

Eectuez toutes les connexions de votre système. Gardez le Spring Type 646 power désactivé lors de l’établissement de connexions. Assurez-vous que votre système audio est éteint. Allumez le Spring Type 646 avant d’allumer les amplicateurs de puissance et éteignez-le en dernier. Cela aidera à empêcher toute mise sous ou désactiver les «pops ou les bruits sourds» dans vos haut-parleurs.

enligne. Prenezle temps d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite que possible sur le site Internet musictribe.com. Lefait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus ecacement. Prenezégalement le temps de lire les termes et conditions de notregarantie.

2. Dysfonctionnement. Si

vous n’avez pas de revendeur Music Tribe près de chez vous, contactez le distributeur Music Tribe de votre pays: consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet musictribe.com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aideen ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site musictribe.com. Vouspouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site musictribe.com AVANT de nous renvoyer leproduit.

secteur. Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucuneexception. Important information Aspectos importantes Informations importantes

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEHRINGER

Modèle : Spring Reverberation 646

Catégorie : Synthétiseur