Series 3000 S3230 - Rasoir PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Series 3000 S3230 PHILIPS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de rasoir | Rasoir électrique |
| Système de coupe | Têtes de rasage rotatives |
| Nombre de têtes de rasage | 3 têtes |
| Autonomie | 60 minutes |
| Temps de charge | 1 heure |
| Recharge rapide | Oui, 5 minutes pour un rasage |
| Indicateur de charge | LED |
| Utilisation à sec ou sous l'eau | Oui, étanche |
| Accessoires inclus | Rasoir, chargeur, brosse de nettoyage |
| Garantie | 2 ans |
| Poids | Approx. 0,5 kg |
| Dimensions | 15 x 6 x 5 cm |
| Caractéristiques de sécurité | Protection contre les surcharges |
| Facilité de nettoyage | Têtes lavables |
FOIRE AUX QUESTIONS - Series 3000 S3230 PHILIPS
Téléchargez la notice de votre Rasoir au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Series 3000 S3230 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Series 3000 S3230 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI Series 3000 S3230 PHILIPS
Français (Canada) Description générale (fig.1) 1 Capuchon de protection 2 Unité de rasage 3 Bouton de libération de l’unité de rasage 4 Bouton marche/arrêt 5 Indicateur de l’état de la pile à 1niveau (modèles S3133 et S3134 seulement) 6 Indicateur de l’état de la pile à 3 niveaux (modèles S3233, S3230, S3332 et S3333 seulement) 7 Prise pour minifiche d’adaptateur 8 Base de recharge (S3332, S3333 uniquement) 9 Taille-favoris intégré 10 Glissière de libération de la tondeuse 11 Bloc d’alimentation 12 Petite fiche 13 Étui de rangement (modèles S3232, S3230, S3332 et S3333 seulement) Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips! Pour profiter pleinement des avantages de l'assistance Philips, enregistrez votre produit à l'adresse www.philips.com/welcome. Renseignements importants sur la sécurité N’utilisez pas ce produit à d’autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu. Lisez attentivement ces renseignements importants avant d’utiliser le produit, ses piles et ses accessoires, et conservez-les pour un usage ultérieur. Une mauvaise utilisation peut entraîner des risques ou causer des blessures graves. Avertissement - Évitez de mouiller le bloc d'alimentation et le socle de charge.23 Français (Canada) - Ce rasoir est étanche. Il peut être utilisé dans la baignoire et sous la douche, et peut être nettoyé sous l'eau du robinet. Pour des raisons de sécurité, le rasoir est uniquement conçu pour une utilisation sans fil. - Ne modifiez pas le bloc d'alimentation. - Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8ans ou plus, des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant d'expérience et de connaissances, à condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation sécurisée de l'appareil et qu'ils aient pris connaissance des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. - N'utilisez pas l'appareil s'il est endommagé. Remplacez les pièces endommagées par de nouvelles pièces Philips. - Ne branchez pas le bloc d’alimentation sur une prise de courant ou près d’une prise de courant qui contient un désodorisant électrique afin d’éviter des dommages irréparables au bloc d’alimentation. - Pour des raisons d’hygiène, une seule personne devrait utiliser l’appareil. - Débranchez l'appareil avant de le nettoyer avec de l'eau. - N'utilisez que de l'eau froide ou tiède pour nettoyer l'appareil. - N’utilisez jamais d’air comprimé, de tampons à récurer ou de produits abrasifs ou puissants pour nettoyer l’appareil. - Lorsque vous rincez l'appareil, de l'eau peut s'écouler par la prise inférieure. Ce phénomène est normal et ne présente pas de danger, car toutes les pièces électroniques à l'intérieur du rasoir sont protégées. - N'utilisez que des accessoires ou des consommables Philipsoriginaux. N'utilisez que le bloc d’alimentation amovible HQ8505. - Chargez, utilisez et entreprosez le produit à une température comprise entre 5°C et 35°C.24 Français (Canada) - Gardez le produit et les piles éloignés du feu et ne les exposez pas aux rayons directs du soleil ou à des températures élevées. - Si le produit devient anormalement chaud, dégage une odeur, change de couleur ou si la charge prend beaucoup plus de temps que d’habitude, communiquez avec Philips. - Ne placez pas les appareils et leurs piles dans des fours à micro-ondes ou sur des cuisinières à induction. - Afin d’éviter la surchauffe des piles ou la libération de substances toxiques ou dangereuses, veillez à ne pas ouvrir, modifier, percer, endommager ou démonter le produit ou les piles. Évitez de court-circuiter, de surcharger ou de charger les piles en polarité inversée. - Si les piles sont endommagées ou qu’elles fuient, évitez tout contact avec la peau ou les yeux. Si cette situation se produit, rincez immédiatement à l’eau claire et consultez un médecin. Champs électromagnétiques (CEM) Cet Philips appareil est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs électromagnétiques. Affichage S313X Pile complètement chargée Le voyant de charge reste allumé en blanc lorsque la pile est entièrement chargée. Remarque: Le témoin de charge s'éteint pour économiser de l'énergie après environ 30minutes.25 Français (Canada) Pile faible
Lorsque la pile est presque à plat (c’est-à-dire lorsque la charge offre un fonctionnement inférieur à 5minutes), le voyant de charge clignote en orange. Lorsque vous éteignez l'appareil, le voyant de charge continue de clignoter en orange pendant quelques secondes. Charge Pendant la recharge du rasoir, le voyant de charge clignote en blanc. S323X, S333X Pile complètement chargée Lorsque la pile est complètement chargée, tous les voyants de charge s’allument en blanc en continu. Remarque: Après environ 30minutes, le témoin de charge s’éteint pour économiser l’énergie. Pile faible
Lorsque la pile est presque à plat (c’est-à-dire lorsque la charge offre un fonctionnement inférieur à 5minutes), le voyant de charge inférieur orange clignote. Lorsque vous éteignez l’appareil, le voyant de charge inférieur continue de clignoter en orange pendant quelques secondes. Lorsque le rasoir est en charge, le voyant inférieur de l'indicateur de charge de la pile clignote d'abord, puis le deuxième voyant, et ainsi de suite jusqu'à ce que le rasoir soit complètement rechargé.26 Français (Canada) Charge en cours Mettez le rasoir en charge avant de l'utiliser pour la première fois et lorsque l'afficheur indique que la pile est presque déchargée. Le temps de recharge est d’environ une heure. Un rasoir complètement chargé peut fonctionner sans fil pendant 60minutes. Ce rasoir peut être utilisé dans la baignoire ou sous la douche. Pour des raisons de sécurité, il n’est donc pas possible d’utiliser le rasoir lorsqu’il est branché sur la prise de courant pour une recharge. Remarque: Tout dépendant de vos habitudes de rasage ou de taille et de votre type de barbe, l’autonomie du rasoir peut varier au fil du temps. Chargement à l’aide du bloc d’alimentation
Insérez la petite fiche dans l’appareil.
Branchez l'adaptateur sur une prise murale. - Le voyant de charge indique l’état de charge de l’appareil.
Une fois la charge terminée, débranchez le bloc d’alimentation de la prise murale, puis retirez la petite fiche de l’appareil. Recharge avec le socle de recharge (modèlesS3332 et S3333 seulement)
Branchez la petite fiche du cordon sur le socle de charge. Branchez le bloc d’alimentation sur n’importe quelle prise de 100 à 240V. Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni.
Placez le rasoir sur le socle en position verticale en vous assurant que les éléments de contact de charge dans le fond du socle s’insèrent dans le renfoncement au fond du rasoir. - L’affichage sur le rasoir indiquera que le rasoir est en cours de charge.
Une fois la recharge terminée, retirez le rasoir du socle en le soulevant tout droit. N’inclinez pas le rasoir.27 Français (Canada) Charge rapide Lorsque vous commencez à charger la pile vide, le voyant de charge clignote rapidement en blanc. Après environ 5minutes, le témoin de charge se met à clignoter lentement en blanc. Le rasoir contient maintenant suffisamment d’énergie pour une séance de rasage de 5minutes. Utilisation de l'appareil Remarque: Cet appareil est étanche. Il peut être utilisé dans la baignoire ou sous la douche, et peut être nettoyé sous l’eau du robinet. Pour des raisons de sécurité, cet appareil est uniquement destiné à une utilisation sans fil. Ce symbole indique que le rasoir peut être utilisé dans le bain ou sous la douche. Trucs et astuces de rasage - Effectuez des mouvements circulaires pendant le rasage. Des mouvements circulaires donnent un meilleur rasage que des mouvements droits. - Votre peau pourrait avoir besoin de 2 ou 3semaines pour s'habituer au système de rasage Philips. Mise en marche et arrêt de l’appareil Pour éteindre ou allumer l’appareil, appuyez une fois sur le bouton marche/arrêt.28 Français (Canada) Rasage Rasage à sec Remarque: Pour obtenir de meilleurs résultats, nous vous recommandons de faire une précoupe de votre barbe si vous ne l'avez pas rasée pendant trois jours ou plus.
Faites glisser les têtes de rasage sur votre visage en effectuant des mouvements circulaires afin de couper les poils poussant dans différentes directions.
Tendez votre peau avec votre main libre afin que les lames puissent relever et couper les poils. Pressez doucement le rasoir sur la peau afin que les têtes flottantes puissent suivre les contours de votre visage. Remarque:N’exercez pas une pression trop forte, car les têtes de rasage pourraient vous pincer la peau.
Éteignez et nettoyez l’appareil après chaque utilisation.
Placez le bouchon de protection sur l’appareil pour protéger les têtes de rasage pendant le stockage ou le transport. Rasage humide Pour un rasage plus confortable, vous pouvez également utiliser votre appareil avec de la mousse ou du gel à raser sur un visage humide.
Mouillez votre visage avec de l'eau.29 Français (Canada)
Appliquez la mousse ou le gel de rasage sur votre peau.
Rincez l’unité de rasage sous l’eau du robinet pour vous assurer qu’il glisse facilement sur votre peau.
Faites glisser les têtes de rasage sur votre visage en effectuant des mouvements circulaires afin de couper les poils poussant dans différentes directions. Exercez une légère pression pour un rasage confortable de près. Remarque:N’exercez pas une pression trop forte, car cela pourrait entraîner des irritations de la peau. Remarque: Rincez le rasoir régulièrement afin qu'il puisse continuer à glisser en douceur sur votre peau.
Éteignez et nettoyez l’appareil après chaque utilisation.
Séchez votre visage. Remarque: Assurez-vous d’enlever toute trace de mousse ou de gel à raser en rinçant l’appareil à l’eau tiède.
Placez le bouchon de protection sur l’appareil pour protéger les têtes de rasage pendant le stockage ou le transport. Tonte Vous pouvez utiliser la tondeuse pour tailler vos favoris et votre moustache.30 Français (Canada)
Ouvrez la tondeuse en poussant la glissière de libération vers le bas.
Maintenez la tondeuse perpendiculairement à la peau et déplacez l’appareil vers le bas tout en exerçant une légère pression.
Éteignez et nettoyez la tondeuse après chaque utilisation.
Fermez la tondeuse rétractable (vous entendrez un déclic). Nettoyage et entretien Nettoyage du rasoir Pour un rendement optimal, nettoyez le rasoir après chaque utilisation. Attention:: N'utilisez jamais d'air comprimé, de tampons à récurer, de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que de l'essence ou de l'acétone pour nettoyer l'appareil. Attention: Lorsque vous rincez les têtes de rasage, de l’eau peut s’écouler par la base de l’appareil. Ceci est normal. Les pièces électriques internes sont dans un compartiment étanche de sorte que l’appareil sera protégé contre les dommages causés par l’eau.
Éteignez l’appareil et assurez-vous qu’il est débranché de la prise murale.31 Français (Canada)
Appuyez sur le bouton de déverrouillage pour ouvrir l’unité de rasage.
Rincez l’unité de rasage et le compartiment à poils à l’eau tiède.
Rincez l’extérieur de l’unité de rasage à l’eau tiède. Ne séchez jamais l’unité de rasage à l’aide d’une serviette ou d’un mouchoir en papier au risque d’endommager les têtes de rasage.
Enlevez soigneusement l’excédent d’eau et laissez sécher complètement.
Fermez l’unité de rasage. Nettoyage de la tondeuse rétractable Nettoyez la tondeuse rétractable après chaque utilisation. Ne séchez jamais les dents de tonte à l’aide d’une serviette ou d’un mouchoir, car vous risqueriez de les endommager.
Éteignez l’appareil et assurez-vous qu’il est débranché de la prise murale.
Ouvrez la tondeuse en poussant la glissière de libération vers le bas.32 Français (Canada)
Allumez l’appareil et rincez la tondeuse rétractable à l’eau tiède.
Après le nettoyage, éteignez l'appareil.
Secouez doucement l’appareil pour éliminer l’eau restante et laissez la tondeuse rétractable sécher à l’air libre.
Fermez la tondeuse rétractable (vous entendrez un déclic). Suggestion: Pour obtenir un rendement optimal, lubrifiez les dents de la tondeuse rétractable avec une goutte d’huile minérale tous les six mois (huile non incluse). Nettoyage en profondeur Nettoyez soigneusement les têtes de rasoir une fois par mois pour un rasage optimal.
Éteignez l’appareil et assurez-vous qu’il est débranché de la prise murale.
Appuyez sur le bouton de déverrouillage pour ouvrir l’unité de rasage. Retirez la grille de rasage de l'appareil.
Tournez le verrou dans le sens anti-horaire (1) et retirez le système de fixation (2). Rangez-le dans un endroit sûr.
Détachez et nettoyez une tête de rasage à la fois. Chaque tête de rasage se compose d’une lame et d’une grille. Remarque: Ne nettoyez qu'une lame et une grille à la fois, car elles sont assemblées par paires. Si, par erreur, vous mélangez les lames et les grilles de rasage, plusieurs semaines peuvent être nécessaires avant de retrouver un rasage optimal.33 Français (Canada)
Retirez la lame du dresse-poils et nettoyez les deux pièces à l’eau courante.
Replacez la lame dans la grille.
Remettez les têtes de rasage dans l’unité de rasage.
Remettez le système de fixation dans l’unité de rasage (1) et tournez le verrou dans le sens horaire (2).
Insérez la charnière de l’unité de rasage dans la fente située sur la partie supérieure du rasoir. Fermez ensuite l’unité de rasage. Remarque: Si l'unité de rasage se ferme mal, assurez- vous que vous avez bien inséré les têtes du rasoir et que le système de fixation est verrouillé.34 Français (Canada) Remplacement Remplacement des têtes de rasage 2yrs Pour une performance optimale, nous vous recommandons de remplacer les têtes de rasage tous les deux ans.Remplacez immédiatement les têtes de rasage endommagées. Remplacez toujours les têtes de rasoir par des têtes (voir «Commande d’accessoires») de marque Philips.
Éteignez l’appareil et assurez-vous qu’il est débranché de la prise murale.
Appuyez sur le bouton de libération pour ouvrir l’unité de rasage. Retirez la grille de rasage de l'appareil.
Tournez le verrou dans le sens anti-horaire (1) et retirez le système de fixation (2). Rangez-le dans un endroit sûr.
Retirez les têtes de rasage de l’unité de rasage. Mettez immédiatement au rebut les têtes de rasage usées pour éviter de les mélanger avec les nouvelles têtes de rasage.35 Français (Canada)
Insérez les nouvelles têtes de rasoir dans l’unité de rasage. Remarque:Assurez-vous que les têtes de rasage avec les parties saillantes s’adaptent exactement sur les fermoirs du support des têtes de rasage lorsque vous les mettez en place. Les têtes de rasage fournies avec le rasoir ont soit des creux soit des parties saillantes. Les deux systèmes de rasage sont les mêmes.
Remettez le système de fixation dans l’unité de rasage (1) et tournez le verrou dans le sens horaire (2).
Insérez la charnière de l’unité de rasage dans la fente située sur la partie supérieure du rasoir. Fermez ensuite l’unité de rasage. Remarque:Si l'unité de rasage se ferme mal, assurez- vous que vous avez bien inséré les têtes du rasoir et que le système de fixation est verrouillé. Rangement Mettez le capuchon de protection sur le rasoir pour éviter tout dommage. Remarque: Laissez toujours le rasoir sécher complètement avant de le ranger ou avant de le mettre à recharger sur le socle de charge. Rangement dans un étui (modèles S3232, S3230, S3332 et S3333 seulement) - Rangez l’appareil dans l’étui fourni. - Assurez-vous que l'appareil est sec avant de le ranger dans l'étui. Commande d’accessoires Visitez le site www.philips.com/parts-and-accessories ou rendez-vous chez votre détaillant Philips pour acheter36 Français (Canada) des accessoires ou pièces détachées. Vous pouvez également communiquer avec le service à la clientèle Philips de votre pays (consultez le dépliant de garantie internationale pour obtenir les coordonnées). Assistance Pour accéder à l’aide relative à votre produit, et notamment aux questions fréquemment posées, rendez- vous sur le site www.philips.com/support. Sujettes à l’usure, les têtes de rasoir (lames et grilles) ne sont pas couvertes par la garantie internationale. Mise au rebut - Ce produit contient une batterie rechargeable au lithium-ion qui doit être mise au rebut de façon appropriée. - Communiquez avec les responsables locaux de votre ville pour obtenir des renseignements. Vous pouvez également appeler au 888224-9764 ou visiter le site www.call2recycle.ca pour connaître les emplacements où vous pouvez mettre la batterie au rebut. - Pour obtenir de l’aide, visitez le siteWeb www.philips.com/support ou composez le numéro sans frais +1 (866) 800 9311. - Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de grande qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. Pour obtenir des informations sur le recyclage, contactez vos installations locales de gestion des déchets ou visitez le site www.recycle.philips.com. Retrait de la batterie rechargeable intégrée La pile rechargeable intégrée doit uniquement être retirée par un professionnel qualifié lors de la mise au rebut de l'appareil. Avant de retirer la pile, vérifiez que l’appareil est débranché de la prise de courant et que la pile est complètement déchargée.37 Français (Canada) Prenez toutes les précautions nécessaires lorsque vous manipulez des outils pour ouvrir l’appareil et lorsque vous jetez la pile. Lorsque vous manipulez des piles, assurez-vous que vos mains, l’appareil et les piles sont secs. Pour éviter tout court-circuit accidentel des piles après leur retrait, ne laissez pas les bornes des piles entrer en contact avec des objets métalliques (pièces de monnaie, épingles à cheveux, bagues, etc.). Ne les enroulez pas dans une feuille d’aluminium. Collez du ruban adhésif sur les bornes de la pile ou mettez-la dans un sac en plastique avant de la jeter. Soyez prudent, car les languettes de la pile sont coupantes.
Appuyez sur le bouton de libération pour ouvrir l’unité de rasage. Détachez l’unité de rasage du rasoir.
Retirez la vis à l’arrière du rasoir.
Retirez la plaque arrière à l’aide d’un tournevis à tête plate.38 Français (Canada)
Retirez deux vis, puis retirez le compartiment à poils.
Pliez les huit fermoirs sur le côté et retirez le couvercle du bloc d’alimentation.
Soulevez les deux parties du bloc d’alimentation.39 Français (Canada)
Brisez les fils de la pile à l’aide de pinces coupantes.
Notice Facile