CALOR JA1013 - Fer à repasser

JA1013 - Fer à repasser CALOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JA1013 CALOR au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CALOR JA1013 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Fer à repasser
Marque Calor
Modèle JA1013
Puissance 2400 W
Tension 220-240 V
Fréquence 50/60 Hz
Capacité du réservoir 270 ml
Semelle Durilium
Fonction vapeur Vapeur variable avec boost
Débit vapeur continu 35 g/min
Débit vapeur boost 150 g/min
Fonction anti-goutte Oui
Nettoyage anti-calcaire Système auto-nettoyant
Longueur du cordon 2 m
Poids 1,2 kg
Dimensions (L x l x h) 28 x 13 x 18 cm
Alimentation Secteur
Sécurité Arrêt automatique
Pièces détachées disponibles Réservoir, semelle
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - JA1013 CALOR

Comment remplir le réservoir d'eau ?
Ouvrez le bouchon du réservoir situé à l'avant du fer. Inclinez le fer et versez l'eau à l'aide d'un verre doseur. Ne dépassez pas le repère MAX. Refermez le bouchon.
Quel type d'eau utiliser ?
Utilisez de l'eau du robinet non traitée. Ne pas utiliser d'eau déminéralisée, d'eau adoucie ou d'eau parfumée, car cela pourrait endommager le système vapeur.
Comment utiliser la fonction vapeur ?
Réglez le thermostat sur la température souhaitée. Attendez que le voyant s'éteigne. Appuyez sur le bouton vapeur pour obtenir un jet continu. Pour un boost, appuyez plus fort pour une projection puissante.
Que faire si le fer ne chauffe pas ?
Vérifiez que le fer est branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous que le thermostat est réglé sur une position autre que 0. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer la semelle ?
Laissez refroidir le fer. Utilisez un chiffon doux imbibé d'eau tiède pour essuyer la semelle. N'utilisez pas de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pour ne pas rayer la surface.
Comment détartrer le fer ?
Utilisez la fonction auto-nettoyante : remplissez le réservoir, branchez le fer, réglez le thermostat au maximum. Une fois chaud, débranchez-le, tenez-le horizontalement et appuyez plusieurs fois sur le bouton vapeur jusqu'à ce que l'eau et les impuretés s'écoulent par la semelle.
La fonction anti-goutte ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que le fer a atteint la température suffisante. Si l'anti-goutte ne s'enclenche pas, il peut y avoir un dépôt de calcaire. Effectuez un cycle de détartrage. Si le problème persiste, contactez un réparateur agréé.
Comment ranger le fer après utilisation ?
Videz le réservoir d'eau pour éviter les fuites. Laissez refroidir le fer complètement. Enroulez le cordon autour du talon et rangez le fer en position verticale sur son talon.
Puis-je utiliser de l'eau parfumée ?
Non, l'ajout de parfums, d'essences ou d'additifs peut obstruer le circuit vapeur et annuler la garantie. Utilisez uniquement de l'eau du robinet non traitée.
Que faire si le fer goutte ?
Gouttes d'eau peuvent apparaître si la température est trop basse pour la vapeur. Augmentez la température. Si le problème persiste, vérifiez que vous n'avez pas trop rempli le réservoir ou que le bouchon est bien fermé.

Questions des utilisateurs sur JA1013 CALOR

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JA1013 - CALOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JA1013 de la marque CALOR.

MODE D'EMPLOI JA1013 CALOR

RR Vouillette line attentiverment le livre « Consignes de securite et d'utilisation » avec la premise. utilisation / EN Please read carefully the "Safety and use instructions" booklet before first use. USE De Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch aufreinsam das Brochure „Sicherheits- und Bedeutungshinweise" durch N. LEL Gieve vor den ersten gebrucht und schadlich der bohrque met der verfallhiges- en gebruktvorschreiben doetem nern / ES Lea detdantendem ilbro instructione de seguidy a de uos ante do utilizear aparoar o primera vez / PT Leas entanerie o manual intemperantes de seguancis ou utricaciones aldo maiores utilisation / IT Leggeo non attentioni e inerscuiare duur sncruris, ou cunus, ou cunus, ou cunus, ou cunus, ou cunus, ou cunus, ou cunus, ou cunus, ou cunus, ou cunus, ou cunus, ou cunus, ou cunus, ou cunus, ou cunus, ou cunus, ou cunus, ou cunus, ou cunus, ou cunus, ou cuncus, ou cunus, ou cunus, ou cunus, ou cunus, ou cunus, ou cunus, ou cunus, ou cunus, ou cunus, ou cunus, ou cunus, ou cunus, ou cunus, ou cunus, ou cunus, ou cunus, ou cunus, ou cunus, ou cunus, ou cunhus, ou cunus, ou cunus, ou cunus, ou cunus, ou cunus, ou cunus, ou cunus, ou cunus, ou cunus, ou cunus, ou cunus, ou cunus, ou cunus, ou cunus, ou cunus, ou cunus, ou cunus, ou cunus, ou cunus, ou cun usnere for feste gengs bruk / SV Ver god lalhai - Sahkerich- och anwandinsturierung/ inner den torste anfindungen / FI U ruvullaux. Ja yahrjbjelvhik houkulistii onne ennuimastat kalykterka / TR Ikl kalkumanian dan Osviklen ve kalluml talimatiare katapokqini diklatika okuyum / EL Adbdoor. npocipitno toxipidix OsoynexicApocipitno o xipinyei / CS Fred prinnin pouzihin si prospicn. piceilous protudulodce Osebnostino polyomny po proupot / SK Pred prinnin puzakoi puzakoi o puzinore preclitiae Bezepnotnoi chepucnien (1) 2003. Suhmertovac Haukowicz Kupczynski Pocipitno zozni zozni zozni zozni zozni zozni zozni zozni zozni zozni zozni zozni zozni zozni zozni zozni zozni zozni zozni zozni zozni zozni zozni zozni zozni zozni zozni zozni zozni zozni zozni zozni zozni zozni ZOZI 1997. Tzezeci na uprabi tane natanei prebreci Osvakala var zuo uprabi / RU Flopon neputn uncnonanae nuonupraniutnupraniutnupraniutnupraniutnupraniutnupraniutnupraniutnupraniutnupraniutnupraniutnupraniutnupraniutnupraniutnupraniutnupraniutnupraniutnupraniutnupraniutnupraniutnupraniutnupraniut nupraniutnupraniutnupraniutnupraniutnupraniutnupraniutnupraniutnupraniutnupraniutnupraniutnupraniutnupraniutnupraniutnupraniutnupraniutnupraniutnupraniutnupraniutnupraniutnupraniutnnupraniutnupraniutnupraniutnupraniutnupraniutnupraniutnupraniutnupraniutnupraniutnupraniutnupraniutnupraniutnupraniutnupraniutnupraniutnupraniutnupraniutnupraniutnupraniutnupraniutrnupraniutnupraniutnupraniutnupraniutnupraniutnupraniutnupraniutnupraniutnupraniutnupraniutnupraniutnupraniutnupraniutnupraniutnupraniutnupraniutnupraniutnupraniutnupraniutnupraniut

FR Four plus d'informations sur l'utilisation I EN For further usage information I DE Werite Informations zur Bedierung / NI. Vooricer informatie over het gebruk / ES Para ofterenste ma information sobre us uo / PT Para ofterst mas informescesobre la utilisation / IT Per magioni informazioni sulflutuzio / DA iderigente informermentveedende betuning / RO For mer information on bruken / 5V For mer information on amindwinklen / FI Lsatazette Kockaya varten / RT Kullmann, evandada data fala blid idn / EL Tn repersecoe nisopoei opoei ocspoi opoei ocspoi opoei sna m y rogen / PL Wieltej et al. (1987) [20] In the case of a new application, the application is not a possuifant / HU A haszmalatna varotacne tobovibilin / IS Vc infec imputaci o uporibti / RU Diny monyewone 600 neaprotofoh inopupauoh o6rccryaunai / UK Mu orpwapauh deramazniato inopupauah oukekraynuai / RHA ZR Vfe imputaci o uporibti / OP Pentru in malu malati informatio privilizutare / ET Taenlada teabe saanbems kusakumire hokai / LT Daupuaq inoueimiaspie apie naodafong / LE LV latigels variak informaticnes par letiainas / RE Nae anupopauha omoonm eurupauh/ PAMO 1994:137-138; 1994:138-139; 1994:139-140; 1994:140-141; 1994:142-143; 1994:143-144; 1994:145-146; 1994:147-148; 1994:149-150; 1994:150-151; 1994:152-153; 1994:154-155; 1994:156-157; 1994:158-159; 1994:160-161; 1994:162-163; 1994:165-166; 1994:167-168; 1994:169-170; 1994:170-171; 1994:172-173; 1994:174-175; 1994:176-177; 1994:178-179; 1994:179-180; 1994:180-181; 1994:182-183; 1994:184-185; 1994:186-187; 1994:188-189; 1994:189-190; 1994:200-201; 1994:202-203; 1994:204-205; 1994:206-207; 1994:208-209; 1994:209-210; 1994:208-209; 1994:208-209; 1994:208-209; 1994:208-209; 1994:208-209; 1994:208-209; 1994:208-209; 1994:208-209;

www.tefal.com - www.rowenta.com - www.calor.fr - www.t-fal.com

CALOR JA1013 - 1

CALOR JA1013 - 2

CALOR JA1013 - 3

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CALOR

Modèle : JA1013

Catégorie : Fer à repasser