FS56 - Support mural TV SANUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FS56 SANUS au format PDF.
| Type de produit | Support mural TV |
| Marque | SANUS |
| Modèle | FS56 |
| Capacité de charge maximale | 68 kg (150 lb) |
| Compatibilité d'écran | Écrans LCD plats |
| Matériaux | Acier |
| Poids du support | Environ 4,5 kg |
| Fixation murale | Mur vertical, sans nécessité de montants en bois |
| Type de montage | Fixe (non inclinable) |
| Alimentation | Aucune (support passif) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et sec |
| Consignes de sécurité | Utiliser les ancrages fournis ; ne pas trop serrer les vis |
| Pièces fournies | Plaque murale, panneau de support, pattes de fixation, vis, ancrages |
| Réparabilité | Contacter le service clientèle SANUS |
| Garantie | Consulter la notice ou le site SANUS |
| Informations générales | Modèle conçu pour une installation verticale ; ne pas utiliser sur mortier |
FOIRE AUX QUESTIONS - FS56 SANUS
Questions des utilisateurs sur FS56 SANUS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Support mural TV au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FS56 - SANUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FS56 de la marque SANUS.
MODE D'EMPLOI FS56 SANUS
Merci d'avoir besoin un support mural de Sanus Systems. Les modeles FS46 et FS56 sont consç pour installer sur un mur vertical un écran plat ACL pesant jusqu'à 68 kg (150 lb). Il n'est pas obligatoire d'avoir des montants de bois pourinstaller les modeles FS46 et FS56.
DB WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF
Vielen Dank, dass Sie sich für eine Wandhalterung von Sanus Systems entschieden haben. Die Halterungen FS46 und FS56 können LCD-Fernseher mit einem Gewicht bis zu 68 kg (150 lbs) an eine vertikale Wand anbringen. Für das Anbringen der FS46 und FS56 sind keine Holzbalken erforderlich.
ES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Gracias por elegir un soporte mural Sanus Systems. El FS46 y el FS56 está disnados para montarTelevisoresLCD de hasta 68kg (150 lb) a un muro vertical. El FS46 y el FS56 no necessitan pernos para poder en el montaje.
PT INSTRUÇOES DE SEGURANÇA IMPORTANTES - GUARDE ESTAS INSTRUÇOES
Obrigado por escolher o suporte de parede Sanus Systems. Os suportes FS46 e FS56 foram projetados suportar TVs LCD com peso até 68 kg em uma parede vertical. A montagem dos suportes FS46 e FS56 não requireu o uso de pinos de madeira.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES - BEWAAR DEZE GOED Dank u voor uw keuze voor een Sanus Systems muurbevestiging. De FS46 en de FS56 zijn ontworpen voor de bevestiging van Icd tv's tot maximaal 68kg op een verticale muur. Voor de bevestiging van de FS46 en FS56 zijn geen houten stijlen nodig.
I STRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI - CONSERVARE CON CURA QUESTE I STRUZIONI
Grazie di aver scelto l'unità di supporto a parete Sanus System. Le unità FS46 e FS56 sono state specifici catamente studiate per il montaggio di schermi TV LCD con peso fi no a 68 kg (150 libbre) su una parete verticale. Le unità FS46 e FS56 non richiedono montanti in legno per il montaggio.
EL SHMANTIKEOADHIEEZAΦAEEIAZ-ΦYAAETEAYTESTOADHIEES EuapioououeoumteiaaBaoioutoouncanusSystems.0Ibaoeic FS46kAF556exouovxoeiaotvoatnpiouovtneopoeicLCDmuoiou Bapoc 68kg(150lbs)aeKaTeoToIOu 0IbaeiCFS46kAI556ev xoeiaovtaiEvilivoc opoootec yia va tonoetnoov.
NO VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER - TA VARE PÄ DISSE INSTRUKSJONENE
Takk for at du valgte et vegfeste fra Sanus Systems. FS46 og FS56 er konstruert for montering av LCD-TV-er, som veier opptil 68kg ,p en loddrett vegg.Trestendere er ici pakrevid for a montere FS46 og FS56.
DA VIGTIGSESIKKERHEDSOPLYSNINGER-GEM DISSE OPLYSNINGER Tak, fordu har valgt et Sanus Systems-vaegbeslag. FS46- og FS56-modellner er beregnet til at montere LCD-fj ernsyn, som vejer op til 68kg pa en lodret vaeg.Traefstivere til montering er ici nadvendig til FS46- og FS56-modeller.
SV VIKTIGA SAKERHETSANVISNINGAR - SPARA DESSA ANVISNINGAR Tack for att du har valt ett vaggfeste fran Sanus Systems. FS46 och FS56 ar utformade for montering av LCD-skärmar som vager upp till 68 kg pa en lodrät vagg. FS46 och FS56 behöver inte monteras med träreglar.
BAXHbIE INHTPYKLINIO TEXHNKE B3OJNACHOCTN COXPAHNTE 3TN INHTPYKLIN
Blaorapum Bac 3a Bb6op KpOHTeHa Sanus Systems. KoHCTpyKUHN FS4N FS56 npedHa3haueHb Ira KpePHeHH XK-TeeBn3OpOB BEcOM Do 68 Kr HaBepTKaJIbHyO CTeHy. Ira KpePHeHH FS46 n FS56 He Tpe6yOTc DepeBnHbIe 6pyckn.
PL WAZNE INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA - NIE WYRZUCA
Dziekujemy za wybor uchwytu do montazu nasciennego firmy Sanus Systems. Uchwyty FS46 i FS56 przyznaczone są do mocowania televizorów LCD o wadze nie przykracajęce 68 kg (150 funtów) na scianie pionowej. Obecność drewnianych slupów nie jest wymagana do zamontowania uchwytom FS46 i FS56.
DULEZITE BEZPECNOSTNI POKNY - BEZPECNE JE ULOZTE Dekujeme, ze jste si vybrali nastenny drzak Sanus Systems. Drzaky FS46 a FS56 jsou urceny k pripevneni LCD televator do hmotnosti 68 kg na svislou stenu. K montazi drzak FS46 a FS56 nejsou tbrea dveene sloupky.
TR ÖNEMLI GÜVENLIK TALIMATLARI - BU TALIMATLARI SAKLAYIN
Sanus Systems duvara montaj duzeneğini seçtiğiniz icin teşekkür ederiz.
FS46 ve FS56, 68 kg (150 lbs) ağırkıga kadar LCD televisionlari diz duvara
monte etmek icin tasarlanmistr. FS46 ve FS56, montaj icin ahsap Çitaya gerek duymaz.
重要一上記の安全指示書を保管ておはようお願いいたします。SamsysSystemsが一ルマリトを購入ただけ、ようお願いいたします。FS46とFS56は、最大68kgご液晶テレを壁面に取り付けむるように設割きしむ。FS46とFS56を使て取り付けむ场合、木製間柱は必要要令せん。
重要安全说明 保存这些说明
FR Pièces et matériel fournis
Avant de commencer l'assemblage, assurez-vous que toutes les pieces sont presents et qu'elles ne sont pas endommagées. Si une piece est manquante ou endommagée, contactez le service Clientèle de Sanus Systems. Ne returnez pas les pieces endommagées à votre revendeur. N'utilise jamais de pieces endommagées!
Avant de commencer l'etape 3: Posez les pieds [02, 04], la plaque murale [01], panneau de support [03] et le panneau de bois [09] sur le plancher. Utilisez la hauteur de votre monitreur et de vos meubles pour déterminer l'emplacement de la plaque murale et du panneau de fi xation. Idealement, le panneau de bois devrait reposer entre 2,54 et 5,08 cm (1 à 2 po) derrière le monitreur et le meuble.
Modèle FS56: Il ne sera pas nécessaire d'utiliser les extensions en option si le centre du moniteur se retrouve entre 1,24 à 1,40 m (49 à 55 po) du plancher. Elles seront par contre nécessaires si vous moniteur se retrouve entre 1,55 et 1,65 m (61 à 65 po) du plancher. Les extensions sont incluses seulement avec le modele FS56. Voir graphique 2-A et 2-b.
REMARQUE La plaque murale et le panneau de fixation doivent être assemblés avant de les soulever du plancher.
FR REMARQUE: Attacher les pattes de fixation selon la configuration de trous du moniteur. Pour les moniteurs ayant un espacement entre trous inférieur à 450mm, attacher les pattes de fi xation tel qu'illustré sur l'image [A]. Pour les moniteurs ayant un espacement entre trous supérieur à 450mm, attacher les pattes de fixation tel qu'illustré sur l'image [B].
DE
HINWEIS:
Pour les moniteurs à arrêté plat
Vou ne devriez sentir aucune résistance en serrant les boulons à l'arrière du téléviseur. Si vous sentez une résistance, arrêtez immédiatement et appepelez le service clientèle.
FR Pour les moniteurs à arrrière incywé ou en cas de gène
Vou ne devriez sentir aucune résistance en serrant les boulons à l'arrière du télévisueur. Si vous sentez une résistance, arrêtez immédiatement et appepelez le service clientèle.
Montage sur béton plein ou sur bloc de béton plein
Attention: Pour éviter des dommages matériels ou léasons corporelles:
Pour évider des dommages matériels et des blessures, ne jamais pervers dans le mortier séparant les blocs de béton.
Assurez-vous que les ancrages [16] ne dépasseit pas de la surface.
Sans arreter, vissez les vis [17] jusqu'à ce qu'elles s'appuient fermement contre la plaque murale [01]. Ne pas trop serrer.
La cloison sèche doit mesurer entre 13 mm (1/2 po) et 16 mm (5/8 po) d'épaissur.
Pour des applications concrêtes, la plaque murale [01] et par tranche d'panel [03] doivent directement monter à la surface du béton.

FR Milestone AV Technologies et ses sociétés affiliees et ses filiales (collectivement dénommées « Milestone »), se sont efforçées de réindre ce manuel précis et complèt. Cependant, Milestone ne garantit pas que les informations qu'il contentiennent couvent tous les détails et toutes les conditions ou variations. Il ne pare pas non plus à toute éventualité relative à l'installation ou à l'utilisation de ce produit. Les informations contenues dans ce document peuvent faire l'objet de modifiations sans avertissement ou obligation préalable quelsconque. Milestone ne donne aucune garantie explicite ou implicite quant aux informations contenues dans le manuel. Milestone n'assume aucune responsabilité quant à l'exactitude, l'exhaustivite ou la suffiance des informations contenues dans ce document.