XCMD4116L5EX - Commutateur SCHNEIDER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XCMD4116L5EX SCHNEIDER au format PDF.

📄 6 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice SCHNEIDER XCMD4116L5EX - page 1
Caractéristique Détails
Type de produit Commutateur
Modèle SCHNEIDER XCMD4116L5EX
Tension d'alimentation 24 V CC
Nombre de contacts 16
Type de contacts Normalement ouvert (NO)
Capacité de charge 5 A
Température de fonctionnement -25 à +70 °C
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Normes de sécurité Conforme aux normes CE
Utilisation recommandée Applications industrielles et automatiques
Maintenance Vérification régulière des connexions et de l'état des contacts
Garantie Non spécifiée

FOIRE AUX QUESTIONS - XCMD4116L5EX SCHNEIDER

Comment réinitialiser le commutateur SCHNEIDER XCMD4116L5EX?
Pour réinitialiser le commutateur, localisez le bouton de réinitialisation sur le dispositif. Appuyez et maintenez ce bouton pendant 10 secondes jusqu'à ce que les voyants clignotent, puis relâchez-le.
Quel est le voltage d'alimentation requis pour le SCHNEIDER XCMD4116L5EX?
Le SCHNEIDER XCMD4116L5EX nécessite une alimentation de 24 VCA ou 24 VCC.
Comment connecter le commutateur à un réseau?
Pour connecter le commutateur à un réseau, utilisez un câble Ethernet RJ45 pour le relier à votre routeur ou à un autre commutateur. Assurez-vous que l'alimentation est également connectée.
Quels types de câbles sont compatibles avec le SCHNEIDER XCMD4116L5EX?
Le SCHNEIDER XCMD4116L5EX est compatible avec des câbles de catégorie 5e ou supérieure pour garantir des performances optimales.
Que faire si le commutateur ne s'allume pas?
Vérifiez d'abord que l'alimentation est correctement connectée. Si le commutateur ne s'allume toujours pas, essayez une autre source d'alimentation ou vérifiez les fusibles.
Comment configurer les paramètres du commutateur?
Les paramètres du commutateur peuvent être configurés via l'interface utilisateur web. Connectez-vous à l'adresse IP du commutateur dans votre navigateur pour accéder aux options de configuration.
Est-ce que le SCHNEIDER XCMD4116L5EX prend en charge l'alimentation via Ethernet (PoE)?
Non, le SCHNEIDER XCMD4116L5EX ne prend pas en charge l'alimentation via Ethernet (PoE).
Quel est le taux de transfert de données du SCHNEIDER XCMD4116L5EX?
Le SCHNEIDER XCMD4116L5EX a un taux de transfert de données allant jusqu'à 100 Mbps.
Comment diagnostiquer un problème de connexion réseau avec le commutateur?
Vérifiez d'abord les câbles et les connexions. Assurez-vous que les voyants du commutateur indiquent une connexion active. Si le problème persiste, essayez de redémarrer le commutateur.
Où trouver le manuel d'utilisation du SCHNEIDER XCMD4116L5EX?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé depuis le site officiel de Schneider Electric dans la section support ou documentation.
Quel est le poids du SCHNEIDER XCMD4116L5EX?
Le poids du SCHNEIDER XCMD4116L5EX est d'environ 1,2 kg.

Téléchargez la notice de votre Commutateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XCMD4116L5EX - SCHNEIDER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XCMD4116L5EX de la marque SCHNEIDER.

MODE D'EMPLOI XCMD4116L5EX SCHNEIDER

Limit switches Interrupteurs de position XCMD…EX XCKD…EX www.tesensors.com 1/6 EU type examination certificate: Numéro d'attestation d'examen UE de type : INERIS 04ATEX0014X & IECEx INE 17.0020X (little risk of mechanic hazard) (risque de danger mécanique faible) Use of these devices must be solely limited to the function of limit switch.These devices must be installed, used and maintained in accordance with:- Standard IEC/EN 60079-14 (Explosive atmospheres), part 14 (Electrical installations design, selection and erection).- Standard IEC/EN 60079-17 (Explosive atmospheres), part 17 (Electrical installations inspection and maintenance). - Standard IEC/EN 60079-31 (Explosive atmospheres), part 31 (Equipment dust ignition protection by enclosure 't"). - Standard NF C 15 100 (Low voltage electrical installations) – European equivalent: IEC/EN 60364.- UL 60079-0, 6th Edition, Explosive atmospheres - Part 0: Equipment - General requirements - Revision Date 2017/10/20 - UL 60079-31, 2nd Edition, Explosive Atmospheres – Part 31: Equipment Dust Ignition Protection by Enclosure “t” – Issue Date 2015/06/12 - CSA C22.2 No. 60079-0:15, Explosive atmospheres - Part 0: Equipment - General requirements – Edition 3 – Issue Date 2015/10 - CSA C22.2 No. 60079-31:15, Explosive Atmospheres - Part 31: Equipment Dust Ignition Protection by Enclosure “t” – Edition 2 – Issue Date 2015/10. - regulations governing setup of the zone or zones for which the devices were designed.We cannot accept any responsibility for failure to observe these regulations.Device installation, operation and maintenance must be carried out by approved, qualified staff.- Before startup, check that the product has not been damaged (do not use a device if it is damaged). - Check that the product's labeling specifications are compatible with the conditions permitted for the Ex zone at the site where it is being used: (Group II: Surface industries - Category 2: high protection level - D: Dust - IPxx: degree of protection (protection against solids and liquids) - T85°C: max. surface temperature) - Store products in their original packaging, in a dry place, T: -40° to +70°C- Before startup, check that the product has not been damaged- On startup: • Connect the contacts (see specifications table). Clamp screws tightening torque: min. 0.8 N.m - max. 1.2 N.m. • Tighten the cable (Ø6 to 8 mm) in the fitted ISO M16x1.5 cable gland (XCKD…EX) • Assemble and adjust the product: see page 2/2 • Before closing the cover, ensure that the seal is in good condition and in the correct position (XCKD…EX) • Ensure that the screw on the cover is tightened. Tightening torque: 0.8 N.m (XCKD…EX).- Care shall be taken not to install the equipment where propagating brush discharge may occur.Special conditions for safe use: During the installation, the user will take into consideration that the type XCKD...EX underwent only a shock corresponding to an energy of a low risk. Operation Liability for manufacturer traceability (serial number specified on the certification label) is ensured at the first known delivery destination Characteristics: Cable entryIP 66 and IP67Response speed (m/s)- 20 °C to + 60° CTemperature rangeDegree of protection according to IEC 60529AC15 ; C300 (Ue = 240 V, Ie = 0,75 A)DC13 ; R300 (Ue = 250 V , Ie =0,1 A)AC15 ; B300 (Ue = 240 V, Ie = 1,5 A)DC13 ; R300 (Ue = 250 V , Ie =0,1 A)Rated operational characteristicsShort-circuit protection 6A gG (gl) cartridge fuseSwivel cable exit L = 5 m 1 threaded entry for ISO M16x1.5 cable gland, fittedContact Snap-action "2NO+2NC" Snap-action "NO+NO+NC"Mechanical durability (millions of operations)XCKD3906P16EX (1)XCKD3921P16EX (1)XCKD3927P16EX (1)XCKD3928P16EX (1)XCKD3910P16EX (1)XCKD3911P16EX (1)XCKD3902P16EX (1)XCKD39H0P16EX (1)XCKD39H2P16EX (1)XCKD3918P16EX (1)XCKD3939P16EX (1)XCKD3945P16EX (1)XCKD3949P16EX (1)XCKD3906P16EX (1)XCKD3921P16EX (1)XCKD3927P16EX (1)XCKD3928P16EX (1)XCKD3910P16EX (1)XCKD3911P16EX (1)XCKD3902P16EX (1)XCKD39H0P16EX (1)XCKD39H2P16EX (1)XCKD3918P16EX (1)XCKD3939P16EX (1)XCKD3945P16EX (1)XCKD3949P16EX (1)XCMD4110L5EXXCMD4111L5EXXCMD4102L5EXXCMD4124L5EXXCMD41F0L5EXXCMD41G1L5EXXCMD41F2L5EXXCMD4116L5EXXCMD4115L5EXXCMD4117L5EXXCMD4145L5EX³ 0,5³ 0,1³ 1,5 ³ 1 ³ 0,5 ³ 1,510 5 15 10L'utilisation de ces appareils doit se limiter à la fonction d'interrupteur de position.Ces matériels doivent être installés, utilisés et entretenus conformément : - à la norme IEC/EN 60079-14 (Atmosphères explosives), partie 14 (Conception, sélection et construction des installations électriques). - à la norme IEC/EN 60079-17 (Atmosphères explosives), partie 17 (Inspection et entretien des installations électriques). - à la norme IEC/EN 60079-31 (Atmosphères explosives), partie 31 (Protection du matériel contre l'inflammation des poussières par enveloppe "t"). - à la norme NF C 15 100 (Installations électriques à basse tension) - Équivalence Européenne : IEC/EN 60364. - UL 60079-0, 6ème édition, Atmosphères explosives - Partie 0: Matériel - Exigences générales - Date de révision 20/10/2017. - UL 60079-31, 2ème édition, Atmosphères explosives - Partie 31: Protection du matériel contre l'inflammation des poussières par enveloppe "t" - Date de publication 12/06/2015. - CSA C22.2 N° 60079-0:15, Atmosphères explosives - Partie 0: Matériel - Exigences générales - Édition 3 - Date de publication 10/2015. - CSA C22.2 N° 60079-31:15, Atmosphères explosives - Partie 31: Protection du matériel contre l'inflammation des poussières par enveloppe "t" - Édition 2 - Date de publication 10/2015. - aux règles de l'art d'installation de la ou les zones pour lesquelles il a été conçu.Le non-respect de celles-ci ne saurait engager notre responsabilité L'installation, la mise en service et la maintenance de cet appareil doivent être réalisées par du personnel qualifié et habilité. - Avant la mise en service, vérifier que le produit n'a pas été endommagé (ne pas mettre en service un appareil endommagé). - Vérifier que les indications de marquage du produit sont compatibles avec les conditions admissibles pour la zone Ex du site d’utilisation : (Groupe II : Industries de surface - Catégorie 2 : haut niveau de protection - D : Poussières - IPxx : degré de protection (étanchéité aux solides et aux liquides) - T85°C : température max. de surface). - Stocker les produits dans leur emballage d'origine, dans un endroit sec, T : -40°... +70°C Avant la mise en service, vérifier que le produit n'a pas été endommagé.- A la mise en service :

  • Raccordement des contacts (voir tableau caractéristiques). Couple de serrage des vis étriers : min 0,8 N.m - max 1,2 N.m.
  • Serrer le câble (Ø6...8 mm) dans le presse-étoupe ISO M16x1,5 monté (XCKD...EX)
  • Montage et réglage du produit : voir page 2/2.
  • Avant la fermeture du couvercle, s'assurer que le joint d'étanchéité est en bon état et correctement positionné (XCKD...EX)
  • S'assurer du serrage de la vis du couvercle. Couple de serrage : 0,8 N.m (XCKD...EX)

- Il faut veiller à ne pas installer l'équipement là où des décharges luminescentes (Effluves électriques) peuvent se produire. Conditions spéciales pour une utilisation sure : - Lors de l’installation l’utilisateur devra tenir compte du fait que les détecteurs XCKD...EX n’ont subi qu’un choc mécanique faible. Mise en service : La responsabilité de la traçabilité constructeur (numéro de série indiqué sur l'étiquette de certification)est assurée au premier lieu de livraison connu Caractéristiques : Entrée de câbleIP 66 et IP67Vitesse d'attaque (m/s)- 20 °C à + 60° CGamme de températureDegré de protection selon IEC 60529AC15 ; C300 (Ue = 240 V, Ie = 0,75 A)DC13 ; R300 (Ue = 250 V , Ie =0,1 A)AC15 ; B300 (Ue = 240 V, Ie = 1,5 A)DC13 ; R300 (Ue = 250 V , Ie =0,1 A)Caractéristiques assignées d'emploiProtection contre les courts-circuitsPar cartouche fusible 6A gG (gl)Câble sortie orientable L = 5 m 1 entrée taraudée pour presse-étoupe ISO M16x1,5 montéContact"2O + 2F" à action brusque "O + O + F" à action brusqueEndurance mécanique (millions de manœuvre)XCMD4110L5EXXCMD4111L5EXXCMD4102L5EXXCMD4124L5EXXCMD41F0L5EXXCMD41G1L5EXXCMD41F2L5EXXCMD4116L5EXXCMD4115L5EXXCMD4117L5EXXCMD4145L5EX³ 0,5³ 0,1³ 1,5 ³ 1 ³ 0,5 ³ 1,510 5 15 10(1): Replace P16 by N12 for 1/2 NPT thread(1): Remplacez P16 par N12 pour un filetage 1/2 NPT

www.tesensors.com XCMD : Contact tétrapolaire “O+O+F+F” à action brusque XCKD : Contact tripolaire “O+O+F” à action brusque Ouvrir le couvercle et raccorder le contact suivant le schéma. Refermer le couvercle en s'assurant que les joints sont bien positionnés.Montage, encombrementsMise en œuvre électriqueRaccordement à la terre du boîtier (sauf XCMD...EX)

Avant chaque remise en service se conformer au chapitre "Mise en service" folio 1/2.La périodicité des phases de maintenance et d'entretien doit être définie suivant l'environnement et les variations climatiques.- Ne pas ouvrir les appareils sous tension. Eviter toute formation de couche de poussières : effectuer un nettoyage périodique par aspiration avec des moyens appropriés à la zone.- L'appareil doit être nettoyé avec un chiffon humide. L'air comprimé ne doit pas être utilisé.- Vérifier l'état des supports de fixation.- La vérification des points suivants doit être effectuée au moins une fois par an ou en cas d'arrêt prolongé : • l'ensemble des parties externes ne doit pas être endommagé. • si l'interrupteur de position est endommagé, il devra être remplacé • tous les 100 000 cycles de manœuvre ou toutes les 10 000 heures : l'état et le fonctionnement des organes d'actionnement.Si l'un des éléments vérifié est défaillant, procéder impérativement à son remplacement. Dans le cas d'un fonctionnement aux limites de température (-20° C...+60° C) et d'humidité (50 et 95 % humidité relative), vérifier régulièrement l'étanchéité des organes de connexion. Réglage de la tête XCMD...EX :S'assurer que le produit fonctionne correctement (actionner manuellement la tête et vérifier le changement d'état du contact).Réglage de la tête XCKD...EX.Maintenance et entretien :XCMD...EX :(1) 2 trous de fixations Ø4,2 mm et 2 lamages Ø8mm, profondeur 4 mm.(2) Diamètre extérieur du câble 7,5 mm.(3) Epaisseur des écrous 3,5 mm.e : 8 mm maxi, perçage Ø12,5 mm.f : 8 mm maxi, perçage Ø16,5 mm.XCKD...P16EX / XCKD...N12EX : (1) P16 : Trou taraudé pour presse-étoupe ISO M16 x 1,5 monté - N12 : Trou fileté pour presse-étoupe 1/2 NPT, non monté, certifié Hazardous Location (2) 2 trous oblongs Ø 4,3 x 6,3 mm entraxe 22 mm ou 2 trous Ø 4,3 entraxe 20 mm. (3) 2 trous pour piètement Ø 3, profondeur 4 mm. (4) Epaisseur des écrous 3,5 mm. Ne pas faire fonctionner l'interrupteur au-delà de ces limites. Sélectionner un mécanisme qui assure le fonctionnement de l'interrupteur à l'intérieur de son domaine de fonctionnement.Field wiring cable gland for metric entry shall be provided of a seal or gasket, rated IP66/IP67 and Type 1, 2, 3, 4, 4X, and 12 as applicable, suitable for the type of protection marked on the equipment.Use suitable cables and cable-glands to a minimum temperature of 65 °C for an ambient temperature of 60 °C.Le presse-étoupe de câblage pour l'entrée métrique doit comporter un joint d'étanchéité, classé IP66 / IP67 et type 1, 2, 3, 4, 4X et 12, selon le cas, adapté au type de protection indiqué sur l'équipement.Utilisez des câbles et des presse-étoupes appropriés à une température minimale de 65 °C pour une température ambiante de 60 °C.Die Kabelverschraubung für den metrischen Eingang muss mit einer Schutzart von IP66 / IP67 und Typ 1, 2, 3, 4, 4X und 12 entsprechend der Schutzart versehen sein Ausrüstung.Verwenden Sie geeignete Kabel und Kabelverschraubungen mit einer Mindesttemperatur von 65 °C bei einer Umgebungstemperatur von 60 °C.!

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SCHNEIDER

Modèle : XCMD4116L5EX

Catégorie : Commutateur