TCSS 260 - Visseuse Topcraft - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TCSS 260 Topcraft au format PDF.
| Type de produit | Visseuse à choc pneumatique (clé à choc) |
| Marque | Topcraft |
| Modèle | TCSS 260 |
| Couple de desserrage maxi | 312 Nm |
| Taille de filetage maxi (domaine de travail) | M14 |
| Pression d'air maximale | 6,3 bar |
| Vitesse à vide | 0 - 7000 min⁻¹ |
| Emmanchement carré | 12,7 mm (1/2") |
| Consommation d'air à 6,3 bar | 141 L/min |
| Longueur de tuyau recommandée | 10 m |
| Poids | Environ 2,2 kg |
| Alimentation | Air comprimé (pneumatique) |
| Niveau de pression acoustique LpA | 94 dB(A) (incertitude K = 3 dB) |
| Valeur de vibration (ah) | 5,17 m/s² (incertitude K = 1,5 m/s²) |
| Contenu de la livraison | Visseuse, raccord enfichable, embout de rallonge, flacon d'huile, 10 douilles (9 à 27 mm), pulvérisateur d'huile, bande d'étanchéité, clé mâle à six pans, mode d'emploi |
| Entretien | Lubrification régulière avec huile pneumatique ; nettoyer le filtre du raccord pneumatique au moins 1 fois par semaine |
| Stockage | Endroit sec, à l'abri du gel, inaccessible aux enfants, température 5-30 °C |
| Sécurité | Porter lunettes de protection, protection auditive, gants appropriés. Ne pas utiliser en atmosphère explosive. Respecter la pression maximale. |
| Pièces de rechange | Commander via www.isc-gmbh.info avec le type, numéro d'article et numéro d'identification de l'appareil |
| Garantie | 3 ans selon conditions (voir bon de garantie) |
FOIRE AUX QUESTIONS - TCSS 260 Topcraft
Questions des utilisateurs sur TCSS 260 Topcraft
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Visseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TCSS 260 - Topcraft et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TCSS 260 de la marque Topcraft.
MODE D'EMPLOI TCSS 260 Topcraft
F Mode d'emploi d'origine Clé à chic pneumatique
7 C E
- Consignes de sécurité 6
2.Description de I'appareil et volume de livreon 14 - Utilisation conforme à l'affection 15
- Données techniques 15
- Commande 17
- Maintenance et entretien 17
7.Nettoyage et commande de pieces de rechange 19 - Stockage 19
- Mise au rebut et recyclage 19
- Bon de garantie 21
F

Danger! Lire les instructions d'utilisation avant la mise en service pour diminuer le risque de blessures.

Prudence! Portez une protection de l'ouie. L'exposition au bruit peut entrainer une perte de l'ouie.

Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériel contenant de l'amiate!

Prudence! Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière-sortant de l'appareil peuvent entraîner une perte de la vue.
F
Danger!
Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d'éviter des blessures et dommages. Veuillez donc tire attentivement ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir acceder aux informations à tout moment. Si l'employe doit être remis à d'autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.
Ce mode d'emploi peut être télécharge également au format PDF sur internet à l'adresse www.isc-gmbh.info.
1. Consignes de sécurité
Danger!
Veuillez tire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.
Protégez-vous et votre environnement contre les risques d'accidents ennant des mesures déquates de précaution.
Règles de sécurité générales
- Phenomenes dangereux multiples, lore et comprendre les instructions de sécurité avant l'installation, le fonction
nement, la réparation, la maintenance, les changements d'accessoires sur la machine portative d'assemblage ou le travail à proximé de cette-ci. Le non-respect de ces instructions peut engendrer des blessures corporelles graves.
- Il convient que seuls les opérateurs qualifiés et experimentés installent, réglent ou utilisent la machine portative d'assemblage.
- Ne pas modifierer cette machine portative d'assemblage. Les modifiations peuvent réduire l'efficacité des mesures de sécurité et accroître les risques encourus par l'opérateur.
- Ne pas négliger les instructions de sécurité; les confi er à l'opérateur.
- Ne pas utiliser la machine portative d'assemblage si elle a eté endomma-gée.
- Les machines doivent être contrôlees périodiquement afin de vérifier que les caractéristiques nominales et le marquage, exigés par la presente partie de l'ISO 11148, sont marqués de façon lisible sur la machine. L'employeur/utilisateur doit contacter le fabricant afi n d'obtenir le remplacement des étiquettes le cas échéant.
Phenomenes dangereux dus aux projections
- Une rupture de la pierce, des accessoires ou de l'outil lui-même peut générer des projectiles à grande vitesse.
- Porter constamment un équipement de protection oculaire résistant aux impacts lors du fonctionnement de la machine portative d'assemblage. Il convient d'évaluer le degré de protection ajusté à chaque utilisation.
- S'assurer que la piece est fermement fi xée.
F
Phenomenes dangereux de happenment
- Des suff ocations, coupures et/ou lacérations peuvent se produit si les vêtements amples, les bijoux, le col, les cheveux ou les gants ne sont pastainenus àonne distance de la machine et de ses accessoires.
- Des gants peuvent être happés par le dispositif d'entrainment rotatif et blesser gravement les doigts ou les casser.
- Les douilles de serrage rotatives et les extensions du dispositif d'entrainment rotatif peuvent facilement happer des gants en caoutchouc ou munis de ren-forts métalliques.
- Ne pas porter de gants trop amples, des mitaines ou de gants à bords effi - les.
- Ne jamais toucher l'entrainment, la douille ou l'extension de l'entrainment.
- Garder les mains éloignées de l'entrainment rotatif.
Phénomenes dangereux dus au fonctionnement
-L'utilisation de la machine peut exposer les mains de I'opérateur à des phénomènes dangereux tels que l'écrasement, des impacts, des coupures, des abrasions et de la chaleur. Porter des gants adaptés pour protéger les mains.
- Les opérateurs et le personnel de maintenance doivent être physiquement aptes à manipuler les matérielux en vrac, à porter la machine et à l'alimenter.
- Tenir la machine correctement; se tenir pré à réagir face à des mouvements normaux ou inattendus et avoir les deux mains disponibles.
- Conserver une posture stable et un appui des pieds sur.
- Dans des cas où des moyens pour absorber le couple de réaction sont
demands, il est recommanced d'utiliser un bras de suspension chaque fois que possible. Si ce n'est pas possible, des poignées laterales sont recommandées pour les machines droites et les machines à poignée revolver. Quoi qu'il en soit, il est recommanced d'utiliser des moyens pour absorber le couple de réaction au-dessus de 4 Nm pour les machines droites, au-dessus de 10 Nm pour les machines à poignée revolver et au-dessus de 60 Nm pour les serreuses à angle.
- Relâcher le dispositif de marche/arrêt en cas d'interruption de l'alimentation en énergie.
- Utiliser uniquement les lubrifiants recommandes par le fabricant.
- Les doigs peuvent être écrasés dans des serreuses à renvoi d'axe avec une noix de serrage ouverte.
- Ne pas utiliser en espace confi né et veiller que les mains ne soient pas écrasées entre l'outil et la piece, en particulier lors de l'opération de devissage. Phénomenes dangereux dus aux mouvements répetitifs
- Lors de l'utilisation d'une machine portative dans le cadre du travail, l'opérateur peut ressentir un engourdissement au niveau des mains, des bras, des épaules, de la nuque ou d'autres parties du corps.
- Lors de l'utilisation d'une machine portative d'assemblage, Il convient que l'opérateur adopte une posture comfortable, en conservant un bon appui des pieds et en évitant les postures inhabituelles ou instables. Il convient que l'opérateur change de posture au cours d'une tâche longue, ce qui peut contribuer à éviter la gène et la fatigue.
-Si I'opérateur dessent des symptomes tels qu'une gène récurrente ou persis
F
tante, une douleur, un élancement, un endolorissement, des fournissements, un engourdissement, une sensation de brûture ou d'ankylose, il convient de ne pas ignorer ces signes d'avertissement. Il convient que l'opérateur informe rapidement l'employeur et consulte un médecin du travail.
Phenomenes dangereux dus aux accessoires
- Déconnecter la machine portative d'assemblage de la source d'énergie avant de changer l'outil ou l'accessoire.
- Ne pas toucher les douilles ni les accessoires pendant la percussion, car cela augmente le risque de coupure, de brulure ou de blessures dues aux vibrations.
- Utiliser uniquement les tailles et les types d'accessoires et de consom-mables recommandés par le fabricant de la machine portative d'assemblage; ne pas utiliser d'autres types ou tailles d'accessoires ou de consommables.
- Utiliser uniquement des douilles adaptees à la clé à chic en bonne condition, car de mauvaises conditions ou des rallonges et des accessoires utilisés avec les clés à chic peuvent se briser et doivent des projectiles.
Phenomène dangereux dus au lieu de travail
-
Les glissades, les pertes d'équilibre et les chutes sont les principales causes de blessure sur le lieu de travail. Rester vigilant concernant les surfaces rendues glissantes par l'utilisation de l'outil et les pertes d'équilibre provoquées par les conduites d'air ou les fl exibles hydrauliques.
-
Avancer avec précaution dans les environnements inconnus. Des phénomènes dangereux non visibles peuvent être prênts, comme ceux liés à l'électricité ou aux autres câblages.
- La presente machine portative d'assemblage n'est pas destinée à être utilisée dans des atmosphères potentiellement explosibles et n'est pas isolée en cas de contact avec une alimentation électrique.
- S'assurer qu'aucun cable electrique, aucune conduite de gaz, etc. pouvant causer un phénomène dangereux n'est endommagé par l'utilisation de la machine.
Phenomenes dangereux dus à la poussière et à la fumée
- Les poussières et les fumées générées par l'utilisation de machines portatives d'assemblage peuvent affecter la santé (par exemple cancers, anomalies congenitales, asthme et/ou dermatoses); l'évaluation des risques de ces phénomènes dangereux et la mise en place de contrôle appropriés est capitale.
-
Il convient que l'évaluation des risques p renne en compte la poussière resultant de l'utilisation de la machine et le potentiel de volatilité de la poussière existante.
-
Orienter les gaz refoulés de manière à minimiser les déplacements de poussiere dans des environnementssoussiereux.
-
Si des poussières ou des fumées sont produites, la priorité doit être de les contrôle au point d'émission.
F
- Il convient d'utiliser et d'entretenir correctement les fonctions ou les accessoires intégrés permettant la collecte, l'extraction ou la suppression de poussières ou fumées ambiantes, conformément aux instructions du fabricant.
- Utiliser une protection respiratoire conformément aux instructions de l'employeur ou tel qu'exigé par la reglementation de sécurité et de santé au travail.
Phénomenes dangereux dus au bruit
- L'exposition à des pressions acquistiques élevées sans protection peut provoquer des pertes d'audition permanentes et invalidantes ainsi que d'autres problèmes comme des acouphènes (tintement, bourdonnement, siffl ément ou vrombissement dans les oreilles).
Par conséquent, l'évaluation des risques de ces phénomènes dangereux et la mise en place de contrôle appropriés est capitale. - Les contrôles appropriés visant à réduire le risque peuvent composer des actions comme l'amortissement des matérieliaux affin d'empêcher les pièces de tinter.
- Utiliser une protection acoustique conformément aux instructions de l'employeur ou tel qu'exigé par la reglementation de sécurité et de santé au travail.
- Faire fonctionner et entrenir la machine portative d'assemblage tel que conseilé dans la notice d'instructions afin d'eviter une augmentation inutile du bruit.
-
Si la machine portative d'assemblage est dotée d'un silencieux, s'assurer qu'il est en place et en bon état de fonctionnement lorsque la machine fonctionne.
-
Sélectionner, entretenir et replacer le consommable/outil tel que conseilé dans la notice d'instructions afi n de prévenir toute augmentation inutile de bruit.
Phenomenes dangereux dus aux vibrations
- L'exposition à des vibrations peut engender des dommages invalidants aux nerfs et à la circulation sanguine des mains et des bras.
- Tenir les mains éloignées des douilles de la serreuse.
- Porter une tenue chaude lors d'un travail dans le froid et garder les mains chaudes et sèches.
- Si la peau des doigs ou des mains commence à s'engourdir, fourmiller, blanchir ou si elle devient douloureuse, interrompre l'utilisation de la machine portative d'assemblage, en informer l'employeur et consulter un médecin du travail.
- Faire fonctionner et entrenir la machine portative d'assemblage tel que conseilé dans la notice d'instructions afin d'eviter une augmentation inutile des vibrations.
-
Ne pas utiliser de raccords et d'extensions usés ou mal adaptés car cela peut provoquer une augmentation considérable des vibrations.
-
Sélectionner, entretenir et replacer le consommable/l'outil tel que conseillé dans la notice d'instructions afi n d'éviter toute augmentation inutil de vibrations.
- Il convient d'utiliser des manchons lorsque c'est possible.
- Suspendre le poids de la machine à un banc, un apparéil à tension ou un équilibreur, si possible.
F
- Tenir l'outil sans pression excessive mais fermement, ennant en considération les forces de reaction de la main requise, car le risque issu des vibrations est généralement plus élevé lorsque la force de préhension est plus importante.
Instructions de sécurité supplémentaires pour les machines pneumatiques
-L'air sous pression peut cause de graves blessures:
-
toujours fermer l'alimentation en air, vidanger le fl exible de pression pneumatique et débrancher la machine de l'alimentation en air lorsqu'elle n'est pas utilisée, avant de changer d'accessoire ou d'effectuer des réparations,
-
ne jamais diriger le fl ux d'air vers soimeme ou vers une autre personne.
-
Les fouettements des fl exibles peuvent blesser gravement. Verifi er systématiquèment que les fl exibles et les raccordements sont bien serrés et en bon état.
-L'air froid doit etre dirigé loin des mains.
-
Ne pas utiliser de raccords rapides à l'entrée de l'outil pour les clés à chac/à impulsion; utiliser des raccords de flexibles filétés en acier trempe (ou un matériel avec une résistance aux chocs comparable
-
Lorsque des raccords hélicoidaux universels (raccords à griff e) sont utilisés, des goupilles de sécurité doivent être installées et des cables de sécurité pour tuyaux doivent être utilisés pour protéger contre d'eventuelles ruptures entre le fl exible et la machine ou le fl exible et le raccord.
-
Ne pas dépasser la pression pneumatique maximale inscrite sur la machine.
-
Pour les machines à rotation continue et à commande de couple, la pression pneumatique a un effet et critique sur la performance de la sécurité. Par conséquent, les exigences concernant la longueur et le diamètre du fl exible doivent être spécifique.
- Ne jamais porter une machine pneumatique par le fl exible.
Autres consignes de sécurité :
- Respecter, le cas échéant, les instructions spécifiques de prévention des accidents et de sécurité au travail relatives à la manipulation de compresseurs et d'outils pneumatiques.
- Veiller à ce que la pression de service maximale admissible qui fi gure dans les caractéristiques techniques soit bien respectée.
Ne pas surcharger l'outil ; n'utiliser cet outil que dans la plage de puissance indiquée dans les caractéristiques techniques.
- Utiliser des lubrifiants non nocifs.
Veiller à ce que le poste de travail soit suffi saiment ventilé. En cas d'usure prononcée, faire contrôle et réparer l'outil pneumatique le cas échéant. - Ne pas utiliser cet outil si on est pas concentré.
Il fautetrevigilant,etreattentifacce que I'onfaitetrendre touteslesprécautionsquisimposent pourutiliser un outil pneumatique.Nepasutiliser d'outilsouslinfluencede lafatigue,de drogues,d'alcool ou de medicaments. Il suffit d'un moment d'inattention lors de l'utilisation de cet outil pour encourir de graves blessures. - Veiller à ce que la zone de travail soit propre et bien éclairée. Les zones de travail encombres et mal éclairées peuvent provoquer des accidents.
F
- Conserver les outils pneumatiques hors de portée des enfants.
- Ne pasmettre l'outil a I'extérieur sans protection, ni dans un environnement humide.
- Protégier l'outil pneumatique de la poussière et des salissures, et tout spécialement le raccord pneumatique et les éléments de commande.
N'utilisez pas la visseuse a percussion à d'autres fins.
- Sécurisez les outils à air comprimé pour protégger les enfants.
- Commencez le travail uniquement lorsque vous estes reposé et concentré.
Effectuez le raccordement de l'air comprime uniquement par l'intémèdiaire d'un raccord à fermeture rapide.
La pression de travail se regle par le biais d'un réducteur de pression.
N'utilisez ni oxygène ou ni gaz combustibles comme source d'énergie. Il y a un risque d'incendie et d'explosion.
- Ne pas dépasser la pression de travail maximale autorisée.
Utilisez l'appareil uniquement avec la pression nécessaire à l'opération en question, afin d'éviter tout niveau de bruit inutillement élevé, une usure accrue et les dérangements en résultat.
Attention aux mouvements incontrôlés des tuyaux à air comprimé. Lorsque vous défaites le raccord, tenez bien la piece de raccord du tuyau de la main, cela évitera des blessures dues au retard du tuyau.
Lorsque you travailliez avec la perceuse a percussion, portez les vetements de protection requis, en
particulier des lunettes de protection, une protection de l'ouie et des gants de protection.
Il y a un risque de blessures en raison des éclats projetés à grande vitesse si l'outil utilisé (douille) se casse.
Assurez-vous que la pièce à usiner soit bien bloquée.
- Portez une tenue de travail appropriée. Ne portez aucun vêtement large ou bijou. Éloignez les cheveux, les habits et les gants des parties mobiles. Les vêtements lâches, les gants larges, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par des parties mobiles et entraîner de graves blessures.
- Éloignez vos mains des pieces en rotation. N'agrippez jamais l'entraînement, l'embout de l'outil ou la rallonge.
- Les pièces en rotation peuvent happen par les gants avec revêtement léger en caoutchouc ou renforcés avec du métal.
- Ne portez pas de gants effilochés
L'utilisation de l'appareil peut cause des contusions, des écorchures, des coupures et des brûlures. Portez des gants adaptés.
L'utilisateur doit etre physiquement en mesure d'utiliser l'appareil.
- Des mouvements inattendus de la visseuse à percussion en raison de réactions de force ou de la rupture de l'outil de machine utilisé peuvent provoquer des blessures.
- Un mouvement inattendu de l'outil peut entraîner une situation dangereuse.
Tenez yous bien. Veillez a avoir une position stable et constament un bon equilibre afin de contrer les
F
mouvements normaux et inattendus de la visseuse à percussion pneumatique en raison des forces de réaction.
- Relâchéz le levier de détente (2) lors d'une interruption de l'alimentation en air.
- Ne pas utiliser dans un endroit étroit. Veillez à ce que vos doigts ne se retrouvent pas coincés entre l'appareil et la piece à usiner. Ceci vaut surtout pour le devissage des raccords visés.
- Travailler avec l'appareil peut entraîner des douleurs dans les mains, les bras, les épaules, le cou ou autres parties du corps.
Avant de proceder au depannage et aux travaux de maintenance, débranchez l'appareil de la source d'air compré.
Utilisez exclusivement des pièces de rechange originales.
Utilisez uniquement des adapta
teurs et des embouts qui sont en
bon et sont prevus pour une
utilisation avec la visseuse a perc
cussion.
- Ne pas utiliser d'appareils défec-tueux.
- Les glissades, les trèbuchements et les chutes sont les causes principales de blessures sur le lieu de travail. Faites attention au sol rendu glissant par l'utilisation de l'outil, de même qu'au risque de trèbucher en raison du tuyau d'air.
- Attention aux risques dissimulés comme les conduites électriques. Veillez à ce que lors de l'utilisation de l'appareil, des conduites électriques ou des conduits d'eau ne soient pas endommages.
- Cet apparéil n'est pas isolé en cas de contact avec une conduite électrique. Évitez à tout prix tout contact avec des conduites electriques.
- Ne pas utiliser la visseuse à percussion dans un environnement explosible.
La poussiere peut etre nuisible a la sante de l'utiliser. Cela vaut pour la poussiere provoquee et soulevee lors de I'utilisation de la visseuse a percussion. Independamment du materiaiu a travailler les poussières et les gaz peuvent etre dangereux pour I'opérateur (par ex. cancer, malformations à la naissance, asthme et/ou dermatite). - Portez un masque anti-poussière.
Veillez a ce que l'air qui sort soulève le moins de poussière possible.
Le bruit peut provoquer des léasons de l'ouie irréversibles. L'exposition non protégée à un niveau sonorelevé peut entraîner la perte de l'ouie et d'autres problèmes tels que des acouphènes (sonneries, bourdonnements, sifflements ouvrombissement dans les oreilles). Portez une protection de l'ouie. Afin de maintainir le bruit et les vibrations à un niveau aussi bas que possible, veuillez suivre les indications de maintenance et d'utilisation qui figurent dans le mode d'emploi. Intercaler un matériel qui amortit les vibrations lors du travail sur de la tole peut, par exemple, réduire également le bruit.
Utilisez uniquement des douilles adaptées. - Les vibrations peuvent se diffuser dans l'ensemble du corps et en particulier dans les bras et les mains. Des vibrations très fortes
F
et continuelles peuvent provoquer des léasons des nerfs et des vais-seaux. En faisant régulierement des pauses lors de votre travail avec la visseuse à percussion, vous minimiserez les risques de dérangement dus aux vibrations.
- Maintenez l'appareil légersement mais surement et faites attention ce-faisant aux forces de réaction qui peuvent se produit. Le risque de douleurs dues aux vibrations est plus élevé si on tient l'appareil plus fermement.
- Portez des vêtements chauds quand vous travailliez dans un environnement froid. Gardez vos mains au chaud et au sec.
Si lors de l'utilisation de l'appareil des douleurs, ou des symptômes récurrents apparaisent, ne les ignorez pas et allez voir un médecin. - Ne laïsez pas circuler de l'air froid sur la main.
L'air compré peut entraîner des blessures graves. - Ne dirigez pas l'air comprimé s'échéppant sur d'autres personnes ou sur vous même.
- Debranchez le raccordement à l'air comprime et enlevez la pression de l'appareil avant d'en faire la maintenance, de le réparer, de le transporter ou de faire un changement d'util.
- Ne portez pas les outils à air comprime par le tuyau.
- Ne jamais laisser fonctionner à pleine vitesse à vide et sans sollicitation pendant longtemps.
Le compresseur et les cables atteignent des températures élevées en fonctionnement. Tout contact
provoque des brûlures.
- Les gaz et vapeurs aspirés par le compresseur doivent être maintenus exempls d'impuretés, ceux-ci peuvent entraîner des explosions ou des incendies dans le comprisseur.
Tenez vos mains éloignées de l'outil utilisé (douille) afin d'éviter des blessures.
Seules les personnes qualifiées et entrainées ont l'autorisation d'utiliser cet apparéil. - Ne modifies pas l'appareil. Des modifications peuvent alterer les dispositifs de sécurité et de ce fait augmenter les dangers eventuels pour l'utilisateur.
- Mettez le mode d'emploi à la disposition de tous les utilisateurs.
- Vérifiez régulièrement la lisibilité de la plaque signalétique et des indicateurs sur l'appareil, si celles-ci sont abimées, veuilles contacter notre service après-vente.
Utilisez et faites la maintenance de l'appareil suivant les indications du mode d'emploi afin de minimiser les poussières ou les gaz, le bruit et les vibrations. - Les poussières et les gaz sont à contrôler en priorité au moment où ils apparaissent.
- Sélectionnez et remplacez les matériels de consommation/outils utilisés et faites-en leur maintenance comme indiqué dans le mode d'emploi afin d'éviter une augmentation inutile des poussières/gaz, bruits et vibrations. Interrompez l'utilisation de l'appareil lorsque vous sentez des engourdissements, des picotements, des douleurs ou voyagez un éclaircissement de la peau sur les
F
doigts ou les mains et consultez un medecin.
- Les mouvements incontrôlés des tuyaux peuvent entraîner de graves blessures.
- Vérifiez toujours si les tuyaux ou raccordements ne sont pas endomagés ou desserrés.
- Ne pas utiliser de raccords à fermetre rapides sur les entrées d'air. Utilisez des raccords de tuyau avec filetage en acier trempe (ou un matérieliau avec une résistance aux chocs comparable).
Si des accoulements rotatifs universels (accoulements à griffes) sont employés, il faut installer des goujons de blocage et un système de retenue pour les tuyaux à air comprimé, afin d'avoir une protection contre de mauvais raccordements eventuels tels que « tuyau à l'outil » ou « tuyau au tuyau »
2. Description de l'appareil et volume de livreaison
2.1 Description de l'appareil (figure 1, 2, 5)
- Vis de réglage (couple)
- Levier de détente
- Boulon changement de direction rotation droite, rotation gauche
- Carre pour empanchement des douilles
- Vis d'ajustage
- Raccord enfi chable
- Embout de rallonge
-
Flacon d'huile
-
Embouts enfi chables (pas de vis : 9 mm, 10 mm, 11 mm, 13 mm, 14 mm, 17 mm, 19 mm, 22 mm, 24 mm, 27 mm)
- Pulverisateur d'huile
- Bande d'étanchéité
- Clé male à six pans
2.2 Volume de livraison
Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.
- Retirez le matériel d'emballage tout comme les securités d'emballage et de transport (s'il y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
- Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
- Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.
Attention!
L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi Ims en plastique et avec des pieces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de sétouffer!
Visseuse à percussion à air compré
Raccord enchilable
- Embout de rallonge
- Flacon d'huile
Douilles (10 pieces)
Pulverisateur d'huile
Bande d'étanchéité
- Clé male à six pans
Mode d'emploi d'origine
F
3. Utilisation conforme à l'aff ectation
La visseuse à percussion est un appar-
pareil maniable à air compré conven-
nant pour le bricolage à domicile. Elle
convient pour visser et dévisser les
raccords fi letés.
La machine doit exclusivement etre employee conformement a son aff ectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ectation est consideree comme non conforme. Pour les dommages en resultant ou les blessures de tout genre, le producteur decline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.
Veillez au fait que nos apparciels, conformément à leur aff ectation, n'ont pas ete construits, pour etre utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous declinons toute responsabilité si l'appareil est utilise professionnellement,isananalement ou dans des sociétés industriielles,tout comme pour toute activite equivalente.
A respecter!
Un tuyau de diamètre interieur trop faible et une conduite fl exible trop longue provoquent une perte de puissance au niveau de l'appareil.
4. Données techniques
Couple de desserrage maxi. ... 312 Nm
Domaine de travail (taille de fi letage maxi.) . . . M14
Pression d'air de travail
maximale autorisee ..6,3 bar
Vitesse de rotation
a vide _0 ..7000 min Empanchement carré .. 12,7 mm (1/2")
Consommation d'air
a 6,3 bar ..141 l/min. Longueur de tuyau recommandede ..10m Poids env. 2,2 kg
Danger!
Bruit et vibration
Les niveaux de bruit et de vibrations ont ete detemines conformement a EN ISO 15744 et EN ISO 28927-2.
Ces valeurs permettent l'estimation des émissions de l'outil et la comparaison entre différents outils. Selon les conditions d'utilisation, l'état de l'outil ou les embouts utilisés, la charge réelle peut plus ou moins varier. Pour l'estimation, tener compte des pauses de travail et des phases de sollicitation moindre. Défi niir des mesures de protection pour l'utiliseur sur la base des valeurs estimatives adaptées en conséquence, p. ex. mesures organisationnelles.
Niveau sonore (EN ISO 15744)
Niveau de pression
acoustique LpA 94 dB(A) Impréciation KpA 3 dB
Niveau de puissance
Portez une protection acoustique.
L'exposition au bruit peut entraîner la perte de l'ouie.
Vibrations (valeur effi cace d'acceleration ponderee; EN 28927-2)
Valeur d'émission de vibration
$$ a _ {b} = 5, 1 7 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2} $$
Impréciation K = 1,5 m/s²
La valeur d'émission de vibration a été mesurée selon une méthode d'essai normée et peut être modifiée, en fonction du type d'emploi de l'outil électrique; elle peut dans certains cas exceptionnels être supérieure à la valeur indiquée.
La valeur d'émission de vibration indiquée peut être utilisée pour comparer un outil électrique à un autre.
La valeur d'émission de vibration indiquée peut également être utilisée pour estimer l'alteration au début.
Limits le niveau sonore et les vibrations a un minimum!
N'utilisez que des apparèils en bon état.
Effectuez une maintenance et un nettoyage réguliers de l'appareil.
- Adaptez votre façon de travailler à l'appareil.
- Ne surchargez pas l'appareil.
- Faites contrôler l'appareil le cas échéant.
- Mettez l'appareil hors circuit lorsqu'you ne l'utilise pas.
- Portez des gants.
Attention!
Risques résiduels
Meme en utilisant cet apparéil conformément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec le mode de fabrication et le modele de cet outil électrique:
- Lésions des poumons si aucun masque anti-poussière ajustat n'est porté.
- Lésions de l'ouïe si aucune protection de l'ouïe appropriée n'est portée.
- Risques pour la santé, issus des vibrations main-bras, si l'appareil est utilisé pendant une longue période ou s'il n'a pas eté employé ou entretenu dans les règles de l'art.
Alimentation en air :
Par une source en air comprime avec une possibilité de réglage de la pression comme par ex. un compresseur. Lisez avant la mise en service également le paragraph maintenance et entretien.
Puisance du compresseur :
Le compresseur utilisé devrait avoir un réservoir d'un volume minimum de 50 litres.
Valeurs de consigne pour le travail :
Réglez sur votre alimentation en air comprime au maximum une pression de travail de 6,3 bar.
F
A respecter :
Portez les vêtements de protection appropriés pour travailler avec la visseuse, en particulier des lunettes de protection. Respectez les consignes de sécurité.
5. Commande
Fig. 3:
Visser le raccord enfi chable (6) joint à la livraison dans la prise d'air après avoir enroulé 2-3 couches de ruban isolant sur le filetage. Enfichez la douille (9) dont vous avez besoin sur le carré.
Réglez le sens de rotation correct (boulon (3)).
R = rotation vers la gauche/desserer la vis, F = rotation vers la droite/serrer la vis.
Enfi chez la douille sur la tete de la vis. Actionnez le levier de détente (2). L'alimentation en air peut etre regulée en appuyant légèrement sur la vis régulatrice d'air (1) tout en la tournant,
marque 4 = maxi. Couple,
marque 1 = couple min.
Le raccordement à la source d'air compré s'eff ectue par le biais d'un tuyau à air compré avec un raccord rapide.
Attention!
Lorsque les écrous de roue sont grippés ou rouillés, il est nécessaire de les "forcer" à l'aide d'une clé en croix ou d'une clé dynamométrique.
La visseuse a percussion doit uniquement etre utilisée pour le dévissage de vis et d'écrous. Si cependant, on peut visser des vis et des écrous avec la visseuse à percussion, il faut utiliser un limiteur
de couple prévu à cet effet car sinon les raccords vissés peuvent être endommages. Celui-ci n'est pas compris dans la livraison et se trouve dans les magasins spécialisés.
- Serrer les vis et les écrous pour lesquels est indiqué un couple (par ex. indications du fabricant du vehicule dans le secteur automobile) uniquement à l'aide d'un limiteur de couple prévu à cet effet.
Attention. Le tuyau d'air comprime doit etre depourvu de condensation.
Attention. Pour que cet outil reste opérationnel longtemps, il doit être suffi -SAMMENT lubrifi en utilisant de I'huile pneumatique.
Si l'outil n'a pas ete utilise pendant plusieurs jours, verser manuellement environ 5 gouttes d'huile pneumatique dans le raccord d'air comprime.
Attention. Ne jamais faire tourner les outils à vide de façon prolongée.
6. Maintenance et entretien
Avertissement !
Débranche l'appareil du réseau d'air comprimé avant d'eff ectuer les travaux de maintenance et de nettoyage.
Le respect des consignes de maintenance indiquées ici assure une longue durée de vie à ce produit de qualité et un fonctionnement sans dérangement. Un fonctionnement durable et irréprochable de votre visseuse à percussion suppose un graissage régulier.
Utilisez pour cela uniquement l'huile spéciale pour outils à air comprimé, disponible dans le commerce spécialisé.
F
Vérifi ez régulierèment la vitesse de rotation et le niveau de vibration par un contrôle visuel.
Vérifier que les raccords sont bien fixés et les resserrer si nécessaire.
- Nettoyer le fi Itre du raccord pneumatique au moins une fois par semaine.
- En cas de fuite d'huile ou d'air prononcée, vérifi er l'outil pneumatique et le faire réparer si nécessaire.
- Éviter tout contact avec les substances nocives qui se sont déposées sur l'outil.
Attention! Les travaux de maintenance et de réparation autres que ceux décrits dans ce chapitre ne doivent être executés que par une personne qualifiée et compétente.
Remarque: utilisez de l'huile pour outils pneumatiques non polluante lorsquel'appareil est utilise a I'extérieur.
Vouaves les possibités suivantes en
matiere de graissage:
Pulverisateur d'huile
Branchez le pulverisateur d'huile entre la source d'air compré et la visseuse à percussion (fi gure 5, 6).
A la main
Avant chaque mise en service de l'outil à air compré,mettre 3 à 5 gouttes d'huile spéciale pour outils pneumatiques dans le raccord d'air compré.
Si l'outil à air compré ne fonctionné pas pendant plusieurs jours,mettre 5-10 gouttes d'huile spéciale air compré dans le raccord d'air compré avant la mise en marche.
Entreposez vous outil à air compré uniquement dans des lieux secs.
F
7. Nettoyage et commande de pieces de rechange
Nettoyage
- Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appa-reil avec un chiffon propre ou sufflez dessus avec de l'air compré à BASSE pression.
- Nous recommendons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.
Nettoyez l'appareil regulierement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utiliseaucun produit de nettoyage ni détergeant;ils pouraient endommager les pieces en matieres plastiques de l'appareil. Veillez à ce qu'aucune eau n'entre à l'intérieur de l'appareil.
Commande de pieces de rechange :
Pour les commandes de pieces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:
Type del l'appareil
No. d'article de l'appareil
No. d'identification de l'appareil
No. de piece de rechange de la piece requise
Vous trouvez les prix et informations actuelles à l'adresse www.isc-gmbh.info
8. Stockage
Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroit souvent, sec et à l'abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30^ . Conservez l'outil électrique dans l'emballage d'origine.
9. Mise au rebut et recyclage
L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être reintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la reglementation, l'appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissiez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l'administration de votre commune.
F
Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extraits, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'ISC GmbH obtenu.
Sous réserve de modifi cations techniques
F
10. Bon de garantie
Nos produits sont soumis à des contrôleires de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôleires, votre apparéil ne fonctionne pas correctement, nous vous demandons de contacter le service après-vente indiqué sur la carte de garantie. Vous pouvez également nous contacter au nombre fi gurat sur cette carte.
Conditions de garantie (sans pour autant réduire les droits légaux):
- La garantie a une durée maximum de 3 ans à compter de la date d'achat du produit. La garantie consiste soit en la réparation des défauts de matériel et de fabrication ou en l'échange du produit. Ce service est gratuite.
- Les défauts doivent être signalésrapidement. Toute réclamation au-delà de la durée de garantie ne peut être prise en compte, sauf si elle intervient dans un-delai de 2 semaines, à l'expiration de cette-ci.
- Vous doivent envoyer le produit défectueux accompagné de la carte de la garantie et du ticket de caisse au service après-vente sans payer le port. Si le defaulted est couvert par la garantie, vous recevrez l'appareil réparé ou un nouvel apparéil. Ceci est également valable pour les réparations à domicile.
Veuillez notes que notre garantie n'est plus valable en cas de défaut d'utilisation, de non suivi des mesures de sécurité, si le produit a subi des chocs ou a fait l'objet d'une réparation par un S.A.V non mentionné sur la carte de garantie.
Dans le cas d'un defaulted non garanti, les frais de réparations seront à votre charge. Il est néanmoins possible de s'adresser au S.A.V mentionné.
Einhell France
Paris Nord 2
33, rue des Vanesses
BP-59018 Villepinte
95945 Roissy Ch. de Gaulle Cedex
Tel. 01 48 17 04 06 • Fax 01 48 63 27 72
Déclaration CE de conformité
F déclaré la conformité suivant selon les directives et les normes CE concernant l'article.
Clé à chic pneumatique TCSS 260 (Top Craft)
2014/29/EU
2005/32/EC_2009/125/EC
2014/35/EU
2006/28/EC
2014/30/EU
2014/32/EU
2014/53/EC
2014/68/EU