DA-3525 - Système audio/vidéo LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DA-3525 LG au format PDF.
| Type de produit | Amplificateur audio |
| Caractéristiques techniques principales | Amplification numérique, compatibilité avec divers formats audio |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 30 x 25 x 10 cm |
| Poids | 2,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des systèmes audio et haut-parleurs |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 50 W par canal |
| Fonctions principales | Égaliseur intégré, contrôle du volume, entrée auxiliaire |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées à vérifier auprès du fabricant |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - DA-3525 LG
Téléchargez la notice de votre Système audio/vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DA-3525 - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DA-3525 de la marque LG.
MODE D'EMPLOI DA-3525 LG
Avant de brancher, de mettre en fonctionnement ou de régler cet appeareil, veuilles dire attentivement et complètement ce manuel d'instructions.
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT:
AFIN D'ECARTER AU MAXIMUM TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ELECTROCU TION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
ATTENTION:
CE RÉCEPTEUR DVD UTILISE UN DISPOSITIF A LASER. AFIN DE GARANTIR UNE UTILISATION CORRECTE DE CET APPAREIL, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PRESENT MANUEL D'UTILISATION ET CONSERVEZ-LE POUR POUVOIR LE CONSULTER ULTERIEUREMENT. SI DES OPERATIONS D'ENTRETIEN DOIVENT ETRE REALISEES SUR L'APPAREIL, CONTACTEZ UN POINT DE SERVICE APRES-VENTE AGREE
VEUILLEZ VOUS REPORTER AUX CONSIGNES CONCERNANT L'ENTRETIEN. L'UTILISATION DE CONTROLES, DE REGLAGES, OU LA MISE EN CEUVRE DE PROCES DES AUTRES QUE CEUX DECRITS PEUT PROVOQUER UNE EXPOSITION A UN RAYONNEMENT DANGEREUX.
AFIN D'EVITER UNE EXPOSITION DIRECTE AU FAISCEAU LASER, N'ESSAYEZ PAS D'OUVRIR LE COFFRET. LE RAYONNEMENT LASER EST VISIBLE EN CAS D'OUVERTURE DU COFFRET. NE FIXEZ PAS LE FAISCEAU.
L'APPAREIL NE DOIT PAS ETRE EXPOSE À DES ÉGOUTTEMENTS OU DES ÉCLABOSSURES ET AUCUN OBJECT QUI PUISSE PERDRE DES LIQUIDES, COMME DES VASES, NE DOIT ETRE PLACE SUR L'APPAREIL.
AVERTISSEMENT:
LES CHANGES OU MODIFICATIONS QUI N'ONT PAS ET E EXPRESSEMENT APPROVUES PAR LA PARTIE RESPONSABLE DE LA CONFORMITE PEUVENT RETIRER À L'UTILISATEUR L'AUTORISATION DE FAIRE FONCTIONNER L'EIFUIPEMENT.

CE Cet apparéil est fabriqué en conformité avec les exigences relatives aux perturbations radioélectriques, stipulées dans les DIRECTIVES CEE 89/336/CEE, 93/68/CEE et 73/23/CEE.
NOTEZ LES NUMEROS DE REFERENCE DU MODELE EN VOTRE POSSESSION (dès à présent, tant qu'ils sont accessibles à la lecture).
Les numéroes de modèle et de série du récepteur DVD sont situés au dos de l'appareil. Noter ces numéroes ci-dessous à des fins de références:
N^ de MODELE.
N° de SERIE.
Table des matieres
Introduction
Precautions de sécurité 2
Table des matieres. 3
Precautions 4
Remarques sur les disques 5
Identification des commandes. 6-9
Panneau frontal/fenetre d'affichage 6
Panneau arriere 7
Télécommande 8
Preparation de la télécommande 9
Fonctionnement à l'aide de la télécommande. 9
Connexions
□ Branchement de l'antenne 10
□ Branchement des haut-parleurs. 11
Branchement de la TV au VCR. 12
Opérations de base
□ Lecture de base 13-14
Arret sur image 15
Avance image par image 15
Sauts de chapitures et de plages vers l'avant ou vers
l'arriere 15
Recherche a haute vitesse 16
Lecture au ralenti. 16
Fonctionnement à l'aide des iconônes du menu GUI
□ Informations generales concernant les icônes du menu GUI 17
□ Description détaillée de chaque icône du menu GUI . 18
Fonctionnement évolué
Utilisation d'un menu Titres 19
Utilisation d'un menu DVD 19
Apprenant par coeur des configurations pour DVDs Visualisé 20
□ Modification de la langue de sous-titrage 21
□ Modification de la langue de la piste audio . 21
Visionnage sous un angle différent. 22
Répetition de la lecture 23
Mise en mémoire de marqueurs permettant de re-visionner (de réécouter). 24
Fonction Zoom. 25
□ Programmation du Temporisateur de Sommeil . 25
□ Lectureprogrammée 26
□ Lecture de fichiers MP3 27-28
Fonctionnement de la Radio
Présélectionner les stations de radio 29
Ecouter la radio 30
Réception de Stations RDS(Syteme de données Radio). 30
Fonctionnement de I'écoute
Choix d'un mode son 31
Apprecier l'acoustique de la piece 32
Éléments Constitutifs. 32
Ca racteristiques du son dans la piece. 32
Disposition Haut-Parleurs. 32
Retard de la programmation du Temps. 33
Réglage du volume sonore. 34
Réglage du volume sonore sur le canal sélectionné. 34
Réglage de la Balance entre chacun des canaux en utilisant la tonalité d'essay 34
Réglages initiaux
Procedures communes de réglages initiaux 35
Sélection des langues sur les disques 36
Sélection du niveau de classification et du mot de passer 37-38
Sélection du format TV. 39
Sélection de la langue de menu 40
Tableau des langues et de leurs abréviations 41
Références
□ Conditions relatives aux disques/Informations sur le droit d'auteur 42
Avant d'appeler le service après-vente 43-44
□ Spécifications. 45
Précautions
Remarques sur la manipulation
Lors du transport du récepteur DVD, utilisez toujours le carton d'expédition et les matériaux d'emballage d'origine. Pour garantir une protection maximale, remballez l'appareil d'une manière identique àl'emballage d'origine effectué en usine.
N'utilisez pas de liquides volatils, tels qu'un aerosol pour insectes, à proximé du récepteur DVD. Ne laissez pas des produits en caoutchouc ou en plastique en contact avec le récepteur DVD pendant une période de temps prolongée. Ils laisseraient des traces sur la couche de finition.
Les panneaux supérieur et arrêté du récepteur DVD peuvent devenir chauds après une longue période d'utilisation. Ceci est normal, il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement.
Lorsque le récepteur DVD n'est pas utilisé, assurez-vous de retarder le disque et demettre l'appareil hors tension.
Si vous n'utilise pas le recepteur DVD pendant une période de temps prolongée, l'appareil peut ne pas fonctionner correctement par la suite. Mettez le recepteur DVD sous tension et faites-le fonctionner de temps en temps.
Remarques sur l'emplacement
Si vous installez ce recepteur DVD à proximé d'un poste de télévision, de radio ou d'un magnétoscope, l'image de l'lecture obtenue peut être de mauvaise qualité et une distorsion sonore peut être observée. Éloignez dans ce cas le recepteur DVD du poste de télévision, de radio ou du magnétoscope.
Remarques sur le nettoyage
Utilisez un linge doux et sec pour le nettoyage.
Pour enlever les impuretés résistantes, trempez le linge dans une solution à détergent doux, en l'essorant bien et essuyez. Utilisez un linge sec pour le séchage. N'utilise pas de solvants, tels que diluant et benzine, car ils peuvent abimer la surface du récepteur DVD.
Si vous utilisez un linge improugné de substances chimiques pour nettoyer l'appareil, respectez les consignes d'utilisation de ce produit.
Avertissement: le nettoyage et le réglage des lentilles et/ou autres composants du mécanisme de lecture doivent être réalisés par un technicien de maintenance qualifié.
Pour obtainingune image nette
Le récepteur DVD est un équipement de haute technologie et de haute précision. Si la lentille de lecture optique et les pieces d'entrainment du disque sont encrassées ou usées, la qualité de l'image se détière. Pour obtenir une image nette, nous vous conseillons de faire réaliser un contrôle et une maintenance réguliers de votre équipement (nettoyage ou remplacement de pieces), toutes les 1000 heures d'utilisation en fonction de l'environnement de fonctionnement. Pour plus de détails, contactez votre revendeur le plus proche.
Remarques sur la condensation d'humidité
La condensation d'humidité détirole le récepteur DVD. Veuillez lire attentivement ce qui suit.
La condensation d'humidité se produit, par exemple, lorsque vous versez une boisson froide dans un verre au cours d'une journée de forte chaleur. Des gouttelettes d'eau se forment sur l'extérieur du verre. D'une manière identique, de l'humidité peut se condenser sur la lentille de lecture optique située à l'intérieur de cet apparéil, qui constitue l'un des éléments internes les plus fondamentaux du récepteur DVD.

Une condensation d'humidité se produit dans les cas suivants.
Lorsque vous déplacez le récepteur DVD directement d'un endroit froid vers un endroit chaud.
Lorsque vous utilisez le recepteur DVD dans une pièce dans laquelle vous venez demettre en route un apparéil dechauffage, ou dans un endroit où l'air froid soufflé par le climatiseur tombe directement sur l' apparéil.
En été, lorsque vous utilisez le récepteur DVD dans un endroit chaud et humide, immédiatement après avoir sorti l'appareil d'une piece climatisée..
Lorsque vous utilisez le récepteur DVD dans un endroit humide.

N'utilisez pas le récepteur DVD lorsque de la condensation d'humidité peut se produit.
ISi vous utilisez le recepteur DVD dans un tel cas, les disques et les pieces internes peuvent s'abîmer. Retirez le disque, branchez le cordon d'alimentation du recepteur DVD sur la prise secteur, mettez le recepteur DVD sous tension, et laissez-le allumé pendant deux ou trois heures. Au bout de deux ou trois heures, le recepteur DVD se sera échauffé et toute humidité se sera evaporée. Laissez le recepteur DVD branché sur la prise secteur, une condensation d'humidité sera ainsi improbable.

Remarques sur les disques
Cette section vous explique comment manipuler, nettoyer et ranger les disques.
Sur la manipulation des disques
Ne touchez pas la face de lecture du disque.

Ne collez pas de papier ou de ruban adhesif sur les disques.

Sur le rangement des disques
Ne rangez pas les disques dans un endroit exposé en plein soleil, ou pres d'une source de chaleur.
Ne rangez pas les disques dans un endroit exposé à l'humidité et à la poussière, tel qu'une salle de bains, ou pres d'un humidificateur.
Rangez les disques verticalément dans un boîtier. L'empilage de disques, ou la pose d'objets sur ceux-ci lorsqu'ils sont retirés de leur boîtier peut provoquer la formation d'un voile.
Sur le nettoyage des disques
La présence d'empreintes digitales et de poussière sur le disque provoque une déterioration de l'image et du son. Essuyez le disque du centre vers la périhérie à l'aide d'un linge doux. Conservez toujours le disque propre.
Si vous ne parvenez pas à enlever les poussières avec un linge doux, essuyez doucement le disque à l'aide d'un linge doux légèrement mouillé et terminez en utilisant un linge sec.
N'utilisez pas de solvants tels que diluant, benzine, produits de nettoyage en vente dans lecommerce ou produit antistatique en vaporisateur destiné aux disques en vinyle. Ils peuvent endommager le disque.




A propos de ce manuel d'utilisation
O Ce manuel d'utilisation explique les instructions de base pour ce recepteur DVD.
Cercains disques DVD-Video disponible de fonctions qui peuvent ne pas etre expliquées dans le present manuel d'utilisation. Certaines instructions peuvent en consquence etre differentes de celles decrites dans ce manuel d'utilisation, et il peut y avoir des instructions supplémentaires.Suivez dans ce cas les instructions affichees sur Iecran du téléviseur ou figurant sur I'emballage.
Le symbole " " peut apparaitre sur l'écran du téléviseur au cours du fonctionnement. Cette icône signifie que la fonction déscribe dans leprésent manuel d'utilisation n'est pas disponible sur ce disque DVD-Viséo particulier.
Identification des commandes
Panneau Frontal


Affichage Fenetre
Identification des commandes
Panneau Arrière

*Commutateur SELECTEUR VIDEO
Voupez visionner des disques repondant aux normes PAL ou NTSC en utilisant le commutateur SELECTEUR. VIDEO pour avoir le système approprié.
- Si vous essayez demettre en lecture un disque PAL à l'aide d'un téléviseur ayant un système NTSC, le lecteur ne lira pas le disque.
- Lorsque la position sélectionnée pour le commutateur SELECTEUR VIDEO ne correspond pas au système de votre téléviseur, il se peut que l'image ne soit pas visualisée avec ses couleurs normales.
- Réglez la position du commutateur SELECTEUR VIDEO lorsque l'appareil est hors tension.
- Lorsque vous mettez en lecture un disque NTSC à l'aide d'un téléviseur ayant un système PAL, certains disques peuvent creer des bandes noires en haut et en bas de l'écran.
| Position du commutateur SELECTUR VIDEO | Télévisur connecté | Disques pouvant être lus |
| PAL | PAL | Disques DVD NTSC/PAL |
| NTSC | NTSC | Disques DVD NTSC |
| AUTO | TV Multistandard | Disques DVD NTSC/PAL |
Identification des commandes (suite)
Télécommande
Vous trouvrez les instructions concernant chacune des fonctions de la telecommande dans les sections appropriées du present manuel d'utilisation.

Identification des commandes (suite)
Préparation de la télécommande
Insérez les piles à l'intérieur de la télécommande de manière à pouvoir l'utiliser pour faire fonctionner le récepteur DVD.

Ouvrez le couvercle du compartmente à piles.

Insérez les piles (calibre AAA).
Assurez-vous de faire correspondre les polarités + et - des piles avec les repères figurant à l'intérieur du compartment à piles.

Refermez le couvercle.

Remarques sur les piles
L'utilisation incorrecte des piles peut provoquer une fuite et une corrosion des piles.
Suivez les instructions données pour faire fonctionner correctement la télécommande.
N'insérez pas les piles à l'intérieur de la télécommande dans le mauvais sens.
- Les piles ne doivent pas etre chargees, chauffees, ouvertes ou mises en court-circuit. Ne jetez pas les piles au feu.
Ne laisserez pas des piles hors d'usage ou épisées dans la télécommande.
N'utilisez pas conjointement des piles de type différent, et ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usagées.
Si vous n'utilise pas la télécommande pendant une période de temps prolongée, retireez les piles afin d'eviter des dommages eventuels suite à une corrosion des piles.
Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, ou si son champ de fonctionnement devient restreint, remplacez toutes les piles par des piles neuves.
Si une fuite se produit au niveau des piles, essuyez le compartmenté à piles pour absorber le liquide, insérez ensuite de nouvelles piles.
- Dans des conditions normales d'utilisation, la durée de vie des piles est d'environ un an.
Fonctionnement à l'aide de la télécommande
Cette section vous explique l'utilisation de la télécommande.
Dirigez la télécommande vers le capteur à distance et appuyez sur les touches.

Distance: environ 23 pieds (7 m) de l'avant du capteur à distance.
Angle: environ 30^ de part et d'autre du plan per pendiculaire à la face avant du capteur de télécommande.
- N'exposez pas le capteur du récepteur DVD à une source lumineuse puissant, celle que le soleil ou un éclairage. La commande du récepteur DVD à l'aide de la télécommande pourrait ne pas fonctionner dans une telle situation.
Remarques sur la télécommande
Dirigez la télécommande vers le capteur à distance du récepteur DVD.
Ne laïsez pas tomber la télécommande et évitez les chocs.
Ne laissez pas la télécommande pres d'un endroit extrément chaud ou humide.
Evitez de renverser de l'eau ou de poser quelque chose de mouillé sur la télécommande.
N'ouvre pas la télécommande.
Branchement de l'antenne
Brancher les antennes FM/AM fournies pour écouter la radio.
- Brancher le cadre AM au connecteur de cadre AM.
- Brancher l'antenne filaire FM sur la FM 75 et sur le connecteur coaxial.

Remarques
Pour empêcher les interférences, éloignez l'antenne filaire AM du récepteur DVD et des autres éléments.
Prenez soit de déplier entièrement l'antenne FM.
Avec avoir connecté l'antenne FM, donnez-lui la position la plus horizontale possible.
Branchement des haut-parleurs
Brancher les haut-parleurs en utilisant les cordons de haut-parleurs fournis et en faisant correspondre les couleurs des bornes avec celles des cordons. Pour obtenir la(Meilleure amplitude de son,reglez les parametes des hautparleurs (distance,niveau,etc.)
En cas de manque deasse fréquence
Reliez un subwoofer actif au connecteur WOOFER OUT en utilisant un cordon sonore monaurale (non fourni). Quand vous reliez un subwoofer actif débranchez le woofer du connecteur du haut-parleur WOOFER.
Haut-parleur avant Haut-parleur avant
(droit)
(gauche)
Amplificateur de basses
(nonfourni)



Amplificateur de basses
Remarques
Prenez soit de bien faire correspondre le cordon haut-parleur avec la borne adequate sur les éléments: ^+ avec ^+ et -avec -, Si les cordons sont inverses, le son sera deformé et manquera de précision.
Si you utilisez les haut-parleurs ayant des caractéristiques d'entrées minimales, reglez soigneusement le volume pour éviter un rendement excessif des haut-parleurs.
Ne demontez pas le couvercle avant du haut-parleur.
Branchement de la TV au VCR
Branchez le récepteur DVD à votre TV et à votre magnétoscope.
- Branchez une TV (Poste) au connecteur de sortie du poste (MONITOR OUT) ou à la sortie (S-VIDEO OUT)
- Branchez un magnétoscope sur les connecteurs de la VIDEO 1.
- Branchez un magnétoscope supplémentaire aux connecteurs de la Video 2.

Remarques
Se reporter au guide de l'utilisateur de votre télévisuer.
Lorsque you branche le recepteur DVD a votre taveliseur, prenez soin de mettre l'appareil hors tension et de debrancher les deux appeareils des prises murales avant tout branchement.
- Branchez le récepteur DVD directement sur votre télévisueur. Si vous branchez le récepteur DVD sur un magnétoscope, l'image sera déformée car les disques DVD sont protégés contre la reproduction.
Le signal jack de la SORTIE S-VIDEO sera activé seulement lorsque le mode fonction aura ete selectionne sur CD/DVD.
Quand you choisissez le mode de fonction VIDEO 1, le signal jack de la sortie VIDEO 1 ne fonctionne pas.
Lecture de base


Cette section donne les instructions de base permettant la lecture d'un disque DVD-Video.



Exemple de menu à l'écran de disque DVD interactif
Preparations
- Pourmettre en lecture desdisquesDVD-Video,allumezle téléviseur,et selectionnezI'entree video source reliee au recep-. theur DVD.
- Si vous désirez que le son des disques DVD-Viséo ou CD audio vous parviennent par la chaîne hi-fi, mettez la chaîne hi-fi sous tension et Sélectionnez l'entrée source reliée au récepteur DVD.
Pour plus de détails sur les connexions, reportez-vous aux pages 10 à 12. - Régler les dimensions de l'image de lecture en fonction du format de l'image du téléviseur connecté, à l'aide du menu SET-UP (format telérviseur).
1 Appuyez sur la touche POWER.
Le récepteur DVD s'allume et la fenêtre d'affichage s'é-claire.
2 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION sur le panneau avant ou CD/DVD sur la télécommande jusqu'à ce que CD/DVD soit affché
3 Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE.
Le tiroir de chargement du disque s'ouvre.
- Vous pouvez ouvrir le tiroir de chargement du disque en appuyant sur cette touche même si le recepteur DVD est en mode Veille.
4 Placez un disque sur le plateau, face de lecture vers le bas.
Il existe deux formats de disques différents. Placez le disque dans le guide approprié sur le plateau. Si le disque est positionné en dehors du guide, il peut s'abimer et provoquer un mauvais fonctionnement du récepteur DVD.
- Placez sur le plateau uniquement des disques au format 3" ou 5".
5 Appuyez sur la touche PLAY.
Le tiroir de chargement se referte automatiquement et la lecture commence.
- Si le disque est positionné à l'envers (et qu'il s'agit d'un disque simple face), le message "PAS DE DISQUE" (absence de disque) ou "ERREUR DISQUE" (erreur sur le disque) apparait sur l'écran du téléviseur.
- Si vous insérez un CD audio, l'indicateur de CD s'allume dans la fenêtre d'affichage du récepteur DVD. Le nombre de titre n'apparait pas.
- Àprous lecture de tous les chapitres contenus dans le titre, le récepteur DVD s'arrête automatiquement avec retard à l'écran menu.
Lorsqu'un écran menu apparaît sur l'écran du téléviseur.
En cas d'utilisation de DVD interactifs avec commande, un écran menu apparait sur l'écran du téléviseur. Effectuez l'opération 6 de la page 14 pour commencer la lecture.
Lecture de base (suite)




Appuyez sur les touches / / et appuyez sur ENTER, ou appuyez sur la (les) touche(s) numérique(s), pour selectionner l'élément de votrechoix.


ou
La lecture de l'objet sélectionné commence.
Pour de plus amples informations, reportez-vous également à la pochette ou au boîtier du disque en lecture.
Après fonctionnement
Lorsque l'appareil n'est pas en service, retirez le disque et appuyez sur la touche POWER pour couper l'alimentation.
Remarques
Ne déplacez pas le récepteur DVD au cours de la lecture. Ceci risquerais d'endommager le disque et le récepteur DVD.
Utilisez la touche OPEN/CLOSE sur le récepteur DVD pour ouvrir et fermer le tiroir de chargement du disque. Ne repoussez pas le plateau alors qu'il est en mouvement. Ceci peut provoquer un mauvais fonctionnement du récepteur DVD.
Ne poussez pas le plateau vers le haut, et ne posez aucun objet autre que des disques sur ce plateau. Ceci pourrait provoquer un mauvais fonctionnement du lecteur de DVD-Video.
Gardez vos doigts bien à distance du tiroir de chargement du disque lorsque celui-ci se refere. Soyez particulièrement vigilant si un enfant promène ses doigts autour du plateau en cours de fermeture, car il risquerait de se blesser.
Lorsque le symbole “ ” apparait sur l'écran du téléviseur alors que vous venez d'appuyer sur une touche, cela signifie que la fonction correspondante n'est pas disponible sur le disque en cours de lecture.
Certaines opérations peuvent être différentes ou restreintes, suivant le type de disque DVD. Consultez la pochette ou le boitiér du disque en lecture.
Lecture de base (suite)



Arrêt de la lecture
Appuyez sur la touche STOP au cours de la lecture.
Reprise de la lecture
- Lorsque la lecture s'arrête, l'appareil enregistre l'endetroit où la touche STOP a été activée (fonction de reprise de la lecture (RESUME)).
Appuyez sur la touche PLAY et la lecture reprendra à cet endroit.
Remarques
La fonction de reprise de la lecture est désactivée lorsque vous appuyez sur la touche STOP en mode STOP.
La fonction de reprise de la lecture est désactivée lorsque l'appareil est mis hors tension puis remis sous tension.
Louverture du tiroir de chargement du disque annule la fonction de reprise de la lecture.
La fonction de reprise de la lecture peut ne pas etre presente sur certains disques DVD.
Arrêt sur image (Pause)
Appuyez sur la touche PAUSE/STEP au cours de la lecture.
DVD
Le lecteur se mettra en mode arrêt sur image.
CD
Le lecteur se mettra en mode pause.
Avance image par image (DVD uniqueness)
Appuyez sur la touche PAUSE/STEP au cours de la lecture en image fixe.
(Chaque fais que vous appuyez sur la touche PAUSE/STEP, vous passez à l'image suivante)
Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur la touche PLAY.
Saut de chapités et de plages en sens avant ou arrière
Suits en sens avant
Appuyez sur la touche SKIP au cours de la lecture.
Un saut de chapitre (DVD) ou de plage (CD) s'effectue chaque fois que vous appuyez sur cette touche.
Suits en sens arrêté
Appuyez sur la touche SKIP au cours de la lecture.
- Si vous appuyez une fois sur cette touche au cours de la lecture d'un chapitre/d'une plage donné(e), le lecteur revient au début de ce chapitre ou de cette plage. Si vous réappuyez sur la touche, un saut de chapitre/plage s'effectue à chaque pression.
Lecture de base (suite)


La lecture des disques peut s'effectuer à différentes vitesses.

Recherche en lecture rapide en sens avant ou arrête.
Lors de la lecture, appuyez et maintenez pendant deux secondes la touche SKIP « ou »

[Écran du téléviseur]

- La vitesse en sens avant (arrière) est relativement faible au début. Si vous réappuyez sur la touche, la vitesse augmente. (Chaque pression sur la touche a pour effet d'augmenter la vitesse, dans une limite de 4 échelons (DVD) ou 1 échelon (CD.)
- La vitesse sera conservée en mémoire même après le relâchement de la touche.
Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur la touche PLAY.
Remarque
Le récepteur DVD ne lit pas le son pendant la lecture en sens avant ou arrêté, à grande vitesse, des disques DVD-Viséo. La lecture du son est cependant réalisée par le récepteur DVD lors de la lecture rapide en sens avant ou arrêté des CD audio.
Lecture au ralenti (DVD)
Appuyez sur la touche SLOW SCAN « ou » au cours de la lecture.
La vitesse de lecture devient 1/16 de la vitesse normale.
[Écran du téléviseur]


- La vitesse du ralenti est faible au début. Si vous réappuyez sur la touche, la vitesse augmente. (Chaque pression sur la touche a pour effet d'augmenter la vitesse, dans une limite de 4 échelons).
- La vitesse sera conservée en mémoire même après le reliḥagement de la touche.
Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur la touche PLAY.
Remarques
Le son est en sourdine pendant la lecture au ralenti.
Le sous-titrage n'apparait pas sur l'écran pendant la lecture au ralenti.
Le mode ralenti ne fonctionne pas avec les CD audio.
Informations generales sur les icônes du menu GUI


Cet appeareil dispose d'icones sur le menu GUI qui prsentent des informations sur les disques (nummer du titre/chapitre/ plage, temps de lecture écoulé, langue du son / des sous-titres, angle, et son) ainsi que des informations sur le lecteur (lecture répétée, mode de lecture, marqueeur, etc.). Certaines icones prsentent uniquement les informations indiquées. D'autres permettent de modifier les régages.

Proédures communes

Appuyez sur la touche DISPLAY pendant la lecture.
- La fonction Titres est accessible à partir du mode arrêt.

Appuyez sur / pour selectionner I'elément désire.
L'élement sélectionné à un moment donné est indiqué par un cadre jaune faisant ressortir l'icone du menu GUI.

Appuyez sur pour selectionner le réglage désiré.
- Lorsque des numérios sont affichés (par exemple le numéro d'un titre), les touches numériques peuvent également être utilisées pour le réglage, à la place des touches .
- Pour certaines fonctions, le réglage sera immédiatement enregistré ; pour d'autres, il faut appuyer sur la touche ENTER.
Pour faire disparaître les iconônes du menu GUI, appuyez sur la touche DISPLAY.
Exemples d'icones sur menus GUI.
(Les écrans peuvent varier en fonction du contentu du disque.)


(GUI CD)



GUI DVD et CD)
Description détaillée de chaque icône du menu GUI


Youou poce visualiser les informations concernant un disque et son etat de fonctionnement sur Iecran du televiseur.
Appuyez sur la touche DISPLAY pendant la lecture. GUI DVD [Écran du télévisueur]
| T | 1 |
| C | 1 |
| L | 0:16:57 |
| B... | 1 ENG □D 6 CH |
| ... | OFF |
| ... | 1 |
| FONCTION (Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner un élément donné) | MÉTHODE DE SELECTION |
| Pour afficher le numéro du titre en cours et pour aller directement à un numéro de titre donné. | Touches ⊥, ou numériques, ENTER |
| Pour afficher le numéro du chapitre en cours et pour aller directement à un numéro de chapitre donné. | Touches ⊥, ou numériques, ENTER SKIP |
| Pour afficher le temps de lecture écoulé et pour sélectionner directement des séquences avec une durée donnée. | Touches numériques, ENTER |
| Pour afficher la langue de la piste audio en cours, le système de codage, le numéro de canal et pour modifier les réglages. | ▲, AUDIO |
| Pour afficher la langue de sous-titrage en cours et pour modifier le réglage. | ▲, S-TITLE |
| Pour afficher le numéro de l'angle en cours et pour modifier l'angle. | ▲, ANGLE |
Appuyez sur la touche DISPLAY pendant la lecture. GUI CD [Écran du téléviseur]
| FONCTION (Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner un élément donné) | MÉTHODE DE SELECTION |
| Pour afficher le numéro de la plage en cours et pour aller directement à un numéro de plage donné. | Touches ◆, ou numériques, ENTER SKIP |
| Pour afficher le temps de lecture écoulé (Affichage uniquement) | — |
| Pour afficher la configuration audio en cours (STEREO, DROITE, GAUCHE) et pour sélectionner un canal audio donné.. | ▲▶, AUDIO |
Remarque
Certsains disques DVD peuvent ne pas composer l'ensemble des icones du menu GUI décrites ci-dessus.
Utilisation d'un menu Titres
DVD
VIDEO
Certains disques de films peuvent compter deux titres ou davantage. Si un menu Titres est enregistré sur le disque, la touche TITLE peut être utilisée pour selectionner le titre de film. (la description du fonctionnement varie en fonction du disque utilisé).
- La seLECTION d'un titre peut ne pas être réalisable sur certains disques DVD.

1 Appuyez sur la touche TITLE.
La liste des titres contens dans le disque s'affiche.

Réappuyez sur la touche TITLE pour reprendre la lecture à la séquence qui était en cours lorsque vous avez appuyé une première fois sur la touche TITLE.
- La reprise de la lecture peut être impossible sur certains disques.
2 Appuyez sur / / et appuyez sur la touche ENTER ou sur la touche PLAY, ou bien appuyez sur la (les) touche(s) numérique(s), pour sélectionner un titre donné.

La lecture du titre sélectionnement commence.
Utilisation d'un menu DVD
DVD
VIDEO
Certains DVD comportent des structures de menu spécifiques, lesquels portent le nom de menus DVD. Par exemple, les DVD programmes avec un contenu complexe contiennent des menus d'aide, et ceux enregistrés en différentes langues contiennent des menus pour la langue du son et la langue de sous-titrage. Bien que le contenu et le fonctionnement d'un menu DVD varient d'un disque à l'autre, les indications qui suivent expliquent le fonctionnement de base lorsque cette fonction est utilisé.

1 Appuyez sur la touche MENU pendant la lecture. Le menu DVD inclus dans le disque est maintainant affché.

Réappuyez sur la touche MENU pour reprendre la lecture à la série qui était en cours lorsque vous avez appuyé une première fois sur la touche MENU.
- La reprise de la lecture peut être impossible sur certains disques.
2 Appuyez sur / / et appuyez sur la touche ENTER, ou bien appuyez sur la (les) touche(s) numérique(s), pour selectionner un élément donné.

La lecture de l'objet選iationné commence.
Apprenant par coeur des configurations pour DVD Visualisé (Mémoire de dernieré condition)
DVD
VIDEO
Cet apparéil garde en mémoire les réglages des DVD que vous avez visionnés. Ces réglages sont conservés même si vous retirez le disque du lecteur, ou éteignez le lecteur. Quand vous introduissez un disque dont les réglages ont été mémorisés, un message vous demandant si vous désírez repartir de la dernière position apparaitra sur l'écran de la TV. Quand vous lancez la lecture du disque, les réglages mémorisés sont automatiquement réactivés.

Vous pouvez mémoriser les six réglages suivants.
Dernière position d'arrêt (page 15)
Format d'écran TV (page 39)
Languesous-sitres (page 21,36)
Langue de la bande son (page 21, 36)
Langue du menu (page 36)
Angle de prise de vue (page 22)

Introduire le DVD qui a eté mémorisé.
Le message suivant apparaftra sur I'ecran de la TV
- Si cet écran reste affché plus de 10 secondes, la lecture demarrera automatiquement du début.
Annulation
Memoire?
- N
2.Y

Presser la touche «/» pour sélectionner “Y”, puis presser ENTER.
Les réglages mémorisés sont automatiquement réactivés.

Remarques
Les réglages sont mémorisés pour être utilisés à n'importe quel moment.
You pouvez memoriser les réglages de 1 DVD. Si vous memorisez les réglages de plus d'un DVD, les réglages precedents sont effacés pour laisser la place aux derniers réglages memorisés. Par conséquent, si vous essayez de rappeler ces réglages memorisés, vous obtiennent les derniers réglages qui ont pris leur place.
Certains réglages comme par ex. le mode muet, sont automatiques sur certains disques.
Cet apparéil ne mémorisera pas les réglages si vous retirez le disque du lecteur ou éteignez le lecteur pendant la lecture du DVD ou l'affichage de son menu principal.
Modification de la langue de sous-titrage
DVD
VIDEO
Il est possible de replacer la langue de sous-titrage sélectionnée lors des réglages initiaux par une autre langue. (Reportez-vous à la page 36 pour de plus amples informations). Cette opération fonctionne uniquement pour les disques sur lesquels plusieurs langues de sous-titrage ont été enregistrées.

Remarques
Dans certains cas, le remplacement de la langue de sous-titrage par la langue selectionnelle n'est pas immédiat.
Lors de la lecture d'un disque相对较ient des sous-titres codés, les sous-titres et les sous-titres codés peuvent se chevaucher sur l'écran du téléviseur. Désactivez dans ce cas les sous-titres.
Si vous n'etes pas parvenu a selectionner une langue donne après avoir appuyé à plusieurs reprises sur la touche appropriée, cela signifie que le disque ne contient pas cette langue.
Lorsque l'appareil est mis sous tension ou lorsque le disque est rétré, les sous-titres apparaissent dans la langue sélectionné lors des réglages initiaux. Si cette langue n'est pas enregistrée sur le disque, la langue prioritaire du disque apparait
1 Appuyez sur la touche S-TITLE pendant la lecture.
Si,aucun sous-titre n' a ete enregistré, I'indication "OFF"s'affichera à la place du numero de langue.

2 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche S-TITLE jusqu'à ce que la langue可以选择 ait été sélectionnée.
Numero de la langue de sous-titrage en cours de lecture.

Pour faire disparaître les sous-titres à l'écran. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche S-TITLE de manière à selectionner OFF au point 2.
Modification de la langue de la piste audio


Il est possible de remplacer la langue de piste audio sélectionné lors des réglages initiaux par une autre langue dans le cas d'un disque DVD. (Reportez-vous à la page 36 pour de plus amples informations).
Cette opération fonctionne uniquement pour les disques sur lesquels plusieurs langues de bande-son ont ete enregistrées.
Il est également possible de modifier le canal audio dans le cas de CD audio.

Remarques
Si vous n'etes pas parvenu à selectionner une langue donnée après avoir appuyé à plusieurs reprises sur la touche appropriée, cela signifie que le disque ne contient pas cette langue.
Lorsque l'appareil est mis sous tension ou lorsque le disque est retire, la langue entendue est celle selectionnée lors des réglages initiaux. Si cette langue n'est pas enregistrée sur le disque, vous ne pourrez entendre que la langue présente sur le disque.
Ceraints disques peuvent ne pas réagir à la fonction Audio.
DVD
1 Appuyez sur la touche AUDIO pendant la lecture.
Numero de la langue de piste audio en cours de lecture.

2 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche AUDIO jusqu'à ce que la langue可以选择 ait été sélectionnée.

CD
1 Appuyez sur la touche AUDIO pendant la lecture.

2 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche AUDIO jusqu'à ce que le son désiré ait été sélectionné.

Visionnage sous un angle différent
DVD
VIDEO
Certains DVD peuvent contenir des séquences qui ont été filmées simultanément sous un certain nombre d'angles différents. Pour ces disques, la même série peut être visionnée sous chacun de ces angles différents à l'aide de la touche ANGLE. (Les angles enregistrés varient en fonction du disque utilisé).

Appuyez sur la touche ANGLE pendant la lecture.
Numero de l'angle en cours de lecture.



Pour votreinformation
- L'indicateur ANGLE se mettra a clignoter dans la fenetre d'affichage DVD lors des séquences enregistrées sous différents angles, pour indiquer qu'un changement d'angle est possible.
- Le numéro de l'angle peut être programmé à l'avance; l'angle sera replacé par le numéro d'angle sélectionné lorsque l'indicateur ANGLE se mettra à clignoter.
Remarque
OcCette fonction ne peut etre activee que pour les disques componant des séquences enregistrées sous differents angles.
Lecture répétée


Re-visionner (réçouter) Appuyez sur la touche REPEAT pendant la lecture.
A chaque pression sur la touche, l'affichage sur l'écran du télévisueur se modifie, comme le montre la figure ci-dessous, et la lecture d'un chapitre ou titre (DVD) ou d'une plage (CD) du disque est répétée.
DVD
Répétition du chapitre en cours de lecture
Répétition du titre en cours de lecture
Annulation du mode répétition (lecture normale)

CD
Répetition de la plage en cours de lecture
Répetition de la lecture du contenu intégral d'un disque
Annulation du mode répétition (lecture normale)

Pour écouter la lecture repétée d'un programme (CD)
Si vous appuyez sur la touche REPEAT pendant une lecture programmée, la lecture repétée s'effectue comme suit.
Répetition de la plage programmée en cours de lecture
Répetition de tous les programmes
Annulation du mode répétition (lecture programme)

Pour reprendre la lecture normale
Appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT jusqu'à ce que l'indication "OFF" s'affiche.
Répétition de sections entre deux points déterminés (répétition A-B)

Appuyez sur la touche REPEAT A-B pendant la lecture, au point où la lecture repétée doit commencer (A).

- Vous pouvez à ce stade sélectionner "OFF" en appuyant sur la touche CLEAR.

Appuyez sur la touche REPEAT A-B pendant la lecture au point où la lecture repétée doit se terminer (B).

La lecture repétée de la sélection entre les points A et B commence.
Pour reprendre la lecture normale
Appuyez sur la touche REPEAT A-B après affichage de l'indication "OFF".

Remarques
La lecture repétée fonctionne uniquement sur les disques pour lesquels le temps de lecture écoué apparaît dans la fenêtre d'affichage du récepteur DVD au cours de la lecture.
La lecture repétée peut ne pas fonctionner correctement avec certains DVD.
La lecture repétée A-B fonctionne uniquement à l'intérieur d'un titre (DVD) ou d'une plage (CD).
Cerains sous-titres enregistrés aux alentours du point A ou B peuvent ne pas apparaitre (DVD).
Mise en mémoire de marqueurs permettant de re-visionner (de réécouter)

Le stockage d'un MARKER (marqueur) dans la mémoire DVD est similaire au marquage d'une page dans un livre. Ceci vous permet de revenir rapidement à un point quelconque sur le disque.
Mise en mémoire d'un marqueur

Appuyez sur la touche MARKER pendant la lecture au point de départChoisi pour re-visionner (réçouter).

1/5

L'indication "1/5" est mise en mémoire.
Il est possible demettre en mémoire jusqu'à 5 marqueurs.
Rappel/ Effacement d'un marqueur

Appuyez sur la touche SEARCH pendant la lecture.


Appuyez sur / / pour selectionner le marqueur à rappeler/à effacer.

Appuyez sur la touche PLAY ou ENTER pour rappeler un marqueur, ou appuyez sur la touche CLEAR pour effacer un marqueur.
La lecture reprend au point correspondant au marqueur sélectionné, ou au point correspondant à l'effacement du marqueur sélectionné..
- "L'image en cours" n'est pas effacée.
Remarques
Ces opérations peuvent être effectuées uniquement avec les disques pour lesquels le temps de lecture écoué apparait dans la fenêtre d'affichage DVD au cours de la lecture ou à l'arrêt.
Certsains sous-titres enregistrés aux alentours du marqueur peuvent ne pas apparaitre (DVD).
Tous les marqueurs sont effacés lors de la mise hors tension de l'appareil, ou du retrait d'un disque, et en cas de changement du mode Format TV (TV aspect) sur le menu SET-UP.
Le marquee n'est pas mis en mémoire lorsqu'elle menu DVD ou Titres est affché sur l'écran du téléviseur.
Fonction Zoom
DVD
VIDEO
La fonction Zoom vous permet de réaliser un “ZOOM AVANT” et d'agrandir l'image sur l'écran jusqu'à 4 fois (X4) ou 16 fois (X16) son format normal.


1 Appuyez sur la touche ZOOM pendant la lecture normale ou la lecture en image fixe (arrêt sur image).
- Un cadre rectangulaire s'affichera au centre de l'image. Si vous restez plus de 10 secondes sans appuyer sur une touche, le cadre rectangulaire disparaître.
- Chaque pression sur la touche ZOOM modifie l'écran du télévisueur pour la séquence restante.
- Le niveau de grossissement sera affché dans le coin supérieur droit de la zone de zoom.
2 Si vous appuyez sur les touches / / le point de generation du zoom se déplace.
3 Appuyez sur la touche ENTER.
Le format sélectionné se présente en affichage plein écran sur le téléviseur.
Pour reprendre la lecture normale
Appuyez sur ZOOM plusieurs fois jusqu'à ce qu'une image normale apparaissée.
Remarques
Certains disques peuvent ne pas réagir à la fonction Zoom.
La fonction Zoom ne fonctionne pas sur les sous-titres ou menus contenus dans les disques DVD-Viséo.
Programmation du Temporisateur de Sommeil
Vous ave la possibilité de régler le récepteur DVD pour qu'il s'éteigne automatiquement à une heures précise.

1 Appuyez sur SLEEP pour régler l'heure de sometime programme.
Le témoin VEILLE (SLEEP) et l'heure de sometime apparaissent sur la fenêtre.
2 Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP, l'heure est modifiée comme suit.
SLEEP 120 90 60 30 OFF 120
Pour information
- Vous pouvez vérifier le temps restant avant que le récepteur DVD ne s'éteigne.
Appuyez sur SLEEP. Le temps restant apparait sur l'écran.
Lecture programme

Le lecteur lit les plages du disque dans l'ordre que vous spécifiez.
Remarque: La fonction lecture programmée peut être activée uniquement avec les CD audio. Elle ne fonctionne pas avec les films sur disques DVD.


Appuyez sur la touche PROGRAM lorsque vous etes en mode lecture ou arrêt.
L'écran de lecture programmée s'affiche sur l'écran du téléviseur.

- Pour quitter l'écran, appuyez sur PLAY ou PROGRAM.

Appuyez sur / / et appuyez sur la (les) touche(s) numérique(s) pour selectionner un numero de plage donné.

- Répétez le point 2 pour sélectionner une autre plage.
- Il est possible de programmer jusqu'à 20 plages.

Appuyez sur la touche PLAY ou ENTER pour quitter l'écran.
Les plages sélectionnées sont mises en mémoire et la lecture commence maintenant selon l'ordre programme.
- Si vous appuyez sur la touche PROGRAM pour quitter l'écran, les plages seLECTIONnées ne seront pas mémorisées.
Apre's lecture de toutes les plages programmeses
La lecture s'arrête.
Effacement du programme
Pour effacer un programme plage par plage
Appuyez sur / / pour selectionner le numero à effacer, et appuyez ensuite sur la touche CLEAR.
Pour effacer la totalité des programmes
Appuyez sur / / pour selectionner l'option "Effacement" (effacement de la totalité) et appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur PLAY ou sur ENTER pour quitter l'écran. Si vous appuyez sur PROGRAM pour quitter l'écran, les programmes ne seront pas effacés. (Les programmes sont également effacés lors de la mise hors tension de l'appareil ou du retrait du disque).
Lecture de fichiers MP3
MP3
CD-R/RW

Pour lire en continu un fichier MP3
Si vous presse la touche REPEAT pendant la lecture, le fichier MP3 courant sera lu en continu.
Si vous pressez la touche REPEAT une deuxieme fois, c'est tout le repertoire qui sera lu en continu.
- Si vous pressez la touche REPEAT trois fois, la lecture en continu est annulée.

Remarques
Les noms de repertoire et de fichiers sont affichés uniquement en angeais.
S'il y a un caractètre impossible à afficher, il est remplace par un caractètre de soulignement ( ).
Si un repertoire ne contient pas de fichier MP3, le symbole " " apparait avec le nom du repertoire.
Cet apparéil peut dire jusqu'à 256 fichiers par disque. Un disque enregistré avec plus de 256 fichiers ne peut pas être lu.
L'encombrement maximal disponible de repertoires imbriqués est de 50.
Le format du disque est compatible uniquement avec ISO9660.
Si vous enregistrez un fichier mp3 en utilisant le logiciel qui ne peut pas réaliser de FICHIER DE SYSTÉME, par exemple "Direct-CD", etc. il est impossible de dire des fichiers mp3. Donc, nous recommendons "Easy-CD Creator" qui creée des fichiers de système ISO9660.
Dans un disque à une seule session, un fjichier mp3 est nécessaire sur la première piste. S'il n'y a pas de fjichier mp3 dans la première piste, nous ne pouvons pas dire le fjichier mp3. Si vous souhaitez litter les mp3, formatez toutes les données sur le disque ou utilisez un disque neuf.
S'il y a encore des fichiers de données qui ne sont pas mp3 sur le disque CD-R, n'utilise pas ce disque et utilisez un disque neuf. Mais si le disque est un disque CD-RW, ce n'est pas important
Pour litre un fichier MP3

Insérer un disque MP3.
Le menu MP3 s'affiche.


Presser les touches / pour selectionner le repertoire ou se trouvent les fichiers MP3 que vous désirez dire, puis presser ENTER.


Presser les touches / pour sélectionner le fichier MP3 voulu dans le repertoire sélectionné.

Si vous désirez revenir au menu précédent, pressez la touche RETURN.

Presser ENTER ou PLAY pour lancer la lecture d'un fichier.
Pour notre information
- Presser SKIP ou SKIP pour passer au fichier suivant ou precedent durant la lecture.
- Presser TITLE pour aller à la première page du repertoire courant pendant la lecture, et presser à nouveau TITLE dans les 5 secondes pour aller à la page suivante.
- Presser MENU pour aller au repertoire racine pendant la lecture.
Lecture de fichiers MP3
MP3
CD-R/RW

Pour programmer la lecture d'un fichier MP3

Suivre les étapes 1 et 2 de la page précédente.

Selectionner un fichier MP3 à programmer avec
A/V.


Presser le bouton PROGRAM pour ajouter un fichier MP3 au programme.

Pour lire en continu un fichier MP3
- Si vous pressez la touche REPEAT pendant la lecture, le fichier MP3 courant sera lu en continu.
- Si vous pressez la touche REPEAT une deuxième fois, c'est toute la liste qui sera lue en continu.
- Si vous pressez la touche REPEAT trois fois, la lecture en continu est annulée.

- Répéter les étapes 2 et 3 pour sélectionner une autre piste.
- Vous pouvez programmermer jusqu'à 60 fichiers.

Presser la touche et selectionner le fichier MP3 youlu puis presser la touche ENTER ou PLAY pour lancer la lecture.

Effacer le programme
- Pour effacer le programme fichier par fichier
Presser les touches / / pour sélectionner les fichiers MP3 non désirés dans la liste, puis presser CLEAR.
- Pour effacer tout le programme
Presser les touches / / pour sélectionner
"Effacement", fais presser ENTER.
Si vous voulez acceder au menu principal, presser la touche .
Après la lecture de toutes les pistes programmesées
La lecture est arrêtée.
Présélectionner les stations radio
Vou puez prselectionner 30 stations FM et AM. Avant de les faire fonctionner, prenez soin de vérifier que le volume est au minimum.


1 Appuyer sur FUNCTION sur le panneau avant plusieurs fois ou AM/FM sur la télécommande jusqu'à ce que AM ou FM apparaisse sur l'écran.
2 Puis, à chaque fois que vous appuierez sur FM/AM, FM et AM s'afficheront alternatively.
3 Appuyez et maintenez deux secondes la touche TUNING/SKIP ou du panneau avant jusqu'à ce que l'indication de la fréquence commence à changer, puis, relâchez la touche.
Le balayage s'arrête lorsqu'le récepteur DVD trouve une station. "TUNED" et "STEREO" (pour les programmes stéreo) apparaiscent sur l'écran.
Remarque: TUNED apparait seulement en mode FM et STEREO.
- Appuyez sur MEMORY.
Un numero présélectionné apparaître sur l'écran.
5 Appuyez sur PRESET ▲ ou ∇ sur la télécommande pour sélectionner le numéro préréglé que vous souhaitez
6 Appuyez a nouveau sur MEMORY.
La station est enregistrée.
7 Repétez les étapes de 3 à 6 pour enregistrer les autres stations.
Pour régler une station avec signal léger
Appuyez plusieurs fois sur TUNING/SKIP ou de l'é-tape 3 pour sélectionner manuellement la station.
Pour annuler toutes les stations méorisées
Maintenez la touche MEMORY pendant trois secondes alors CLEAR ALL (ANNULER TOUT) apparait sur l'écran, puis appuyez à nouveau sur MEMORY, les stations sont annulées.
Pour information
Si toutes les stations ont déjà été entresetes, le message MEM FULL (MEMOIRE PLEINE) apparaitra sur l'écran pendant un moment, c'est alors qu'un numéro présélectionné s'affichera. Pour modifier le numéro présélectionné, suivre les étapes 5-6 comme ci-dessus.
Ecouter la radio
Présélectionnez d'abord les stations de radio de la mémoire du récepteur DVD (voir « préselection des stations de radio » page précédente).

Pour information
- Si un programme FM est brouillé
Appuyez sur MONO/ST. sur le panneau avant "STEREO" afin que STEREO disparaisse de I'écran.
Il n'y auraaucen effet stéreo mais la réception sera toute pleure. Appuyez à nouveau sur la touche pour rétablir l'effet stéreo.
Pour une meilleure réception
Réorientez les antennes fournies.
1 Appuyez sur FM/AM jusqu'à ce que AM ou FM apparaisse sur l'écran.
La dernière station reçue est sélectionnée.

2 Appuyez plusieurs fois sur PRESET ▲ ou ∇ pour sélectionner la station désirée.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le recepteur DVD enregistre une station préseLECTIONnée à la fois.
3 Reglez le VOLUME en tournant le boutant VOLUME du panneau avant ou en appuyant plusieurs fois sur VOLUME ou .
Pour éteindre la radio
Appuyez sur POWER pour éteindre le récepteur DVD ou sélectionnez un autre mode de fonction (DVD/CD, VIDEO 1 ou VIDEO 2).
Pour écouter des stations de radio non préseLECTIONnées
Utilisez le réglage manuel ou automatique de l'étépe 2.
- Pour le réglage manuel, appuyez sur TUNING/SKIP ou▶ sur le panneau avant.
- Pour un réglage automatique, maintenez la touche TUNING/SKIP
ou environ deux secondes sur le panneau avant.
Réception des stations de RDS (système de données radio)
Qu'est-ce que le système RDS?
RDS (Radio System Data) est un système de plus en plus adopté par les bandes FM à l'étranger, où, une bande de données de fréquences est transmise en complément d'un signal normal radio. Ces données contiennent diverses informations dont la station/identification émettrice, informations traffic et une liste de fréquences alternatives pour receivevoir la station de radio.

2 Selectionnez la station désirée en appuyant sur PRESET ▲ ou ▼.
1 Appuyez sur FUNCTION pour sélectionner FM ou AM puis appuyez sur FM/AM pour sélectionner FM.
Lorsque la transmission RDS est reçue, le nom de la station (PS) apparait juste après que levoyant RDS ait été affché.
3 Appuyez sur RDS pour revenir à la fréquence.
Remarques
Le système RDS est seulement disponible sur la FM.
Le NOM du Service de Programmation (PS NAME) s'affiche automatiquement lorsque vous captez une station RDS.
Notice Facile