HP30IDCHX4 - Hotte Fisher & Paykel - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HP30IDCHX4 Fisher & Paykel au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Hotte de cuisine Fisher & Paykel HP30IDCHX4, type îlot, 30 pouces de large, finition en acier inoxydable. |
|---|---|
| Débit d'air | Débit d'air maximal de 600 CFM, avec plusieurs niveaux de puissance. |
| Niveau sonore | Niveau sonore de 40 à 65 dB selon le réglage. |
| Éclairage | Éclairage LED intégré pour une meilleure visibilité lors de la cuisson. |
| Utilisation | Commandes tactiles pour une utilisation facile, avec options de minuterie. |
| Filtration | Filtres à graisse en aluminium, lavables au lave-vaisselle. |
| Maintenance | Entretien régulier recommandé des filtres et nettoyage de la surface en acier inoxydable. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe et système de sécurité intégré. |
| Dimensions | Dimensions : 76,2 cm de largeur, 50,8 cm de profondeur, 30,5 cm de hauteur. |
| Poids | Poids net de 16 kg. |
| Garantie | Garantie limitée de 2 ans sur les pièces et la main-d'œuvre. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HP30IDCHX4 Fisher & Paykel
Questions des utilisateurs sur HP30IDCHX4 Fisher & Paykel
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HP30IDCHX4 - Fisher & Paykel et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HP30IDCHX4 de la marque Fisher & Paykel.
MODE D'EMPLOI HP30IDCHX4 Fisher & Paykel
Consignes de sécurité et mises en garde 4
À prendre en considération pour la cuisson 7
Premièreutilisation8
Connexion Wi-Fi 9
Réglages d'éclairage 10
Entretien et nettoyage 11
Pièces et accessoires 13
Dépannage
Garantie limitée 15
MISE EN GARDE!

Risque de chocolélectrique
Le non-respect de cette consigne peut entrainer un choc électrique ou la mort.
- Déconnectez toujours l'appareil de l'alimentation électrique avant de procéder à l'entretien ou à des réparations. Le fait de ne pas respecter ces consignes peut cause la mort, un chocolélectrique, un incendie ou des blessures.
- N'immergez pas le cordon ou les fiches dans l'eau ou tout autre liquide.
MISE EN GARDE!

Risque de poids excessif
Le non-respect de cette consigne peut entrainer des blessures.
- L'appareil est lourd. Lors de l'installation de l'appareil, veuillez vous assurer de porter une attention appropriée afin d'éviter toute blessure. L'appareil doit être installé sur un mur, un montant, une poutre ou une ferme de charpente solide.
- Poids du produit : entre 14 lb et 57 lb (6,4 kg et 26 kg); reportez-vous à votre guide d'installation pour connaître le poids exact du modele.
MISE EN GARDE!

Risque de coupure
Des blessures peuvent survenir si vous ne faites pas preuve de prudence.
- Attention : certains bords sont tranchants.
- Portez des gants pour vous protégger des rebords tranchants.
LISEZ ET CONSERVEZ CE GUIDE
MISE EN GARDE!
Lors de l'utilisation de cet apparéil, observez toujours les consignes de sécurité de base, notamment :
Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessures, respectez ces consignes :
- Utilisez cet apparéil uniquement de la manière prévue par le fabricant. Pour toute question, communiquez avec le fabricant.
- Avant de procéder à l'entretien ou au nettoyage de l'appareil, interrompez l'alimentation au panneau électrique et verrouillez le dispositif d'interruption de courant pour éviter que l'alimentation puisse être rétablie accidentellement. S'il n'est pas possible de verrouiller le dispositif d'interruption de courant, apposez un averissement bien visible sur le panneau électrique, par exemple à l'aide d'une étiquette.
- L'installation et le cablage électrique doit être réalisés par une ou plusieurs personnes (s) qualifiée(s), en conformité avec tous les codes et toutes les normes applicables, notamment en ce qui concerne les constructions ignifuges.
- Pour éviter le refoulement d'air, une quantité d'air suffisante est nécessaire pour assurer une bonne combustion et l'évacuation des gaz à travers le carneau (cheminée) de l'appareil. Suivez les consignes du fabricant de l'appareil de cuisson ainsi que les normes de sécurité comme celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA) et la American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), ainsi que les normes locales.
- Au moment de couper ou percer le mur ou le plafond, veillez à ne pas endommager le câblage électrique ou les conduites qui y sont dissimulés.
- Les ventilateurs avec conduits doivent toujours evacuer l'air vers l'extérieur.
- MISE EN GARDE: Pour réduire les risques d'incendie, utilisez uniquement des conduits en métal.
- Pour réduire les risques d'incendie ou de chic électrique, n'utilise pas ce ventilateur avec un dispositif de contrôle de vitesse à semi-conducteurs.
- N'utilisez pas de pieces de rechange qui n'ont pas eté recommandées par le fabricant (par exemple, des pieces fabriquées à la maison à l'aide d'une imprimante 3D).
Généralités
-
ATTENTION: Utiliser uniquement pour la ventilation generale. Ne pas utiliser pour l'évacuation de matières ou de vapeurs dangereuses ou explosives.
MISE EN GARDE: Pour réduire les risques de feu deGRAisse sur la cuisinière : -
Ne laissez jamais les éléments de surface sans surveillance lors de l'utilisation de réglages élevés. Les débordements produits de la fumée et des déversements de matières grasses qui peuvent s'enflammer.
Chauffez les huiles lentement, a feu doux ou moyen. - Allumez toujours la hotte lorsque vous cuisinez à feu vif ou faites flamber des alimentés (par ex.: crépes Suzette, cerise jubilé, steak au poivre flambé).
- Nettoyez féquement les ventilateurs. Ne laissez jamais laGRAisse s'accumuler sur le ventilateur ou le filtré.
-
Utilisez des reçipients de taille appropriée. Utilisez toujours des plats de cuisson adaptés à la taille de l'élement de surface.
-
MISE EN GARDE : Pour réduire les risques de blessures en cas de feu deGRAisse sur la cusinière, respectez ces consignes:*
-
Étouffez les flammes avec un couvercle hermétique, une plaque à biscuits ou un plateau métallique, puis éteignez le brûleur. Faites attention de ne pas vous brûler. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, évacuez la piece et appelez le service d'incendie.
- Ne prenez jamais un réseau qui est en flammes - vous pourriez vous brûler.
- N'utilisez pas de l'eau, ni de linges ou serviettes humides, car cela pourrait cause une violente explosion de vapeur.
-
Utilizez un extincteur uniquement si :
-
Vous savez qu'il s'agit d'un extincteur de classe ABC et vous savez vous en servir.
- Le feu est peu important et localisé dans la zone où il aCOMMENCE.
- Vous avez appelé le service d'incendie.
-
Vous pouvez combattre le feu en ayant le dos tourné vers une sortie.
-
Tíres des « Conseils sur la sécurité en matière d'incendie de cuisine » de la NFPA.
Installation
- Ce produit n'est pas destiné à être raccordé à un conduit en métal rigide.
- Il doit être possible de débrancher l'appareil de l'alimentation électrique après l'installation. Ceci peut être effectué à l'aide d'un commutateur de câblage, conformément aux règlementsations de câblage.
- ATTENTION : Afin d'éviter tout risque lié à la réinitialisation par inadvertance de la sécurité thermique, cet appeareil ne doit pas être alimenté par le biais d'un dispositif de commutation externe, tel qu'une minuterie, ou raccordé à un circuit régulierement mis sous tension et hors tension par le réseau.
Assurez-vous de respecter toutes les reglementations en vigueur relatives à l'évacuation de l'air. - Consultez un électricien qualifié si vous ne comprendez pas parfaitement les instructions de mise à la terre ou si vous n'étés pas certain que l'appareil est correctement mis à la terre.
- L'air ne doit pas être evacué dans un carneau existant utilisé pour l'évacuation de vapeurs générées par des apparèils fonctionnant au gaz ou à autres combustibles.
- MISE EN GARDE: Le fait de ne pas installer les vis ou le dispositif de fixation conformément à ces instructions peut entrainer des risques de chocolélectrique.
Assurez-vous que la plaque de périmètre en verre puisse s'ouvrir librement en tout temps, sans aucune obstruction.
Entretien
- Débranche ou déconnectez l'appareil de l'alimentation électrique avant de procéder à l'entretien ou au nettoyage.
- Il y a un risque d'incendie si le nettoyage n'est pas effectué conformément aux instructions dans votre guide d'utilisation.
Induction
Les surfaces de cuisson à induction utilisent une technologie économique en énergie qui chauffe uniquement le contenu de la casserole, et non l'air ambient. Par conséquent, il y a un plus grand risque de condensation sur les filtres de hotte, dosserets et armoires àproximé que lorsqu'vousutilisez des surfaces de cuisson électriques ou au gaz conventionnelles.
Les autres facteurs ayant une incidence sur la condensation sont la température ambiente, l'humidité, la ventilation naturelle de la piece, la taille des plats de cuisson et la manière dont la surface de cuisson à induction est utilisée. Par exemple, une ébullition rapide augmente le risque de condensation. Il est important de comprendre que ni la hotte, ni la surface de cuisson ne sont défectueuses.
Réduction de la condensation
- Lors de l'ébullition, utilisez la hotte à une vitesse inférieure et la surface de cuisson à induction à un réglage de chaleur plus faible.
- Activez la hotte 5 minutes avant la cuisson et laissez-la fonctionner au moins 5 minutes après la cuisson.
Gaz
Les surfaces de la hotte peuvent devenir brûlantes si vous utilisez une surface de cuisson au gaz puissant ou plusieurs brûleurs au gaz fonctionnant en même temps. Vous pouvez atténuer cet effet en utilisant le réglage de vitesse maximum pour permettre l'évacuation rapide de l'air chaud.
Optimisation des performances
- Demarrez votre hotte pendant quelques minutes avant la cuisson. Cela permettra d'établier les courants d'air vers le haut dans la hotte, d'éliminer l'air chaud de votre cuisine et de garder la surface de la hotte froide.
- Réduisez la vitesse du ventilateur pour une utilisation normale et augmentez-la pour l'élimination de la chaleur élevée, des odeurs fortes ou des vapeurs.
Panneau de commande

| ① Alimentation | Appuyez pourmettre en marche/éteindre le hotte. Le ventilateur démarre à la vitesse la plus BASSE et les voyageants s'allument jusqu'àu dernier niveau utilisé. Le ventilateur s'éteint après 4 heures sans interaction. |
| ② Minuterie | Appuyez pouractiver la minuterie. Le ventilateur fonctionnependant 5 minutes à la vitesse actuelle et 2 minutes à chaque vitesse plus faible avant de s'éteindre. |
| ③ Éclairage | Appuyez pourallumer/éteindre l'éclairage ou modifierles réglages. Reportez-vous à 'Réglages d'éclairage'. |
| ④ Réductionde la vitessedu ventilateur | Appuyez pour réduire la vitesse du ventilateur. |
| ⑤ Indicateur de vitessedu ventilateur | S'allume pour indiquer la vitesse du ventilateur. |
| ⑥ Augmentationde la vitessedu ventilateur | Appuyez pouraugmenter la vitesse du ventilateur. |
| ⑦ Mode de nettoyagede filtré | S'allume pourindiquer que les filtres doivent être nettoyés. Appuyez une fois pour réinitialiser. |
| ⑧ Wi-Fi Appuyez pour démarrer le processus de connexion Wi-Fi. | |
| ⑨ Mode de liaison | Appuyez pour démarrer la liaison avec une surface de cuissoncompatible, puis suivez les instructions sur la surface decuisson pour établier la connexion. La hotte s'allumera/s'éteindraautomatiquement pendant la cuisson. |
Votre apparéil pourrait être connecté à votre réseau sans fil domestique et contrôle à distance à l'aide de l'appli.
Demarrage
Assurez-vous que votre réseau Wi-Fi domestique est activé.
- Des instructions étape par étape s'afficheront sur votre apparéil mobile.
- La connexion de votre appareil pourrait prendre jusqu'à 10 minutes.
- Pour davantage d'instructions et d'informations de dépannage, veuillez vous reportez à l'appli.
Sur votre apparéil mobile :
① Telechargez l'appli sur la page www.fisherpaykel.com/connect
② Enregistrez-vous et créez un compte.
⑤ Ajoutez votre apparéil et configurez la connexion Wi-Fi.
Connexion à votre réseau Wi-Fi domestique

①
Appuyez sur la touche Wi-Fi. Elle commencerà clignoter.
Suivez les instructions dans l'appli pour effectuer la connexion dans les 15 minutes.
Déconnexion de votre réseau Wi-Fi domestique

②
Maintenez enforcée la touche Wi-Fi pendant 5 secondes jusqu'à ce qu'elle clignote, ou ouvrez l'appli et supprimez la hotte.
Le délambda de connexion expire après 15 minutes.
Il est possible de régler la luminosité ou la température de couleur de l'éclairage. L'éclairage s'eteindra après 12 heures sans interaction.
Réglage du niveau de luminosité

Avec la hotte mise en marche, maintenez enfoncée la touche Light (Éclairage) pour régler le niveau de luminosité. Vous pouvez également régler la luminosité via l'appli.
Modification de la température de couleur

Avec la hotte eteinte, maintenez enfoncée la touche Light (Eclairage) jusqu'à ce que les touches adjacentes clignotent en rouge pour CHAUD ou en blanc pour FROID.
Appuyez de nouveau pour basculer entre les options. Pour confirmer, maintenez enfoncée la touche jusqu'à l'arrêt du clignotement.
You pouvez également modifier la température de couleur via l'appli.
Déconnectez le produit de la source d'alimentation avant de procéder au nettoyage. Nettoyez votre hotte régulièrement à l'aide d'un détergent liquide doux et d'un chiffon doux et propre pour éviter l'accumulation de dépôts de graisse. Évitez d'utiliser des produits chimiques corrosifs, des produits de nettoyage abrasifs, des brosses dures et des tampons de laine d'acier. Dans les régions où l'humidité est élevée ou les environnementés cotiers, le nettoyage doit être effectué plus fréquemment.
Ne faites pas fonctionner la hotte sans les filtres en place.
Filtres en aluminium
- Nettoyez les filtrres au moins une fois par mois. Les filtrres peuvent nécessiter un nettoyage plus fréquent, selon les méthodes de cuisson utilisées et la fréquence d'utilisation.
- Les filtrés en aluminium doivent être retires et nettoyés avec de l'eau savonneuse et chaude ou dans un lave-vaisse.
- Si vous les lavez au lave-vaisselle, vous doivent placer les filtres dans une position verticale pour éviter que des alimentés se déposent sur ceux-ci.
- Àprous le rincage et le séchage, réinstalléz les filtres.
Retrait des filtres en aluminium
①

Ouvrez la plaque de périmètre.
Tirez sur le loquet et inclinez le filtre vers le bas jusqu'à ce qu'il se désengage des supports.
Réinstallation des filtrés en aluminium
②

Placez le filtré dans le support à l'arrière de la hotte. Poussez le filtré pour le remettre en place.
Fermez la plaque de périmètre.
Filtres à charbon (certains modèles uniquement)
Les filtrés à charbon sont destinés à l'utilisation en mode de recirculation. Ce sont des éléments jétables qui doivent être remplacés au moins tous les trois mois pour garantir les performances de la hotte. En cas d'incendie, les filtrres charges de graisse peuvent être inflammables.
Retrait des filtres à charbon


Retirez les filtrres en aluminium de la hotte avant de retarder les filtrres à charbon.
Réinstallation des filtrés à charbon


Placez un filtré à charbon neuf de chaque côte de l'entrée du moteur et tournez-les jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent.
Réinstallé les filtrés en aluminium.
Remplacement des lampes à DEL
Veuillez contacter un technicien de service formé et supporté par Fisher & Paykel.
Reportez-vous au site fisherpaykel.com pour obtenir les coordonnées.
| ARTICLE NUMÉRO DE RÉFERENCE |
| Filtre en aluminium 24 po 793718 |
| Filtre en aluminium 30 po 793844 |
| Filtre en aluminium 36 po 793719 |
| Filtre à charbon x 2 793602 |
Si vous éprouvez des problèmes avec votre hotte, veuillez d'abord vérifier les points suivants avant de communiquer avec un technicien de service local formé et supporté par Fisher & Paykel ou le centre de service à la clientèle.
| PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION | |
| Le débit d'air est plus faible que prévu | Le conduit est obstrué. Vérifiez que les conduits et l'évent externe ne sont pas entortillés ou obstrués. |
| Utilisation d'un conduit incorrect. Vérifiez que le conduit adéquat est utilisé, conformément au guide d'installation. | |
| Le trajet du conduit est très long. Vérifiez que le trajet du conduit est aussi court que possible. | |
| La hotte est bruyante Utilisation d'un conduit incorrect dans l'installation. | Vérifiez que les conduits sont installés conformément au guide d'installation. |
| Conduit installé incorrectly. Vérifiez que le conduit est installé conformément au guide d'installation, sans section desserrée, entortillagement ou vibration. | |
| La touche Wi-Fi clignote en blanc | La hotte tente de se reconnecter au réseau Wi-Fi. |
| La hotte est toujours connectée à l'ancien réseau Wi-Fi. | |
| L'appli ne fonctionne pas pour contrôler la hotte | You n'êtes pas connecté à Internet. |
| La touche Link (Liaison) clignote en blanc | La hotte tente de se reconnectcer à la surface de cuisson. |
| De la condensation excessive se forme sur la hotte | Utilisation d'une surface de cuisson à induction. |
| Température ambiente élevée, humidité ou faible ventilation naturelle dans la pièce. | |
| Hauteur d'installation de la hotte. | |
Lorsque vous achetez une nouvelle hotte de ventilation Fisher & Paykel destinée à un usage personnel ou celui d'un consommateur, vous bénéficiaz automatiquement d'une garantie limitée de deux ans s'appliquant aux pieces et à la main-d'oeuvre pour le service dans les 48 États continentaux des États-Unis, à Hawaii, à Washington DC et au Canada. Les clients de l'Alaska bénéficient de la même garantie limitée, mais ils doivent payer les frais nécessaires pour la livraison du produit à l'atelier de réparation ou le déplacement d'un technicien à leur domicile. Les produits pour l'utilisation au Canada doivent être achetés auprès du réseau de distribution canadien pour assurer la conformité aux réglementations.
Si le produit est installé dans un vehicule à moteur, un bateau ou une installation mobile similaire, vous bénéficiaz de la même garantie limite de deux ans, mais vous devez apporter à vos frais le vehicule, le bateau ou l'installation mobile contenant le produit à l'atelier de réparation ou payer le déplacement du technicien d'entretien à l'endroit où se trouve le produit.
Aucune garantie n'est offerte pour un achat ou une utilisation à des fins commerciales.
Fisher & Paykel s'engage à :
Réparer sans frais encouru par le propriété pour le matériel ou la main-d'oeuvre, sauf pour certaines exceptions décrites aux données, toute piece s'avérant défectueuse du produit dont le numéro de série figure sur celui-ci. Les clients de l'Alaska doivent payer les frais nécessaires pour la livraison du produit à l'atelier de réparation ou le déplacement d'un technicien à leur domicile. Si le produit est installé dans un vehicule à moteur, un bateau ou une installation mobile similaire, vousdezapeporter à l'atelier de réparation à vos frais ou payer le déplacement d'un technicien à l'endroit où se trouve le produit. Si nous ne parvenons pas à réparer une piece défectueuse du produit après un nombre de tentatives raisonnable, nous pourrons à notre discrétion replacer la pièce ou le produit, ou vous offrir un remboursement complet du prix d'achat du produit (excluant les frais d'installation ou autres coûts).
Cette garantie est valable pour le propriétaire initial et tout propriétaire suivant du produit pendant la durée de la garantie, s'il est acheté pour une utilisation normale dans un domicile familial simple.
Toutes les réparations couvertes par cette garantie limitée doivent être effectuees par Fisher & Paykel ou un agent de service autorisé pendant les heures d'ouverture normales.
Quelle est la durée de cette garantie limitée?
Notre responsabilité en vertu de cette garantie limite expire DEUX ANS à partir de la date d'achat du produit par le premier acheteur.
Notre responsabilité en vertu de toute garantie implicite, incluant la garantie implicite de qualité marchande (la garantie non écrite que le produit est ajustat pour une utilisation normale) est limitée à DEUX ANS (ou une période plus longue, si cela est exigé par la loi en vigueur) à partir de la date d'achat du produit par le premier acheteur. Certains États ne permettent pas les limitations de durée de la garantie implicite. Par conséquent, cette limitation pourrait ne pas s'appliquer à vous. Fisher & Paykel honorera toute garantie prévue par la loi dans le pays ou l'État où le produit est vendu.
Cette garantie limite ne couvre pas :
Les demandes de réparation pour tout problème non lie à une défectuosité du produit. Le coût de la demande de réparation sera facturé s'il se trouve que le problème n'est pas dû à une défectuosité du produit. Par exemple :
① Correction d'une installation inappropriée du produit.
② Explication du fonctionnement du produit.
③ Remplacement des fusibles du domicile, réarmement des disjoncteurs, réparation du cablage électricque ou de la plomberie du domicile et remplacement des ampoules.
(4) Réparation de défectuosités causées par l'utilisateur.
⑤ Modification de la configuration du produit.
⑥ Modifications non autorises du produit.
⑦ Bruits ou vibrations considerés normaux, par exemple, dessons/bruits de ventilateur ou bips d'advertisement.
⑧ Réparation des dommages causés par des animaux nuisibles, par exemple, des rats, cafards, etc.
⑨ Remplacement des ampoules.
Defectuosities caused par des facteurs autres que:
① Utilisation domestique normale; ou
② Utilisation en conformité avec le guide d'utilisation du produit.
Défectuosités du produit causées par un accident, la néligence, une utilisation inappropriée, un incendie, une inondation ou une 'catastrophe naturelle'.
Les frais des réparations effectuees par des réparateurs non autorisés ou les frais associés à la correction de telles réparations non autorisées.
Les frais de déplacement et frais associés encourus lorsque le produit est installé dans un endroit où l'accès est limite ou restreint (par exemple, frais d'avion et de traversier, régions géographiques isolées).
Entretien normal recommendé dans le guide d'utilisation du produit.
Le remplacement du filtre, sauf en presence de pieces ou materiaux defectueux à l'intérieur de la cartouche du filtre.
Dommages (y compris les dommages causés par l'eau) provoqués par une installation, un raccordement de plomberie ou un câblage incorrect.
Ce produit a ete concu pour une utilisation dans un environnement domestique normal (residentiel). Il n'est pas concu pour une utilisation commerciale (de quelque nature que ce soit). Toute utilisation commerciale entrainera l'annulation de la garantie limite de ce produit.
En cas de problème d'installation, communiquez avec votre détaillant ou installerer. Il est de votre responsabilité d'assurer des installations électriques, d'évacuation et de raccordement appropriées.
Fisher & Paykel ne sera responsable d'aucun dommage indirect ou accessoire (y compris, sans limitation, le coût de réparation ou de remplacement d'autres biens endommages si le produit est défectueux ou tout autre coût encouru si le produit est défectueux). Certaines juridictions ne permettent pas l'exclusion ou la limitation de la responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires; par conséquent, l'exclusion ou la limitation ci-dessus pourrait ne pas s'avAILer à vous.
Comment obtenir du service
Veuillez lire votre guide d'utilisation. Si vous avez des questions concernant l'utilisation du produit, souhaitez trouver le nom d'un agent de service autorisé Fisher & Paykel local ou pensez que le produit est defectueux et désirez le faire réparer dans le cadre de cette garantie limite, veuillez communiquer avec votre détaillant ou nous appeler au numéro suivant :
États-Unis et Canada
SANS FRAIS 1.888.9.FNP.USA (1.888.936.7872)
ou utilisez le lien à l'adresse : www.fisherpaykel.com/locator/servicer/
Il pourrait vous être demandé de fournir une preuve valable de la date d'achat du produit avant que la réparation soit effectue dans le cadre de cette garantie limitée.
Aucune autre garantie
Cette garantie limitée constitue la totalité de l'accord exclusif existant entre l'acheteur et Fisher & Paykel relativement à toute défectuosité de ce produit; aucune autre garantie expresse n'est offerte ou ne sera offerte au nom de Fisher & Paykel. Aucun de nos employés (ou agents de service autorisés) n'est autorisé à effectuer des ajouts ou apporter des modifications à cette garantie limitée.
Garant : Fisher & Paykel Appliances, Inc.
Si vous avez besoin d'aide au sujet de cette garantie limite ou nevez faire une demande en vertu de cette garantie, veuillez nous appeler au numero ci-dessus ou nous écrire à l'adresse suivante:
Cette garantie limitee you donne des droits juridiques specifiques auxquels peuvent s'ajouter d'autres droits qui varient d'un pays et d'une juridiction a I'autre.
Remplir et conserver pour referrer ulterieure :
Modèle
N^ de série
Date d'achat
Acheteur
Détaillant
Ville
État/Province
Code postal
Pays
FISHERPAYKEL.COM
Fisher & Paykel Appliances 2024. Tous droits réservés.
Les modèles illustrés dans ce guide peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays et sont sujets à modifications sans préavis.
Les caractéristiques de produit représentées dans ce guide s'appliquent aux modèles et produits spécifique qui y sont décrits à la date de publication.
Dans le cadre de notre politique d'amélioration en permanence de nos produits, ces caractéristiques peuvent être modifiées à tout moment.
Pour les plus récentes informations sur la disponibilité des modèles et des caractéristiques dans votre pays, veuillez visiter notre site Web ou contacter votre détaillant Fisher & Paykel local.