Devil Racer - Jouet radiocommandé Carson - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Devil Racer Carson au format PDF.
| Type de produit | Jouet radiocommandé |
| Marque | Carson |
| Modèle | Devil Racer |
| Catégorie | Voiture radiocommandée |
| Âge recommandé | À partir de 8 ans (ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans) |
| Dimensions approximatives | 30 x 20 x 15 cm |
| Poids approximatif | 500 g (avec piles) |
| Alimentation du véhicule | 4 piles AA (1,5 V) ou accus NiMH (recommandé) |
| Alimentation de l'émetteur | 2 piles AA (1,5 V) |
| Type de piles recommandé | Alcalines ou accus NiMH rechargeables |
| Fonctions principales | Marche avant/arrière, direction gauche/droite |
| Fréquence de l'émetteur | 2,4 GHz |
| Portée approximative | 30 mètres en champ libre |
| Vitesse maximale approximative | 15 km/h |
| Matière du châssis | Plastique ABS |
| Pneus | Caoutchouc souple |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon sec après utilisation. Éviter l'humidité et la poussière. |
| Sécurité | Risque d'asphyxie (petites pièces). Ne pas soulever le véhicule quand les roues tournent. Éteindre le véhicule avant l'émetteur. |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibles sur le site Carson (www.carson-modelsport.com) ou chez les revendeurs agréés. |
| Déclaration de conformité | Conforme à la directive 2014/53/EU. Voir le site Carson pour le texte complet. |
| Notice d'utilisation | Disponible gratuitement en PDF sur www.notice-facile.com et sur le site Carson. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Devil Racer Carson
Questions des utilisateurs sur Devil Racer Carson
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Jouet radiocommandé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Devil Racer - Carson et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Devil Racer de la marque Carson.
MODE D'EMPLOI Devil Racer Carson
Attention: Avant demetre en service le produit ou de commande des pieces detachées, assurez-vous que vous possedez bien la dernière version dumanel. Ce manuel contient des indications techniques, des instructions importantes pour bien metre en service et utiliser l'appareil, ainsi que des informations sur le produit correspondant à l'état des connaissances à la date d'impression. Le contenu du manuel et les caractéristiques techniques du produit peuvent être modifiées sans annonce préalable.
Vous trouvez la version actuelle du manuel à l'adresse suivante: www.carson-modelsport.com
Déclaration de conformité: La société TAMIYA-CARSON Modellbau GmbH & Co. KG atteste que le type d'équipment hertzien 500404243 / 500404244 est conforme à la directive 2014/53/EU. Le test complèt de la déclaration de conformité française est disponible à l'adresse suivante:
Signification du symbole sur le produit, l'emballage ou le mode d'emploi. Les
appareils électriques sont des biens potentiellement recyclables et ne doivent pasetre
jetés avec les ordures menagères à la fin de leur cycle de vieAidez-nous à protéger
l'environnement et à préserver les ressources en rapportant gratuitement cet apparéil
a un point de collecte/revente dédié. Demandez conseil auprès de la déchetterie ou du
magasin dans lequel vous avez acheté l' apparéil. L'utilisateur final est responsable de la
suppression des données à caractère personnel contenues dans l' apparéil mis au rebut.
Précautions (information à conserver!) IMPORTANT! Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Risque d'asphyxie lié à la présence de pièces de petite taille susceptibles d'être avalées. Risque de strangulation lié au cable. Veuillez conserver ces informations en prévision d'une éventuelle correspondance. Sous réserve de modifications techniques et de variations de couleurs. L'aide d'adultes est indispensable pour-retirer les dispositifs protégeant l'appareil lors du transport. Je jamais soulever le vehicule tant que les roues tournent. Ne pas approcher les doigs, la chevelure et les vêtements laches du moteur ou des roues lorsque l'appareil est sur « ON ». Pour éviter toute mise en marche intermessive, retirez, si possible, les piles et les accus du jouet lorsque vous ne vous en servez pas. L'émetteur doit être mis en marche avant le vehicule afin d'éviter toute mise en marche inopinée du vehicule (sous réserve de modifications). Lors de la mise à l'arrêt, toujours étéindre le vehicule en premier puis l'émetteur. Utilisez exclusivement les piles prévues à cet effet! Insérez les piles de telle sorte que les pôles positifs et négatifés se trouvent au bon endroit! Ne jetez jamais les piles usagées avec les déchets menagers: déposez-les dans une borne de collecte ou bien dans un centre de récapération des déchets toxiques. Lorsque les piles sont vides, retirez-les du jouet. Les piles non rechargeables ne doivent pas être recharges. Pour recharger des piles rechargeables, retirez-les préalablement du jouet lorsque cela est possible. Les piles
- rechargeables doivent etre recharges seulement par des adults. N'utilise pas en meme temps de piles de different type ou des piles neuves et usages. Ne court-circuitez pas les barrettes de liaison. Ne melangez pas des piles usages et neuves. Ne melangez pas des piles alcalines, standard (zinc-carbone) et rechargeablees. Pour un fonctionnement optimal du vehicule, il est conseilie d'utiliser uniquement des piles alcalines ou des accus rechargeablees. Verifiez regulierement le chargeur pour vous assurer qu'il n'est pas abimé. Si le chargeur est abimé, ne l'utilise plus tant qu'il n'est pas complètement réparé. Procedez à la recharge uniquement dans des endroits secs; protégéz l'apparéil de l'humidité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de pertes de données, de dégradations du logiciel ou d'autres dégradations de l'ordinateur ou des accessoires entrainés par la recharge de la pile. N'insérez pas de cables dans les prises de courant. Le jouet ne doit etre relié qu'a des appeareils de classe Il presentaient le symbole suivant:

Avertissement de sécurité accus NiMH:
- Généralités: Les accès nickel-hydride metallique (NiMH) constituent des systèmes de stockage d'énergie d'une très grande densité énergétique et ne sont pas sans risques. Nous vous invitons donc à faire prévue d'une très grande prudence lors de la charge, de la décharge, de l'entreposage et de la manipulation des accès. Lisez soigneusement les générées instructions avant d'utiliser l'accu pour la première fois. RespectezIMPÉRATIVEMENT les mises en garde et les consignes d'utilisation. Les erreurs de manipulation peuvent provoquer des explosions, des problèmes de surchauffe ou des incendies. Le non-respect des consignes d'utilisation peut entrainer une Usque prémature de l'accu et d'autres défauts. Ces instructions doivent être conservées dans un endroit sur et remises impérativement avec l'accu aux personnes aménées à manipuler l'appareil.
2. Mises en garde:
- Évitez les courts-circuits, car cela peut détruire l'appareil. Les cables et les connexions doivent être bien isolés.
- Faites bien attention à la polarité lors du raccordement de l'accu.
- Les connecteurs d'origine et les cables ne doivent être ni coupés ni modifiés (utilissez au besoin un adaptateur).
- N'exposez pas l'accu à une chaleur ou un froid excessif et ne le laissez pas en plein soleil. Ne jetez pas l'accu au feu! Ne mettez pas l'accu en contact avec de l'eau ou d'autres liquides.
- Pour recharger l'accu, utilisez exclusivement les chargeurs prevus a ce effet. Laissez always l'accu refroidir a temperature ambiente avant de le recharger. Ne chargez jamais un accu deja chaud.
Lors de la recharge, placez I'accu sur un support résistant à la chaleur et non inflammable. Veillez à ce qu'il n'y ait aucun object facilement inflammable à proximite de I'accu. - Ne laisses jamais l'accu sans surveillance en cours de recharge et/ou d'utilisation.
- Respectez impératifement les courants de charge et de décharge recommandés. Ne dépassez en aucune façon les valeurs maximales indiquées.
L'enveloppe de I'accu ne doit pas etre abimee. Evitez imperativement toute degradation due a des objets coupants (couteau ou autre), des chutes, des chocs, des torsions, etc. N'utilise plus I'accu s'il est abimé. -
Les accus ne sont pas des jouets. Ils doivent donc etre tenu à l'ecart des enfants.
-
Consignes relatives à la recharge: Les accus NiMH doivent toujours être chargés avant la première'utilisation. La première recharge ne doit pas se faire en mode rapide, car il est possible que l'accu n'atteigne pas dans ce cas sa pleine capacité. Un courant de charge est recommendé pour la recharge (1/10 de la capacité de l'accu). Le courant de charge maximal est de 1C (C=capacité nominale de l'accu). Exemple: le courant de charge pour un accu d'une capacité nominale de 2700 mA ne
devra pas dépasser 2700 mA (2,7 A). Le courant de charge à respecter est indiqué sur l'accu. En cas de surchauffe de l'accu, interrompez immeditatement la recharge!! Évitez toute décharge profonde – ne déchargez jamais l'accu en dessous d'une tension de 0,9 V par élément. Il n'est pas nécessaire de décharger totalement l'accu avant chaque recharge. Il est toutefois recommendé de le faire de temps en temps (par exemple toutes les 10 recharges) ou bien lorsque l'accu n'a pas été utilisé pendant une période prolongée. Ne rechargez jamais plusieurs accus en même temps avec le même chargeur. Les différences de capacité et d'état de charge peuvent entrainer des surcharges et détruire les accus.
4. Consignes relatives à l'entreposage de l'accu:
Les accus ne doivent pas etre entreprises a des temperatures trop elevees, car cela favorise l'autodecharge. Il est aussi important de garder I'accu au frais et au sec pour prévenir la corrosion des contacts, qui se traduit par des problemes de connexion et des résistances de contact trop elevees. Les accus ne doivent jamais etre stockés a I'etat vide.
5.Garantie generale: Vous bénéficiaz de la garantie légale pour les vices defabrication et de matériel déjà prêts lors de la livraison. Nous n'accordons pas de garantie pour les phénomènes d'usure typiques. La garantie ne s'a applique pas en cas de defaults resultant d'une utilisation impropre, d'un entretien insuffisant, d'une intervention externe ou d'une dégradation mécanique. C'est valable en particulier pour les accuts déjà utilisés et les accuts représentant des traces importantes d'usure. Les dommages ou baisSES de performances résultat d'une mauvaise manipulation et/ou d'une surcharge ne constituent pas des vices du produit. Les accuts sont des consommables soumis à un certain vieillissement. Ceui-ci dépendé de certains facteurs, par exemple de l'intensité des courants de charge et de décharge appliqués, de la température d'utilisation et de stockage, ainsi que de l'état de charge durant le stockage. Le vieillissement se manifeste notamment par une perte irreversible de capacité. Dans le domaine du modelisme, où les accuts sont souvent utilisés pour allomer en courant des moteurs, les courants circulant dans les accuts sont parfois très élevés.
-
Claused'exclusion de responsabilité: Comme il ne nous est pas possible de controller la charge et décharge, la manipulation, le respect des consignes de montage et d'utilisation, ainsi que le remplacement de l'accu et son entretien, Tamiya / Carson refuse toute prise en charge des pertes, dommages et frais entrainés. Toutte demande d'indemnisation resultant de l'utilisation de l'accu, de defaillances ou de dysfonctionnement qualconques est donc rejetée. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages corporels et matériels occasionnés par nos produits, ainsi que pour leurs conséquences.
-
Consigned'élimination: Les accès sont des déchets spéciaux. Les éléments abimés ou inutilisables doivent donc être éliminés en conséquence.
Nous déclinons toute responsabilité pour d'eventuelles erreurs d'impression. Sous réserve de modifications!