Firma 70A - Jouet radiocommandé SPEKTRUM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Firma 70A SPEKTRUM au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Contrôleur de vitesse électronique de 70A, compatible avec les moteurs brushless. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour les modèles de véhicules radiocommandés, notamment les voitures et les avions. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions et les câbles. Remplacer les fusibles en cas de surchauffe. |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec des batteries compatibles. Ne pas exposer à l'eau ou à des températures extrêmes. |
| Informations générales | Produit léger, facile à installer. Garantie limitée du fabricant. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Firma 70A SPEKTRUM
Questions des utilisateurs sur Firma 70A SPEKTRUM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Jouet radiocommandé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Firma 70A - SPEKTRUM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Firma 70A de la marque SPEKTRUM.
MODE D'EMPLOI Firma 70A SPEKTRUM
AVERTISSEMENT: procédures qui, si elles ne sont pas suivies
correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superficielle. ATTENTION: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves. REMARQUE: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventu- ellement un faible risque de blessures. REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour de ce produit, veuillez consulter le site www.horizonhobby.com ou www.towerhobbies. com et cliquez sur l’onglet de support du produit.
d’utilisation afin de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves. Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation irresponsable de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité peut provoquer des blessures, entraîner des dégâts matériels et endommager51 14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet. REMARQUE : Ce produit est uniquement destiné à être utilisé dans des véhicules et des aéronefs sans pilote et télécom- mandés dans l’industrie des loisirs uniquement. Horizon Hobby décline toute responsabilité en dehors de l’usage prévu et ne fournira pas de service de garantie lié à celui-ci. le produit. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter la totalité des instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afin de manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave. Votre nouveau Spektrum
70A Brushed Waterproof ESC a été conçu et fabriqué pour vous permettre de l’utiliser dans différentes « conditions humides », incluant les flaques d’eau, les ruisseaux, l’herbe humide, la neige et même la pluie. Bien qu’étanche, ce composant n’a pas été conçu pour être im- mergé dans l’eau durant de longues périodes et ne doit PAS être utilisé comme un sous-marin. De plus, la majorité des pièces mé- talliques, y compris les vis et les écrous, ainsi que les contacts des câbles électriques, sont exposés à l’oxydation si vous n’effectuez un entretien supplémentaire après avoir utilisé le produit dans des conditions humides. Pour conserver à long terme les performances de votre variateur ESC et conserver la garantie, il devra être utilisé en suivant les instructions de la section «Conditions d’utilisation» de ce manuel. Composant étanche52 191870 SPMXSEMC12 Manual De plus les procédures décrites dans la section «Maintenance en conditions humides» devront être régulièrement effectuées si vous roulez en conditions humides. Si vous ne souhaitez pas effectuer la maintenance supplémentaire requise, n’utilisez pas le véhicule dans ces conditions. ATTENTION: un défaut de soin durant l’utilisation et un non-respect des consignes suivantes peut entraîner un dysfonctionnement du produit et/ou annuler la garantie.
PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES
- Lisez attentivement les procédures de maintenance en condi- tions humides et vérifiez que vous possédez tous les outils nécessaires pour effectuer la maintenance du variateur ESC.
- Ne jamais utiliser votre variateur ESC où il pourrait entrer en contact avec de l’eau salée (eau de mer ou flaque d’eau sur une route salée), ou de l’eau polluée ou contaminée. L’eau salée est très conductrice et fortement corrosive, nous vous recommandons la plus grande prudence.
CONDITIONS D’UTILISATION
Votre variateur ESC fonctionnera parfaitement dans n’importe laquelle des conditions suivantes :
- 2 heures de fonctionnement en continu dans de l’herbe ou de la végétation couverte de rosée.
- 2 heures de fonctionnement en continu dans un brouillard épais (95% d’humidité, air saturé, condensation).
- 1 heure de fonctionnement en continu sous une pluie légère (>2,5mm/0,10po par heure).
- 15 minutes de fonctionnement en continu sous une forte pluie (>7,6mm/0,30po par heure).
- 1 heure de fonctionnement en continu sous une faible chute de neige fondue (<2,5mm/0,10po par heure).
- 1 heure de fonctionnement en continu sous une faible chute de neige (<6.35mm/0,25po par heure).53
- 45minutes de fonctionnement en continu dans de l’eau douce calme ou courante (la hauteur d’eau doit être inférieure à la hauteur du châssis), ou sous éclaboussements constants, sans immersion des composants étanches.
- 5minutes de fonctionnement en continu dans de l’eau douce calme ou courante (l’eau ne doit pas dépasser la hauteur du châssis du véhicule de plus de 10mm environ [0,5po]), sous éclaboussements constants, avec immersion fréquente intermittente des composants étanches.
- 1heure de fonctionnement en continu dans du sable humide, de la boue ou de la neige (la matière du terrain doit toujours rester en dessous du châssis), projection constante sans im- mersion ni couverture des composants étanches. En outre, quand les procédures de maintenance (décrites ci-dessous) sont exécutées promptement après l’exposition, le variateur ESC restera à long terme protégé de la corrosion et autres dégâts pouvant être causés par l’eau.
MAINTENANCE EN CONDITIONS HUMIDES
- Rincez délicatement le variateur ESC à l’aide d’un arrosoir afin de retirer la boue et la poussière.
- Retirez la batterie et séchez ses contacts.
- Si vous possédez un compresseur d’air ou une bombe d’air compressé, utilisez-le (la) sur le variateur ESC pour faciliter le retrait de l’eau logée dans les renfoncements et les recoins. Chassez toute l’humidité qui se trouve dans la prise.
- Laissez le variateur ESC sécher à l’air avant de le stocker. L’eau peut continuer à s’écouler et s’évaporer de renfoncements durant quelques heures. REMARQUE: ce variateur ESC est conçu pour être utilisé en milieu humide. Vérifiez que les autres composants de votre véhicule sont étanches ou conçus pour résister aux projections d’eau avant de rouler dans des conditions humide.54 Sommaire Composant étanche .......................................................... 51 Précautions Générales..................................................... 52 Conditions d’utilisation .................................................... 52 Maintenance en conditions humides ................................ 53 Composants inclus ............................................................ 55 Schéma de branchement................................................... 56 Installation ........................................................................ 57 Étalonnage du variateur ESC et de l’émetteur ..................... 57 Fonctionnement ................................................................ 59 Programmation du variateur ESC via le bouton poussoir du commutateur .............................................................59 Programmation du variateur ESC via la boîte de programmation SPMXCA200 ......................................60 Fonctions programmables ................................................. 61 Valeurs programmables ..................................................... 62 Indicateur DEL et sons du moteur ...................................... 63 Guide de dépannage ......................................................... 64 Garantie Limitée ............................................................... 67 Informations de contact pour garantie et réparation ............. 71 Informations IC ................................................................. 71 Informations de conformité pour l’Union européenne ........... 7255 Type Brushed Constant/Crête 70A/200A Fonction Marche avant/Marche arrière; Marche avant/Frein/Marche arrière, Marche avant/Frein (peut être programmé via le SPMXCA200 ou à l’aide du bouton poussoir du commutateur) Port de programmation Boîte de programmation en option Sorties d’alimentation auxiliaires (2) Connecteurs femelles standard du servo pour les éclairages, etc à 6 V/7,4V (alimentation fournie par BEC) Type de véhicule Tout terrain, Scaler, Crawler 1/10 Fonctions en option Peut être programmé via le SPMX- CA200 ou à l’aide du bouton poussoir du commutateur Type de batterie/ tension d’entrée Li-Po 2à3cellules ou Ni-MH/Ni-Cd 5à9cellules Type de moteur recommandé Moteurs de taille 540-/550 Moteurs compatibles (selon la tension de la batterie) Inférieurs à 8,4V ; jusqu’à 12T; inférieurs à 12,6V ; jusqu’à 35T Sortie BEC 6V/7,4V - 3A (répartis entre le récepteur et la sortie de lumières auxiliaires) Dimensions 36mm x 30mm x 18,2mm (sans les languettes) Poids 1,76oz (50g) Connecteur de batterie Connecteur iC3
Connecteur du moteur Connecteurs cylindriques femelles de 4mm Composants inclus56 191870 SPMXSEMC12 Manual Interrupteur d’alimentation Bouton de programmation Connecteurs (de lumières) auxiliaires Connecteur d’accélération vers le récepteur Dissipateur de chaleur Connecteur d’entrée d’alimenta- tion IC3 DEL Port de programmation REMARQUE: Débranchez toujours la batterie du variateur ESC lorsque vous avez terminé d’utiliser votre véhicule. Si vous laissez la batterie connectée avec l’interrupteur d’alimentation en position OFF, le variateur ESC continue de tirer du courant lorsqu’il est branché à la batterie; celle-ci pourrait alors s’endommager par décharge excessive. REMARQUE: Ne branchez pas une batterie de récepteur dédiée aux ports de servo ou de programmation. Lorsque le variateur ESC/récepteur est sous tension, il alimente les ports de servo en courant stabilisé de 6V à partir de la batterie principale. Si une batterie de récepteur dédiée est connectée aux ports de servo, le variateur ESC/récepteur risque de s’endommager. Schéma de branchement Connecteurs cylindriques entre l’ESC et le moteur57 Installation
1. Déterminez comment monter le variateur ESC conformément
aux spécifications fournies dans le manuel d’instructions de votre véhicule, ou dans un endroit adéquatement ventilé et protégé. Assurez-vous que tous les branchements sont acces- sibles avant le montage.
2. Utilisez du ruban mousse double-face ou les languettes de
montage avec des vis sur le fond du boîtier pour fixer le contrôleur en position. L’interrupteur peut être monté avec du ruban mousse double-face..
3. Branchez les connecteurs d’alimentation rouges ensemble
et les connecteurs d’alimentation noirs ensemble entre le variateur ESC et le moteur.
4. Si vous devez inverser la direction du moteur, vous pouvez
inverser les branchements électriques entre le moteur et le variateur ESC. Étalonnage du variateur ESC et de l’émetteur Lors de l’utilisation d’un nouveau variateur ESC, il est important de l’étalonner afin que le variateur ESC s’adapte à la plage d’accélération de votre émetteur. Si vous installez un nouveau système radio ou modifiez les valeurs d’accélération/de freinage de votre émetteur, vous devez à nouveau procéder à l’étalonnage du variateur ESC. Si vous n’étalonnez pas le variateur ESC avec votre système radio, le variateur ESC ne fonctionnera pas cor- rectement. Réglez la sécurité intégrée avec votre radio sur une position neutre pour vous assurer que le moteur s’arrête en cas de perte de signal.
1. Allumez votre émetteur et commencez avec des valeurs
d’accélération à 100% pour les doubles débattements et la course, et en position neutre pour le compensateur et le sous-58 compensateur. Vérifiez qu’aucune fonction de freinage ABS n’est activée avant de procéder à l’étalonnage. Avec les émetteurs sans écran LCD, tournez le bouton D/R sur le réglage maximal et centrez le compensateur des gaz.
2. Branchez une batterie au variateur ESC.
3. Pressez et maintenez appuyé le bouton de programmation sur
le boîtier du commutateur, allumez le variateur ESC. La DEL rouge sur le variateur ESC commencera à clignoter et le mo- teur émettra un bip, relâchez le bouton de programmation (le variateur ESC entrera en mode de programmation si le bouton de programmation n’est pas relâché dans les 3secondes).
4. Avec la commande d’accélérateur et le compensateur des gaz
en position neutre, appuyez sur le bouton de programmation et maintenez-le enfoncé. La DEL rouge clignotera une fois et le moteur émettra une tonalité.
5. Tirez sur la commande d’accélérateur vers la position de
plein régime, appuyez sur le bouton de programmation et maintenez-le enfoncé. La DEL rouge clignotera deux fois et le moteur émettra deux tonalités.
6. Maintenez la commande d’accélérateur sur la position arrière
complet, enfoncez et relâchez le bouton de programmation. La DEL rouge clignotera trois fois et le moteur émettra trois tonalités.
7. Éteignez le système à l’aide du commutateur ON/OFF
8. Allumez le système à l’aide du commutateur ON/OFF
(MARCHE/ARRÊT). Le système est prêt à opérer CONSEIL: Les bips du moteur sont parfois silencieux et difficiles à entendre, utilisez l’état de la DEL pour vous aider à vérifier les paramètres.59 Fonctionnement
1. Mettez l’émetteur en marche.
2. Mettez le récepteur en marche.
3. Débranchez la batterie du variateur ESC après la mise en
service. Programmation du variateur ESC via le bouton poussoir du commutateur
1. Mettez l’émetteur en marche. Connectez une batterie au
variateur ESC et allumez-le. REMARQUE: L’émetteur et le récepteur doivent être connectés.
2. Appuyez sur le bouton de programmation et maintenez-le
enfoncé pendant 1seconde.
3. FACULTATIF: Appuyez sur le bouton de programmation et
maintenez-le appuyé pendant 5secondes pour restaurer toutes les options de programmation du variateur ESC.
4. Relâchez le bouton de programmation. La DEL rouge clignotera
pour indiquer qu’il est entré en mode de programmation
5. La DEL rouge clignote (et le moteur émet un bip) pour indiquer
l’élément de programmation. Appuyez sur le bouton de pro- grammation pendant une seconde pour parcourir les éléments programmables.
- un clignotement de la DEL rouge pour l’élément 1, deux clignotements de la DEL rouge pour l’élément 2, etc.
- Éléments 5 et plus : un clignotement long de la DEL pour l’élément 5, un clignotement long de la DEL et un clignotement court de la DEL pour l’élément 6, etc.
- Éléments 10 et plus : deux clignotements longs de la DEL pour l’élément 10, deux clignotements longs de la DEL et un clignotement court de DEL pour l’élément 11, etc.60
6. Appuyez sur le bouton de programmation et maintenez-le
enfoncé pendant 3secondes pour saisir un élément de programmation.
7. La DEL clignote pour indiquer la valeur de programmation dans
la sélection d’éléments.
8. Appuyez sur le bouton de programmation et maintenez-le
enfoncé pendant 3secondes pour sélectionner une valeur de programmation.
9. Éteignez le variateur ESC.
10. Recommencez le processus pour modifier toute autre valeur
de programmation. Un long clignotement de la DEL et un long bip indiquent que le variateur ESC est prêt à fonctionner.
1. Commencez sans batterie connectée.
2. Branchez le câble de la boîte de programmation dans le port
de programmation comme indiqué.
3. Connectez une batterie et mettez le variateur ESC sous tension.
FACULTATIF: Les paramètres par défaut du variateur ESC peuvent être restaurés en appuyant sur le bouton de réinitialisa- tion «Reset», puis sur la touche « OK».
4. Appuyez une fois sur le bouton de sélection de la boîte de
5. Sélectionnez les réglages de programmation. Appuyez sur
ENREGISTRER après avoir apporté des modifications.
6. Éteignez le variateur ESC.
7. Débranchez le câble de la boîte de programmation.
Programmation du variateur ESC via la boîte de programmation SPMXCA20061 Fonctions programmables
1. Mode de fonctionnement
4. Force de démarrage initial (%)
9. Freinage par résistance (%)
10. Débattement de la force de freinage (niveau)
11. Plage neutre (%)
12. Mode de démarrage/énergie (niveau)
13. Fréquence de modulation de largeur d’impulsion (PWM)
14. Tension du BEC62
Valeurs programmables Les cellules noires contenant du texte blanc représentent les paramètres par défaut.
1 Av/Frein Av/Arr/Frein Av/Arr 2 On (Marche) Off (Arrêt) 3 Désactivée Auto (Basse) Auto (Moyenne) Auto (Haute)
13 1K 2K 4K 8K 16K 14 6,0V 7,4V63 Les cellules noires contenant du texte blanc représentent les paramètres par défaut. Lors de la mise sous tension du variateur ESC, la DEL se mettra à clignoter et le moteur émettra une série de bips pour indiquer son état. Il commence par afficher la sélection du mode batterie, puis le réglage de la force de freinage, et, pour finir, il indique qu’il est prêt à fonctionner. Fonction État des témoins DEL Son du moteur Batterie Ni-MH/Ni-CD 1clignotement 1bip court Batterie 2S Li-Po 2clignotements 2bips courts Batterie v Li-Po 3clignotements 3bips courts Variateur ESC prêt 1 clignotement long 1 bip long En cours de service État des témoins DEL Arrêt OFF (Arrêt) Accélération partielle vers l’avant Clignotements Accélération complète Fixe Accélération partielle vers l’arrière Clignotements Accélération complète Fixe Freinage partiel Clignotements Freinage complet Fixe Tension de batterie faible Clignotements Surchauffe Clignotements Indicateur DEL et sons du moteur64 PROBLÈME CAUSE POS- SIBLE SOLUTION Variateur ESC allumé - Aucune fonction moteur, tonalité audible ou DEL Problème de batterie/con- nexion Rechargez/remplacez la batterie. Fixez tous les branchements Variateur/com- mutateur ESC endommagé Réparez/remplacez le variateur/commutateur ESC Moteur endom- magé Réparez/remplacez Moteur - S’arrête et la DEL clignote Protection contre les baisses de tension Lorsque la DEL du variateur ESC clignote, rechargez/remplacez la batterie Protection contre la surchauffe Lorsque la DEL clignote, laissez le moteur/variateur ESC refroidir, modifiez la configuration ou l’engrenage pour éviter une surchauffe Moteur - Ac- célère régulière- ment Problème de batterie Réparez les fils en- dommagés/remplacez la batterie Engrenage incorrect Ajustez/remplacez l’engrenage Moteur usé ou endommagé Réparez/remplacez le moteur Guide de dépannage65 PROBLÈME CAUSE POS- SIBLE SOLUTION Moteur - Ne tourne pas de façon continue en réponse à une accélération Variateur ESC/ moteur endom- magé Réparez/remplacez les fils ou le moteur/ variateur ESC Moteur - Ralentit mais ne s’arrête pas Calibrage incorrect de l’émetteur/du variateur ESC Réglez la plage des gaz/les autres paramètres des gaz sur l’émetteur/le varia- teur ESC. Répétez la procédure de calibrage du variateur ESC Servo de direc- tion - Fonctionne; le moteur ne tourne pas Moteur endom- magé Testez le moteur en dehors du système du véhicule, réparez/ remplacez le moteur selon le besoin Calibrage incorrect de l’émetteur/du variateur ESC Réglez la plage des gaz/les autres paramètres des gaz sur l’émetteur/le varia- teur ESC. Répétez la procédure de calibrage du variateur ESC Guide de dépannage66 PROBLÈME CAUSE POS- SIBLE SOLUTION Direction/moteur - Ne fonctionne pas Tension de batte- rie faible Rechargez/remplacez Mémoire du modèle incorrect sélectionnée sur l’émetteur Sélectionnez les bons paramètres de modèle sur votre émetteur; consultez le manuel de l’émetteur et/ou du récepteur Récepteur non affecté à l’émetteur Affectez l’émetteur au récepteur; consultez le manuel de l’émetteur et/ou du récepteur Véhicule - Ne fonctionne pas à pleine vitesse Problème de batterie Rechargez/remplacez Calibrage incorrect de l’émetteur/du variateur ESC Réglez la plage des gaz/les autres paramètres des gaz sur l’émetteur/le varia- teur ESC. Répétez la procédure de calibrage du variateur ESC Guide de dépannage67 Durée de la garantie — Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit aété acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie. Limitations de la garantie — (a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou en l’échange dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique unique- ment aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit de modifier les dispositions de la présente garantie sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie existantes. (b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de la seule respon- sabilité de l’acheteur de vérifier si le produit correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue. (c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d’Horizon de déterminer si un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté. Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou les dé- fauts provoqués par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale Garantie Limitée68 de ce dernier ou encore des modifications de quelque nature qu’elles soient. La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonc- tionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées par Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses représenta- tions nationales requièrent une confirmation écrite. Limitation des dommages — Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou indi- rects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune influence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en résulter. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou règlementations en vigueur. En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie figurant dans le présent document. Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine. Indications relatives à la sécurité — Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes méca- niques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de69 manière sure et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications concernant la maintenance et le fonc- tionnement du produit. Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipula- tion erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou règlementa- tions en vigueur. Questions, assistance et réparations — Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le rev- endeur qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible. Maintenance et réparation — Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d’une réparation, adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton d’emballage d’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service de messagerie proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse de courriel.70 Garantie et réparations — Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera réparé. Cette décision relève unique- ment d’Horizon Hobby. Réparations payantes — En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la confirmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes, nous fac- turons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement. ATTENTION: Nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants électroniques et les moteurs. Les réparations touchant à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures radiocomman- dées, sont extrêmement coûteuses et doivent par con- séquent être effectuées par l’acheteur lui-même. 10/1571 Informations de contact pour garantie et réparation Informations IC CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Ce dispositif contient un/des émetteur(s)/récepteur(s) non soumis à licence conforme(s) aux CNR d’Innovation, Sciences et Dével- oppement économique Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes:
1. Cet appareil ne doit pas causer d’interférences.
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris
celles pouvant entraîner un dysfonctionnement. Pays d’achat Horizon Hobby Numéro de té- léphone/E-mail Adresse Europäische Union Horizon Technischer Service service@ horizonhobby.de Hanskampring 9 D 22885 Barsbüttel Germany Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121
Informations de conformité pour l’Union européenne Déclaration de conformité de l’Union européenne Firma 70A Brushed Crawler Smart ESC (SP- MXSE1070) : Par la présente, Horizon Hobby, LLC déclare que cet appareil est conforme aux directives suivantes: Directive CEM 2014/30/UE; Directive RoHS 2 2011/65/UE; Direc- tive RoHS 3 - Modifiant 2011/65/UE Annexe II 2015/863. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante: https://www.horizonhobby.com/ content/support-render-compliance. REMARQUE: Ce produit contient des batteries couvertes par la directive européenne 2006/66 / EC, qui ne peuvent pas être jetées avec les déchets ménagers. Veuillez respecter les réglementations locales. Fabricant ofciel de l’UE: Importateur ofciel de l’UE: Horizon Hobby, LLC Horizon Hobby, GmbH 2904 Research Road Hanskampring 9 Champaign, IL 61822 USA 22885 Barsbüttel Germany DIRECTIVE DEEE: L’étiquette de cet appareil respecte la directive européenne 2012/19/UE en matière de déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). Cette étiquette indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers, mais déposé dans une installation appropriée afin de permettre sa récupération et son recyclage.96 © 2022 Horizon Hobby, LLC. Firma, the Firma Logo, IC3, EC3, DSM2, DSMR, the Smart Technology logo, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bach- mann Industries, Inc. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners. US 9,930,567. US 10,419,970. SPMXSE1070 Updated 04/2022 205653.1
Notice Facile