BRR474 - Blender plongeant PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BRR474 PHILIPS au format PDF.
| Marque | Philips |
| Modèle | BRR474 |
| Type de produit | Épilateur visage |
| Alimentation | 1 pile alcaline AA 1,5 V (jetable) |
| Fonctions principales | Épilation des poils du visage (joues, mâchoire, front, entre sourcils, lèvre supérieure) ; lumière intégrée ; tête rotative |
| Accessoires inclus | Capuchon de protection avec miroir, brosse de nettoyage, pile AA |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer après chaque usage : souffler puis brosser ; la tête se retire pour nettoyage intérieur ; ne pas mouiller |
| Sécurité | Ne pas utiliser dans le bain ou la douche ; ne pas insérer d'objets ; ne pas utiliser si endommagé ; garder hors de portée des enfants |
| Pièces détachées et réparabilité | Aucune pièce réparable par l'utilisateur ; tête d'épilation non couverte par la garantie (usure) |
| Garantie | 2 ans (hors tête d'épilation) ; garantie satisfait ou remboursé 45 jours |
| Pays de fabrication | Non spécifié (fabriqué pour Philips) |
FOIRE AUX QUESTIONS - BRR474 PHILIPS
Questions des utilisateurs sur BRR474 PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Blender plongeant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BRR474 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BRR474 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI BRR474 PHILIPS
Philips N.V. and Phillips shield are registered de koninklijke Philips N.V. / Philips y Phillips set de blason Phillips sont des markes déposées
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, suivez toujours les mesures de sécurité élémentaires, notamment ce qui suit :
Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil.
AVERTISSEMENT
Pour réduire tout risque de brûlure
d'electrocution, d'incendie ou de blessure : -Évitez de mouiller (Fig. 2) le produit.
Utilisez l'appareil uniquement à sec. Ne l'utilisez pas pendant que vous prenez un bain ou une douche.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (incluant des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n'ayant pas l'expérience et les connaissances
nécessaires, à moins qu'elles ne soient sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou qu'elles aient reçu de cette personne des directives concernant l'utilisation de l'appareil. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne s'amusent pas avec le produit.
L'appareil ne doit être utilisé qu'aux
mfs domestiques déchtes dans ce mode d'emploi. Une mauvaise utilisation peut entraîner des risques ou causer des
blessures graves. N utilisez pas d'act non recommandés par Philips North
America LLC. Les accessoires fournis
peuvent varier selon les différents produits. Ne laissez jamais tomber d'objets et n'insérez pas d'objet dans une de ses ouvertures.
N'utilisez jamais cet appareil s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé par terre, s'il est endommagé ou s'il est tombé dans l'eau. Pour obtenir de l'aide, appelez 1-800-243-7884 (US) ou +1 (866) 800 9311 (Canada).
N'utilisez pas cet appareil à l'extérieur et ne le faites jamais fonctionner près de produits en aérosol (vaporisateurs) ou dans un
endroit où l'on administre de l'oxygène. N'utilisez que des accessoires ou des consommables Philips originaux.
Utilisez ce produit uniquement avec des piles alcalines AA jetables de 1,5 V.
- Ne tentez pas de recharger des piles non rechargeables.
Gardez le produit et les piles éloignés du feu et ne les exposez pas aux rayons directs du soleil ou à des températures élevées.
Si le produit devient anormalement chaud, dégage une odeur ou change de couleur, cessez de l'utiliser et communiquez avec Philips.
- Ne placez pas les appareils et leurs piles dans des fours à micro-ondes ou sur des cuisinières à induction.
Afin d'éviter la surchauffe des piles ou la libération de substances toxiques ou dangereuses, veillez à ne pas modifier, percer, endommager ou démonter le produit ou les piles. Évitez de court-circuiter, de surcharger ou de charger le piles en polarité inversée.
Si les piles sont endommagées ou qu'elles fuient, évitez tout contact avec la peau ou les yeux. Si cette situation se produit, rincez immédiatement à l'eau claire et consultez un médecin.
Lorsque vous manipulez des piles, assurez-vous que vos mains, l'appareil et les piles sont secs.
Insérez les piles en respectant la polarité indiquée dans le compartiment à piles. Ne combinez pas des piles de différents types et marques, ne combinez pas des piles neuves et usagées et n'utilisez pas de piles avec des codes de date différents.
-Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, retirez les piles. -Pour éviter tout court-circuit accidentel des piles après leur retrait, ne laissez pas les bornes des piles entrer en contact avec des objets métalliques (pièces de monnaie, épingles à cheveux, bagues, etc.). Ne les enroulez pas dans une feuille d'aluminium. Collez du ruban adhésif sur les bornes de la pile ou mettez-la dans un sac en plastique avant de la jeter.
-Ne laissez pas de piles jetables vides à l'intérieur de l'appareil.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
N utilisez l'appareil que pour épiler les joues, la mâchoire, la zone entre les sourcils et la zone située au-dessus de la lèvre supérieure.
Pour prévenir tout dommage ou blessure, tenez le produit en marche à l'écart des cils, des cheveux, du cuir chevelu, des vêtements, etc.
-Pour des raisons d'hygiène, une seule
personne devrait utiliser l'apparell. N'utilisez jamais d'air comprimé, de
tampons à récurer, de produits abrasifs
ou puissants tels que de l'essence l'acétone pour nettoyer l'appareil.
-Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Rhilical Pays nonfitres.
leinement des avantages de l'assi
Philips, enregistrez votre produit à l'adresse www.philips.com/welcome
Caractéristiques (figure 1)
Miroir
2 Capuchon de protection 3 Tâte d'opération
4 Anneau lumineu:
5 Partie supérieure du manche avec
compartiment à piles 5. Partie inférieure du m
du compartiment des piles) avec
fonctions marche/arrêt et verrouillage/déverrouillage
- Indicateur de r
3 Indication de déverro
3 Indicateur d'arret 10 Passus le netteuvers
10 Brosse de Nettoyage 11 Pile alcaline AA de 1.5 V
Insertion de la pile
Remarque : Lorsque vous manipulez des piles, assurez-vous que vos mains, l'appareil et les piles sont secs.
Pour retirer le couvercle du compartiment à piles, tournez-le jusqu'à ce que l'indication « déverrouillé » (V) soit alignée avec l'indicateur de réglage (petit point) sur la partie supérieure du manche (Fig. 3).
Retirez le couvercle du compartiment à pile du manche (Fig. 4).
Insérez la pile dans le compartiment (Fig. 5). Veillez à respecter la polarité de la pile.
Remarque : Le produit fonctionne avec une pile alcaline AA jetable de 1,5 volt.
4 Glissez le couvercle du compartiment à pile sur le manche (Fig. 6).
Tournez le couvercle du compartiment
à piles jusqu'à ce que l'indication = verrouillé = (O) soit alignée avec
« Verrounie » (3) soit aignée avec l'indicateur de réglage (petit point) sur la
partie supérieure du manche (Fig. 7).
Vérifiez le produit avant utilisation.
Vérifiez toujours la tête d'épilation avant utilisation pour vous assurer qu'elle est propre, en bonne condition et sans dommage ni usure (Fig. 8). Une tête d'épilation endommagée peut causer des irritations cutanées ou diminuer les performances du produit.
Si la tête d'épilation est endommagée, cessez d'utiliser le produit et communiquez avec le service d'assistance Philips au 1-800-243-7884 (États-Unis) ou au +1 (866) 800 9311 (Canada).
Utilisation de l'appareil
Le produit est destiné à éliminer les poils du visage sur les joues, le front, la mâchoire, entre les sourcils et la zone au-dessus de la lèvre supérieure (Fig. 9).
Ne l'utilisez pas sur vos sourcils et sur les zones situées juste au-dessus et au-dessous de vos yeux (Fig. 10).
Retirez le capuchon de protection (Fig. 11). Le capuchon de protection est doté d'un miroir pratique lorsque vous êtes en déplacement (Fig. 12).
2 Pour allumer le produit, tournez la partie inférieure du manche jusqu'à ce que l'indication « marche » (I) soit alignée avec l'indicateur de réglage (point noir) sur la partie supérieure du manche (Fig. 13). La lumière intégrée s'allume
automatiquement pour vous permettre une meilleure visibilité lorsque vous utilisez la tête (Fig. 14) d'épilation.
3 Placez la tête d'épilation à plat sur la peau et effectuez des mouvements circulaires (Fig. 15).
Veillez à toujours maintenir la tête d'épilation à plat sur la peau.
4 Pour éteindre le produit, tournez la partie inférieure du manche jusqu'à ce que l'indication « arrêt » (O) soit alignée avec l'indicateur de réglage (point noir) sur la partie supérieure du manche (Fig. 16).
5 Après chaque utilisation, remettez le capuchon de protection sur le produit (Fig. 17) afin d'éviter d'endommager la tête d'épilation.
Nettoyage
Évitez de mouiller (Fig. 2) le produit.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. 1. Éteignez l'appareil.
Pour enlever les poils se trouvant sur la tête d'épilation, soufflez d'abord dessus (Fig. 18), puis brossez les poils restants avec la brosse de nettoyage (Fig. 19).
3 Tournez la tête d'épilation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-la du manche (Fig. 20).
4 Pour enlever les poils situés à l'intérieur de la tête d'épilation, commencez par souffler (Fig. 21), puis retirez les poils restants à l'aide de la brosse de nettoyage (Fig. 22).
5 Pour retirer les poils du compartiment à poils, commencez par souffler (Fig. 23), puis retirez les poils restants à l'aide de la brosse de nettoyage (Fig. 24).
6 Replacez la tête d'épilation sur le manche et tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre pour la remettre en place (Fig. 25).
Rangement
1 Après chaque utilisation, remettez le capuchon de protection sur le produit (Fig. 17) afin d'éviter d'endommager la tête d'épilation.
2 Vous pouvez emporter le produit dans vos déplacements (Fig. 26) ou le ranger dans un endroit sûr et sec à la maison (Fig. 27).
Assistance
Pour obtenir de l'aide, visitez notre site Web : www.philips.com/support ou composez le numéro sans frais 1 800 243-7884 (aux États-Unis uniquement) ou le 1 866 800-9311 (au Canada uniquement).
Mise au rebut
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de grande qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. Pour obtenir des informations sur le recyclage, contactez vos installations locales de gestion des déchets ou visitez le site
www.recycle.philips.com.
- Mettez les piles au rebut de manière adéquate. Ne les incinérez pas. Les piles peuvent exploser en cas de surchauffe. - Ne les enroulez pas dans une feuille métallique ou d'aluminium. Enroulez les bornes des piles usées dans du ruban adhésif avant de les jeter.
-Nous vous suggérons de communiquer avec les responsables de votre ville pour connaître le ou les sites où vous pouvez laisser vos piles.
Garantie complète de deux ans
Philips North America LLC (États-Unis) et Philips Electronics Ltd (Canada) garantissent cet appareil neuf contre les défauts de matériaux ou de main-d'œuvre pour une période de deux ans à partir de la date d'achat, et acceptent de réparer ou de remplacer sans frais tout appareil défectueux La tête d'épilation n'est pas couverte par les termes de cette garantie, car elle est sujette à l'usure.
IMPORTANT : Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, un usage abusif, un manque d'entretien, l'ajout d'accessoires non fournis avec le produit, la perte de pièces ou l'utilisation de piles autres que celles spécifiées.*
L'ENTREPRISE NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES SPÉCIFIQUES, ACCESSOIRES OLLINDIRECTS
Pour obtenir un service d'entretien couvert par cette garantie, il suffit de visiter le site www.philips.com/support afin d'obtenir de l'aide. Pour votre protection, nous vous recommandons d'effectuer vos envois de retour par courrier avec assurance prépayée. Tout dommage résultant de l'expédition n'est pas couvert par cette garantie. RÉMARQUE : Aucune autre garantie, écrite ou orale, n'est autorisée Paraps Electronics North America LLC et Philips Electronics Ltd (Canada). Cette garantie vous confère des droits légaux précis; il est possible que vous ayez d'autres droits pouvant varier d'un État à l'autre, d'une province à l'autre ou d'un pays à la certaine. Certains États et certaines provinces n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs; par conséquent, il est possible que certaines limitations ou exclusions présentées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. *Vuillez lire attentivement les instructions fournies.
GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 45 JOURS
Si vous n'êtes pas entièrement satisfait de l'appareil, retournez-le et nous vous rembourserons le prix d'achat complet.
Le produit doit être expédié port payé par poste assurée avec assurance prépayée, et l'envoi doit comprendre le reçu original indiquant le prix et la date de l'achat, ainsi que le formulaire d'autorisation de retour en vertu de la garantie de remboursement. Nous n'assumons aucune responsabilité en cas de perte par la poste.
L'envoi de l'appareil doit être fait au plus tard 45 jours suivant la date d'achat, le cachet de la poste en faisant foi. Philips se réserve le droit de vérifier le prix d'achat de l'appareil et de limiter le montant du remboursement au prix de détail suggéré.
Pour obtenir le service de garantie de remboursement, visitez le site www.PhilipsMoneyBack.com et suivez le processus simple en trois étanes.
Le chèque de remboursement sera envoyé 6 à 8 semaines après réception du produit retourné.