UPP - Éclairage Busch + Müller - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UPP Busch + Müller au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Éclairage LED, puissance de 15 lux, alimentation par dynamo, étanchéité IPX4. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour les vélos, idéal pour les trajets nocturnes et par faible luminosité. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le fonctionnement de la dynamo et nettoyer les lentilles pour une meilleure luminosité. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité routière, visibilité accrue grâce à la puissance lumineuse. |
| Informations générales | Installation facile sur le guidon, compatible avec la plupart des vélos, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - UPP Busch + Müller
Questions des utilisateurs sur UPP Busch + Müller
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UPP - Busch + Müller et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UPP de la marque Busch + Müller.
MODE D'EMPLOI UPP Busch + Müller
Opgelet! Kabels aan de koplamp mogen nooit compleet worden afgeknipt.Raccordement de câbleReliez le câble (muni de fiches) installé dans le phare à la dynamo. Utiliser éventuelle-ment le câble double livré en même temps, pour le raccordement du feu arrière aux contacts à fiches (+) / (-) du phare.
Mise en garde! Veillez impérativement à respecter la polarité correcte. Fil noir : courant (+) / fil noir et blanc : masse (–).
Mise en garde! Les câbles situés sur le phare ne doivent en aucun cas être coupés complètement.Notre conseil : Feu arrière avec la fonction de feu de ralentissement BrakeTec : TOPLIGHT Line brake plus, TOPLIGHT View brake plus. Feux arrière munis de la technique de bandeau lumineux LineTec et du feu de position : TOPLIGHT Line plus, TOPLIGHT Flat S plus et SECULA plus. N‘hésitez pas à consulter votre revendeur spécialisé.Onze tip Achterlicht met remlichtfunctie BrakeTec: TOPLIGHT Line brake plus, TOPLIGHT View plus. Achterlichten met streepjeslichttechnologie LineTec en standlicht: TOPLIGHT Line plus, TOPLIGHT Flat S plus en SECULA plus. Vraag uw rijwielspecialist ernaar.Busch + Müller KG • 58540 Meinerzhagen, Germany • Tel. +49 (0) 2354-915-6000 • info@bumm.de • www.bumm.deSous réserve de modifications techniques. Technische wijzigingen voorbehouden. Nous vous souhaitons de profiter longuement et en toute sécurité de votre phare ! Wij wensen u veel plezier met uw nieuw koplamp en altijd een veilige reis! 890118|0420 Instruction manual: DE | EN | FR | NL LUMOTEC Upp Typ | Type Nr. 166 Dopp Typ | Type Nr. 151 Made in Germany Installation Fixez fiablement le phare sur le cycle, avec le support installé ou bien avec un autre support, et réglez-le de façon à ne pas éblouir les autres usagers de la route. Dirigez le pinceau lumineux sur la chaussée, à environ 10 m de distance. Serrez fermement les vis, de sorte que le phare ne change pas de place de lui même.
Dopp: Pour remplir cette obligation, il suffit simplement de clipser le réflecteur ci joint dans les trous prévus à cet effet sous la partie inférieure du phare.A NOTER : Il faut fixer le phare au centre de la couronne de fourche du vélo à l‘aide du support fourni. Vous pouvez également utiliser d‘autres supports de phare de notre gamme, par exemple des supports de phare en fil inox de différentes formes et longueurs, également pour le montage sur la couronne de fourche, ou des supports de phare pour le montage sur la fourche à ressort ou sur le guidon. Tous les supports doivent être utilisés uniquement aux endroits où ils sont prévus sur le vélo. Un phare avec son support ne doit en aucun cas être monté dans la zone de la roue avant ou de sorte qu‘il risque de se détacher. Avant chaque déplacement, vérifier que le phare est solidement fixé et de manière fiable sur son support et que le support est lui aussi solidement et fiablement fixé sur le vélo. Le phare est considéré comme correctement fixé uniquement dans les conditions susmentionnées. Nous déclinons toute responsa-bilité en cas de dommages causés par une fixation inadéquate et / ou une utilisation inappropriée. Commande plus (fonction de feu de position)Le système de feu de position est toujours prêt à fonctionner, ne nécessite aucune maintenance et marche sans piles ni accus.Mode de fonctionnement : Durant le déplacement, une petite quantité de l’énergie fournie par la dynamo est emmagasinée dans un condensateur. Ce dernier est en état de charge complète en l’espace de 3 minutes environ. Lorsque le vélo est à l’arrêt, l’énergie ainsi accumulée alimente en courant les DEL or les DEL de signalisation du phare. Elles restent allumées. Le feu de position ne peut pas être désactivé manuelle-ment. Modèle « N » et « N plus »
Actionner l‘interrupteur à bascule a pour effet d‘ACTIVER ou de DÉSACTIVER le phare. Modèle « T senso plus »
Actionner l‘interrupteur à bascule a pour effet d‘ACTIVER ou de DÉSACTIVER le phare. Lorsque le phare est activé, il se trouve toujours dans le mode SENSO.Pour que le mode d‘enclenchement automatique (SENSO) fonctionne correctement, il faut que la dynamo dans le moyeu soit connectée en permanence. Fonctionnalité du mode senso: Lorsqu‘il fait clair, le phare fonctionne dans le mode jour.La DEL de feu de route qui se trouve dans le phare éclaire à pleine puissance de diminué. Les DEL inférieures d‘éclairage de jour éclairent à pleine puissance. Ainsi, de jour ou en cas de brouillard, le cycle reste toujours bien visible!Le phare passe automatiquement au « mode nocturne » dans le clair-obscur et l’obscurité. La DEL de feu de route éclaire à pleine puissance. Les DEL supplémentaires d’éclairage de jour n’éclairent à puissance réduite. Visibilité de route maximale, le cycle reste (moins) visible!Le capteur de clair-obscur du phare possède une temporisation de 8 secondes environ. Ceci renforce la sécurité, car ainsi, à titre d’exemple, les phares des voitures qui dépas-sent le cycle n’influencent pas le capteur et ne peuvent donc pas commuter le phare dans le mode « Eclairage de jour ». Plus d’informations Le phare est prévu exclusivement pour le fonctionnement sur dynamos (tension alter-native). Si vous avez besoin de phare E-Bike spéciale pour des tensions continues de 6 à 42 V, n’hésitez pas à contacter votre revendeur.Si le vélo est transporté ou nettoyé renversé, il faut veiller à protéger le phare (avec un sac plastique, par exemple), afin d‘éviter que l‘humidité ne pénètre par les orifices situés sur la face inférieure.Protection contre les surtensions homologuée, même si le feu arrière n’est pas. Montage Koplamp met de gemonteerde rvs-beugel dan wel een andere beugel veilig op de fiets bevestigen en zo afstellen, dat het licht niet pal in het tegenverkeer schijnt. Lichtkegel zo afstellen, dat hij op ongeveer 10 m afstand op de weg treft. Boutjes zo stevig aanha-len, dat de koplamp niet vanzelf versteld kan raken.
Notice Facile