DANBY DPA050B7BDB-RF - Climatiseur

DPA050B7BDB-RF - Climatiseur DANBY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DPA050B7BDB-RF DANBY au format PDF.

📄 62 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DANBY DPA050B7BDB-RF - page 1
Caractéristiques techniques Modèle : DANBY DPA050B7BDB-RF, Capacité : 5000 BTU, Type : climatiseur portable
Dimensions Largeur : 43 cm, Hauteur : 76 cm, Profondeur : 36 cm
Poids Poids : 25 kg
Utilisation Idéal pour des pièces jusqu'à 150 m², Fonction de déshumidification intégrée
Maintenance Filtres à air lavables, Vérification régulière des tuyaux de drainage
Sécurité Protection contre la surchauffe, Arrêt automatique en cas de réservoir plein
Informations générales Garantie : 1 an, Consommation énergétique : EER 10.8

FOIRE AUX QUESTIONS - DPA050B7BDB-RF DANBY

Pourquoi mon climatiseur Danby ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Mon climatiseur Danby fait-il un bruit étrange, que dois-je faire ?
Des bruits inhabituels peuvent indiquer un problème. Vérifiez si l'appareil est bien nivelé et s'il n'y a pas d'objets bloquant le ventilateur. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment puis-je nettoyer le filtre de mon climatiseur Danby ?
Retirez le panneau avant, puis retirez le filtre. Lavez-le à l'eau tiède savonneuse, rincez et laissez sécher complètement avant de le remettre en place.
Pourquoi mon climatiseur Danby ne refroidit-il pas correctement ?
Assurez-vous que les fenêtres et portes sont bien fermées. Vérifiez également que le filtre est propre et que l'appareil n'est pas en mode ventilateur.
Quel est le niveau de bruit de ce modèle ?
Le Danby DPA050B7BDB-RF a un niveau de bruit d'environ 52 dB, ce qui est relativement silencieux pour un climatiseur.
Comment régler la température sur mon climatiseur Danby ?
Utilisez le panneau de contrôle ou la télécommande pour sélectionner la température souhaitée. Appuyez sur le bouton 'Température' pour ajuster.
Y a-t-il un mode éco sur ce climatiseur ?
Oui, le Danby DPA050B7BDB-RF dispose d'un mode éco qui permet d'économiser de l'énergie tout en maintenant un confort optimal.
Comment puis-je évacuer l'eau du climatiseur ?
Si le modèle nécessite un drainage, utilisez un tuyau de drainage pour évacuer l'eau. Consultez le manuel pour les instructions spécifiques.
Quel est le poids de l'appareil ?
Le Danby DPA050B7BDB-RF pèse environ 22 kg.
Où puis-je trouver le manuel utilisateur ?
Le manuel utilisateur est disponible en ligne sur le site officiel de Danby ou dans la section d'assistance de votre revendeur.

Questions des utilisateurs sur DPA050B7BDB-RF DANBY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DPA050B7BDB-RF - DANBY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DPA050B7BDB-RF de la marque DANBY.

MODE D'EMPLOI DPA050B7BDB-RF DANBY

CLIMATISEUR PORTABLE Manuel du propriétaire....21 - 40

AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL Manual del propietario....41 - 60

MODEL • MODÈLE • MODELO

DPA053B4WDB-RF DPA070B4WDB-RF DPA050B7WDB-RF DPA050B7BDB-RF

Imprimé au Canada ou aux États-Unis

Bienvenue dans la famille Danby.

Nous sommes fi ers de nos produits de qualité et nous croyons en un service fi able. Nous vous suggérons de lire ce manuel du propriétaire avant de brancher votre nouvel appareil car il contient des informations de fonctionnement importantes, des informations de sécurité, des conseils de dépannage et d'entretien pour assurer la fi abilité et la longévité de votre appareil.

Vous avez droit à la couverture de la garantie décrite dans le manuel du propriétaire fourni avec votre nouvel appareil.

Veuillez noter ci-dessous les informations relatives à votre appareil. Vous devez conserver la preuve d'achat originale pour valider et bénéfi cier des services de garantie.

Numéro de modèle : ____
Numéro de serie : ____
Date d'achat : ____

Besoin d'assistance?

  1. Lisez votre manuel du propriétaire pour obtenir de l'aide à l'installation, au dépannage et à la maintenance.
  2. Visitez www.Danby.com pour accéder aux outils en libre-service, aux FAQ et bien plus encore en recherchant votre numéro de modèle dans la barre de recherche.
  3. Pour bénéficier du service client le plus rapide, veuillez remplir le formulaire Web à l'adresse www.danby.com/support. Votre soumission ira directement à un expert de votre appareil particulier. Nos temps de réponse moyens sont compris entre 20 minutes et 2 heures, pendant les heures ouvrables EST.
  4. Composez le 1-800-263-2629 - veuillez noter que pendant les heures de pointe, les temps d'attente peuvent dépasser une heure.
DANBY DPA050B7BDB-RF - Besoin d'assistance? - 1ATTENTION Indique que l’appareil utilise un réfrigérant infl ammable. Si le réfrigérant fuit et est exposé à une source d’allumage externe, il existe un risque d’incendie.
DANBY DPA050B7BDB-RF - Besoin d'assistance? - 2MISE EN GARDEIndique que le manuel d’utilisation doit être lu attentivement.
DANBY DPA050B7BDB-RF - Besoin d'assistance? - 3MISE EN GARDEIndique que le personnel de service doit manipuler cet équipement en se référant au manuel d’installation.
DANBY DPA050B7BDB-RF - Besoin d'assistance? - 4MISE EN GARDEIndique que les informations sont disponibles telles que le manuel d’utilisation ou le manuel d’installation.

DANBY DPA050B7BDB-RF - Besoin d'assistance? - 5

Fluide frigorigène infl ammable utilisé. Lors de l'entretien ou de la mise au rebut du climatiseur, le réfrigérant ne doit pas pouvoir s'échapper à l'air libre.

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

ATTENTION

- L'installation doit être effectuée conformément aux instructions d'installation. Une installation incorrecte peut provoquer une fuite d'eau, un choc électrique ou un incendie.

- Utilisez uniquement les accessoires et pièces fournis et les outils spécifiés pour l'installation. L'utilisation de pièces non standard peut entraîner une fuite d'eau, un choc électrique, un incendie et des blessures ou des dommages matériels.

- Assurez-vous que la prise est mise à la terre et a la tension appropriée. Le cordon d'alimentation est équipé d'une prise de terre à trois broches pour protéger contre les chocs. Les informations de tension se trouvent sur la plaque signalétique de l'unité.

- L'appareil doit être utilisé dans une prise murale correctement mise à la terre. Si la prise murale n'est pas correctement mise à la terre ou protégée par un fusible temporisé ou un disjoncteur (le fusible du disjoncteur nécessaire est déterminé par le courant maximum de l'appareil). Le courant maximum est indiqué sur la plaque signalétique située sur l'appareil), un électricien qualifi é installe la prise appropriée.

- Installez l'appareil sur une surface plane et solide. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des dommages ou des bruits et vibrations excessifs.

- L'unité doit être dégagée de toute obstruction afi n d'assurer un bon fonctionnement et d'atténuer les risques pour la sécurité.

- Ne modifiez pas la longueur du cordon d'alimentation et n'utilisez pas de rallonge pour alimenter l'appareil.

- Ne partagez pas une seule prise avec d'autres appareils électriques. Une mauvaise alimentation électrique peut provoquer un incendie ou un choc électrique.

- N'installez pas l'appareil dans une pièce humide telle qu'une salle de bain ou une buanderie. Une trop grande exposition à l'eau peut provoquer un court-circuit des composants électriques.

- N'installez pas l'appareil dans un endroit qui pourrait être exposé à des gaz combustibles car cela pourrait provoquer un incendie.

- L'unité a des roues pour faciliter le déplacement. Assurez-vous de ne pas utiliser les roues sur un tapis épais ou de rouler sur des objets car cela pourrait provoquer un basculement.

- Ne faites pas fonctionner un appareil tombé ou endommagé.

- Ne touchez pas l'appareil avec des mains mouillées ou humides ou lorsque vous êtes pieds nus.

- Si le climatiseur est renversé pendant l'utilisation, éteignez l'appareil et débranchez-le immédiatement de l'alimentation principale. Inspectez visuellement l'appareil pour vous assurer qu'il n'y a aucun dommage. Si l'appareil a été endommagé, contactez un technicien ou le service client pour obtenir de l'aide.

- En cas d'orage, l'alimentation doit être coupée pour éviter d'endommager la machine à cause de la foudre.

- L'appareil doit être utilisé de manière à être protégé de l'humidité. par exemple. condensation, éclaboussures d'eau, etc. Ne placez pas ou ne rangez pas l'appareil dans un endroit où il pourrait tomber ou être entraîné dans l'eau ou tout autre liquide. Débranchez immédiatement si cela se produit.

- Tout le câblage doit être effectué en stricte conformité avec l'emplacement du schéma de câblage à l'intérieur de l'unité.

- Le circuit imprimé de l'unité (PCB) est conçu avec un fusible pour fournir une protection contre les surintensités. Les spécifi cations du fusible sont imprimées sur le circuit imprimé.

- Lorsque la fonction de vidange d'eau n'est pas utilisée, maintenez les bouchons de vidange supérieur et inférieur fermement installés dans l'appareil. Les bouchons de vidange peuvent présenter un risque d'étouffement pour les enfants.

MISE EN GARDE

  • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales peuvent être différentes ou réduites, ou qui manquent d'expérience ou de connaissances, à moins que ces personnes ne soient supervisées ou formées à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Les enfants doivent être surveillés autour de l'unité en tout temps.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualifi cation similaire afi n d'éviter tout danger.
  • Avant le nettoyage ou tout autre entretien, l'appareil doit être débranché de l'alimentation électrique.
  • Ne faites pas passer le cordon sous la moquette. Ne couvrez pas le cordon avec des carpettes, des coureurs ou des revêtements similaires. Ne faites pas passer le cordon sous les meubles ou les appareils électroménagers. Disposez les cordons à l'écart de la circulation et là où ils ne feront pas trébucher.
  • Ne faites pas fonctionner un appareil avec un cordon d'alimentation, une prise, un fusible ou un disjoncteur endommagé. Jetez l'appareil ou renvoyez-le à un centre de service agréé pour examen et/ou réparation.
  • Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'utilisez pas ce climatiseur avec un dispositif de contrôle de vitesse à semi-conducteurs.
  • L'appareil doit être installé conformément aux réglementations nationales en matière de câblage.
  • Contactez le technicien de service agréé pour la réparation ou l'entretien de cet appareil.
  • Contactez l'installateur agréé pour l'installation de cet appareil.
  • Ne pas couvrir ni obstruer les grilles d'entrée ou de sortie.
  • N'utilisez pas ce produit pour des fonctions autres que celles décrites dans ce manuel d'instructions.
  • Avant le nettoyage, éteignez l'alimentation et débranchez l'appareil.
  • Débranchez l'alimentation si des sons, des odeurs ou de la fumée étranges s'en dégagent.
  • N'appuyez pas sur les boutons du panneau de commande avec autre chose que vos doigts.
  • Ne faites pas fonctionner ou n'arrêtez pas l'appareil en insérant ou en débranchant la fi che du cordon d'alimentation.
  • N'utilisez pas de produits chimiques dangereux pour nettoyer ou entrer en contact avec l'appareil. N'utilisez pas l'appareil en présence de substances ou de vapeurs infl ammables telles que l'alcool, les insecticides, l'essence, etc.
  • Transportez toujours l'appareil en position verticale et tenez-vous sur une surface stable et plane pendant l'utilisation.
  • Contactez toujours une personne qualifiée pour effectuer les réparations. Si le cordon d'alimentation endommagé doit être remplacé par un nouveau cordon d'alimentation obtenu auprès du fabricant du produit et non réparé.
  • Tenez la fi che par la tête de la fi che d'alimentation lorsque vous la retirez.
  • Éteignez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.

Remarque sur les gaz fl uorés

  • Les gaz à effet de serre fl uorés sont contenus dans des équipements hermétiquement fermés. Pour des informations spécifi ques sur le type, la quantité et l'équivalent C02 en tonnes de gaz à effet de serre fl uoré sur certains modèles. Veuillez vous référer à l'étiquette correspondante sur l'unité elle-même.
  • L'installation, l'entretien, la maintenance et la réparation de cet appareil doivent être effectués par un technicien certifié.
  • L'installation et le recyclage du produit doivent être effectués par un technicien certifié.

AVERTISSEMENT pour l'utilisation du réfrigérant R32

  • N'utilisez pas de moyens pour accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer autres que ceux recommandés par le fabricant.
  • L'appareil doit être stocké dans une pièce sans sources d'allumage fonctionnant en permanence, par exemple, des fl ammes nues, un appareil à gaz en fonctionnement ou un radiateur électrique en fonctionnement.
  • Ne pas percer ni brûler.
  • Sachez que les réfrigérants peuvent ne pas contenir d'odeur.
  • L'appareil doit être installé, utilisé et stocké dans une pièce avec une surface au sol en fonction de la quantité de réfrigérant à charger. Pour des informations spécifi ques sur le type de gaz et la quantité, veuillez vous référer à l'étiquette correspondante sur l'unité elle-même. Lorsqu'il y a des différences entre l'étiquette et le manuel sur la description de la surface minimale de la pièce, la description sur l'étiquette prévaut.
  • Le respect des réglementations nationales en matière de gaz doit être respecté.
  • Gardez les ouvertures de ventilation libres de toute obstruction.
  • L'appareil doit être stocké de manière à éviter tout dommage mécanique.
  • Un avertissement indiquant que l'appareil doit être stocké dans une zone bien ventilée où la taille de la pièce correspond à la zone de la pièce spécifiée pour le fonctionnement.
  • Toute personne impliquée dans le travail sur le circuit frigorifique doit être titulaire d'un certificat valide et à jour délivré par une autorité d'évaluation accréditée par l'industrie qui autorise sa compétence à manipuler les réfrigérants en toute sécurité conformément à une spécifi cation d'évaluation reconnue par l'industrie.
  • L'entretien ne doit être effectué que selon les recommandations du fabricant. La maintenance et les réparations nécessitant l'assistance d'autres personnes qualifiées doivent être effectuées sous la supervision de la personne compétente dans l'utilisation de réfrigérants infl ammables.
  • Veuillez suivre attentivement les instructions pour manipuler, installer, nettoyer et entretenir le climatiseur afi n d'éviter tout dommage ou danger. Le réfrigérant infl ammable R32 est utilisé dans ce climatiseur. Lors de l'entretien ou de la mise au rebut du climatiseur, le réfrigérant doit être récupéré correctement et ne doit pas être autorisé à se décharger directement dans l'air.
  • Aucun feu ouvert ou dispositif comme un interrupteur susceptible de générer une étincelle / un arc ne doit se trouver autour du climatiseur pour éviter d'allumer le réfrigérant infl ammable utilisé.
  • Veuillez suivre attentivement les instructions pour stocker ou entretenir le climatiseur afi n d'éviter tout dommage mécanique.
  • Le réfrigérant infl ammable -R32 est utilisé dans le climatiseur. Veuillez suivre attentivement les instructions pour éviter tout danger. Pour des informations spécifi ques sur le type de gaz et la quantité, veuillez consulter l'étiquette correspondante sur l'unité elle-même.
  • L'appareil doit être stocké dans une pièce sans fl ammes nues fonctionnant en continu (par exemple un appareil à gaz en fonctionnement) et sans sources d'infl ammation (par exemple un radiateur électrique en fonctionnement).

Transport d'équipements contenant des fluides frigorigènes inflammables : Voir les règlements de transport.

Marquage des équipements à l'aide de panneaux : Voir les réglementations locales.

Élimination de l'équipement utilisant des réfrigérants inflammables : Voir les réglementations nationales.

Stockage des équipements / appareils : Le stockage de l'équipement doit être conforme aux instructions du fabricant.

Stockage des équipements emballés (invendus) : La protection de l'emballage de stockage doit être construite de manière à ce que les dommages mécaniques à l'équipement à l'intérieur de l'emballage ne provoquent pas de fuite de la charge de réfrigérant. Le nombre maximum d'équipements pouvant être stockés ensemble sera déterminé par les réglementations locales.

Informations sur le service

  1. Chèques à la région: Avant de commencer à travailler sur des systèmes contenant des frigorigènes infl ammables, des contrôles de sécurité sont nécessaires pour réduire au minimum le risque d'infl ammation. Pour réparer le système de réfrigération, les précautions suivantes doivent être respectées avant de procéder à des travaux sur le système.

  2. Procédure de travail: Les travaux doivent être effectués selon une procédure contrôlée, de manière à minimiser le risque de présence de gaz ou de vapeurs infl ammables pendant l'exécution des travaux.

  3. Zone de travail générale: Tout le personnel de maintenance et les autres personnes travaillant dans la zone locale doivent être informés de la nature des travaux effectués. Les travaux dans des espaces confinés doivent être évités. La zone autour de l'espace de travail doit être divisée. Assurez-vous que les conditions dans la zone de travail ont été sécurisées en retirant tout matériau infl ammable.

  4. Vérification de la présence de réfrigérant: Le zone sont doivent être vérifiés avec un détecteur de réfrigérant approprié avant et pendant le travail pour s'assurer que le technicien est conscient des atmosphères potentiellement infl ammables. Assurez-vous que l'équipement de détection des fuites utilisé convient aux fl uides frigorigènes infl ammables, c'est-à-dire qu'il ne produit pas d'étincelles, est correctement scellé et de sécurité intrinsèque.

  5. Présence d'extincteur: Si des travaux à chaud doivent être effectués sur l'équipement de réfrigération ou sur toute pièce associée, un équipement d'extinction d'incendie approprié doit être disponible. Avoir un extincteur à poudre sèche ou au C02 adjacent à la zone de travail.

  6. Aucune source d'inflammation: Aucune personne effectuant des travaux en rapport avec un système de réfrigération impliquant l'exposition de tuyauteries contenant ou ayant contenu un réfrigérant infl ammable ne doit utiliser une source d'infl ammation de manière à entraîner un risque d'incendie ou d'explosion. Toutes les sources d'infl ammation possibles, y compris le tabagisme, doivent être suffi samment éloignées du lieu d'installation, de réparation, de retrait et d'élimination, pendant lesquelles un réfrigérant infl ammable peut éventuellement être rejeté dans l'espace environnant. Avant le début des travaux, la zone autour de l'équipement doit être inspectée pour s'assurer qu'il n'y a pas de danger d'infl ammabilité ou de risque d'infl ammation. Aucun signe de fumer ne doit être affi ché.

  7. Zone ventilée: Assurez-vous que la zone est à l'air libre ou qu'elle est correctement ventilée avant de pénétrer dans le système ou d'effectuer des travaux à chaud. Une certaine ventilation doit être maintenue pendant la durée des travaux. La ventilation doit disperser en toute sécurité tout fluide réfrigérant libéré et de préférence l'expulser de l'extérieur vers l'atmosphère.

  8. Contrôles à l'équipement de réfrigeration: Lorsque des composants électriques sont remplacés, ils doivent être adaptés à l'usage prévu et aux spécifi cations appropriées. Respectez à tout moment les directives du fabricant en matière d'entretien et de maintenance. En cas de doute, consultez le service technique du fabricant. Les contrôles suivants doivent être appliqués aux installations utilisant des réfrigérants infl ammables:

- La taille de la charge est conformé à la taille de la pièce dans laquelle les pièces contenant le réfrigérant sont installées.

- Les machines de ventilation et les sorties fonctionnent de manière adéquate et ne sont pas obstruées.

- Si un circuit de réfrigération indirect est utilisé, le circuit secondaire doit être vérifi é pour la présence de réfrigérant.

- Le marquage sur l'équipement continue d'être visible et lisible. Les marques et les signes qui deviennent illisibles doivent être corrigés.

- Les tuyaux ou composants de réfrigération sont installés dans une position où ils ne risquent pas d'être exposés à une substance susceptible de corroder les composants contenant du réfrigérant, à moins que les composants ne soient construits avec des matériaux intrinsèquement résistants à la corrosion ou protégés de manière adéquate.

  1. Contrôles aux appareils électriques: La réparation et la maintenance des composants électriques doivent inclure les contrôles de sécurité initiaux et les procédures d'inspection des composants. S'il existe un défaut susceptible de compromettre la sécurité, aucune alimentation électrique ne doit être connectée au circuit jusqu'à ce que le problème soit résolu. Si le défaut ne peut pas être corrigé immédiatement mais qu'il est nécessaire de poursuivre le fonctionnement, une solution temporaire adéquate doit être utilisée. Cela doit être signalé au propriétaire de l'équipement afi n que toutes les parties soient informées. Les contrôles de sécurité initiaux doivent inclure:

- Que les condensateurs sont déchargés. Ceci doit être fait de manière sûre pour éviter la possibilité d'étincelles.

- Qu'aucun composant ni câblage électrique sous tension ne soit exposé pendant le chargement, la récupération ou la purge du système.

- Qu'il existe une continuité de la mise à la terre.

Réparation de composants scellés

  1. Lors de la réparation de composants scellés, toutes les alimentations électriques doivent être débranchées de l'équipement utilisé avant toute dépose de couvercles scellés, etc. S'il est absolument nécessaire de prévoir une alimentation électrique de l'équipement pendant l'entretien, une détection des fuites fonctionnant en permanence doit être situé au point le plus critique pour avertir d'une situation potentiellement dangereuse.
  2. Afin de garantir qu'en manipulant des composants électriques, le boîtier ne soit pas modifié de telle sorte que le niveau de protection soit affecté, une attention particulière doit être accordée aux éléments suivants:
  3. Dommages aux câbles, nombre excessif de connexions, bornes non conformes aux spécifi cations d'origine, dommages aux joints, mauvais montage des presse-étoupes, etc.
    • Assurez-vous que l'appareil est bien monté.
  4. Assurez-vous que les joints ou les matériaux d'étanchéité ne se sont pas dégradés de telle sorte qu'ils ne servent plus à empêcher la pénétration d'atmosphères infl ammables. Les pièces de rechange doivent être conformes aux spécifi cations du fabricant.

Remarque: l'utilisation d'un produit d'étanchéité à base de silicone peut nuire à l'effi cacité de certains types d'équipement de détection de fuites. Les composants de sécurité intrinsèque ne doivent pas nécessairement être isolés avant de travailler dessus.

Réparation de composants à sécurité intrinsèque

N'appliquez aucune charge inductive ou capacitive permanente sur le circuit sans vous assurer que cela ne dépassera pas la tension et le courant autorisés pour l'équipement utilisé. Les composants à sécurité intrinsèque sont les seuls types sur lesquels on peut travailler tout en vivant dans une atmosphère infl ammable. L'appareil d'essai doit avoir la cote correcte. Remplacez les composants uniquement par des pièces spécifiées par le fabricant. D'autres pièces peuvent provoquer l'infl ammation de réfrigérant dans l'atmosphère par une fuite.

Le câblage

Vérifi ez que le câblage ne sera pas soumis à l'usure, à la corrosion, à une pression excessive, aux vibrations, aux arêtes vives ou à tout autre effet néfaste sur l'environnement. La vérifi cation doit également prendre en compte les effets du vieillissement ou des vibrations continuelles provenant de sources telles que les compresseurs ou les ventilateurs.

Détection de réfrigérants infl ammables

En aucun cas, des sources d'infl ammation potentielles ne doivent être utilisées pour rechercher ou détecter des fuites de réfrigérant. Une lampe à incandescence ou tout autre détecteur utilisant une fl amme nue ne doit pas être utilisé.

Méthodes de détection de fuite

Les méthodes de détection des fuites suivantes sont jugées acceptables pour les systèmes contenant des réfrigérants infl ammables:

  • Des détecteurs de fuites électroniques doivent être utilisés pour détecter les réfrigérants infl ammables, mais la sensibilité peut ne pas être adéquate ou nécessiter un réétalonnage. L'équipement de détection doit être étalonné dans une zone sans réfrigérant. Assurez-vous que le détecteur n'est pas une source potentielle d'infl ammation et qu'il convient au réfrigérant utilisé.
  • L'équipement de détection de fuites doit être réglé sur un pourcentage de la LF du réfrigérant et doit être calibré avec le réfrigérant utilisé et le pourcentage de gaz approprié (25% maximum) est confirmé.
  • Les fl uides de détection des fuites peuvent être utilisés avec la plupart des réfrigérants, mais l'utilisation de détergents contenant du chlore doit être évitée car le chlore peut réagir avec le réfrigérant et corroder le cuivre ou les tuyauteries.
  • Si une fuite est suspectée, toutes les fl ammes nues doivent être supprimées ou éteintes.
  • Si une fuite de réfrigérant nécessitant un brasage est détectée, tout le réfrigérant doit être récupéré du système ou isolé au moyen de vannes d'arrêt dans une partie du système éloignée de la fuite. L'azote libre d'oxygène (OFN) doit ensuite être purgé à travers le système avant et pendant le processus de brasage.

Enlèvement et évacuation

Lorsque vous pénétrez dans le circuit de fluide frigorigène pour effectuer des réparations ou à toute autre fi n, vous devez utiliser des procédures classiques. Cependant, il est important que la meilleure pratique soit suivie car l'infl ammabilité est une considération. Les procédures suivantes doivent être respectées:

• Retirer le rétrigérant.

- Purger le circuit avec du gaz inerte.

- Evacuer.

- Purger à nouveau avec un gaz inerte.

- Ouvrir le circuit en coupant ou en soudant.

- La charge de réfrigérant doit être récupérée dans les bonnes bouteilles de récupération. Le système doit être rincé avec OFN pour sécuriser l'unité. Ce processus peut avoir besoin d'être répété plusieurs fois. L'air comprimé ou l'oxygène ne doit pas être utilisé pour cette tâche.

- Le rinçage doit être réalisé en rompant le vide dans le système avec OFN et en continuant à se remplir jusqu'à atteindre la pression de travail, puis en relâchant dans l'atmosphère et en tirant finalement vers le vide. Ce processus doit être répété jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de réfrigérant dans le système. Lorsque la dernière charge OFN est utilisée, le système doit être purgé à la pression atmosphérique pour permettre le travail. Cette opération est absolument essentielle si des opérations de brasage sur la tuyauterie doivent avoir lieu.

- Assurez-vous que la sortie de la pompe à vide ne se trouve pas à proximité de sources d'infl ammation et qu'il existe une ventilation.

Procédures de charge

Outre les procédures de chargement classiques, les exigences suivantes doivent être respectées:

- Assurez-vous que les différents réfrigérants ne soient pas contaminés lors de l'utilisation d'un équipement de charge. Les tuyaux ou les conduites doivent être aussi courts que possible pour minimiser, la quantité de réfrigérant qu'ils contiennent.

- Les bouteilles doivent être maintençes debout.

- Assurez-vous que le système de réfrigération est mis à la terre avant de le charger avec du réfrigérant.

- Etiquetez le système lorsque le chargement est terminé, s'il ne l'est pas déjà.

- Un soin extrême doit être pris pour ne pas trop remplir le système de réfrigération.

- Avant de recharger le système, il doit être testé sous pressión avec OFN. Le système doit être soumis à un test d'étanchéité à la fi n du chargement mais avant la mise en service. Un contrôle d'étanchéité doit être effectué avant de quitter le site.

Déclassement

Avant d'effectuer cette procédure, il est essentiel que le technicien connaisse parfaitement l'équipement dans tous ses détails. Il est recommandé, conformément aux bonnes pratiques, que tous les réfrigérants soient récupérés en toute sécurité. Avant l'exécution de la tâche, un échantillon d'huile et de réfrigérant doit être prélevé au cas où une analyse serait nécessaire avant de réutiliser le réfrigérant récupère. Il est essentiel que l'alimentation électrique soit disponible avant le début de la tâche.

A. Familiarisez-vous avec l'équipement et son fonctionnement.

B. Isoler le système électriquement.

C. Avant de tenter la procédure, assurez-vous que:

- Un équipement de manutention mécanique est disponible si nécessaire pour la manipulation des bouteilles de réfrigérant.

- Tous les équipements de protection individuelle sont disponibles et utilisés correctement.

- Le processus de récupération est supervisé à tout moment par une personne compétente.

• L'équipement de récupération et les bouteilles sont conformes aux normes appropriées.

D. Pomper le système de réfrigérant, si possible.

E. Si le vide n'est pas possible, créez un collecteur afi n que le réfrigérant puisse être éliminé de différentes parties du système.

F. Àssurez-vous que le cylindre est situé sur la balance avant la récupération.

G. Démarrez la machine de récupération et utilisez-la conformément aux instructions du fabricant.

H. Ne pas trop remplir les bouteilles. Pas plus de 80% de volume de charge liquide.

I. Ne dépassez pas la pression de service maximale du cylindre, même temporairement.

J. Lorsque les bouteilles ont été remplies correctement et que le processus est terminé, assurez-vous que les bouteilles et l'équipement sont retirés du site rapidement et que toutes les vannes d'isolement de l'équipement sont fermées.

K. Le réfrigérant récupéré ne doit pas être chargé dans un autre système de réfrigération à moins d'avoir été nettoyé et vérifié.

Étiquetage

L'équipement doit porter une étiquette indiquant qu'il a été mis hors service et vidé du réfrigérant. L'étiquette doit être datée et signée. Assurez-vous qu'il y a des étiquettes sur l'équipement indiquant que celui-ci contient du réfrigérant infl ammable.

Récupération

Lorsque vous retirez du fl uide frigorigène d'un système, que ce soit pour un entretien ou une mise hors service, il est recommandé de procéder à l'élimination de tous les fl uides frigorigènes en toute sécurité.

Lors du transfert du réfrigérant dans les bouteilles, assurez-vous que seul le récupérateur approprié récupère les bouteilles. Assurez-vous que le nombre correct de cylindres permettant de contenir la charge totale du système est disponible. Tous les cylindres à utiliser sont conçus pour le réfrigérant récupéré et étiquetés pour ce réfrigérant, c'est-à-dire des cylindres spéciaux pour la récupération du réfrigérant. Les bouteilles doivent être équipées d'une soupape de surpression et des vannes d'arrêt associées en bon état de fonctionnement. Les bouteilles de récupération vides sont évacuées et, si possible, refroidies avant la récupération.

L'équipement de récupération doit être en bon état de fonctionnement, avec un ensemble d'instructions concernant l'équipement disponible et doit être adapté à la récupération des réfrigérants infl ammables. En outre, un jeu de balances étalonnées doit être disponible et en bon état de fonctionnement. Les fl exibles doivent être complets avec des raccords débranchés sans fuite et en bon état. Avant d'utiliser la machine de récupération, vérifi ez qu'elle est en bon état de fonctionnement, correctement entretenue et que tous les composants électriques associés sont scellés pour éviter toute infl ammation en cas de fuite du réfrigérant. Consultez le fabricant en cas de doute.

Le fl uide frigorigène récupéré doit être renvoyé au fournisseur de fl uide frigorigène dans la bouteille de récupération appropriée et la note de transfert de déchets correspondante doit être préparée. Ne mélangez pas les réfrigérants dans les unités de récupération et en particulier dans les bouteilles. Si des compresseurs ou des huiles de compresseurs doivent être éliminés, assurez-vous qu'ils ont été évacués à un niveau acceptable pour vous assurer que le réfrigérant inflammable ne reste pas dans le lubrifiant. Le processus d'évacuation doit être effectué avant de renvoyer le compresseur aux fournisseurs. Seul un chauffage électrique du corps du compresseur doit être utilisé pour accélérer ce processus. Lorsque l'huile est vidangée d'un système, elle doit être effectuée en toute sécurité.

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

ACCESSOIRES

  1. Adaptateur de sortie d'air
  2. Tuyau d'échappement
  3. Adaptateur de glissière de fenêtre
  4. 2 boulons
  5. Curseur de fenêtre A
  6. Curseur de fenêtre B et C
  7. Joint en mousse A (adhésif)
  8. Joint en mousse B (adhésif)
  9. Joint en mousse C (non adhésif)
  10. Support de sécurité et 2 vis
  11. Tuyau de drainage
  12. Télécommande et batteries

DANBY DPA050B7BDB-RF - ACCESSOIRES - 1

DANBY DPA050B7BDB-RF - ACCESSOIRES - 2

DANBY DPA050B7BDB-RF - ACCESSOIRES - 3

DANBY DPA050B7BDB-RF - ACCESSOIRES - 4

  1. Tournevis Phillips de taille moyenne
  2. Ruban à mesurer ou règle
  3. Couteau ou ciseaux
  4. Scie (dans le cas où les curseurs de fenêtre doivent être coupés en taille)

ASSEMBLAGE DU TROUSSE DE FENÊTRE

  1. Fixez l'adaptateur de sortie d'air et l'adaptateur de glissière de fenêtre à l'une des extrémités du tuyau d'échappement.
  2. Insérez l'adaptateur de sortie d'air à l'arrière de l'appareil en le plaçant sur l'échappement d'air, puis en poussant dans le sens de la fl èche pour le verrouiller.
  3. Mesurer l'ouverture de la fenêtre où le kit de fenêtre sera installé. Assemblez autant de curseurs que nécessaire pour s'adapter à la fenêtre. Si la longueur de la fenêtre nécessite les trois curseurs, utilisez deux boulons pour fi xer les curseurs à la longueur correcte. Si l'ouverture de la fenêtre est inférieure à la longueur minimale d'un curseur, utilisez le curseur comportant le trou et coupez-le à la longueur appropriée. Veillez à ne pas couper l'extrémité comportant le trou car cela est nécessaire pour fi xer l'adaptateur de tuyau d'échappement.

DANBY DPA050B7BDB-RF - ASSEMBLAGE DU TROUSSE DE FENÊTRE - 1

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

INSTALLATION DU TROUSSE DE FENÊTRE

Le kit de fenêtre peut être utilisé dans une fenêtre suspendue ou dans une application de fenêtre coulissante. Les images à droite sont pour une fenêtre suspendue. Les étapes pour une fenêtre coulissante sont les mêmes.

  1. Couper les joints de mousse adhésive A et B à la longueur correcte pour la fenêtre. Fixez-les sur le cadre de la fenêtre et l'image comme indiqué.
  2. Insérez le kit de curseur de fenêtre assemblé dans l'ouverture de la fenêtre.
  3. Couper le joint d'étanchéité du pêtre non adhésif C pour correspondre à la largeur de la fenêtre. Insérez le joint en mousse entre le verre et le cadre de la fenêtre pour éviter que l'air et les insectes ne pénètrent dans la pièce.
  4. Fixez l'adaptateur du curseur de fenêtre au trou dans le kit de curseur de fenêtre.

Remarque : Il peut être plus facile de fixer l'adaptateur de curseur de fenêtre au kit de curseur de fenêtre avant de placer le kit dans la fenêtre.

Remarque : Ne pas trop étendre ni plier le tuyau, car cela entravera le fl ux d'air.

DANBY DPA050B7BDB-RF - INSTALLATION DU TROUSSE DE FENÊTRE - 1

Ne laissez pas cet appareil sans surveillance dans un espace où se trouvent des personnes ou des animaux qui ne peuvent pas réagir à un dysfonctionnement. Un dysfonctionnement tel que le tuyau d'échappement se disloque, peut provoquer une surchauffe extrême ou la mort dans un espace clos et sans surveillance.

DANBY DPA050B7BDB-RF - INSTALLATION DU TROUSSE DE FENÊTRE - 2

text_image ① A B A B

DANBY DPA050B7BDB-RF - INSTALLATION DU TROUSSE DE FENÊTRE - 3

  1. Poignée (des deux côtés)
  2. Panneau de contrôle

DANBY DPA050B7BDB-RF - INSTALLATION DU TROUSSE DE FENÊTRE - 4

  1. Prise d'air supérieure et fi ltre
  2. Sortie d'air
  3. Sortie de vidange continue
  4. Prise d'air inférieure
  5. Sortie de vidange
  6. Roulettes

DANBY DPA050B7BDB-RF - INSTALLATION DU TROUSSE DE FENÊTRE - 5

Placez le climatiseur sur un plancher lisse et plat qui est assez solide pour le supporter et tous les accessoires inclus.

Assurez-vous que l'appareil est à niveau pour minimiser les bruits et les vibrations.

L'appareil doit être installé près d'une prise de mise à la terre et la sortie de vidange à l'arrière de l'appareil doit être accessible.

Ne pas couvrir les entrées d'air ou les prises de courant ou le récepteur de la télécommande sur le panneau de commande.

L'appareil nécessite 30 cm (12 pouces) de dégagement sur les côtés et 50 cm (20 pouces) de dégagement à l'avant.

DANBY DPA050B7BDB-RF - INSTALLATION DU TROUSSE DE FENÊTRE - 6

L'appareil nécessite au moins 50 cm (20 pouces) de dégagement sur le dos.

DANBY DPA050B7BDB-RF - INSTALLATION DU TROUSSE DE FENÊTRE - 7

  1. Bouton de mode:
  2. Appuyez sur pour sélectionner le mode souhaité.
  3. Appuyez et maintenez pendant 3 secondes pour activer le ventilateur continu.

  4. Témoin lumineux du mode refroidissement: s'allume lorsque le mode refroidissement est activé.

  5. Témoin lumineux du mode ventilateur: s'allume lorsque le mode ventilateur est activé.

  6. Témoin lumineux du mode de séchage: S'allume lorsque le mode de séchage est activé.

  7. Affi chage LED: Affi che la température réglée en °C ou °F ou les réglages de la minuterie automatique.

  8. Témoin d'alimentation: s'allume pour indiquer que l'appareil est sous tension.

  9. Témoin lumineux de la minuterie: S'allume lorsque la minuterie est activée.

  10. Témoin lumineux du ventilateur continu: S'allume lorsque le ventilateur continu est activé.

  11. Boutons de contrôle de température:

  12. Utilisé pour régler la température.

  13. Appuyez sur les deux boutons de commande de température et maintenez-les enfoncés pendant 3 secondes pour changer l'affi chage de la température de °C à °F.

  14. Bouton d'alimentation: appuyez pour allumer ou éteindre l'appareil.

DANBY DPA050B7BDB-RF - INSTALLATION DU TROUSSE DE FENÊTRE - 8

text_image ① MODE — ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ +⑨ ⑩ Power

MODES DE FONCTIONNEMENT

Mode refroidissement (cool)

Choisissez le mode de refroidissement pour régler la fonction de refroidissement.

  • Utilisez les boutons d'augmentation et de diminution pour choisir la température désirée.
  • Utilisez le bouton du ventilateur pour choisir la vitesse du ventilateur souhaitée.
  • La température peut être réglée dans une plage de 17 à 30°C (62 à 86°F).
  • Le tuyau d'échappement doit être installé en mode refroidissement pour garantir les meilleurs résultats.

Mode sec (dry)

Choisissez le mode sec pour éliminer l'excès d'humidité de l'air. L'eau se condensera à l'intérieur de l'appareil et s'écoulera par l'arrière.

  • Le niveau d'humidité et la vitesse du ventilateur seront automatiquement réglés et ne peuvent pas être modifi és en mode de séchage.
  • Le tuyau d'échappement n'a pas besoin d'être installé en mode sec.
  • Il peut être nécessaire d'installer le tuyau de vidange continu en mode sec pour éliminer l'excès d'eau.

Mode ventilateur (fan)

Le mode ventilateur peut être utilisé pour faire fonctionner le ventilateur sans activer les fonctions de refroidissement ou de déshumidification.

  • Appuyez sur le bouton du ventilateur pour choisir la vitesse de ventilation souhaitée.
  • Le tuyau d'échappement n'a pas besoin d'être installé en mode ventilateur.
  • En mode refroidissement ou déshumidifi cation, appuyez sur le bouton du mode et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour que le ventilateur fonctionne en continu. Appuyez sur le bouton du ventilateur et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour désactiver le ventilateur continu. Pendant le fonctionnement normal, le ventilateur s'allume et s'éteint avec le compresseur.

Mode automatique (auto)

Le mode automatique est un programme d'usine prédéfi ni qui défi nit automatiquement le mode (refroidissement ou ventilateur) et la vitesse du ventilateur en fonction de la température défi nie et de la température ambiante. Le tuyau d'échappement doit être installé en mode auto. Le mode automatique ne peut être activé qu'à partir de la télécommande.

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

MINUTEUR

Arrêt automatique

  1. Lorsque le climatiseur est allumé, appuyez sur le bouton de la minuterie pour activer la minuterie d'arrêt automatique.
  2. Appuyez sur les boutons de contrôle de la température pour modifi er l'heure réglée par incréments de 0,5 heure jusqu'à 10 heures, puis par incréments de 1 heure jusqu'à 24 heures.

Allumage automatique

  1. Lorsque le climatiseur est éteint, appuyez sur le bouton de la minuterie pour activer la minuterie de mise en marche automatique.
  2. Appuyez sur les boutons de contrôle de la température pour modifi er l'heure réglée par incréments de 0,5 heure jusqu'à 10 heures, puis par incréments de 1 heure jusqu'à 24 heures.

Utilisation simultanée de l'activation et de l'arrêt automatiques

Les minuteries d'allumage automatique et d'extinction automatique peuvent être utilisées en même temps en réglant d'abord l'une, puis l'autre.

Par exemple, si le climatiseur est en marche, vous pouvez régler la minuterie d'arrêt automatique pour la laisser fonctionner pendant une durée défi nie avant de s'éteindre, puis régler la minuterie de mise en marche automatique pour la rallumer ultérieurement.

Ou, si le climatiseur ne fonctionne pas, vous pouvez régler la minuterie de mise en marche automatique pour l'allumer ultérieurement, puis régler la minuterie d'arrêt automatique pour qu'elle s'éteigne après avoir fonctionné pendant un certain temps.

Remarque : la minuterie ne mettra pas le climatiseur en marche et en arrêt indéfi niment. Les minuteries de mise en marche et d'arrêt automatiques fonctionneront une fois, puis le climatiseur retournera au fonctionnement normal.

Allumer ou éteindre le climatiseur à tout moment ou changer le réglage de la minuterie à 0.0 annulera les réglages de la minuterie.

FONCTION DE RACCOURCI

  • Utilisé pour enregistrer un paramètre préféré.
  • Réglez l'appareil sur la température et la vitesse du ventilateur que vous souhaitez confi gurer comme favori.
  • Appuyez et maintenez le bouton raccourci pendant 2 secondes.
  • Appuyez sur le bouton raccourci à tout moment pour revenir au réglage préféré.
  • Si aucun favori n'est réglé, en appuyant sur le bouton raccourci, l'appareil fonctionnera en mode Auto à 29°C (79°F), la vitesse du ventilateur étant réglée sur auto.

La fonction de raccourci ne peut être activée qu'avec la télécommande.

FONCTION DE SOMMEIL

La fonction de sommeil peut être utilisée pour économiser de l'énergie pendant les heures de sommeil. La fonction de sommeil ne peut être utilisée qu'en mode froid.

Lorsque sélectionné, la température réglée augmentera de 1 degré par heure pendant 2 heures. L'appareil maintiendra la nouvelle température réglée pendant 6 heures avant de revenir automatiquement au fonctionnement normal.

La fonction de veille ne peut être activée qu'avec la télécommande et peut être annulée à tout moment en appuyant sur le bouton de sommeil.

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

TÉLÉCOMMANDE

  1. Bouton d'alimentation: appuyez pour allumer ou éteindre l'appareil.
  2. Bouton mode: appuyez pour sélectionner le mode souhaité.
  3. Bouton du ventilateur: appuyez pour sélectionner la vitesse du ventilateur.
  4. Bouton de sommeil: appuyez pour démarrer la fonction de sommeil.
  5. Bouton LED: appuyez pour activer ou désactiver l'affi chage LED.
  6. Bouton d'arrêt automatique: appuyez sur pour régler la minuterie d'arrêt automatique.
  7. Bouton d'activation automatique: appuyez sur pour régler la minuterie de mise en marche automatique.
  8. Bouton de raccourci: appuyez pour défi nir et activer la fonction de raccourci.
  9. Boutons de contrôle de température:
  10. Utilisé pour régler la température.
  11. Appuyez sur les deux boutons de commande de température et maintenez-les enfoncés pendant 3 secondes pour changer l'affi chage de la température de °C à °F.
  12. Affi chage LED: affi che la température réglée en °C ou °F ou les réglages de la minuterie automatique.

Remarque: la télécommande peut être utilisée à une distance maximale de 8 mètres (26 pieds) de l'appareil. L'utilisation de la télécommande à plus de 8 mètres de l'appareil peut entraîner une mauvaise réception du signal.

DANBY DPA050B7BDB-RF - TÉLÉCOMMANDE - 1

text_image 10 ① ② MODE ③ ④ ⑤ TEMP ⑥ ⑦ ⑧ Danby

REMPLACEMENT DES PILES

Ce climatiseur est livré avec deux piles AAA. Placez les piles dans la télécommande avant utilisation.

  1. Faites glisser le capot arrière de la télécommande vers le bas pour exposer le compartiment de les piles.
  2. Insérez les piles, assurez-vous de faire correspondre les symboles (+) et (-) aux extrémités des piles avec les symboles situés à l'intérieur du compartiment à piles.
  3. Faites glisser le couvercle en place.

Notes:

  • Le climatiseur ne répond pas si des rideaux, des portes ou d'autres matériaux bloquent le signal de la télécommande sur l'appareil.
  • Empêchez tout contact liquide avec la télécommande. N'exposez pas la télécommande à la lumière directe du soleil ou à la chaleur.
  • Si le récepteur du signal infrarouge sur l'unité intérieure est exposé à la lumière directe du soleil, le climatiseur peut ne pas fonctionner correctement. Utilisez des rideaux pour éviter que la lumière du soleil ne tombe sur le récepteur.
  • Ne mélangez pas les piles neuves et neuves ou les piles de différents types.
  • Ne laissez pas les piles dans la télécommande si elles ne vont pas être utilisées pendant plus de 2 mois.

DANBY DPA050B7BDB-RF - Notes: - 1

Ne pas jeter les piles en tant que déchets municipaux non triés. Reportez-vous aux lois locales pour l'élimination correcte des piles.

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

RÈGLEMENT SUR LA TÉLÉCOMMANDE

Cet équipement a été testé et s'est avéré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière.

Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et éteindre l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:

  1. Réorienter ou déplacer l'antenné réceptrice.
  2. Accroître la distance entre l'appareil et le récepteur.
  3. Brancher l'appareil sur une prise de courant appartenant à un autre circuit que celui du récepteur.
  4. Chercher de l'aide auprès du détaillant ou d'un technicien en radio ou en télévision expérimenté

Les changements ou modifi cations non approuvés par la partie responsable de la conformité FCC et Industrie Canada pourraient annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC et aux normes RSS sans licence.

Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes:

  1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles.
  2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.

Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements FCC RF et IC RSS-102 définies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm (8 pouces) entre le radiateur et votre corps.

Cet appareil est conforme à la norme RSS-247 d'Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis à la condition que cet appareil ne provoque pas d'interférences nuisibles. Cet appareil est conforme à la norme canadienne CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)

Cet appareil contient:

FCC ID: 2ADQOMDNA21

IC: 12575A-MDNA21

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DU FOURNISSEUR

47 CFR § 2.1077 Informations de conformité

Identifi ant unique : Danby, RG57H1(B)/BGCE-M

Coordonnées de la partie responsable aux États-Unis :

Danby Products Inc.

1800 Production Drive

Findlay, OH

45840

Numéro de téléphone ou coordonnées Internet : Danby.com

Déclaration de conformité FCC : Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes :

  1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences.
  2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

ÉVACUATION DE L'EAU

Assurez-vous que le climatiseur est éteint et débranché et qu'il se trouve à proximité d'un siphon de sol avant de confi gurer toute option de vidange.

1. Bouchon de vidange

Lorsque le bac de vidange interne est plein, l'appareil émettra 8 bips et l'affi chage numérique affi chera le code d'erreur P1. L'action de climatisation ou de déshumidifi cation s'arrêtera mais le ventilateur pourra continuer à fonctionner.

Retirez le bouchon de vidange et laissez l'eau s'écouler complètement. Replacez le bouchon de vidange inférieur, en appuyant fermement pour assurer un ajustement serré et aucune fuite.

2. Vidange continue

En mode sec, vous pouvez installer une option de vidange continue afi n que le climatiseur vidange automatiquement l'eau collectée.

Retirez le bouchon de vidange supérieur et fi xez le tuyau de vidange fourni avec le climatiseur. Placez l'extrémité ouverte du tuyau de vidange sur le réceptacle dans lequel il se vidangera ; il peut s'agir d'un siphon de sol de sous-sol, d'un évier ou similaire.

Assurez-vous qu'il n'y a pas de plis ou de coudes dans le tuyau de vidange et qu'il descend directement vers le sol. La vidange continue est activée uniquement par gravité. Si le tuyau n'est pas positionné directement vers le bas, l'eau ne s'écoulera pas correctement.

DANBY DPA050B7BDB-RF - Vidange continue - 1

  • Débranchez l'appareil avant de le nettoyer ou de l'entretenir.
  • Nettoyez l'armoire avec un chiffon humide tiède et un détergent neutre. Séchez l'armoire avec un chiffon sec sans peluches.
  • N'utilisez pas d'essence, de diluant ou d'autres produits chimiques pour nettoyer l'appareil.
  • Ne lavez pas l'appareil directement sous un robinet ou à l'aide d'un tuyau. Cela peut causer des dommages électriques.

FILTRE À AIR

Le fi ltre à air doit être nettoyé toutes les deux semaines pour assurer une performance effi cace.

Dans les ménages avec des animaux, les fi ltres à air doivent avoir besoin d'être nettoyés plus souvent et les grilles extérieures devront peut-être être essuyées pour empêcher le fl ux d'air bloqué.

DANBY DPA050B7BDB-RF - FILTRE À AIR - 1

  1. Égoutter toute l'eau de l'appareil.
  2. Faites fonctionner l'appareil sur le mode Ventilateur pendant une demi-journée dans une pièce chaude pour sécher l'intérieur de l'appareil et empêcher la formation de moisissure.
  3. Éteignez l'appareil et débranchez-le, enroulez le cordon et collez-le avec du ruban adhésif.
  4. Retirez les piles de la télécommande.
  5. Nettoyez les fi ltres à air et réinstallez-les.
  6. Conserver l'appareil est un endroit frais et sombre. Une exposition prolongée à la lumière directe du soleil ou à une chaleur extrême peut raccourcir la durée de vie de l'appareil.

DISPOSITION

Cet appareil ne doit pas être considéré comme un ordures ménagères. Vérifi ez la conformité réglementaire locale concernant l'élimination approuvée et sûre de cet appareil.

CODES D'ERREUR

E1 - erreur du capteur de température ambiante
E2 - erreur du capteur de température de l'évaporateur
E4 - erreur de communication du panneau d'affi chage
P1 - le plateau d'eau est plein - attachez le tuyau de vidange et vidangez l'excès d'eau

QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES DÉPANNAGE

Puis-je laisser mon climatiseur en place pendant l'hiver ?

Non, il n'est pas recommandé de laisser le kit de fenêtre en place pendant l'hiver.

Quels sont les watts et les amplis utilisés ?

Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique située sur le côté de l'appareil.

Puis-je utiliser une rallonge ?

Non, une rallonge ne peut pas être utilisée.

Quand dois-je utiliser le tuyau d'évacuation ?

Le tuyau d'échappement doit être utilisé en modes froid, chaud et automatique. Il n'est pas nécessaire dans les modes ventilateur et sec.

Puis-je prolonger la longueur du tuyau d'échappement ?

Non, l'allongement de la longueur du tuyau d'évacuation peut en fait rendre le climatiseur moins effi cace. Utilisez plutôt un ventilateur supplémentaire pour souffl er l'air frais vers d'autres endroits.

Quand dois-je utiliser le tuyau de vidange ?

Le tuyau de vidange doit être utilisé en mode chauffage, en mode séchage ou en cas d'utilisation de la vidange continue.

D'où évacuer l'eau ?

Il existe deux options de vidange différentes sur ce climatiseur, veuillez vous référer à la section de vidange d'eau.

Le climatiseur ne fonctionnera pas

  • La fi che n'est pas complètement insérée dans la prise murale.
  • Fusible ou disjoncteur grillé.

Refroidissement insuffi sant

• Le fi ltre à air est sale.
- Flux d'air bloqué.
- La taille de l'appareil est trop petite pour l'application.

Bruit

• Le sol n'est pas de niveau.
• Le fi ltre à air est sale ou bouché.
- Les bruits de gargouillis sont normaux, c'est du liquide de refroidissement qui se déplace à l'intérieur de l'appareil.

Odeurs

  • Habituellement causé par la formation de moisissures ou de mildiou sur les surfaces humides internes.
    • Assurez-vous que le fi ltre est propre.
  • Faites fonctionner le climatiseur en mode ventilateur pour éliminer toute humidité interne.
  • Vérifi ez s'il y a des blocages dans les conduites de vidange et assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstructions.
  • Placer une pastille d'algicide dans le bac de base; assurez-vous que l'appareil est débranché, retirez la grille supérieure et le fi ltre, placez la pastille dans le bac à eau du milieu et replacez la grille et le fi ltre

GARANTIE LIMITÉE SUR APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER

Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s'il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le fabricant.

Cette garantie n'est offerte qu'à l'acheteur initial de l'appareil vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc. (E.-U. d'A) (ci-après "Danby") ou par l'un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.

CONDITIONS

Les pièces en plastique sont garanties pour trente (30) jours seulement à partir de la date de l'achat, sans aucune prolongation prévue.

Premiers 12 mois

Pendant les premiers douze (12) mois, toutes pièces fonctionnelles de ce produit s'avèrent défectueuses, seront réparées ou remplacées, selon le choix du garant, sans frais à l'acheteur INITIAL.

Pour bénéficier du service

Le consommateur est responsable pour transporter l'appareil (à leur propre dépense) chez un réparateur. Communiquer avec un réparateur autorisé par Danby pour un réparation exécuté par un technicien qualifié. Si les réparations sont effectuées par quiconque autre que la station de service agréée où à des fins commerciales, toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie seront annulées.

Cette garantie indique en aucun temps la responsabilité de Danby de l'avarie ou dommage de la vin ou autre contenu, soit par les vices de l'appareil, ou soit parl'utilisation convenable ou inexacte.

EXCLUSIONS

En vertu de la présente, il n'existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu'elle soit exprimée ou tacite, de façon manifeste ou intentionnelle, par Danby ou ses distributeurs agréés. De même, sont exclues toutes les autres garanties, conditions ou représentations, y compris les garanties, conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute autre législation ou règlement semblables.

En vertu de la présente, Danby ne peut être tenue responsable en cas de blessures corporelles ou des dégâts matériels, y compris à l'appareil, quelle qu'en soit les causes. Danby ne peut pas être tenue responsable des dommages indirects dus au fonctionnement défectueux de l'appareil. En achetant l'appareil, l'acheteur accepte de mettre à couvert et de dégager Danby de toute responsabilité en cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout dégât matériel causé par cet appareil.

CONDITIONS GÉNÉRALES

La garantie ou assurance ci-dessus ne s'applique pas si les dégâts ou réparations sont dus aux cas suivants:

1) Panne de courant.
2) Dommage subis pendant le transport ou le déplacement de l'appareil.
3) Alimentation électrique incorrecte (tension faible, câblage défectueux, fusibles incorrects).
4) Accident, modification, emploi abusif ou incorrect de l'appareil tel qu'une circulation d'air inadéquate dans la pièce ou des conditions de fonctionnement anormales (température extrêmement élevée ou basse).
5) Utilisation dans un but commercial ou industriel (à savoir, si l'appareil n'est pas installé dans un domicile résidentiel).
6) Incendie, dommage causés par l'eau, vol, guerre, émeute, hostilités, cas de force majeure (ouragan, inondation, etc.).
7) Visites d'un technicien pour expliquer le fonctionnement de l'appareil au propriétaire.
8) Installation inappropriée (par exemple, encastrement d'un appareil autoportant, ou utilisation extérieure d'un appareil non conçu à cet effet). Une preuve d'achat doit être présentée pour toute demande de réparation sous garantie. Prière de garder le reçu. Pour faire honorer la garantie, présenter ce document à la station technique agréée ou s'adresser à:

Service sous-garantie

En Atelier

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DANBY

Modèle : DPA050B7BDB-RF

Catégorie : Climatiseur