DAC120BEUWDB - Climatiseur DANBY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DAC120BEUWDB DANBY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Déshumidificateur portable, capacité de déshumidification de 34 litres par jour, réservoir d'eau de 4,5 litres, fonctionnement à basse température. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les espaces jusqu'à 2000 pieds carrés, réglage de l'humidité souhaitée, mode continu pour un fonctionnement prolongé. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier du filtre à air, vidange du réservoir d'eau, vérification des tuyaux de drainage si utilisés. |
| Sécurité | Arrêt automatique lorsque le réservoir est plein, protection contre le gel, conforme aux normes de sécurité électrique. |
| Informations générales | Poids léger pour une portabilité aisée, niveau sonore de 50 dB, garantie limitée de 1 an. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DAC120BEUWDB DANBY
Questions des utilisateurs sur DAC120BEUWDB DANBY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DAC120BEUWDB - DANBY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DAC120BEUWDB de la marque DANBY.
MODE D'EMPLOI DAC120BEUWDB DANBY
Guide d'utilisation et d'entretien....15-28
- Bienvenue
- Consignes de sécurité importantes
- Caractéristiques
- Consignes d'installation
- Consignes d'utilisation
- Soins et entretien
• Dépannage - Garantie

CAUTION:
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation avant l'utilisation initiale de ce produit.

IMPORTANT - GROUNDING METHOD
Ce produit arrive d'origine avec un cordon d'alimentation équipé d'une prise à trois fiches. Il doit être branché dans une prise avec une fiche de mise à la terre en conformité avec le Code national de l'électricité et les codes et règles locaux applicables. Si la prise murale n'a pas de mise à la terre, il est de la responsabilité et l'obligation du client de changer la prise existante pour la rendre conforme au Code national de l'électricité et aux codes et règles locaux applicables. La fiche de mise à la terre ne doit pas, en aucune circonstance, être coupée ou retirée. Si vous apercevez des signes de dommage, n'utilisez jamais le cordon d'alimentation, la prise ou l'appareil. N'utilisez jamais l'appareil avec une rallonge sauf si elle a été vérifiée et testée par un électricien qualifié ou un fournisseur de matériel électrique.

Remarque : Toutes les illustrations contenues dans ce manuel servent à des fi ns d'explication seulement. Votre climatiseur peut être légèrement différent. La forme réelle aura préséance.
Bienvenue dans la famille Danby. Nous sommes fiers de la qualité de nos produits et nous croyons fermement au service par une assistance fiable. Vous le découvrirez à la lecture de ce guide facile d'utilisation et vous en aurez la confirmation par notre service d'assistance à la clientèle. Mais ce qui est encore mieux, vous pourrez bénéficier de ces avantages à chaque utilisation de votre appareil. Ceci est important parce que votre nouvel appareil fera partie de votre famille pour longtemps.
À titre de référence, vous pouvez agrafer à cette page une copie de votre fiche d'achat de l'appareil. Inscrivez les renseignements suivants fournis (sur la plaque signalétique du fabricant sur le côté droit de l'appareil au-dessus du cordon d'alimentation).
Veuillez noter les informations ci-dessous; ces renseignements seront nécessaires si votre appareil a besoin d'entretien ou pour les demandes de renseignements généraux.
REMARQUE: POUR OBTENIR LE SERVICE SUR GARANTIE, VOUS DEVEZ FOURNIR UNE PREUVE D'ACHAT VALIDE.
REMARQUE : CET APPAREIL N'A PAS ÉTÉ CONÇU POUR UNE INSTALLATION À TRAVERS UNE PAROI MURALE.
Numéro de modèle : ____
Numéro de série : ____
Date d'achat :
BESOIN D'ASSISTANCE ?
Veuillez trouver quelques conseils avant de faire appel à nos services, cela nous aidera à mieux vous servir :
Lisez ce guide :
Il comprend des instructions pour l'utilisation et l'entretien adapté de votre appareil.
Si votre nouvel appareil est endommagé :
Contactez immédiatement le revendeur (ou le fabricant).
Gagnez du temps et de l'argent :
Avant de faire appel à nos services, consultez à nouveau la section « Dépannage ». Cette section vous aidera à résoudre des problèmes courants.
Si une réparation est nécessaire, ne vous inquiétez pas, la solution est au bout du fi l.

1-800-26-Danby
(1-800-263-2629)

AVERTISSEMENT :
Une éche de mise à la terre mal branchée peut entraîner un risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures aux personnes qui utilisent l'appareil. Si vous n'êtes pas certain que l'appareil est correctement mis à la terre, consultez un préposé du service qualifié.
POUR VOTRE SÉCURITÉ : Lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil.
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES
- Tous les câblages doivent être conformes aux codes électriques locaux et nationaux et doivent être installés par un électricien qualifié. Si vous avez la moindre question au sujet des instructions ci-dessous, contactez un électricien qualifié.
- Vérifiez la fourniture d'alimentation électrique disponible et résolvez tout problème de câblage AVANT d'installer et de faire fonctionner cet appareil.
- Ce climatiseur de 125V utilise entre 4,5 - 8,7 ampères de puissance nominale et peut être utilisé dans toute prise de courant domestique d'usage général adéquatement câblée. Reportez-vous au Tableau 1 pour les spécifications concernant le circuit de dérivation individuel.
- Pour votre sécurité et votre protection, cet appareil est mis à la terre par la fiche du cordon d'alimentation lorsqu'elle est branchée dans une prise murale qui lui correspond. Si vous n'êtes pas certain que votre prise de courant murale est mise à la terre adéquatement, veuillez consulter un électricien qualifié.
- La prise murale doit correspondre à la fiche à 3 broches sur le cordon de service fourni avec l'appareil. N'utilisez PAS de fiches d'adaptation. Voir le Tableau 2 pour les renseignements sur les prises de courant et les fusibles.
- La plaque signalétique sur l'appareil contient des données électriques et techniques; elle se trouve sur le côté droit de l'appareil, au-dessus du cordon d'alimentation.
| TABLEAU 1 DAC060BEUWDB | TABLEAU 1 DAC080BEUWDB | TABLEAU 1 DAC120BEUWDB | |||
| Circuit de distribution individuel suggéré | Circuit de distribution individuel suggéré | Circuit de distribution individuel suggéré | |||
| Ampères de puissance nominale4,5 | Calibre de fi I AWG*18 | Ampères de puissance nominale5,9 | Calibre de fi I AWG*16 | Ampères de puissance nominale7,5-8,7 | Calibre de fi I AWG*14 |
| AWG – American Wire Gauge (Calibre de fi I américain)*Basé sur le fi I en cuivre à une température nominale de 60 °C | AWG – American Wire Gauge (Calibre de fi I américain)*Basé sur le fi I en cuivre à une température nominale de 60 °C | AWG – American Wire Gauge (Calibre de fi I américain)*Basé sur le fi I en cuivre à une température nominale de 60 °C | |||
| TABLEAU 2 DAC060BEUWDB | TABLEAU 2 DAC080BEUWDB | TABLEAU 2 DAC120BEUWDB | |||
| Types de fusibles et de réceptacles | Types de fusibles et de réceptacles | Types de fusibles et de réceptacles | |||
| Tension nominale 125 | Tension nominale 125 | Tension nominale 125 | |||
| Ampères 15 | Ampères 15 | Ampères 15 | |||
| Prise de courant | ![]() | Prise de courant | ![]() | Prise de courant | ![]() |
| Intensité de fusible 15 | Intensité de fusible 15 | Intensité de fusible 15 | |||
| Fusible temporiséType fi che(ou disjoncteur de circuit) | Fusible temporiséType fi che(ou disjoncteur de circuit) | Fusible temporiséType fi che(ou disjoncteur de circuit) | |||
POUR VOTRE SÉCURITÉ : Lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil.
ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
Votre appareil ménager est conçu pour être efficace en économie de l'énergie. Pour un rendement maximal, observer les recommandations qui suivent.
- Choisir un réglage du thermostat qui répond à vos besoins de confort et le laisser au réglage choisi.
- Le filtre à air est très efficace pour éliminer les particules qui flottent dans l'air. Conserver le filtre à air propre en tout temps. (Habituellement, il faut nettoyer le filtre toutes les 2 semaines. Cela peut varier selon la qualité de l'air.)
- Utiliser des draperies, des rideaux ou des stores pour prévenir la pénétration et le réchauffement de la pièce par les rayons directs du soleil, mais ne pas permettre la restriction de la circulation d'air autour de l'unité par les draperies ou les rideaux.
- Activer le climatiseur avant que la température de l'air extérieur ne soit très chaude. Ceci évitera une période initiale d'inconfort avant que l'unité ne puisse refroidir la pièce.
- Quand les températures externes sont suffisamment froides, utiliser le Mode de ventilateur. Ceci fait circuler l'air à l'intérieur de la pièce pour fournir un certain confort de climatisation en utilisant moins d'électricité.

CARACTÉRISTIQUES

text_image
Caisson Entree d'air extérieure Tableau de commande Entree d'air intérieure Sortie d'air intérieure Filtre à air
CONSIGNES D'INSTALLATION

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Pour éviter la possibilité de blessures corporelles, débrancher l'alimentation de courant à l'unité avant d'entreprendre l'installation ou le service.
REMARQUE : Votre climatiseur de chambre a été conçu pour une installation facile dans une fenêtre à châssis à guillotine simple ou double. Cet appareil n'a pas été conçu pour des fenêtres verticales (de type coulissant) ou pour être installé à travers une paroi murale.
OUTILS NÉCESSAIRES POUR L'INSTALLATION:
• Tournevis à tête Phillips et plate
- Perceuse électrique : mèche de 1/8 po (3.2mm) de diam.
- Crayon
- Ruban à mesurer
• Ciseaux
- Niveau
REMARQUE : Conservez le carton d'expédition et le matériel d'emballage pour l'entreposage ou le transport de l'appareil. Ôtez du carton le sac en plastique qui contient la trousse de quincaillerie nécessaire pour l'installation de votre climatiseur. Veuillez vérifier le contenu de la trousse de quincaillerie d'installation en le comparant à la liste de vérification du modèle correspondant, et ce, avant l'installation de l'appareil. Voir Fig. 1.

MISE EN GARDE
Comme le compresseur se trouve du côté des commandes de l'unité (côté gauche), ce côté est plus lourd et plus difficile à manipuler. Un soutien inapproprié du côté des commandes de l'appareil peut causer des blessures et endommager l'appareil et d'autres biens mobiliers. C'est pourquoi il est recommandé que quelqu'un vous aide au cours de l'installation de cet appareil.
OUTILS NÉCESSAIRES POUR L'INSTALLATION
Fig. 1

text_image
Vis de 1/2 po (13 mm) (7) Serrure de sûreté (1) Vis de 3/8 po (9.5 mm) (4) *preinstallées sur certains modèles Canal supérieur (1) *préinstallé sur certains modèles Mousse adhesive pour scellement (1) Support de fermeture (2) Rideau latéral droit (1) Rideau latéral gauche (1) Mousse pour scellement (1) Calféutrage (5) Insert de mousse 2 piècesEMPLACEMENT
- Ce climatiseur pour chambre a été conçu pour être installé facilement dans une fenêtre à châssis à guillotine simple ou double. Cependant, comme le modèle de la fenêtre peut varier, il peut être nécessaire d'y faire quelques modifications pour une installation sécuritaire et appropriée.
- Assurez-vous que la fenêtre et son châssis sont structurellement solides et exempts de bois sec et pourri.
- Pour un maximum d'efficacité, installez le climatiseur sur le côté de la maison ou de l'immeuble qui se trouve plus souvent à l'ombre qu'au soleil. Si l'appareil est directement sous les rayons du soleil, installer un auvent pour protéger l'unité.
- Laissez suffisamment d'espace libre autour du caisson pour permettre une ample circulation d'air à travers l'appareil. Voir Fig. 2. L'arrière de l'appareil doit donner sur l'extérieur de la maison et non pas dans un garage ou à l'intérieur d'un immeuble. Tenez l'appareil aussi loin que possible de tout obstacle ou obstruction et à au moins 30 po (76 cm) au-dessus du plancher ou du sol. Il ne faut pas que les rideaux ou d'autres objets à l'intérieur de la pièce puissent bloquer le fl ux d'air.
- Assurez-vous que la prise électrique appropriée se trouve à la portée de l'installation. N'utilisez qu'un circuit à prise unique calculé à 15 ampères. Tout le câblage doit être conforme aux codes électriques locaux et nationaux.
- N'insallez PAS l'appareil à un endroit où on soupçonne une fuite de gaz combustibles. Votre climatiseur peut tomber en panne dans une atmosphère qui contient des huiles (y compris des huiles pour machines), des gaz sulfurés, ou s'il est près de sources d'eau chaude, etc.
REMARQUE : Votre appareil a été conçu pour que la condensation s'évapore dans des conditions normales. Cependant, en présence d'une humidité extrême, un surplus de condensation peut provoquer un débordement de la cuvette de base vers l'extérieur. L'appareil doit être installé de telle sorte que l'écoulement de la condensation ne se déverse pas sur des passants ou sur des propriétés avoisinantes.
REMARQUE : Il est normal que l'appareil coule légèrement, surtout lors des journées excessivement humides.
Fig. 2

text_image
Auvent 20 po (50,8 cm) min. 12 po (30,5 cm) min. 20 po (50,8 cm) min. Obstacle latéral 30 po (76 cm) min. Sol Clôture, mur ou autre obstacleASSEMBLAGE ET INSTALLATION
- Montage de la pièce à rainure supérieure sur le caisson (préinstallé sur certains modèles).
- Pièce à rainure en forme de « L » : installez-la au-dessus du caisson tel que montré à la Fig. 3, en utilisant quatre (4) vis de 3/8 po (9,5 mm).
-
Montage des rideaux latéraux au caisson.
-
Étendez les volets et glissez-les dans les support de volets sur la pièce à rainure latérale du climatiseur comme montré dans Fig. 4.
- Faites glisser les cadres des volets dans les pièces à rainure supérieure (en forme de « L ») et inférieure (en forme de « U »). Ces volets sont identifiés (sur le cadre) en tant que volets gauches et droits.
Fig. 3

text_image
Vis de 3/8 po (9,5 mm) Pièce à rainure en forme de « L » Pièce à rainure en forme de « U »
text_image
Fig. 4 Glissez vers le bas Support de volets Volets Cadre des volets-
Pour compléter l'installation
-
Coupez la lisière à calfeutrer en mousse (non adhésive) pour qu'elle se fixe adéquatement au dessous du bas du cadre de la fenêtre.
- Placez le climatiseur dans la fenêtre avec la pièce à rainure en forme de « L » (en haut) positionnée à l'avant du cadre supérieur de la fenêtre. Le bas du caisson doit être positionné dans le bas du cadre de la fenêtre. Tirez la fenêtre vers le bas jusqu'à ce qu'elle repose juste derrière le rebord frontal de la pièce à rainure en forme de « L » (supérieure). Voir Fig. 5.
- Étendez les cadres des volets (complètement) de chaque côté, et fixez le haut des structures au cadre de la fenêtre en utilisant une vis de 1/2 po (13 mm), et une autre vis de 1/2 po (13 mm) sur la pièce à rainure supérieure en forme de « L » (Fig. 5).
- Fixez les supports de fermeture de chaque côté du bas des volets, et fixez-les au rebord de la fenêtre en utilisant une vis de 1/2 po (13 mm), sur chaque côté (Fig. 6).
- Coupez la bande adhésive afin qu'elle s'ajuste adéquatement à l'ouverture entre les fenêtres intérieure et extérieure. Puis, fixez la serrure de sûreté au cadre de fenêtre extérieur, en utilisant une vis de 1/2 po (13 mm) (Fig. 6).
REMARQUE SPÉCIALE : Les installations sur une fenêtre peuvent différer. C'est pourquoi il peut être nécessaire de modifi er ou d'improviser votre façon d'installer.
Fig. 5

text_image
Vis de 1/2 po (13 mm) Support de fermeture Cadre de la fenêtre Pièce à rainure supérieure en forme de « L »Fig. 6

text_image
Serrure de sûreté Mousse adhésive pour scellement Vis de 1/2 po (13 mm)ASSEMBLAGE ET INSTALLATION (suite)
Assurez-vous que le climatiseur est incliné vers l'extérieur de 3 ou 4 degrés, tel que montré sur la Fig. 7. Lors de l'usage normal, in ne devrait jamais y avoir d'eau condensée qui s'échappe par le trou de drainage, si l'installation est bien faite. Si vous remarquez un égouttement d'eau, vérifiez l'angle d'inclinaison du climatiseur et faites les ajustements nécessaires. Par contre, il est normal d'avoir un égouttement d'eau pendant les journées très humides.
REMARQUE : Pour achever 3° à 4°, il vous faut mesurer le H, voir figure 7.
Mesurez l'angle d'inclinaison du bord du caisson. L'intervalle H devrait être environ 3/4 à 1 po (19 mm à 2,5 cm) pour le modèle DAC060BEUWDB et DAC080BEUWDB. L'intervalle H devrait être environ 1 à 1 3/8 po (2,5 à 3,5 cm) pour le modèle DAC120BEUWDB.
Fig. 7

text_image
Mesurez l'angle d'inclinaison du bord du caisson. H : environ 3/4 à 1 po (19 mm à 2,5 cm) pour DAC060 et DAC080 H : environ 1 à 1 3/8 po (2,5 cm à 3,5 cm) pour DAC120 INTÉRIEUR EXTÉRIEUR FENÊTRE4. Installer le Mousse éconergétique
- Après que l'appareil est installée dans la fenêtre, mesurer la largeur du rideau sur le côté
- Si nécessaire, coupez le mousse pour le réduire au même largeur que le rideau
- Insérez le mousse dans le rideau
- Répétez pour l'autre côté (Voyez en bas)
REMARQUE : Appliquer le calfeutrage en cas de besoin (les fissures et les espaces entre l'insert de mousse, kit de fenêtre et cadre de fenêtre) qui est fourni.

text_image
Bouton de réglage du mode Indicateur du mode L'indicateur Suivez-moi Affiche la Température, le Temps ou le Code d'erreur Régler la température ou le temps Récepteur de signal du télécommand Bouton d'alimentation MODE Auto Auto Indicateur de vitesse du ventilateur Bouton de vitesse du ventilateur Bouton Ioniseur Bouton de mode économiseur d'énergie Bouton du vérification / réinitialiser de filtre Bouton du mode veille Bouton de minuterie automatiqueCommutateur de courant : En marche/arrêt. Remarque : L'appareil initiera la fonctionne d'économiseur d'énergie automatiquement, lorsque l'appareil est en modes frais, sec, auto (auto-frais et auto-ventilateur modes seulement).
IONISEUR: La fonction ioniseur va charger négativement le filtre à air dans l'appareil. Les particules de poussière dans l'air sont naturellement chargées positivement et seront attirées par le filtre à air chargé négativement, assurant que votre maison reste autant que possible sans poussière.
Économiseur d'énergie : Ajuste le ventilateur automatiquement (en marche et en arrêt) quand le compresseur n'est pas en service. Cette fonctionne est disponible lorsque l'appareil est en modes frais, sec, et auto (auto-frais et auto-ventilateur modes seulement). Le ventilateur continuera à fonctionner pendant 3 minutes après que le compresseur s'est étendu. Après cela, le ventilateur se met en marche pendant 2 minutes, avec des intervalles de 10 minutes jusqu'à ce que la température ambiante de la chambre est plus élevée que la température choisie/réglée. À ce point-là, le compresseur se remet en marche et le refroidissement recommence.
Vérifiez le filtre : L'afficheur au-dessus du bouton s'allume pour indiquer que le filtre à air doit être nettoyé (voir la page 24). Une fois que le filtre été nettoyé et remplacé, appuyez sur le bouton sous l'afficheur pour recommencer une opération normale.
Sommeil : Dans ce mode, la température sélectionnée augmente (en mode refroidissement) de 1°C / 2 °F une demi-heure après la sélection du mode. La température augmentera ensuite de 1°C / 2 °F supplémentaires au bout d'une autre demi-heure. Cette nouvelle température sera maintenue pendant 6 heures avant le retour à la température initialement sélectionnée. Cela met fin au mode Sommeil et l'appareil continuera de fonctionner conformément à sa programmation initiale. Le programme du mode Sommeil peut être annulé à tout moment pendant son fonctionnement en appuyant à nouveau sur le bouton Sommeil.
Minuterie : Utilisée pour activer le programme En Marche Auto et/ou Arrêt Auto.
Quand le climatiseur est hors de service (En Marche Auto) :
1) Appuyer sur la touche Minuterie une fois et l'afficheur de la fonction En Marche Auto s'illuminera.
2) Appuyer sur les touches « fléchées » pour choisir l'heure de mise en marche, jusqu'à 24h.
3) Choisir le mode approprié de fonctionnement désiré de l'unité (Auto-Frais-Sec-Ventilateur).
4) Choisir le réglage de la vitesse du ventilateur.
5) L'heure réglée apparaîtra sur l'afficheur DEL.
Quand le climatiseur est en service (Arrêt Auto) :
1) Appuyer sur la touche Minuterie deux fois et l'afficheur de la fonction Arrêt Auto s'illuminera.
2) Appuyer sur les touches « fléchées » pour choisir l'heure de mise hors de service, jusqu'à 24 h.
3) L'heure réglée apparaîtra sur l'afficheur DEL. EN MARCHE AUTO et ARRÊT AUTO peuvent fonctionner lors du même programme si vous choisissez les paramètres ARRÊT AUTO juste après les paramètres EN MARCHE AUTO. Pour annuler le programme EN MARCHE AUTO ou ARRÊT AUTO, appuyer sur le commutateur de courant. (Exemple : si vous voulez que l'appareil se mette en marche dans une heure, et qu'il s'éteigne après une heure, faites le réglage En Marche Auto "1" et Arrêt Auto "2".)
Remarque : Il s'agit d'une minuterie « un-coup ». Elle ne continue pas d'effectuer le cycle de marche et d'arrêt. Elle allumera l'appareil (si c'est réglé par l'utilisateur) UNE fois. Elle éteindra l'appareil (si c'est réglé par l'utilisateur) UNE fois. Si c'est nécessaire d'allumer et d'éteindre encore l'appareil automatiquement; vous devez régler la minuterie encore une fois.

CONSIGNES D'UTILISATION
FONCTIONNEMENT

text_image
Bouton de réglage du mode Indicateur du mode L'indicateur Suivez-moi Affiche la Température, le Temps ou le Code d'erreur Régler la température ou le temps Récepteur de signal du télécommand Bouton d'alimentation MODE Auto Auto Indicateur de vitesse du ventilateur Bouton de vitesse du ventilateur Bouton Ioniseur Bouton de mode économiseur d'énergie Bouton du vérification / réinitialiser de filtre Bouton du mode veille Bouton de minuterie automatiqueVentilateur : Choisissez entre quatre réglages de ventilateur différents : Bas, Moyen, Haut et Auto, lorsque l'appareil est en modes Frais et Ventilateur.
Remarque : lorsque l'appareil est en mode Sec, la vitesse du ventilateur est réglée automatiquement.
Réglage de la température/minuterie : Utilisé pour augmenter ou réduire la température par incréments de 1°C/ 1°F, et la minuterie par intervalle d'une demi-heure jusqu'à 10 heures et intervalle d'une heure jusqu'à 24 heures. Remarque : cet appareil ménager offre une caractéristique qui vous donnera l'option de régler les températures soit en degrés Celsius ou Fahrenheit. Pour changer l'affichage de la température sur l'unité principale, appuyez sur les deux touches « flèches » (réglage de température/de minuterie) simultanément pour alterner entre l'échelle Celcius et Fahrenheit.
Affichage DEL : Affiche l'information suivante indépendamment - température réglée, température ambiante et programme de minuterie.
SUIVEZ-MOI (FOLLOW ME): Il ya une sonde de température incorporée dans la télécommande qui recueillera continuellement la température ambiante actuelle. Gardez la télécommande avec vous pendant que vous vous déplacez dans votre maison et l'appareil réglera automatiquement la température réglée en fonction de la température actuelle où vous êtes situé pour atteindre l'état le plus confortable et la température.
Pour activer la fonction Suivez-moi, pointez la télécommande sur l'appareil et appuyez sur la touche Suivez-moi. La télécommande affiche la température actuelle à son emplacement. La télécommande envoie un signal au climatiseur toutes les 3 minutes, tant que vous restez à portée de l'appareil. Le voyant Suivez-moi sur le panneau de commande de l'appareil s'allume pendant 5 secondes toutes les trois minutes pour indiquer qu'il a reçu un signal de la télécommande. Si l'appareil ne reçoit pas de signal de la télécommande pendant un intervalle de 7 minutes, l'appareil émet un bip sonore indiquant que le mode Suivez-moi est terminé.
Pour désactiver la fonction Suivez-moi, activez la télécommande et appuyez sur la touche Suivez-moi.
La distance maximale pour la fonction Suivez-moi est de 8 mètres. Cette fonction est disponible en modes Cool et Auto.
Mode : Vous permet de choisir le mode d'opération désiré, frais, sec, ventilateur seulement et *auto. Le mode choisi sera dénoté par l'affi cheur au-dessus du bouton.
*Auto est un programme préréglé qui choisit automatiquement le mode (frais ou sec) et la vitesse du ventilateur selon le réglage de la température. L'appareil initiera la fonctionne d'économiseur d'énergie automatiquement, lorsque l'appareil est en modes frais, sec, auto (auto-frais et auto-ventilateur modes seulement).

CONSIGNES D'UTILISATION
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE

text_image
8mEmplacement de la télécommande
- Utilisez la télécommande à une distance maximale de 8 mètres de l'appareil, en l'orientant dans la direction du récepteur. La réception est confirmée par un bip sonore.

MISE EN GARDE
- Le climatiseur ne fonctionne pas si le signal envoyé par la télécommande à l'unité intérieure est bloqué par des rideaux, des portes ou d'autres matériaux.
- Ne laissez pas de liquides tomber sur la télécommande. N'exposez pas la télécommande à la chaleur ou à la lumière directe du soleil.
- Si le récepteur du signal infrarouge qui se trouve sur l'unité intérieure est exposé à la lumière directe du soleil, il est possible que le climatiseur ne fonctionne pas correctement. Tirez les rideaux pour éviter d'exposer le récepteur à la lumière.
- Si d'autres appareils électriques réagissent à la télécommande, déplacez-les ou communiquez avec l'atelier de réparation.

- Mode: appuyez sur pour faire défi ler les modes disponibles.
- Économiseur d'énergie : réglage par défaut qui permet au ventilateur de fonctionner par intervalles (plutôt que continuellement) lorsque le compresseur n'est pas utilisé.
- Appuyez sur le bouton lonizer pour lancer la fonction lonizer.
- FOLLOW ME: la fonction Suivez-moi ne peut être activée que par la télécommande.
- Appuyez sur ce bouton pour lancer la fonction Suivez-moi
- L'appareil émettra un bip s'il ne reçoit pas un signal de la télécommande pendant plus de 7 minutes pour indiquer que la fonction Suivez-moi est désactivée
-
Appuyez de nouveau sur cette touche pour désactiver la fonction Suivez-moi
-
SLEEP: utilisé pour mettre en marche le mode de Sommeil.
-
Lumière d'affi chage électronique (allumer/arrêter).
-
Horloge : appuyez sur le bouton pendant 3 secondes pour régler l'horloge. Appuyez sur les boutons-fl èches pour avancer ou reculer l'heure en intervalle d'une minute. Continuer à maintenir les boutons-fl èches vous permet d'ajuster le temps en intervalle de 10 minutes.
-
Cancel: Utilisé pour annuler le programme « Minuterie en marche » et/ou « Minuterie en arrêt ».
-
Minuterie
-
Vitesse du ventilateur.
-
Utilisé pour augmenter ou réduire la température par intervalle d'une demi-heure jusqu'à 10 heures et intervalle d'une heure jusqu'à 24 heures.
-
Utilisé pour éviter les modifications aux réglages de la télécommande.
-
Mettez tous les réglages de la télécommande aux réglages par défaut.
REMARQUE : La caractéristique d'horloge n'est disponible que sur les télécommandes; il n'existe pas d'horloge sur l'appareil. L'horloge à distance est une horloge de 24 heures seulement.
CHANGEMENT DES PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE
Deux piles alcalines « AAA » sont requises pour le fonctionnement de la télécommande (incluses). Les piles devraient être remplacées quand :
a) Aucun signal sonore (bip) n'est entendu durant la programmation de l'unité principale.
b) L'unité principale ne répond pas à un signal émis par la télécommande.

Remplacement des piles :
- Glisser le couvercle du compartiment des piles à l'arrière de la télécommande dans le sens de la flèche. Tirer délicatement jusqu'à ce que le couvercle se sépare complètement de l'unité.
- Insérer deux (2) piles (AAA) en observant la polarité indiquée dans le compartiment des piles (+/-).
- Réinstaller le couvercle.
-
Si la télécommande ne sera pas utilisée pour des périodes prolongées (vacances, etc.), les piles devraient être retirées de la télécommande.
-
Protégez la télécommande contre les températures élevées et évitez l'exposition à la radiation.
- Protégez le récepteur du panneau de contrôle contre les rayons directs du soleil.
- Ne mélangez pas les vieilles et nouvelles batteries.
- Ne mélangez pas les batteries alkalines, standard (carbone-zinc), ou rechargeables (Ni-DAO, Ni-MH, etc.)
- La télécommande doit se trouver dans un rayon de 8 m (26 pi) autour du récepteur installé dans le climatiseur. Tout obstacle entre le récepteur et la télécommande risque de provoquer l'interférence des signaux, ce qui nuit à la programmation du climatiseur.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme canadienne NMB-003. NMB-3 (B)
Remarque : cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, en vertu de l'alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, risque de provoquer des interférences nuisibles lors de la réception d'émissions de radio ou de télévision (il suffit, pour le vérifier, d'allumer et d'éteindre successivement l'appareil); s'il constate de telles interférences, l'utilisateur devra prendre les mesures nécessaires pour les éliminer. À cette fin, il devra :
1) Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
2) Accroître la distance entre l'appareil et le récepteur.
3) Brancher l'appareil sur une prise de courant appartenant à un autre circuit que celui du récepteur.
4) Chercher de l'aide auprès du détaillant ou d'un technicien en radio ou en télévision expérimenté.
Des changements ou modifications non approuvés par l'autorité ayant confirmé la conformité de l'appareil aux règlements de la FCC pourraient faire retirer l'autorisation d'utilisation de l'appareil. Cet appareil est conforme à la Section 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et
2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui pourraient causer un fonctionnement non souhaité.
NETTOYAGE

NOTE : Aïn d'éviter tout choc électrique, éteindre et débrancher le climatiseur avant entretien ou réparation.
Avant de procéder à l'entretien du climatiseur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique.
- N'utilisez PAS de l'essence, de produit chimique, de diluant ou autre sur un climatiseur, car ces substances peuvent endommager la finition de la peinture et déformer des pièces en plastique.
- N'essayez jamais de verser de l'eau directement sur le climatiseur, car cela pourrait provoquer une détérioration des composants électriques et de l'isolation électrique.
FILTRE À AIR
Si le filtre à air est bouché par de la poussière, la circulation d'air est obstruée et perd de son efficacité. Le filtre à air doit être nettoyé toutes les 2 semaines.
ENLEVER LE FILTRE À AIR :
Le filtre à air se trouve derrière la grille frontale de la prise d'air. Pour enlever le filtre à air, saisissez la poignée du filtre sur l'avant de la grille et glissez-le (vers l'extérieur) à droite. Si votre grille à air de devant dote deux (2) dentelures, tirez la grille vers l'avant et retirez le filtre à air.
Pour réinstaller le filtre à air, faites l'inverse des procédures ci-dessus. Le filtre à air peut être nettoyé à l'aide d'un aspirateur ou lavé à la main dans de l'eau chaude. Séchez-le bien avant de l'installer.
NETTOYAGE DU FILTRE À AIR :
- Utilisez un aspirateur muni d'une brosse douce.
- Lavez le filtre dans de l'eau tiède de moins de 40°C (104°F). Pour obtenir de meilleurs résultats, lavez avec une eau savonneuse ou un agent neutre de nettoyage.
- Rincez le filtre avec de l'eau propre et séchez-le à fond avant de le réinstaller.

MISE EN GARDE
N'oubliez PAS d'installer le filtre à air. Si on fait fonctionner le climatiseur sans filtre à air, la poussière n'est pas éliminée de l'air de la pièce et peut entraîner une défaillance de la machine. Quand la grille de l'entrée d'air et le caisson sont sales, essuyez-les avec de l'eau tiède (en dessous de 40 °C). On recommande l'utilisation d'un détersif doux.
ENTRETIEN HORSSAISON
- Faites fonctionner uniquement le ventilateur pendant une demi-journée pour sécher l'intérieur du climatiseur.
- Coupez le courant et enlevez la fi che de la prise murale.
- Nettoyez le fi ltre.
- Rangez le climatiseur (couvert) dans un endroit sec.

ATTENTION
Durant l'installation et/ou en enlevant le climatiseur de la fenêtre, assurez-vous qu'il ne tombe pas hors de la fenêtre. On recommande que l'installation ou le déplacement du climatiseur soit fait à deux pour empêcher de blesser des personnes ou d'endommager l'appareil ou la propriété.
MISE AU REBUT
Vérifiez la réglementation locale concernant la mise au rebut approuvée et sécurisée de cet appareil.
De temps en temps, un problème mineur peut se poser et un appel de service peut ne pas être nécessaire. Employez ce guide de dépannage pour une solution possible. Si l'unité continue à fonctionner incorrectement, communiquez avec un dépôt autorisé de service ou appelez au numéro sans frais de Danby : 1-800-263-2629.
| PROBLÉME CAUSE | PROBABLE SOLUTION | |
| Le climatiseur ne fonctionne pas | Aucun courant branché à l'appareil | Vérifiez le branchement du cordon d'alimentation à la source de courantVérifi ez le fusible ou le disjoncteurPlacer le commutateur de sélection à une position autre que ARRÊT.Le bouton RESET (du cordon d'alimentation) doit toujours être enfoncé pour un bon fonctionnement. |
| Ineffi cace ou aucun refroidissement | Filtre à air saleNettoyez ou remplacez | le fi Ire à air |
| Les dimensions de l'appareil ne conviennent pas à son application | Vérifi ez avec le concessionnaire si la capacité de l'appareil est appropriée à son application | |
| Circulation d'air bloquéeEnlevez l'objet qui obstrue la grille ou les volets extérieurs. | ||
| Interruption du courant, réglages changés trop rapidement, ou compresseur déclenché par surcharge. | Arrêtez le climatiseur et attendez 5 minutes avant de le remettre en marche. | |
| Appareil bruyantPièces desserréesSerrez les pièces qui sont desserrées | ||
| OdeursFormation de moisissure ou d'algues sur les surfaces mouillées. | Nettoyez à fond l'appareil.Mettez une tablette anti-algues dans la cuvette de base. | |
| De l'eau s'égoutte à l'extérieur | L'écoulement de la condensation est normal, quand le temps est chaud et humide. | Le ruissellement causé par la condensation est normal sous ces conditions. |
| De l'eau s'égoutte à l'intérieur | L'appareil n'est pas incliné adéquatement pour permettre à l'eau de s'écouler à l'extérieur. | L'appareil doit être installé à un certain angle pour permettre un écoulement adéquat de la condensation. Vérifi ez l'appareil et exécutez tout ajustement. |
| C'est une journée très humideLorsqu'il fait très humide, ce phénomène est attendu. Aucune action requise. | ||
| Formation de glace ou de givre | Température très froide à l'extérieur. | Lorsque la température extérieure est d'environ 18,3 °C (65 °F) ou moins, du givre peut se former quand l'appareil est en mode refroidissement. Réglez l'appareil en mode VENTILATEUR (seulement) jusqu'à ce que le givre fonde. |
| Le filtre à air de l'appareil est sale. | Enlevez et nettoyez le filtre à air. | |
REMARQUES:
- Si le disjoncteur se déclenche à maintes reprises, ou si le fusible a grillé plus d'une fois, contactez un technicien qualifié.
- Quand l'appareil est installé en suivant les étapes d'installation adéquates, l'appareil est incliné de façon appropriée vers l'extérieur pour permettre l'écoulement de la condensation.
GARANTIE LIMITÉE SUR APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER
Cet appareil de qualité est garanti exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s'il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le fabricant.
Cette garantie n'est offerte qu'à l'acheteur initial de l'appareil vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U. A.) (ci-après « Danby ») ou par l'un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.
CONDITIONS
Les pièces en plastique sont garanties pour trente (30) jours seulement à partir de la date de l'achat, sans aucune prolongation prévue.
Premiers 12 mois
Pendant les premiers douze (12) mois, toutes pièces fonctionnelles de ce produit qui s'avèrent défectueuses seront réparées ou remplacées, selon le choix du garant, sans frais à l'acheteur INITIAL.
Pour bénéficier du service
Le client sera responsable pour le transport et tous les frais d'expédition de tout appareil exigeant le service au dépôt de service autorisé le plus proche. S'adresser au détaillant qui a vendu l'appareil, ou à la station technique agréée de service la plus proche, où les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié. Si les réparations sont effectuées par quiconque autre que la station de service agréée où à des fins commerciales, toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie seront annulées.
Aucune partie de la garantie ne prévoit implicitement que le fabricant sera tenu responsable des dommages subis par les aliments ou d'autres types de contenu, qu'ils soient causés par la défectuosité de l'appareil ou par son usage adéquat ou inadéquat.
EXCLUSIONS
En vertu de la présente, il n'existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu'elle soit exprimée ou tacite, de façon manifeste ou intentionnelle, par Danby ou ses distributeurs agréés. De même, sont exclues toutes les autres garanties, conditions ou représentations, y compris les garanties, conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute autre législation ou règlement semblables.
En vertu de la présente, Danby ne peut être tenue responsable en cas de blessures corporelles ou des dégâts matériels, y compris à l'appareil, quelle qu'en soit les causes. Danby ne peut pas être tenue responsable des dommages indirects dus au fonctionnement défectueux de l'appareil. En achetant l'appareil, l'acheteur accepte de mettre à couvert et de dégager Danby de toute responsabilité en cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout dégât matériel causé par cet appareil.
CONDITIONS GÉNÉRALES
La garantie ou assurance ci-dessus ne s'applique pas si les dégâts ou réparations sont dus aux cas suivants :
1) Panne de courant.
2) Dommage subis pendant le transport ou le déplacement de l'appareil.
3) Alimentation électrique incorrecte (tension faible, câblage défectueux, fusibles incorrects).
4) Accident, modification, emploi abusif ou incorrect de l'appareil tel qu'une circulation d'air inadéquate dans la pièce ou des conditions de fonctionnement anormales (température extrêmement élevée ou basse).
5) Utilisation dans un but commercial ou industriel (à savoir, si l'appareil n'est pas installé dans un domicile résidentiel).
6) Incendie, dommages causés par l'eau, vol, guerre, émeute, hostilités, cas de force majeure (ouragan, inondation, etc.).
7) Visites d'un technicien pour expliquer le fonctionnement de l'appareil au propriétaire.
8) Installation inappropriée (par exemple, encastrement d'un appareil autoportant, ou utilisation extérieure d'un appareil non conçu à cet effet). Une preuve d'achat doit être présentée pour toute demande de réparation sous garantie. Prière de garder le reçu. Pour faire honorer la garantie, présenter ce document à la station technique agréée ou s'adresser à :
Service sous garantie
En Atelier
Toutes les pièces de rechange ou commandes spéciales sont disponibles à votre centre de service régional autorisé. Pour obtenir le service et/ou la localité de votre centre de service régional, signalez le NUMÉRO D'APPEL SANS FRAIS.
Ayez les renseignements suivants à la portée de la main lors de la commande de pièce ou service:
- Type de produit
- Numéro de modèle
- Numéro de pièce
• Description de la pièce



