Lund 99820 - Barbecue

99820 - Barbecue Lund - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 99820 Lund au format PDF.

📄 3 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Lund 99820 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Barbecue à gaz 3 brûleurs, surface de cuisson de 60 x 40 cm, puissance totale de 9 kW
Utilisation Idéal pour la cuisson en extérieur, facile à allumer grâce à un allumage piezo, contrôle de la température avec des boutons de réglage
Maintenance et réparation Nettoyage régulier des grilles et des brûleurs recommandé, vérification des tuyaux de gaz pour éviter les fuites
Sécurité Utiliser en extérieur uniquement, éloigner des matériaux inflammables, vérifier les connexions de gaz avant chaque utilisation
Informations générales Garantie de 2 ans, accessoires inclus : couvercle, grille de cuisson, bac de récupération des graisses

FOIRE AUX QUESTIONS - 99820 Lund

Comment assembler le barbecue Lund 99820 ?
Veuillez suivre le manuel d'assemblage inclus dans la boîte. Assurez-vous de bien vérifier que toutes les pièces sont présentes avant de commencer.
Comment allumer le barbecue Lund 99820 ?
Pour allumer le barbecue, ouvrez le couvercle, ouvrez le robinet du gaz, puis utilisez l'allumage électronique ou une allumette pour enflammer le gaz.
Quel type de gaz puis-je utiliser avec le barbecue Lund 99820 ?
Le barbecue Lund 99820 fonctionne avec du propane ou du gaz naturel. Assurez-vous de vérifier la compatibilité avec votre installation.
Comment nettoyer le barbecue Lund 99820 ?
Après chaque utilisation, laissez le barbecue refroidir, puis nettoyez les grilles avec une brosse métallique. Pour un nettoyage en profondeur, démontez les pièces amovibles et lavez-les à l'eau savonneuse.
Quelle est la durée de la garantie pour le barbecue Lund 99820 ?
Le barbecue Lund 99820 est couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre reçu pour toute réclamation.
Comment savoir si le barbecue Lund 99820 fonctionne correctement ?
Vérifiez que les flammes sont uniformes et bleues lorsque le barbecue est allumé. Si vous remarquez des flammes jaunes ou des fuites de gaz, arrêtez l'utilisation immédiatement et contactez le service clientèle.
Quelle est la capacité du barbecue Lund 99820 ?
Le barbecue Lund 99820 a une surface de cuisson de 60 cm x 40 cm, ce qui permet de cuire pour environ 6 à 8 personnes.
Puis-je utiliser le barbecue Lund 99820 à l'intérieur ?
Non, le barbecue Lund 99820 est conçu uniquement pour une utilisation en extérieur. Ne l'utilisez pas à l'intérieur en raison des risques d'intoxication au monoxyde de carbone.

Questions des utilisateurs sur 99820 Lund

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 99820 - Lund et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 99820 de la marque Lund.

MODE D'EMPLOI 99820 Lund

Contenu du manuel selon EN 420/2003 + A1:2009 : EN 388/2016 + A1:2018 : EN 407/2004 / Règlement (UE) 2016/425 Fabricant : Zhejiang Seeway Protection Technology Co., Ltd. No 3 Huowu Road, Xiaoyue Industrial Park, Shangyu District, Shaoxing City, Zhejiang, 31287 CNE. Importateur : TOYA S.A. - Le Solyoxida 1315, 51-56-47-48-49. Étiquité de la vente de la vente de la vente de la vente de la vente de la vente de la vente de la vente de la vente de la vente de la vente de la vente de la vente de la vente de la vente de la vente de la vente de la vente de la vente de la vente de la vente de la vente de la vente de la vente de la vente de la vente de la vente de la vente de la vente de la vente de la vente de la vente de la vente de la vente en un serveil que les loins sont aux les risques mécaniques et thermiques survenent lors de l'utilisation du guit et d'autres travaux de cuisine dans lesquels d'enfusier estent en contact avec des surfaces et des ojets chauds. Les gants ont été confo et fabrificados de manière à ce que, dans les conditions d'utilisation prévues pour lesquelles d'enfusies, et les reçions d'enfusies, et les reçions d'enfusies, et les reçions d'enfusies, et les reçions d'enfusies survenant, avec une protection au niveau spécifié des sous-sous. Les gants protégent les mains et les poignets. Les gants doivent être mis sur la main de sorte que tous les dogs necontrent le bout des dogs correspondant du gait et que les mancheets soient étendues sur toute leur longueur. La partie extérieure des gants est en flères des vices et les catons d'enfusies, et les catons d'enfusies, et les catons d'enfusies survenant, avec une protection au niveau spécifié des sous-sous. Les gants protégent les mains et les poignets. Les gants doivent être mis sur la main de sorte que tous les dogs necontrent le bout des dogs correspondant du gait et que les mancheets soient étendues sur toute leur longueur. La partie extérieure des gants est en flères des vices et les catons d'engagement des sous-sous. Les gants ont été déclarer les catons d'enfusies, et les catons d'enfusies survenant, avec une protection au niveau spécifié des sous-sous. Les gants protégent les mains et les poignets. Les gants doivent être mis sur la main de sorte que tous les dogs necontrent le bout des dogs correspondant du gait et que les mancheets soient étendues sur toute leur longueur. La partie extérieure des gantons est en flères des vices et les catons d'enfusies survenant, avec une protection au niveau spécifié des sous-sous. Les gants protégent les mains et les poignets. Les gants doivent être mis sur la main de sorte que tous les dogs necontrent le bout des dogs correspondant du gait et que les mancheets soient étendues sur toute leur longueur. Les gants ont été déclarer les catons d'enfusies, et les catons d'enfusies survenant, avec une protection au niveau spécifié des sous-sous. Les gants protégent les mains et les poignets. Les gants doivent être mis sur la main de sorte que tous les dogs necontrent le bout des dogs correspondant du gait et que les mancheets soient étendues sur toute leur longieur. Les gants ont été déclarer les catons d'enfusies, et les catons d'enfusies survenant, avec une protection au niveau spécifié des sous-sous. Les gants protégent les mains et les poignets. Les gants doivent être mis sur la main de sorte que tous les dogs necontrent le bout des dogs correspondant du gait et que les mancheets soient étendues sur toute leur longeur. Les gants ont été déclarer les catons d'enfusies, et les catons d'enfusies survenant, avec une protection au niveau spécifié des sous-sous. Les gants protégent les mains et les poignets. Les gants doivent être mis sur la main de sorte que tous les dogs necontrent le bout des dogs correspondant du gait et que les mancheets soient étendues sur toute leur longitur. Les gants ont été déclarer les catons d'enfusies, et les catons d'enfusies survenant, avec une protection au niveau spécifié des sous-sous. Les gants protégent les mains et les poignets. Les gants doivent être mis sur la main de sorte que tous les dogs necontrent le bout des dogs correspondant du gait et que les mancheets soient étendues sur toute leur longur. Les gants ont été déclarer les catons d'enfusies, et les catons d'enfusies survenant, avec une protection au niveau spécifié des sous-sous. Les gants protégent les mains et les poignets. Les gants doivent être mis sur la main de sorte que tous les dogs necontrent le bout des dogs correspondant du gait et que les mancheets soient étendues sur toute leur longour. Les gants ont été déclarer les catons d'enfusies, et les catons d'enfusies survenant, avec une protection au niveau spécifié des sous-sous. Les gants protégent les mains et les poignets. Les gants doivent être mis sur la main de sorte que tous les dogs necontrent le bout des dogs correspondant du gait et que les mancheets soient étendues sur toute leur longura. Les gants ont été déclarer les catons d'enfusies, et les catons d'enfusies survenant, avec une protection au niveau spécifié des sous-sous. Les gants protégent les mains et les poignets. Les gants doivent être mis sur la main de sorte que tous les dogs necontrent le bout des dogs correspondant du gait et que les mancheets soient étendues sur toute leur longuur. Les gants ont été déclarer les catons d'enfusies, et les catons d'enfusies survenant, avec une protection au niveau spécifié des sous-sous. Les gants protégent les mains et les poignets. Les gants doivent être mis sur la main de sorte que tous les dogs necontrent le bout des dogs correspondant du gait et que les mancheets soient étendues sur toute leur longurance. Les gants ont été déclarer les catons d'enfusies, et les catons d'enfusies survenant, avec une protection au niveau spécifié des sous-sous. Les gants protégent les mains et les poignets. Les gants doivent être mis sur la main de sorte que tous les dogs necontrent le bout des dogs correspondant du gait et que les mancheets soient étendues sur toute leur longaure. Les gants ont été déclarer les catons d'enfusies, et les catons d'enfusies survenant, avec une protection au niveau spécifié des sous-sous. Les gants protégent les mains et les poignets. Les gants doivent être mis sur la main de sorte que tous les dogs necontrent le bout des dogs correspondant du gait et que les mancheets soient étendues sur toute leur longeura. Les gants ont été déclarer les catons d'enfusies, et les catons d'enfusies survenant, avec une protection au niveau spécifié des sous-sous. Les gants protégent les mains et les poignets. Les gants doivent être mis sur la main de sorte que tous les dogs necontrent le bout des dogs correspondant du gait et que les mancheets soient étendues sur toute leur largeura. Les gants ont été déclarer les catons d'enfusies, et les catons d'enfusies survenant, avec une protection au niveau spécifié des sous-sous. Les gants protégent les mains et les poignets. Les gants doivent être mis sur la main de sorte que tous les dogs necontrent le bout des dogs correspondant du gait et que les mancheets soient étendues sur toute leur bigura. Les gants ont été déclarer les catons d'enfusies, et les catons d'enfusies survenant, avec une protection au niveau spécifié des sous-sous. Les gants protégent les mains et les poignets. Les gants doivent être mis sur la main de sorte que tous les dogs necontrent le bout des dogs correspondant du gait et que les mancheets soient étendues sur toute leur bargeura. Les gants ont été déclarer les catons d'enfusies, et les catons d'enfusies survenant, avec une protection au niveau spécifié des sous-sous. Les gants protégent les mains et les poignets. Les gants doivent être mis sur la main de sorte que tous les dogs necontrent le bout des dogs correspondant du gait et que les mancheets soient étendues sur toute leur caleura. Les gants ont été déclarer les catons d'enfusies, et les catons d'enfusies survenant, avec une protection au niveau spécifié des sous-sous. Les gants protégent les mains et les poignets. Les gants doivent être mis sur la main de sorte que tous les dogs necontrent le bout des dogs correspondant du gait et que les mancheets soient étendues sur toute leur breuura. Les gants ont été déclarer les catons d'enfusies, et les catons d'enfusies survenant, avec une protection au niveau spécifié des sous-sous. Les gants protégent les mains et les poignets. Les gants doivent être mis sur la main de sorte que tous les dogs necontrent le bout des dogs correspondant du gait et que les mancheets soient étendues sur toute leur cheque curculement par l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infusionen l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infusion e nifuseurs en l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infision en l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infusion en l'infulsionen

JT

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Lund

Modèle : 99820

Catégorie : Barbecue