Super Hit Master - Appareil de massage Witt - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Super Hit Master Witt au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Appareil de massage électrique, plusieurs modes de massage, intensité réglable, design ergonomique. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour soulager les tensions musculaires, améliorer la circulation sanguine, et favoriser la relaxation. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau, vérifier les câbles et les connexions. |
| Sécurité | Ne pas utiliser sur une peau irritée ou blessée, ne pas dépasser la durée d'utilisation recommandée, débrancher après utilisation. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, mode d'emploi inclus, poids léger pour une utilisation facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Super Hit Master Witt
Questions des utilisateurs sur Super Hit Master Witt
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil de massage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Super Hit Master - Witt et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Super Hit Master de la marque Witt.
MODE D'EMPLOI Super Hit Master Witt
Pour éviter tout risque de dysfonctionnement, d’électrocution, de blessure personnelle, d’incendie, de décès et de dommage matériel, veuillez lire l’ensemble des instructions et avertissements du mode d’emploi du Masseur Super Hit™ Master de Witt avant utilisation.
1. En cas de blessure musculaire, veuillez contacter votre médecin avant d’utiliser le masseur Super Hit™
Master de Witt. Les mineurs peuvent utiliser le masseur Super Hit™ Master de Witt uniquement sous la surveillance d’un adulte.
2. N’utilisez pas l’appareil sur une peau humide ou sale. L’appareil peut être utilisé sur les vêtements, en faisant
attention à ne pas exercer trop de pression et à ne pas dépasser plus de 60 secondes d’utilisation sur une zone.
3. N’utilisez pas l’appareil sur le cou, les os et sur les parties du corps avec une faible couverture musculaire.
Utilisez l’appareil uniquement sur les tissus mous du corps en évitant de provoquer une douleur ou un inconfort.
4. N’utilisez pas l’appareil en cas d’hématome, de douleur ou d’inconfort.
5. N’insérez pas d’objets dans les ouvertures de ventilation de l’appareil.
6. N’immergez pas l’appareil dans l’eau et ne laissez jamais pénétrer d’eau dans les ouvertures de ventilation de
7. L’appareil ne doit pas être placé dans un feu ou à proximité de sources de chaleur.
Informations importantes AVERTISSEMENT Ne pas utiliser dans les cas suivants4 5
8. Ne laissez pas l’appareil tomber volontairement. N’utilisez pas intentionnellement l’appareil d’une
9. N’utilisez pas d’autres chargeurs pour charger le masseur Super Hit™ Master de Witt. L’appareil doit être
rechargé avec le chargeur fourni.
10. Ne démontez pas l’appareil.
11. Tenez vos doigts, cheveux et autres parties du corps éloignés de l’axe et de l’arrière de la tête de
massage, car cela pourrait provoquer des blessures. Ne touchez pas cette partie lorsque vous démarrez le masseur Super Hit™ Master de Witt si la tête de massage n’est pas installée. Ne touchez pas cette partie lorsque vous démarrez le masseur Super Hit™ Master de Witt si la tête de massage est installée. Avertissements et rappels
1. Tenez l’appareil éloigné des liquides ou sources de chaleur. Nettoyez la poussière et les saletés sur les
ouvertures de ventilation.
2. Une fois la charge terminée, débranchez le chargeur.
3. Le masseur Super Hit™ Master de Witt ne peut pas être utilisé pendant la charge.
4. Utilisez l’appareil conformément aux consignes du présent mode d’emploi.
5. Vérifiez soigneusement si l’appareil peut être utilisé normalement, conformément aux instructions du présent mode
d’emploi. N’UTILISEZ PAS L’APPAREIL SANS L’ACCORD PRÉALABLE DE VOTRE MÉDECIN SI L’UNE DES MENTIONS SUIVANTES S’APPLIQUE (ces mentions ne signifient pas que vous ne pouvez pas utiliser l’appareil, mais nous vous conseillons de consulter un médecin au préalable) : Grossesse, diabète avec complications comme une neuropathologie ou des lésions rétiniennes, utilisation d’un stimulateur cardiaque, intervention chirurgicale récente, épilepsie ou migraine, hernie discale, spondylarthrite, douleurs dorsales ou raideur de la colonne vertébrale, intervention chirurgicale récente ou stérilet, broche ou plaque métallique et autres problèmes graves de santé.
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ
FR6 7 Tête de massage Interface intelligente BOUTON MARCHE/ ARRÊT Fenêtre noire transparente Bouton de programmation Poignée ergonomique Une technologie de sourdine de moteur permet un équilibrage dynamique de la puissance pour un massage silencieux. Les têtes de massage en silicone offrent un massage confortable et réduisent les lésions au niveau des os. Batterie au lithium-ion rechargeable. La poignée compacte assure une prise en main confortable. Sans fil et léger. Matériau résistant à la transpiration et à l’humidité. La batterie intégrée et le design ergonomique offrent une bonne prise en main Masseur Super Hit™ Master de Witt avec 5 têtes de massage Courir et Sauter Tête de massage pour tendons d’Achille Nom du produit : Super Hit Master de Witt Adaptateur : CD, 29 V = 1 A Poids : env. 0,9 kg Têtes de massage : 5 têtes de massage différentes Modèle : WSHMASTER Puissance : env. 1000 mA Modèle : 29 V Programmes : INTELLIGENT, MANUEL (réglage de la vitesse en continu) Dimensions : 148,5 x 63 x 253,5 mm Minuterie : arrêt automatique après 15 minutes d’utilisation. Points de déclenchement Tête de massage des points de déclenchement Multizone Tête de massage ronde Articulation Tête de massage pénétrante Échauffement Tête de massage d’échauffement Installation de la tête de massage : Assurez-vous que l’appareil est éteint. Pour installer la tête de massage souhaitée, appuyez doucement sur la tête de massage vers l’intérieur tout en la tournant légèrement. Pour désinstaller la tête de massage, tournez-la légèrement tout en la tirant doucement vers l’extérieur. Choisissez la tête de massage adaptée pour un massage confortable. Caractéristiques FR8 9 Recharge Utilisation
1. Rechargez la batterie avant utilisation (si l’appareil est déjà rechargé, il n’est pas nécessaire de le
2. Branchez l’adaptateur de prise Fittop fourni sur une prise d’alimentation et connectez l’autre extrémité
sur le port de charge de la batterie en bas de la poignée.
3. Voyant de la batterie : niveau de charge de la batterie <25 % (voyant rouge clignotant), niveau de charge
de la batterie <50 % (voyant jaune clignotant), niveau de charge de la batterie <75 % (voyant bleu clignotant), niveau de charge de la batterie >75 % (voyant vert clignotant), niveau de charge de la batterie 100 % (lorsque la charge est terminée et la batterie complètement chargée, le voyant reste allumé en vert de manière continue).
4. Ne mettez pas en marche le masseur Super Hit™ Master de Witt pendant la charge.
Fonction de commande vocale : Lorsque l’appareil est allumé, la fonction de commande vocale démarre automatiquement. Pour désactiver la fonction de commande vocale lorsque l’appareil est allumé, maintenez le bouton MARCHE/ARRÊT enfoncé jusqu’à ce que deux bips sonores retentissent, indiquant ainsi l’arrêt de la fonction. Pour redémarrer la fonction de commande vocale lorsqu’elle est désactivée, maintenez le bouton MARCHE/ARRÊT enfoncé jusqu’à ce qu’un bip sonore retentisse, indiquant l’activation de la fonction.
1. Appuyez brièvement sur le bouton MARCHE/ARRÊT puis appuyez brièvement sur le bouton de programmation
pour lancer les percussions/la force d’impact.
2. Pour passer en mode MANUEL, appuyez sur le bouton de programmation pendant 3 secondes. Vous pourrez
ensuite régler la vitesse manuellement en maintenant le bouton de programmation enfoncé.
3. Le masseur Super Hit™ Master de Witt passe automatiquement en veille et s’arrête après 15 minutes d’utilisation
continue. Pour redémarrer l’appareil, appuyez sur le bouton de programmation . Lorsque le niveau de charge de la batterie est inférieur à 25 %, la fonction de commande vocale émet le message « Low battery, please charge in time » (Batterie faible. Veuillez recharger prochainement). (Remarque : Lorsque la fonction de commande vocale est désactivée, l’appareil indique toujours si le niveau de la batterie est faible.) Passer d’un programme à l’autre :
1) Mode INTELLIGENT : appuyez brièvement sur le bouton de programmation pour démarrer l’appareil. Celui-
ci est réglé par défaut sur le programme INTELLIGENT. Le capteur de proximité, le capteur de détection des os, et la fonction de détection de tête de massage fonctionnent en mode INTELLIGENT. Au démarrage de l’appareil, celui-ci reconnaît automatiquement la tête de massage et active une vitesse lente jusqu’à ce que la tête de massage soit près du corps. Lorsque la tête de massage est près du corps, le Super Hit™ Master de Witt passe automatiquement à la vitesse nominale adaptée à la tête de massage choisie. Si aucune tête de massage n’est détectée, le Super Hit™ Master de Witt s’éteint au bout de 5 secondes.
2) Mode MANUEL : allumez l’appareil à l’aide du bouton MARCHE/ARRÊT, puis maintenez le bouton de program-
mation enfoncé quelques secondes, après quoi, l’appareil passe automatiquement en mode MANUEL. Le capteur de proximité, le capteur de détection des os et la fonction de détection de tête de massage sont désactivés. En mode MANUEL, la vitesse peut être réglée manuellement. Appuyez sur le bouton de programmation et maintenez-le enfoncé, ipour que le Super Hit™ Master de Witt augmente la vitesse jusqu’à ce que le bouton soit relâché, ou jusqu’à ce que la vitesse la plus rapide soit atteinte. Appuyez brièvement sur le bouton de pro- grammation pour éteindre l’appareil. FR10 11 Niveau de charge de la batterie : Niveau de charge entre 75 % et 100 % (4 barres et voyant d’alimentation vert) ; Niveau de charge entre 50 % et 75 % (3 barres et voyant d’alimentation bleu) ; Niveau de charge entre 25 % et 50 % (2 barres et voyant d’alimentation jaune) ; Niveau de charge entre 5 % et 25 % (1 barre et voyant d’alimentation rouge) ; Niveau de charge inférieur à 5 % (le symbole de batterie déchargée s’allume et le voyant d’alimentation clignote en rouge). Entretien, nettoyage, rangement et transport
1. Nettoyez l’appareil avec un chiffon légèrement humide puis séchez-le avec un chiffon doux.
2. Rangez l’appareil dans la mallette de rangement fournie, également lorsque vous vous déplacez.
3. Rangez l’appareil dans un endroit sec et bien aéré.
4. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée, rangez-le dans son emballage d’origine après
l’avoir nettoyé. Rechargez-le tous les six mois.
5. Cet appareil peut être utilisé dans une voiture, un train, un bateau ou un avion.
6. Cet appareil doit être calé pendant le transport pour éviter les vibrations, les chocs, les retournements et les
chutes. Le Super Hit™ Master de Witt est intelligent et reconnaît les tissus musculaires. Technologie intelligente 1 5 têtes de massage Tête de massage intelligente - Percussion (force d’impact) Le système identifie et paramètre automatiquement la force d’impact, l’intensité et l’amplitude correspondant à la tête de massage installée sur l’appareil. Un paramétrage précis de la force d’impact pour les différentes zones musculaires n’est pas obligatoire. FR12 13 Technologie intelligente 2 Commande vocale intelligente Le système active automatiquement la force d’impact et la commande vocale correspondant à la tête de massage installée sur l’appareil. Par exemple, lorsque vous installez la tête de massage Multizone, le système passe automatiquement en mode Détente Multizone et émet le message suivant : « General mode suitable for all muscle fascia parts » (Mode général adapté pour tout type de muscles et tissus conjonctifs). La commande vocale peut être activée ou désactivée à tout moment. Pour désactiver la commande vocale lorsque l’appareil est allumé, maintenez le bouton MARCHE/ARRÊT enfoncé jusqu’à ce que deux bips sonores retentissent, indiquant ainsi l’arrêt de la fonction. Pour redémarrer la fonction de commande vocale lorsqu’elle est désactivée, maintenez le bouton MARCHE/ARRÊT enfoncé jusqu’à ce qu’un bip sonore retentisse, indiquant l’activation de la fonction. Au lieu d’une fonction « Silence » classique, le Super Hit™ Master de Witt est doté d’une commande vocale pratique et immédiate. “General mode suitable for all muscle fascia parts.” Contrairement aux appareils traditionnels, le masseur Super Hit™ Master de Witt est équipé d’une interface unique et facile à utiliser avec des icônes claires : Technologie intelligente 3 Interface visuelle intelligente
- Percussion/Force d’impact (INTELLIGENT, MANUEL).
- Icônes de tête de massage (Multizone, Massage des articulations, Courir et Sauter, Échauffement, Points de déclenchement).
- Zones de massage (différentes parties du corps clignotent).
- Compteur (15 minutes / veille / horloge numérique).
- Niveau de charge de la batterie (symbole batterie avec 4 barres).
- Vitesse (voyants vert et rouge dans un cercle). Les ingénieurs Fittop ont développé une interface facile à utiliser pour comprendre facilement le fonctionnement du masseur Super Hit™ Master de Witt. FR14 15 Contrairement aux massages traditionnels durs et peu sûrs, le Super Hit™ Master de Witt reconnaît automatiquement les muscles, vous offrant ainsi une meilleure protection. Technologie intelligente 4 Reconnaissance intelligente des muscles et os Lorsque l’appareil détecte un os, le système diminue immédiatement la fréquence et l’effet afin de protéger au maximum les os contre les lésions accidentelles. Profitez d’un massage plus agréable et plus sûr. Contrairement aux appareils de massage énergivores, le Super Hit™ Master de Witt est doté d’une technologie économe en énergie. Technologie intelligente 5 Économie d’énergie intelli- gente Lorsque le masseur n’est pas en contact avec le corps, il passe automatiquement en mode inactif/ pas en marche. La technologie économe en énergie prolonge la durée de vie et la productivité de la batterie. FR16 17 Des structures de courbe des ondes uniques pour une meilleure stimulation des tissus conjonctifs. Adapté pour plusieurs groupes de muscles. Le Super Hit™ Master de Witt est fourni avec cinq têtes de massage pour répondre à tous vos besoins. « General mode suitable for all muscle fascia » (Mode général adapté pour tout type de muscles et tissus conjonctifs). Tr/min max : 3500 Message vocal Tête de massage Multizone (générale) Se démarque des ap- pareils traditionnels « Warm-up mode for quick entering into motion state » (Mode Échauffement adapté à l’échauffement rapide avant efforts physiques). Tr/min max : 3150 Message vocal Tête d’échauffement En activant les muscles avec des mouvements similaires à ceux de la main, les muscles sont stimulés et échauffés plus rapidement. « Joint massage mode to relieve pain around knee, elbow joint and lumbar vertebrae after exercise » (Mode Massage des articulations pour soulager la douleur autour des genoux, de l’articulation du coude, et les lombaires après un l’exercice physique). Tr/min max : 2275 Message vocal Tête de massage pour articulations Un modèle caractéristique aux effets pénétrants pour un massage plus doux et protecteur des articulations et de la colonne vertébrale. FR18 19 Une conception unique en forme de V bionique pour masser les tendons d’Achille et le dos. Recommandé par les entraîneurs et les masseurs. Dedicated Trigger points release mode for whole body trigger points relieving » (Mode de libération des points de déclenchement pour un soulagement des points de déclenchement sur tout le corps). Achilles tendon and ankle joint relaxation mode for relaxation before and after intense jumping and running exercise » (Mode relaxation pour les tendons d’Achille et les articulations des chevilles pour se détendre avant et après des efforts physiques intenses impliquant des sauts et de la course à pied). Tr/min max : 2975 Tr/min max : 2625 Message vocal Message vocal Tête de massage des points de dé- clenchement Tête de massage pour tendons d’Achille Une structure en forme de spirale caractéristique pour masser en profondeur les points douloureux et les soulager un par un ! RÉCLAMATION Ne sont pas couverts par la garantie : Vous disposez d’un droit de réclamation de 2 ans sur les défauts de fabrication ou de matériaux de votre produit neuf, à compter de la date d’achat documentée. La garantie couvre les matériaux et la main d’œuvre. Lors de la demande de service après-vente, vous devez fournir le nom du produit et son numéro de série. Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique. Vous pouvez inscrire ces informations dans le présent manuel d’utilisation afin de les avoir à portée de main. Ainsi, le technicien du service après-vente trouvera plus facilement les pièces de rechange adéquates.
Les défauts et dommages non liés à un défaut de fabrication ou de matériaux.
La mauvaise utilisation, y compris le défaut de nettoyage de l’appareil.
Les dommages de l’appareil liés à un incendie et/ou à l’eau et à l’humidité.
Les dommages liés au transport lorsque le produit n’est pas transporté dans un emballage approprié.
L’utilisation de pièces de rechange non originales.
Le non-respect des consignes d’utilisation.
Le montage du produit non conforme aux instructions.
Le montage ou les réparations effectués par une personne non qualifiée.
La batterie et toute autre pièce d’usure. FR20 21 Dommages liés au transport Un dommage lié au transport constaté lors de la livraison par le distributeur au client est une affaire qui concerne uniquement le client et le distributeur. En cas de transport du produit effectué par le client lui-même, le fournisseur ne sera en aucun cas responsable en cas de dommage lié au transport éventuel. Tout dommage lié au transport doit être signalé dans les 24 heures suivant la livraison de la marchandise. Dans le cas contraire, aucune demande du client ne sera recevable. Demande de service après-vente injustifiée Si après envoi du produit au service après-vente, il s’avère que la panne aurait pu être réparée par l’utilisateur en suivant les consignes du présent manuel d’utilisation, le client devra payer les frais de service après-vente. Achat professionnel Un achat professionnel est défini par l’achat d’un appareil qui ne sera pas utilisé à des fins domestiques privées, mais à des fins professionnelles ou similaires (restaurant, café, cantine, etc.), ou à des fins locatives ou d’utilisation autre impliquant plusieurs utilisateurs. En cas d’achat professionnel, la garantie ne s’applique pas. En effet, ce produit est conçu uniquement pour un usage domestique classique.
Pour faire appel au service après-vente ou demander des pièces de rechange, veuillez contacter le magasin où vous avez acheté le produit. Vous pouvez faire une réclamation sur le site witt.dk dans la section « Service après-vente » et « Autres produits ». Sélectionnez votre pays et la langue, puis remplissez le formulaire de service après-vente. Sous réserve de faute d’impression. Le fabricant/distributeur du produit ne pourra être tenu responsable des dommages du produit et/ou des blessures corporelles survenus en cas de non-respect des consignes de sécurité. Le non-respect des consignes entraîne l’annulation de la garantie.22 23
AVERTISSEMENT : les masseurs Super Hit
Mini de Witt ne sont pas conçus ou destinés pour être utilisés comme des dispositifs médi- caux, ni pour remplacer des dispositifs médicaux. Les produits ne sont pas destinés à prévenir, diagnostiquer ou traiter une maladie ou tout autre état, même lorsqu’ils sont utilisés conformément aux instructions. Les produits ne sont pas des dispositifs médi- caux et ne sont pas destinés à diagnostiquer une maladie ou tout autre état, ni à guérir, atténuer, traiter ou prévenir une maladie. Consultez toujours votre médecin pour toute question d’ordre médical que vous pourriez avoir. Les masseurs Super Hit
Mini de Witt sont conçus pour soulager les tensions et les douleurs corporelles par la manipulation des tissus mous du corps. Si vous avez des questions d’ordre médical, veuillez consulter votre médecin immédiatement.
Notice Facile