PET941A - Lecteur DVD portable PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PET941A PHILIPS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lecteur DVD portable avec écran LCD de 9 pouces, résolution 800 x 480 pixels |
|---|---|
| Formats supportés | DVD, CD, MP3, JPEG, MPEG-4 |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 5 heures de lecture |
| Connectivité | Port USB, sortie AV, prise casque 3,5 mm |
| Dimensions | 25,5 x 19,5 x 4,5 cm |
| Poids | 1,2 kg |
| Utilisation | Idéal pour les voyages, compatible avec les voitures grâce à l'adaptateur allume-cigare |
| Maintenance et réparation | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité |
| Sécurité | Ne pas utiliser près de l'eau, débrancher après utilisation |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - PET941A PHILIPS
Questions des utilisateurs sur PET941A PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur DVD portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PET941A - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PET941A de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI PET941A PHILIPS
cause undesired operation. L’appareil est conforme à la réglementation FCC, section 15, et à la norme 21 CFR 1040.10. Son utilisation est soumise à deux conditions :
1. L’appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et
2. L’appareil doit supporter les interférences reçues, y compris les interférences
Table des matières 1 Important 44 Consignes de sécurité importantes 44 Avertissement 46 2 Votre lecteur de DVD portable 48 Introduction 48 Contenu de l’emballage 49 Présentation de l’unité principale (voir page 3) 49 Présentation de la télécommande (voir page 4) 50 3 Guide de démarrage 51 Chargement de la batterie 52 Installation de la pile de la télécommande 53 Connexion d’un équipement auxiliaire 53 4 Utilisation du lecteur 54 Mise sous tension 54 Sélection d’une langue OSD 54 Lecture de disques 55 Options de lecture 55 Réglage de la luminosité du rétroéclairage de l’écran 56 5 Réglage des paramètres 56 6 Informations sur le produit 57 7 Dépannage 5842 FR43FR Français44 1 Important Consignes de sécurité importantes
Lisez attentivement ces consignes.
Conservez soigneusement ces consignes.
Tenez compte de tous les avertissements.
Respectez toutes les consignes.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.
Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec uniquement.
N’obstruez pas les orifi ces de ventilation. Installez l’appareil conformément aux consignes du fabricant.
N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils (incluant les amplifi cateurs) produisant de la chaleur.
Pour les pays où l’alimentation secteur est polarisée, respectez la fonction de sécurité de la fi che polarisée ou de mise à la terre. Une fi che polarisée possède deux broches dont l’une est plus large que l’autre. Une fi che de mise à la terre possède deux broches et une patte de mise à la terre. La broche large ou la troisième patte sont fournies pour des raisons de sécurité. Si la fi che fournie n’est pas adaptée à votre support de prise, demandez à un électricien de vous le remplacer. Remarques : pour éviter tout risque de choc électrique, veillez à aligner la broche large de la fi che sur l’orifi ce large correspondant, en l’insérant au maximum.
Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le pincer, notamment au niveau des fi ches, des prises de courant et de son point de sortie sur l’appareil.
Utilisez uniquement les pièces de fi xation/accessoires spécifi é(e)s par le fabricant.
Utilisez uniquement l’appareil avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifi é(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, prenez garde à ne pas le faire basculer avec l’appareil lorsque vous le déplacez. Vous risqueriez de vous blesser. FR45
Débranchez cet appareil en cas d’orage ou pendant les longues périodes d’inutilisation.
Confi ez toutes les tâches de maintenance à un personnel qualifi é. Des travaux de maintenance sont nécessaires en cas d’endommagement de l’appareil : par exemple, endommagement du cordon d’alimentation ou de la fi che, déversement de liquide ou chute d’objets à l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement ou chute de l’appareil.
Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures.
Ne placez pas d’objets susceptibles d’endommager votre appareil à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées).
Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. La mise au rebut de ces substances peut être réglementée afi n de préserver l’environnement. Pour plus d’informations sur le traitement ou le recyclage des produits, veuillez contacter les autorités locales ou l’Electronic Industries Alliance à l’adresse www.eiae.org. Avertissement Ne re
tirez jamais le boîtier de cet appareil. Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
Ne posez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique.
Conservez cet appareil à l’abri des rayons du soleil, des fl ammes nues et de toute source
de chaleur. Ne regardez jamais le rayon laser émis par l’appareil.
Veillez à maintenir un accès facile au cordon d’alimentation, à la fi che ou à l’adaptateur
pour débrancher l’appareil. Sécurité d’écoute Écoutez à un volume modéré. L’utilisation des écouteurs à un volume élevé peut entraîner des pertes
auditives. Ce produit peut générer un volume sonore capable de détériorer les fonctions auditives d’un individu aux facultés normales, même en cas d’exposition inférieure à une minute. Les niveaux sonores élevés sont destinés aux personnes ayant déjà subi une diminution de leurs capacités auditives. Le son peut être trompeur. Au fi l du temps, votre niveau de confort
auditif s’adapte à des volumes plus élevés. Après une écoute prolongée, un niveau sonore élevé et nuisible à vos capacités auditives pourra
Français46 vous sembler normal. Pour éviter cela, réglez le volume à un niveau non nuisible assez longtemps pour que votre ouïe s’y habitue et ne le changez plus. Pour défi nir un volume non nuisible : Réglez le volume sur un niveau peu élevé.
Augmentez progressivement le volume, jusqu’à ce que vous puissiez
entendre le son confortablement et clairement, sans distorsion. Limitez les périodes d’écoute : Une exposition prolongée au son, même à des niveaux normaux et non
nuisibles, peut entraîner des pertes auditives. Veillez à utiliser votre équipement de façon raisonnable et à interrompre
l’écoute de temps en temps. Veillez à respecter les recommandations suivantes lors de l’utilisation de vos écouteurs. Écoutez à des volumes raisonnables pendant des durées raisonnables.
Veillez à ne pas régler le volume lorsque votre ouïe est en phase
d’adaptation. Ne réglez pas le volume de sorte que vous n’entendiez plus les sons de
votre environnement. Faites preuve de prudence dans l’utilisation des écouteurs ou arrêtez
l’utilisation dans des situations potentiellement dangereuses. N’utilisez pas les écouteurs lorsque vous conduisez ou que vous êtes en vélo, sur un skate, etc. : cette utilisation peut s’avérer dangereuse sur la route et est illégale dans de nombreuses régions. Avertissement Toute modifi cation apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par Philips Consumer Lifestyle peut invalider l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil. Ce produit est conforme aux spécifi cations d’interférence radio de la Communauté Européenne. Ce produit est conforme aux spécifi cations des directives et des normes suivantes : 2004/108/EC, 2006/95/EC. Informations sur l’environnement Tout emballage superfl u a été évité. Nous avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l’emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (amortisseur de chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse). FR47 Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d’être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement. Recyclage Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. La présence du symbole de poubelle barrée indique que le produit est conforme à la directive européenne 2002/96/CE: Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques. La mise au rebut correcte de l’ancien produit permet de préserver l’environnement et la santé. Votre produit contient des piles relevant de la Directive européenne 2006/66/ EC qui ne doivent pas être mises au rebut avec les déchets ménagers. Lorsque le symbole de poubelle sur roues barrée accompagné du symbole chimique « Pb » fi gure sur un produit, cela signifi e que les piles contenues dans ce produit relèvent de la directive sur le plomb : Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la collecte séparée des piles. La mise au rebut citoyenne de votre produit usagé permet de protéger l’environnement et la santé. Confi ez toujours votre produit à un professionnel pour retirer la batterie intégrée. La réalisation de copies non autorisées de contenu protégé contre la copie, notamment de programmes informatiques, fi chiers, diffusions et enregistrement sonores, peut représenter une violation de droits d’auteur et une infraction à la loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé à de telles fi ns. L’enregistrement et la reproduction de tout élément peuvent être soumis à un accord préalable. Reportez- vous au Copyright Act 1956 (Loi de 1956 sur les droits d’auteurs) et aux Performer’s Protection Acts 1958 to 1972 (Loi sur la protection des auteurs de 1963 et 1972) pour plus d’informations. DivX®, DivX Certifi ed et les logos associés sont des marques déposées de DivX Networks, Inc et sont utilisés sous licence. Cet appareil présente l’étiquette suivante :
Français48 2 Votre lecteur de DVD portable Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profi ter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Introduction Ce lecteur de DVD portable lit des disques vidéo numériques conformes à la norme DVD universelle. Il vous permet de visionner des fi lms en bénéfi ciant d’un son multicanal ou stéréo et d’une qualité visuelle de niveau cinéma (en fonction du disque et de la confi guration de lecture). Vous pouvez également sélectionner la bande son, la langue de sous-titrage et changer l’angle de vue (en fonction du DVD). De plus, vous pouvez restreindre la lecture de disques déconseillés aux enfants. Le lecteur de DVD lit les types de disque suivants (y compris les CD-R, CD- RW, DVD±R et DVD±RW) : DVD vidéo CD vidéo CD audio CD MP3 DivX Disques contenant des fi chiers JPEG FR49 Contenu de l’emballage Vérifi ez et identifi ez les différentes pièces contenues dans l’emballage : Lecteur de DVD portable
Adaptateur secteur, AY5806 (Philips)
Adaptateur allume-cigare
Manuel d’utilisation
Guide de mise en route
Présentation de l’unité principale (voir page 3)
SETUP Permet d’accéder au menu de confi guration système ou de le quitter.
Permet de régler la luminosité du rétroéclairage de l’écran.
Arrête la lecture du disque.
Permet de passer au titre, au chapitre ou à la piste précédent(e)/
Pour naviguer dans le menu.
Permet d’effectuer une recherche avant/arrière à vitesse variable.
/OK Pour confi rmer une saisie ou une sélection.
Permet de démarrer, suspendre ou reprendre la lecture du disque.
IR/CHR/ Capteur de télécommande /Voyant de charge/Voyant
AV MODE Permet de désactiver l’affi chage du panneau avant lorsque le
lecteur est connecté à un téléviseur.
OPTION Pour accéder aux options relatives à l’activité ou à la sélection en
DISC MENU Pour les DVD, permet d’accéder au menu du disque ou de le quitter.
Pour les VCD, permet d’activer ou de désactiver le mode PBC
(contrôle de lecture). Pour les VCD version 2.0 ou les SVCD avec le mode PBC activé,
permet de revenir au menu en cours de lecture.
OPEN Permet d’ouvrir le logement du disque.
Permet d’allumer/éteindre le lecteur de DVD.
- VOL + Pour augmenter ou diminuer le volume.
AV OUT Sortie audio/vidéo.
Présentation de la télécommande (voir page 4)
SETUP Permet d’accéder au menu de confi guration et de le quitter.
DISPLAY Permet d’affi cher les informations de lecture.
ZOOM Permet d’effectuer un zoom avant ou arrière.
SUB Permet de sélectionner la langue de sous-titrage du DVD.
A-B REPEAT Permet de marquer la section à répéter.
REPEAT 1/ALL Permet de répéter un chapitre, une piste ou un titre.
DISC MENU Pour les DVD, permet d’accéder au menu du disque et de le quitter.
Pour les VCD, permet d’activer ou de désactiver le mode PBC
(contrôle de lecture).
AUDIO Pour les DVD, sélectionnez une langue audio.
Pour les VCD, sélectionnez un mode audio.
ANGLE Permet de sélectionner un autre angle de vue dans un fi lm sur DVD.
Permet de saisir des chiffres.
Arrête la lecture du disque.
Permet de régler la luminosité du rétroéclairage de l’écran.
Permet de déplacer le curseur vers le haut, le bas, la gauche et la
Permet d’effectuer une recherche avant/arrière à vitesse variable.
/OK Pour confi rmer une saisie ou une sélection.
Permet de démarrer, suspendre ou reprendre la lecture du disque.
Permet de passer au chapitre, à la piste ou au titre précédent(e)/
suivant(e). 3 Guide de démarrage Attention Utilisez les commandes conformément aux consignes de ce manuel d’utilisation.
Français52 Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l’ordre énoncé. Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les numéros de modèle et de série de votre player. Les numéros de série et de modèle sont indiqués à l’bottom de votre player. Notez ces numéros ici : N° de modèle __________________________ N° de série ___________________________ Chargement de la batterie Attention Risque d’endommagement du produit ! Vérifi ez que la tension d’alimentation correspond à la valeur de tension imprimée sous le lecteur.Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni pour charger la batterie.
Remarque La plaque signalétique est située sous le lecteur. Le lecteur de DVD peut être chargé en mode hors tension uniquement.
Réglez l’interrupteur POWER ON/OFF sur la position OFF.
À l’aide de l’adaptateur secteur fourni, branchez le lecteur sur la prise secteur. Le voyant de charge est allumé. Une charge complète de la batterie
prend environ 7 heures. Lorsque la batterie est entièrement chargée, le voyant de charge
s’éteint. FR53 Installation de la pile de la télécommande Attention Risque d’explosion ! Tenez les piles à l’abri de toute source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne les jetez jamais au feu.Danger d’explosion si la batterie n’est pas placée correctement. Remplacez uniquement par une batterie identique ou d’un type équivalent. Risque d’endommagement du produit ! Retirez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant une longue durée.Produits contenant du perchlorate : une manipulation particulière peut être requise. Voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. Avant la première utilisation :
Retirez la languette de protection de la pile de la télécommande pour lui permettre de fonctionner. Pour remplacer la pile de la télécommande :
Ouvrez le compartiment des piles.
Insérez 1 pile CR2025 en respectant la polarité (+/-) indiquée.
Refermez le compartiment des piles. Connexion d’un équipement auxiliaire Attention Éteignez votre lecteur avant de le connecter à tout équipement auxiliaire.
Vous pouvez connecter le lecteur à un téléviseur ou à un amplifi cateur pour lire un DVD ou un disque de karaoké.
Français54 Raccordez les câbles AV (le câble AV connecté au téléviseur n’est pas fourni) aux prises en fonction des couleurs : branchez le câble jaune sur la prise vidéo jaune et le câble rouge/blanc sur les prises audio rouge/blanche. Conseil Pour économiser de l’énergie, appuyez sur AV MODE pour désactiver l’affi chage du panneau avant. 4 Utilisation du lecteur Mise sous tension Réglez l’interrupteur POWER ON/OFF sur la position ON. Le voyant
est allumé. Sélection d’une langue OSD Vous pouvez sélectionner une langue différente pour le texte affi ché à l’écran.
Appuyez sur SETUP. Le menu de confi guration s’affi che.
Sélectionnez [-- Page Réglage généraux --] > [Langue OSD].
Appuyez sur pour sélectionner une option.
Appuyez sur /OK pour confi rmer.
Appuyez sur SETUP pour quitter le menu. Lecture de disques
Faites glisser le bouton OPEN du lecteur.
Insérez le disque, face imprimée orientée vers le haut.
Refermez le logement du disque. La lecture démarre automatiquement. Si rien ne se produit, appuyez
sur /OK. Si un menu s’affi che, sélectionnez une option, puis appuyez sur
/OK pour démarrer la lecture. Pour suspendre la lecture, appuyez sur
/OK. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour reprendre la lecture. Pour arrêter la lecture, appuyez deux fois sur
Pour sélectionner l’option suivante ou précédente, appuyez sur
Pour effectuer une recherche vidéo ou audio, appuyez sur
une ou plusieurs fois. Options de lecture
Pendant la lecture, appuyez sur OPTION pour sélectionner certaines options de lecture. Pour les DVD
[Aff heure] Pour les VCD
[Aff heure] Pour les CD audio
[Désact. Répet.] Pour les CD JPEG
Suivez les instructions à l’écran
Français56 Réglage de la luminosité du rétroéclairage de l’écran Remarque Vous pouvez régler la luminosité du rétroéclairage de l’écran en fonction des conditions d’éclairage. Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner une option.
[Atténué] Conseil Pour obtenir la plus longue durée de lecture, sélectionner [Atténué].Pour obtenir la meilleure qualité d’affi chage, sélectionner [Lumineux]. 5 Réglage des paramètres Pour profi ter de toutes les options de lecture, utilisez SETUP pour affi ner vos réglages.
Appuyez sur SETUP. Le menu de confi guration s’affi che à l’écran.
Appuyez sur pour sélectionner une option, puis sur /OK pour confi rmer. [-- Page Réglage généraux --] [Langue OSD] Permet de sélectionner la langue d’affi chage à l’écran [Économ.Écran] Permet d’activer/de désactiver l’économiseur d’écran. [Reprendre] Permet de commencer la lecture à l’endroit où elle avait été arrêtée. [Marque Angle] Permet de sélectionner les options d’affi chage multi- angles. [-- Page Confi g. de l’affi chage --] [Lumineux] Permet de régler la luminosité de l’écran. [Contraste] Permet de régler le contraste de l’écran. FR57 [Affi chage à l’écran] Permet de sélectionner le rapport d’affi chage. [-- Page Confi g. durée de vie de la batterie --] [Rétroéclairage LCD] Permet de régler le niveau de luminosité par défaut du rétroéclairage de l’écran. [-- Page favoris --] [Doublage] Permet de sélectionner une langue audio. [DVD S-Titre] Permet de sélectionner la langue de sous-titrage du DVD. [DivX S-Titre] Permet de sélectionner la langue de sous-titrage du DivX. [Menu Disque] Permet de sélectionner la langue du menu du disque. [Parental] Permet de sélectionner le contrôle parental. [Mot de passe] Permet de modifi er le mot de passe (3308 par défaut). [DivX VOD] Permet d’obtenir un code d’enregistrement DivX. [Par Défaut] Permet de rétablir les paramètres d’origine
Appuyez sur pour revenir au niveau de menu précédent.
Appuyez sur SETUP pour quitter le menu. 6 Informations sur le produit Remarque Les informations sur le produit sont sujettes à modifi cations sans notifi cation préalable.
Dimensions 240 x 178 x 40 mm Poids 1,1 kg Alimentation Entrée : 100-240 V - 50/60 Hz - 0,3 A Sortie : CC - 9 V - 1 A Consommation électrique 9 W Plage de température de fonctionnement 0-45 °C Longueur d’onde du laser 650 nm
Français58 Système vidéo NTSC & PAL Réponse en fréquence 20 Hz - 20 KHz - ± 1 dB Rapport signal/bruit 80 dB Distorsion du son + bruit -80 (1 KHz) Séparation des canaux 80 dB Gamme dynamique 80 dB Sortie audio (audio analogique) Niveau de sortie : 2 V - ± 10 % Impédance de charge 10 K Sortie vidéo Niveau de sortie : 1 Vcàc ± 20 % Impédance de charge 75 7 Dépannage Avertissement Risque d’électrocution. Ne retirez jamais le boîtier du lecteur.
Pour que votre garantie reste valide, n’essayez jamais de réparer le système vous-même. En cas de problème lors de l’utilisation du lecteur, vérifi ez les points suivants avant de faire appel au service d’assistance. Si le problème persiste, enregistrez votre lecteur et accédez à l’assistance sur www.philips.com/welcome. Pas d’alimentation Vérifi ez que les deux fi ches du cordon d’alimentation sont correctement • branchées. Assurez-vous que la prise secteur est alimentée.• Vérifi ez si la batterie intégrée n’est pas déchargée.• Absence de son Assurez-vous que le câble AV est correctement branché.
Image déformée Nettoyez le disque. Essuyez le disque du centre vers l’extérieur à l’aide • d’un chiffon propre, doux et non pelucheux. Assurez-vous que le format de sortie vidéo du disque est compatible • avec le téléviseur. FRChangez le format de sortie vidéo de manière à ce qu’il soit adapté au • téléviseur ou à l’émission. La fabrication de l’écran LCD repose sur une technologie de haute • précision. Il est toutefois possible que de minuscules points noirs et/ou brillants (rouges, bleus, verts) apparaissent. Ce phénomène est tout à fait normal et ne révèle pas un dysfonctionnement. Lecture du disque impossible Assurez-vous que la face imprimée du disque est orientée vers le haut.• Nettoyez le disque. Essuyez le disque du centre vers l’extérieur à l’aide • d’un chiffon propre, doux et non pelucheux. Vérifi ez si le disque est défectueux en insérant un autre disque.• Ne répond pas à la télécommande Assurez-vous que l’espace entre la télécommande et le lecteur ne • contient pas d’obstacles. À une distance rapprochée, pointez la télécommande directement vers • le lecteur. Remplacez les piles de la télécommande.• Le disque ne propose pas la fonction demandée. Reportez-vous aux • instructions du disque. Le lecteur chauffe La surface du lecteur chauffe lorsque celui-ci est utilisé pendant une
période prolongée. Ce phénomène est normal. Français© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
Notice Facile