STEINBERG Cubase Pro 13 - Logiciel audio

Cubase Pro 13 - Logiciel audio STEINBERG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Cubase Pro 13 STEINBERG au format PDF.

📄 999 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice STEINBERG Cubase Pro 13 - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Logiciel audio
Version Cubase Pro 13
Système d'exploitation Windows, macOS
Formats audio pris en charge WAV, AIFF, MP3, FLAC, etc.
Nombre de pistes audio Illimité
Plugins inclus VST, VST3, AU
Outils d'édition Édition MIDI, Édition audio, Éditeur de partitions
Fonctionnalités de mixage Mixeur intégré, Automatisation, Effets audio
Utilisation recommandée Production musicale, Enregistrement, Composition
Maintenance Mises à jour régulières, Support technique disponible
Sécurité Protection par clé USB, Authentification en ligne
Informations avant achat Essai gratuit disponible, Configuration système recommandée à vérifier

FOIRE AUX QUESTIONS - Cubase Pro 13 STEINBERG

Comment installer Cubase Pro 13 sur mon ordinateur ?
Pour installer Cubase Pro 13, téléchargez le fichier d'installation à partir de votre compte Steinberg. Exécutez le fichier téléchargé et suivez les instructions à l'écran. Assurez-vous d'avoir une connexion Internet active et de répondre aux exigences système.
Quels sont les systèmes d'exploitation compatibles avec Cubase Pro 13 ?
Cubase Pro 13 est compatible avec Windows 10/11 et macOS 10.14 ou supérieur. Vérifiez que votre système répond aux exigences minimales avant l'installation.
Comment puis-je activer ma licence Cubase Pro 13 ?
Pour activer votre licence, ouvrez le Steinberg Activation Manager, connectez-vous à votre compte Steinberg et suivez les instructions pour enregistrer votre produit. Vous aurez besoin de votre code d'activation fourni lors de l'achat.
Que faire si Cubase Pro 13 ne se lance pas ?
Si Cubase Pro 13 ne se lance pas, vérifiez que votre système d'exploitation est à jour et que toutes les mises à jour de Cubase sont installées. Essayez également de réinstaller le logiciel ou de vérifier les paramètres de votre pare-feu et antivirus.
Comment résoudre les problèmes de latence lors de l'enregistrement ?
Pour réduire la latence, accédez aux paramètres audio dans Cubase et sélectionnez un pilote ASIO. Réduisez la taille du tampon dans les paramètres de votre interface audio. Assurez-vous également de fermer d'autres applications qui pourraient utiliser des ressources système.
Comment importer des projets d'une version antérieure de Cubase ?
Pour importer des projets d'une version antérieure, ouvrez Cubase Pro 13 et utilisez l'option 'Ouvrir' pour sélectionner le fichier de projet. Cubase convertira automatiquement le projet dans le format approprié.
Comment puis-je récupérer un projet non enregistré ?
Cubase Pro 13 dispose d'une fonction de sauvegarde automatique. Vérifiez le dossier de sauvegarde automatique dans le répertoire de votre projet pour retrouver une version de votre projet. Sinon, recherchez dans le dossier temporaire de votre système.
Comment ajouter des plugins à Cubase Pro 13 ?
Pour ajouter des plugins, installez-les sur votre ordinateur et assurez-vous qu'ils sont dans un dossier que Cubase scanne. Allez dans les paramètres de VST dans Cubase pour ajouter ou vérifier les dossiers de plugins.
Comment contacter le support technique de Steinberg ?
Pour contacter le support technique de Steinberg, visitez le site web de Steinberg et accédez à la section 'Support'. Vous pouvez soumettre un ticket ou consulter la base de connaissances pour des réponses à des questions fréquentes.

Questions des utilisateurs sur Cubase Pro 13 STEINBERG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Logiciel audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Cubase Pro 13 - STEINBERG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Cubase Pro 13 de la marque STEINBERG.

MODE D'EMPLOI Cubase Pro 13 STEINBERG

Le présent document a été conçu pour les personnes aveugles ou malvoyantes. En raison du grand nombre d'images qu'il contient et de leur complexité, veuillez noter qu'il n'a pas été possible d'intégrer de descriptions textuelles des images.

Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis et n'engagent aucunement la responsabilité de Steinberg Media Technologies GmbH. Le logiciel décrit dans ce document fait l'objet d'un Accord de Licence et ne peut être copié sur un autre support sauf si cela est autorisé spécifiquement par l'Accord de Licence. Aucune partie de cette publication ne peut être copiée, reproduite ni même transmise ou enregistrée, sans la permission écrite préalable de Steinberg Media Technologies GmbH. Les détenteurs enregistrés de la licence du produit décrit ci-après sont autorisés à imprimer une copie du présent document pour leur usage personnel.

Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques déposées ^™ ou ^® de leurs propriétaires respectifs. Pour de plus amples informations, rendez-vous sur le site www.steinberg.net/trademarks.

© Steinberg Media Technologies GmbH, 2024.

Tous droits réservés.

Cubase Pro_13.0.30_fr-FR_2024-03-21

Table des matières

9 Nouveautés

14 Introduction

14 Documentation et systèmes d'exploitation

14 Documents PDF et documentation en ligne

15 Structure de la documentation

16 Conventions typographiques

17 Raccourcis clavier

18 Configuration du système

18 Boîte de dialogue Configuration du studio

19 Configuration audio

28 Configuration MIDI

33 Synchroniseurs

34 Connexions audio

34 Fenêtre Connexions audio

40 Renommer les entrées et les sorties de l'interface

41 Ajouter des bus d'entrée et de sortie

42 Ajouter des sous-bus

42 Préréglages des bus d'entrée et de sortie

43 Ajouter des voies de groupe et FX

44 Bus de monitoring

44 Instruments externes et effets

51 Configurations de bus

53 Fenêtre Projet

54 Menus dans Cubase

55 Afficher/masquer des zones

55 Zone de projet

73 Onglet Voie

74 Zone gauche de la fenêtre Projet

83 Zone inférieure de la fenêtre Projet

91 Zone droite de la fenêtre Projet

98 Focus du clavier dans la fenêtre Projet

100 Zoom dans la fenêtre Projet

104 Fonction de Calage

108 Grille de calage

109 Curseur réticule

110 Boîte de dialogue Historique des modifications

111 Gestion des couleurs

120 Gestion des projets

120 Création de nouveaux projets

120 Hub de Cubase

122 Fichiers de projets et emplacement des projets

123 Fichiers de modèle

126 Boîte de dialogue Configuration du projet

129 Ouvrir des fichiers de projet

131 Enregistrer des fichiers de projet

132 Revenir à la dernière version enregistrée

132 Projets autonomes

135 Pistes et voies

136 Pistes et voies audio

138 Pistes Instrument et voies d'instruments

140 Pistes Échantillonneur et voies d'échantillonneur

141 Pistes et voies MIDI

143 Pistes Voie de groupe

145 Pistes Voie FX

147 Piste Fader VCA

149 Piste Marqueur

150 Piste Règle

152 Pistes Répertoire

155 Piste Tempo

156 Piste Mesure

157 Piste Arrangeur

158 Piste Transposition

158 Piste Accords

159 Pistes Vidéo

160 Panneau Configurer les sections de l'Inspecteur

179 Panneau Configurer les sections des voies

181 Boîte de dialogue Paramètres des commandes de piste

188 Boîte de dialogue Ajouter une piste

189 Gestion des pistes

189 Ajouter des pistes en double-cliquant

189 Ajouter des pistes à partir de la boîte de dialogue Ajouter une piste

190 Ajouter des pistes en utilisant les préréglages de piste

190 Ajouter des pistes en faisant glisser des fichiers à partir de la MediaBay

191 Importation de pistes à partir de projets ou d'archives de pistes

197 Exportation de pistes

198 Exporter des pistes MIDI sous forme de fichiers MIDI standard

200 Configurations de canaux

201 Scinder des pistes Audio multicanaux

203 Convertir des pistes Audio mono en pistes multicanaux

205 Supprimer les pistes sélectionnées

205 Supprimer les pistes vides

205 Déplacer des pistes dans la liste des pistes

205 Renommer des pistes

206 Attribuer automatiquement des couleurs aux nouvelles pistes/voies

206 Afficher les images de piste

208 Configuration de la hauteur des pistes

210 Sélectionner des pistes

210 Désélectionner des pistes

211 Duplication de pistes

211 Désactiver des pistes

211 Geler plusieurs pistes

212 Organisation des pistes dans des pistes Répertoire

213 Gérer des signaux audio superposés

214 Menu Pliage des pistes

215 Affichage des événements sur les pistes Répertoire

215 Modifier l'Affichage des événements sur les pistes Répertoire

216 Couches, prises et événements superposés

219 Définition de la base de temps des pistes

221 Track Versions

229 Préréglages de piste

236 Conteneurs et événements

236 Événements

240 Conteneurs

242 Techniques d'édition des conteneurs et événements

275 Éditer des intervalles dans la fenêtre Projet et dans les éditeurs

275 Créer des intervalles de sélection

277 Spécificités de l'édition d'intervalles de sélection

285 Lecture et Transport

285 Panneau Transport

290 Menu Transport

296 Barre de transport

302 Fenêtre contextuelle Transport

303 Fenêtre Affichage temps

304 Délimiteurs gauche et droit

307 Placer le curseur de projet

307 Menu des paramètres de défilement automatique

308 Formats temps

309 Pre-Roll et Post-Roll

310 Punch In et Punch Out

311 Clic du métronome

322 Suivi

324 Clavier à l'écran

324 Enregistrement MIDI avec le clavier à l'écran

325 Options du Clavier à l'écran

326 Enregistrement

326 Méthodes d'enregistrement de base

331 Monitoring

334 Spécificités de l'enregistrement audio

339 Spécificités de l'enregistrement MIDI

348 Temps d'enregistrement restant

349 Verrouiller l'enregistrement

350 Importer des fichiers audio et MIDI

350 Importation de fichiers audio

358 Importation de fichiers MIDI

361 Quantification de données MIDI et audio

361 Fonctions de quantification

362 Quantification du début des événements MIDI

363 Quantifier la longueur des événements MIDI

363 Quantification de la fin des événements MIDI

364 Quantification du début des événements audio

364 Quantifier les longueurs des événements audio (quantification AudioWarp)

365 Quantification de plusieurs pistes Audio

366 Panneau de quantification

377 Fondus, fondus enchaînés et enveloppes

378 Fondus basés sur des événements

382 Créer des fondus basés sur les clips

383 Fondus enchaînés

392 Fondus et fondus enchaînés automatiques

395 Enveloppes d'événements

397 Piste Arrangeur

397 Ajouter des événements arrangeur sur la piste Arrangeur

398 Éditeur arrangeur

402 Configurer une chaîne Arrangeur et ajouter des événements

404 Mode Jump

406 Arranger de la musique sur une vidéo

407 Fonctions de transposition

407 Tonalité de base du projet

411 Piste Transposition

412 Transposer dans l'intervalle d'une octave

414 Transposer à partir de la ligne d'infos

414 Exclure des conteneurs ou des événements individuels de la Transposition globale

416 Marqueurs

416 Piste Marqueur

418 Marqueurs de position

418 Marqueurs de boucle

419 Ajouter et éditer des marqueurs sur la piste Marqueur

420 Afficher/Masquer les lignes des marqueurs dans la fenêtre Projet

420 Afficher/Masquer les lignes des marqueurs dans l'Éditeur clavier

421 Fenêtre Marqueurs

426 Définition des délimiteurs en fonction des marqueurs de boucle

427 Utilisation des marqueurs pour sélectionner des intervalles

427 Importation et exportation de marqueurs

430 MixConsole

430 MixConsole de la zone inférieure

433 Fenêtre de la MixConsole

511 Faders VCA

511 Paramètres des faders VCA

513 Créer des faders VCA dans la MixConsole

513 Assignation de faders VCA à des groupes de liaison

514 Supprimer des faders VCA de groupes de liaison

515 Faders VCA imbriqués

515 Automatisation des faders VCA

516 Control Room

516 Ajouter des canaux dans la Control Room

517 Routage de sortie

517 Assignation exclusive des canaux Moniteur

518 Voies de la Control Room

529 Régler le niveau général des Sends Cue

530 Vumètres et Loudness

530 Vumètres

537 Effets audio

537 Effets d'insert et effets Send

540 Effets d'insert

548 Sélecteur d'effets VST

549 Sends

555 Side-Chain

559 Effets de Dithering

560 Effets externes

560 Interfaces des effets

564 Préréglages d'effet

570 Fenêtre Informations sur les composants système

572 Traitement hors ligne direct

573 Principes de fonctionnement du traitement hors ligne direct

574 Fenêtre Traitement hors ligne direct

587 Traitements audio intégrés

596 Raccourcis clavier du traitement hors ligne direct

599 Algorithmes de modification de la durée et de correction de hauteur

599 élastique

600 MPEX

600 Standard

601 Limitations

603 Fonctions audio

603 Boîte de dialogue Détecter les silences

607 Fenêtre Analyse de spectre

609 Fenêtre Statistiques

611 Éditeur d'échantillons

613 Barre d'outils de l'Éditeur d'échantillons

620 Ligne d'infos

620 Barre d'aperçu

621 Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons

627 Règle

627 Affichage de forme d'onde

630 Liste de régions

633 Point de synchronisation

636 Repères

637 Calcul des repères

641 Naviguer entre les repères dans la fenêtre Projet

641 Tranches

644 Créer un préréglage de quantification groove

644 Créer des marqueurs

644 Créer des régions

645 Créer des événements

645 Créer des marqueurs Warp

646 Créer des notes MIDI

648 Aligner un signal audio sur un tempo

648 Préréglages d'algorithme

649 Modifier la durée d'événements audio pour les aligner sur le tempo du projet

649 Mode Musical

651 Réglage auto

652 Réglage manuel

654 Warp libre

657 Mise à plat du traitement en temps réel

658 Réinitialiser des fichiers audio dont la durée a été modifiée

659 Édition de la hauteur et correction temporelle avec VariAudio

659 Traitements VariAudio et hors ligne

660 Section VariAudio de l'Inspecteur

663 Segments et espaces vides

666 Clavier de piano de l'Éditeur d'échantillons

667 Accéder aux différents segments et zoomer dessus

667 Écoute

667 Commandes intelligentes

670 Édition des segments

673 Sélectionner une gamme Musicale pour les segments VariAudio

674 Utiliser les données de la piste Accords en tant que gamme musicale

675 Changements de hauteur

684 Modifications du rythme

685 Afficher les pistes MIDI de référence

686 Décaler les formants

687 Éditer le volume

688 Menu Fonctions

692 Voix harmoniques pour les données audio

695 Éditeur de conteneurs audio

696 Barre d'outils de l'Éditeur de conteneurs audio

702 Ligne d'infos

702 Règle

703 Couches

703 Opérations

707 Les extensions dans Cubase

707 Activer les extensions pour des événements audio

708 Supprimer des extensions d'événements audio

709 Appliquer définitivement les éditions réalisées dans des extensions à des événements audio

710 Activer les extensions pour des pistes Audio

711 Supprimer des extensions de pistes Audio

711 Appliquer définitivement à des pistes Audio des éditions réalisées dans des extensions

712 Éditeur

713 Édition d'événements audio

715 Pistes Échantillonneur

715 Charger des échantillons audio dans Sampler Control

716 Charger des conteneurs MIDI dans Sampler Control

716 Créer des pistes Échantillonneur

717 Sampler Control

738 Transférer des échantillons de Sampler Control vers des instruments VST

739 Fonctions d'édition et de lecture des échantillons

747 Bibliothèque

747 Fenêtre Bibliothèque

753 Utilisation de la Bibliothèque

771 La MediaBay et le rack de Média

771 Rack de Media de la zone droite

782 Fenêtre de la MediaBay

813 Utilisation des bases de données de disques

816 Paramètres de la MediaBay

818 Son Surround

819 Formats de transfert

819 Configurations de canaux Surround

821 Préparatifs pour la création de mixages Surround

824 VST MultiPanner

842 MixConvert V6

848 Exporter un mixage surround

848 Signaux audio d'objets dans Cubase

867 Mixages en ambisonie

©

1189 Enregistrement

1193 Éditeur d'événements Note Expression

1200 Redimensionnement des données Note Expression

1200 Suppression de toutes les données Note Expression

1200 Boîte de dialogue Configuration MIDI Note Expression

1205 Fonctions d'accord

1205 Piste Accords

1206 Événements d'accords

1217 Événements de gamme

1220 Voicings

1223 Conversion d'événements d'accords en MIDI

1225 Contrôler la lecture MIDI ou audio à l'aide de la piste Accords

1229 Assigner des voix à des notes

1229 Créer des événements d'accords à partir de données MIDI

1231 Créer des événements d'accords à partir d'événements audio

1233 Enregistrement d'événements d'accords à partir d'un clavier MIDI

1234 Utilisation des pads d'accords

1234 Zone des pads d'accords

1245 Assigner des accords

1252 Tonalité de base

1256 Lecture et enregistement des pads d'accords

1259 Insérer des événements d'accords en mode pas à pas

1260 Créer des événements d'accords à partir de pads d'accords

1260 Créer des conteneurs MIDI à partir de pads d'accords

1261 Préréglages de pads d'accords

1266 Joueurs et voicings

1269 Paramètres du Mode Joueur

1276 Boîte de dialogue Paramètres de télécommande des pads d'accords

1282 Panneau Paramètres d'affichage des pads d'accords

1284 Transformateur d'entrée de projet

1285 Vue d'ensemble de la fenêtre Transformateur d'entrée du projet

1286 Explorateur de préréglages du Transformateur d'entrée du projet

1288 Paramètres de filtrage du Transformateur d'entrée du projet

1293 Fonctions du Transformateur d'entrée du projet

1294 Paramètres des actions dans le Transformateur d'entrée de projet

1296 Opérations du Transformateur d'entrée du projet

1298 Éditeur logique

1298 Présentation de la fenêtre Éditeur logique

1299 Explorateur de préréglages de l'Éditeur logique

1302 Paramètres de filtrage de l'Éditeur logique

1313 Fonctions de l'Éditeur logique

1314 Paramètres des actions dans l'Éditeur logique

1318 Éditeur logique de projet

1318 Présentation de la fenêtre Éditeur logique de projet

1319 Explorateur de préréglages de l'Éditeur logique de projet

1323 Paramètres de filtrage de l'Éditeur logique de projet

1335 Fonctions de l'Éditeur logique de projet

1335 Paramètres des actions dans l'Éditeur logique de projet

1337 Opérations de l'Éditeur logique de projet

1340 Commandes pré-traitement et post-traitement de l'Éditeur logique de projet

1342 Éditer le tempo et le chiffrage de mesure

1342 Modes de tempo du projet

1342 Base de temps des pistes

1343 Éditeur de piste Tempo

1346 Piste Tempo

1347 Projets comportant des changements de tempo

1352 Projets en mode de tempo fixe

1354 Modes de la fonction Taper le tempo

1355 Calculer le tempo d'après des événements MIDI

1357 Détection du tempo

1359 Exporter une piste Tempo

1359 Importer une piste Tempo au format XML

1359 Boîte de dialogue Calcul du tempo

1361 Boîte de dialogue Modifier structure des mesures

1362 Time Warp

1364 Copier des marqueurs Warp sur d'autres événements

1364 Boîte de dialogue Régler définition en fonction du tempo

1365 Événements de mesure

1368 Rendu de données audio et MIDI

1368 Boîte de dialogue Rendre les pistes

1371 Boîte de dialogue Rendre la sélection

1375 Exporter un mixage audio

1375 Boîte de dialogue Exporter mixage audio

1386 Exportation du mixage dans des fichiers audio

1387 Exporter dans des fichiers audio en utilisant des files de tâches

1391 Voies pouvant être exportées

1392 Formats de fichiers

1398 Enregistrer des préréglages de formats de fichiers

1400 Synchronisation

1400 Maître et esclave

1401 Formats de Timecode

1403 Sources d'horloge

1404 Boîte de dialogue Paramètres de synchronisation du projet

1410 Panneau maître MMC

1411 Synchronisation externe

1412 Configurer la synchronisation pour un studio de musique personnel

1413 Configurer un réseau VST System Link

1418 Activer VST System Link

1420 Exemples d'applications

1424 Vidéo

1424 Compatibilité des fichiers vidéo

1425 Fréquences d'images

1426 Périphériques de sortie vidéo

1426 Préparation à la création de projets vidéo

1429 Préparation de la lecture vidéo

1432 Montage vidéo

1433 Boîte de dialogue Exporter la vidéo

1440 Extraire les données audio d'une vidéo

1441 Échanger des fichiers avec d'autres applications

1441 Fichiers OMF

1446 Fichiers AAF

1450 Fichiers ADM

1452 Raccourcis clavier

1452 Boîte de dialogue Raccourcis clavier

1455 Assigner des raccourcis clavier

1456 Rechercher des raccourcis clavier ou des assignations de touches

1456 Retirer des assignations de raccourcis clavier

1457 Ajouter des macros

1457 Enregistrer des préréglages de raccourcis clavier

1458 Charger des préréglages de raccourcis clavier

1458 Exporter des assignations de raccourcis clavier

1458 Réinitialiser les raccourcis clavier

1459 Raccourcis clavier par défaut

1472 Définir les touches mortes des outils

1473 Personnaliser

1473 Panneaux de configuration

1474 Espaces de travail

1477 Profils

1481 Boîte de dialogue Fenêtres

1482 Où sont enregistrés les paramètres ?

1483 Boîte de dialogue Mode sans échec

1486 Optimisation des performances audio

1486 À propos des performances

1487 Paramètres ayant une incidence sur les performances

1488 Panneau Performance audio

1489 ASIO-Guard

1491 Préférences

1491 Boîte de dialogue Préférences

1493 Édition

1500 Éditeurs

1501 Affichage des événements

1505 Général

1507 MIDI

1512 MediaBay

1512 Vumètres

1513 Enregistrement

1515 Partitions

1517 Transport

1518 Interface utilisateur

1520 VST

1523 VariAudio

1524 Vidéo

1525 Index

Nouveautés

La liste ci-dessous récapitule les principales améliorations apportées à Cubase. Elle comporte des liens qui vous permettent d'accéder aux parties correspondantes du document.

Nouvelles fonctions de la version 13.0.30

Améliorations apportées au Hub

- Sous Windows, un bouton Quitter permettant de fermer le programme a été ajouté dans le Hub. Voir Hub de Cubase.

Augmentation de la taille maximale des fichiers de projets

- Cubase prend maintenant en charge des fichiers de projets pouvant dépasser 2 Go. Voir Fichiers de projets et emplacement des projets.

Importation de pistes améliorée

- Lors de l'importation de pistes Tempo ou de pistes Mesure à partir d'un projet ou d'une archive de pistes, il est maintenant possible de définir un intervalle spécifique à importer. Voir Importation de pistes à partir de projets ou d'archives de pistes.

Nouvelle préférence pour les noms des pistes

- Sous Windows, il est maintenant possible d'afficher les noms des pistes en caractères gras ou en largeur de police normale. Voir Affichage des événements - Pistes.

Nouvelles fonctions de la version 13.0.20

Mode Taper le tempo

- Vous pouvez maintenant configurer un Mode Taper le tempo qui détermine où les nouveaux événements de tempo sont ajoutés quand vous insérez des changements de tempo en battant la mesure. Voir Modes de la fonction Taper le tempo.

Nouvelles fonctions de la version 13.0.10

Points forts

Remplacer le signal audio dans les fichiers vidéo sélectionnés

- Vous pouvez remplacer le signal audio de fichiers vidéo sélectionnés sans dégrader ni modifier la qualité vidéo. Voir Remplacer le signal audio dans les fichiers vidéo sélectionnés.

Et enfin...

Améliorations apportées au traitement hors ligne direct

- Vous pouvez maintenant contourner un traitement sélectionné pendant l'écoute dans la fenêtre Traitement hors ligne direct. Voir Barre d'outils du Traitement hors ligne direct.

Nouvelles fonctions de la version 13.0.0

Points forts

VocalChain

- VocalChain est un plug-in de pointe spécialisé dans le traitement des voix. Il regroupe plusieurs modules qui remplissent chacun des fonctions spécifiques, telles que le nettoyage, la caractérisation et autres effets souvent utilisés sur les parties de voix. Ce plug-in est décrit dans le document intitulé Référence des plug-ins. Voir Vocal Chain.

Nouvel onglet Voie

  • Un nouvel onglet Voie ajouté dans la fenêtre Projet vous offre un accès direct aux fonctions de mixage, sans que vous ayez à quitter l'arrangement. Cet représentation compacte de la voie vous permet de régler facilement les paramètres nécessaires et de configurer votre mixage de façon immédiate. Voir Onglet Voie.
  • Chacune des pistes associées à des signaux audio et MIDI est assignée à une voie qui peut être affichée dans l'onglet Voie. Voir Pistes et voies.

Édition des intervalles dans les éditeurs MIDI

- Désormais, l'outil Sélectionner un intervalle est également disponible dans l'Éditeur clavier et dans l'Éditeur de rythme. Voir Éditer des intervalles dans la fenêtre Projet et dans les éditeurs.

Nouvelle MixConsole

- La MixConsole a été revue en vue de vous aider à mieux vous concentrer sur le mixage. Voir Fenêtre de la MixConsole.

Gérer plusieurs conteneurs dans les éditeurs MIDI

- L'onglet Visibilité de l'Éditeur clavier et de l'Éditeur de rythme permet d'éditer plusieurs conteneurs MIDI et de changer de piste. Voir Onglet Visibilité.

Améliorations apportées aux pads d'accords

- Les pads d'accords ont été revus afin de vous aider à trouver plus facilement des suites d'accords créatives. Les nouveaux préréglages intégrés sont parfaits comme points de départ et les fonctions améliorées vous permettront d'arriver encore plus facilement à des résultats innovants. Voir Zone des pads d'accords.

Autres nouvelles fonctions

Vocoder

- Le plug-in Vocoder est un grand classique parmi les effets. Il permet d'appliquer les caractéristiques sonores d'un signal à un autre signal, et par exemple d'utiliser une voix en tant que modulateur et un instrument en tant porteur, afin de faire « parler » l'instrument. Ce plug-in est décrit dans le document intitulé Référence des plug-ins. Voir Vocoder.

Black Valve

- Black Valve est un plug-in de pointe spécialisé dans le traitement des voix. Il regroupe plusieurs modules qui remplissent chacun des fonctions spécifiques, telles que le nettoyage, la caractérisation et autres effets souvent utilisés sur les parties de voix. Ce plug-in est décrit dans le document intitulé Référence des plug-ins. Voir Black Valve.

VoxComp

- VoxComp est un plug-in de compression conçu pour le traitement des voix. Grâce à son algorithme ultra adaptatif, il permet d'arriver rapidement à des résultats optimaux. Ce plug-in est décrit dans le document intitulé Référence des plug-ins. Voir VoxComp.

EQ-P1A

- EQ-P1A est un plug-in d'égalisation qui reproduit le son d'un appareil analogique à lampe reconnaissable à la façon dont il amplifie ou atténue les basses fréquences. Il est doté de

filtres en plateau qui agit sur les fréquences graves et aiguës, ainsi que d'un filtre de crête pour les fréquences hautes. Ce plug-in est décrit dans le document intitulé Référence des plug-ins. Voir EQ-P1A.

EQ-M5

- EQ-M5 est l'émulation d'un égaliseur à lampe vintage spécialement conçu pour le traitement du signal central. Il est doté de filtres écrêteurs sur les fréquences basses, centrales et hautes. Ce plug-in est décrit dans le document intitulé Référence des plug-ins. Voir EQ-M5.

TestGenerator

- Le plug-in TestGenerator intègre un générateur de signal amélioré, de nouveaux types de formes d'ondes et de bruits. Il permet maintenant d'utiliser un signal à impulsions et d'activer/désactiver le signal de sortie pour chaque canal indépendamment. Ce plug-in est décrit dans le document intitulé Référence des plug-ins. Voir TestGenerator.

Largeur ajustable pour la zone gauche

- La largeur de la zone gauche peut être ajustée. Voir Zone gauche de la fenêtre Projet.

Nouvelles options d'importation de pistes

- Vous pouvez maintenant importer un intervalle spécifique du projet source et définir l'endroit où les pistes importées doivent être insérées dans la liste des pistes. Quand un signal audio est importé sur des pistes préexistantes, vous avez maintenant le choix de l'ajouter aux événements préexistants, de les remplacer ou de créer une nouvelle Track Version. Voir Boîte de dialogue Options d'importation pour les pistes.

Alterner entre mono et stéréo

- Il est maintenant possible d'alterner entre mono et stéréo pour la configuration de canaux des pistes Audio, Voie de groupe et Voie FX d'un projet. Voir Configurations de canaux.

Track Versions pour les pistes Vidéo

- Vous pouvez maintenant créer des Track Versions des fichiers vidéo qui se trouvent sur les pistes Vidéo. Il est ainsi plus facile de travailler avec les nouvelles éditions vidéo. Voir Track Versions.

Renommer les événements sélectionnés

- Vous pouvez maintenant renommer rapidement plusieurs événements sélectionnés à la fois dans votre projet. Voir Renommer des événements.

Modes de lancement de la lecture

- Avec les nouveaux modes de lancement de la lecture, vous avez le choix de faire démarrer la lecture à la position actuelle, à partir d'une sélection ou à partir des délimiteurs. Voir Menu Transport.

Améliorations apportées à la piste Marqueur

  • Vous pouvez maintenant utiliser des raccourcis clavier pour ajouter des marqueurs sur les pistes Marqueur sélectionnées, en plus de la piste Marqueur active. Voir Pistes Marqueur multiples.
  • Quand vous ajoutez des marqueurs de position ou de boucle sur une piste Marqueur, vous pouvez maintenant les renommer immédiatement. Voir Ajouter et éditer des marqueurs sur la piste Marqueur.

Améliorations apportées à Sampler Control

- Les nouveaux modes de lecture AudioWarp (Spectral, Spectral HD et Spectral Vocal) utilisent un algorithme de resynthèse spectrale qui permet de comprimer le signal jusqu'à 0 %. Voir Section Playback.

- L'éditeur d'enveloppe a été revu et enrichi de plusieurs fonctions d'édition et vous pouvez maintenant utiliser un nouveau mode d'enveloppe appelé Shaper. Grâce à l'outil Edit qui a été ajouté, il est bien plus facile qu'auparavant d'éditer plusieurs nœuds d'enveloppe sélectionnés. Voir Éditeurs d'enveloppes.

- Sampler Control intègre maintenant un historique d'édition qui lui est propre et permet d'annuler/rétablir jusqu'à 20 modifications de paramètres ou éditions. Voir Historique de Sampler Control.

Améliorations apportées dans le domaine de l'ambisonie

  • Le plug-in AmbiDecoder permet d'intervertir facilement les parties gauche et droite, avant et haut ou haut et bas du signal ambisonique. Par ailleurs, vous pouvez maintenant régler le niveau de sortie du plug-in. Voir Interface de VST AmbiConverter.
  • Pour la localisation de la tête OSC, les messages aux formats IEM, Unity et Ambix sont maintenant pris en charge. La fenêtre Head Tracking permet de mieux gérer les périphériques de localisation. Voir Fenêtre Head Tracking.

Améliorations apportées à la fonction Entrée pas à pas

- La fonction Entrée MIDI a été améliorée. Voir Éditer des événements de note via l'entrée MIDI.

Améliorations apportées à la fonction d'entrée pas à pas

- La fonction d'entrée pas à pas vous permet de modifier la longueur des notes à la volée et d'ajouter des voix par dessus les notes préexistantes. Voir Insérer des événements de notes en mode Entrée pas à pas.

Améliorations apportées à la fonction Taper le tempo

  • Il est désormais plus facile de créer des changements de tempo en battant la mesure dans Cubase. Voir Configurer des changements de tempo en battant la mesure.
  • La nouvelle fonction Taper qui se trouve dans le panneau Transport et dans la Barre de transport permet de facilement ajuster le tempo du projet. Voir Définir le tempo du projet en battant la mesure.

Gestion améliorée des raccourcis clavier

- Grâce à la nouvelle boîte de dialogue Raccourcis clavier, il est plus facile et plus rapide de gérer les raccourcis. Un filtre dynamique vous permet de rechercher des commandes et vous pouvez essayer de nouvelles macros à la volée. Voir Boîte de dialogue Raccourcis clavier.

Et enfin...

Frequency 2

- Frequency 2 permet maintenant de modifier la plage de gain affichée dans le graphique du spectre. Il est ainsi plus facile de procéder à des ajustements précis pendant le mastering, par exemple. Ce plug-in est décrit dans le document intitulé Référence des plug-ins. Voir Frequency 2.

Effets MIDI entièrement revus

- L'interface des effets MIDI intégrés a été entièrement revue. Ces effets sont décrits dans le document intitulé Référence des plug-ins. Voir Effets MIDI.

HALion Sonic 7

- Cubase intègre HALion Sonic 7. Cet instrument VST est décrit dans le document intitulé Mode d'emploi d'HALion Sonic 7. Voir HALion Sonic 7.

SpectraLayers One 10

- Cubase intègre la dernière version de SpectraLayers One. Ce puissant outil d'édition spectrale est décrit dans le document intitulé Mode d'emploi de SpectraLayers One. Voir SpectraLayers One 10.

Gestion améliorée de plusieurs fenêtres (Windows uniquement)

- Sous Windows, quand au moins une fenêtre est ouverte sur votre bureau, la gestion des fenêtres dans Cubase a été améliorée. La plupart des fenêtres intègrent maintenant un menu spécial qui ne propose que les fonctions et paramètres utiles dans le contexte correspondant. Voir Menus dans Cubase.

Améliorations apportées au zoom

- Vous pouvez utiliser la molette de la souris pour zoomer horizontalement et verticalement dans l'affichage des événements. Voir Zoom dans la fenêtre Projet.

Améliorations apportées à l'ajout de pistes

  • Quand vous ajoutez des pistes Instrument à partir de la boîte de dialogue Ajouter une piste, vous pouvez maintenant configurer les entrées MIDI. Voir Boîte de dialogue Ajouter une piste – Instrument.
  • Quand vous ajoutez une piste Échantillonneur à partir de la boîte de dialogue Ajouter une piste, vous pouvez maintenant configurer ses entrées MIDI et ses sorties audio. Voir Boîte de dialogue Ajouter une piste – Échantillonneur.
  • Quand vous ajoutez des pistes MIDI à partir de la boîte de dialogue Ajouter une piste, vous pouvez maintenant configurer les entrées et sorties MIDI ainsi que le canal de ces pistes. Voir Boîte de dialogue Ajouter une piste – MIDI.
  • Quand vous ajoutez une piste MIDI en double-cliquant, elle reprend maintenant le bus d'entrée, le bus de sortie et le canal de la piste MIDI sélectionnée dans la liste des pistes. Voir Ajouter des pistes en double-cliquant.

Commandes d'alignement des intervalles sur les repères

- L'outil Sélectionner un intervalle prend désormais en charge la navigation entre les repères. Voir Créer des intervalles de sélection.

Retirer des assignations MIDI Remote en faisant un clic droit

- Il est possible de retirer des assignations de surface de contrôle créées dans l'Éditeur de surface de contrôle MIDI en faisant un clic droit. Voir Retirer des assignations en faisant un clic droit.

Réduction automatique des contrôleurs continus

- Les événements de contrôleur continu, de pitchbend, d'aftertouch et de poly pressure sont maintenant enregistrés en mode Rampe, et les données sont automatiquement réduites après l'enregistrement. Voir Menu Configuration des pistes de contrôleur.

Introduction

Bienvenue dans le Mode d'emploi de Steinberg Cubase. Vous y trouverez des informations détaillées sur l'ensemble des fonctions et fonctionnalités de l'application.

Documentation et systèmes d'exploitation

Cette documentation a été établie pour les systèmes d'exploitation Windows et macOS.

Les fonctionnalités et les paramètres propres à l'une de ces plates-formes sont clairement indiqués. Dans tous les autres cas, les descriptions et procédures de la documentation valent pour Windows comme pour macOS.

Certains points sont à prendre en compte :

  • Les captures d'écran ont été prises sous Windows.
  • Certaines fonctions du menu Fichier sous Windows se trouvent dans le menu du nom du programme sous macOS.

Documents PDF et documentation en ligne

La documentation comprend plusieurs documents. Vous pouvez les lire en ligne ou les télécharger à partir de la page suivante : steinberg.help.

Pour accéder à la page steinberg.help directement à partir du programme, sélectionnez Aide >Aide de Cubase.

Mode d'emploi

Il s'agit du principal document de Cubase référence, il décrit en détail les opérations, les paramètres, les fonctions et les techniques du programme.

Mise en page et impression des partitions

Description des outils professionnels de notation musicale, de l'édition de partitions et des fonctions d'impression intégrées à l'Éditeur de partitions.

Référence des plug-ins

Ce document décrit les fonctionnalités et les paramètres des plug-ins VST, des instruments VST et des effets MIDI intégrés.

Contrôleurs externes

Liste des contrôleurs MIDI externes pris en charge.

Périphériques MIDI

Ce document décrit comment gérer les périphériques MIDI et les interfaces des périphériques.

Groove Agent SE

Ce document décrit les fonctionnalités et les paramètres de l'instrument VST intégré Groove Agent SE.

HALion Sonic

Ce document décrit les fonctionnalités et les paramètres de l'instrument VST intégré HALion Sonic.

Retrologue

Ce document décrit les fonctionnalités et les paramètres de l'instrument VST intégré Retrologue.

Padshop

Ce document décrit les fonctionnalités et les paramètres de l'instrument VST intégré Padshop.

Verve

Ce document décrit les fonctionnalités et les paramètres de l'instrument VST intégré Verve.

Steinberg Library Manager

Ce document décrit comment enregistrer et gérer les bibliothèques VST Sound.

Structure de la documentation

Dans cette documentation, les informations sont réparties entre trois types de rubriques.

Descriptions de l'interface utilisateur

Ces rubriques décrivent les fonctionnalités des éléments de l'interface utilisateur ainsi que les options et paramètres des boîtes de dialogue, panneaux, etc.

Descriptions des concepts de base

Ces rubriques décrivent des concepts et expliquent les fonctions d'éléments spécifiques du logiciel.

Descriptions des procédures

Ces rubriques décrivent une série d'étapes à suivre une par une pour réaliser une tâche spécifique. Souvent, elles contiennent des exemples illustrant les contextes dans lesquels il est utile de suivre la procédure en question, ainsi qu'un court récapitulatif des résultats obtenus et des conséquences à prendre en compte.

Grâce à cette répartition des informations, la structure de cette documentation fonctionne comme un système de références que vous pouvez consulter pour obtenir exactement les informations ou instructions dont vous avez besoin, sans avoir à lire le manuel tout entier.

CONSEIL

Les rubriques descriptives n'indiquent pas comment réaliser une tâche et les rubriques procédurales n'offrent pas de descriptions des éléments. Pour trouver des informations générales sur des éléments ou concepts, il est recommandé de rechercher des noms (par exemple en tapant « événements »). En revanche, si vous souhaitez obtenir des instructions sur la réalisation d'une tâche particulière, il est préférable d'inclure un verbe dans la recherche (par exemple en tapant « enregistrer »).

Les liens qui figurent en bas des rubriques vous permettent d'accéder à des informations connexes. Vous pouvez également vous aider de la barre latérale pour consulter les rubriques situées avant et après celle que vous lisez dans la structure de la documentation.

Conventions typographiques

Dans cette documentation, nous avons utilisé des éléments structurels et des conventions typographiques pour vous aider à reconnaître les différents types d'informations.

Éléments structurels

Condition préalable

Toute action devant être réalisée ou condition devant être remplie avant de commencer la procédure.

Procéder ainsi

Liste des étapes à suivre pour obtenir le résultat escompté.

Important

Points importants à prendre en considération. Il peut par exemple s'agir de paramètres qui affectent le système ou les périphériques connectés, ou encore, d'opérations pouvant donner lieu à une perte de données.

À noter

Informations sur des éléments particuliers ou sur d'autres points à prendre en compte.

Conseil

Informations supplémentaires ou suggestions utiles.

Exemple

Exemple illustrant la procédure.

Résultat

Description du résultat de la procédure.

À la fin de cette étape

Informations sur les actions ou les tâches que vous pouvez accomplir après avoir mené la procédure à bien.

Liens associés

Liste des rubriques connexes que vous pouvez trouver dans cette documentation.

Conventions typographiques

Les noms des menus, options, fonctions, boîtes de dialogue, fenêtres et autres éléments sont inscrits en caractères gras.

EXEMPLE

Pour ouvrir le menu Fonctions, cliquez sur Menu Fonctions dans le coin supérieur droit de la MixConsole.

Une suite de mots en gras séparés par des signes supérieurs correspond à une suite de différents menus à ouvrir.

EXEMPLE

Sélectionnez Projet > Ajouter une piste.

Les noms de fichiers et les emplacements des dossiers sont inscrits dans une police différente.

EXEMPLE

exemple_de_fichier.txt

Raccourcis clavier

Des touches de modification sont utilisées dans de nombreux raccourcis clavier par défaut. Certaines de ces touches sont spécifiques au système d'exploitation.

Dans ce manuel, quand un raccourci clavier comprend des touches de modification, les touches sont indiquées dans l'ordre suivant : d'abord la touche de modification de Windows, puis la touche de modification de macOS et enfin la touche en question.

EXEMPLE

Ctrl/Cmd - Z signifie : appuyez d'abord sur Ctrl sous Windows ou sur Cmd sous macOS, puis appuyez sur Z.

Configuration du système

Pour utiliser Cubase, vous devez configurer votre système audio et, si nécessaire, votre système MIDI.

Boîte de dialogue Configuration du studio

La boîte de dialogue Configuration du studio vous permet de configurer les périphériques audio et MIDI ainsi que contrôleurs externes connectés.

- Pour ouvrir la boîte de dialogue Configuration du studio, sélectionnez Studio >Configuration du studio.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Boîte de dialogue Configuration du studio - 1

Voici les options disponibles dans la section Périphériques à gauche :

Ajouter un périphérique

Permet d'ajouter manuellement des périphériques tels qu'un Périphérique d'entrée Note Expression, un autre périphérique d'Affichage temps ou des contrôleurs externes.

Supprimer le périphérique sélectionné

Permet de supprimer des périphériques qui ont été ajoutés manuellement.

Réinitialiser tous les périphériques

STEINBERG Cubase Pro 13 - Réinitialiser tous les périphériques - 1

Permet de réinitialiser tous les périphériques de la liste de périphériques.

Liste Périphériques

Sélectionnez un périphérique dans la liste Périphériques pour afficher ses paramètres dans la section de droite.

Voici les options disponibles pour chaque périphérique en bas de la page :

Réinitialiser

Transmet un signal de réinitialisation au périphérique ASIO actif et redémarre le traitement audio. Cette fonction peut permettre de résoudre des problèmes de lecture audio.

À NOTER

La lecture est brièvement interrompue.

Appliquer

Permet d'appliquer les paramètres à la page.

LIENS ASSOCIÉS

Page Système audio à la page 22

Page de configuration du pilote ASIO à la page 24

Page Configuration des ports MIDI à la page 29

Configuration audio

Vous devez configurer votre matériel audio avant de pouvoir l'utiliser dans Cubase.

IMPORTANT

Veillez à éteindre tous les appareils avant d'effectuer les connexions.

Configuration simple des entrées et sorties stéréo

Si vous n'utilisez qu'une entrée stéréo et une sortie stéréo de Cubase, vous pouvez relier votre carte son (par exemple les entrées de votre carte ou de votre interface audio) directement à la source d'entrée et les sorties à un amplificateur ou des enceintes amplifiées.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Configuration simple des entrées et sorties stéréo - 1

La manière dont vous allez configurer votre système dépend de différents facteurs, tels que le type de projet que vous désirez créer, les périphériques externes que vous souhaitez utiliser ou l'ordinateur dont vous disposez. Donc, les sections suivantes ne sont que des suggestions.

La façon de connecter vos équipements externes, c'est-à-dire par des connexions numériques ou analogiques, dépend également de votre configuration.

Niveaux d'enregistrement et entrées

Lorsque vous reliez vos différents appareils, assurez-vous que l'impédance et les niveaux des sources audio et des entrées correspondent bien. Employez les bons types d'entrées pour éviter la distorsion ou le bruit de fond dans vos enregistrements. Par exemple, il existe plusieurs types d'entrées, notamment le niveau ligne grand public (-10 dBV) et le niveau ligne professionnel (+4 dBu).

Il est parfois possible de configurer les caractéristiques des entrées sur l'interface audio elle-même ou sur son panneau de configuration. Pour plus de détails, veuillez vous référer à la documentation fournie avec votre interface audio.

IMPORTANT

Cubase n'intègre pas de paramètres de réglage du niveau d'entrée des signaux transmis à l'interface audio parce que cet aspect est géré différemment selon les interfaces. Le réglage des niveaux d'entrée s'effectue soit via une application propre à l'interface, soit depuis le panneau de configuration de cette interface.

Connexions Word clock

Quand vous utilisez des connexions audio-numériques, il est souvent nécessaire de connecter le word clock, qui est signal de référence entre la carte audio et les périphériques externes. Pour plus de détails, veuillez vous référer à la documentation fournie avec votre interface audio.

IMPORTANT

Veillez à configurer correctement la synchronisation Word Clock ou vous risquez d'entendre des parasites sur vos enregistrements.

Sélectionner un pilote audio

En sélectionnant un pilote audio, vous autorisez Cubase à communiquer avec l'interface audio. Normalement, quand vous lancez Cubase, une boîte de dialogue vous invite à sélectionner un pilote, mais vous pouvez également sélectionner le pilote de votre interface audio en procédant comme indiqué ci-après.

À NOTER

Sous Windows, nous vous recommandons d'utiliser le pilote ASIO spécialement conçu pour votre interface. Si aucun pilote ASIO n'a été installé, contactez le fabricant de l'interface audio pour obtenir des informations sur les pilotes ASIO disponibles. Si aucun pilote ASIO adéquat n'est disponible, vous pouvez utiliser le pilote ASIO générique à faible latence.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez Studio > Configuration du studio.
  2. Dans la liste Périphériques, sélectionnez Système audio.
  3. Ouvrez le menu local Pilote ASIO et sélectionnez le pilote de votre interface audio.
  4. Cliquez sur Changer pour confirmer votre choix.

Configuration de l'interface audio

Vous devez sélectionner et configurer votre interface audio dans la boîte de dialogue Configuration du studio pour pouvoir l'utiliser.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez sélectionné un pilote pour votre interface audio.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez Studio > Configuration du studio.
  2. Sélectionnez le pilote de votre carte son dans la liste de Périphériques.
  3. Procédez de l'une des manières suivantes pour ouvrir le panneau de configuration de votre interface audio :
  4. Sous Windows, cliquez sur Panneau de configuration.
  5. Sous macOS, cliquez sur Open Config App.
    Ce bouton n'est disponible que pour certains équipements. S'il n'est pas disponible dans votre configuration, reportez-vous à la documentation de votre interface audio.

À NOTER

Le panneau de configuration est fourni par le fabricant de l'interface audio et il est spécifique à chaque marque et à chaque modèle d'interface. Néanmoins, les panneaux de configuration du pilote ASIO générique à faible latence (Windows uniquement) sont fournis par Steinberg.

  1. Configurez les paramètres de votre interface audio en suivant les recommandations du fabricant.

Page Système audio

La page Système audio vous permet de sélectionner le pilote ASIO de votre interface audio.

- Pour ouvrir la page Système audio, sélectionnez Studio > Configuration du studio et sélectionnez Système audio dans la liste Périphériques.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Page Système audio - 1

Voici les options disponibles :

Pilote ASIO

Permet de sélectionner un pilote.

Libérer le pilote ASIO si l'application est en tâche de fond

Permet de libérer le pilote afin que d'autres applications puissent lire le signal via votre interface audio, même quand Cubase est en cours d'exécution.

Latence d'entrée

Indique la latence d'entrée de l'interface audio.

Latence de sortie

Indique la latence de sortie de l'interface audio.

Latence ASIO-Guard

Indique la latence ASIO-Guard.

Fréquence d'échantillonnage du matériel

Indique la fréquence d'échantillonnage de votre interface audio.

Pull-Up/Down du matériel

Indique le statut Pull Up/Pull Down de l'interface audio.

Voici les options disponibles dans la section Options avancées :

Réinitialiser

Permet de réinitialiser les options de cette section à leurs paramètres par défaut.

Précision de traitement

Permet de configurer la précision du traitement audio sur 32 ou 64 bits à virgule flottante. Ce paramètre détermine si toutes les voies sont traitées et mixées en 32 bits à virgule flottante ou en 64 bits à virgule flottante.

À NOTER

Une précision de traitement de 64 bits à virgule flottante peut demander davantage de charge processeur et de mémoire.

Pour afficher tous les plug-ins qui prennent en charge le traitement en 64 bits à virgule flottante, ouvrez le Gestionnaire de plug-ins VST à partir du menu Studio, puis activez l'option Afficher les plug-ins qui prennent en charge le traitement 64 bits Float dans le menu local Options d'affichage.

À NOTER

Les plug-ins et instruments VST 2 sont toujours traités avec une précision de 32 bits.

Activer le multitraitement

Permet de répartir équitablement la charge de traitement entre tous les processeurs disponibles. Cubase peut ainsi exploiter pleinement la puissance combinée de plusieurs processeurs.

Activer ASIO-Guard

Permet d'activer la fonction ASIO-Guard. Cette fonction n'est disponible que si l'option Activer le multitraitement a été activée.

Niveau ASIO-Guard

Permet de définir le niveau de la fonction ASIO-Guard. Plus le niveau est élevé, plus le traitement est stable et meilleures sont les performances de traitement audio. Néanmoins, avec un niveau élevé, la fonction ASIO-Guard engendre davantage de latence et utilise plus de mémoire.

Activer Mode optimisé pour la puissance audio de Steinberg

Permet de désactiver tous les modes d'économie d'énergie qui ont des incidences sur le traitement en temps réel.

À NOTER

Ce mode n'a d'effet que quand la latence est très faible et il entraîne une augmentation de la consommation d'énergie.

Préchargement disque

Permet de définir le nombre de secondes de signal audio préchargé dans la mémoire RAM avant le début de la lecture. La lecture gagne en stabilité grâce à cette option.

Ajuster à la latence d'enregistrement

Quand cette option est activée, la latence des plug-ins est prise en compte lors de l'enregistrement.

Décalage d'enregistrement

Permet de décaler les enregistrements de la valeur définie.

Précision des automatisations de volume

Permet de définir le nombre d'échantillons après lesquels un nouvel événement d'automatisation de volume est traité. La courbe d'automatisation entre les événements traités est interpolée, de manière à adoucir les transitions entre les événements d'automatisation et afin d'éviter les changements brusques qui peuvent provoquer des craquements.

En bas de la page, vous pouvez trouver les options suivantes :

Réinitialiser

Transmet un signal de réinitialisation au périphérique ASIO actif et redémarre le traitement audio. Cette fonction peut permettre de résoudre des problèmes de lecture audio.

À NOTER

La lecture est brièvement interrompue.

Appliquer

Permet d'appliquer les paramètres à la page.

LIENS ASSOCIÉS

Fenêtre Gestionnaire de plug-ins VST à la page 926

Page de configuration du pilote ASIO

Cette page permet de configurer le pilote ASIO.

- Pour ouvrir la page de configuration du pilote ASIO, sélectionnez Studio > Configuration du studio et sélectionnez le pilote audio dans la liste Périphériques.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Page de configuration du pilote ASIO - 1

Voici les options disponibles :

Tableau de bord

Permet d'ouvrir le panneau de configuration de l'interface audio.

Latence d'entrée

Indique la latence d'entrée du pilote audio.

Latence de sortie

Indique la latence de sortie du pilote audio.

Source d'horloge

Permet de sélectionner une source d'horloge.

Synchronisé à une Horloge externe

Activez cette option si vous utilisez une source d'horloge externe.

Monitoring direct

Activez cette option pour écouter le son à partir de votre interface audio et pour la contrôler à partir de Cubase.

Voici les options disponibles dans la section Ports :

Réinitialiser

Permet de rétablir les noms par défaut des ports et d'activer la visibilité pour tous les ports.

E/S

Statut des entrées/sorties des ports.

Port

Nom du port pour le système.

Afficher comme

Permet de renommer le port. Le nom que vous lui attribuez ici est utilisé dans les menus locaux Routage d'entrée et Routage de sortie.

Visible

Permet d'activer/désactiver les ports audio.

État

État du port audio.

En bas de la page, vous pouvez trouver les options suivantes :

Réinitialiser

Transmet un signal de réinitialisation au périphérique ASIO actif et redémarre le traitement audio. Cette fonction peut permettre de résoudre des problèmes de lecture audio.

À NOTER

La lecture est brièvement interrompue.

Appliquer

Permet d'appliquer les paramètres à la page.

Utiliser des sources d'horloge externes

Si vous utilisez une source d'horloge externe, il vous faut indiquer à Cubase qu'il reçoit des signaux d'horloge externes et doit aligner sa vitesse sur cette source.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez Studio > Configuration du studio.
  2. Sélectionnez le pilote de votre carte son dans la liste de Périphériques.
  3. Activez Synchronisé à une horloge externe.

RÉSULTAT

Cubase adopte alors la vitesse de la source externe.

À NOTER

Pour une lecture et un enregistrement corrects des données audio, vous devez aligner la fréquence d'échantillonnage du projet sur celle des signaux d'horloge entrants.

Quand les fréquences d'échantillonnage ne sont pas identiques, le champ Format d'enregistrement de la barre d'état de la fenêtre Projet change de couleur. Cubase accepte les différences de fréquence d'échantillonnage et adapte la vitesse de lecture en conséquence.

Utilisation de plusieurs applications audio à la fois

Vous pouvez faire en sorte que d'autres applications puissent lire le signal via votre interface audio, même quand Cubase est en cours d'exécution.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez configuré les autres applications audio qui accèdent à l'interface de manière à libérer le pilote audio.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez Studio > Configuration du studio.
  2. Dans la liste Périphériques, sélectionnez Système audio.

3. Activez Libérer le pilote ASIO si l'application est en tâche de fond.

RÉSULTAT

L'application qui est en fenêtre active peut accéder à l'interface audio.

Configuration de l'interface audio

Les plupart des cartes son sont fournies avec une ou plusieurs applications qui vous permettent de configurer votre interface.

Les paramètres se trouvent normalement dans un panneau de configuration que vous pouvez ouvrir directement à partir de Cubase, ou séparément si Cubase n'est pas en cours d'exécution. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation de votre interface.

Voici les paramètres que vous pouvez configurer :

  • Sélectionner quelles entrées/sorties sont actives.
  • Configurer la synchronisation via word clock.
  • Activer/Désactiver l'écoute de contrôle via la carte.
    • Régler les niveaux pour chaque entrée.
  • Régler les niveaux pour chaque sortie de façon à les adapter aux appareils que vous utilisez pour l'écoute de contrôle.
  • Sélectionner les formats d'entrée et de sortie numérique.
  • Configurer les paramètres des buffers audio.

Configuration des ports d'entrée et de sortie

Après avoir sélectionné et configuré le pilote de votre interface audio, il vous faut choisir les entrées et sorties qui seront utilisées.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez sélectionné un pilote pour votre interface audio.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez Studio > Configuration du studio.
  2. Sélectionnez le pilote de votre carte son dans la liste de Périphériques.
  3. Apportez les modifications souhaitées.
  4. Cliquez sur OK.

LIENS ASSOCIÉS

Page de configuration du pilote ASIO à la page 24

Configuration des bus audio

Cubase utilise un système de bus d'entrée et de sortie pour l'échange de données audio entre le programme et l'interface audio.

- Les bus d'entrée permettent de router le signal audio depuis les entrées de votre interface audio dans Cubase. Le signal audio est donc toujours enregistré via un ou plusieurs bus d'entrée.

- Les bus de sortie permettent de router le signal audio depuis Cubase vers les sorties de votre interface audio. Le signal audio est donc toujours lu via un ou plusieurs bus de sortie.

Après avoir configuré les bus d'entrée et de sortie internes, vous pouvez connecter votre source audio (un micro, par exemple) à votre interface audio et commencer à enregistrer, lire et mixer.

LIENS ASSOCIÉS

Connexions audio à la page 34

Monitoring

Dans Cubase, le terme Monitoring signifie l'écoute du signal d'entrée pendant l'enregistrement.

Il existe plusieurs moyens d'écouter en Monitoring :

  • En externe, en écoutant le signal avant qu'il n'entre dans Cubase.
  • Via Cubase.
    • En utilisant le Monitoring direct ASIO.
    Il s'agit d'une combinaison des deux autres méthodes.

LIENS ASSOCIÉS

Monitoring externe à la page 332

Monitoring via Cubase à la page 331

ASIO Direct Monitoring à la page 332

Configuration MIDI

Vous devez configurer votre matériel MIDI avant de pouvoir l'utiliser dans Cubase.

IMPORTANT

Éteignez tous les équipements avant de procéder aux branchements.

PROCÉDER AINSI

  1. Reliez votre périphérique MIDI (clavier, interface MIDI, etc.) à votre ordinateur.
  2. Installez les pilotes de vos périphériques MIDI.

RÉSULTAT

Vous pouvez utiliser vos périphériques MIDI dans Cubase.

Connexions MIDI

Pour lire et enregistrer des données MIDI à partir de votre périphérique MIDI (un clavier MIDI, par exemple), il vous faut connecter les ports MIDI.

Branchez le port de sortie MIDI de votre périphérique MIDI sur le port d'entrée MIDI de votre interface audio. Le périphérique MIDI transmet alors des données MIDI qui peuvent être lues ou enregistrées par votre ordinateur.

Branchez le port d'entrée MIDI de votre périphérique MIDI sur le port de sortie MIDI de votre interface audio. Vous pourrez ainsi transmettre des données MIDI de Cubase vers le périphérique MIDI. Par exemple, vous pouvez enregistrer une prestation, éditer les données MIDI dans Cubase, puis les faire lire par le clavier et enregistrer le signal audio qu'il émet.

Afficher/Masquer des ports MIDI

Vous pouvez faire en sorte que les ports MIDI que vous souhaitez utiliser figurent dans les menus locaux MIDI du programme et que ceux que vous n'allez pas utiliser soient masqués.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez Studio > Configuration du studio.
  2. Dans la liste Périphériques, sélectionnez Configuration des ports MIDI.
  3. Pour masquer un port MIDI, désactivez-le dans la colonne Visible.
  4. Cliquez sur OK.

Configurer toutes les entrées MIDI

Quand vous enregistrez des données MIDI, vous pouvez définir l'entrée MIDI qui sera utilisée par chaque piste MIDI. Vous pouvez néanmoins enregistrer les données MIDI provenant de n'importe quelle entrée MIDI si vous le souhaitez. Pour que cela fonctionne, vous devez d'abord définir les entrées à prendre en compte quand vous sélectionnez Toutes les entrées MIDI sur une piste MIDI.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez Studio > Configuration du studio.
  2. Dans la liste Périphériques, sélectionnez Configuration des ports MIDI.
  3. Activez Dans 'Toutes les entrées MIDI' pour un port.

À NOTER

Si vous avez connecté un périphérique de contrôle MIDI, veillez à désactiver l'option Dans 'Toutes les entrées MIDI' sur cette entrée MIDI. Vous éviterez ainsi d'enregistrer des données provenant du périphérique de contrôle quand l'entrée de la piste MIDI est configurée sur Toutes les entrées MIDI.

4. Cliquez sur OK.

RÉSULTAT

Quand vous sélectionnez Toutes les entrées MIDI dans le menu local Routage d'entrée d'une piste MIDI dans la section Routage de l'Inspecteur, la piste MIDI utilise toutes les entrées MIDI que vous avez définies dans la Configuration des ports MIDI.

Page Configuration des ports MIDI

La page Configuration des ports MIDI de la boîte de dialogue Configuration du studio regroupe les périphériques MIDI connectés et vous permet de configurer leurs ports.

- Pour ouvrir la page Configuration des ports MIDI, sélectionnez Studio > Configuration du studio et activez l'option Configuration des ports MIDI dans la liste des Périphériques.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Page Configuration des ports MIDI - 1

text_image MIDI Port Setup Device VO Port System Name Show As Visible State In 'All MID Monitor Usage Windows MIDI In Arturia MiniLab mldl Arturia MiniLab mldl ✓ Active ✓ ● Windows MIDI In Steinberg UR22mldl -1 Steinberg UR22mldl -1 ✓ Active ✓ ● Windows MIDI Out Arturia MiniLab mldl Arturia MiniLab mldl ✓ Active ✓ ● Windows MIDI Out Steinberg UR22mldl -1 Steinberg UR22mldl -1 ✓ Active ✓ ● Use System Timestamp for 'Windows MIDI' Inputs Use Device 'DirectMusic' Use System Timestamp for 'DirectMusic' Inputs Use Device 'WinRT MIDI' Use System Timestamp for 'WinRT MIDI' Inputs Reset Apply

Cette page contient les colonnes suivantes :

Périphérique

Les périphériques MIDI connectés.

E/S

Statut des entrées/sorties des ports.

Port

Nom du port pour le système.

Afficher comme

Permet de renommer le port. Le nom que vous lui attribuez ici est utilisé dans les menus locaux Routage d'entrée et Routage de sortie.

Visible

Permet d'activer/désactiver les ports MIDI.

État

État du port MIDI.

Dans 'Toutes les entrées MIDI'

Permet d'enregistrer des données MIDI à partir de toutes les entrées MIDI.

À NOTER

Désactivez cette option si vous utilisez des périphériques de télécommande.

État

État du port MIDI.

Monitor

Permet d'ouvrir la fenêtre Monitoring des entrées/Monitoring des sorties afin de contrôler les événements MIDI entrants/sortants.

Utilisation

Quand vous connectez un contrôleur MIDI et que vous l'utilisez dans l'onglet MIDI Remote (dans la zone inférieure de la fenêtre Projet), les colonnes Utilisation du port correspondant indiquent le nom du contrôleur connecté. Ces ports sont exclusivement utilisés pour la télécommande.

Voici les options disponibles :

Utiliser l'horodatage système pour les entrées 'Windows MIDI'

Activez cette option si vous rencontrez souvent des problèmes de temps, tels que des notes décalées, par exemple. Quand cette option est activée, l'horodatage système sert de référence temporelle.

Utiliser 'DirectMusic' périphérique

Si vous n'utilisez pas de périphérique avec un pilote de périphérique DirectMusic, vous pouvez laisser cette option désactivée. Les performances système seront meilleures.

Utiliser l'horodatage système pour les entrées 'DirectMusic'

Activez cette option si vous rencontrez souvent des problèmes de temps, tels que des notes décalées, par exemple. Quand cette option est activée, l'horodatage système sert de référence temporelle.

Utiliser 'WinRT MIDI' du périphérique

Permet d'activer l'environnement Runtime MIDI API WinRT MIDI de Windows, qui vous donne accès à la prise en charge native du MIDI via bluetooth sous Windows, à des fonctionnalités Plug & Play améliorées et à une meilleure gestion de plusieurs périphériques identiques.

Si vous rencontrez des problèmes avec le MIDI via bluetooth et les fonctionnalités Plug & Play, désactivez l'option Utiliser 'WinRT MIDI' du périphérique, reconnectez votre périphérique MIDI via bluetooth, puis réactivez l'option Utiliser 'WinRT MIDI' du périphérique.

Utiliser l'horodatage système pour les entrées 'WinRT MIDI'

Activez cette option si vous rencontrez souvent des problèmes de temps, tels que des notes décalées, par exemple. Quand cette option est activée, l'horodatage système sert de référence temporelle.

En bas de la page, vous pouvez trouver les options suivantes :

Réinitialiser

Permet de rétablir les noms par défaut des ports et d'activer la visibilité pour tous les ports.

Appliquer

Permet d'appliquer les paramètres à la page.

Compatibilité Plug & Play pour les périphériques MIDI

Cubase prend en charge les périphériques MIDI USB Plug & Play. Ces périphériques peuvent être branchés et activés alors que l'application tourne.

Page MIDI Remote

Dans la page MIDI Remote de la boîte de dialogue Configuration du studio, vous pouvez voir les contrôleurs MIDI qui sont connectés.

- Pour ouvrir la page MIDI Remote, sélectionnez Studio > Configuration du studio et activez MIDI Remote dans la liste des Périphériques.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Page MIDI Remote - 1

text_image Studio Setup Devices Add Device Audio System Yamaha Steinberg USB ASIO MIDI MIDI Port Setup MIDI Remote Remote Devices (Legacy) Track Quick Controls VST Quick Controls Transport Record Time Max Time Display Video Video Player VST System Link MIDI Remote Vendor Device Created By Input Output Arturia MiniLab mkII Steinberg Media Technologies GmbH Arturia MiniLab mkII Arturia MiniLab mkII Arturia - MiniLab mkII Open MIDI Remote in Lower Zone Open MIDI Remote Manager Reset Apply OK Cancel

Cette page contient les colonnes suivantes :

Fabricant

Informations sur le fabricant du contrôleur MIDI connecté.

Périphérique

Représentation du contrôleur MIDI connecté.

Créée par

Informations sur le créateur du script du contrôleur MIDI connecté.

Entrée

Port d'entrée du contrôleur MIDI.

Sortie

Port de sortie du contrôleur MIDI.

Ouvrir MIDI Remote dans la zone inférieure

Permet d'ouvrir l'onglet MIDI Remote dans la zone inférieure de la fenêtre Projet.

Ouvrir le Gestionnaire MIDI Remote

Permet d'ouvrir le Gestionnaire MIDI Remote, lequel fournit des informations sur les contrôleurs MIDI connectés et les scripts installés.

En bas de la page, vous pouvez trouver les options suivantes :

Réinitialiser

Permet de rétablir les noms par défaut des ports et d'activer la visibilité pour tous les ports.

Appliquer

Permet d'appliquer les paramètres à la page.

LIENS ASSOCIÉS

MIDI Remote à la page 938

Synchroniseurs

Quand vous utilisez Cubase avec des magnétophones externes, il vous faut généralement utiliser un synchroniseur.

IMPORTANT

Veillez à éteindre tous les appareils avant d'effectuer les connexions.

Pour savoir comment brancher et configurer votre synchroniseur, veuillez vous reporter à la documentation de l'appareil.

LIENS ASSOCIÉS

Synchronisation à la page 1400

Connexions audio

Pour lire et enregistrer avec Cubase, configurez les bus d'entrée et de sortie dans la fenêtre Connexions audio. Cette fenêtre permet également de configurer les voies de groupe et les voies FX, les effets externes, les instruments externes et la Control Room.

Les types de bus requis dépendent de votre carte son, de votre configuration audio globale (par exemple la configuration Surround de vos haut-parleurs) et de vos projets.

Fenêtre Connexions audio

La fenêtre Connexions audio permet de configurer les bus d'entrée et de sortie, les voies de groupe et FX, et les effets et instruments externes. En outre, vous pouvez utiliser cette fenêtre pour accéder à la Control Room et la configurer.

Procédez de l'une des manières suivantes pour ouvrir la fenêtre Connexions audio :

  • Sélectionnez Studio > Connexions audio.
  • Appuyez sur F4.

Onglets entrée/sortie

Les onglets Entrées et Sorties vous permettent de configurer et de paramétrer les bus d'entrée et de sortie.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Onglets entrée/sortie - 1

text_image Inputs Outputs Group/FX External FX External Instruments Control Room Add Bus Presets No Preset Expand All Collapse All Bus Name Speakers Audio Device Device Port Mono In Mono Yamaha Steinberg USB ASIO Mono UR44 Input 1

Onglet Entrées

STEINBERG Cubase Pro 13 - Onglets entrée/sortie - 2

text_image Inputs Outputs Group/FX External FX External Instruments Control Room Add Bus Presets No Preset Expand All Collapse All Bus Name Speakers Audio Device Device Port Stereo Out Stereo Yamaha Steinberg USB ASIC Left UR44 Mix 2 L Right UR44 Mix 2 R

Onglet Sorties

Voici les options disponibles au-dessus de la liste des bus :

Ajouter bus

Permet d'ouvrir la boîte de dialogue Ajouter bus d'entrée et de créer une nouvelle configuration de bus.

Préréglages

Permet d'ouvrir le menu local Préréglages et de sélectionner des préréglages de configuration de bus. L'option Enregistrer préréglage permet d'enregistrer une configuration de bus dans un préréglage. L'option Effacer préréglage permet de supprimer le préréglage sélectionné.

Tout agrandir/réduire

Permet de développer/réduire tous les bus de la liste des bus.

Voici les colonnes disponibles dans la liste des bus :

Nom de bus

Liste les bus. Cliquez sur le nom d'un bus pour le sélectionner ou le renommer.

HP

Indique la configuration de haut-parleurs (mono, stéréo, Surround) de chaque bus.

Périphérique audio

Indique le pilote ASIO sélectionné.

Port périphérique

Indique quelles entrées/sorties physiques de la carte son sont utilisées par le bus.

Permet de développer l'entrée du bus pour afficher tous les canaux de haut-parleurs.

Quand l'entrée du bus est réduite, seul le premier port utilisé par le bus est visible.

Le menu local Port périphérique indique combien de bus sont connectés à tel ou tel port. Les bus sont indiqués entre crochets à côté du nom du port.

Il est possible d'afficher jusqu'à trois assignations de bus de cette manière. Quand davantage de connexions ont été effectuées, un numéro figure à la fin du nom du port.

Par exemple, « Adat 1 [Stereo1] [Stereo2] [Stereo3] (+2) » signifie que le port Adat1 est assigné à trois bus stéréo et à deux bus supplémentaires.

Onglet Groupe/FX

Cet onglet vous permet de créer des voies/pistes de groupe ou FX et de leur assigner des sorties.

InputsOutputsGroup/FXExternal FXExternal InstrumentsControl Room
Add GroupAdd FXExpand AllCollapse All
Bus NameSpeakersOutput Routing
DrumsMonoStereo Out
FX FX 01-Brickwall LimiterMonoStereo Out

Onglet Groupe/FX

Voici les options disponibles au-dessus de la liste des bus :

Ajouter un groupe

Permet d'ouvrir la boîte de dialogue Ajouter une piste Voie de groupe et de créer une nouvelle piste Voie de groupe.

Ajouter FX

Permet d'ouvrir la boîte de dialogue Ajouter piste Voie FX et de créer une nouvelle piste Voie FX.

Tout agrandir/réduire

Permet de développer/réduire tous les bus de la liste des bus.

Voici les colonnes disponibles dans la liste des bus :

Nom de bus

Liste les bus. Cliquez sur le nom d'un bus pour le sélectionner ou le renommer.

HP

Indique la configuration de haut-parleurs (mono, stéréo, Surround) de chaque bus.

Routage de sortie

Cette colonne permet de sélectionner le routage de sortie du bus correspondant.

Onglet Effets externes

Cet onglet permet de créer des effets Send ou des bus de retour. Servez-vous en pour connecter des effets externes. Vous pourrez ensuite les sélectionner à partir du programme, dans les menus locaux des effets.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Onglet Effets externes - 1

text_image Inputs Outputs Group/FX External FX External Instruments Control Room Add External FX Favorites Expand All Collapse All Bus Name Speakers Audio Device Device Port Delay Send Gain Return Gain MIDI Device Used External Effect Stereo/Stereo 0.00 ms (0) 0.00 dB 0.00 dB No Link Send Bus 1 Stereo Yamaha Steinberg USB ASIO UR44 FX Bus L - Left UR44 FX Bus R - Right Return Bus 1 Stereo Yamaha Steinberg USB ASIO UR44 Input 2 - Left UR44 Input 3

Onglet Effets externes

Voici les options disponibles au-dessus de la liste des bus :

Ajouter effet externe

Permet d'ouvrir la boîte de dialogue Ajouter effet externe et de configurer un nouvel effet externe.

Favoris

Permet d'enregistrer les configurations des effets externes en tant que favoris.

Tout agrandir/réduire

Permet de développer/réduire tous les bus de la liste des bus.

Voici les colonnes disponibles dans la liste des bus :

Nom de bus

Liste les bus. Cliquez sur le nom d'un bus pour le sélectionner ou le renommer.

HP

Indique la configuration de haut-parleurs (mono, stéréo, Surround) de chaque bus.

Périphérique audio

Indique le pilote ASIO sélectionné.

Port périphérique

Indique quelles entrées/sorties physiques de la carte son sont utilisées par le bus.

Permet de développer l'entrée du bus pour afficher tous les canaux de haut-parleurs.

Quand l'entrée du bus est réduite, seul le premier port utilisé par le bus est visible.

Le menu local Port périphérique indique combien de bus sont connectés à tel ou tel port. Les bus sont indiqués entre crochets à côté du nom du port.

Il est possible d'afficher jusqu'à trois assignations de bus de cette manière. Quand davantage de connexions ont été effectuées, un numéro figure à la fin du nom du port.

Par exemple, « Adat 1 [Stereo1] [Stereo2] [Stereo3] (+2) » signifie que le port Adat1 est assigné à trois bus stéréo et à deux bus supplémentaires.

Délai

Permet de saisir une valeur pour compenser un retard (latence) engendré par votre périphérique d'effet externe pendant la lecture. Cliquez avec le bouton droit dans la colonne Délai au niveau de l'effet et sélectionnez Calculer latence du plug-in externe pour déterminer automatiquement la valeur de délai.

À NOTER

La latence de la carte son est automatiquement prise en charge par Cubase.

Gain Send

Permet de régler le niveau du signal transmis à l'effet externe.

Gain retour

Permet de régler le niveau du signal transmis par l'effet externe.

À NOTER

Un niveau de sortie excessif des périphériques externes peut provoquer un écrêtage dans la carte son. Le paramètre Gain retour ne permet pas de corriger ce phénomène. Baissez plutôt le niveau de sortie du périphérique d'effet.

Périphérique MIDI

Quand vous cliquez dans cette colonne, un menu local apparaît. Il vous permet de déconnecter l'effet du périphérique MIDI associé, de sélectionner un périphérique MIDI, de créer un périphérique et d'ouvrir le Gestionnaire de périphériques MIDI afin d'éditer le périphérique MIDI.

Utilisé

Lorsque vous insérez un effet externe sur une piste Audio, cette colonne affiche une marque (x) pour indiquer que l'effet est en cours d'utilisation.

Onglet Instruments externes

Cet onglet permet de créer des bus d'entrée/sortie pour connecter des instruments externes.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Onglet Instruments externes - 1

text_image Inputs Outputs Group/FX External FX External Instruments Control Room Add External Instrument Favorites Expand All Collapse All Bus Name Speakers Audio Device Device Port Delay Return Gain MIDI Device Used External Instrument 1 Return(s) 0.00 ms (0) 0.00 dB No Link Return Bus 1 Stereo Yamaha Steinberg USB ASIO Left UR44 Input 4 Right UR44 Input 5

Onglet Instruments externes

Voici les options disponibles au-dessus de la liste des bus :

Ajouter instrument externe

Permet d'ouvrir la boîte de dialogue Ajouter instrument externe et de configurer un nouvel instrument externe.

Favoris

Permet d'enregistrer les configurations des instrument externes en tant que favoris.

Tout agrandir/réduire

Permet de développer/réduire tous les bus de la liste des bus.

Voici les colonnes disponibles dans la liste des bus :

Nom de bus

Liste les bus. Cliquez sur le nom d'un bus pour le sélectionner ou le renommer.

HP

Indique la configuration de haut-parleurs (mono, stéréo, Surround) de chaque bus.

Périphérique audio

Indique le pilote ASIO sélectionné.

Port périphérique

Indique quelles entrées/sorties physiques de la carte son sont utilisées par le bus.

Permet de développer l'entrée du bus pour afficher tous les canaux de haut-parleurs.

Quand l'entrée du bus est réduite, seul le premier port utilisé par le bus est visible.

Le menu local Port périphérique indique combien de bus sont connectés à tel ou tel port. Les bus sont indiqués entre crochets à côté du nom du port.

Il est possible d'afficher jusqu'à trois assignations de bus de cette manière. Quand

davantage de connexions ont été effectuées, un numéro figure à la fin du nom du port.

Par exemple, « Adat 1 [Stereo1] [Stereo2] [Stereo3] (+2) » signifie que le port Adat1 est assigné à trois bus stéréo et à deux bus supplémentaires.

Délai

Permet de saisir une valeur pour compenser un retard (latence) engendré par votre périphérique d'effet externe pendant la lecture. Cliquez avec le bouton droit sur la colonne Délai de l'instrument et sélectionnez Calculer latence du plug-in externe pour déterminer automatiquement la valeur de retard à utiliser pour compenser le délai.

À NOTER

La latence de la carte son est automatiquement prise en charge par Cubase.

Gain retour

Permet de régler le niveau du signal arrivant de l'instrument externe.

À NOTER

Un niveau de sortie excessif des périphériques externes peut provoquer un écrêtage dans la carte son. Le paramètre Gain retour ne permet pas de corriger ce phénomène. Baissez plutôt le niveau de sortie du périphérique d'effet.

Périphérique MIDI

Quand vous cliquez dans cette colonne, un menu local apparaît. Il vous permet de déconnecter l'instrument du périphérique MIDI associé, de sélectionner un périphérique MIDI, de créer un périphérique et d'ouvrir le Gestionnaire de périphériques MIDI afin d'éditer le périphérique MIDI.

Utilisé

Lorsque vous insérez un instrument externe dans une case d'instrument VST, cette colonne affiche une marque (x) pour indiquer que l'instrument est en cours d'utilisation.

Onglet Control Room

Cet onglet permet d'activer et de configurer la Control Room.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Onglet Control Room - 1

text_image Inputs Outputs Group/FX External FX External Instruments Control Room Add Channel Presets No Preset Configuration Stereo Expand All Collapse All Bus Name Speakers Audio Device Device Port Stereo Out Stereo Not Connected Not Connected Phones Stereo Yamaha Steinberg USB ASIO UR44 Mix 2 L Right Monitor 1 Stereo Yamaha Steinberg USB ASIO UR44 Mix 2 R Left UR44 Mix 1 L Right Metering Channel Stereo Not Connected Not Connected

Voici les options disponibles au-dessus de la liste des bus :

Ouvrir la Control Room

Permet d'ouvrir la fenêtre Control Room.

Ajouter canal

Permet d'ouvrir un menu local dans lequel vous pouvez sélectionner le type de canal que vous souhaitez ajouter. Vous pouvez ajouter les canaux suivants :

  • Entrée externe
    • Circuit d'ordre (Talkback)
    • Cue
  • Casque
  • Monitor

Préréglages

Permet d'ouvrir le menu local Préréglages et de sélectionner des préréglages de configuration de bus. Enregistrer permet d'enregistrer une configuration de bus dans un préréglage. Supprimer permet de supprimer le préréglage sélectionné.

À NOTER

Vous pouvez enregistrer les cases d'effets d'insert des voies Cue, Monitor et Control Room dans des préréglages. Les préréglages vous permettent de conserver ces cases, qui ne sont pas enregistrées dans les projets.

Configuration

Affiche la configuration de canal sélectionnée.

Tout agrandir/réduire

Permet de développer/réduire tous les bus de la liste des bus.

Voici les colonnes disponibles dans la liste des bus :

Nom de bus

Liste les bus. Cliquez sur le nom d'un bus pour le sélectionner ou le renommer.

HP

Indique la configuration de haut-parleurs (mono, stéréo, Surround) de chaque bus.

Périphérique audio

Indique le pilote ASIO sélectionné.

Port périphérique

Indique quelles entrées/sorties physiques de la carte son sont utilisées par le bus.

Permet de développer l'entrée du bus pour afficher tous les canaux de haut-parleurs.

Quand l'entrée du bus est réduite, seul le premier port utilisé par le bus est visible.

Le menu local Port périphérique indique combien de bus sont connectés à tel ou tel port. Les bus sont indiqués entre crochets à côté du nom du port.

Il est possible d'afficher jusqu'à trois assignations de bus de cette manière. Quand davantage de connexions ont été effectuées, un numéro figure à la fin du nom du port.

Par exemple, « Adat 1 [Stereo1] [Stereo2] [Stereo3] (+2) » signifie que le port Adat1 est assigné à trois bus stéréo et à deux bus supplémentaires.

LIENS ASSOCIÉS

Control Room à la page 516

Renommer les entrées et les sorties de l'interface

Avant de configurer des bus, il est conseillé de modifier les noms par défaut des entrées et des sorties de votre carte son. Cette opération permet de transférer les projets entre différents ordinateurs et différentes configurations.

Par exemple, si vous apportez votre projet dans un autre studio, il se peut que la carte son de ce studio ne soit pas du même modèle. Toutefois, si vous avez convenu avec l'autre studio d'attribuer des noms identiques aux entrées et sorties, Cubase corrige automatiquement les entrées et les sorties de vos bus.

À NOTER

Quand vous ouvrez un projet créé sur un autre ordinateur dont les noms des ports sont différents ou dont la configuration des ports n'est pas la même, la boîte de dialogue Ports manquants s'ouvre. Vous pouvez y router manuellement les ports initialement utilisés dans le projet vers les ports disponibles sur l'ordinateur.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez Studio > Configuration du studio.
  2. Dans la liste Périphériques, sélectionnez Système audio.
  3. Ouvrez le menu local Pilote ASIO et sélectionnez le pilote de votre interface audio.
  4. Sélectionnez le pilote de votre carte son dans la liste de Périphériques.
  5. Dans la colonne Afficher comme, cliquez sur un nom de port et saisissez un nouveau nom.
  6. Répétez l'étape précédente pour renommer tous les ports nécessaires.
  7. Cliquez sur OK.

LIENS ASSOCIÉS

Re-routage des ports manquants à la page 131

Masquer les ports

Vous pouvez masquer les ports qui ne sont pas utilisés. Les ports masqués ne s'affichent pas dans la fenêtre Connexions audio.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez Studio > Configuration du studio.
  2. Sélectionnez le pilote de votre carte son dans la liste de Périphériques.
  3. Dans la colonne Visible, désactivez les ports que vous souhaitez masquer.
  4. Cliquez sur OK.

Activer et désactiver les ports (macOS uniquement)

Sous macOS, il est possible de définir les ports d'entrée et de sortie qui sont actifs. Ainsi, vous pouvez utiliser l'entrée microphone au lieu de l'entrée ligne ou désactiver l'entrée ou la sortie de la carte son.

À NOTER

Cette fonction est uniquement disponible pour les interfaces audio intégrées, les périphériques audio USB standard et certaines autres interfaces audio.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez Studio > Configuration du studio.
  2. Sélectionnez le pilote de votre carte son dans la liste de Périphériques.
  3. Cliquez sur Tableau de bord.
  4. Activez/désactivez les ports.
  5. Cliquez sur OK.

Ajouter des bus d'entrée et de sortie

Vous devez créer des bus d'entrée et de sortie pour établir la connexion entre votre interface audio et Cubase.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la boîte de dialogue Connexions audio, cliquez sur l'onglet Entrées ou sur l'onglet Sorties.
  2. Cliquez sur Ajouter bus.
  3. Dans la boîte de dialogue Ajouter bus d'entrée, configurez le bus.
  4. Facultatif : Saisissez un nom pour le bus. Quand vous ne saisissez pas de nom, le bus est nommé d'après la configuration de canaux.

  5. Cliquez sur Ajouter bus.

Le nouveau bus est ajouté à la liste des bus.

  1. Pour chaque canal de haut-parleur du bus, cliquez dans la colonne Port périphérique et sélectionnez un port pour votre interface audio.

Configuration du bus de sortie par défaut (Mixage principal)

Le bus Mixage principal est le bus de sortie par défaut sur lequel chaque nouvelle voie audio, de groupe ou FX est automatiquement routée. Quand il n'y a qu'un seul bus de disponible, il est automatiquement utilisé comme bus de sortie par défaut.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez créé un bus de sortie.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la boîte de dialogue Connexions audio, cliquez avec le bouton droit sur le bus de sortie que vous souhaitez utiliser comme bus de sortie par défaut.

  2. Sélectionnez Définir comme Mix principal.

RÉSULTAT

Le bus sélectionné est utilisé en tant que bus par défaut. Le bus Mixage principal est celui dont le nom est accompagné d'une icône de haut-parleur.

LIENS ASSOCIÉS

Onglets entrée/sortie à la page 34

Ajouter des sous-bus

Les sous-bus permettent de router des pistes vers certaines voies au sein d'un bus.

Par exemple, vous pouvez router une piste stéréo vers deux canaux stéréo d'un bus Surround. Vous pouvez également enregistrer deux voies stéréo d'un bus Surround sur une piste stéréo séparée.

PROCÉDER AINSI

  1. Cliquez avec le bouton droit sur l'onglet Entrées, sur l'onglet Sorties ou sur l'onglet Groupes/FX.

  2. Cliquez sur Ajouter un sous-bus et sélectionnez une configuration de canal.

RÉSULTAT

Le sous-bus est créé et peut être utilisé pour le routage.

Préréglages des bus d'entrée et de sortie

Il est possible d'utiliser des types de préréglage différents pour les configurations de bus d'entrée et de sortie.

• Des configurations de bus standard.
- Des préréglages automatiquement créés pour être adaptés à votre configuration matérielle spécifique.
Au démarrage, Cubase analyse les entrées et sorties physiques dont dispose votre carte son et crée un certain nombre de préréglages adaptés à votre interface.
• Vos propres préréglages.

À NOTER

Vous pouvez créer des préréglages de configurations de bus d'entrée et de sortie par défaut. Ces préréglages par défaut s'appliqueront quand vous créerez un projet vide. Pour créer des préréglages par défaut, enregistrez les configurations de bus d'entrée et de sortie souhaitées sous le nom Défaut. Si vous n'avez pas défini de préréglages par défaut, c'est la dernière configuration de bus d'entrée et de sortie utilisée qui s'applique quand vous créez un projet vide.

Enregistrer un préréglage de configuration de bus

Vous pouvez enregistrer votre propre configuration de bus d'entrée et de sortie, ainsi que la configuration du studio, dans un préréglage.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez Studio > Connexions audio.
  2. Cliquez sur l'onglet Entrées ou Sorties et paramétrez la configuration de bus.
  3. Ouvrez le menu Préréglages et sélectionnez l'option Enregistrer préréglage.
  4. Dans la boîte de dialogue Enregistrer préréglage, saisissez un nom.
  5. Cliquez sur OK.

RÉSULTAT

Le préréglage est disponible dans le menu Préréglages.

Supprimer un préréglage de configuration de bus

Vous pouvez supprimer les préréglages de configuration de bus dont vous n'avez plus besoin.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez Studio > Connexions audio.
  2. Cliquez sur l'onglet Entrées ou sur l'onglet Sorties.
  3. Dans le menu Préréglages, sélectionnez le préréglage que vous souhaitez supprimer.
  4. Sélectionnez Effacer préréglage.

RÉSULTAT

Le préréglage est supprimé.

Ajouter des voies de groupe et FX

Les voies de groupe et les voies FX vous permettent de grouper les configurations de bus.

La procédure d'ajout des voies de groupe et FX dans la fenêtre Connexions audio est identique à la procédure de création des pistes Voie de groupe et des pistes Voie FX dans la fenêtre Projet.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la boîte de dialogue Connexions audio, cliquez sur l'onglet Groupe/FX.
  2. Procédez de l'une des manières suivantes :

  3. Pour créer une voie de groupe, cliquez sur Ajouter un groupe.

  4. Pour créer une voie FX, cliquez sur Ajouter FX.

  5. Configurez la voie.

  6. Facultatif : Saisissez un nom pour la piste Voie de groupe.
  7. Cliquez sur OK.

La voie de groupe ou la voie FX est ajoutée à la liste des bus.

  1. Pour chaque canal de haut-parleur du bus, cliquez dans la colonne Routage de sortie et sélectionnez un port pour votre interface audio.

LIENS ASSOCIÉS

Effets audio à la page 537

Bus de monitoring

Dans la fenêtre Connexions audio, vous pouvez configurer les bus qui sont utilisés pour le monitoring. De cette fenêtre, vous pouvez également activer/désactiver et ouvrir la Control Room.

Quand la Control Room est désactivée dans l'onglet Control Room de la fenêtre Connexions audio, c'est le bus de Mixage principal qui est utilisé pour le Monitoring. Le cas échéant, vous pouvez régler le niveau de Monitoring dans la MixConsole.

LIENS ASSOCIÉS

Configuration du bus de sortie par défaut (Mixage principal) à la page 42

Control Room à la page 516

MixConsole à la page 430

Instruments externes et effets

Vous pouvez intégrer des périphériques d'effet externe et des instruments externes, tels que des synthétiseurs physiques, dans le flux de signal du séquenceur.

Configuration minimale

Pour utiliser des effets externes, il vous faut :

  • Une interface audio équipée de plusieurs entrées et sorties.
    Vous avez besoin d'au moins une entrée et une sortie, ou de paires d'entrées/sorties pour les effets stéréo, en plus des ports d'entrée/sortie utilisés pour l'enregistrement et le Monitoring.
  • Une interface MIDI connectée à votre ordinateur.
  • Une interface audio utilisant des pilotes à faible latence.
    Cubase compense la latence d'entrée/sortie et fait en sorte que le signal audio traité via les effets externes ne soit pas décalé dans le temps.

Connector un effet/instrument externe

Vous pouvez connecter des instruments/effets externes à l'interface audio de votre ordinateur.

CONDITION PRÉALABLE

Le périphérique dispose d'entrées et de sorties stéréo.

PROCÉDER AINSI

  1. Connectez une paire de sorties non utilisées de votre interface audio à une paire d'entrées de votre périphérique.
  2. Connectez une paire d'entrées non utilisées de votre interface audio sur une paire de sorties de votre périphérique.

IMPORTANT

Si vous sélectionnez des ports d'entrée/sortie déjà utilisés pour des instruments/effets externes, leur assignation de ports sera rompue sans avertissement.

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

Une fois le périphérique externe connecté à l'interface audio de votre ordinateur, vous devez configurer les bus d'entrée/sortie externes ainsi que les effets/instruments externes dans Cubase.

LIENS ASSOCIÉS

Configuration des ports d'entrée et de sortie à la page 27

Configurer des effets externes à la page 45

Configurer des instruments externes à la page 47

Configurer des effets externes

Pour pouvoir utiliser des effets externes dans Cubase, vous devez d'abord les configurer.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la fenêtre Connexions audio, cliquez sur l'onglet Effets externes.
  2. Cliquez sur Ajouter effet externe.
  3. Dans la boîte de dialogue Ajouter effet externe, saisissez un nom pour l'effet externe et paramétrez les configurations de Send et de retour.
    Selon le type d'effet, vous pouvez définir une configuration mono, stéréo ou Surround.
  4. Cliquez sur Associer périphérique MIDI et sélectionnez un périphérique MIDI.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

Vous pouvez également sélectionner Périphériques MIDI > Créer périphérique pour associer un nouveau périphérique MIDI.

À NOTER

Lorsque vous utilisez des périphériques MIDI, la compensation de délai est uniquement appliquée à l'effet.

  1. Cliquez sur OK.

Ceci ajoute un nouveau bus Effet externe.

  1. Cliquez dans la colonne Port périphérique au niveau des ports gauche et droit du bus Send et sélectionnez les sorties de la carte son que vous souhaitez utiliser.

  2. Cliquez dans la colonne Port périphérique au niveau des ports gauche et droit du bus de retour et sélectionnez les entrées de la carte son que vous souhaitez utiliser.

  3. Configurez les autres paramètres du bus.

Vous pouvez également configurer les paramètres pendant que l'effet externe est utilisé. Vous entendrez ainsi les modifications apportées en temps réel.

LIENS ASSOCIÉS

Utilisation des périphériques MIDI à la page 1006

Compensation du retard à la page 920

Ajouter des effets externes

Vous pouvez utiliser le bus d'effet externe en tant qu'effet d'insert ou en tant qu'effet Send (un effet d'insert sur une piste Voie FX).

CONDITION PRÉALABLE

Configurez vos effets externes dans la fenêtre Connexions audio.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans l'Inspecteur, ouvrez la section Inserts.

  2. Ouvrez le menu Sélectionner Insert.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

  1. Sélectionnez un effet externe dans le sous-menu Plug-ins externes.

Les effets externes sont accompagnés de l'icône x dans la liste du menu local Sélectionner Insert.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 2

text_image Default No Effect ► Celemetry ► Steinberg ► Ambisonics ► Analyzer ► Delay ► Distortion ► Dynamics ► EQ ► External Plug-ins External Effect

RÉSULTAT

Le bus d'effet externe est chargé dans la case d'effet.

La fenêtre qui apparaît contient les paramètres Délai, Gain Send et Gain retour du bus d'effet externe. Ces paramètres peuvent être configurés pendant la lecture.

Le signal audio de la voie est transmis au périphérique d'effet externe via les sorties de la carte son, puis revient dans le programme via les entrées de cette dernière.

LIENS ASSOCIÉS

Configurer des effets externes à la page 45

Fenêtre Paramètre d'effet externe

Cette fenêtre permet de configurer le retard et le gain de l'effet externe sélectionné.

- Pour ouvrir la fenêtre Effet externe Paramètre, sélectionnez un effet externe dans le menu local Sélectionner Insert de l'Inspecteur.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Fenêtre Paramètre d'effet externe - 1

text_image Measure Delay Delay 0.00 ms Send Gain 0.00 dB Return Gain 0.00 dB External Effect

Activer effet

Permet d'activer/désactiver l'effet externe.

Contourner effet

Permet de contourner l'effet externe.

Mesurer le retard

Quand ce bouton est activé, Cubase détermine automatiquement la valeur de retard utilisée pour compenser le délai. Il s'agit de la même fonction que l'option Calculer latence du plug-in externe de la fenêtre Connexions audio.

Quand vous définissez un périphérique MIDI pour l'effet, la fenêtre du périphérique correspondant s'ouvre.

Délai

Ce paramètre permet de régler le délai de l'effet externe.

Gain Send

Permet de régler le Gain Send de l'effet externe.

Gain retour

Permet de régler le Gain retour de l'effet externe.

Configurer des instruments externes

Pour pouvoir utiliser des instruments externes dans Cubase, vous devez d'abord les configurer.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la fenêtre Connexions audio, cliquez sur l'onglet Instruments externes.

  2. Cliquez sur Ajouter instrument externe.

  3. Dans la boîte de dialogue Ajouter instrument externe, saisissez un nom pour l'instrument externe et définissez le nombre de retours mono et/ou stéréo requis.

En fonction du type d'instrument, un nombre spécifique de voies de retour mono et/ou stéréo est nécessaire.

  1. Cliquez sur Associer périphérique MIDI et sélectionnez un périphérique MIDI.

  2. Cliquez sur OK.

Ceci ajoute un nouveau bus d'instrument externe.

  1. Cliquez dans la colonne Port périphérique au niveau des ports gauche et droit du bus de retour et sélectionnez les entrées de la carte son sur laquelle vous avez connecté l'instrument externe.

  2. Configurez les autres paramètres du bus.

Vous pouvez également régler les paramètres pendant que l'instrument externe est utilisé. Vous entendrez ainsi les modifications apportées en temps réel.

LIENS ASSOCIÉS

Utilisation des périphériques MIDI à la page 1006

Ajouter des instruments externes

Vous pouvez ajouter des instruments externes à la liste d'instruments VST.

CONDITION PRÉALABLE

Configurez vos instruments externes dans la fenêtre Connexions audio.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez Studio > VST Instruments.

  2. Cliquez sur Ajouter instrument de piste.

  3. Sélectionnez un instrument externe dans le menu local Instrument.

Le nom des instruments externes est accompagné de l'icône x dans la liste du menu local Instrument.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

text_image Default No VST Instrument ► Drum ► External Plug-ins External Instrument ► Other
  1. Cliquez sur OK.

RÉSULTAT

L'instrument externe est ajouté à la liste des instruments VST.

Une fenêtre de paramètres s'ouvre pour l'instrument externe. Il peut s'agir de la fenêtre du périphérique, qui permet de créer un panneau utilisateur générique, d'une fenêtre d'éditeur OPT ou d'un éditeur par défaut.

LIENS ASSOCIÉS

Fenêtre VST Instruments à la page 911

Fenêtre Paramètre d'instrument externe

Cette fenêtre permet de configurer le délai et le gain de l'instrument externe sélectionné.

- Pour ouvrir la fenêtre Instrument Externe Paramètre, sélectionnez un instrument externe dans la fenêtre instruments VST.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Fenêtre Paramètre d'instrument externe - 1

text_image Delay 0.00 ms Return Gain 0.00 dB External Instrument

Activer instrument externe

Ce paramètre permet d'activer/désactiver l'instrument externe.

Contourner instrument externe

Permet de contourner l'instrument externe.

Délai

Permet d'ajuster le délai de l'instrument externe.

Gain retour

Permet de régler le Gain retour de l'instrument externe.

Transmettre des notes MIDI à des instruments externes

Vous pouvez transmettre les notes MIDI d'une piste MIDI à un instrument externe.

CONDITION PRÉALABLE

Configurez vos instruments externes dans la fenêtre Connexions audio et ajoutez une piste MIDI.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la section Routage de l'Inspecteur, ouvrez le menu local Routage de sortie de la piste MIDI correspondante.
  2. Sélectionnez le périphérique MIDI sur lequel l'instrument externe est connecté.

RÉSULTAT

L'instrument joue toutes les notes MIDI qu'il reçoit de la piste et les envoie à Cubase via les canaux de retour que vous avez configurés. La fonction de compensation de délai s'applique.

L'instrument externe se comporte comme tout autre instrument VST dans Cubase.

LIENS ASSOCIÉS

Compensation du retard à la page 920

Enregistrer des configurations d'instrument et d'effet externes en tant que favoris

Vous pouvez enregistrer des instruments externes et des effets externes en tant que favoris. Les favoris permettent également d'enregistrer plusieurs configurations pour un même périphérique, par exemple une carte multi-effets ou un effet en mode mono et stéréo.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez Studio > Connexions audio.

  2. Ouvrez l'onglet Instruments externes ou l'onglet Effets externes.

  3. Sélectionnez le bus dans la liste et cliquez sur Favoris.
  4. Sélectionnez Ajouter instrument sélectionné aux favoris/Ajouter effet sélectionné aux favoris.

RÉSULTAT

La configuration d'instrument ou d'effet externe est enregistrée en tant que favori. Vous pouvez charger un favori en cliquant sur Favoris et en sélectionnant la configuration que vous souhaitez charger.

Geler des effets/instruments externes

Vous pouvez geler des instruments ou effets externes pour économiser de la puissance de traitement.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez la piste Audio qui utilise l'effet externe ou la piste Instrument qui utilise l'instrument externe.
  2. Dans l'Inspecteur, cliquez sur Geler voie.
  3. Dans la boîte de dialogue, ajustez la valeur de Durée de l'extension.

Quand la Durée de l'extension est configurée sur 0 s, le gel prend uniquement en compte les données comprises dans les limites du conteneur.

RÉSULTAT

La fonction de gel est exécutée en temps réel afin de garantir que les effets externes soient pris en compte.

LIENS ASSOCIÉS

Instruments VST à la page 906

Effets audio à la page 537

Geler instrument à la page 917

Geler des effets d'insert à la page 545

Geler plusieurs pistes à la page 211

Plug-ins manquants

Causes pouvant expliquer que des plug-ins manquent :

  • Vous avez supprimé un périphérique externe de la fenêtre Connexions audio, alors qu'il était utilisé dans un projet enregistré.
  • Vous avez transféré un projet sur un autre ordinateur sur lequel le périphérique externe n'est pas défini.
  • Vous avez ouvert un projet créé avec une version antérieure de Cubase.

Dans la fenêtre Connexions audio, la connexion interrompue avec le périphérique externe est indiquée par une icône dans la colonne Nom de bus.

- Pour rétablir la connexion avec le périphérique externe, cliquez avec le bouton droit sur l'entrée du périphérique dans la colonne Nom de bus et sélectionnez Connecter effet externe.

À NOTER

Les bus configurés pour les effets ou les instruments externes sont enregistrés globalement, c'est-à-dire pour l'ensemble de la configuration de votre ordinateur.

Configurations de bus

Une fois les bus configurés pour un projet, vous pouvez éditer leurs noms et modifier leurs assignations de port. La configuration de bus s'enregistre avec le projet.

Supprimer des bus

Vous pouvez supprimer les bus dont vous n'avez plus besoin.

PROCÉDER AINSI

- Dans la fenêtre Connexions audio, procédez de l'une des façons suivantes :

- Pour supprimer un seul bus, faites un clic droit dessus dans la liste et sélectionnez Supprimer bus.

Vous pouvez également sélectionner le bus et appuyer sur Retour arrière.

- Pour supprimer plusieurs bus d'entrée ou de sortie à la fois, servez-vous des touches Maj ou Ctrl/Cmd pour les sélectionner dans la liste, puis faites un clic droit dessus et sélectionnez Supprimer les bus sélectionnés.

Modifier l'assignation des ports

Vous pouvez modifier l'assignation de port des bus.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez Studio > Connexions audio.
  2. Procédez de l'une des manières suivantes :

- Pour modifier l'assignation d'un seul bus, ouvrez le menu local Port périphérique et sélectionnez un nouveau port.

- Pour assigner les bus qui suivent à plusieurs bus sélectionnés, ouvrez le menu local Port périphérique pour la première entrée sélectionnée, appuyez sur Maj et sélectionnez un port périphérique.

À NOTER

Les ports exclusifs, par exemple, les ports qui sont déjà assignés à des voies de la Control Room, sont ignorés.

- Pour assigner le même port à plusieurs bus sélectionnés, ouvrez le menu local Port périphérique pour la première entrée sélectionnée, appuyez sur Maj - Alt/Opt et sélectionnez un port périphérique.

Renommer plusieurs bus

Vous pouvez renommer tous les bus sélectionnés à la fois en utilisant des suites de numéros ou de lettres.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez Studio > Connexions audio.
  2. Sélectionnez les bus que vous souhaitez renommer.
  3. Procédez de l'une des manières suivantes :

  4. Saisissez un nouveau nom suivi d'un chiffre pour l'un des bus.

  5. Saisissez un nouveau nom suivi d'une espace et d'une lettre en majuscule pour l'un des bus.

  6. Appuyez sur Entrée.

RÉSULTAT

Les bus sont automatiquement renommés dans un ordre ascendant, soit avec des lettres, soit avec des chiffres.

À NOTER

L'attribution de nouveaux noms commence à partir du bus dont vous modifiez le nom et se poursuit jusqu'en bas. Elle reprend ensuite à partir du haut, ce jusqu'à ce que tous les bus sélectionnés aient été renommés.

Assignations de ports exclusives

Pour certains types de canaux spécifiques, l'assignation des ports est exclusive.

Une fois qu'un port a été assigné à un bus ou une voie de ce type, il ne doit pas être assigné à un autre bus, faute de quoi la connexion avec le premier bus sera rompue.

Les ports correspondants sont marqués dans la fenêtre Connexions audio du menu local Port périphérique.

Fenêtre Projet

La fenêtre Projet offre un aperçu du projet et vous permet de vous déplacer dedans, ainsi que de procéder à des éditions de grande ampleur.

À chaque projet correspond une fenêtre Projet. La fenêtre Projet s'affiche dès que vous ouvrez ou créez un projet.

• Pour ouvrir un projet, sélectionnez Fichier > Ouvrir.
• Pour créer un projet, sélectionnez Fichier > Nouveau projet.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Fenêtre Projet - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Channels Bass Routing All MIDI inputs Stereo Out Pve M B 0.00 ms Track Presets Insert Recording Routing Track Versions MIDI Inserts QC Track Editor MixConsole Editor Sampler Control Chord Pads MIDI Remote VSTi Media CR Meter Search VST Instruments VST Effects Loops& Samples Presets User Presets File Browser Favorites

La fenêtre Projet comprend plusieurs sections :

1 Voie

L'onglet Voie montre les sections et dispositions de la voie de la piste sélectionnée dans la liste des pistes.

2 Zone gauche

La zone gauche contient l'Inspecteur, qui contient lui-même les onglets Piste et Éditeur :

- L'onglet Piste regroupe les paramètres de la piste sélectionnée dans la liste des pistes.

À NOTER

Dans cette documentation, le terme Inspecteur désigne l'onglet Piste de l'Inspecteur.

- L'onglet Éditeur regroupe les paramètres de l'éditeur qui est ouvert dans la zone inférieure.

La zone gauche contient également un onglet Visibilité.

3 Zone de projet

La zone de projet contient la barre d'outils, la liste des pistes et les pistes elles-mêmes, l'affichage des événements pour les conteneurs et événements du projet, et la règle de la fenêtre Projet.

Dans la barre d'outils, vous pouvez activer/désactiver la barre d'état, la ligne d'infos, la barre d'aperçu et la Barre de transport.

4 Zone inférieure

La zone inférieure regroupe les Pads d'accords, l'Éditeur, Sampler Control, la MixConsole et MIDI Remote.

5 Zone droite

La zone droite contient le rack VSTi, le rack de Média, le rack de la Control Room et la rack Vumètre.

LIENS ASSOCIÉS

Zone de projet à la page 55

Visibilité des pistes à la page 80

Onglet Voie à la page 73

Ouvrir l'onglet Visibilité des éditeurs dans la fenêtre Projet à la page 78

Zone gauche de la fenêtre Projet à la page 74

Zone inférieure de la fenêtre Projet à la page 83

Zone droite de la fenêtre Projet à la page 91

Barre d'outils de la fenêtre Projet à la page 56

Les principaux menus et sous-menus de Cubase permettent d'accéder à tous les paramètres et fonctions du programme.

Sous Windows, le menu complet est disponible dans la fenêtre Projet. Les autres fenêtres ont des menus spécifiques qui ne proposent qu'un nombre réduit d'options utiles dans le contexte correspondant. Dans le Hub, le menu est toujours affiché. Vous pouvez afficher/masquer le menu de toutes les autres fenêtres en activant/désactivant l'option Afficher la barre de menus dans le menu contextuel du titre de ces fenêtres.

Sous macOS, tous les menus peuvent être ouverts à partir de la barre de menus du système, en haut de l'écran.

Afficher/Masquer les barres de menus (Windows uniquement)

Sous Windows, vous avez le choix d'afficher ou de masquer les barres de menus dans la plupart des fenêtres.

À NOTER

Dans le Hub, vous ne pouvez pas masquer la barre de menus.

PROCÉDER AINSI

- Pour afficher/masquer la barre de menus d'une fenêtre, faites un clic droit sur sa barre de titre et activez/désactivez l'option Afficher la barre de menus.

LIENS ASSOCIÉS

Menus dans Cubase à la page 54

Afficher/masquer des zones

Vous pouvez afficher/masquer les zones dans la fenêtre Projet à votre convenance.

PROCÉDER AINSI

- Procédez de l'une des manières suivantes :

  • Pour afficher/masquer l'onglet Voie, cliquez sur Afficher/Masquer la voie dans la barre d'outils de la fenêtre Projet.
  • Pour afficher/masquer la zone gauche, cliquez sur Afficher/Masquer zone gauche dans la barre d'outils de la fenêtre Projet.
  • Pour afficher/masquer la zone inférieure, cliquez sur Afficher/Masquer zone inférieure dans la barre d'outils de la fenêtre Projet.
  • Pour afficher/masquer la zone droite, cliquez sur Afficher/Masquer zone droite dans la barre d'outils de la fenêtre Projet.

À NOTER

La zone de projet reste visible en permanence.

LIENS ASSOCIÉS

Barre d'outils de la fenêtre Projet à la page 56

Onglet Voie à la page 73

Zone gauche de la fenêtre Projet à la page 74

Zone inférieure de la fenêtre Projet à la page 83

Zone droite de la fenêtre Projet à la page 91

Zone de projet

La zone de projet représente la principale partie de la fenêtre Projet et elle ne peut pas être masquée.

La zone de projet comprend la liste des pistes et l'affichage des événements avec sa règle. De plus, vous pouvez activer/désactiver la barre d'état, la ligne d'infos, la barre d'aperçu et la Barre de transport dans la zone de projet.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Zone de projet - 1

Liste des pistes à la page 65

Affichage des événements à la page 66

Contrôles de piste globaux à la page 66

Règle à la page 68

Barre d'état à la page 70

Ligne d'infos à la page 71

Barre d'aperçu à la page 72

Barre de transport à la page 73

Barre d'outils de la fenêtre Projet

La barre d'outils contient des outils et icônes qui permettent d'ouvrir d'autres fenêtres et d'accéder à divers paramètres et fonctions du projet.

- Pour afficher/masquer des outils, faites un clic droit dans une zone vide de la barre d'outils et activez les outils souhaités. Pour afficher tous les outils, cliquez sur Tout afficher.

À NOTER

Le nombre d'éléments visibles dépend également de la taille de la fenêtre Projet et de la résolution de l'écran.

Voici les options disponibles :

Commande d'activation de projet

Activer le projet

STEINBERG Cubase Pro 13 - Commande d'activation de projet - 1

À NOTER

Uniquement disponible quand plus d'un projet est ouvert.

Permet d'activer un projet.

Historique de projet

Annuler/Rétablir

STEINBERG Cubase Pro 13 - Historique de projet - 1

Permet d'annuler/rétablir des opérations effectuées dans la fenêtre Projet.

Contraindre la compensation du délai

Contraindre la compensation du retard

STEINBERG Cubase Pro 13 - Contraindre la compensation du délai - 1

Permet de réduire les effets de latence dus à la compensation du retard.

Diviseur gauche

Diviseur gauche

Les outils placés à gauche du diviseur sont toujours affichés.

Fenêtres de Média et de MixConsole

Ouvrir MediaBay

STEINBERG Cubase Pro 13 - Ouvrir MediaBay - 1

Permet d'ouvrir/fermer la MediaBay.

Ouvrir bibliothèque

STEINBERG Cubase Pro 13 - Ouvrir bibliothèque - 1

Permet d'ouvrir/fermer la fenêtre de la Bibliothèque.

Ouvrir MixConsole

STEINBERG Cubase Pro 13 - Ouvrir MixConsole - 1

Permet d'ouvrir/fermer la MixConsole.

Ouvrir la Control Room

STEINBERG Cubase Pro 13 - Ouvrir la Control Room - 1

Permet d'ouvrir/fermer la Control Room.

Ouvrir la fenêtre de traitement hors ligne direct

STEINBERG Cubase Pro 13 - Ouvrir la fenêtre de traitement hors ligne direct - 1

Permet d'ouvrir/fermer la fenêtre Traitement hors ligne direct.

Configurations de visibilité des pistes

Configurations de visibilité des pistes

STEINBERG Cubase Pro 13 - Configurations de visibilité des pistes - 1

Permet de créer différentes configurations de visibilité afin de passer d'un affichage à un autre.

Définir les agents de visibilité des pistes

STEINBERG Cubase Pro 13 - Définir les agents de visibilité des pistes - 1

Permet de définir un agent de visibilité afin de filtrer les pistes.

Définir le filtre de type de piste

STEINBERG Cubase Pro 13 - Définir le filtre de type de piste - 1

Permet de filtrer les pistes par type. Faites un Ctrl/Cmd -clic pour réinitialiser le filtre de type de piste.

Boutons d'état

Désactiver tous les boutons Muet

STEINBERG Cubase Pro 13 - Désactiver tous les boutons Muet - 1

Permet de désactiver tous les statuts Muet.

Désactiver tous les boutons Solo

STEINBERG Cubase Pro 13 - Désactiver tous les boutons Solo - 1

Permet de désactiver tous les statuts Solo.

Désactiver tous les boutons Listen

STEINBERG Cubase Pro 13 - Désactiver tous les boutons Listen - 1

Permet de désactiver tous les statuts Listen.

Activer/Désactiver bouton R pour toutes les pistes

STEINBERG Cubase Pro 13 - Activer/Désactiver bouton R pour toutes les pistes - 1

Permet d'activer/désactiver la lecture des automatisations pour toutes les pistes.

Activer/Désactiver bouton W pour toutes les pistes

STEINBERG Cubase Pro 13 - Activer/Désactiver bouton W pour toutes les pistes - 1

Permet d'activer/désactiver l'écriture des automatisations pour toutes les pistes.

Suspendre toute lecture/écriture d'automatisation

STEINBERG Cubase Pro 13 - Suspendre toute lecture/écriture d'automatisation - 1

Permet de suspendre toute lecture/écriture des automatisations.

Mode Automatisation

L'automatisation suit les événements

STEINBERG Cubase Pro 13 - L'automatisation suit les événements - 1

Permet de faire en sorte que les événements d'automatisation suivent automatiquement quand vous déplacez un événement ou un conteneur sur une piste.

Mode d'automatisation globale

STEINBERG Cubase Pro 13 - Mode d'automatisation globale - 1

Permet de sélectionner le mode d'automatisation globale.

Ouvrir Panneau d'automatisation

STEINBERG Cubase Pro 13 - Ouvrir Panneau d'automatisation - 1

Permet d'ouvrir le Panneau d'automatisation.

Défilement automatique

Défilement automatique

STEINBERG Cubase Pro 13 - Défilement automatique - 1

Permet de faire en sorte que le curseur de projet reste toujours visible pendant la lecture.

Sélectionner les paramètres de défilement automatique

STEINBERG Cubase Pro 13 - Sélectionner les paramètres de défilement automatique - 1

Permet d'activer l'option Défilement de page ou Curseur stationnaire et l'option Suspendre défilement automatique lors de l'édition.

Délimiteurs

Aller à la position du délimiteur gauche

STEINBERG Cubase Pro 13 - Aller à la position du délimiteur gauche - 1

Permet de caler le curseur sur la position du délimiteur gauche.

Position du délimiteur gauche

STEINBERG Cubase Pro 13 - Position du délimiteur gauche - 1

Indique la position du délimiteur gauche.

Aller à la position du délimiteur droit

STEINBERG Cubase Pro 13 - Aller à la position du délimiteur droit - 1

Permet de caler le curseur sur la position du délimiteur droit.

Position du délimiteur droit

STEINBERG Cubase Pro 13 - Position du délimiteur droit - 1

Indique la position du délimiteur droit.

Durée de l'intervalle des délimiteurs

Délimiteurs à la sélection

STEINBERG Cubase Pro 13 - Délimiteurs à la sélection - 1

Permet de caler les délimiteurs sur la sélection.

Durée de l'intervalle des délimiteurs

STEINBERG Cubase Pro 13 - Durée de l'intervalle des délimiteurs - 1

Indique la durée de l'intervalle entre les délimiteurs.

Commandes de Transport

Aller au marqueur précédent/À la position zéro

STEINBERG Cubase Pro 13 - Aller au marqueur précédent/À la position zéro - 1

Permet de placer le curseur de projet sur le marqueur précédent ou sur la position zéro de l'axe temporel.

Aller au prochain marqueur/à la fin du projet

STEINBERG Cubase Pro 13 - Aller au prochain marqueur/à la fin du projet - 1

Permet de placer le curseur de projet sur le marqueur suivant ou à la fin du projet.

Rembobinage

STEINBERG Cubase Pro 13 - Rembobinage - 1

Permet de revenir en arrière.

Avancer

STEINBERG Cubase Pro 13 - Avancer - 1

Permet d'avancer.

Activer le bouclage

STEINBERG Cubase Pro 13 - Activer le bouclage - 1

Permet d'activer/désactiver le mode Boucle.

Stop

STEINBERG Cubase Pro 13 - Stop - 1

Permet d'arrêter la lecture.

Début

STEINBERG Cubase Pro 13 - Début - 1

Permet de démarrer la lecture.

Enregistrement

STEINBERG Cubase Pro 13 - Enregistrement - 1

Permet d'activer/désactiver l'enregistrement.

Affichages temps

Sélectionner format de temps primaire

STEINBERG Cubase Pro 13 - Sélectionner format de temps primaire - 1

Permet de sélectionner un format temporel pour l'affichage temps primaire.

Affichage temps primaire

STEINBERG Cubase Pro 13 - Affichage temps primaire - 1

Indique la position du curseur de projet dans le format temporel sélectionné.

Sélectionner format de temps secondaire

STEINBERG Cubase Pro 13 - Sélectionner format de temps secondaire - 1

Permet de sélectionner un format temporel pour l'affichage temps secondaire.

Affichage temps secondaire

0:00:11.000

Indique la position du curseur de projet dans le format temporel sélectionné.

Marqueurs

Aller au marqueur

1 2 3 4 5 6 7 8

Permet de définir et de localiser les positions des marqueurs.

Ouvrir la fenêtre Marqueurs

STEINBERG Cubase Pro 13 - Ouvrir la fenêtre Marqueurs - 1

Permet d'ouvrir la fenêtre Marqueurs.

Boutons des outils

Combinaison des outils de sélection

STEINBERG Cubase Pro 13 - Combinaison des outils de sélection - 1

Permet de combiner l'outil Sélectionner et l'outil Sélectionner un intervalle.

Sélectionner

STEINBERG Cubase Pro 13 - Sélectionner - 1

Permet de sélectionner des événements et des conteneurs.

Sélectionner un intervalle

STEINBERG Cubase Pro 13 - Sélectionner un intervalle - 1

Permet de sélectionner des intervalles.

Dessiner

STEINBERG Cubase Pro 13 - Dessiner - 1

Permet de dessiner des événements.

Effacer

STEINBERG Cubase Pro 13 - Effacer - 1

Permet d'effacer des événements.

Scinder

STEINBERG Cubase Pro 13 - Scinder - 1

Permet de scinder des événements.

Coller ensemble

STEINBERG Cubase Pro 13 - Coller ensemble - 1

Permet de coller des événements.

Rendre muet

STEINBERG Cubase Pro 13 - Rendre muet - 1

Permet de rendre muets des événements.

Zoom

STEINBERG Cubase Pro 13 - Zoom - 1

Permet de faire un zoom avant. Maintenez la touche Alt/Opt enfoncée et cliquez pour faire un zoom arrière.

Comp

STEINBERG Cubase Pro 13 - Comp - 1

Permet d'assembler des prises.

Time Warp

STEINBERG Cubase Pro 13 - Time Warp - 1

Permet de caler les positions musicales des événements sur des positions temporelles et de réaliser des opérations Warp sur des positions temporelles individuelles.

Ligne

STEINBERG Cubase Pro 13 - Ligne - 1

Permet de créer une suite continue d'événements.

Lecture

STEINBERG Cubase Pro 13 - Lecture - 1

Permet de lire les événements.

Couleur

STEINBERG Cubase Pro 13 - Couleur - 1

Permet de colorer les événements.

Sélectionner la couleur des pistes ou événements sélectionnés

STEINBERG Cubase Pro 13 - Sélectionner la couleur des pistes ou événements sélectionnés - 1

Permet d'ouvrir le panneau Colorer afin de colorer les pistes ou événements sélectionnés.

Décaler

Paramètres de décalage

STEINBERG Cubase Pro 13 - Paramètres de décalage - 1

Permettent de configurer une grille de calage pour les commandes de décalage.

  • Par défaut, la grille de calage utilisée pour les opérations de décalage est configurée sur l'option Lier à la grille, ce qui veut dire que les distances de déplacement correspondent à l'écart des lignes de la grille de calage.
  • Quand vous activez l'option Lier au format de temps primaire, la grille de calage utilisée pour les opérations de décalage adopte le format de temps primaire et vous pouvez alors configurer la distance de déplacement dans le menu local Paramètres de décalage.
  • En désactivant les options Lier à la grille et Lier au format de temps primaire, il est possible de configurer une grille de calage entièrement indépendante pour les opérations de décalage. Le cas échéant, vous pouvez sélectionner un format temporel et une valeur dans le menu local Paramètres de décalage.

À NOTER

Pour afficher les boutons de décalage, cliquez sur les points qui se trouvent à droite des Paramètres de décalage.

Décaler le début vers la gauche

STEINBERG Cubase Pro 13 - Décaler le début vers la gauche - 1

Permet d'augmenter la longueur de l'événement sélectionné en déplaçant son début vers la gauche.

Décaler le début vers la droite

STEINBERG Cubase Pro 13 - Décaler le début vers la droite - 1

Permet de réduire la longueur de l'événement sélectionné en déplaçant son début vers la droite.

Déplacer à gauche

STEINBERG Cubase Pro 13 - Déplacer à gauche - 1

Permet de déplacer l'événement sélectionné vers la gauche.

Déplacer à droite

STEINBERG Cubase Pro 13 - Déplacer à droite - 1

Permet de déplacer l'événement sélectionné vers la droite.

Décaler la fin vers la gauche

STEINBERG Cubase Pro 13 - Décaler la fin vers la gauche - 1

Permet de réduire la longueur de l'événement sélectionné en déplaçant sa fin vers la gauche.

Décaler la fin vers la droite

STEINBERG Cubase Pro 13 - Décaler la fin vers la droite - 1

Permet d'augmenter la longueur de l'événement sélectionné en déplaçant sa fin vers la droite.

Tonalité de base du projet

Tonalité de base du projet

STEINBERG Cubase Pro 13 - Tonalité de base du projet - 1

Permet de modifier la tonalité de base du projet.

Calage

Caler sur un passage à zéro

STEINBERG Cubase Pro 13 - Caler sur un passage à zéro - 1

Permet de restreindre les éditions aux passages à zéro, c'est-à-dire aux positions auxquelles l'amplitude est à zéro.

Calage actif/inactif

STEINBERG Cubase Pro 13 - Calage actif/inactif - 1

Permet de restreindre les déplacements et positionnements horizontaux aux positions qui correspondent au Type de calage défini.

Type de calage

STEINBERG Cubase Pro 13 - Type de calage - 1

Permet de définir les positions auxquelles vous souhaitez que les événements se calent.

Type de grille

Type de grille

STEINBERG Cubase Pro 13 - Type de grille - 1

Permet de définir un type de grille pour la fonction Calage. Ce paramètre n'a d'effet que si le Type de calage est configuré sur l'une des options de grille.

Quantifier

Appliquer quantification

STEINBERG Cubase Pro 13 - Appliquer quantification - 1

Permet d'appliquer les paramètres de quantification.

Préréglages de quantification

STEINBERG Cubase Pro 13 - Préréglages de quantification - 1

Permet de sélectionner un préréglage de quantification.

Quantification légère activée/désactivée

STEINBERG Cubase Pro 13 - Quantification légère activée/désactivée - 1

Permet d'activer/désactiver la quantification légère.

Quantification AudioWarp activée/désactivée

STEINBERG Cubase Pro 13 - Quantification AudioWarp activée/désactivée - 1

Permet d'activer ou de désactiver la quantification AudioWarp.

Ouvrir Panneau de quantification

STEINBERG Cubase Pro 13 - Ouvrir Panneau de quantification - 1

Permet d'ouvrir le Panneau de quantification.

Alignement audio

Ouvrir le panneau d'alignement audio

STEINBERG Cubase Pro 13 - Ouvrir le panneau d'alignement audio - 1

Permet d'ouvrir le Panneau d'alignement audio.

Vumètre de performance audio

Vumètre de performance audio

STEINBERG Cubase Pro 13 - Vumètre de performance audio - 1

La barre du haut indique soit le niveau de crête en temps réel, soit la charge ASIO-Guard, selon la valeur la plus élevée. La barre du bas indique la charge de transfert du moteur du disque dur.

Pour un graphique plus détaillé du niveau de crête en temps réel et de la charge ASIO-Guard, cliquez afin d'ouvrir le panneau Performance audio.

Assistant d'assignation MIDI Remote

Ouvrir l'Assistant d'assignation MIDI Remote

STEINBERG Cubase Pro 13 - Ouvrir l'Assistant d'assignation MIDI Remote - 1

Permet d'ouvrir l'Assistant d'assignation MIDI Remote.

Diviseur droit

Diviseur droit

Les outils placés à droite du diviseur sont toujours affichés.

Commandes de zone de fenêtre

Afficher/Masquer la voie

STEINBERG Cubase Pro 13 - Afficher/Masquer la voie - 1

Permet d'afficher/masquer l'onglet Voie.

Afficher/Masquer zone gauche

STEINBERG Cubase Pro 13 - Afficher/Masquer zone gauche - 1

Permet d'afficher/masquer la zone gauche de la fenêtre.

Afficher/Masquer zone inférieure

STEINBERG Cubase Pro 13 - Afficher/Masquer zone inférieure - 1

Permet d'afficher/masquer la zone inférieure de la fenêtre.

Afficher/Masquer zone droite

STEINBERG Cubase Pro 13 - Afficher/Masquer zone droite - 1

Permet d'afficher/masquer la zone droite de la fenêtre.

Configurer disposition de fenêtre

STEINBERG Cubase Pro 13 - Configurer disposition de fenêtre - 1

Permet de configurer la disposition des éléments de la fenêtre.

LIENS ASSOCIÉS

Diviseurs gauche/droit de la barre d'outils à la page 64

Menu Types de calage à la page 105

Marqueurs à la page 416

Time Warp à la page 1362

Automatisation à la page 882

Synchronisation à la page 1400

Alignement audio à la page 250

Panneau Performance audio à la page 1488

Diviseurs gauche/droit de la barre d'outils

Les diviseurs gauche et droit de la barre d'outils vous permettent d'ancrer des outils spécifiques du côté gauche ou droit de la barre d'outils, de sorte qu'ils restent affichés en permanence.

Tous les autres éléments sont affichés au centre de la barre d'outils. Quand vous réduisez la largeur de la fenêtre Projet, ces éléments de la barre d'outils sont successivement masqués. Quand vous en augmentez la largeur, ils apparaissent à nouveau.

Boîte à outils

La boîte à outils vous permet d'accéder aux outils d'édition à partir de la barre d'outils qui s'affiche à côté du pointeur de la souris. Dans l'affichage des événements et les éditeurs, il est possible d'ouvrir la boîte à outils au lieu des menus contextuels standard.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Boîte à outils - 1

- Pour activer la fonction de boîte à outils, activez l'option Le clic droit ouvre la boîte à outils dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition—Outils).

  • Pour ouvrir la boîte à outils, faites un clic droit dans l'affichage des événements ou dans l'éditeur.
    Quand l'option Le clic droit ouvre la boîte à outils est désactivée, c'est le menu contextuel qui apparaît.
  • Pour ouvrir le menu contextuel au lieu de la boîte à outils, appuyez sur n'importe quelle touche morte et faites un clic droit dans l'affichage des événements ou dans l'éditeur.
    Quand l'option Le clic droit ouvre la boîte à outils est désactivée, vous pouvez ouvrir la boîte à outils au lieu du menu contextuel en appuyant sur n'importe quelle touche morte.

Liste des pistes

La liste des pistes montre les pistes qui sont utilisées dans le projet. Quand une piste est ajoutée et sélectionnée, elle indique les champs de nom et les paramètres de cette piste.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Liste des pistes - 1

- Pour choisir les commandes qui doivent être affichées pour chaque type de piste, faites un clic droit dans la liste des pistes et ouvrez la boîte de dialogue Paramètres des commandes de piste.

LIENS ASSOCIÉS

Boîte de dialogue Paramètres des commandes de piste à la page 181

Diviser la liste des pistes

Vous pouvez répartir les pistes dans une liste supérieure et dans une liste inférieure. Le Zoom et le défilement peuvent être configurés indépendamment dans ces deux listes. Il est intéressant de diviser la liste des pistes pour travailler à la fois sur une piste Vidéo et sur plusieurs pistes Audio, par exemple. Vous pouvez ainsi placer la piste Vidéo dans la liste supérieure et faire défiler indépendamment les pistes Audio dans la liste inférieure, de manière à les organiser par rapport à la vidéo.

PROCÉDER AINSI

- Procédez de l'une des manières suivantes :

- Sélectionnez Projet > Diviser liste des pistes.

- Cliquez sur Diviser liste des pistes dans le coin supérieur droit de la fenêtre Projet sous la règle.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

RÉSULTAT

La liste des pistes est divisée et les pistes Vidéo, Marqueur ou Arrangeur sont automatiquement placées dans la liste supérieure. Tous les autres types de pistes sont placés dans la liste inférieure.

À NOTER

La partie active de la zone du projet est encadrée d'une ligne continue plus épaisse tandis que les parties inactives sont encadrées d'une ligne en tirets.

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

  • Pour transférer tout type de piste de la liste des pistes inférieure vers la liste supérieure et vice-versa, faites un clic droit sur le type voulu dans la liste des pistes et sélectionnez Déplacer dans l'autre section de la liste des pistes dans le menu contextuel.
  • Pour redimensionner la partie supérieure de la liste des pistes, faites glisser la ligne qui sépare les deux sections.
    • Pour revenir à une seule liste des pistes, cliquez à nouveau sur Diviser liste des pistes.

LIENS ASSOCIÉS

Focus du clavier dans la fenêtre Projet à la page 98

Affichage des événements

L'affichage des événements montre les conteneurs et les événements qui sont utilisés dans le projet. Ils sont positionnés suivant un axe temporel.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Affichage des événements - 1

Contrôles de piste globaux

Les contrôles de piste globaux vous permettent de gérer les pistes dans la liste des pistes.

- Les contrôles de piste globaux se trouvent au-dessus de la liste des pistes.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Contrôles de piste globaux - 1

Permet d'ouvrir la boîte de dialogue Ajouter une piste.

2 Utiliser préréglage de piste

Permet d'ajouter une piste basée sur un préréglage de piste.

3 Nombre de pistes visibles

Indique combien de pistes ont été exclues à l'aide de l'onglet Visibilité.

4 Définir les agents de visibilité des pistes

Permet de définir un agent de visibilité afin de filtrer les pistes.

5 Définir le filtre de type de piste

Détermine quels types de pistes sont affichés dans la liste des pistes.

6 Rechercher pistes

Permet de rechercher des pistes spécifiques dans la liste des pistes.

LIENS ASSOCIÉS

Ouvrir la Visibilité des pistes à la page 81

Filtrage des types de pistes

Vous pouvez filtrer les pistes par type de piste.

PROCÉDER AINSI

  1. Cliquez sur Définir le filtre de type de piste au-dessus de la liste des pistes.

Le filtre de type de piste apparaît.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

  1. Décochez un type de piste pour le masquer.

RÉSULTAT

Les types de pistes correspondant aux paramètres du filtre sont supprimés de la liste des pistes. Le bouton Définir le filtre de type de piste change de couleur, ce qui indique qu'un ou plusieurs types de pistes sont masqués.

À NOTER

Pour réinitialiser le filtre de type de piste, faites un Ctrl/Cmd -clic sur Définir le filtre de type de piste.

Rechercher des pistes

La fonction Rechercher pistes vous permet de rechercher des pistes spécifiques. Elle s'avère utile pour retrouver des pistes masquées à partir de l'onglet Visibilité dans les projets comportant de nombreuses pistes.

PROCÉDER AINSI

  1. Cliquez Rechercher pistes au-dessus de la liste des pistes pour ouvrir un sélecteur regroupant toutes les pistes.
  2. Dans le champ de recherche, saisissez le nom de la piste recherchée.
    Au cours de la saisie, le sélecteur se met automatiquement à jour.
  3. Dans le sélecteur, sélectionnez la piste souhaitée.

RÉSULTAT

Le sélecteur se referme et la piste est sélectionnée dans la liste des pistes.

À NOTER

Les pistes qui étaient masquées ou se trouvaient hors de l'écran sont maintenant visibles. Les pistes qui ont été masquées à l'aide de la fonction Définir le filtre de type de piste ne sont pas affichées.

Règle

Par défaut, la règle montre l'axe temporel et le format d'affichage du projet.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Règle - 1

Normalement, la règle de la fenêtre Projet utilise le format d'affichage défini dans la boîte de dialogue Configuration du projet.

Vous pouvez néanmoins sélectionner un format d'affichage indépendant pour la règle.

- Pour sélectionner un format d'affichage indépendant pour la règle, cliquez sur le bouton de flèche situé à droite de la règle et sélectionnez une option dans le menu local, ou faites un clic droit quelque part sur la règle.

Les paramètres de la règle s'appliquent à la règle elle-même, à la ligne d'infos et aux valeurs de position des infobulles.

Vous pouvez également sélectionner des formats indépendants pour d'autres règles et indications de position.

À NOTER

Pour définir le format d'affichage global de toutes les fenêtres, servez-vous du menu local Format d'affichage de la boîte de dialogue Configuration du projet ou du menu local Sélectionner format de temps primaire du panneau Transport, ou encore, maintenez enfoncée la touche Ctrl/Cmd et sélectionnez un format dans n'importe quelle règle.

LIENS ASSOCIÉS

Boîte de dialogue Configuration du projet à la page 126

Modes de la règle à la page 69

Sélection du format de temps primaire à la page 308

Vous pouvez sélectionner le format d'affichage de la règle.

- Pour afficher les formats d'affichage de la règle, cliquez sur le bouton de flèche situé à droite de la règle.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Menu Format d'affichage de règle - 1

Votre sélection affecte les formats d'affichage temporel des éléments suivants :

• Règle
• Ligne d'infos
• Valeurs de position indiquées par l'infobulle

Voici les options disponibles :

Mesures

Permet de configurer la règle pour l'affichage des mesures, temps, doubles croches et tics. Par défaut, il y a 120 tics par double-croche. Pour modifier ce nombre, configurez le paramètre Résolution d'affichage MIDI dans la boîte de dialogue Préférences (page MIDI).

Secondes

Permet de configurer la règle pour l'affichage des heures, minutes, secondes et milliseconds.

Timecode

Permet de configurer la règle pour l'affichage des heures, minutes, secondes et images. Vous pouvez configurer le nombre d'images par seconde (ips) dans le menu local Fréquence d'image du projet de la boîte de dialogue Configuration du projet. Pour afficher les subframes, activez l'option Afficher les Subframes du Timecode dans la boîte de dialogue Préférences (page Transport).

Échantillons

Permet de configurer la règle pour l'affichage des échantillons.

fps (Perso)

Permet de configurer la règle pour l'affichage des heures, minutes, secondes et images, ainsi que de définir le nombre d'images par seconde. Pour afficher les subframes, activez l'option Afficher les Subframes du Timecode dans la boîte de dialogue Préférences (page Transport).

LIENS ASSOCIÉS

Modes de la règle à la page 69

Modes de la règle

Par défaut, la règle adopte le format de temps primaire, c'est-à-dire le format d'affichage que vous avez configuré dans la boîte de dialogue Configuration du projet ou dans le

panneau Transport. Les modes de la règle vous permettent cependant de configurer un format d'affichage différent pour la règle.

• Pour afficher les modes de la règle, cliquez sur le bouton de flèche situé à droite de la règle.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Modes de la règle - 1

Permet de configurer la règle sur une base horaire. En cas de changement de tempo sur la piste Tempo, la distance entre les mesures varie en mode Mesure.

Mesure linéaire

Permet de configurer la règle sur des positions de la métrique, c'est-à-dire qu'elle indique les mesures et les temps du projet. En cas de changement de tempo sur la piste Tempo, la distance entre les mesures reste la même en mode Mesure. Quand la règle est configurée en mode horaire, la distance entre les secondes varie en fonction des changements de tempo.

LIENS ASSOCIÉS

Éditer le tempo et le chiffrage de mesure à la page 1342

Menu Format d'affichage de règle à la page 69

Boîte de dialogue Configuration du projet à la page 126

Sélection du format de temps primaire à la page 308

Barre d'état

La barre d'état montre les paramètres les plus importants du projet.

- Pour activer la barre d'état, cliquez sur Configurer disposition de fenêtre dans la barre d'outils, puis activez la Barre d'état.

Voici les informations indiquées dans la barre d'état :

Pour afficher/masquer des éléments de la barre d'état, faites un clic droit dans une zone vide de la barre et activez les options souhaitées. Pour afficher tous les éléments, cliquez sur Tout afficher.

Entrées audio

Entrées audio

Cliquez pour ouvrir la boîte de dialogue Connexions Audio et connecter les ports.

Sorties audio

Sorties audio

Cliquez pour ouvrir la boîte de dialogue Connexions Audio et connecter les ports.

Studio

Control Room

Cette option n'est affichée que quand la Control Room est activée mais pas connectée.

Cliquez pour ouvrir la boîte de dialogue Connexions Audio et connecter les ports.

Temps d'enregistrement

Durée d'enregistrement max.

Indique le temps d'enregistrement qu'il vous reste en fonction des paramètres de votre projet et de l'espace disponible sur votre disque dur. Cliquez pour afficher le temps d'enregistrement restant dans une fenêtre séparée.

Format de fichier d'enregistrement

Format d'enregistrement

Indique la fréquence d'échantillonnage et la résolution en bits de l'enregistrement.

Cliquez pour ouvrir la boîte de dialogue Configuration du projet.

Fréquence d'image du projet

Fréquence d'image du projet

Indique la fréquence d'images du projet. Cliquez pour ouvrir la boîte de dialogue

Configuration du projet.

Loi de répartition stéréo du projet

Loi de répartition stéréo du projet

Indique la loi de répartition stéréo actuellement paramétrée. Cliquez dans ce champ pour ouvrir la boîte de dialogue Configuration du projet.

Statut de la synchro externe

Statut de la synchro externe

Indique la loi de répartition stéréo actuellement paramétrée. Cliquez dans ce champ pour ouvrir la boîte de dialogue Configuration du projet.

LIENS ASSOCIÉS

Barre d'outils de la fenêtre Projet à la page 56

Ligne d'infos

La ligne d'infos indique des informations concernant l'événement ou le conteneur sélectionné dans la zone de projet.

Pour activer la ligne d'infos, cliquez sur Configurer disposition de fenêtre dans la barre d'outils, puis activez la Ligne d'infos.

NameStartEndLengthOffset
MIDI 011.1.1.02.2.1.01. 1. 0. 0
MuteLockTransposeGlobal TransposeVelocityRoot Key
--0Follow0-

À NOTER

Pour afficher/masquer des éléments de la ligne d'infos, faites un clic droit sur une zone vide de la ligne et activez les options souhaitées. Pour afficher tous les éléments, cliquez sur Tout afficher.

LIENS ASSOCIÉS

Barre d'outils de la fenêtre Projet à la page 56

Règles d'édition des valeurs dans la ligne d'infos

Dans la ligne d'infos, vous pouvez éditer pratiquement toutes les données des événements ou des conteneurs en modifiant les valeurs indiquées.

Si vous sélectionnez plusieurs événements ou conteneurs, les informations de la ligne d'infos changent de couleur. Dans ce cas, seules les informations relatives au premier élément de la sélection sont affichées. Les principes suivants s'appliquent :

- Les modifications de valeurs sont appliquées à tous les éléments sélectionnés en partant des valeurs actuelles.

Exemple : Vous avez sélectionné deux événements audio. Le premier événement dure 1 mesure et le second 2 mesures. Si vous configurez la valeur sur 3 dans la ligne d'infos, le premier événement durera 3 mesures et le second 4.

- Les modifications de valeurs s'appliquent de manière absolue aux valeurs actuelles si vous appuyez sur Ctrl/Cmd tout en changeant la valeur dans la ligne d'infos.

Dans l'exemple précédent, les deux événements dureraient 3 mesures.

À NOTER

Pour changer de touche morte, sélectionnez une nouvelle touche morte dans la catégorie Ligne d'infos de la boîte de dialogue Préférences (page Édition—Touches mortes outils).

Barre d'aperçu

La barre d'aperçu permet de zoomer et d'accéder à d'autres sections du projet.

Pour activer la barre d'aperçu, cliquez sur Configurer disposition de fenêtre dans la barre d'outils et activez l'option Vue d'ensemble.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Barre d'aperçu - 1

Dans la barre d'aperçu, les événements et conteneurs sont représentés par des rectangles. Un cadre indique quelle section du projet est affichée dans l'affichage des événements.

  • Pour faire un zoom horizontal avant ou arrière dans l'affichage des événements, redimensionnez le cadre en en faisant glisser les bordures.
  • Pour accéder à une autre section de l'affichage des événements, faites glisser le cadre vers la gauche ou la droite, ou cliquez dans la partie supérieure de l'aperçu.

LIENS ASSOCIÉS

Barre d'outils de la fenêtre Projet à la page 56

Barre de transport

La Barre de transport vous donne accès aux fonctions de transport à partir d'une zone intégrée de la fenêtre Projet.

  • Pour activer la Barre de transport, cliquez sur Configurer disposition de fenêtre dans la barre d'outils de la fenêtre Projet et activez Barre de transport.
  • Pour afficher/masquer des outils, faites un clic droit dans une zone vide de la Barre de transport et activez les outils souhaités. Pour afficher tous les outils, cliquez sur Tout afficher.

LIENS ASSOCIÉS

Menu Modes d'enregistrement communs à la page 330

Modes d'enregistrement audio à la page 336

Modes d'enregistrement MIDI à la page 344

Diviseurs gauche/droit de la barre d'outils à la page 64

Barre d'outils de la fenêtre Projet à la page 56

Onglet Voie

L'onglet Voie regroupe les sections et dispositions de voie de la piste sélectionnée dans la liste des pistes.

Pour afficher/masquer l'onglet Voie, procédez de l'une des manières suivantes :

  • Dans la barre d'outils de la fenêtre Projet, cliquez sur Afficher/Masquer la voie.
  • Dans la barre d'outils de la fenêtre Projet, cliquez sur Configurer disposition de fenêtre et activez l'option Voie.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Onglet Voie - 1

- S'il n'y a pas de voie pour la piste sélectionnée ou quand la piste est désactivée, l'onglet Voie est vide.

  • Quand la piste sélectionnée est une piste MIDI ou Instrument qui est routée sur un port MIDI externe, l'onglet Voie correspond au canal MIDI.
  • Quand la piste sélectionnée est une piste MIDI ou Instrument qui est routée sur un rack ou un instrument de piste multitimbral, l'onglet Voie correspond à la première voie de retour.
  • Quand la piste sélectionnée est une piste MIDI ou Instrument qui est routée sur un instrument à plusieurs sorties, l'onglet Voie contient une commande qui permet de choisir la voie de retour à afficher.

À NOTER

Vous pouvez modifier la largeur de l'onglet Voie en cliquant-déplaçant son diviseur droit vers la gauche ou la droite.

LIENS ASSOCIÉS

Liste des pistes à la page 65

Sections des voies à la page 180

Inspecteur à la page 75

Ouvrir l'onglet Voie

Si l'onglet Voie n'est pas affiché, vous pouvez l'ouvrir à partir de la barre d'outils de la fenêtre Projet.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez une piste dans la liste des pistes.
  2. Procédez de l'une des manières suivantes :

- Dans la barre d'outils de la fenêtre Projet, activez l'option Afficher/Masquer la voie.

- Dans la barre d'outils de la fenêtre Projet, cliquez sur Configurer disposition de fenêtre et activez l'option Voie.

RÉSULTAT

L'onglet Voie de la piste sélectionnée s'ouvre. Quand plusieurs pistes sont sélectionnées dans la liste des pistes, ce sont les commandes et paramètres de la première qui s'affichent.

LIENS ASSOCIÉS

Onglet Voie à la page 73

Sections de l'Inspecteur de piste à la page 161

Zone gauche de la fenêtre Projet

La zone gauche de la fenêtre Projet vous permet d'afficher l'Inspecteur et les onglets Visibilité.

Pour afficher/masquer la zone gauche, cliquez sur Afficher/Masquer zone gauche dans la barre d'outils de la fenêtre Projet.

Le haut de la zone gauche contient les onglets suivants :

  • Inspecteur
  • Visibilité

STEINBERG Cubase Pro 13 - Zone gauche de la fenêtre Projet - 1

Inspecteur à la page 75

Visibilité des pistes à la page 80

Barre d'outils de la fenêtre Projet à la page 56

Inspecteur

L'Inspecteur montre les commandes et paramètres de la piste sélectionnée dans la liste des pistes ou de l'événement ou conteneur affiché dans l'éditeur de la zone inférieure.

- Pour afficher/masquer l'Inspecteur, cliquez sur Afficher/Masquer zone gauche dans la barre d'outils de la fenêtre Projet.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Inspecteur - 1

Voici les onglets disponibles :

Piste

Permet d'ouvrir l'Inspecteur de piste pour la piste sélectionnée.

Éditeur

Permet d'ouvrir l'Inspecteur de l'éditeur pour l'événement ou conteneur qui est affiché dans l'éditeur de la zone inférieure.

À NOTER

Vous pouvez modifier la largeur de l'Inspecteur en faisant glisser son diviseur droit vers la gauche ou la droite.

LIENS ASSOCIÉS

Ouvrir l'Inspecteur de piste à la page 76

Ouvrir l'Inspecteur de l'éditeur à la page 77

Ouvrir l'éditeur dans la zone inférieure à la page 87

Ouvrir l'Inspecteur de piste

L'Inspecteur de piste contient les commandes et paramètres de la piste sélectionnée dans la liste des pistes.

PROCÉDER AINSI

  1. Si la Zone gauche n'est pas visible, cliquez sur Afficher/Masquer zone gauche dans la barre d'outils de la fenêtre Projet pour l'activer.
  2. En bas de la zone gauche, cliquez sur l'onglet Piste.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

L'Inspecteur de piste s'ouvre pour la piste sélectionnée. Quand plusieurs pistes sont sélectionnées dans la liste des pistes, ce sont les commandes et paramètres de la première qui s'affichent.

À NOTER

Dans cette documentation, le terme Inspecteur désigne l'onglet Piste de l'Inspecteur.

LIENS ASSOCIÉS

Ouvrir l'Inspecteur de l'éditeur à la page 77

Ouvrir l'Inspecteur de l'éditeur

L'Inspecteur de l'éditeur affiche les commandes et paramètres de l'événement ou conteneur qui est affiché dans l'éditeur de la zone inférieure.

CONDITION PRÉALABLE

L'Éditeur d'échantillons, l'Éditeur de conteneurs audio, l'Éditeur clavier, l'Éditeur de rythme ou l'Éditeur de partitions s'affiche dans la zone inférieure.

PROCÉDER AINSI

  1. Si la zone gauche n'est pas visible, cliquez sur Afficher/Masquer zone gauche dans la barre d'outils de la fenêtre Projet pour activer la Zone gauche.
  2. En bas de la zone gauche, cliquez sur l'onglet Éditeur.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

text_image Inspector Visibility Definition Manual Adjust Musical Mode Bars 16 Bars Beats 0 Beats Tempo 149.33 Signature 4/4 Grid Resolution 1/4 Auto Adjust Reset AudioWarp VariAudio Hitpoints Ranges Process

RÉSULTAT

L'Inspecteur de l'éditeur de l'événement ou du conteneur s'ouvre.

À NOTER

L'Inspecteur de l'éditeur ne contient des informations que si un éditeur est affiché dans la zone inférieure. Dans le cas contraire, il est vide.

LIENS ASSOCIÉS

Ouvrir l'Inspecteur de piste à la page 76

Ouvrir l'éditeur dans la zone inférieure à la page 87

Ouvrir l'onglet Visibilité des éditeurs dans la fenêtre Projet à la page 78

Ouvrir l'onglet Visibilité des éditeurs dans la fenêtre Projet

L'onglet Visibilité des éditeurs permet d'afficher ou de masquer des pistes individuelles de l'affichage des événements de l'éditeur de la zone inférieure.

CONDITION PRÉALABLE

L'Éditeur clavier ou l'Éditeur de rythme est ouvert dans la zone inférieure de la fenêtre Projet.

PROCÉDER AINSI

  1. Si la zone gauche n'est pas visible, cliquez sur Afficher/Masquer zone gauche dans la barre d'outils de la fenêtre Projet pour activer la Zone gauche.
  2. En bas de la zone gauche, cliquez sur l'onglet Éditeur.
  3. En haut de la zone gauche, cliquez sur l'onglet Visibilité.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

L'onglet Visibilité de l'éditeur de la zone inférieure s'ouvre.

LIENS ASSOCIÉS

Ouvrir l'éditeur dans la zone inférieure à la page 87

Onglet Visibilité à la page 1048

Ouvrir l'onglet Symboles de l'Éditeur de partitions dans la fenêtre Projet

L'Inspecteur de l'Éditeur de partitions vous permet de sélectionner les onglets suivants : Inspecteur et Symboles.

CONDITION PRÉALABLE

L'Éditeur de partitions s'affiche dans la zone inférieure.

PROCÉDER AINSI

  1. En bas de la zone gauche, cliquez sur l'onglet Éditeur.

  2. Sélectionnez une option dans le menu local Changer le contenu de l'Inspecteur pour l'Éditeur de partitions.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

L'onglet Symboles s'affiche.

LIENS ASSOCIÉS

Inspecteur de l'Éditeur clavier à la page 1098

Sections de l'Inspecteur

Les onglets Piste et Éditeur de l'Inspecteur comprennent plusieurs sections dont chacune contient des commandes différentes pour la piste, l'événement ou le conteneur.

Par défaut, toutes les sections de l'Inspecteur ne sont pas affichées. Les sections disponibles changent en fonction du type de piste, d'événement ou de conteneur sélectionné, ainsi que des paramètres de la boîte de dialogue de configuration des onglets Piste et Éditeur de l'Inspecteur.

  • Pour afficher/masquer des sections, faites un clic droit dans un espace vide de l'Inspecteur et activez/désactivez les options correspondantes.
  • Pour ouvrir ou fermer les différentes sections, cliquez sur leurs noms.

À NOTER

Pour n'afficher que la section sélectionnée et réduire les autres, faites un clic droit sur l'en-tête de cette section et activez l'option Agrandissement exclusif des sections.

LIENS ASSOCIÉS

Panneau Configurer les sections de l'Inspecteur à la page 160
Sections de l'Inspecteur de piste à la page 161
Section Paramètres de base des pistes Audio à la page 163
Section Paramètres de base des pistes Instrument à la page 166
Section Paramètres de base des pistes MIDI à la page 168
Section Paramètres de base des pistes Échantillonneur à la page 164
Inspecteur de la piste Arrangeur à la page 176
Section Paramètres de base des pistes Marqueur à la page 173
Inspecteur de la piste Mesure à la page 175
Inspecteur de la piste Tempo à la page 175
Inspecteur de la piste Transposition à la page 177
Section Paramètres de base des pistes Fader VCA à la page 172
Inspecteur des pistes Vidéo à la page 178
Inspecteur de l'Éditeur clavier à la page 1098
Inspecteur de l'Éditeur de rythme à la page 1132
Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons à la page 621

Visibilité des pistes

La fonction de Visibilité des pistes vous permet d'afficher ou de masquer certaines pistes dans la liste des pistes et de déterminer la position de voies spécifiques de la MixConsole dans la zone inférieure.

  • Pour ouvrir l'onglet Visibilité, cliquez sur Piste en bas de la zone gauche, puis sur Visibilité en haut de la zone gauche.
  • Pour ouvrir l'onglet Visibilité, cliquez sur Visibilité en haut de la zone gauche.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Visibilité des pistes - 1

En bas de l'onglet Visibilité, vous pouvez trouver les onglets suivants :

Piste

Permet d'afficher ou de masquer certaines pistes dans la liste des pistes.

Éditeur

Permet d'afficher ou de masquer certaines pistes dans l'affichage des événements de l'éditeur.

Zones

Permet de déterminer la position de certaines voies de la MixConsole et de les verrouiller dans la zone inférieure.

LIENS ASSOCIÉS

Ouvrir la MixConsole dans la zone inférieure à la page 86

Onglet Visibilité à la page 1048

Ouvrir l'onglet Visibilité des éditeurs dans la fenêtre Projet à la page 78

Ouvrir la Visibilité des pistes

La Visibilité des pistes vous permet d'afficher ou de masquer certaines pistes de la liste des pistes.

PROCÉDER AINSI

  1. Cliquez sur Afficher/Masquer zone gauche dans la barre d'outils de la fenêtre Projet pour activer la Zone gauche.
  2. En haut de la zone gauche, cliquez sur l'onglet Visibilité.
  3. En bas de la zone gauche, cliquez sur l'onglet Piste.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

text_image Inspector Visibility Input/Output Channels Stereo Out Audio 01 HALion Sonic SE 01 Arranger Track Track Editor Zones

LIENS ASSOCIÉS

Afficher/Masquer des pistes individuelles à la page 81

Afficher/Masquer des pistes individuelles

L'onglet Visibilité contient la liste de toutes les pistes de votre projet. Vous pouvez afficher et masquer des pistes individuelles.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Afficher/Masquer des pistes individuelles - 1

  • Pour afficher/masquer une piste dans la liste des pistes, cochez/décochez-la en cliquant à gauche de son nom.
  • Pour activer/désactiver plusieurs pistes à la fois, sélectionnez-les et appuyez sur Entrée.

  • Pour afficher exclusivement une piste masquée, cochez-la en faisant un Maj-clic à gauche de son nom.

  • Pour développer ou réduire un dossier, cliquez sur le triangle situé à gauche d'une piste Répertoire.

À NOTER

  • Les voies de la MixConsole de la zone inférieure sont actualisées. Ainsi, si vous masquez une piste à l'aide de l'onglet Visibilité, la voie correspondante est également masquée dans la MixConsole de la zone inférieure.
  • Pour synchroniser la visibilité des piste et des voies dans une fenêtre séparée de la MixConsole, utilisez la fonction Synchroniser la visibilité du projet et de la MixConsole.

LIENS ASSOCIÉS

Synchronisation de la visibilité des pistes et des voies à la page 82

Synchronisation de la visibilité des pistes et des voies

Vous pouvez synchroniser la visibilité des pistes dans la fenêtre Projet et la visibilité des voies dans une fenêtre séparée de la MixConsole.

PROCÉDER AINSI

  1. En haut de la zone gauche, sélectionnez l'onglet Visibilité.
  2. En bas de la zone gauche, sélectionnez l'onglet Piste.
  3. Cliquez sur le signe égal pour ouvrir le menu Synchroniser la visibilité du projet et de la MixConsole : Activé/Désactivé.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

  1. Sélectionnez Synchroniser projet et MixConsole pour synchroniser la visibilité des pistes et la visibilité des voies.

RÉSULTAT

Les visibilités des pistes et des voies sont synchronisées.

À NOTER

  • Il n'est possible de synchroniser la visibilité des pistes de la fenêtre Projet qu'avec une seule version de la MixConsole. Si vous activez Synchroniser la visibilité du projet et de la MixConsole : Activé/Désactivé pour une autre version de la MixConsole, la première synchronisation sera perdue.
  • Si vous avez divisé la liste des pistes, la partie supérieure de la liste ne sera pas concernée par cette option. De même, les voies de la zone de gauche ou de droite de la MixConsole ne seront pas synchronisées.

Ouvrir l'onglet Zones de la fenêtre Projet

L'onglet Zones permet de déterminer la position de certaines voies de la MixConsole et de les verrouiller dans la zone inférieure.

PROCÉDER AINSI

  1. En haut de la zone gauche, cliquez sur l'onglet Visibilité.
  2. En bas de la zone gauche, cliquez sur l'onglet Zones.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

La MixConsole s'ouvre dans la zone inférieure.

LIENS ASSOCIÉS

Ouvrir la MixConsole dans la zone inférieure à la page 86

Zone inférieure de la fenêtre Projet

La zone inférieure de la fenêtre Projet vous permet d'afficher certains éditeurs et fenêtres dans une zone intégrée fixe de la fenêtre Projet. Cet affichage est pratique quand on travaille sur un système à un seul écran ou sur un ordinateur portable, par exemple.

Pour afficher/masquer la zone inférieure, cliquez sur Afficher/Masquer zone inférieure dans la barre d'outils de la fenêtre Projet.

La zone inférieure contient les onglets suivants : Pads d'accords, MixConsole, Sampler Control, MIDI Remote et Éditeur.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Zone inférieure de la fenêtre Projet - 1

text_image Start 6. 1. 3. 0 End 6. 2. 1. 0 Length 0. 0. 2. 0 Pitch E4 Velocity 106 Channel 1 Off Velocity 124 Voc Cut 2 C5 6 7 8 C4 Pitchbend MixConsole Editor Sampler Control Chord Pads MIDI Remote

À NOTER

Vous pouvez afficher/masquer des onglets spécifiques dans la zone inférieure en faisant un clic droit sur un onglet et en activant/désactivant les options correspondantes dans le panneau Configurer les onglets.

Pour fermer la zone inférieure, cliquez sur Fermer la zone inférieure ✗ gauche des onglets.

LIENS ASSOCIÉS

Ouvrir des pads d'accords à la page 85

Ouvrir la MixConsole dans la zone inférieure à la page 86

Ouvrir Sampler Control à la page 87

Ouvrir l'éditeur dans la zone inférieure à la page 87

Ouvrir MIDI Remote dans la zone inférieure à la page 90

Barre d'outils de la fenêtre Projet à la page 56

Panneaux de configuration à la page 1473

Configurer les onglets de la zone inférieure

La zone inférieure regroupe les Pads d'accords, l'Éditeur, Sampler Control, la MixConsole et MIDI Remote. Vous pouvez changer l'ordre des onglets et masquer ceux dont vous n'avez pas besoin.

PROCÉDER AINSI

  1. Faites un clic droit sur l'en-tête d'un onglet dans la zone inférieure.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

text_image Default A7 B7 D7 AV AV AV C Dmin C0 C1 MixConsole Editor Chord Pads MIDI Remote Set up Tabs Close Lower Zone MixConsole Editor Sampler Control Chord Pads MIDI Remote Set up Lower Zone Preset Show all Reset All
  1. Procédez de l'une des manières suivantes :

  2. Activez/Désactivez des options pour afficher/masquer les onglets correspondants dans la zone inférieure.

  3. Faites glisser les éléments vers le haut ou le bas dans la liste pour changer l'ordre des onglets.
  4. Utilisez le menu Préréglage pour enregistrer un préréglage de votre configuration.

RÉSULTAT

Les onglets de la zone inférieure sont affichés en fonction de votre configuration.

Ouvrir des pads d'accords

Les Pads d'accords vous permettent de moduler les accords et de modifier leurs voicings ainsi que leurs tensions.

PROCÉDER AINSI

  1. Cliquez sur Afficher/Masquer zone inférieure dans la barre d'outils de la fenêtre Projet pour activer la zone inférieure.
  2. En bas de la zone inférieure, cliquez sur l'onglet Pads d'accords.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

text_image Default A7 AV B7 AV D7 AV AV AV C Dmin Emin F G C0 C1 C2 C3 MixConsole Editor Chord Pads MIDI Remote

RÉSULTAT

Les Pads d'accords s'ouvrent.

LIENS ASSOCIÉS

Utilisation des pads d'accords à la page 1234

Configurer les onglets de la zone inférieure à la page 84

Barre d'outils de la fenêtre Projet à la page 56

Ouvrir la MixConsole dans la zone inférieure

La MixConsole de la zone inférieure vous permet de réaliser les principales opérations de mixage à partir de la zone inférieure de la fenêtre Projet, tout en continuant de voir vos pistes et événements dans leur contexte.

PROCÉDER AINSI

  1. Cliquez sur Afficher/Masquer zone inférieure dans la barre d'outils de la fenêtre Projet pour activer la zone inférieure.
  2. En bas de la zone inférieure, cliquez sur l'onglet MixConsole.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

La MixConsole est affichée dans la zone inférieure.

LIENS ASSOCIÉS

MixConsole de la zone inférieure à la page 430

Barre d'outils de la fenêtre Projet à la page 56

Ouvrir Sampler Control

Sampler Control permet d'afficher et d'éditer la forme d'onde de l'échantillon audio d'une piste Échantillonneur.

PROCÉDER AINSI

  1. Cliquez sur Afficher/Masquer zone inférieure dans la barre d'outils de la fenêtre Projet pour activer la zone inférieure.
  2. En bas de la zone inférieure, cliquez sur l'onglet Sampler Control.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

text_image Track Preset Name File Name HH c.wav Tempo 112.00 Root Key 0 5 10 5 PITCH mod FILTER mod AMP TURNTABLE 33.10 OCTAVE 0 COARSE 0 semi FINE LFO GLIDE TYPE Tube SHAPE LP24 CUTOFF RESO DRIVE KEYF LFO VOLUME C0 C3 C6 PB 2 MixConsole Editor Sampler Control Chord Pads MIDI Remote

RÉSULTAT

Sampler Control s'ouvre.

LIENS ASSOCIÉS

Pistes Échantillonneur à la page 715

Barre d'outils de la fenêtre Projet à la page 56

Ouvrir l'éditeur dans la zone inférieure

L'Éditeur dans la zone inférieure vous permet d'éditer des événements à partir de la zone inférieure de la fenêtre Projet tout en continuant de voir vos pistes et événements dans leur contexte.

À NOTER

Par défaut, on peut ouvrir un éditeur dans la zone inférieure de la fenêtre Projet en double-cliquant sur un événement/conteneur audio ou un conteneur MIDI dans l'affichage des événements ou en le sélectionnant et en appuyant sur Entrée. Quand on utilise une commande

de menu, une fenêtre d'éditeur séparée s'ouvre. Vous pouvez modifier ce fonctionnement dans la boîte de dialogue Préférences (page Éditeurs).

PROCÉDER AINSI

  1. Cliquez sur Afficher/Masquer zone inférieure dans la barre d'outils de la fenêtre Projet pour activer la zone inférieure.
  2. En bas de la zone inférieure, cliquez sur l'onglet Éditeur.
  3. Dans l'affichage des événements, procédez de l'une des manières suivantes :

  4. Sélectionnez un conteneur MIDI.

  5. Sélectionnez an événement audio.
  6. Sélectionnez un conteneur audio.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

text_image Mouse Time Position 7.3.1 0 Mouse Value G#3 Current Chord Display Start End Length Pitch Velocity Channel Off Velocity 7.2.1.0 7.2.3.0 0.0.2.0 C4 106 1 113 Voc Cut 2 6 7 8 C5 C4 Pitchbend MixConsole Editor Sampler Control Chord Pads MIDI Remote

RÉSULTAT

Selon l'événement ou conteneur sélectionné, la zone inférieure affiche l'Éditeur de conteneurs audio, l'Éditeur d'échantillons ou l'un des éditeurs MIDI.

À NOTER

Pour changer d'éditeur MIDI par défaut, sélectionnez MIDI > Configurer les préférences de l'éditeur, puis sélectionnez une option dans le menu local Éditeur MIDI par défaut.

À NOTER

Quand vous ouvrez l'éditeur sans qu'aucun événement ou conteneur ne soit sélectionné, l'éditeur de la zone inférieure est vide.

LIENS ASSOCIÉS

Sélectionner un autre éditeur MIDI à la page 89

Barre d'outils de la fenêtre Projet à la page 56

Sélectionner un autre éditeur MIDI

Vous pouvez afficher le conteneur MIDI qui est ouvert dans l'éditeur de la zone inférieure dans un autre éditeur MIDI. Il est possible de le faire sans modifier l'éditeur MIDI par défaut.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans l'onglet Éditeur de l'éditeur de la zone inférieure, cliquez sur Sélectionner l'éditeur MIDI.
  2. Sélectionnez un éditeur dans le menu local.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

Le conteneur MIDI sélectionné s'affiche dans l'éditeur sélectionné.

À NOTER

Cette sélection est provisoire. La prochaine fois que vous ouvrirez le conteneur MIDI, c'est l'éditeur MIDI par défaut qui sera utilisé.

Lier les curseurs de projet et d'éditeur de zone inférieure

Vous pouvez lier les curseurs et les facteurs de zoom de la zone de projet ainsi que ceux de l'Éditeur clavier, de l'Éditeur de rythme et de l'Éditeur de conteneurs audio de la zone inférieure.

À NOTER

L'option Lier les curseurs de projet et d'éditeur de zone inférieure n'est pas disponible dans l'Éditeur d'échantillons.

À NOTER

Le format d'affichage de la règle n'est pas affecté par cette fonction. Vous pouvez configurer la règle de la zone de projet et celle de l'éditeur de la zone inférieure sur des formats d'affichage différents.

STEINBERG Cubase Pro 13 - À NOTER - 1

Quand vous activez Lier les curseurs de projet et d'éditeur de zone inférieure Ⓞ, les curseurs et les facteurs de zoom sont liés dans les affichages d'événements de la zone de projet et de la zone inférieure. Vous pouvez ainsi procéder à des éditions dans les deux zones en gardant en vue la même position.

À NOTER

Dans la boîte de dialogue Raccourcis clavier, à la catégorie Édition, vous pouvez assigner un raccourci clavier à cette fonction.

LIENS ASSOCIÉS

Règle à la page 68

Menu Format d'affichage de règle à la page 69

Zoom dans la fenêtre Projet à la page 100

Ouvrir MIDI Remote dans la zone inférieure

L'onglet MIDI Remote qui se trouve dans la zone inférieure de la fenêtre Projet vous permet de charger des scripts correspondant à des contrôleurs MIDI externes. Il offre une représentation visuelle du contrôleur physique et de ses commandes assignées aux paramètres de Cubase.

PROCÉDER AINSI

  1. Si la zone inférieure n'est pas visible, cliquez sur Afficher/Masquer la zone inférieure dans la barre d'outils de la fenêtre Projet pour activer la zone inférieure.

  2. En bas de la zone inférieure, cliquez sur l'onglet MIDI Remote.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

L'onglet MIDI Remote s'ouvre dans la zone inférieure.

À NOTER

L'onglet MIDI Remote n'est pas une interface utilisateur sur laquelle vous pouvez cliquer. Toutes les opérations doivent être réalisées à partir du contrôleur MIDI connecté.

LIENS ASSOCIÉS

MIDI Remote à la page 938

Zone droite de la fenêtre Projet

La zone droite de la fenêtre Projet vous permet d'afficher le rack VSTi, le rack de Média, l'onglet Control Room et l'onglet Vumètre.

Pour afficher/masquer la zone droite, cliquez sur Afficher/Masquer zone droite dans la barre d'outils de la fenêtre Projet.

Le haut de la zone droite contient les onglets suivants : VSTi, Média, CR et Vumètre.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Zone droite de la fenêtre Projet - 1

text_image VSTi Media CR Meter Search VST Instruments VST Effects Loops & Samples Presets User Presets File Browser Favorites

À NOTER

Vous pouvez afficher/masquer des onglets spécifiques dans la zone droite en faisant un clic droit sur un onglet et en activant/désactivant les options correspondantes dans le panneau Configurer les onglets.

LIENS ASSOCIÉS

Rack VSTi dans la zone droite à la page 93

Rack de Média dans la zone droite à la page 95

Barre d'outils de la fenêtre Projet à la page 56

Panneaux de configuration à la page 1473

Ouvrir le rack VSTi dans la zone droite

Il est possible d'ouvrir le rack de VSTi dans la zone droite de la fenêtre Projet, afin de pouvoir ajouter et éditer des instruments VST tout en continuant de voir les pistes et événements dans leur contexte.

PROCÉDER AINSI

  1. Cliquez sur Afficher/Masquer zone droite dans la barre d'outils de la fenêtre Projet pour activer la Zone droite.
  2. En haut de la zone droite, cliquez sur l'onglet VSTi.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

text_image VSTi Media Track Rack HA lion Sonic Ch. 1 S1 S1 S1 S1 QC1 QC2 QC3 QC4

RÉSULTAT

Le rack VSTi s'ouvre dans la zone droite de la fenêtre Projet.

LIENS ASSOCIÉS

Rack VSTi dans la zone droite à la page 93

Instruments VST à la page 906

Barre d'outils de la fenêtre Projet à la page 56

Rack VSTi dans la zone droite

Le rack VSTi qui se trouve dans la zone droite de la fenêtre Projet permet d'ajouter et d'éditer des instruments VST dans le contexte de la fenêtre Projet.

Voici les sections disponibles :

STEINBERG Cubase Pro 13 - Rack VSTi dans la zone droite - 1

text_image VSTi Media 1 HALion Sonic ▲ Track Rock 2 Retrologue

- Piste

Permet d'afficher l'instrument VST associé à la piste Instrument.

- Rack

Permet d'afficher un instrument VST.

Voici les commandes disponibles :

Ajouter instrument de piste

+

Permet d'ouvrir la boîte de dialogue Ajouter une piste afin de sélectionner un instrument et d'ajouter une piste Instrument associée à cet instrument.

Rechercher des instruments

Q

Permet d'accéder à un sélecteur vous permettant de rechercher un instrument chargé.

Définir le focus de télécommande pour Contrôles instantanés VST à l'instrument précédent

Permet d'attribuer le focus de la télécommande à l'instrument précédent.

Définir le focus de télécommande pour Contrôles instantanés VST à l'instrument suivant

STEINBERG Cubase Pro 13 - Définir le focus de télécommande pour Contrôles instantanés VST à l'instrument suivant - 1

Permet d'attribuer le focus de la télécommande à l'instrument suivant.

Afficher/Masquer tous les Contrôles instantanés VST

STEINBERG Cubase Pro 13 - Afficher/Masquer tous les Contrôles instantanés VST - 1

Permet d'afficher/masquer les contrôles instantanés par défaut de tous les instruments chargés.

Paramètres

STEINBERG Cubase Pro 13 - Paramètres - 1

Permet d'ouvrir le menu local Paramètres, dans lequel vous pouvez activer/désactiver les modes suivants :

  • L'option Afficher les Contrôles instantanés VST pour une seule case permet de n'afficher que les Contrôles instantanés VST de l'instrument sélectionné.
  • L'option Le canal MIDI suit la sélection des pistes permet de faire en sorte que le sélecteur de Canal change en fonction de la piste MIDI sélectionnée dans la fenêtre Projet. Utilisez ce mode si vous travaillez avec des instruments multitimbraux.
  • L'option Focus de télécommande pour Contrôles instantanés VST suit la sélection des pistes permet de faire en sorte que le focus de la télécommande des Contrôles instantanés VST suive la sélection des pistes.

LIENS ASSOCIÉS

Fenêtre VST Instruments à la page 911

Ouvrir le rack de Média dans la zone droite

Il est possible d'ouvrir le rack de Média dans la zone droite de la fenêtre Projet. Vous pourrez ainsi voir vos pistes et événements en contexte quand vous ferez glisser des événements audio, des conteneurs MIDI, des préréglages ou des instruments dans la fenêtre Projet.

PROCÉDER AINSI

  1. Cliquez sur Afficher/Masquer zone droite dans la barre d'outils de la fenêtre Projet pour activer la Zone droite.
  2. En haut de la zone droite, cliquez sur l'onglet Média.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

text_image VSTi Media Search VST Instruments VST Effects Loops & Samples Presets User Presets File Browser Favorites

RÉSULTAT

Le rack de Média s'ouvre dans la zone droite de la fenêtre Projet.

LIENS ASSOCIÉS

Rack de Média dans la zone droite à la page 95

La MediaBay et le rack de Média à la page 771

Barre d'outils de la fenêtre Projet à la page 56

Rack de Média dans la zone droite

Le rack de Media de la zone droite de la fenêtre Projet vous permet de faire glisser des événements audio, des conteneurs MIDI ou des préréglages d'instrument dans l'affichage des

événements. Il regroupe les contenus d'usine Steinberg et tous les ensembles de contenus Steinberg installés.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Rack de Média dans la zone droite - 1

text_image VSTi Media Search VST Instruments VST Effects Loops & Samples Presets User Presets File Browser Favorites

L'onglet Accueil du rack de Média contient les vignettes suivantes :

Instruments VST

Permet d'afficher tous les instruments VST intégrés.

Effets VST

Permet d'afficher tous les effets VST intégrés.

Boucles et échantillons

Permet d'afficher les boucles audio, les boucles MIDI ou les sons d'instruments organisés par ensembles de contenus.

Préréglages

Permet d'afficher les préréglages de piste, les préréglages de Strip, les banques de patterns, les préréglages de chaîne FX et les préréglages d'effet VST.

Préréglages utilisateur

Permet d'afficher les préréglages de piste, les préréglages de Strip, les banques de patterns, les préréglages de chaîne FX, les préréglages d'effet VST et les préréglages d'instrument qui sont compris dans le dossier Utilisateur.

Favoris

Permet d'afficher vos dossiers favoris et d'y ajouter de nouveaux favoris. Les favoris sont automatiquement ajoutés dans la base de données de la MediaBay.

Explorateur de fichiers

Permet d'afficher votre système de fichiers et les dossiers prédéfinis suivants :

Favoris, Cet ordinateur, VST Sound, Factory Content et User Content. Vous pouvez rechercher des fichiers de médias et y accéder immédiatement.

LIENS ASSOCIÉS

Rack de Media de la zone droite à la page 771

La MediaBay et le rack de Média à la page 771

Ouvrir la Control Room dans la zone droite

Il est possible d'afficher la Control Room dans la zone droite de la fenêtre Projet.

PROCÉDER AINSI

  1. Cliquez sur Afficher/Masquer zone droite dans la barre d'outils de la fenêtre Projet pour activer la Zone droite.
  2. En haut de la zone droite, cliquez sur l'onglet CR.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

text_image VSTi Media CR Meter Channels Downmix Presets 1 Stereo 2 Mono 3 4 50 40 30 24 18 12 6 0 Monitors Main stereo Mix Dim 0.00 A B Stereo 1 Talkback Main Inserts

RÉSULTAT

La Control Room s'ouvre dans la zone droite de la fenêtre Projet. Elle intègre exactement les mêmes fonctions que la Control Room que vous pouvez ouvrir dans une fenêtre séparée à partir du menu Studio.

LIENS ASSOCIÉS

Control Room à la page 516

Barre d'outils de la fenêtre Projet à la page 56

Ouvrir le vumètre dans la zone droite

Il est possible d'afficher le Vumètre dans la zone droite de la fenêtre Projet.

PROCÉDER AINSI

  1. Cliquez sur Afficher/Masquer zone droite dans la barre d'outils de la fenêtre Projet pour activer la Zone droite.

  2. En haut de la zone droite, cliquez sur l'onglet Vumètre.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

bar | Level | Value | |---|---| | 0 | 0 | | 5 | 5 | | 10 | 10 | | 15 | 15 | | 20 | 20 | | 25 | 25 | | 30 | 30 | | 35 | 35 | | 40 | 40 | | 45 | 45 | | 50 | 50 | RMS Max. -6.3 Peak Max. 2.7 Master Loudness

RÉSULTAT

Le Vumètre s'ouvre dans la zone droite de la fenêtre Projet. Il intègre exactement les mêmes fonctions que le Vumètre que vous pouvez ouvrir dans la zone droite de la MixConsole.

LIENS ASSOCIÉS

Vumètres et Loudness à la page 530

Barre d'outils de la fenêtre Projet à la page 56

Focus du clavier dans la fenêtre Projet

Les différentes zones de la fenêtre Projet peuvent être contrôlées à l'aide de raccourcis clavier. Pour que cela fonctionne, vous devez configurer le focus du clavier sur la zone que vous souhaitez contrôler à l'aide de raccourcis clavier.

Voici les zones de la fenêtre Projet qui peuvent avoir le focus du clavier :

- Zone de projet

À NOTER

Quand la fonction Diviser liste des pistes est activée, la partie de la zone de projet qui est contrôlée par le clavier est encadrée d'une ligne continue plus épaisse, tandis que la partie inactive est encadrée d'une ligne en tirets.

STEINBERG Cubase Pro 13 - À NOTER - 1

text_image 46 / 45 M S Kick R W Ø Ø Ø Ø M S Snare R W Ø Ø Ø Ø M S Claps R W Ø Ø Ø Ø 7 9 11 13 15 17 19 21 Kick a Snatr Snatr Snatr Snare b — Snatr Snatr Snare c — Snatr Snatr Snare d Claps a — Bass M S Bass R W Ø Ø Ø Ø M S Gtr Hook R W Ø Ø Ø Ø M S VGtr funky R W Ø Ø Ø Ø VGtr funky
  • Onglet Voie
  • Zone gauche
  • Zone inférieure
  • Zone droite

Quand une zone a le focus du clavier, la bordure qui l'entoure apparaît en surbrillance dans une couleur spécifique.

À NOTER

Vous pouvez changer la couleur de l'encadrement de la fenêtre active à partir de la boîte de dialogue Préférences (page Interface Utilisateur—Thèmes de couleurs).

LIENS ASSOCIÉS

Zone de projet à la page 55

Onglet Voie à la page 73

Zone gauche de la fenêtre Projet à la page 74

Zone inférieure de la fenêtre Projet à la page 83

Zone droite de la fenêtre Projet à la page 91

Fenêtre Projet à la page 53

Diviser la liste des pistes à la page 65

Focus du clavier sur l'affichage des événements à la page 1047

Activer le focus du clavier pour une zone

Vous pouvez activer le focus du clavier pour une zone en cliquant avec la souris ou à l'aide de raccourcis clavier.

PROCÉDER AINSI

• Procédez de l'une des manières suivantes :

  • Pour activer une zone, cliquez dedans.
  • Appuyez sur Tabulation pour activer la zone suivante. Vous pouvez ainsi passer successivement d'une zone à l'autre.
  • Appuyez sur Maj - Tabulation pour activer la zone précédente.

À NOTER

L'éditeur de la zone inférieure a automatiquement le focus du clavier si vous double-cliquez sur un événement ou un conteneur dans l'affichage des événements, si vous sélectionnez

un événement ou conteneur et appuyez sur Entrée, ou si vous ouvrez la zone à l'aide de raccourcis clavier.

RÉSULTAT

Le focus du clavier est activé pour cette zone et sa bordure apparaît en surbrillance.

À NOTER

La zone de projet et la zone inférieure ont des barres d'outils et des lignes d'infos distinctes. Si vous utilisez la barre d'outils ou la ligne d'infos pour l'une de ces zones, la zone correspondante prend automatiquement le focus.

LIENS ASSOCIÉS

Focus du clavier dans la fenêtre Projet à la page 98

Focus du clavier sur l'affichage des événements à la page 1047

Zoom dans la fenêtre Projet

Pour zoomer dans la fenêtre Projet, servez-vous des techniques de zoom habituelles.

À NOTER

Si la redéfinition de l'affichage est lente sur votre système, activez l'option Zoom rapide dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition—Zoom).

Zoomer horizontalement

  • Sélectionnez l'outil Zoom et cliquez dans l'affichage des événements pour zoomer. Pour faire un zoom arrière, maintenez la touche Alt/Opt enfoncée et cliquez.
  • Survolez l'affichage des événements avec le pointeur de la souris, maintenez enfoncée la touche Ctrl/Cmd et tournez la molette de la souris.
  • Cliquez sur Préréglages de zoom horizontal et sélectionnez une option dans le menu.
  • Servez-vous des curseurs de zoom horizontal pour faire des zooms avant et arrière.
  • Cliquez dans la moitié inférieure de la règle et faites glisser le pointeur vers le bas pour faire un zoom avant horizontal. Cliquez dans la moitié inférieure de la règle et faites glisser le pointeur vers le haut pour faire un zoom arrière horizontal.
  • Appuyez sur H pour faire un zoom avant horizontal. Appuyez sur G pour faire un zoom arrière horizontal.

À NOTER

Si le Type de grille dans la barre d'outils de la fenêtre Projet a été configuré sur Adapter au zoom, le niveau de zoom horizontal affectera la grille et la résolution de calage dans l'affichage des événements.

Zoomer verticalement

- Sélectionnez l'outil Zoom, cliquez dans l'affichage des événements et délimitez un rectangle de sélection pour faire un zoom avant vertical et horizontal.

À NOTER

Pour que cela fonctionne, vous devez désactiver l'option Outil Zoom en mode Standard : Zoom horizontal uniquement dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition—Zoom).

  • Survolez l'affichage des événements avec le pointeur de la souris, maintenez enfoncée les touches Ctrl/Cmd + Maj et tournez la molette de la souris.
  • Cliquez sur Préréglages de hauteur de piste et sélectionnez une option dans le menu.
  • Servez-vous des curseurs de zoom vertical pour faire des zooms avant et arrière. Si la hauteur de certaines pistes est différente, ces pistes conservent leur écart de taille avec les autres.
  • Appuyez sur Maj - H pour faire un zoom avant vertical. Appuyez sur Maj - G pour faire un zoom arrière vertical.

LIENS ASSOCIÉS

Sous-menu Zoom à la page 101

Préréglages de zoom horizontal à la page 102

Menu Préréglages de hauteur de piste à la page 208

Zoom avant sur les marqueurs de boucle à la page 103

Historique des zooms à la page 104

Lier les curseurs de projet et d'éditeur de zone inférieure à la page 89

Menu Type de grille à la page 106

Zoomer sur des contenus audio

Vous pouvez faire un zoom avant vertical sur le contenu des conteneurs et événements audio. C'est utile pour mieux observer des passages audio à faible volume.

PROCÉDER AINSI

- Cliquez sur le curseur de zoom des formes d'onde situé dans le coin supérieur droit de l'affichage des événements et faites glisser le pointeur vers le haut.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

Le contenu des conteneurs et événements audio de votre projet sont agrandis verticalement.

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

Pour vous faire une idée du niveau des événements audio d'après leurs formes d'ondes, faites un zoom arrière en ramenant le curseur tout en bas. Faute de quoi, certaines formes d'onde zoomées pourraient être prises par erreur pour des crêtes audio.

Sous-menu Zoom

Le sous-menu Zoom contient des options qui permettent de zoomer dans la fenêtre Projet.

- Pour ouvrir le sous-menu Zoom, sélectionnez Édition > Zoom.

Voici les options disponibles :

Zoom avant

Zoom avant d'un cran, centré sur la position du Curseur.

Zoom arrière

Zoom arrière d'un cran, centré sur la position du Curseur.

Zoom arrière complet

Zoom arrière de plusieurs crans, de façon à faire apparaître la totalité du projet. Tout le projet signifie l'échelle de temps depuis du début du projet et pour la durée définie dans la boîte de dialogue Configuration du projet.

Zoomer sur la sélection

Zoom avant horizontal et vertical de façon à ce que la sélection occupe tout l'écran.

Zoomer sur la sélection (Horiz.)

Zoom avant horizontal de façon à ce que la sélection occupe tout l'écran.

Zoomer sur l'événement

Permet de faire un zoom avant sur l'événement sélectionné. Cette option est disponible dans l'Éditeur d'échantillons et dans certains éditeurs MIDI.

Zoom avant vertical

Zoom avant vertical d'un cran.

Zoom arrière vertical

Zoom arrière vertical d'un cran.

Zoom avant sur les pistes

Permet de faire un zoom vertical d'un cran sur les pistes sélectionnées.

Zoom arrière sur les pistes

Permet de faire un zoom vertical d'un cran sur les pistes sélectionnées.

Zoomer sur les pistes sélectionnées

Permet de faire un zoom avant vertical sur les pistes sélectionnées et de réduire la hauteur de toutes les autres pistes.

Annuler zoom

Ces options permettent d'annuler la dernière opération de zoom.

Rétablir zoom

Ces options permettent de rétablir la dernière opération de zoom.

LIENS ASSOCIÉS

Sous-menu Zoom à la page 629

Préréglages de zoom horizontal

Il est possible de créer des préréglages de zoom horizontal correspondant à différentes configurations de zoom. Vous pouvez par exemple créer un préréglage dans lequel tout le projet est affiché et un autre offrant une vue rapprochée, pour procéder à des éditions plus précises. Le menu local Préréglages de zoom horizontal permet de sélectionner, de créer et d'organiser des préréglages.

- Pour ouvrir le menu Préréglages de zoom horizontal, cliquez sur le bouton situé à gauche de la commande de zoom horizontale.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Préréglages de zoom horizontal - 1

text_image Horizontal Zoom Presets

- Pour enregistrer la configuration de zoom actuelle dans un préréglage, ouvrez le menu local Préréglages de zoom horizontal et sélectionnez Ajouter. Dans la boîte de dialogue Enregistrer préréglage qui apparaît, saisissez un nom pour le préréglage et cliquez sur OK.

- Pour appliquer un préréglage, sélectionnez-le dans le menu local Préréglages de zoom horizontal.

- Pour afficher tout le projet, ouvrez le menu local Préréglages de zoom horizontal et sélectionnez Zoom arrière complet.

Ce préréglage permet d'afficher la partie du projet qui commence à l'Heure de départ et s'étend sur la Durée du projet configurée dans la boîte de dialogue Configuration du projet.

- Pour supprimer un préréglage, ouvrez le menu local Préréglages de zoom horizontal et sélectionnez Organiser. Dans la boîte de dialogue qui apparaît, sélectionnez le préréglage dans la liste puis cliquez sur Supprimer.

- Pour renommer un préréglage, ouvrez le menu local Préréglages de zoom horizontal et sélectionnez Organiser. Dans la boîte de dialogue qui apparaît, sélectionnez un préréglage dans la liste, puis cliquez sur Renommer. Saisissez un nouveau nom pour le préréglage. Cliquez sur OK pour refermer les boîtes de dialogue.

IMPORTANT

Une fois qu'ils ont été configurés, les préréglages sont disponibles pour tous les projets que vous ouvrez ou créez.

LIENS ASSOCIÉS

Zoom dans la fenêtre Projet à la page 100

Menu Préréglages de hauteur de piste à la page 208

Zoom avant sur les marqueurs de boucle

Vous pouvez faire un zoom avant sur la zone située entre les marqueurs de boucle du projet.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez créé au moins un marqueur de boucle dans le projet.

PROCÉDER AINSI

- Cliquez sur le bouton situé à gauche de la commande de zoom horizontal pour ouvrir le menu local Préréglages de zoom horizontal et sélectionner un marqueur de boucle.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

text_image Horizontal Zoom Presets

La partie centrale du menu local contient les marqueurs de boucle que vous avez ajoutés dans le projet.

RÉSULTAT

L'affichage des événements zoome sur la zone des marqueurs.

LIENS ASSOCIÉS

Fenêtre Marqueurs à la page 421

Historique des zooms

Il est possible d'annuler et de rétablir les opérations de zoom. Vous pouvez ainsi zoomer en plusieurs étapes puis revenir facilement au niveau de zoom auquel vous avez commencé.

Pour annuler et rétablir les opérations de zoom, vous avez le choix entre plusieurs méthodes :

  • Pour annuler le zoom, sélectionnez Édition > Zoom > Annuler zoom ou double-cliquez avec l'outil Zoom.
  • Pour rétablir le zoom, sélectionnez Édition > Zoom > Rétablir zoom ou appuyez sur Alt/Opt et double-cliquez avec l'outil Zoom.

Fonction de Calage

La fonction Calage vous aide à vous placer sur des positions exactes lors de l'édition dans la fenêtre Projet. Elle le fait en restreignant les déplacements et positionnements horizontaux à certains emplacements. Les opérations concernées par la fonction Calage sont : Déplacer, Dupliquer, Dessiner, Dimensionner, Découper la Sélection d'Intervalle, etc.

- Pour activer/désactiver le Calage, activez/désactivez l'option Calage ✉ dans la barre d'outils.

Configuration du Point de synchronisation

Vous pouvez placer le point de synchronisation à n'importe quel endroit de l'événement audio.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez l'événement.
  2. Placez le curseur de projet à l'intérieur de l'événement audio sélectionné.
  3. Sélectionnez Audio > Point de synchronisation au curseur.

RÉSULTAT

Le point de synchro est alors réglé à la position du Curseur. Le point de synchronisation d'un événement est représenté par une ligne verticale dans la fenêtre Projet.

À NOTER

Vous pouvez également placer le point de synchronisation dans l'Éditeur d'Échantillons.

LIENS ASSOCIÉS

Modifier le point de synchronisation à la page 634

Point de synchronisation à la page 633

Caler sur un passage à zéro

Quand des événements audio sont scindés ou redimensionnés, il arrive que les brusques changements d'amplitude occasionnés provoquent des craquements et des parasites. Pour éviter ce problème, activez l'option Caler sur un passage à zéro pour que l'opération s'effectue à un endroit où l'amplitude est à zéro.

- Pour activer la fonction Caler sur un passage à zéro, activez Caler sur un passage à zéro dans la barre d'outils.

Vous avez le choix entre différents types de calage pour déterminer le point de synchronisation.

- Pour ouvrir le menu local Type de calage, cliquez sur Type de calage 📄ind dans la barre d'outils.

Voici les types de calage disponibles :

Grille

Les points de synchronisation se définissent à partir du menu local Type de grille. Les options changent en fonction du format de temps primaire sélectionné.

Quand vous sélectionnez le format Secondes, les options de grille basée sur le temps deviennent disponibles.

Quand vous sélectionnez le format Mesure, les options de grille musicale deviennent disponibles.

Grille relative

Les événements et conteneurs ne se calent pas sur la grille. Mais la grille déterminera la taille du pas pour déplacer les événements. Cela signifie qu'un événement déplacé conserve sa position d'origine par rapport à la grille.

Par exemple, si un événement commence à la position 3.04.01, que le Calage est configuré sur Grille relative et que le Type de grille est configuré sur Mesure, vous pouvez déplacer l'événement mesure par mesure, c'est-à-dire aux positions 4.04.01, 5.04.01 et ainsi de suite.

À NOTER

Ce type de calage ne fonctionne que quand vous faites glisser des événements ou conteneurs préexistants. Quand vous créez des événements ou conteneurs, ce Type de calage fonctionne comme le type Grille.

Événements

Quand cette option est activée, les positions de début et de fin des autres événements et conteneurs deviennent magnétiques. Autrement dit, si vous faites glisser un événement à proximité du début ou de la fin d'un autre événement, il s'alignera automatiquement sur ce début ou cette fin.

Pour les événements audio, la position du point de synchronisation est également magnétique. Ces points magnétiques incluent aussi les événements de marqueurs sur la piste Marqueur.

Permutation

La Permutation est utile si vous désirez modifier l'ordre d'événements adjacents.

Quand deux événements sont adjacents et que vous faites glisser le premier vers la droite, au-delà du second événement, les deux événements sont déplacés.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Permutation - 1

text_image Audio_01 Audio_02 6.3.3.80 (+4.2.2.80) Audio_02 Audio_01

Le même principe reste valable dans le cas de plusieurs événements.

Curseur

Avec ce type de grille, le curseur de projet devient magnétique. En d'autres termes, quand vous faites glisser un événement à proximité du curseur, l'événement se cale sur ce dernier.

Grille + Curseur

Cette option combine les types Grille et Curseur.

Événements + Curseur

Cette option combine les types Événements et Curseur.

Événements + Grille + Curseur

Cette option combine les types Événements, Grille et Curseur.

LIENS ASSOCIÉS

Sélection du format de temps primaire à la page 308

Permet de définir un type de grille qui déterminera la grille et la résolution de calage dans l'affichage des événements.

À NOTER

Ce paramètre n'a d'effet que si le Type de calage est configuré sur l'une des options de grille.

- Pour ouvrir le menu local Type de grille, cliquez sur Type de grille - dans la barre d'outils.

Quand le format d'affichage sélectionné est Mesure, les types de grilles suivants sont proposés :

Mesure

Permet d'aligner la grille et la résolution de calage sur une échelle de mesure.

Temps

Permet d'aligner la grille et la résolution de calage sur une échelle de temps.

Quantification

Permet de configurer la grille et la résolution de calage sur la valeur activée dans le menu local Préréglages de quantification.

Adapter au zoom

Permet d'aligner la grille et la résolution de calage sur le niveau de zoom horizontal. Plus vous zoomez sur l'affichage des événements, plus la résolution est élevée. Avec un niveau de zoom élevé, vous pourrez vous caler sur des quadruples-croches, tandis qu'un bas niveau vous permettra de vous caler sur des mesures.

À NOTER

L'option Adapter au zoom n'est disponible que quand le format d'affichage de la règle est configuré sur Mesure.

À NOTER

Vous pouvez assigner des raccourcis clavier aux types de grilles dans la boîte de dialogue

Raccourcis clavier, à la catégorie Édition.

Quand vous sélectionnez le format d'affichage Secondes, les types de grilles suivants sont disponibles :

1 ms

Permet d'aligner la grille et la résolution de calage sur une échelle de 1 ms.

10 ms

Permet d'aligner la grille et la résolution de calage sur une échelle de 10 ms.

100 ms

Permet d'aligner la grille et la résolution de calage sur une échelle de 100 ms.

1000 ms

Permet d'aligner la grille et la résolution de calage sur une échelle de 1000 ms.

Quand vous sélectionnez le format d'affichage Timecode, les types de grilles suivants sont disponibles :

Subframe

Permet d'aligner la grille et la résolution de calage sur une échelle de 1 subframe.

1/4 image

Permet d'aligner la grille et la résolution de calage sur une échelle de ¼ image.

1/2 image

Permet d'aligner la grille et la résolution de calage sur une échelle de ½ image.

1 image

Permet d'aligner la grille et la résolution de calage sur une échelle de 1 image.

2 images

Permet d'aligner la grille et la résolution de calage sur une échelle de 2 images.

1 seconde

Permet d'aligner la grille et la résolution de calage sur une échelle de 1 seconde.

À NOTER

Quand ce format d'affichage est sélectionné et que l'option Afficher les Subframes du Timecode est activée dans la boîte de dialogue Préférences (page Transport), les images affichent aussi les subframes. Chaque image comprend 80 subframes.

Quand vous sélectionnez le format d'affichage Échantillons, les types de grilles suivants sont disponibles :

1 échantillon

Permet d'aligner la grille et la résolution de calage sur une échelle de 1 échantillon.

10 échantillons

Permet d'aligner la grille et la résolution de calage sur une échelle de 10 échantillons.

100 échantillons

Permet d'aligner la grille et la résolution de calage sur une échelle de 100 échantillons.

44100 échantillons

Permet d'aligner la grille et la résolution de calage sur une échelle de 44100 échantillons.

Quand vous sélectionnez le format d'affichage 60 fps (Perso), les types de grilles suivants sont disponibles :

Subframe

Permet d'aligner la grille et la résolution de calage sur une échelle de 1 subframe.

1/4 image

Permet d'aligner la grille et la résolution de calage sur une échelle de ¼ image.

1/2 image

Permet d'aligner la grille et la résolution de calage sur une échelle de ½ image.

1 image

Permet d'aligner la grille et la résolution de calage sur une échelle de 1 image.

2 images

Permet d'aligner la grille et la résolution de calage sur une échelle de 2 images.

1 seconde

Permet d'aligner la grille et la résolution de calage sur une échelle de 1 seconde.

À NOTER

Quand ce format d'affichage est sélectionné et que l'option Afficher les Subframes du Timecode est activée dans la boîte de dialogue Préférences (page Transport), les images affichent aussi les subframes. Chaque image comprend 80 subframes.

LIENS ASSOCIÉS

Menu Types de calage à la page 105

Zoom dans la fenêtre Projet à la page 100

Menu Format d'affichage de règle à la page 69

Grille de calage

Dans la fenêtre Projet et dans certains des éditeurs, vous pouvez faire en sorte que les événements, conteneurs et intervalles se calent sur la grille.

La grille est basée sur les paramètres suivants :

- Format de temps primaire

Vous pouvez configurer le format de temps primaire dans le panneau Transport.

- Type de calage

Vous pouvez sélectionner le Type de calage dans la barre d'outils de la fenêtre Projet.

- Type de grille

Vous pouvez sélectionner le Type de grille dans la barre d'outils de la fenêtre Projet.

Le menu local Type de calage permet de déterminer si les événements doivent se caler sur la grille, sur d'autres événements ou sur le curseur.

À NOTER

Si vous souhaitez que vos événements se calent sur la grille quand vous les éditez, sélectionnez l'un des types de calage sur la grille, à savoir Grille ou Grille relative.

Si vous avez sélectionné l'un des types de calage sur la grille, le menu local Type de grille de la barre d'outils de la fenêtre Projet permet de choisir sur quoi les événements doivent se caler. Les valeurs proposées dépendent du format de temps primaire sélectionné :

  • Si vous sélectionnez le format de temps primaire Mesure, vous pourrez sélectionner le Type de grille Mesure ou Temps pour caler vos événements sur des mesures ou des temps. Si vous activez le Type de grille Quantification, vos événements se caleront sur la valeur définie dans le menu local Préréglages de quantification. Si vous activez le Type de grille Adapter au zoom, le calage sera déterminé par le niveau de zoom.
  • Quand vous sélectionnez le format de temps primaire Secondes, Timecode, Échantillons ou fps (Perso), le menu local Type de grille indique les valeurs correspondantes de sorte que vous puissiez caler vos événements sur des positions temporelles.

Vous pouvez également configurer des grilles différentes dans les éditeurs suivants :

  • Éditeur clavier
  • Éditeur de rythme
  • Éditeur en liste
  • Éditeur de conteneurs audio
  • Éditeur d'échantillons

À NOTER

Dans la fenêtre Projet et dans les éditeurs, la grille est représentée par des lignes verticales dans l'affichage des événements. Vous pouvez changer l'intensité des lignes de la grille en modifiant la valeur du paramètre Augmenter l'intensité de la grille dans la boîte de dialogue Préférences (page Affichage des événements).

LIENS ASSOCIÉS

Fonction de Calage à la page 104

Boîte de dialogue Configuration du projet à la page 126

Règle à la page 68

Menu Types de calage à la page 105

Modes de la règle à la page 69

Sélection du format de temps primaire à la page 308

Menu Type de grille à la page 106

Curseur réticule

Le curseur réticule s'affiche quand vous travaillez dans la fenêtre Projet et dans les éditeurs. Il facilite la navigation et l'édition, surtout pour les projets de grande taille.

  • Vous pouvez configurer le curseur réticule dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition—Outils).
    Vous pouvez configurer les couleurs des lignes et le masque du curseur réticule ainsi que leur largeur.

Voici comment fonctionne ce curseur :

- Quand l'outil Sélectionner ou l'un de ses sous-outils est sélectionné, le curseur réticule apparaît dès que vous commencez à déplacer/copier un conteneur/événement ou lorsque vous utilisez les poignées des événements.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Curseur réticule - 1

text_image MIDI 01 3.000 (+3.000)

Curseur réticule pendant le déplacement d'un événement.

  • Quand l'outil Sélectionner, l'outil Scinder ou tout autre outil employant cette fonction est sélectionné, le curseur réticule apparaît dès que vous survolez l'affichage des événements avec la souris.
  • Le curseur réticule n'est disponible qu'avec certains outils. L'outil Muet, par exemple, n'utilise pas le curseur réticule, puisque vous cliquez directement sur un événement pour le rendre muet.

À NOTER

Quand l'Éditeur clavier, l'Éditeur de rythme ou l'Éditeur de conteneurs audio est ouvert dans la zone inférieure de la fenêtre Projet, et que l'option Lier les curseurs de projet et de zone inférieure est activée, le curseur réticule apparaît dans l'éditeur de la zone inférieure et dans la fenêtre Projet.

Boîte de dialogue Historique des modifications

La boîte de dialogue Historique des modifications contient une liste de toutes les éditions que vous avez effectuées. Vous pouvez vous en servir pour annuler toute opération réalisée dans la fenêtre Projet et dans les éditeurs.

- Pour ouvrir la boîte de dialogue Historique des modifications, sélectionnez Édition > Historique.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Boîte de dialogue Historique des modifications - 1

Indique le nom de l'action.

Heure

Indique le moment auquel l'action a été réalisée.

État

Indique l'état de l'action.

Détails

Fournit de plus amples détails et permet de saisir du texte.

Séparateur

Déplacez ce séparateur vers le haut pour annuler vos actions. Pour rétablir une action, déplacez-le vers le bas.

À NOTER

  • Vous pouvez également annuler les plug-ins d'effet ou les traitements audio appliqués. Cependant, il est recommandé de modifier ou de supprimer ceux-ci à partir de la fenêtre Traitement hors ligne direct.
  • Les traitements hors ligne que vous avez définitivement appliqués au signal audio à l'aide de la fonction Rendre le traitement hors ligne permanent ne peuvent pas être annulés. Ils ne figurent donc pas dans la boîte de dialogue Historique des modifications.
  • Sampler Control possède son propre historique d'édition pour les pistes Échantillonneur. Il permet de revenir 20 opérations en arrière. Les opérations réalisées dans Sampler Control ne sont pas enregistrées dans la boîte de dialogue Historique des modifications.

LIENS ASSOCIÉS

Traitement hors ligne direct à la page 572

Appliquer le traitement hors ligne de façon définitive à la page 587

Fonctions d'édition et de lecture des échantillons à la page 739

Définition du nombre maximum d'annulations

Vous pouvez limiter le nombre d'annulations possibles. Ceci peut s'avérer utile quand la mémoire vient à manquer, par exemple.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez Général.
  2. Définissez une valeur dans le champ Nombre maximum d'annulations.

Gestion des couleurs

Vous pouvez colorer les événements et les pistes dans Cubase afin d'avoir une meilleure vue d'ensemble de la fenêtre Projet.

LIENS ASSOCIÉS

Palette de couleurs à la page 118
Boîte de dialogue Configuration des couleurs du projet à la page 115
Menu Couleurs des événements à la page 1034
Attribuer la couleur des pistes aux événements à la page 115
Colorer des événements à la volée à la page 114
Colorer les événements ou conteneurs sélectionnés à la page 113
Réinitialiser la couleur des pistes à la page 113
Colorer des pistes individuelles à la page 112
Colorer les pistes sélectionnées à la page 112
Gestion des couleurs à la page 111

Interface utilisateur - Couleurs des pistes et des voies de la MixConsole à la page 1519

Attribuer automatiquement des couleurs aux nouvelles pistes/voies à la page 206

Colorer les pistes sélectionnées

Vous pouvez colorer les pistes sélectionnées.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la fenêtre Projet, désélectionnez tous les événements ou conteneurs.
  2. Sélectionnez les pistes que vous souhaitez colorer.
  3. Dans la barre d'outils de la fenêtre Projet, sélectionnez Sélectionner la couleur des pistes ou événements sélectionnés.

Le panneau Colorer s'ouvre.

À NOTER

Si vous souhaitez sélectionner les couleurs d'après leurs noms, activez l'option Sélectionner les couleurs par nom dans la boîte de dialogue Configuration des couleurs du projet (page Options).

  1. Sélectionnez une couleur.

RÉSULTAT

Les pistes sélectionnées sont colorées et les événements et conteneurs qu'elles contiennent prennent la même couleur.

À NOTER

Une fois que vous avez changé la couleur de conteneurs ou événements individuels avec l'outil Couleur, ceux-ci cessent de s'aligner sur la couleur de leur piste quand vous la modifiez.

LIENS ASSOCIÉS

Colorer des événements à la volée à la page 114

Boîte de dialogue Configuration des couleurs du projet à la page 115

Onglet Options à la page 118

Colorer des pistes individuelles

Il est possible de colorer des pistes individuelles à partir de l'Inspecteur ou de la liste des pistes afin de veiller à ce qu'aucun autre événement, conteneur ou piste ne soit involontairement coloré.

PROCÉDER AINSI

  1. Procédez de l'une des manières suivantes :

- Sélectionnez la piste que vous souhaitez colorer et faites un Alt/Opt -clic sur l'en-tête de la section Inspecteur de la piste de base.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

- Faites un Alt/Opt -clic dans la zone de gauche de la liste des pistes.

Le panneau Colorer s'ouvre.

À NOTER

Si vous souhaitez sélectionner les couleurs d'après leurs noms, activez l'option Sélectionner les couleurs par nom dans la boîte de dialogue Configuration des couleurs du projet (page Options).

  1. Sélectionnez une couleur.

RÉSULTAT

La piste est colorée et tous les événements ou conteneurs présents sur cette piste prennent la même couleur.

À NOTER

Une fois que vous avez changé la couleur de conteneurs ou événements individuels avec l'outil Couleur, ceux-ci cessent de s'aligner sur la couleur de leur piste quand vous la modifiez.

LIENS ASSOCIÉS

Colorer des événements à la volée à la page 114

Onglet Options à la page 118

Réinitialiser la couleur des pistes

Vous pouvez restaurer la couleur par défaut d'une piste.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la fenêtre Projet, sélectionnez la piste que vous souhaitez réinitialiser à sa couleur par défaut et désélectionnez tous les événements ou conteneurs.
  2. Dans la barre d'outils de la fenêtre Projet, sélectionnez Sélectionner la couleur des pistes ou événements sélectionnés.
  3. Dans le panneau Colorer, cliquez sur Configurer la piste sur la couleur par défaut.

RÉSULTAT

La couleur par défaut est assignée à la piste sélectionnée.

Colorer les événements ou conteneurs sélectionnés

Vous pouvez colorer les événements ou conteneurs sélectionnés à l'aide de la fonction Sélectionner la couleur des pistes ou événements sélectionnés. Par défaut, les événements ou conteneurs prennent la couleur de la piste sur laquelle ils se trouvent. Il est cependant

possible de passer outre cette règle et, par exemple, d'attribuer une même couleur à des événements ou conteneurs qui se trouvent sur des pistes différentes.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la fenêtre Projet, sélectionnez tous les événements ou conteneurs que vous souhaitez colorer.
  2. Dans la barre d'outils de la fenêtre Projet, sélectionnez Sélectionner la couleur des pistes ou événements sélectionnés.
    Le panneau Colorer s'ouvre.

À NOTER

Si vous souhaitez sélectionner les couleurs d'après leurs noms, activez l'option Sélectionner les couleurs par nom dans la boîte de dialogue Configuration des couleurs du projet (page Options).

  1. Sélectionnez une couleur.

RÉSULTAT

Les événements sélectionnés sont colorés et ne s'alignent plus sur la couleur de la piste sur laquelle ils se trouvent quand vous la modifiez.

LIENS ASSOCIÉS

Colorer des événements à la volée à la page 114

Onglet Options à la page 118

Menu Couleurs des événements à la page 1034

Colorer des événements à la volée

Vous pouvez colorer des événements ou conteneurs à l'aide de l'outil Couleur. Par défaut, les événements ou conteneurs prennent la couleur de la piste sur laquelle ils se trouvent. Il est cependant possible de passer outre cette règle et, par exemple, d'attribuer une même couleur à des événements ou conteneurs qui se trouvent sur des pistes différentes.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la barre d'outils de la fenêtre Projet, sélectionnez l'outil Couleur.

  2. Procédez de l'une des manières suivantes pour sélectionner la couleur d'un outil :

  3. Faites un Alt/Opt -clic sur un événement ou conteneur pour copier sa couleur.

  4. Survolez l'outil Couleur avec le pointeur de la souris et servez-vous de la molette de la souris pour passer d'une couleur à une autre dans le jeu de couleurs actuel.

  5. Facultatif : Sélectionnez l'événement ou conteneur que vous souhaitez colorer avec l'outil Sélectionner.

Cela n'est nécessaire que si vous souhaitez colorer plusieurs événements ou conteneurs.

  1. Dans la barre d'outils de la fenêtre Projet, sélectionnez l'outil Couleur.

  2. Cliquez sur les événements ou conteneurs que vous souhaitez colorer.

RÉSULTAT

Les événements ou conteneurs sont colorés et ne prennent plus la couleur de la piste sur laquelle ils se trouvent quand vous la modifiez.

À NOTER

Vous pouvez également faire un Ctrl/Cmd -clic sur un événement ou conteneur avec l'outil Couleur pour ouvrir le panneau Choisir la couleur de l'événement ou pour sélectionner les couleurs d'après leurs noms.

LIENS ASSOCIÉS

Colorer les événements ou conteneurs sélectionnés à la page 113

Onglet Options à la page 118

Menu Couleurs des événements à la page 1034

Attribuer la couleur des pistes aux événements

Vous pouvez attribuer la couleur de leur piste à des événements ou conteneurs. Ainsi, si vous avez précédemment coloré des événements ou conteneurs avec l'outil Couleur, ceux-ci recommenceront à s'aligner sur la couleur de leur piste quand vous la modifiez.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la fenêtre Projet, sélectionnez l'événement ou conteneur auquel vous souhaitez attribuer la couleur de la piste.
  2. Dans la barre d'outils de la fenêtre Projet, cliquez sur Sélectionner la couleur des pistes ou événements sélectionnés.
  3. Dans le panneau Colorer, cliquez sur Attribuer la couleur de l'événement à la piste.

RÉSULTAT

La couleur de la piste est attribuée à l'événement ou au conteneur sélectionné.

LIENS ASSOCIÉS

Colorer des événements à la volée à la page 114

Menu Couleurs des événements à la page 1034

Boîte de dialogue Configuration des couleurs du projet

La boîte de dialogue Configuration des couleurs du projet vous permet de configurer les couleurs utilisées dans votre projet.

- Pour ouvrir la boîte de dialogue Configuration des couleurs du projet, sélectionnez Projet > Configuration des couleurs du projet.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Boîte de dialogue Configuration des couleurs du projet - 1

text_image Color Set Options Presets Color Name Color 1 Color 2 Color 3 Color 4 Color 5 Color 6 Color 7 Color 8 Color 9 Color 10 Color 11 Color 12 Color 13 Color 14 Color 15 Color 16 Apply Cancel

LIENS ASSOCIÉS

Palette de couleurs à la page 118

Onglet Jeu de couleurs à la page 116

Onglet Préréglages à la page 117

Onglet Options à la page 118

Onglet Jeu de couleurs

L'onglet Jeu de couleurs vous permet de changer le jeu de couleurs de votre projet.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Onglet Jeu de couleurs - 1

text_image Color Set Options Presets Color Name Color 1 Color 2 Color 3 Color 4 Color 5 Color 6 Color 7 Color 8 Color 9 Color 10 Color 11 Color 12 Color 13 Color 14 Color 15 Color 16 Insert Color Duplicate Color Remove Color Reset Color Apply Cancel

Voici les options disponibles :

Champs de couleurs

Cliquez sur un champ pour ouvrir la Palette de couleurs et définir une nouvelle couleur.

Nom

Nom de la couleur. Double-cliquez dessus pour le modifier.

Configuration

Permet d'ajouter ou de supprimer des champs de couleurs.

  • Insérer la couleur
    Permet d'ajouter un champ de couleur.
    • Dupliquer la couleur
    Permet de dupliquer le champ de couleur sélectionné.
    • Supprimer la couleur
    Permet de supprimer le champ de couleur sélectionné.
    • Réinitialiser couleur
    Permet de restaurer les paramètres d'usine du champ de couleur sélectionné.

Appliquer

Permet d'appliquer les modifications effectuées et de fermer la boîte de dialogue.

LIENS ASSOCIÉS

Palette de couleurs à la page 118

Onglet Préréglages

L'onglet Préréglages vous permet d'agrandir le jeu de couleurs (à 24 ou 32 couleurs) ou de le réduire (8 couleurs). Vous pouvez ajouter des teintes et trier les couleurs en fonction des teintes ou des couleurs de base.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Onglet Préréglages - 1

Voici les options disponibles dans la section Nouveaux paramètres de jeu de couleurs :

Nombre de couleurs de base

Vous pouvez configurer 8, 16, 24 ou 32 couleurs de base.

Nombre de teintes de couleurs

Vous pouvez configurer 1, 2 ou 4 teintes de couleurs.

Trier les couleurs par

Permet de trier les couleurs du jeu de couleurs par couleurs de base ou par teintes de couleurs.

La section Nouveau jeu de couleurs montre les couleurs du nouveau jeu de couleurs.

La section Couleurs actuelles du projet manquantes indique quelles couleurs manquantes sont remplacées. Survolez le champ d'une couleur manquante avec le pointeur de la souris pour mettre en évidence la couleur qui sera utilisée pour la remplacer dans la section Nouveau jeu de couleurs.

Appliquer

Permet d'appliquer les modifications effectuées et de fermer la boîte de dialogue.

Onglet Options

L'onglet Options vous permet d'accéder aux options des jeux de couleurs.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Onglet Options - 1

Dans la section Options des jeux de couleurs, voici les options que vous pouvez trouver :

Enregistrer le jeu de couleurs en tant que jeu de couleurs par défaut

Permet d'enregistrer le jeu de couleurs actuel en tant que jeu de couleurs par défaut.

Réinitialiser le jeu de couleurs aux paramètres par défaut

Permet d'appliquer le jeu de couleurs par défaut.

Réinitialiser le jeu de couleurs aux paramètres d'usine

Permet de revenir à la palette de couleurs standard.

Sélectionner les couleurs par nom

Permet de sélectionner les couleurs d'après leur nom.

Appliquer

Permet d'appliquer les modifications effectuées et de fermer la boîte de dialogue.

Palette de couleurs

La Palette de couleurs permet de définir de nouvelles couleurs personnalisées.

Pour ouvrir la Palette de couleurs, procédez de l'une des manières suivantes :

- Sélectionnez Projet > Configuration des couleurs du projet, puis dans la boîte de dialogue Configuration des couleurs du projet, cliquez sur un champ de couleur dans l'onglet Jeu de couleurs.

Vous pourrez ainsi définir des couleurs personnalisées pour vos projets.

- Sélectionnez Édition > Préférences, sélectionnez l'une des entrées de l'Interface utilisateur et cliquez sur un champ de couleur.

Vous pourrez ainsi définir des couleurs personnalisées pour l'interface utilisateur.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Palette de couleurs - 1

Sélecteurs de couleurs

Permet de sélectionner une teinte de couleur et la nuance de cette teinte.

Permet de copier, coller et réinitialiser les couleurs.

Couleur actuelle/Nouvelle couleur

Permet d'afficher la couleur actuelle et la nouvelle couleur.

Teinte/Saturation/Valeur

Permet d'éditer le format numérique des couleurs.

Rouge/Vert/Bleu

Permet d'éditer le format numérique des couleurs.

OK

Permet de confirmer les changements de couleur.

À NOTER

Il vous faudra redémarrer l'application pour que certaines modifications prennent effet.

Gestion des projets

Dans Cubase, les projets sont les principaux documents. Vous devez créer et configurer un projet pour travailler avec le programme.

Création de nouveaux projets

Vous pouvez créer des projets vides ou partir de modèles de projets.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez Fichier > Nouveau projet.

Le Hub s'ouvre.

  1. Dans la section des options d'emplacements, sélectionnez l'emplacement où le nouveau projet sera enregistré.

  2. Pour utiliser l'emplacement par défaut, sélectionnez Utiliser emplacement par défaut.

  3. Pour choisir un autre emplacement, sélectionnez Spécifier autre emplacement.

  4. Procédez de l'une des manières suivantes :

  5. Pour créer un projet vide, cliquez sur Créer vide.

  6. Pour créer un projet à partir d'un modèle, sélectionnez un modèle et cliquez sur Créer.

RÉSULTAT

Un nouveau projet sans titre est créé. Si vous avez sélectionné un modèle, le nouveau projet sera basé sur ce modèle et inclura les pistes, événements et paramètres correspondants.

À NOTER

Quand vous créez un projet vide, vos préréglages par défaut de configuration des bus d'entrée et de sortie s'appliquent. Si vous n'avez pas configuré de préréglage par défaut, ce sont les dernières configurations utilisées qui s'appliquent.

LIENS ASSOCIÉS

Hub de Cubase à la page 120

Préréglages des bus d'entrée et de sortie à la page 42

Hub de Cubase

Le Hub de Cubase vous aide à organiser vos projets et à vous informer des dernières nouveautés.

Pour ouvrir le Hub de Cubase, procédez de l'une des manières suivantes :

• Sélectionnez Hub > Ouvrir Hub.
- Sélectionnez Fichier > Nouveau projet.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Hub de Cubase - 1

La section News contient des actualités publiées par Steinberg ainsi que des liens vers les offres spéciales, des vidéos didacticielles, les manuels, le forum des utilisateurs et le support technique.

À NOTER

  • Pour pouvoir accéder à ces ressources, vous devez disposer d'une connexion internet.
  • Vous pouvez afficher/masquer cette section en activant/désactivant l'option Afficher les nouveautés dans le Hub dans la boîte de dialogue Préférences (page Général).

Section Projets

La section Projets vous permet de créer des projets vides ou à partir de modèles. Vous pouvez aussi définir l'emplacement où les projets doivent être enregistrés. Cette section vous donne également accès aux projets ouverts en dernier et aux projets enregistrés à d'autres emplacements.

Barre des catégories

La catégorie Projets récents contient une liste des projets ouverts récemment.

Les modèles d'usine disponibles sont classés dans des catégories prédéfinies :

Enregistrement, Scoring, Production et Mastering.

La catégorie Plus contient le modèle de projet par défaut et tous les modèles qui n'appartiennent à aucune des autres catégories.

Liste des modèles

Lorsque vous cliquez sur une des options de catégorie, la liste située sous la barre des catégories indique les modèles qui sont disponibles pour cette catégorie. Tous les modèles que vous créez sont ajoutés en haut de la liste correspondante.

Options d'emplacement

Cette section vous permet de définir l'emplacement dans lequel le projet sera enregistré.

Ouvrir un autre

Permet d'ouvrir tout fichier de projet enregistré sur votre système.

À NOTER

Le résultat est le même qu'avec la commande Ouvrir du menu Fichier.

Créer vide

Permet de créer un nouveau projet vide.

Annuler

Permet de fermer le Hub.

Quitter Cubase (Windows uniquement)

Permet de fermer Cubase.

LIENS ASSOCIÉS

Général à la page 1505

Fichiers de projets et emplacement des projets

Le fichier de projet (extension *.cpr) est le document central dans Cubase. Il contient des références aux fichiers de médias utilisés dans un projet.

Il est recommandé d'enregistrer les fichiers de projets dans le dossier de projet. Vous pouvez définir l'emplacement de ce dossier dans le Hub.

En plus des fichiers de projets, le dossier de projet contient des dossiers qui sont créés automatiquement par Cubase si nécessaire :

  • Audio
  • Éditions
  • Images
  • Images de piste

IMPORTANT

Les fichiers de projets dont la taille dépasse 2 Go ne sont pris en charge qu'à partir de la version 13.0.30 du programme. Quand un fichier dépasse cette limite, vous pouvez éventuellement réduire la taille du projet afin qu'il reste compatible avec des versions plus anciennes.

LIENS ASSOCIÉS

Hub de Cubase à la page 120

Choisir l'emplacement d'un projet à la page 122

Choisir l'emplacement d'un projet

Il est possible de définir l'emplacement dans lequel s'enregistrent les projets à partir du Hub.

PROCÉDER AINSI

  1. Procédez de l'une des manières suivantes :

- Sélectionnez Emplacement par défaut pour créer un projet dans l'emplacement par défaut des projets. Dans le champ Dossier du projet, attribuez un nom au dossier du projet. Si vous ne définissez pas de dossier de projet ici, le projet sera enregistré dans un dossier nommé Sans titre.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

  • Cliquez dans le champ du chemin d'accès pour modifier l'emplacement par défaut des projets. Définissez un nouvel emplacement par défaut dans le sélecteur de fichiers qui s'ouvre.
  • Activez l'option Spécifier autre emplacement pour ouvrir un sélecteur de fichier où vous pourrez définir l'emplacement du dossier du projet.

  • Procédez de l'une des manières suivantes :

  • Cliquez sur Créer vide pour créer un nouveau projet vide.

  • Sélectionnez l'un des modèles de projet et cliquez sur Créer pour créer un projet basé sur un modèle.

RÉSULTAT

Le projet est créé et enregistré à l'emplacement défini.

LIENS ASSOCIÉS

Hub de Cubase à la page 120

Fichiers de modèle

Les modèles peuvent être utilisés comme points de départ pour créer des projets. Il s'agit en fait de projets dans lesquels vous pouvez enregistrer les configurations que vous utilisez régulièrement, par exemple la configuration des bus, la fréquence d'échantillonnage, le format d'enregistrement, la configuration des pistes de base, les VSTi paramétrés, les Drum Maps, etc.

Voici les types de modèles disponibles dans le Hub :

  • Modèles d'usine correspondant à des configurations spécifiques. Ils sont classés dans les catégories Enregistrement, Scoring, Production et Mastering.
  • Modèle par défaut. Il est classé dans la catégorie Plus.
  • Modèles utilisateur que vous créez et enregistrez. Ils sont classés dans la catégorie Plus.
    Les projets de modèle ne s'enregistrent pas dans les dossiers de projet. Ils ne contiennent donc pas de sous-dossiers, ni de fichiers de média.
  • Pour ouvrir l'emplacement d'un modèle particulier, faites un clic droit dessus dans la liste de modèles et sélectionnez Ouvrir dans l'Explorateur (Windows uniquement) ou Ouvrir dans le Finder (macOS uniquement).

Boîte de dialogue Enregistrer comme modèle

La boîte de dialogue Enregistrer comme modèle vous permet d'enregistrer des projets en tant que modèles.

- Pour ouvrir la boîte de dialogue Enregistrer comme modèle, sélectionnez Fichier > Enregistrer comme modèle.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Boîte de dialogue Enregistrer comme modèle - 1

text_image Current Presets New Folder Name Attribute Inspector Attribute Value Content Summary Template Category New Preset OK Cancel

Voici les options disponibles dans la section Préréglages actuels :

Nouveau dossier

Permet d'ajouter un dossier à la liste des modèles.

Liste des modèles

Liste des modèles et des dossiers.

Voici les options disponibles dans la section Inspecteur d'attributs :

Valeur

Cliquez sur ce champ pour saisir une description pour l'attribut Content Summary ou sélectionner une catégorie de modèle pour l'attribut Template Category.

Voici les options disponibles dans la section Nouveau préréglage :

Nouveau préréglage

Permet de saisir un nom pour le nouveau modèle de projet.

Afficher Inspecteur d'attributs

Permet d'afficher et de masquer l'Inspecteur d'attributs.

Enregistrer un fichier de modèle de projet

Vous pouvez enregistrer le projet actuel en tant que modèle. Quand vous créez un projet, vous pouvez sélectionner ce modèle pour vous en servir comme point de départ.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez supprimé tous les clips de la Bibliothèque. Les références aux données de média du dossier de projet d'origine sont ainsi supprimées.

PROCÉDER AINSI

  1. Configurez un projet comme il vous convient.
  2. Sélectionnez Fichier > Enregistrer comme modèle.
  3. Dans la section Nouveau préréglage de la boîte de dialogue Enregistrer comme modèle, saisissez un nom pour le nouveau modèle de projet.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

text_image Current Presets ← → ↑ New Folder Name Attribute Inspector Attribute Value Content Summary Template Category New Preset OK Cancel
  1. Dans la section Inspecteur d'attributs, double-cliquez sur le champ de Valeur de l'attribut Résumé du contenu afin de saisir une description pour votre modèle.

  2. Cliquez dans le champ de Valeur de l'attribut Template Category et sélectionnez une catégorie de modèle dans le menu local.

Si vous ne sélectionnez pas de catégorie, le nouveau modèle sera proposé dans la catégorie Plus du Hub.

  1. Cliquez sur OK pour enregistrer le modèle.

LIENS ASSOCIÉS

Bibliothèque à la page 747

Renommer des modèles

Vous pouvez renommer les fichiers de modèles à partir du Hub.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans le Hub, faites un clic droit sur un modèle et sélectionnez Renommer.

  2. Dans la boîte de dialogue Renommer, saisissez un nouveau nom et cliquez sur OK.

Boîte de dialogue Configuration du projet

La boîte de dialogue Configuration du projet vous permet de configurer les paramètres globaux de votre projet.

  • Pour ouvrir la boîte de dialogue Configuration du projet, sélectionnez Projet >Configuration du projet.
  • Pour que la boîte de dialogue Configuration du projet s'ouvre automatiquement quand vous créez un projet, activez l'option Lancer configuration à la création d'un nouveau projet dans la boîte de dialogue Préférences (page Général).

STEINBERG Cubase Pro 13 - Boîte de dialogue Configuration du projet - 1

Si la plupart des paramètres de Configuration du projet peuvent être modifiés à tout moment, vous devez définir la fréquence d'échantillonnage immédiatement après la création d'un projet. Si vous changez de fréquence d'échantillonnage plus tard, il vous faudra convertir tous les fichiers audio du projet dans la nouvelle fréquence d'échantillonnage afin de faire en sorte qu'ils soient lus correctement.

Voici les options disponibles dans la section Durée du projet :

Heure de départ

Permet de définir l'heure de début du projet au format Timecode. Ce Timecode détermine également la position de début pour la synchronisation avec des périphériques externes.

Durée du projet

Permet de définir la durée du projet.

Fréquence d'image du projet

Voici les options disponibles dans la section Fréquence d'image du projet :

Fréquence d'image du projet

Permet de définir la norme de timecode et la fréquence d'images du projet. Quand vous synchronisez le programme avec un périphérique externe, ce paramètre doit correspondre à la fréquence d'images du Timecode entrant.

Adopter la fréquence d'images de la vidéo

Permet de configurer la fréquence d'images du projet sur celle d'un fichier vidéo importé.

Affichages temps du projet

Voici les options disponibles dans la section Affichages temps du projet :

Format d'affichage

Permet de définir le format d'affichage global de toutes les règles et affichages de position du programme, à l'exception de celui des pistes Règle. Vous pouvez cependant sélectionner des formats individuellement pour les règles et affichages.

Décalage de l'affichage

Il permet de définir un décalage pour les positions temporelles sur les règles et dans les affichages de positions afin de compenser le paramètre Heure de départ.

Affichage du décalage dans les mesures

Ce paramètre n'est utilisé qu'avec le format d'affichage Mesure. Il permet de définir un décalage pour les positions temporelles sur les règles et dans les affichages de positions afin de compenser le paramètre Heure de départ.

Format de fichier d'enregistrement

Voici les options disponibles dans la section Format de fichier d'enregistrement :

Fréquence d'échantillonnage

Permet de définir la fréquence d'échantillonnage à laquelle Cubase enregistre et lit les signaux audio.

  • Si votre interface audio génère la fréquence d'échantillonnage en interne et que vous sélectionnez une fréquence incompatible, la valeur prend une autre couleur. Le cas échéant, il vous faut sélectionner une autre fréquence d'échantillonnage pour faire en sorte que vos fichiers audio soient lus normalement.
  • Si vous sélectionnez une fréquence d'échantillonnage prise en charge par votre interface audio, mais différente de celle configurée sur cette interface, celle-ci adopte automatiquement la fréquence d'échantillonnage du projet.
  • Quand votre interface audio est synchronisée sur une horloge externe et reçoit des signaux d'horloge externes, les différences de fréquences d'échantillonnage sont acceptées.

Résolution en bits

Permet de définir la résolution des fichiers audio enregistrés dans Cubase.

Sélectionnez le format d'enregistrement qui correspond à la résolution en bits de votre carte son. Les options disponibles sont 16 bits, 24 bits, 32 bits, 32 bits à virgule flottante et 64 bits à virgule flottante.

À NOTER

  • Si votre interface audio prend en charge une résolution de 32 bits et que vous souhaitez conserver cette précision dans vos enregistrements, sélectionnez une Précision de traitement de 64 bits à virgule flottante dans la boîte de dialogue Configuration du studio.
  • Quand vous enregistrez avec des effets, il peut s'avérer intéressant de paramétrer la résolution sur 32 ou 64 bits à virgule flottante. Vous éviterez ainsi l'écrêtage (distorsion numérique) sur les fichiers enregistrés et bénéficierez d'une qualité audio très élevée. Le traitement des effets et les modifications de niveau ou d'égalisation sur la voie d'entrée utilisent le format 32 ou 64 bits à virgule flottante, selon la valeur définie pour le paramètre Précision de traitement dans la boîte de dialogue Configuration du studio. Si vous enregistrez en 16 ou 24 bits, le signal audio est converti dans cette résolution inférieure au moment de l'écriture du fichier. Il peut en résulter une dégradation du signal. Cette résolution est indépendante de celle de votre interface audio. Même si le signal qui provient de la carte son utilise une résolution de 16 bits, il passe en 32 ou 64 bits à virgule flottante après le traitement de la voie d'entrée par les effets.

- Plus la résolution en bits est élevée, plus la taille des fichiers augmente et plus le disque dur est sollicité. Si l'espace disque est limité, réduisez le format d'enregistrement.

Type de Fichier d'Enregistrement

Permet de définir le type des fichiers audio que vous enregistrez dans Cubase.

À NOTER

  • Pour les enregistrements de fichiers Wave supérieurs à 4 Go, la norme utilisée est EBU RIFF. Si vous utilisez un disque FAT 32 (ce qui n'est pas recommandé), les fichiers audio sont automatiquement divisés. Dans la boîte de dialogue Préférences, vous pouvez définir ce qui se passe quand le fichier Wave que vous enregistrez fichier dépasse 4 Go.

- Vous pouvez configurer des chaînes intégrées dans la boîte de dialogue Préférences.

Responsabilité du projet

Voici les options disponibles dans la section Responsabilité du projet :

Auteur

Permet de définir le nom de l'auteur du projet. Ce nom sera inscrit dans le fichier si vous l'exportez sous forme de fichier audio en ayant activé l'option Insérer informations iXML. Vous pouvez définir un auteur par défaut dans le champ Nom par défaut d'auteur de la boîte de dialogue Préférences (page Général—Personnalisation).

Entreprise

Permet de définir le nom d'une entreprise. Ce nom sera inscrit dans le fichier si vous l'exportez sous forme de fichier audio en ayant activé l'option Insérer informations iXML. Vous pouvez définir une entreprise par défaut dans le champ Nom par défaut d'entreprise de la boîte de dialogue Préférences (page Général—Personnalisation).

Autres paramètres du projet

Voici les options disponibles dans la section Autres paramètres du projet :

Loi de répartition stéréo

Quand vous configurez le panoramique d'un canal vers la gauche ou la droite, la somme des côtés gauche et droit est plus forte que si ce canal était resté centré. Ces modes vous permettent d'atténuer les signaux centrés. 0 dB : Le panoramique à puissance constante est désactivé. Énergies égales : La puissance du signal reste inchangée, quelle que soit la configuration du panoramique.

Volume Max

Permet de définir le niveau maximum du fader. Par défaut, cette valeur est fixée à +12 dB. Quand vous chargez des projets créés dans des versions de Cubase antérieures à la 5.5, cette valeur est configurée sur l'ancienne valeur par défaut, à savoir +6 dB.

Accordage Hermode

Voici les options disponibles dans la section Accordage Hermode :

Type HMT (MIDI uniquement)

Permet de choisir le mode d'accordage Hermode des notes MIDI.

Profondeur HMT (MIDI uniquement)

Permet de définir le degré global de réaccordage.

Emplacement du projet

Voici les options disponibles dans la section Emplacement du projet :

Informations sur l'emplacement du projet

Indique l'emplacement du projet.

Ouvrir dans l'Explorateur/Ouvrir dans le Finder

Permet d'ouvrir un sélecteur de fichier à l'emplacement du fichier de projet.

LIENS ASSOCIÉS

Page Système audio à la page 22

Accordage Hermode à la page 1000

Enregistrement - Audio à la page 1513

Ouvrir des fichiers de projet

Vous pouvez ouvrir plusieurs fichiers de projet enregistrés à la fois.

IMPORTANT

Si vous ouvrez un projet qui a été enregistré dans une autre version du programme et qu'il contient des données correspondant à des fonctions non disponibles dans votre version, il se peut que vous perdiez ces données en enregistrant le projet avec votre version.

À NOTER

  • Quand vous ouvrez un projet externe, c'est la dernière vue utilisée et enregistrée sur votre ordinateur qui est utilisée. Vous pouvez modifier ce paramètre dans la boîte de dialogue Préférences (page Général).
  • Les projets externes sont automatiquement connectés aux bus d'entrée et de sortie. Quand vous ouvrez un projet créé sur un ordinateur dont la configuration de ports ASIO est différente de la configuration de votre ordinateur, il peut arriver que la configuration des connexions audio ne soit pas la bonne. Vous pouvez désactiver la fonction de connexion

automatique des bus d'entrée et de sortie à partir de la boîte de dialogue Préférences (page VST).

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez Fichier > Ouvrir.
  2. Dans le sélecteur de fichier qui apparaît, sélectionnez le projet que vous désirez ouvrir et cliquez sur Ouvrir.
  3. Si un projet est déjà ouvert, il vous est demandé si vous désirez activer le nouveau projet. Procédez de l'une des manières suivantes :

- Pour activer le projet, cliquez sur Activer.

- Pour ouvrir le projet sans l'activer, cliquez sur Non.

Le chargement des projets est ainsi plus rapide.

LIENS ASSOCIÉS

Espaces de travail des projets externes à la page 1475

Ne connectez pas les bus d'entrée/sortie pendant le chargement de projets externes à la page 1521

Activation des projets à la page 130

Activation des projets

Dans Cubase, il est possible d'ouvrir plusieurs projets en même temps. Cependant, il ne peut y avoir qu'un seul projet actif à la fois. Le projet actif est reconnaissable au bouton Activer le projet qui est allumé dans le coin supérieur gauche de la fenêtre Projet. Pour travailler sur un autre projet, il vous faut activer ce projet.

PROCÉDER AINSI

- Pour activer un projet, cliquez sur Activer le projet.

À NOTER

Quand vous fermez le projet actif, vous devez activer manuellement un autre projet ouvert car Cubase ne peut pas activer automatiquement un des autres projets ouverts.

Ouvrir des projets récents

Vous pouvez ouvrir des projets récents à partir de la liste de projets récents.

PROCÉDER AINSI

• Procédez de l'une des manières suivantes :

  • Dans la barre de catégories du Hub, cliquez sur Projets récents, sélectionnez un projet dans la liste de projets, puis cliquez sur Ouvrir.
  • Dans Cubase, sélectionnez Fichier > Projets récents et sélectionnez un projet ouvert récemment.

Re-routage des ports manquants

Quand vous ouvrez un projet Cubase créé sur un système différent avec une autre interface audio, Cubase tente de trouver les entrées et sorties audio correspondant aux bus d'entrée/ sortie. Quand Cubase ne parvient pas à retrouver toutes les entrées et sorties audio/MIDI utilisées dans le projet, la boîte de dialogue Ports manquants apparaît.

Elle vous permet de re-router manuellement tous les ports initialement utilisés dans le projet sur les ports disponibles de votre système.

À NOTER

Afin de retrouver plus facilement les entrées et sorties audio qui correspondent aux bus d'entrée/sortie, veiller à attribuer des noms descriptifs et génériques à vos ports d'entrée et de sortie.

LIENS ASSOCIÉS

Renommer les entrées et les sorties de l'interface à la page 40

Enregistrer des fichiers de projet

Vous pouvez enregistrer le projet actif en tant que fichier de projet. Afin de faire en sorte que vos projets restent aussi faciles à gérer que possible, veillez à enregistrer les fichiers de projet et tous les fichiers associés dans les dossiers de projet respectifs.

  • Pour enregistrer le projet et définir le nom et l'emplacement du fichier, ouvrez le menu Fichier et sélectionnez Enregistrer sous.
  • Pour enregistrer le projet en utilisant son nom et son emplacement actuels, ouvrez le menu Fichier et sélectionnez Enregistrer.

Enregistrement automatique

Cubase peut enregistrer automatiquement des copies de sauvegarde de tous les fichiers de projet ouverts dont les modifications n'ont pas été enregistrées.

À NOTER

Seules les fichiers de projet sont sauvegardés. Pour inclure les fichiers de la Bibliothèque et enregistrer votre projet à un autre emplacement, vous devez utiliser la fonction Copie de sauvegarde du projet.

Cubase peut enregistrer automatiquement des copies de sauvegarde de tous les projets ouverts dont les modifications n'ont pas été enregistrées. Pour activer cette fonction, activez l'option Enregistrement automatique dans la boîte de dialogue Préférences (page Général). Les copies de sauvegarde sont nommées « -xx.bak », xx étant un chiffre croissant. Les copies de sécurité de projets non enregistrés seront nommées de la même façon « SanstitreX-xx.bak », où X est un chiffre croissant pour les projets non enregistrés. Tous les fichiers d'archive sont enregistrés dans le dossier de projet.

  • Pour définir la fréquence de création des copies de sauvegarde, utilisez le paramètre Intervalle entre les enregistrements automatiques.
  • Pour définir le nombre de fichiers de sauvegarde pouvant être créés par la fonction Enregistrement automatique, utilisez l'option Nombre maximum de fichiers de sauvegarde. Lorsque le nombre maximum de ces fichiers est atteint, les fichiers existants sont remplacés, à commencer par le plus ancien.

Enregistrer des nouvelles versions des fichiers de projet

Il est possible de créer et d'activer une nouvelle version d'un fichier de projet actif. Vous pourrez ainsi faire des essais avec différentes éditions et divers arrangements, puis revenir ensuite à une version précédente.

PROCÉDER AINSI

- Procédez de l'une des manières suivantes :

- Sélectionnez Fichier > Enregistrer une nouvelle version.

• Appuyez sur Ctrl/Cmd - Alt/Opt - S.

RÉSULTAT

Le nouveau fichier s'enregistre sous le même nom que le projet d'origine, mais avec en plus un numéro correspondant à la version. Par exemple, si votre projet est nommé « Mon projet », les nouvelles versions seront nommées « Mon projet-01 », « Mon projet-02 », et ainsi de suite.

Revenir à la dernière version enregistrée

Vous pouvez revenir à la dernière version enregistrée et annuler toutes les modifications qui ont été apportées.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez Fichier > Retourner à la version précédente.
  2. Dans le message d'avertissement, cliquez sur Retourner à la version précédente.

Si vous avez enregistré ou créé des fichiers audio depuis l'enregistrement de la dernière version, vous serez invité à supprimer ou conserver ces fichiers.

Projets autonomes

Pour partager vos projets ou les transférer sur un autre ordinateur, il faut que ces projets soient autonomes.

Les fonctions suivantes facilitent la création de projets autonomes :

  • Sélectionnez Média > Préparer l'archivage afin de vous assurer que tous les clips référencés dans le projet sont bien enregistrés dans le dossier de projet, et faites le nécessaires si ce n'est pas le cas.
  • Sélectionnez Fichier > Copie de sauvegarde du projet pour créer un nouveau dossier de projet dans lequel le fichier de projet et les données de travail nécessaires seront enregistrés. Le projet d'origine reste inchangé.

LIENS ASSOCIÉS

Préparer l'archivage à la page 133

Sauvegarder des projets à la page 133

Préparer l'archivage

La fonction Préparer l'archivage permet de réunir dans le dossier du projet tous les fichiers auxquels le projet fait référence. Il s'agit d'une étape nécessaire avant le déplacement ou l'archivage d'un projet.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez Média > Préparer l'archivage.
    Si votre projet fait référence à des fichiers externes, vous êtes invité à les copier dans votre répertoire de travail.
  2. Cliquez sur Effectuer.
    Les fichiers audio externes sont copiés dans le dossier Audio de votre projet. Les fichiers vidéo sont copiés dans le dossier racine du projet.

RÉSULTAT

Votre projet est prêt à être archivé. Vous pouvez déplacer ou copier le dossier du projet dans un autre emplacement.

Sauvegarder des projets

Vous pouvez créer une copie de sauvegarde de votre projet. Les sauvegardes contiennent uniquement les données de travail nécessaires. Tous les fichiers de média, à l'exception des fichiers des archives VST Sound, sont inclus en copie.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez Fichier > Copie de sauvegarde du projet.
  2. Sélectionnez un dossier vide ou créez-en un nouveau.
  3. Apportez les modifications souhaitées dans la boîte de dialogue Options de copie de sauvegarde et cliquez sur OK.

RÉSULTAT

Une copie du projet est enregistrée dans le nouveau dossier. Le projet d'origine reste inchangé.

À NOTER

Les contenus VST Sound fournis par Steinberg sont protégés contre la copie et ne sont pas intégrés dans le projet de sauvegarde. Si vous désirez utiliser une copie de sauvegarde intégrant des contenus VST Sound sur un autre ordinateur, assurez-vous que les contenus correspondants sont également disponibles sur cet ordinateur.

Boîte de dialogue Options de copie de sauvegarde

La boîte de dialogue Options de copie de sauvegarde vous permet de créer une copie de sauvegarde de votre projet.

- Pour ouvrir la boîte de dialogue Options de copie de sauvegarde, sélectionnez Fichier > Copie de sauvegarde du projet.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Boîte de dialogue Options de copie de sauvegarde - 1

text_image Project Name Blue Drag ✓ Keep Current Project Active ☐ Minimize Audio Files ☐ Make Direct Offline Processing Permanent ☐ Remove Unused Files ✓ Do Not Back up Video ☐ Do Not Back up Mixdown Folder OK Cancel

Nom du projet

Permet de changer le nom du projet sauvegardé.

Garder le projet actuel actif

Permet de faire en sorte que le projet actuel reste actif après que vous avez cliqué sur OK.

Réduire les fichiers audio

Permet de n'intégrer que les portions de fichiers audio qui sont utilisées dans le projet. Si vous n'utilisez que de petites parties de fichiers volumineux, la taille du dossier de projet peut s'en trouver considérablement réduite. Cependant, vous ne pourrez plus utiliser le reste des fichiers audio si vous continuez de travailler sur le projet dans le nouveau dossier.

Rendre le traitement hors ligne permanent

Permet de mettre à plat toutes les éditions et d'appliquer définitivement tous les traitements et effets à chacun des clips de la Bibliothèque.

Effacer fichiers inutilisés

Permet de supprimer les fichiers inutilisés et de ne sauvegarder que les fichiers utilisés.

Ne pas inclure les fichiers vidéo

Permet d'exclure les clips vidéo de la piste Vidéo ou de la Bibliothèque dans le projet actuel.

Ne pas sauvegarder le dossier des conversions de mixages

Permet d'exclure le dossier Mixdown de votre projet de la sauvegarde.

LIENS ASSOCIÉS

Boîte de dialogue Exporter mixage audio à la page 1375

Pistes et voies

Les pistes sont les éléments qui constituent les projets. Elles vous permettent d'importer, d'ajouter, d'enregistrer et d'éditer des conteneurs et des événements. Les pistes sont classées dans un ordre descendant dans la liste des pistes et s'étendent horizontalement à travers la fenêtre Projet. Des voies peuvent être affichées pour toutes les pistes associées à des signaux audio et MIDI.

Pistes

Quand vous sélectionnez une piste dans la fenêtre Projet, les commandes, réglages et paramètres affichés dans l'Inspecteur et dans la liste des pistes vous permettent de contrôler cette piste.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Pistes - 1

text_image Inspector Visibility = Kick M S R W L Volume 0.00 dB C 0.00 Track Presets... No Extension 47 / 47 1 ■ ■ Kick 2 ■ ■ Snare 3 ■ ■ HH 4 ■ ■ Toms 5 ■ ■ Crash 6 ■ ■ Tambourine 7 ■ ■ Orch Crash 8 ■ ■ Crash Swell 9 ■ ■ Perc

La liste des pistes vous offre une vue d'ensemble de toutes les pistes ajoutées.

Voies

Chacune des pistes associées à des signaux audio et MIDI (pistes Audio, Instrument, Échantillonneur, Groupe, Voie FX et MIDI) est assignée à une voie qui peut être affichée dans l'onglet Voie. L'onglet Voie offre un aperçu de la voie telle qu'elle apparaît dans la MixConsole. Elle se gère et s'utilise de la même manière. Néanmoins, l'ongletVoie ne contient que les sections qui correspondent à la voie de la piste sélectionnée.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Voies - 1

Pour voir toutes les voies associées à des signaux audio et MIDI, organisées de gauche à droite, il vous faut ouvrir la MixConsole.

LIENS ASSOCIÉS

Sections de l'Inspecteur de piste à la page 161

Sections des voies à la page 180

Onglet Voie à la page 73

Zone gauche de la fenêtre Projet à la page 74

Inspecteur à la page 75

MixConsole à la page 430

Pistes et voies audio

Les pistes Audio permettent d'enregistrer et de lire des événements et des conteneurs audio. À chaque piste Audio correspond une voie audio. Une piste Audio peut posséder autant de pistes d'automatisation que désiré. Celles-ci vous permettront d'automatiser les paramètres des voies, des effets d'insert, etc.

Vous pouvez ajouter des pistes Audio à partir de la boîte de dialogue Ajouter une piste.

LIENS ASSOCIÉS

Boîte de dialogue Ajouter une piste - Audio à la page 136

Boîte de dialogue Ajouter une piste - Audio

La page Audio de la boîte de dialogue Ajouter une piste permet de configurer et d'ajouter des pistes Audio.

Pour ouvrir la page Audio de la boîte de dialogue Ajouter une piste, procédez de l'une des manières suivantes :

- Cliquez sur Ajouter une piste dans la zone des commandes de piste globales de la liste des pistes, puis cliquez sur Audio.

La boîte de dialogue globale Ajouter une piste s'ouvre à la page Audio.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Boîte de dialogue Ajouter une piste - Audio - 1

text_image Audio Instrument Sampler MIDI Group FX VCA Marker Ruler Folder More Tracks Tempo Signature Arranger Transpose Chord Video Audio Inputs Stereo In Configuration Stereo Audio Outputs Stereo Out Name Enter Name Count 1 Keep Dialog Open Add Track

- Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Audio ou faites un clic droit dans une zone vide de la liste des pistes et sélectionnez Ajouter une piste Audio.

La page Audio de la boîte de dialogue Ajouter une piste s'ouvre.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Boîte de dialogue Ajouter une piste - Audio - 2

text_image Audio Audio Inputs UR44 Input 1 (Mono) Configuration Mono Audio Outputs Stereo Out Name Enter Name Count 1 Add Track Cancel

Voici les paramètres disponibles :

Entrées audio

Permet d'ouvrir une fenêtre dans laquelle vous pouvez sélectionner une entrée de votre interface audio connectée.

Si vous avez créé un bus d'entrée dans la fenêtre Connexions audio, vous pourrez établir la connexion avec ce bus d'entrée.

Le bouton Ouvrir les connexions audio permet d'ouvrir la fenêtre Connexions audio.

Configuration

Permet de définir la configuration de canal. Les pistes associées à des signaux audio peuvent être configurées en mono, en stéréo ou en Surround.

Sorties audio

Permet de configurer le routage des sorties.

Nom

Permet de définir un nom de piste.

Nombre

Permet de saisir le nombre de pistes devant être créées.

À NOTER

Vous pouvez ajouter un nombre illimité de pistes. Néanmoins, il n'est pas possible d'ajouter plus de 100 pistes à la fois.

Garder la boîte de dialogue ouverte

Activez cette option si vous souhaitez que la boîte de dialogue reste ouverte après que vous avez cliqué sur Ajouter une piste. Vous pourrez ainsi cliquer sur la page d'un autre type de piste pour configurer et ajouter d'autres pistes.

À NOTER

Cette option n'est disponible que quand vous ouvrez la boîte de dialogue Ajouter une piste à partir des commandes de piste globales.

Ajouter une piste

Permet d'ajouter une ou plusieurs pistes qui correspondent au type de piste et aux paramètres de la page active, après quoi la boîte de dialogue se ferme automatiquement.

LIENS ASSOCIÉS

Fenêtre Connexions audio à la page 34

Pistes Instrument et voies d'instruments

Vous pouvez utiliser des pistes Instrument pour des instruments VST dédiés. À chaque piste Instrument correspond une voie. Une piste Instrument peut intégrer de nombreuses pistes d'automatisation.

Vous pouvez ajouter des pistes Instrument à partir de la boîte de dialogue Ajouter une piste.

LIENS ASSOCIÉS

Boîte de dialogue Ajouter une piste - Instrument à la page 138

Boîte de dialogue Ajouter une piste - Instrument

La page Instrument de la boîte de dialogue Ajouter une piste permet de configurer et d'ajouter des pistes Instrument.

Pour ouvrir la page Instrument de la boîte de dialogue Ajouter une piste, procédez de l'une des manières suivantes :

- Cliquez sur Ajouter une piste dans la zone des commandes de piste globales de la liste des pistes, puis cliquez sur Instrument.

La boîte de dialogue globale Ajouter une piste s'ouvre à la page Instrument.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Boîte de dialogue Ajouter une piste - Instrument - 1

text_image Audio Instrument Sampler MIDI Group FX Effect VCA Marker Ruler Folder More Tracks Instrument Padshop MIDI Inputs All MIDI Inputs Audio Outputs Stereo Out Name Enter Name Count 1 Keep Dialog Open Add Track

- Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Instrument ou faites un clic droit dans une zone vide de la liste des pistes et sélectionnez Ajouter une piste Instrument.

La page Instrument de la boîte de dialogue Ajouter une piste s'ouvre.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Boîte de dialogue Ajouter une piste - Instrument - 2

text_image Instrument Instrument Retrologue MIDI Inputs All MIDI Inputs Audio Outputs Stereo Out Name Enter Name Count 1 Add Track Cancel

Voici les paramètres disponibles :

Instrument

Permet de sélectionner un instrument.

Entrées MIDI

Permet de définir les entrées MIDI.

Sorties audio

Permet de configurer le routage des sorties.

Nom

Permet de définir un nom de piste.

Nombre

Permet de saisir le nombre de pistes devant être créées.

À NOTER

Vous pouvez ajouter un nombre illimité de pistes. Néanmoins, il n'est pas possible d'ajouter plus de 100 pistes à la fois.

Garder la boîte de dialogue ouverte

Activez cette option si vous souhaitez que la boîte de dialogue reste ouverte après que vous avez cliqué sur Ajouter une piste. Vous pourrez ainsi cliquer sur la page d'un autre type de piste pour configurer et ajouter d'autres pistes.

À NOTER

Cette option n'est disponible que quand vous ouvrez la boîte de dialogue Ajouter une piste à partir des commandes de piste globales.

Ajouter une piste

Permet d'ajouter une ou plusieurs pistes qui correspondent au type de piste et aux paramètres de la page active, après quoi la boîte de dialogue se ferme automatiquement.

Pistes Échantillonneur et voies d'échantillonneur

Vous pouvez vous servir de pistes Échantillonneur pour contrôler la lecture des échantillons audio en MIDI. À chaque piste Échantillonneur correspond une voie. Une piste Échantillonneur peut intégrer de nombreuses pistes d'automatisation.

Vous pouvez ajouter des pistes Échantillonneur à partir de la boîte de dialogue Ajouter une piste.

LIENS ASSOCIÉS

Boîte de dialogue Ajouter une piste – Échantillonneur à la page 140

Créer des pistes Échantillonneur à la page 716

Sampler Control à la page 717

Boîte de dialogue Ajouter une piste - Échantillonneur

La page Échantillonneur de la boîte de dialogue Ajouter une piste permet de configurer et d'ajouter des pistes Échantillonneur.

Pour ouvrir la page Échantillonneur de la boîte de dialogue Ajouter une piste, procédez de l'une des manières suivantes :

- Cliquez sur Ajouter une piste dans la zone des commandes de piste globales de la liste des pistes, puis cliquez sur Échantillonneur.

La boîte de dialogue globale Ajouter une piste s'ouvre à la page Échantillonneur.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Boîte de dialogue Ajouter une piste - Échantillonneur - 1

text_image Audio Instrument Sampler MIDI Group FX Effect VCA Marker Ruler Folder More Tracks MIDI Inputs All MIDI Inputs Audio Outputs Stereo Out Name Enter Name Count 1 Keep Dialog Open Add Track

- Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Échantillonneur ou faites un clic droit dans une zone vide de la liste des pistes et sélectionnez Ajouter une piste Échantillonneur. La page Échantillonneur de la boîte de dialogue Ajouter une piste s'ouvre.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Boîte de dialogue Ajouter une piste - Échantillonneur - 2

text_image Sampler MIDI Inputs All MIDI Inputs Audio Outputs Stereo Out Name Enter Name Count 1 Add Track Cancel

Voici les paramètres disponibles :

Entrées MIDI

Permet de définir les entrées MIDI.

Sorties audio

Permet de configurer le routage des sorties.

Nom

Permet de définir un nom de piste.

Nombre

Permet de saisir le nombre de pistes devant être créées.

Garder la boîte de dialogue ouverte

Activez cette option si vous souhaitez que la boîte de dialogue reste ouverte après que vous avez cliqué sur Ajouter une piste. Vous pourrez ainsi cliquer sur la page d'un autre type de piste pour configurer et ajouter d'autres pistes.

À NOTER

Cette option n'est disponible que quand vous ouvrez la boîte de dialogue Ajouter une piste à partir des commandes de piste globales.

Ajouter une piste

Permet d'ajouter une ou plusieurs pistes qui correspondent au type de piste et aux paramètres de la page active, après quoi la boîte de dialogue se ferme automatiquement.

Pistes et voies MIDI

Les pistes MIDI vous permettent d'enregistrer et de lire les conteneurs MIDI. À chaque piste MIDI correspond une voie MIDI. Une piste MIDI peut intégrer de nombreuses pistes d'automatisation.

Vous pouvez ajouter des pistes MIDI à partir de la boîte de dialogue Ajouter une piste.

LIENS ASSOCIÉS

Boîte de dialogue Ajouter une piste - MIDI à la page 142

Boîte de dialogue Ajouter une piste - MIDI

La page MIDI de la boîte de dialogue Ajouter une piste permet de configurer et d'ajouter des pistes MIDI.

Pour ouvrir la page MIDI de la boîte de dialogue Ajouter une piste, procédez de l'une des manières suivantes :

- Cliquez sur Ajouter une piste dans la zone des commandes de piste globales de la liste des pistes, puis cliquez sur MIDI.

La boîte de dialogue globale Ajouter une piste s'ouvre à la page MIDI.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Boîte de dialogue Ajouter une piste - MIDI - 1

- Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > MIDI ou faites un clic droit dans une zone vide de la liste des pistes et sélectionnez Ajouter une piste MIDI.

La page MIDI de la boîte de dialogue Ajouter une piste s'ouvre.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Boîte de dialogue Ajouter une piste - MIDI - 2

text_image MIDI MIDI Inputs All MIDI Inputs MIDI Outputs Not Connected Group and Channel Any Name Enter Name Count 1 Add Track Cancel

Voici les paramètres disponibles :

Entrées MIDI

Permet de définir les entrées MIDI.

Sorties MIDI

Permet de définir les sorties MIDI.

Groupe et voie

Permet de définir le groupe et le canal MIDI.

Nom

Permet de définir un nom de piste.

Nombre

Permet de saisir le nombre de pistes devant être créées.

À NOTER

Vous pouvez ajouter un nombre illimité de pistes. Néanmoins, il n'est pas possible d'ajouter plus de 100 pistes à la fois.

Garder la boîte de dialogue ouverte

Activez cette option si vous souhaitez que la boîte de dialogue reste ouverte après que vous avez cliqué sur Ajouter une piste. Vous pourrez ainsi cliquer sur la page d'un autre type de piste pour configurer et ajouter d'autres pistes.

À NOTER

Cette option n'est disponible que quand vous ouvrez la boîte de dialogue Ajouter une piste à partir des commandes de piste globales.

Ajouter une piste

Permet d'ajouter une ou plusieurs pistes qui correspondent au type de piste et aux paramètres de la page active, après quoi la boîte de dialogue se ferme automatiquement.

Pistes Voie de groupe

Vous pouvez utiliser des pistes Voie de groupe pour créer un sous-mixage de plusieurs voies audio et leur appliquer les mêmes effets. Une piste Voie de groupe ne contient pas d'événements en tant que tels, mais affiche les paramètres et les automatisations de la voie de groupe correspondante.

Pour des raisons pratiques, toutes les pistes Voie de groupe sont automatiquement placées dans un dossier de pistes Groupe spécial dans la liste des pistes. À chaque piste Voie de groupe correspond une voie. Une piste Voie de groupe peut contenir de nombreuses pistes d'automatisation.

Vous pouvez ajouter des pistes Voie de groupe à partir de la boîte de dialogue Ajouter une piste.

LIENS ASSOCIÉS

Boîte de dialogue Ajouter une piste - Groupe à la page 143

Boîte de dialogue Ajouter une piste - Groupe

La page Groupe de la boîte de dialogue Ajouter une piste permet de configurer et d'ajouter des pistes Voie de groupe.

Pour ouvrir la page Groupe de la boîte de dialogue Ajouter une piste, procédez de l'une des manières suivantes :

- Cliquez sur Ajouter une piste dans la zone des commandes de piste globales de la liste des pistes, puis cliquez sur Groupe.

La boîte de dialogue globale Ajouter une piste s'ouvre à la page Groupe.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Boîte de dialogue Ajouter une piste - Groupe - 1

text_image Audio Instrument Sampler MIDI Group FX VCA Marker Ruler Folder More Tracks Configuration Stereo Audio Outputs Stereo Out Folder Setup Create Inside Folder Name Enter Name Count 1 Keep Dialog Open Add Track

- Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Groupe.

La page Groupe de la boîte de dialogue Ajouter une piste s'ouvre.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Boîte de dialogue Ajouter une piste - Groupe - 2

Voici les paramètres disponibles :

Configuration

Permet de définir la configuration de canal. Les pistes associées à des signaux audio peuvent être configurées en mono, en stéréo ou en Surround.

Sorties audio

Permet de configurer le routage des sorties.

Configuration des répertoires

Permet de choisir si l'effet sera créé dans un répertoire dédié ou en dehors.

Nom

Permet de définir un nom de piste.

Nombre

Permet de saisir le nombre de pistes devant être créées.

Garder la boîte de dialogue ouverte

Activez cette option si vous souhaitez que la boîte de dialogue reste ouverte après que vous avez cliqué sur Ajouter une piste. Vous pourrez ainsi cliquer sur la page d'un autre type de piste pour configurer et ajouter d'autres pistes.

À NOTER

Cette option n'est disponible que quand vous ouvrez la boîte de dialogue Ajouter une piste à partir des commandes de piste globales.

Ajouter une piste

Permet d'ajouter une ou plusieurs pistes qui correspondent au type de piste et aux paramètres de la page active, après quoi la boîte de dialogue se ferme automatiquement.

Pistes Voie FX

Vous pouvez utiliser les pistes de voies FX pour ajouter des effets Send. Chaque voie FX peut contenir jusqu'à huit processeurs d'effets. En routant des Sends d'une voie audio vers une voie FX, vous transmettez le signal de la voie audio vers les effets de la voie FX. Vous pouvez placer les pistes Voie FX dans un dossier spécifique aux voies FX ou dans la liste des pistes, en dehors d'un dossier de voies FX. À chaque voie FX correspond une voie. Une piste Voie FX peut contenir de nombreuses pistes d'automatisation.

Vous pouvez ajouter des pistes Voie FX à partir de la boîte de dialogue Ajouter une piste.

LIENS ASSOCIÉS

Boîte de dialogue Ajouter une piste – Effet à la page 145

Boîte de dialogue Ajouter une piste - Effet

La page Effet de la boîte de dialogue Ajouter une piste permet de configurer et d'ajouter des pistes Voie FX.

Pour ouvrir la page Effet de la boîte de dialogue Ajouter une piste, procédez de l'une des manières suivantes :

- Cliquez sur Ajouter une piste dans la zone des commandes de piste globales de la liste des pistes, puis cliquez sur Effet.

La boîte de dialogue globale Ajouter une piste s'ouvre à la page Effet.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Boîte de dialogue Ajouter une piste - Effet - 1

text_image Audio Instrument Sampler MIDI Group Effect VCA Marker Ruler Folder More Tracks Effect StudioEQ Configuration Stereo Audio Outputs Stereo Out Folder Setup Create Inside Folder Name Enter Name Count 1 Keep Dialog Open Add Track

- Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Effet.

La page Effet de la boîte de dialogue Ajouter une piste s'ouvre.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Boîte de dialogue Ajouter une piste - Effet - 2

Voici les paramètres disponibles :

Effet

Permet de sélectionner un effet.

Configuration

Permet de définir la configuration de canal. Les pistes associées à des signaux audio peuvent être configurées en mono, en stéréo ou en Surround.

Sorties audio

Permet de configurer le routage des sorties.

Configuration des répertoires

Permet de choisir si l'effet sera créé dans un répertoire dédié ou en dehors.

Nom

Permet de définir un nom de piste.

Nombre

Permet de saisir le nombre de pistes devant être créées.

Garder la boîte de dialogue ouverte

Activez cette option si vous souhaitez que la boîte de dialogue reste ouverte après que vous avez cliqué sur Ajouter une piste. Vous pourrez ainsi cliquer sur la page d'un autre type de piste pour configurer et ajouter d'autres pistes.

À NOTER

Cette option n'est disponible que quand vous ouvrez la boîte de dialogue Ajouter une piste à partir des commandes de piste globales.

Ajouter une piste

Permet d'ajouter une ou plusieurs pistes qui correspondent au type de piste et aux paramètres de la page active, après quoi la boîte de dialogue se ferme automatiquement.

LIENS ASSOCIÉS

Ajouter des pistes Voie FX à la page 550

Ajouter des voies FX aux voies sélectionnées à la page 551

Piste Fader VCA

Vous pouvez utiliser une piste Fader VCA pour créer des faders VCA pour votre projet.

Les lettres VCA signifient Voltage-Controlled Amplifier. Vous pouvez ajouter des pistes Fader VCA à partir de la boîte de dialogue Ajouter une piste.

LIENS ASSOCIÉS

Boîte de dialogue Ajouter une piste - VCA à la page 147

Faders VCA à la page 511

Automatisation des faders VCA à la page 515

Automatisation à la page 882

Boîte de dialogue Ajouter une piste - VCA

La page VCA de la boîte de dialogue Ajouter une piste permet de configurer et d'ajouter des pistes Fader VCA.

Pour ouvrir la page VCA de la boîte de dialogue Ajouter une piste, procédez de l'une des manières suivantes :

- Cliquez sur Ajouter une piste dans la zone des commandes de piste globales de la liste des pistes, puis cliquez sur VCA.

La boîte de dialogue globale Ajouter une piste s'ouvre à la page VCA.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Boîte de dialogue Ajouter une piste - VCA - 1

- Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > VCA. La page VCA de la boîte de dialogue Ajouter une piste s'ouvre.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Boîte de dialogue Ajouter une piste - VCA - 2

Voici les paramètres disponibles :

Configuration des répertoires

Permet de choisir si l'effet sera créé dans un répertoire dédié ou en dehors.

Nom

Permet de définir un nom de piste.

Nombre

Permet de saisir le nombre de pistes devant être créées.

Garder la boîte de dialogue ouverte

Activez cette option si vous souhaitez que la boîte de dialogue reste ouverte après que vous avez cliqué sur Ajouter une piste. Vous pourrez ainsi cliquer sur la page d'un autre type de piste pour configurer et ajouter d'autres pistes.

À NOTER

Cette option n'est disponible que quand vous ouvrez la boîte de dialogue Ajouter une piste à partir des commandes de piste globales.

Ajouter une piste

Permet d'ajouter une ou plusieurs pistes qui correspondent au type de piste et aux paramètres de la page active, après quoi la boîte de dialogue se ferme automatiquement.

Piste Marqueur

Vous pouvez utiliser des pistes Marqueur pour ajouter et éditer des marqueurs correspondant à des positions précises du projet.

Vous pouvez ajouter des pistes Marqueur à partir de la boîte de dialogue Ajouter une piste.

Vous pouvez créer jusqu'à 10 pistes Marqueur dans un projet.

LIENS ASSOCIÉS

Boîte de dialogue Ajouter une piste - Marqueur à la page 149

Boîte de dialogue Ajouter une piste - Marqueur

La page Marqueur de la boîte de dialogue Ajouter une piste permet de configurer et d'ajouter des pistes Marqueur.

Pour ouvrir la page Marqueur de la boîte de dialogue Ajouter une piste, procédez de l'une des manières suivantes :

- Cliquez sur Ajouter une piste dans la zone des commandes de piste globales de la liste des pistes, puis cliquez sur Marqueur.

La boîte de dialogue globale Ajouter une piste s'ouvre à la page Marqueur.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Boîte de dialogue Ajouter une piste - Marqueur - 1

- Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Marqueur.

La page Marqueur de la boîte de dialogue Ajouter une piste s'ouvre.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Boîte de dialogue Ajouter une piste - Marqueur - 2

Voici les paramètres disponibles :

Nom

Permet de définir un nom de piste.

Nombre

Permet de saisir le nombre de pistes devant être créées.

Garder la boîte de dialogue ouverte

Activez cette option si vous souhaitez que la boîte de dialogue reste ouverte après que vous avez cliqué sur Ajouter une piste. Vous pourrez ainsi cliquer sur la page d'un autre type de piste pour configurer et ajouter d'autres pistes.

À NOTER

Cette option n'est disponible que quand vous ouvrez la boîte de dialogue Ajouter une piste à partir des commandes de piste globales.

Ajouter une piste

Permet d'ajouter une ou plusieurs pistes qui correspondent au type de piste et aux paramètres de la page active, après quoi la boîte de dialogue se ferme automatiquement.

LIENS ASSOCIÉS

Piste Marqueur à la page 149

Piste Règle

Vous pouvez utiliser des pistes Règle pour afficher plusieurs règles utilisant des formats d'affichage temporel différents. Ceux-ci sont entièrement indépendants de celui de la règle principale, ainsi que de ceux des règles et des positions des autres fenêtres.

Vous pouvez ajouter des pistes Règle à partir de la boîte de dialogue Ajouter une piste.

LIENS ASSOCIÉS

Boîte de dialogue Ajouter une piste - Règle à la page 150

Boîte de dialogue Ajouter une piste - Règle

La page Règle de la boîte de dialogue Ajouter une piste permet de configurer et d'ajouter des pistes Règle.

Pour ouvrir la page Règle de la boîte de dialogue Ajouter une piste, procédez de l'une des manières suivantes :

- Cliquez sur Ajouter une piste dans la zone des commandes de piste globales de la liste des pistes, puis cliquez sur Règle.

La boîte de dialogue globale Ajouter une piste s'ouvre à la page Règle.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Boîte de dialogue Ajouter une piste - Règle - 1

- Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Règle.

La page Règle de la boîte de dialogue Ajouter une piste s'ouvre.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Boîte de dialogue Ajouter une piste - Règle - 2

Voici les paramètres disponibles :

Nombre

Permet de saisir le nombre de pistes devant être créées.

Garder la boîte de dialogue ouverte

Activez cette option si vous souhaitez que la boîte de dialogue reste ouverte après que vous avez cliqué sur Ajouter une piste. Vous pourrez ainsi cliquer sur la page d'un autre type de piste pour configurer et ajouter d'autres pistes.

À NOTER

Cette option n'est disponible que quand vous ouvrez la boîte de dialogue Ajouter une piste à partir des commandes de piste globales.

Ajouter une piste

Permet d'ajouter une ou plusieurs pistes qui correspondent au type de piste et aux paramètres de la page active, après quoi la boîte de dialogue se ferme automatiquement.

Commandes de la piste Règle

La liste des pistes pour les pistes Règle vous permet de changer le format d'affichage de la règle.

Cliquez sur le format d'affichage pour ouvrir un menu local.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Commandes de la piste Règle - 1

Voici les formats d'affichage disponibles :

Mesures

Permet d'activer le format mesures, temps, doubles-croches et tics. Par défaut, il y a 120 tics par double-croche. Pour modifier ce nombre, changez la Résolution d'affichage MIDI dans la boîte de dialogue Préférences (page MIDI).

Secondes

Permet d'activer le format d'affichage heures, minutes, secondes et millisecondes.

Timecode

Permet d'activer le format d'affichage heures, minutes, secondes et images. Le nombre d'images par seconde (ips) peut être configuré dans la boîte de dialogue Configuration du projet, grâce au menu local Fréquence d'images. Pour afficher les subframes, activez Afficher les Subframes du Timecode dans la boîte de dialogue Préférences (page Transport).

Échantillons

Permet d'activer un format d'affichage pour les échantillons.

fps (Perso)

Permet d'activer le format d'affichage heures, minutes, secondes et images, ainsi que de définir un nombre d'images par seconde. Pour afficher les subframes, activez Afficher les Subframes du Timecode dans la boîte de dialogue Préférences (page Transport). Dans la page Transport, vous pouvez également définir la fréquence d'images.

À NOTER

Les pistes Règle ne sont pas affectées par la configuration du format d'affichage dans la boîte de dialogue Configuration du projet.

Pistes Répertoire

Les pistes Répertoire contiennent d'autres pistes, ce qui les rend plus faciles à organiser et à structurer. Elles vous permettent également d'éditer plusieurs pistes à la fois.

Vous pouvez ajouter des pistes Répertoire à partir de la boîte de dialogue Ajouter une piste.

LIENS ASSOCIÉS

Boîte de dialogue Ajouter une piste - Répertoire à la page 153

Boîte de dialogue Ajouter une piste - Répertoire

La page Répertoire de la boîte de dialogue Ajouter une piste permet de configurer et d'ajouter des pistes Répertoire.

Pour ouvrir la page Répertoire de la boîte de dialogue Ajouter une piste, procédez de l'une des manières suivantes :

- Cliquez sur Ajouter une piste dans la zone des commandes de piste globales de la liste des pistes, puis cliquez sur Répertoire.

La boîte de dialogue globale Ajouter une piste s'ouvre à la page Répertoire.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Boîte de dialogue Ajouter une piste - Répertoire - 1

- Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Répertoire.

La page Répertoire de la boîte de dialogue Ajouter une piste s'ouvre.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Boîte de dialogue Ajouter une piste - Répertoire - 2

Voici les paramètres disponibles :

Nom

Permet de définir un nom de piste.

Nombre

Permet de saisir le nombre de pistes devant être créées.

Garder la boîte de dialogue ouverte

Activez cette option si vous souhaitez que la boîte de dialogue reste ouverte après que vous avez cliqué sur Ajouter une piste. Vous pourrez ainsi cliquer sur la page d'un autre type de piste pour configurer et ajouter d'autres pistes.

À NOTER

Cette option n'est disponible que quand vous ouvrez la boîte de dialogue Ajouter une piste à partir des commandes de piste globales.

Ajouter une piste

Permet d'ajouter une ou plusieurs pistes qui correspondent au type de piste et aux paramètres de la page active, après quoi la boîte de dialogue se ferme automatiquement.

Commandes des pistes Répertoire

La liste des pistes pour les pistes Répertoire contient des commandes et paramètres qui vous permettent d'éditer toutes les pistes du répertoire.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Commandes des pistes Répertoire - 1

Déplier/Plier dossier

STEINBERG Cubase Pro 13 - Déplier/Plier dossier - 1

Permet d'afficher/masquer les pistes contenues dans le répertoire. Les pistes masquées sont quand même lues.

Nom de la piste

STEINBERG Cubase Pro 13 - Nom de la piste - 1

Double-cliquez pour renommer la piste.

Rendre muet

STEINBERG Cubase Pro 13 - Rendre muet - 1

Permet de rendre la piste muette.

Solo

STEINBERG Cubase Pro 13 - Solo - 1

Permet d'écouter la piste en solo.

Activer l'enregistrement

STEINBERG Cubase Pro 13 - Activer l'enregistrement - 1

Permet d'activer la piste pour l'enregistrement.

Monitor

STEINBERG Cubase Pro 13 - Monitor - 1

Pour les pistes associées à des signaux audio, permet de router les signaux entrants sur la sortie sélectionnée.

Pour les pistes MIDI et associées à des instruments, permet de router les signaux MIDI entrants sur la sortie MIDI sélectionnée. Pour que cela fonctionne, activez l'option MIDI Thru actif dans la boîte de dialogue Préférences (page MIDI).

Édition en groupe

STEINBERG Cubase Pro 13 - Édition en groupe - 1

Permet de passer en mode d'édition en groupe.

AudioWarp à phase cohérente

STEINBERG Cubase Pro 13 - AudioWarp à phase cohérente - 1

Permet d'activer l'édition à phase cohérente des conteneurs et événements du groupe d'édition pour les opérations AudioWarp.

Verrouiller

STEINBERG Cubase Pro 13 - Verrouiller - 1

Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste.

LIENS ASSOCIÉS

Mode Édition en groupe à la page 264

Piste Tempo

La piste Tempo vous permet de créer des changements de tempo dans le projet.

Vous ne pouvez ajouter qu'une seule fois ce type de piste dans un projet.

- Pour créer une piste Tempo dans le projet, sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Tempo.

Commandes de la piste Tempo

La section de la liste des pistes consacrée à la piste Tempo contient les commandes et paramètres qui vous permettent d'éditer cette piste.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Commandes de la piste Tempo - 1

Activer piste Tempo

STEINBERG Cubase Pro 13 - Activer piste Tempo - 1

Permet d'activer la piste Tempo. Dans ce mode, le tempo ne peut pas être modifié à partir du panneau Transport.

Verrouiller

STEINBERG Cubase Pro 13 - Verrouiller - 1

Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste.

Tempo actuel

STEINBERG Cubase Pro 13 - Tempo actuel - 1

Permet de modifier le tempo à la position du curseur du projet.

Ouvrir boîte de dialogue « Calcul du tempo »

STEINBERG Cubase Pro 13 - Ouvrir boîte de dialogue « Calcul du tempo » - 1

Permet d'ouvrir la boîte de dialogue Calcul du tempo.

Type de courbe pour les événements de tempo

STEINBERG Cubase Pro 13 - Type de courbe pour les événements de tempo - 1

Permet de déterminer si le tempo doit changer progressivement (Rampe) ou instantanément (Créneau) entre deux points de la courbe.

Limite haute du tempo affiché/Limite basse du tempo affiché

STEINBERG Cubase Pro 13 - Limite haute du tempo affiché/Limite basse du tempo affiché - 1

Permet de définir la plage de mesure. L'échelle de tempo de la piste Tempo change, mais pas le tempo lui-même.

Piste Mesure

La piste Mesure vous permet de créer et d'éditer des événements de mesure et de configurer des patterns de clic pour ces événements. Les mesures sont toujours indiquées dans l'arrière-plan de ce type de piste, quel que soit le format d'affichage paramétré pour la règle.

Vous ne pouvez ajouter qu'une seule fois ce type de piste dans un projet.

- Pour créer la piste Mesure dans le projet, sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Mesure.

LIENS ASSOCIÉS

Événements de mesure à la page 1365

Onglet Patterns de clic à la page 320

Commandes de la piste Mesure

La section de la liste des pistes consacrée à la piste Mesure contient les commandes et paramètres qui vous permettent d'éditer cette piste.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Commandes de la piste Mesure - 1

Verrouiller

STEINBERG Cubase Pro 13 - Verrouiller - 1

Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste.

Options de la piste Mesure

STEINBERG Cubase Pro 13 - Options de la piste Mesure - 1

• Copier le pattern de clic dans le presse-papiers

Permet de copier le pattern de clic de l'événement de mesure sélectionné dans le presse-papiers.

- Coller le pattern de clic sur les chiffrages de mesure sélectionnés

Permet de coller le pattern de clic enregistré dans le presse-papiers sur l'événement de mesure sélectionné.

À NOTER

Pour que cela fonctionne, les événements de mesure sélectionnés doivent être identiques.

- Appliquer le pattern de clic aux chiffrages de mesure égaux

Permet de coller le pattern de clic enregistré dans le presse-papiers sur les événements de mesure qui sont identiques.

À NOTER

Vous n'avez pas besoin de sélectionner les événements de mesure auparavant.

• Rétablir le pattern de clic par défaut

Permet réinitialiser le pattern de clic de l'événement de mesure sélectionné à sa configuration par défaut. Si aucun événement de mesure n'a été sélectionné, ce sont les patterns de clic de tous les événements de mesure qui seront réinitialisés.

• Afficher les patterns de clic

Permet d'afficher/masquer les patterns de clic des événements de mesure.

• Rendu du clic MIDI entre les délimiteurs

Permet d'ajouter une piste MIDI dans le projet et de créer un conteneur MIDI qui contient le pattern de clic entre les délimiteurs gauche et droit.

- Rendu du clic audio entre les délimiteurs

Permet d'ajouter une piste Audio dans le projet et de créer un conteneur audio qui contient le pattern de clic entre les délimiteurs gauche et droit.

- Boîte de dialogue 'Modifier structure des mesures'

Permet d'ouvrir la boîte de dialogue Modifier structure des mesures.

LIENS ASSOCIÉS

Onglet Patterns de clic à la page 320

Boîte de dialogue Modifier structure des mesures à la page 1361

Piste Arrangeur

Vous pouvez utiliser la piste Arrangeur pour organiser la structure de votre projet en définissant des sections et en déterminant dans quel ordre elles seront jouées.

Vous ne pouvez ajouter qu'une seule fois ce type de piste dans un projet.

- Pour créer la piste Arrangeur dans le projet, sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Arrangeur.

Commandes de la piste Arrangeur

La section de la liste des pistes consacrée à la piste Arrangeur contient les commandes et paramètres qui vous permettent d'éditer cette piste.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Commandes de la piste Arrangeur - 1

Sélectionner chaîne Arrangeur active

STEINBERG Cubase Pro 13 - Commandes de la piste Arrangeur - 2

Permet de sélectionner la chaîne arrangeur active.

Objet actuel

STEINBERG Cubase Pro 13 - Commandes de la piste Arrangeur - 3

Indique quel événement arrangeur est actif.

Répétition actuelle

STEINBERG Cubase Pro 13 - Commandes de la piste Arrangeur - 4

Indique quelle répétition est active.

Activer mode Arrangeur

STEINBERG Cubase Pro 13 - Commandes de la piste Arrangeur - 5

Permet d'activer et de désactiver le mode Arrangeur.

Alterner entre les bases temporelles

STEINBERG Cubase Pro 13 - Commandes de la piste Arrangeur - 6

Permet d'alterner entre la base de temps musicale (basée sur le tempo) et la base de temps linéaire (basée sur le temps) pour la piste.

Ouvrir Éditeur arrangeur

STEINBERG Cubase Pro 13 - Commandes de la piste Arrangeur - 7

Permet d'ouvrir l'Éditeur arrangeur pour la piste.

Piste Transposition

La piste Transposition vous permet de définir des changements de tonalité globaux.

Vous ne pouvez ajouter qu'une seule fois ce type de piste dans un projet.

- Pour créer la piste Transposition dans le projet, sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Transposition.

Commandes de la piste Transposition

La section de la liste des pistes consacrée à la piste Transposition contient les paramètres qui vous permettent de contrôler cette piste.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Commandes de la piste Transposition - 1

Rendre muets les événements de transposition

STEINBERG Cubase Pro 13 - Rendre muets les événements de transposition - 1

Permet de rendre la piste muette.

Transposer dans l'intervalle d'une octave

STEINBERG Cubase Pro 13 - Transposer dans l'intervalle d'une octave - 1

Permet de faire en sorte que la transposition reste dans l'intervalle de l'octave et qu'aucune note ne soit transposée de plus de sept demi-tons.

Alterner entre les bases temporelles

STEINBERG Cubase Pro 13 - Alterner entre les bases temporelles - 1

Permet d'alterner entre la base de temps musicale (basée sur le tempo) et la base de temps linéaire (basée sur le temps) pour la piste.

Verrouiller

STEINBERG Cubase Pro 13 - Verrouiller - 1

Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste.

Piste Accords

Vous pouvez utiliser la piste Accords pour ajouter des événements d'accord et de gamme dans votre projet. Ceux-ci transformeront les hauteurs des autres événements.

Vous ne pouvez ajouter qu'une seule fois ce type de piste dans un projet.

- Pour créer la piste Accords dans le projet, sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Accord.

Commandes de la piste Accords

La liste des pistes pour la piste Accords contient des commandes et paramètres qui vous permettent d'éditer la piste Accords.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Commandes de la piste Accords - 1

La liste des pistes pour la piste Accords contient les commandes suivantes :

Activer l'enregistrement

STEINBERG Cubase Pro 13 - Activer l'enregistrement - 1

Permet d'activer la piste pour l'enregistrement.

Rendre muette la piste Accords

STEINBERG Cubase Pro 13 - Rendre muette la piste Accords - 1

Permet de rendre la piste muette.

Sélectionner Piste pour l'Écoute

STEINBERG Cubase Pro 13 - Sélectionner Piste pour l'Écoute - 1

Permet de sélectionner une piste pour l'écoute des événements d'accords.

Résoudre con its d'a chage

□□

Permet de faire en sorte que tous les événements d'accords de la piste soient correctement affichés, même quand le facteur de zoom horizontal est faible.

A cher gammes

Permet d'afficher la couche des gammes dans la partie inférieure de la piste Accords.

Pistes Vidéo

Vous pouvez utiliser les pistes Vidéo pour lire des événements vidéo. Sur une piste Vidéo, les fichiers vidéo se présentent sous forme d'événements/clips, avec des vignettes correspondant aux images du film.

Vous pouvez créer jusqu'à deux pistes Vidéo dans un projet.

- Pour ajouter une piste Vidéo, sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Vidéo.

Commandes des pistes Vidéo

La section de la liste des pistes consacrée à la piste Vidéo contient les paramètres qui permettent de contrôler cette piste.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Commandes des pistes Vidéo - 1

Rendre muette la piste Vidéo

STEINBERG Cubase Pro 13 - Rendre muette la piste Vidéo - 1

Permet de rendre la piste muette.

Nom

Track 01

Nom de la piste. Double-cliquez pour renommer la piste.

Verrouiller

STEINBERG Cubase Pro 13 - Verrouiller - 1

Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste.

A cher miniatures

Permet d'activer/désactiver les vignettes d'une piste Vidéo.

A cher numéros d'images

[43]

Permet d'indiquer le numéro d'image vidéo de chaque vignette sur ces vignettes.

Panneau Configurer les sections de l'Inspecteur

Vous pouvez configurer les paramètres de visibilité de chaque section de l'Inspecteur pour les pistes associées à des signaux audio et MIDI. Vous pouvez également configurer l'ordre de ces sections.

- Pour configurer les sections de l'Inspecteur, faites un clic droit dans une zone vide de l'Inspecteur et sélectionnez Configurer les sections.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Panneau Configurer les sections de l'Inspecteur - 1

text_image Set up Sections ✓ Basics ✓ Routing ✓ Track Versions ✓ Chords ✓ Notepad □ Expression Map ✓ Note Expression ✓ MIDI Inserts ✓ MIDI Modifiers ✓ MIDI Sends ✓ Inserts ✓ EQ ✓ Sends □ Direct Routing ✓ Fader □ Cue Sends □ Surround Pan □ Device Panel ✓ QC Preset Show All Reset All

Sections

Activez/Désactivez les options qui correspondent aux sections que vous souhaitez afficher/masquer.

Préréglage

Permet d'enregistrer les paramètres dans des préréglages.

Tout afficher

Permet d'afficher toutes les sections.

Tout initialiser

Permet de restaurer les paramètres par défaut.

À NOTER

Vous pouvez changer l'ordre des sections en les faisant glisser vers le haut ou le bas dans la liste.

Sections de l'Inspecteur de piste

Pour les pistes associées à des signaux audio et MIDI, vous pouvez configurer des sections de l'Inspecteur spécifiques aux pistes dans le panneau Configurer les sections.

Selon le type de piste, vous pouvez configurer les sections suivantes de l'Inspecteur de piste :

Paramètres de base

Permet de configurer les paramètres de base de la piste.

Routage

Pour les pistes/voies associées à des signaux audio, permet de configurer le routage d'entrée et de sortie.

Pour les pistes associées à des signaux MIDI, permet de définir le canal MIDI et de configurer le routage d'entrée et de sortie.

Track Versions

Permet de créer et d'éditer des Track Versions.

Accords

Pour les pistes/voies associées à des signaux audio, permet de définir les interactions avec la piste Accords.

Pour les voies/pistes associées à des signaux MIDI, permet de définir les interactions avec la piste Accords.

Bloc-notes

Permet d'écrire des notes sur la piste.

Expression Map

Pour les voies/pistes associées à des signaux MIDI, permet de travailler avec les fonctions des Expression Maps.

Note Expression

Pour les voies/pistes associées à des signaux MIDI, permet de travailler avec les fonctions Note Expression.

Inserts MIDI

Pour les voies/pistes associées à des signaux MIDI, permet d'ajouter des effets d'insert MIDI.

Paramètres MIDI

Pour les voies/pistes associées à des signaux MIDI, permet de transposer ou d'ajuster la vélocité des événements de la piste MIDI en temps réel pendant la lecture.

Sends MIDI

Pour les voies/pistes associées à des signaux MIDI, permet d'ajouter des effets Send MIDI.

Fader MIDI

Permet d'afficher une réplique de la voie correspondante sur la MixConsole.

Inserts

Pour les pistes/voies associées à des signaux audio, permet d'ajouter des effets d'insert audio.

EQ

Pour les pistes/voies associées à des signaux audio, permet de configurer jusqu'à quatre bandes d'égalisation.

Sends

Pour les pistes/voies associées à des signaux audio, permet de sélectionner des effets Send.

Routage direct

Pour les pistes/voies associées à des signaux audio, permet de configurer le routage direct.

Fader

Permet d'afficher une réplique de la voie correspondante sur la MixConsole.

Sends Cue

Pour les pistes/voies associées à des signaux audio et pour les voies/pistes associées à des signaux MIDI qui sont routées sur un instrument, permet d'activer et de contrôler le niveau et le panoramique de quatre Sends Cue (maximum).

Panoramique Surround

Pour les pistes/voies associées à des signaux audio, permet d'afficher la commande de panoramique.

Panneau utilisateur

Permet d'afficher et d'utiliser des interfaces de périphériques.

CI

Permet de configurer des contrôles instantanés, par exemple afin d'utiliser des contrôleurs externes.

À NOTER

Pour développer/réduire une section, cliquez sur son en-tête ou sur la flèche qui se trouve à gauche de cet en-tête. Quand la section est trop étroite, la flèche est automatiquement masquée.

LIENS ASSOCIÉS

Sections de l'Inspecteur à la page 79

Panneau Configurer les sections de l'Inspecteur à la page 160

Section Track Versions à la page 222

Effets d'insert à la page 540

Sends à la page 549

Égaliseur à la page 474

Section Accords pour les pistes MIDI à la page 1225

Section Accords des pistes Audio à la page 1225

Sends Cue à la page 488

Strip à la page 477

Routage direct à la page 488

Vues miniatures à la page 830

Interfaces de périphériques à la page 1013

Contrôles instantanés de pistes à la page 931

Expression Maps à la page 1164

Note Expression à la page 1177

Section Paramètres MIDI à la page 996

Inserts MIDI à la page 1001

Sends MIDI à la page 1003

Section Paramètres de base des pistes Audio

La section Paramètres de base des pistes Audio contient des commandes et paramètres qui vous permettent d'éditer votre piste Audio.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Section Paramètres de base des pistes Audio - 1

La section située en haut de cet Inspecteur contient les paramètres de base suivants :

Nom de la piste

Audio 01

Cliquez pour afficher/masquer la section des paramètres de base de la piste. Double-cliquez pour la renommer. Faites un Alt/Opt -clic pour la colorer.

Éditer les paramètres de voie

e

Permet d'ouvrir la fenêtre Paramètres de voie de la piste.

Rendre muet

M

Permet de rendre la piste muette.

Solo

s

Permet d'écouter la piste en solo.

Lire l'automatisation

R

Permet de lire les automatisations de la piste.

Écrire l'automatisation

W

Permet d'écrire des automatisations pour la piste.

Listen

L

Indique si le mode Listen est activé dans la Control Room.

Configuration des fondus automatiques

B

Permet d'ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez configurer des paramètres de faders spécifiques à la piste.

Activer l'enregistrement

Permet d'activer la piste pour l'enregistrement.

Monitor

Permet de router les signaux entrants sur la sortie sélectionnée.

Alterner entre les bases temporelles

STEINBERG Cubase Pro 13 - Alterner entre les bases temporelles - 1

Permet d'alterner entre la base de temps musicale (basée sur le tempo) et la base de temps linéaire (basée sur le temps) pour la piste.

Verrouiller

STEINBERG Cubase Pro 13 - Verrouiller - 1

Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste.

Afficher couches

STEINBERG Cubase Pro 13 - Afficher couches - 1

Permet de scinder les pistes sur des couches.

Geler voie

STEINBERG Cubase Pro 13 - Geler voie - 1

Permet de geler la voie audio.

Volume

STEINBERG Cubase Pro 13 - Volume - 1

Permet de régler le niveau de la piste.

Pan

STEINBERG Cubase Pro 13 - Pan - 1

Permet de régler le panoramique de la piste.

Délai

STEINBERG Cubase Pro 13 - Délai - 1

Permet de régler le timing de lecture de la piste.

Charger/Enregistrer/Recharger préréglage de piste

STEINBERG Cubase Pro 13 - Charger/Enregistrer/Recharger préréglage de piste - 1

Permet de charger ou d'enregistrer un préréglage de piste ou de revenir aux préréglages par défaut.

Sélectionner une extension

STEINBERG Cubase Pro 13 - Sélectionner une extension - 1

Permet de sélectionner une extension pour la piste.

LIENS ASSOCIÉS

Sections de l'Inspecteur de piste à la page 161

Section Paramètres de base des pistes Échantillonneur

La section Paramètres de base des pistes Échantillonneur contient des commandes et paramètres qui vous permettent d'éditer ces pistes.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Section Paramètres de base des pistes Échantillonneur - 1

La section supérieure de l'Inspecteur de la piste Échantillonneur contient les paramètres de piste basiques suivants :

Nom de la piste

Sampler Track 01

Cliquez une fois pour afficher/masquer la section des paramètres de base de la piste.

Double-cliquez pour la renommer.

Éditer les paramètres de voie

STEINBERG Cubase Pro 13 - Éditer les paramètres de voie - 1

Permet d'ouvrir la fenêtre Paramètres de voie de la piste.

Rendre muet

STEINBERG Cubase Pro 13 - Rendre muet - 1

Permet de rendre la piste muette.

Solo

STEINBERG Cubase Pro 13 - Solo - 1

Permet d'écouter la piste en solo.

Lire l'automatisation

STEINBERG Cubase Pro 13 - Lire l'automatisation - 1

Permet de lire les automatisations de la piste.

Écrire l'automatisation

STEINBERG Cubase Pro 13 - Écrire l'automatisation - 1

Permet d'écrire des automatisations pour la piste.

Listen

STEINBERG Cubase Pro 13 - Listen - 1

Indique si le mode Listen est activé dans la Control Room.

Ouvrir/Fermer l'échantillonneur

STEINBERG Cubase Pro 13 - Ouvrir/Fermer l'échantillonneur - 1

Permet d'ouvrir/fermer Sampler Control dans la zone inférieure.

Activer l'enregistrement

STEINBERG Cubase Pro 13 - Activer l'enregistrement - 1

Permet d'activer la piste pour l'enregistrement.

Monitor

STEINBERG Cubase Pro 13 - Monitor - 1

Permet de router le signal MIDI entrant sur la sortie MIDI sélectionnée. Pour que cela fonctionne, activez l'option MIDI Thru actif dans la boîte de dialogue Préférences (page MIDI).

Alterner entre les bases temporelles

STEINBERG Cubase Pro 13 - Alterner entre les bases temporelles - 1

Permet d'alterner entre la base de temps musicale (basée sur le tempo) et la base de temps linéaire (basée sur le temps) pour la piste.

Verrouiller

STEINBERG Cubase Pro 13 - Verrouiller - 1

Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste.

Afficher couches

STEINBERG Cubase Pro 13 - Afficher couches - 1

Permet de scinder les pistes sur des couches.

Geler voie

STEINBERG Cubase Pro 13 - Geler voie - 1

Permet de geler la piste Échantillonneur.

Volume

STEINBERG Cubase Pro 13 - Volume - 1

Permet de régler le niveau de la piste.

Pan

STEINBERG Cubase Pro 13 - Pan - 1

Permet de régler le panoramique de la piste.

Délai

STEINBERG Cubase Pro 13 - Délai - 1

Permet de régler le timing de lecture de la piste.

Charger/Enregistrer/Recharger préréglage de piste

STEINBERG Cubase Pro 13 - Charger/Enregistrer/Recharger préréglage de piste - 1

Permet de charger ou d'enregistrer un préréglage de piste ou de revenir aux préréglages par défaut.

Enregistrement rétrospectif

STEINBERG Cubase Pro 13 - Enregistrement rétrospectif - 1

Permet d'ouvrir un menu local à partir duquel il est possible d'insérer un enregistrement rétrospectif de piste (les données MIDI enregistrées pendant la lecture).

LIENS ASSOCIÉS

Sections de l'Inspecteur de piste à la page 161

Geler des pistes Échantillonneur à la page 744

Section Paramètres de base des pistes Instrument

La section Paramètres de base des pistes Instrument contient des commandes et paramètres qui vous permettent de contrôler ces pistes. Elle comprend certaines sections des voies d'instrument VST et des pistes MIDI.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Section Paramètres de base des pistes Instrument - 1

text_image HALion Sonic 01 M S R W L Volume 0.00 dB Pan C 0.00 ms Track Presets... Insert Recording...

La section supérieure de l'Inspecteur des pistes Instrument contient les paramètres de base de la piste suivants :

Nom de la piste

STEINBERG Cubase Pro 13 - Nom de la piste - 1

Cliquez une fois pour afficher/masquer la section des paramètres de base de la piste. Double-cliquez pour la renommer.

Éditer les paramètres de voie

STEINBERG Cubase Pro 13 - Éditer les paramètres de voie - 1

Permet d'ouvrir la fenêtre Paramètres de voie de la piste.

Rendre muet

STEINBERG Cubase Pro 13 - Rendre muet - 1

Permet de rendre la piste muette.

Solo

STEINBERG Cubase Pro 13 - Solo - 1

Permet d'écouter la piste en solo.

Lire l'automatisation

STEINBERG Cubase Pro 13 - Lire l'automatisation - 1

Permet de lire les automatisations de la piste.

Écrire l'automatisation

STEINBERG Cubase Pro 13 - Écrire l'automatisation - 1

Permet d'écrire des automatisations pour la piste.

Listen

STEINBERG Cubase Pro 13 - Listen - 1

Indique si le mode Listen est activé dans la Control Room.

Éditer sur place

STEINBERG Cubase Pro 13 - Éditer sur place - 1

Permet d'éditer les événements et les conteneurs MIDI de la piste dans la fenêtre Projet.

Activer l'enregistrement

STEINBERG Cubase Pro 13 - Activer l'enregistrement - 1

Permet d'activer la piste pour l'enregistrement.

Monitor

STEINBERG Cubase Pro 13 - Monitor - 1

Permet de router le signal MIDI entrant sur la sortie MIDI sélectionnée. Pour que cela fonctionne, activez l'option MIDI Thru actif dans la boîte de dialogue Préférences (page MIDI).

Alterner entre les bases temporelles

STEINBERG Cubase Pro 13 - Alterner entre les bases temporelles - 1

Permet d'alterner entre la base de temps musicale (basée sur le tempo) et la base de temps linéaire (basée sur le temps) pour la piste.

Verrouiller

STEINBERG Cubase Pro 13 - Verrouiller - 1

Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste.

Afficher couches

STEINBERG Cubase Pro 13 - Afficher couches - 1

Permet de scinder les pistes sur des couches.

Geler voie

STEINBERG Cubase Pro 13 - Geler voie - 1

Permet de geler l'instrument.

Volume

STEINBERG Cubase Pro 13 - Volume - 1

Permet de régler le niveau de la piste.

Pan

STEINBERG Cubase Pro 13 - Pan - 1

Permet de régler le panoramique de la piste.

Délai

STEINBERG Cubase Pro 13 - Délai - 1

Permet de régler le timing de lecture de la piste.

Charger/Enregistrer/Recharger préréglage de piste

STEINBERG Cubase Pro 13 - Charger/Enregistrer/Recharger préréglage de piste - 1

Permet de charger ou d'enregistrer un préréglage de piste ou de revenir aux préréglages par défaut.

Enregistrement rétrospectif

STEINBERG Cubase Pro 13 - Enregistrement rétrospectif - 1

Permet d'ouvrir un menu local à partir duquel il est possible d'insérer un enregistrement rétrospectif de piste (les données MIDI enregistrées pendant la lecture).

LIENS ASSOCIÉS

Sections de l'Inspecteur de piste à la page 161

Geler instrument à la page 917

Section Paramètres de base des pistes MIDI

La section Paramètres de base des pistes MIDI contient des commandes et paramètres qui vous permettent de contrôler ces pistes. Ces commandes et paramètres affectent les événements MIDI en temps réel, pendant la lecture, par exemple.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Section Paramètres de base des pistes MIDI - 1

text_image MIDI 01 Volume Off dB MIDI Pan Off 0.00 ms Track Presets... Insert Recording...

La section supérieure de l'Inspecteur des pistes MIDI contient les paramètres de piste basiques suivants :

Nom de la piste

STEINBERG Cubase Pro 13 - Nom de la piste - 1

Cliquez une fois pour afficher/masquer la section des paramètres de base de la piste. Double-cliquez pour la renommer.

Éditer les paramètres de voie

STEINBERG Cubase Pro 13 - Éditer les paramètres de voie - 1

Permet d'ouvrir la fenêtre Paramètres de voie de la piste.

Rendre muet

STEINBERG Cubase Pro 13 - Rendre muet - 1

Permet de rendre la piste muette.

Solo

STEINBERG Cubase Pro 13 - Solo - 1

Permet d'écouter la piste en solo.

Lire l'automatisation

STEINBERG Cubase Pro 13 - Lire l'automatisation - 1

Permet de lire les automatisations de la piste.

Écrire l'automatisation

STEINBERG Cubase Pro 13 - Écrire l'automatisation - 1

Permet d'écrire des automatisations pour la piste.

Listen

STEINBERG Cubase Pro 13 - Listen - 1

Indique si le mode Listen est activé dans la Control Room.

Éditer sur place

STEINBERG Cubase Pro 13 - Éditer sur place - 1

Permet d'éditer les événements et les conteneurs MIDI de la piste dans la fenêtre Projet.

Activer l'enregistrement

STEINBERG Cubase Pro 13 - Activer l'enregistrement - 1

Permet d'activer la piste pour l'enregistrement.

Monitor

STEINBERG Cubase Pro 13 - Monitor - 1

Permet de router le signal MIDI entrant sur la sortie MIDI sélectionnée. Pour que cela fonctionne, activez l'option MIDI Thru actif dans la boîte de dialogue Préférences (page MIDI).

Alterner entre les bases temporelles

STEINBERG Cubase Pro 13 - Alterner entre les bases temporelles - 1

Permet d'alterner entre la base de temps musicale (basée sur le tempo) et la base de temps linéaire (basée sur le temps) pour la piste.

Verrouiller

STEINBERG Cubase Pro 13 - Verrouiller - 1

Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste.

Afficher couches

STEINBERG Cubase Pro 13 - Afficher couches - 1

Permet de scinder les pistes sur des couches.

Compensation de latence ASIO

STEINBERG Cubase Pro 13 - Compensation de latence ASIO - 1

Permet de décaler tous les événements enregistrés sur la piste de la valeur de latence actuelle.

Volume

STEINBERG Cubase Pro 13 - Volume - 1

Permet de régler le niveau de la piste.

Panoramique MIDI

STEINBERG Cubase Pro 13 - Panoramique MIDI - 1

Permet de régler le panoramique MIDI de la piste.

Délai

STEINBERG Cubase Pro 13 - Délai - 1

Permet de régler le timing de lecture de la piste.

Charger/Enregistrer/Recharger préréglage de piste

STEINBERG Cubase Pro 13 - Charger/Enregistrer/Recharger préréglage de piste - 1

Permet de charger ou d'enregistrer un préréglage de piste ou de revenir aux préréglages par défaut.

Enregistrement rétrospectif

STEINBERG Cubase Pro 13 - Enregistrement rétrospectif - 1

Permet d'ouvrir un menu local à partir duquel il est possible d'insérer un enregistrement rétrospectif de piste (les données MIDI enregistrées pendant la lecture).

LIENS ASSOCIÉS

Sections de l'Inspecteur de piste à la page 161

Section Paramètres de base des pistes Voie de groupe

La section Paramètres de base des pistes Voie de groupe contient les paramètres de la voie de groupe.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Section Paramètres de base des pistes Voie de groupe - 1

Cliquez une fois pour afficher/masquer la section des paramètres de base de la piste. Double-cliquez pour la renommer.

Éditer les paramètres de voie

e

Permet d'ouvrir la fenêtre Paramètres de voie de la piste.

Rendre muet

M

Permet de rendre la piste muette.

Solo

s

Permet d'écouter la piste en solo.

Lire l'automatisation

R

Permet de lire les automatisations de la piste.

Écrire l'automatisation

W

Permet d'écrire des automatisations pour la piste.

Alterner entre les bases temporelles

Permet d'alterner entre la base de temps musicale (basée sur le tempo) et la base de temps linéaire (basée sur le temps) pour la piste.

Verrouiller

STEINBERG Cubase Pro 13 - Verrouiller - 1

Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste.

Volume

STEINBERG Cubase Pro 13 - Volume - 1

Permet de régler le niveau de la piste.

Pan

STEINBERG Cubase Pro 13 - Pan - 1

Permet de régler le panoramique de la piste.

À NOTER

Quand vous sélectionnez la piste Répertoire du groupe, l'Inspecteur montre le dossier et les voies de groupe qu'il contient. Vous pouvez cliquer sur l'une des voies de groupe que contient le dossier pour afficher les paramètres de cette voie de groupe dans l'Inspecteur.

STEINBERG Cubase Pro 13 - À NOTER - 1

LIENS ASSOCIÉS

Sections de l'Inspecteur de piste à la page 161

Section Paramètres de base des pistes Voie FX

La section Paramètres de base des pistes Voie FX contient les paramètres de la voie FX.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Section Paramètres de base des pistes Voie FX - 1

Cliquez une fois pour afficher/masquer la section des paramètres de base de la piste.

Double-cliquez pour la renommer.

Éditer les paramètres de voie

STEINBERG Cubase Pro 13 - Éditer les paramètres de voie - 1

Permet d'ouvrir la fenêtre Paramètres de voie de la piste.

Rendre muet

STEINBERG Cubase Pro 13 - Rendre muet - 1

Permet de rendre la piste muette.

Solo

STEINBERG Cubase Pro 13 - Solo - 1

Permet d'écouter la piste en solo.

Lire l'automatisation

STEINBERG Cubase Pro 13 - Lire l'automatisation - 1

Permet de lire les automatisations de la piste.

Écrire l'automatisation

STEINBERG Cubase Pro 13 - Écrire l'automatisation - 1

Permet d'écrire des automatisations pour la piste.

Alterner entre les bases temporelles

STEINBERG Cubase Pro 13 - Alterner entre les bases temporelles - 1

Permet d'alterner entre la base de temps musicale (basée sur le tempo) et la base de temps linéaire (basée sur le temps) pour la piste.

Verrouiller

STEINBERG Cubase Pro 13 - Verrouiller - 1

Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste.

Volume

STEINBERG Cubase Pro 13 - Volume - 1

Permet de régler le niveau de la piste.

Pan

STEINBERG Cubase Pro 13 - Pan - 1

Permet de régler le panoramique de la piste.

À NOTER

Quand vous sélectionnez la piste Répertoire des effets, l'Inspecteur affiche le dossier et les voies FX qu'il contient. Vous pouvez cliquer sur l'une des voies FX que contient le répertoire pour afficher les paramètres de cette voie dans l'Inspecteur.

STEINBERG Cubase Pro 13 - À NOTER - 1

text_image FX Channels FX FX 01-Distortion FX FX 02-PingPongDelay

LIENS ASSOCIÉS

Sections de l'Inspecteur de piste à la page 161

Section Paramètres de base des pistes Fader VCA

La section Paramètres de base des pistes Fader VCA contient les paramètres des faders VCA.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Section Paramètres de base des pistes Fader VCA - 1

Cliquez une fois pour afficher/masquer la section des paramètres de base de la piste. Double-cliquez pour la renommer.

Lire l'automatisation

STEINBERG Cubase Pro 13 - Lire l'automatisation - 1

Permet de lire les automatisations de la piste.

Écrire l'automatisation

STEINBERG Cubase Pro 13 - Écrire l'automatisation - 1

Permet d'écrire des automatisations pour la piste.

Alterner entre les bases temporelles

STEINBERG Cubase Pro 13 - Alterner entre les bases temporelles - 1

Permet d'alterner entre la base de temps musicale (basée sur le tempo) et la base de temps linéaire (basée sur le temps) pour la piste.

Verrouiller

STEINBERG Cubase Pro 13 - Verrouiller - 1

Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste.

Volume

STEINBERG Cubase Pro 13 - Volume - 1

Permet de régler le niveau de la piste.

LIENS ASSOCIÉS

Sections de l'Inspecteur de piste à la page 161

Section Paramètres de base des pistes Marqueur

La section Paramètres de base des pistes Marqueur contient la liste des marqueurs.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Section Paramètres de base des pistes Marqueur - 1

text_image Markers > Position Description 1 9. 1. 1. 0 2 17. 1. 1. 0 > [1] 1. 1. 1. 0 [2] 21. 1. 1. 0

Nom de la piste

STEINBERG Cubase Pro 13 - Nom de la piste - 1

Double-cliquez pour la renommer.

Ouvrir la fenêtre Marqueurs

STEINBERG Cubase Pro 13 - Ouvrir la fenêtre Marqueurs - 1

Permet d'ouvrir la fenêtre Marqueurs.

Attributs des marqueurs

STEINBERG Cubase Pro 13 - Attributs des marqueurs - 1

Noms, identifiants, positions temporelles et descriptions des marqueurs. Cliquez dans la colonne la plus à gauche d'un marqueur pour caler le curseur de projet sur la position correspondante.

LIENS ASSOCIÉS

Sections de l'Inspecteur de piste à la page 161

Inspecteur des pistes Répertoire

L'Inspecteur des pistes Répertoire montre le répertoire et les pistes qu'il contient sous la forme d'une arborescence de dossiers identique à celle de l'Explorateur de fichiers/Finder macOS.

Quand vous sélectionnez l'une des pistes affichées sous le dossier, l'Inspecteur montre les paramètres de cette piste.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Inspecteur des pistes Répertoire - 1

Double-cliquez pour renommer la piste.

Rendre muet

M

Permet de rendre la piste muette.

Solo

s

Permet d'écouter la piste en solo.

Édition en groupe

=

Permet de passer en mode d'édition en groupe.

Activer l'enregistrement

Permet d'activer la piste pour l'enregistrement.

Monitor

[Non-Text]

Pour les pistes associées à des signaux audio, permet de router les signaux entrants sur la sortie sélectionnée.

Pour les pistes MIDI et associées à des instruments, permet de router les signaux MIDI entrants sur la sortie MIDI sélectionnée. Pour que cela fonctionne, activez l'option MIDI Thru actif dans la boîte de dialogue Préférences (page MIDI).

Verrouiller

[NO TEXT]

Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste.

LIENS ASSOCIÉS

Sections de l'Inspecteur de piste à la page 161

Inspecteur de la piste Tempo

L'Inspecteur de la piste Tempo contient la liste de tous les événements de tempo.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Inspecteur de la piste Tempo - 1

text_image Tempo Position Tempo Type 0. 1. 1. 0 132.000 Step 52. 5. 1.116 132.000 Ramp 52. 5. 2. 83 132.000 Ramp 53. 2. 2.116 132.000 Ramp 54. 2. 1. 39 125.000 Ramp 54. 4. 2. 17 105.000 Ramp 54. 4. 2.115 100.000 Ramp 55. 1. 2. 72 100.000 Ramp 55. 1. 2. 72 165.000 Ramp 56. 4. 2. 96 165.000 Ramp 56. 4. 2. 96 60.000 Ramp

Ouvrir Éditeur de piste Tempo

STEINBERG Cubase Pro 13 - Ouvrir Éditeur de piste Tempo - 1

Permet d'ouvrir l'Éditeur de piste Tempo.

Liste des événements de tempo

STEINBERG Cubase Pro 13 - Liste des événements de tempo - 1

Contient tous les événements de tempo et vous permet d'éditer ces événements et leurs positions.

Inspecteur de la piste Mesure

L'Inspecteur de la piste Mesure contient la liste de tous les événements de mesure.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Inspecteur de la piste Mesure - 1

Mesure

Permet d'afficher le numéro de la mesure à laquelle l'événement de mesure est positionné. Double-cliquez sur le champ et saisissez une nouvelle valeur pour modifier la position de l'événement de mesure.

À NOTER

Le premier événement de mesure est toujours positionné à la mesure 1. Il n'est pas possible de changer cela.

Sign.

Indique la valeur de l'événement de mesure. Double-cliquez sur le champ et saisissez une nouvelle valeur pour modifier le chiffrage de mesure.

Pattern

Indique quel pattern de clic est utilisé. Double-cliquez sur le champ pour ouvrir l'Éditeur de patterns de clic et modifier le pattern.

LIENS ASSOCIÉS

Éditeur de patterns de clic à la page 312

Inspecteur de la piste Arrangeur

L'Inspecteur de la piste Arrangeur permet d'afficher les listes de chaînes arrangeur et d'événements arrangeur disponibles.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Inspecteur de la piste Arrangeur - 1

text_image Arranger Track Arranger Chain 1 A 2 - B 1 - A 1 - Arranger Events A B C Jump Mode End Stop

L'Inspecteur de la piste Arrangeur contient les paramètres suivants :

Nom de la piste

Arranger Track

Double-cliquez pour renommer la piste.

Ouvrir Éditeur arrangeur

STEINBERG Cubase Pro 13 - Ouvrir Éditeur arrangeur - 1

Permet d'ouvrir l'Éditeur arrangeur.

Sélection chaîne Arrangeur active + Fonctions

Arranger Chain 1

Permet de sélectionner la chaîne arrangeur active, de la renommer, d'en créer une nouvelle, de la dupliquer ou de la mettre à plat.

Événements arrangeur

Arranger Events

Liste de tous les événements arrangeur du projet. Cliquez sur la flèche d'un événement arrangeur pour le lire et passer en mode direct.

Stop

Stop

Permet d'arrêter la lecture après l'intervalle de temps défini dans le menu local Mode Jump.

Mode Jump

End ▼

Permet de déterminer la durée pendant laquelle est lu l'événement arrangeur actif avant que la lecture passe au suivant.

LIENS ASSOCIÉS

Mode Jump à la page 404

Éditeur arrangeur à la page 398

Inspecteur de la piste Transposition

L'Inspecteur de la piste Transposition contient les paramètres qui permettent de contrôler la piste Transposition.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Inspecteur de la piste Transposition - 1

Transposer dans l'intervalle d'une octave

STEINBERG Cubase Pro 13 - Transposer dans l'intervalle d'une octave - 1

Permet de faire en sorte que la transposition reste dans l'intervalle de l'octave et qu'aucune note ne soit transposée de plus de sept demi-tons.

Alterner entre les bases temporelles

STEINBERG Cubase Pro 13 - Alterner entre les bases temporelles - 1

Permet d'alterner entre la base de temps musicale (basée sur le tempo) et la base de temps linéaire (basée sur le temps) pour la piste.

Inspecteur de la piste Accords

L'Inspecteur de la piste Accords contient les paramètres dédiés aux événements d'accords.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Inspecteur de la piste Accords - 1

La section supérieure de l'Inspecteur de la piste Accords contient les paramètres suivants :

Nom de la piste

STEINBERG Cubase Pro 13 - Nom de la piste - 1

Cliquez pour afficher/masquer la section des paramètres de base de la piste.

Rendre muette la piste Accords

STEINBERG Cubase Pro 13 - Rendre muette la piste Accords - 1

Permet de rendre la piste muette.

Retour acoustique

STEINBERG Cubase Pro 13 - Retour acoustique - 1

Permet d'écouter les événements de la piste Accords. Pour cela, vous devez sélectionner une piste pour l'écoute dans la liste des pistes.

Activer l'enregistrement

STEINBERG Cubase Pro 13 - Activer l'enregistrement - 1

Permet d'activer la piste pour l'enregistrement.

Alterner entre les bases temporelles

STEINBERG Cubase Pro 13 - Alterner entre les bases temporelles - 1

Permet d'alterner entre la base de temps musicale (basée sur le tempo) et la base de temps linéaire (basée sur le temps) pour la piste.

Verrouiller

STEINBERG Cubase Pro 13 - Verrouiller - 1

Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste.

Bibliothèque de voicings

STEINBERG Cubase Pro 13 - Bibliothèque de voicings - 1

Permet de configurer une bibliothèque de voicings pour la piste.

Sous-ensemble de la bibliothèque de voicings

STEINBERG Cubase Pro 13 - Sous-ensemble de la bibliothèque de voicings - 1

Permet de sélectionner un sous-ensemble de la bibliothèque.

Configurer le voicing

STEINBERG Cubase Pro 13 - Configurer le voicing - 1

Permet de configurer les paramètres de voicing selon un schéma de voicing particulier.

Voicings adaptatifs

STEINBERG Cubase Pro 13 - Voicings adaptatifs - 1

Quand cette option est activée, les voicings se configurent automatiquement.

Gammes automatiques

STEINBERG Cubase Pro 13 - Gammes automatiques - 1

Quand cette option est activée, le programme crée automatiquement des événements de gamme.

Décaler les accords

STEINBERG Cubase Pro 13 - Décaler les accords - 1

Permet de définir une valeur de décalage afin de faire en sorte que les événements d'accords affectent aussi les notes MIDI. Saisissez une valeur négative pour affecter les notes qui ont été déclenchées trop tôt. Saisissez une valeur positive pour affecter les notes qui ont été déclenchées trop tard.

LIENS ASSOCIÉS

Sections de l'Inspecteur de piste à la page 161

Inspecteur des pistes Vidéo

L'Inspecteur de la piste Vidéo contient les paramètres qui permettent de contrôler la piste Vidéo.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Inspecteur des pistes Vidéo - 1

Afficher fenêtre Vidéo

STEINBERG Cubase Pro 13 - Afficher fenêtre Vidéo - 1

Permet d'ouvrir la fenêtre Lecteur vidéo.

Rendre muette la piste Vidéo

STEINBERG Cubase Pro 13 - Rendre muette la piste Vidéo - 1

Permet de rendre la piste muette.

Afficher numéros d'images

STEINBERG Cubase Pro 13 - Afficher numéros d'images - 1

Permet d'indiquer le numéro d'image vidéo de chaque vignette sur ces vignettes.

Afficher miniatures

STEINBERG Cubase Pro 13 - Afficher miniatures - 1

Permet d'activer/désactiver les miniatures de la piste Vidéo.

Verrouiller

STEINBERG Cubase Pro 13 - Verrouiller - 1

Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste.

LIENS ASSOCIÉS

Sections de l'Inspecteur de piste à la page 161

Panneau Configurer les sections des voies

Vous pouvez configurer les paramètres de visibilité de chaque section de l'onglet Voie pour les pistes associées à des signaux audio et MIDI. Vous pouvez également configurer l'ordre de ces sections.

- Pour configurer les sections de l'onglet Voie, faites un clic droit dans une zone vide de l'onglet et sélectionnez Configurer les sections.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Panneau Configurer les sections des voies - 1

Activez/Désactivez les options qui correspondent aux sections que vous souhaitez afficher/masquer.

Tout afficher

Permet d'afficher toutes les sections.

Tout initialiser

Permet de restaurer les paramètres par défaut.

À NOTER

Vous pouvez changer l'ordre des sections en les faisant glisser vers le haut ou le bas dans la liste.

LIENS ASSOCIÉS

Sections de l'Inspecteur de piste à la page 161

Sections des voies à la page 180

Sections des voies

Vous pouvez configurer des sections spécifiques aux voies dans le panneau Configurer les sections de l'onglet Voie.

Selon le type de piste, vous pouvez configurer les sections suivantes pour la Voie :

Courbe d'égalisation

Pour les pistes/voies associées à des signaux audio, permet de dessiner une courbe d'égaliseur. Cliquez dans l'affichage de la courbe pour agrandir la vue et modifier les points de courbe.

Routage

Pour les pistes/voies associées à des signaux audio, permet de configurer le routage d'entrée et de sortie.

Pour les pistes associées à des signaux MIDI, permet de définir le canal MIDI et de configurer le routage d'entrée et de sortie.

Pré

Pour les pistes/voies associées à des signaux audio, le rack contient des commandes de filtre d'entrée et de gain, ainsi que des commandes de Phase et de Gain.

Pour les canaux MIDI, il contient une commande Transformateur d'entrée.

Inserts

Pour les pistes/voies associées à des signaux audio, permet d'ajouter des effets d'insert audio.

Inserts

Pour les voies/pistes associées à des signaux MIDI, permet d'ajouter des effets d'insert MIDI.

EQ

Pour les pistes/voies associées à des signaux audio, permet de configurer jusqu'à quatre bandes d'égalisation.

Strip

Pour les pistes/voies associées à des signaux audio, permet d'intégrer des modules Channel Strip (tranche de voie) destinés à améliorer le son.

Sends

Pour les pistes/voies associées à des signaux audio, permet de sélectionner des effets Send.

Sends

Pour les voies/pistes associées à des signaux MIDI, permet d'ajouter des effets Send MIDI.

Sends Cue

Pour les pistes/voies associées à des signaux audio et pour les voies/pistes associées à des signaux MIDI qui sont routées sur un instrument, permet d'activer et de contrôler le niveau et le panoramique de quatre Sends Cue (maximum).

Routage direct

Pour les pistes/voies associées à des signaux audio, permet de configurer le routage direct.

Image

Permet d'ajouter une image pour la voie.

Latence

Pour les pistes/voies associées à des signaux audio, indique la latence engendrée par les effets d'insert, les modules Channel Strip ou les modules de panoramique.

Pour développer/réduire une section, cliquez sur son en-tête ou sur la flèche qui se trouve à gauche de cet en-tête. Quand la section est trop étroite, la flèche est automatiquement masquée.

LIENS ASSOCIÉS

Onglet Voie à la page 73

Sections des voies à la page 180

Panneau Configurer les sections de l'Inspecteur à la page 160

Boîte de dialogue Paramètres des commandes de piste

La boîte de dialogue Paramètres des commandes de piste vous permet de choisir les commandes de piste qui doivent figurer dans la liste des pistes. Vous pouvez également définir l'ordre de ces commandes et les regrouper de façon à ce qu'elles soient toujours affichées les unes à coté des autres.

À NOTER

La boîte de dialogue Paramètres des commandes de piste est disponible pour les principaux types de pistes. Les types de pistes qui figurent dans la section Plus de pistes de la boîte de dialogue Ajouter une piste, intègrent un ensemble fixe de commandes spécifiques aux pistes. Ce n'est néanmoins pas le cas de la piste Accords et de la piste Vidéo.

- Pour ouvrir la boîte de dialogue Paramètres de commandes de piste, faites un clic droit sur une piste dans la liste des pistes et sélectionnez Paramètres de commandes de piste dans le menu contextuel, ou cliquez sur Ouvrir la boîte de dialogue Paramètres de commandes de piste dans le coin inférieur droit de la liste des pistes.

STEINBERG Cubase Pro 13 - À NOTER - 1

Permet de sélectionner le type de la piste à laquelle les paramètres s'appliqueront.

Masqué

Indique quelles commandes ont été masquées de la liste des pistes.

Visible

Indique quelles commandes sont visibles dans la liste des pistes.

Largeur

Permet de définir une longueur maximale pour le nom des pistes.

Groupe

Indique le numéro du groupe.

Ajouter

Permet de transférer un élément sélectionné de la liste de commandes masquées dans la liste de commandes visibles.

Supprimer

Permet de transférer un élément sélectionné de la liste de commandes visibles dans la liste de commandes masquées. Toutes les commandes peuvent être supprimées à l'exception des commandes Muet et Solo.

Monter/Descendre

Permet de changer l'ordre des éléments dans la liste des commandes visibles.

Groupe

Permet de grouper deux ou plusieurs éléments sélectionnés dans la liste des commandes visibles afin de les placer les uns à côté des autres. Ils seront toujours positionnés côte à côte dans la liste des pistes.

Dégrouper

Permet de dégrouper des commandes groupées dans la liste des commandes visibles. Pour supprimer un groupe entier, sélectionnez le premier des éléments de ce groupe et cliquez sur Dégrouper.

Réinitialiser

Permet de réinitialiser tous les paramètres des commandes du type de piste sélectionné à leurs valeurs par défaut.

Prévisualisation de la zone des commandes

Montre un aperçu des commandes de piste personnalisées.

Préréglages

Permet d'enregistrer la configuration de commandes de piste dans un préréglage. Pour charger un préréglage, cliquez sur Changer de préréglages situé dans le coin inférieur droit de la liste des pistes. Le nom du préréglage sélectionné figure dans le coin gauche.

Largeur de la zone des commandes

Permet de déterminer la largeur de la zone des commandes de piste pour le type de piste sélectionné. Dans la Prévisualisation de la zone des commandes, cette zone est encadrée.

Largeur du nom des pistes (global)

Permet de déterminer la largeur de nom globale pour tous les types de pistes.

Largeur de Groupe et canal (MIDI)

Permet de définir la largeur du champ du groupe et du canal pour les types de pistes associées à des signaux MIDI.

Appliquer

Permet d'appliquer vos paramètres.

Tout initialiser

Permet de restaurer tous les paramètres par défaut des commandes de tous les types de pistes.

Commandes des pistes

Vous pouvez choisir les commandes de piste qui doivent figurer dans la liste des pistes.

À NOTER

Vous ne pouvez configurer les commandes de piste que pour les principaux types de pistes. Les types de pistes qui figurent dans la section Plus de pistes de la boîte de dialogue Ajouter une piste, intègrent un ensemble fixe de commandes spécifiques aux pistes. La piste Accords et la piste Vidéo sont des exceptions.

Les commandes de piste suivantes sont toujours affichées :

Rendre muet

M

Permet de rendre la piste muette.

Solo

STEINBERG Cubase Pro 13 - Solo - 1

Permet d'écouter la piste en solo.

La commande de nom de piste est disponible pour tous les types de pistes :

Nom

Track 01

Nom de la piste. Double-cliquez pour renommer la piste.

Pistes associées à des signaux audio

Les commandes de piste suivantes sont spécifiques aux pistes associées à des signaux audio, c'est-à-dire aux pistes Audio, aux pistes Instrument, aux pistes Échantillonneur, aux pistes Voie de groupe et aux pistes Voie FX :

État des inserts

STEINBERG Cubase Pro 13 - État des inserts - 1

Indique l'état des effets d'insert de la piste. Cliquez sur le bouton pour contourner les effets d'insert. Faites un clic droit dessus pour voir quel effet d'insert est chargé.

Contourner égaliseurs

STEINBERG Cubase Pro 13 - Contourner égaliseurs - 1

Indique l'état des égaliseurs de la piste. Cliquez sur le bouton pour contourner les égaliseurs.

Contourner Sends

STEINBERG Cubase Pro 13 - Contourner Sends - 1

Indique l'état des effets Send de la piste. Cliquez sur le bouton pour contourner les effets Send. Faites un clic droit dessus pour voir quel effet Send est chargé.

Geler voie

STEINBERG Cubase Pro 13 - Geler voie - 1

Permet d'ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez définir la Durée de l'extension en secondes.

Configuration de canaux

STEINBERG Cubase Pro 13 - Configuration de canaux - 1

Permet d'afficher la configuration de canaux de la piste.

Pour les pistes mono et stéréo, permet d'alterner entre mono et stéréo.

Listen

STEINBERG Cubase Pro 13 - Listen - 1

Indique si le mode Listen est activé dans la Control Room.

Pistes associées à des signaux MIDI

Les commandes suivantes sont spécifiques aux pistes associées à des signaux MIDI, c'est-à-dire aux pistes MIDI, aux pistes Échantillonneur et aux pistes Instrument :

Compensation de latence ASIO

STEINBERG Cubase Pro 13 - Compensation de latence ASIO - 1

Permet de décaler tous les événements enregistrés sur la piste de la valeur de latence actuelle.

Programmes

STEINBERG Cubase Pro 13 - Programmes - 1

Permet de sélectionner un programme.

Éditer sur place

STEINBERG Cubase Pro 13 - Éditer sur place - 1

Permet d'éditer les événements et les conteneurs MIDI de la piste dans la fenêtre Projet.

Drum Map

STEINBERG Cubase Pro 13 - Drum Map - 1

Permet de sélectionner une Drum Map pour la piste.

Pistes associées à des signaux audio et MIDI

Les commandes de piste suivantes sont spécifiques aux pistes associées à des signaux audio et MIDI :

Activer l'enregistrement

STEINBERG Cubase Pro 13 - Activer l'enregistrement - 1

Permet d'activer la piste pour l'enregistrement.

Monitor

STEINBERG Cubase Pro 13 - Monitor - 1

Pour les pistes associées à des signaux audio, permet de router les signaux entrants sur la sortie sélectionnée.

Pour les pistes MIDI et associées à des instruments, permet de router les signaux MIDI entrants sur la sortie MIDI sélectionnée. Pour que cela fonctionne, activez l'option MIDI Thru actif dans la boîte de dialogue Préférences (page MIDI).

Éditer les paramètres de voie

STEINBERG Cubase Pro 13 - Éditer les paramètres de voie - 1

Permet d'ouvrir la fenêtre Paramètres de voie de la piste.

Afficher couches

STEINBERG Cubase Pro 13 - Afficher couches - 1

Permet de scinder les pistes sur des couches.

Verrouiller

STEINBERG Cubase Pro 13 - Verrouiller - 1

Permet de désactiver toutes les éditions de tous les événements de la piste.

Lire l'automatisation

STEINBERG Cubase Pro 13 - Lire l'automatisation - 1

Permet de lire les automatisations de la piste.

Écrire l'automatisation

STEINBERG Cubase Pro 13 - Écrire l'automatisation - 1

Permet d'écrire des automatisations pour la piste.

Pistes Instrument

Les commandes suivantes sont spécifiques aux pistes Instrument :

Éditer instrument

STEINBERG Cubase Pro 13 - Éditer instrument - 1

Permet d'ouvrir l'interface de l'instrument.

Instrument

STEINBERG Cubase Pro 13 - Instrument - 1

Permet de sélectionner un instrument.

Pistes Échantillonneur

Les commandes suivantes sont spécifiques aux pistes Échantillonneur :

Ouvrir/Fermer l'échantillonneur

STEINBERG Cubase Pro 13 - Ouvrir/Fermer l'échantillonneur - 1

Permet d'ouvrir/fermer Sampler Control dans la zone inférieure.

Pistes MIDI

Les commandes suivantes sont spécifiques aux pistes MIDI :

Groupe et voie

STEINBERG Cubase Pro 13 - Groupe et voie - 1

Permet de définir le canal MIDI.

Sortie

STEINBERG Cubase Pro 13 - Sortie - 1

Permet de définir la sortie de la piste.

État des inserts

STEINBERG Cubase Pro 13 - État des inserts - 1

Indique l'état des effets d'insert de la piste. Cliquez sur le bouton pour contourner les effets d'insert. Faites un clic droit dessus pour voir quel effet d'insert est chargé.

Contourner Sends

STEINBERG Cubase Pro 13 - Contourner Sends - 1

Indique l'état des effets Send de la piste. Cliquez sur le bouton pour contourner les effets Send. Faites un clic droit dessus pour voir quel effet Send est chargé.

Pistes Groupe/Effets/VCA

Les commandes suivantes sont spécifiques aux pistes Groupe/Effets/VCA :

Rendre muet

STEINBERG Cubase Pro 13 - Rendre muet - 1

Permet de rendre la piste muette.

Solo

STEINBERG Cubase Pro 13 - Solo - 1

Permet d'écouter la piste en solo.

Éditer les paramètres de voie

STEINBERG Cubase Pro 13 - Éditer les paramètres de voie - 1

Permet d'ouvrir la fenêtre Paramètres de voie de la piste.

Configuration de canaux

STEINBERG Cubase Pro 13 - Configuration de canaux - 1

Permet d'afficher la configuration de canaux de la piste.

Pour les pistes mono et stéréo, permet d'alterner entre mono et stéréo.

Pistes Marqueur

Les commandes suivantes sont spécifiques aux pistes Marqueur :

Ajouter un marqueur de position

STEINBERG Cubase Pro 13 - Ajouter un marqueur de position - 1

Permet d'ajouter un marqueur de position à la position du curseur du projet. Cette commande de piste est toujours affichée.

À NOTER

Faites un Maj -clic pour ajouter un marqueur et le renommer immédiatement.

Ajouter marqueur de boucle

STEINBERG Cubase Pro 13 - Ajouter marqueur de boucle - 1

Permet d'ajouter un marqueur de boucle à la position du curseur du projet. Cette commande de piste est toujours affichée.

À NOTER

Faites un Maj -clic pour ajouter un marqueur et le renommer immédiatement.

Localiser

Locate

Permet de placer le curseur de projet sur la position du marqueur sélectionné.

Boucler

Cycle

Permet de sélectionner un marqueur de boucle.

Zoom

Zoom

Permet de zoomer sur un marqueur de boucle.

Activer la piste

STEINBERG Cubase Pro 13 - Activer la piste - 1

Permet d'activer la piste marqueur en question.

Pistes Répertoire

Les commandes suivantes sont spécifiques aux pistes Répertoire :

Édition en groupe

STEINBERG Cubase Pro 13 - Édition en groupe - 1

Permet de passer en mode d'édition en groupe.

Déplier/Plier dossier

STEINBERG Cubase Pro 13 - Déplier/Plier dossier - 1

Permet d'afficher/masquer les pistes contenues dans le répertoire. Les pistes masquées sont quand même lues.

Boîte de dialogue Ajouter une piste

La boîte de dialogue Ajouter une piste vous permet de créer et de configurer des pistes.

Pour ouvrir la boîte de dialogue Ajouter une piste, cliquez sur Ajouter une piste + dans la zone des commandes de piste globales de la liste des pistes.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Boîte de dialogue Ajouter une piste - 1

text_image Audio Instrument Sampler MIDI Group FX VCA Marker Ruler Folder More Tracks Tempo Signature Arranger Transpose Chord Video Audio Inputs Stereo In Configuration Stereo Audio Outputs Stereo Out Name Enter Name Count 1 Keep Dialog Open Add Track

LIENS ASSOCIÉS

Boîte de dialogue Ajouter une piste - Audio à la page 136

Boîte de dialogue Ajouter une piste - Instrument à la page 138

Boîte de dialogue Ajouter une piste - Échantillonneur à la page 140

Boîte de dialogue Ajouter une piste - MIDI à la page 142

Boîte de dialogue Ajouter une piste - Groupe à la page 143

Boîte de dialogue Ajouter une piste – Effet à la page 145

Boîte de dialogue Ajouter une piste - VCA à la page 147

Boîte de dialogue Ajouter une piste - Marqueur à la page 149

Boîte de dialogue Ajouter une piste - Règle à la page 150

Boîte de dialogue Ajouter une piste - Répertoire à la page 153

Piste Tempo à la page 155

Piste Mesure à la page 156

Piste Arrangeur à la page 157

Piste Transposition à la page 158

Piste Accords à la page 158

Pistes Vidéo à la page 159

Gestion des pistes

Les pistes sont les éléments desquels sont constitués les projets. Dans Cubase, les événements et les conteneurs sont placés sur des pistes.

Ajouter des pistes en double-cliquant

Vous pouvez ajouter des pistes en double-cliquant dans la liste des pistes.

PROCÉDER AINSI

  • Procédez de l'une des manières suivantes :
  • Pour ajouter une piste MIDI, assurez-vous qu'aucune piste n'est sélectionnée et double-cliquez dans une zone vide de la liste des pistes.
  • Pour ajouter une piste Audio ou MIDI qui reprend les bus d'entrée et de sortie d'une piste de même type, sélectionnez la piste souhaitée et double-cliquez dans une zone vide de la liste des pistes.

LIENS ASSOCIÉS

Désélectionner des pistes à la page 210

Ajouter des pistes à partir de la boîte de dialogue Ajouter une piste

Vous pouvez ajouter des pistes à partir de la boîte de dialogue Ajouter une piste.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la zone des commandes de piste globales de la liste des pistes, cliquez sur Ajouter une piste +
  2. Procédez de l'une des manières suivantes :

- Cliquez sur le type de piste et configurez les options en fonction de vos besoins.

- Pour ajouter d'autres types de pistes, ouvrez la section Plus de pistes et cliquez sur le type de piste souhaité.

  1. Cliquez sur Ajouter une piste.

RÉSULTAT

La nouvelle piste est ajoutée au projet sous la piste sélectionnée.

LIENS ASSOCIÉS

Boîte de dialogue Ajouter une piste – Audio à la page 136

Boîte de dialogue Ajouter une piste - Instrument à la page 138

Boîte de dialogue Ajouter une piste – Échantillonneur à la page 140

Boîte de dialogue Ajouter une piste - MIDI à la page 142

Boîte de dialogue Ajouter une piste – Effet à la page 145

Boîte de dialogue Ajouter une piste - Groupe à la page 143

Boîte de dialogue Ajouter une piste - VCA à la page 147

Boîte de dialogue Ajouter une piste – Marqueur à la page 149

Boîte de dialogue Ajouter une piste - Règle à la page 150

Boîte de dialogue Ajouter une piste – Répertoire à la page 153

Piste Tempo à la page 155

Piste Mesure à la page 156

Piste Arrangeur à la page 157

Piste Transposition à la page 158

Piste Accords à la page 158

Pistes Vidéo à la page 159

Ajouter des pistes en utilisant les préréglages de piste

Vous pouvez ajouter des pistes basées sur des préréglages de piste. Les préréglages de piste intègrent des paramètres de son et de voies.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la zone des commandes de piste globales de la liste des pistes, cliquez sur Utiliser préréglage de piste
  2. Dans la boîte de dialogue Sélectionner préréglage de piste, sélectionnez un préréglage de piste.
    Le nombre et le type des pistes ajoutées dépendent du préréglage de piste sélectionné.

  3. Cliquez sur OK.

RÉSULTAT

Les nouvelles pistes sont ajoutées dans le projet, sous la piste sélectionnée.

LIENS ASSOCIÉS

Préréglages de piste à la page 229

Ajouter des pistes en faisant glisser des fichiers à partir de la MediaBay

Vous pouvez ajouter des pistes en faisant glisser des fichiers à partir de la MediaBay.

CONDITION PRÉALABLE

L'une des conditions suivantes doit être remplie :

  • La MediaBay est ouverte. Pour ouvrir la MediaBay, appuyez sur F5.
  • Le rack de Média est ouvert dans la zone droite de la fenêtre Projet. Cliquez sur Afficher/Masquer zone droite, puis sur l'onglet Média pour l'ouvrir.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la MediaBay, sélectionnez les fichiers pour lesquels vous souhaitez ajouter des pistes.
  2. Faites glisser les fichiers dans la liste des pistes.

- La ligne vous indique la position à laquelle les nouvelles pistes seront ajoutées.

- Quand vous faites glisser plusieurs fichiers audio dans la liste des pistes, vous avez le choix de placer tous les fichiers sur une seule piste ou sur des pistes différentes.

- Quand vous faites glisser plusieurs fichiers audio sur la liste des pistes, la boîte de dialogue Options d'importation s'ouvre. Elle vous permet d'éditer les options d'importation.

RÉSULTAT

Les nouvelles pistes sont ajoutées à la position qui était indiquée par la ligne dans la liste des pistes. Les fichiers audio sont insérés à la position du curseur.

LIENS ASSOCIÉS

La MediaBay et le rack de Média à la page 771

Rack de Media de la zone droite à la page 771

Boîte de dialogue Options d'importation pour les fichiers audio à la page 351

Importation de pistes à partir de projets ou d'archives de pistes

Il est possible d'importer des pistes à partir d'autres projets ou archives de pistes Nuendo ou Cubase. Vous pouvez ainsi importer des pistes ou groupes de pistes prémixés dans le projet actif ou réutiliser la configuration de mixage d'un précédent projet pour un nouveau morceau, par exemple.

Vous pouvez décider pour chaque piste si une nouvelle piste sera créée dans le projet actif ou si les données des pistes préexistantes seront remplacées. Si vous utilisez des noms de pistes identiques dans le projet importé et dans le projet actif, vous pourrez automatiquement sélectionner les pistes correspondantes en tant que destinations pour l'importation. Il est aussi possible de n'importer que les événements ou les paramètres des pistes, d'inclure ou d'exclure les données d'automatisation, de n'importer qu'un intervalle défini, ou encore, d'importer toutes les données des pistes.

À NOTER

Le statut de lecture/écriture des automatisations, l'activation de l'enregistrement, le monitoring, le statut des fonctions rendre muet/solo et la visibilité ne peuvent pas être importés.

Quand vous importez plusieurs pistes du projet source qui sont associées les unes aux autres par des effets Send, des routages de sorties, des liaisons rapides (Q-Link) ou des faders VCA, ces associations sont conservées dans le projet actif.

À NOTER

Si votre projet actif contient des destinations de routage dont les noms sont identiques à ceux du projet source, les pistes importées seront connectées de la même façon.

Selon les types de pistes, les règles d'importation suivantes s'appliquent :

Pistes Audio, Instrument, MIDI et Échantillonneur

  • Si vous sélectionnez l'option Nouvelle piste en tant que destination, une nouvelle piste est créée dans le projet actif. Cette piste contient toutes les données des pistes importées, y compris les Track Versions.
  • Quand vous sélectionnez une piste préexistante en tant que destination, vous avez le choix d'ajouter les données audio importées aux événements préexistants, de les remplacer ou de créer une nouvelle Track Version.

Les Track Versions du projet actif sont conservées et les Track Versions du projet source sont ajoutées.

Pistes VCA, Groupe et Effet

  • Si vous sélectionnez l'option Nouvelle piste en tant que destination, une nouvelle piste est créée dans le projet actif.
  • Si vous sélectionnez une piste VCA, Groupe ou Effet préexistante en tant que destination, cette piste est remplacée par la piste importée.

Pistes Répertoire

  • Si vous sélectionnez l'option Nouvelle piste en tant que destination, une nouvelle piste est créée dans le projet actif.
  • Quand vous importez une piste Répertoire sur une piste préexistante, tout le contenu de cette piste est remplacé par les pistes de la piste Répertoire importée.

Pistes Marqueur

- Quand vous sélectionnez l'option Nouvelle piste en tant que destination, une nouvelle piste Marqueur est créée. Si votre projet contient déjà dix pistes Marqueur, vous ne pouvez pas importer de pistes Marqueur à partir d'un autre projet. Le cas échéant, vous devez d'abord supprimer une piste Marqueur.

À NOTER

Les projets Nuendo peuvent contenir plus de dix pistes Marqueur. Quand vous importez des pistes Marqueur à partir de projets Nuendo dans Cubase, seules les dix premières pistes Marqueur sélectionnées dans la boîte de dialogue Options d'importation sont importées dans votre projet Cubase.

- Quand vous sélectionnez une piste Marqueur préexistante en tant que destination, les données de piste importées remplacent les données de piste préexistantes.

Pistes Accords, Mesure et Tempo

- Quand vous importez des pistes Accords, Mesure ou Tempo, les Track Versions du projet actif sont conservées.

À NOTER

  • Il n'est possible d'importer des pistes Tempo et des pistes Mesure que quand le Format de temps primaire est configuré sur Mesure dans la barre d'outils de la fenêtre Projet ou dans la Barre de transport.
  • Quand vous sélectionnez un piste Mesure pour l'importation, vous ne pouvez pas sélectionner l'option Position du curseur dans la boîte de dialogue Options d'importation.

Pistes Vidéo

  • Quand vous sélectionnez l'option Nouvelle piste en tant que destination, une nouvelle piste Vidéo est créée. Si votre projet contient déjà deux pistes Vidéo, vous ne pouvez pas importer de piste Vidéo à partir d'un autre projet. Le cas échéant, vous devez d'abord supprimer une piste Vidéo.
  • Quand vous sélectionnez une piste Vidéo préexistante en tant que destination, les données de piste importées remplacent les données de piste préexistantes.

Boîte de dialogue Options d'importation pour les pistes à la page 194

Barre d'outils de la fenêtre Projet à la page 56

Importer des pistes à partir de projets

Vous pouvez importer des pistes à partir d'autres projets Nuendo ou Cubase.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez Fichier > Importer > Pistes de projet.
  2. Dans l'Explorateur de fichiers/Finder macOS, sélectionnez le fichier de projet qui contient les pistes que vous souhaitez importer et cliquez sur Ouvrir.
  3. Dans la boîte de dialogue Options d'importation, sélectionnez les pistes que vous souhaitez importer et configurez les paramètres si nécessaire.
  4. Cliquez sur OK.

RÉSULTAT

Les pistes sont importées dans le projet actif.

LIENS ASSOCIÉS

Importation de pistes à partir de projets ou d'archives de pistes à la page 191

Boîte de dialogue Options d'importation pour les pistes à la page 194

Track Versions à la page 221

Importer des pistes à partir d'archives de pistes

Vous pouvez importer des pistes à partir d'archives de pistes.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez créé au moins une archive de pistes en exportant les pistes sélectionnées à partir d'un projet.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez Fichier > Importer > Archive de piste.
  2. Dans l'Explorateur de fichiers/Finder macOS, sélectionnez le fichier .xml de l'archive de pistes et cliquez sur Ouvrir.
  3. Dans la boîte de dialogue Options d'importation, sélectionnez les pistes que vous souhaitez importer et configurez les paramètres si nécessaire.
  4. Cliquez sur OK.

RÉSULTAT

Les pistes sont importées dans le projet actif.

LIENS ASSOCIÉS

Importation de pistes à partir de projets ou d'archives de pistes à la page 191

Boîte de dialogue Options d'importation pour les pistes à la page 194

Track Versions à la page 221

Boîte de dialogue Options d'importation pour les pistes

La boîte de dialogue Options d'importation vous permet, entre autres, d'activer des pistes pour l'importation, de définir la destination des données dans le projet actif et de choisir quelles données seront importées.

- Pour ouvrir la boîte de dialogue Options d'importation, sélectionnez Fichier > Importer > Archive de piste ou Fichier > Importer > Pistes de projet, puis ouvrez le fichier de projet à partir duquel vous souhaitez importer des pistes.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Boîte de dialogue Options d'importation pour les pistes - 1

Permet de sélectionner toutes les pistes.

Tout désélectionner

Permet de désélectionner toutes les pistes.

Tout agrandir

Permet d'agrandir la liste des pistes.

Tout réduire

Permet de réduire la liste des pistes.

Sélectionner correspondance

Permet de faire en sorte que les pistes importées soient placés sur les pistes de destination dont les noms correspondent parmi toutes les pistes sélectionnées de la liste des pistes.

Réinitialiser

Permet de faire en sorte qu'une Nouvelle piste soit la destination pour toutes les pistes sélectionnées dans la liste des pistes.

Rechercher

Permet de filtrer la liste des pistes. Le bouton Effacer recherche permet de réinitialiser le filtre.

Liste des pistes

Regroupe les pistes qui sont sélectionnées dans le projet. La colonne Piste source permet de sélectionner les pistes à importer dans le projet. La colonne Piste de destination permet de choisir une destination pour la piste correspondante.

Données de piste à importer

Événements et conteneurs

Permet d'importer les événements et les conteneurs.

À NOTER

  • Si la piste importée contient des Track Versions, celles-ci sont également importées.
  • Si les événements ou conteneurs sont importés sur une piste préexistante, une nouvelle Track Version est créée.

À l'importation sur des pistes préexistantes

- Remplacer tous les événements et conteneurs

Tous les événements et conteneurs préexistants sont remplacés par les données audio importées sur les pistes cibles.

- Ajouter des événements et des conteneurs

Permet d'ajouter les événements et conteneurs importés aux données audio préexistantes sur les pistes cibles.

- Créer une nouvelle Track Version

Permet de créer une nouvelle Track Version.

À NOTER

Quand vous importez sur des pistes préexistantes, les Track Versions du projet actif sont conservées et les Track Versions du projet source sont ajoutées.

Position d'importation

- Position absolue

Permet de placer les données des pistes importées à la position de timecode qu'elles occupaient à l'origine dans le projet actif.

- Position relative

Permet de placer les données des pistes importées par rapport au temps de départ du projet actif, compte tenu du temps de départ du projet source.

Par exemple, quand le projet source commence au timecode 01:00:00:00 et contient un événement situé au timecode 02:00:00:00, si le projet actif commence au timecode 02:00:00:00, l'événement importé est placé sur le timecode 03:00:00:00.

• Position du curseur

Permet de placer les données des pistes importées par rapport à la position du curseur dans le projet actif, compte tenu du temps de départ du projet source.

Par exemple, quand le projet source commence au timecode 01:00:00:00 et contient un événement situé au timecode 02:00:00:00, si le curseur se trouve sur le timecode 02:00:00:00 dans le projet actif, l'événement importé est placé sur le timecode 03:00:00:00.

À NOTER

  • Si le temps de début de votre projet actif est ultérieur à la position des données de piste importées dans le projet source, les données importées ne seront pas visibles dans le projet actif après l'importation. Le cas échéant, il vous faut modifier le temps de début du projet actif.
  • Quand le temps de fin de votre projet actif est antérieur au temps de fin des données de piste importées, le temps de fin de votre projet est modifié en conséquence.
  • Si vous avez sélectionné une piste Mesure pour l'importation, l'option Importer à la position du curseur n'est pas disponible.

Intervalle

Permet de définir l'intervalle à importer dans le projet source. Quand cette option est activée, seules les données de pistes comprises dans cet intervalle sont importées. Le bouton Utiliser délimiteurs vous permet d'utiliser les positions des délimiteurs gauche et droit en tant que valeurs de début et de fin de l'Intervalle.

Paramètres des voies et de l'inspecteur

Permet d'importer tous les paramètres de la piste, notamment le volume, le panoramique, l'égalisation, la Channel Strip et les paramètres de l'Inspecteur, le routage de sortie, les effets Send, les cues, les connexions VCA et les plug-ins.

À NOTER

Le statut de lecture/écriture des automatisations, l'activation de l'enregistrement, le monitoring, le statut des fonctions rendre muet/solo et la visibilité ne peuvent pas être importés à partir d'autres projets.

Automatisation

Permet d'importer toutes les données d'automatisation qui sont associées aux données de piste importées.

À NOTER

Si cette option est désactivée quand les événements ou les paramètres sont importés sur une piste préexistante, les données d'automatisation de cette piste sont réinitialisées.

Position d'importation des nouvelles pistes

  • Sous la voie sélectionnée
    Les pistes importées sont placées sous la piste sélectionnée dans la liste des pistes.
    • En bas de la liste des pistes
    Les pistes importées sont placées en bas de la liste des pistes.

Paramètres du projet

Projet source/Projet actif

Indique le nom du fichier, la fréquence d'échantillonnage, la fréquence d'images et le temps de début du projet pour les pistes importées et pour votre projet actif.

À NOTER

Il se peut que les pistes importées contiennent des fichiers de média dont la fréquence d'échantillonnage est différente de celle de votre projet de destination. Les fichiers dont la fréquence d'échantillonnage est autre que celle du projet de destination ne sont lus ni à la bonne vitesse, ni à la bonne hauteur.

Fichiers de média

Copier dans le dossier du projet actif

Permet de copier les fichiers de média des pistes importées dans le dossier du projet actif. Quand cette option est désactivée, l'emplacement des fichiers de média du projet d'origine est référencé.

Convertir la fréquence d'échantillonnage

Permet de convertir la fréquence d'échantillonnage des pistes importées à la fréquence d'échantillonnage du projet actif.

À NOTER

Cette option n'est disponible que quand la fréquence d'échantillonnage des pistes importées et celle de votre projet actif sont différentes et si l'option Copier dans le dossier du projet actif a été activée.

LIENS ASSOCIÉS

Importation de pistes à partir de projets ou d'archives de pistes à la page 191

Track Versions à la page 221

Exportation de pistes

Vous pouvez exporter les pistes sélectionnées sous forme d'archives de pistes afin, par exemple, d'utiliser ces pistes dans d'autres projets.

Les archives de pistes contiennent des informations qui sont associées aux pistes, par exemple les configurations de voie, les conteneurs et événements, et les automatisations.

À NOTER

Les paramètres spécifiques aux projets, tels que le tempo, ne sont pas exportés dans les archives de pistes.

Les archives de pistes s'enregistrent au format .xml.

Quand vous exportez des pistes Audio et Vidéo, vous pouvez soit exporter des références aux fichiers de média, soit copier ces fichiers dans un dossier séparé.

LIENS ASSOCIÉS

Préréglages de piste à la page 229

Exporter des pistes Audio ou Vidéo sous forme d'archives de pistes à la page 198

Exporter des pistes sous forme d'archives de pistes

Vous pouvez exporter les pistes sélectionnées sous forme d'archives de pistes.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez les pistes que vous souhaitez exporter.
  2. Sélectionnez Fichier > Exporter > Pistes sélectionnées.
  3. Dans le sélecteur de fichier qui s'ouvre, sélectionnez un dossier ou créez-en un afin d'y enregistrer l'archive de pistes sous forme de fichier . xml unique.
  4. Saisissez un nom de fichier et cliquez sur Enregistrer.

LIENS ASSOCIÉS

Exporter des pistes Audio ou Vidéo sous forme d'archives de pistes à la page 198

Exporter des pistes Audio ou Vidéo sous forme d'archives de pistes

Vous pouvez exporter des pistes Audio ou Vidéo sous forme d'archives de pistes.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez les pistes Audio ou Vidéo et les autres pistes que vous souhaitez exporter.
  2. Sélectionnez Fichier > Exporter > Pistes sélectionnées.
  3. Dans le sélecteur de fichier qui s'ouvre, sélectionnez l'une des options suivantes :
  4. Cliquez sur Copier pour inclure les copies des fichiers de média dans l'exportation. Dans le sélecteur de fichier qui s'ouvre, sélectionnez un dossier vide ou créez-en un nouveau afin d'y enregistrer l'archive de pistes sous forme de fichier . xml et son sous-dossier de médias.
    Cliquez sur OK pour enregistrer l'archive de pistes.
  5. Cliquez sur Référence pour inclure des références aux fichiers associés dans l'exportation.
    Dans le sélecteur de fichier qui s'ouvre, sélectionnez un dossier ou créez-en un afin d'y enregistrer l'archive de pistes sous forme de fichier .xml unique.

  6. Saisissez un nom pour l'archive de pistes et cliquez sur Enregistrer.

Exporter des pistes MIDI sous forme de fichiers MIDI standard

Il est possible d'exporter les pistes MIDI sous forme de fichiers MIDI standard. Vous pouvez ainsi transférer des données MIDI vers pratiquement n'importe quelle application MIDI, quelle que soit la plate-forme.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez Fichier > Exporter > Fichier MIDI.
  2. Dans le sélecteur de fichier qui s'ouvre, définissez un emplacement et un nom pour le fichier.
  3. Cliquez sur Enregistrer.

  4. Dans la boîte de dialogue Options d'exportation, activez les paramètres que vous souhaitez exporter, puis cliquez sur OK.

RÉSULTAT

Le fichier MIDI est exporté. Il intègre les événements de tempo et de mesure de l'Éditeur de piste Tempo ou, si la piste Tempo est désactivée sur le panneau Transport, le tempo et le chiffrage de mesure actuels.

À NOTER

Si vous souhaitez inclure des paramètres de l'Inspecteur qui sont différents de ceux définis dans les Options d'exportation, servez-vous de la fonction Mélanger MIDI dans la boucle pour convertir ces paramètres en événements MIDI réels.

LIENS ASSOCIÉS

Boîte de dialogue Options d'exportation pour les fichiers MIDI à la page 199

Fusionner des événements MIDI dans un nouveau conteneur à la page 1018

Boîte de dialogue Options d'exportation pour les fichiers MIDI

Les Options d'exportation des fichiers MIDI vous permettent de choisir quelles données seront intégrées dans les fichiers MIDI exportés.

- Pour ouvrir les Options d'exportation pour les fichiers MIDI, sélectionnez Fichier > Exporter > Fichier MIDI.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Boîte de dialogue Options d'exportation pour les fichiers MIDI - 1

Exporter configuration de Patch de l'Inspecteur

Permet d'inclure les paramètres de patch MIDI de l'Inspecteur en tant qu'événements MIDI de sélection de banque et de changement de programme dans le fichier MIDI.

Exporter configuration de volume/pan de l'Inspecteur

Permet d'inclure les paramètres de volume et de panoramique de l'Inspecteur en tant qu'événements MIDI de volume et de panoramique dans le fichier MIDI.

Exporter automatisation

Permet d'inclure les automatisations en tant qu'événements de contrôleur MIDI dans le fichier MIDI. Les automatisations enregistrées avec le plug-in MIDI Control sont aussi prises en compte.

Quand vous enregistrez un contrôleur continu (CC 7, par exemple) et désactivez l'option Lire l'automatisation pour la piste d'automatisation, seules les données de ce contrôleur intégrées dans ce conteneur seront exportées.

Exporter effets d'Insert

Permet d'inclure les paramètres MIDI et les effets d'Insert MIDI dans le fichier MIDI.

Exporter effets Send

Permet d'inclure les effets Send MIDI dans le fichier MIDI.

Exporter marqueurs

Permet d'inclure les marqueurs dans le fichier MIDI en tant qu'événements de marqueurs de fichier MIDI standard.

Exporter comme type 0

Permet d'exporter un fichier MIDI de type 0 dont toutes les données sont regroupées sur une seule piste, mais réparties sur différents canaux MIDI. Quand vous désactivez cette option, c'est un fichier MIDI de type 1, dont les données se trouvent sur des pistes distinctes, qui est exporté.

Résolution d'exportation

Permet de définir une résolution MIDI comprise entre 24 et 960 pour le fichier MIDI. Ce chiffre correspond au nombre d'impulsions, ou tics, par noire (en anglais : Pulses Per Quarter Note, ou PPQN). Il détermine la précision avec laquelle vous pourrez visualiser et éditer les données MIDI. Plus la résolution est élevée, plus la précision sera grande. Sélectionnez la résolution en fonction de l'application ou du séquenceur qui sera utilisé, car il est possible que certaines applications ou séquenceurs ne soient pas compatibles avec certaines résolutions.

Exporter intervalle entre délimiteurs

Permet d'exporter uniquement la partie située entre les délimiteurs gauche et droit.

Inclure délai

Permet d'inclure dans le fichier MIDI les paramètres de délai configurés à partir de l'Inspecteur.

LIENS ASSOCIÉS

Automatisation à la page 882

Marqueurs à la page 416

Paramètres de piste MIDI à la page 993

Fusionner des événements MIDI dans un nouveau conteneur à la page 1018

Options d'exportation à la page 1509

Exporter des conteneurs MIDI sous forme de fichiers MIDI à la page 267

Configurations de canaux

La configuration de canaux des pistes Audio, Voie de groupe et Voie FX détermine le nombre de canaux de haut-parleurs et leur configuration. Cubase prend en charge les configurations de canaux mono et stéréo ainsi que plusieurs configurations de canaux en 2D et en 3D surround.

La configuration de canaux est définie au moment de créer une piste. Les configurations de canaux autres que mono et stéréo ne peuvent pas être changées après la création des pistes.

Pour les pistes Audio, Voie de groupe et Voie FX d'un projet, il est possible d'alterner entre mono et stéréo à tout moment.

À NOTER

  • Vous ne pouvez pas changer de configuration de canaux pendant un enregistrement.
  • Vous ne pouvez pas changer la configuration de canaux d'une piste gelée.

Quand vous changez de configuration de canaux, les règles suivantes s'appliquent au routage :

- Quand vous passez de stéréo à mono, c'est le signal gauche de l'entrée stéréo qui est utilisé.

- Quand vous convertissez en stéréo une piste mono qui utilise un bus d'entrée mono, c'est ce dernier qui est conservé.

LIENS ASSOCIÉS

Alterner entre mono et stéréo à la page 201

Configurations de canaux Surround à la page 819

Alterner entre mono et stéréo

Il est possible d'alterner entre mono et stéréo pour la configuration de canaux des pistes Audio, Voie de groupe et Voie FX.

CONDITION PRÉALABLE

L'enregistrement n'est pas activé.

PROCÉDER AINSI

• Procédez de l'une des manières suivantes :

- Dans la zone de contrôle d'une piste Audio, Voie de groupe ou Voie FX en mono ou en stéréo, cliquez sur Configuration de canaux.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

- Dans la MixConsole, cliquez sur Configuration de canaux dans la section des faders d'une piste Audio, Voie de groupe ou Voie FX en mono ou en stéréo.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 2

La configuration de canaux de la piste passe de mono à stéréo ou l'inverse.

LIENS ASSOCIÉS

Configurations de canaux à la page 200

Scinder des pistes Audio multicanaux

Il est possible de scinder des pistes multicanaux (stéréo ou Surround, par exemple) en plusieurs pistes mono. Vous pouvez ainsi utiliser ces pistes dans une application qui prend uniquement en charge des pistes mono ou éditer individuellement les canaux d'un fichier multicanaux.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la fenêtre Projet, sélectionnez la piste que vous souhaitez scinder.
  2. Sélectionnez Projet > Convertir pistes > Multicanaux vers mono.
  3. Apportez les modifications souhaitées dans la boîte de dialogue Séparer multicanaux en mono et cliquez sur OK.

RÉSULTAT

- Le nombre de pistes mono obtenues correspond à la configuration de canaux de la piste source.

  • Tous les paramètres de voies des pistes source sont copiés sur les pistes créées par l'opération de scission.
  • Les données audio multicanaux de la piste source sont scindées en événements mono qui sont ensuite insérés sur de nouvelles pistes.
  • Un sous-dossier appelé Scindé est créé dans le dossier Audio du projet. Il regroupe tous les fichiers mono créés.

À NOTER

  • Quand vous scindez une piste stéréo, les pistes mono obtenues sont orientées entièrement à gauche et à droite par l'utilitaire de panoramique standard.
  • Quand vous scindez une piste multicanaux et que cette piste est routée sur un bus de sortie, une voie de groupe ou une voie d'effet intégrant les sous-bus correspondants, toutes les pistes mono obtenues sont routées sur leurs voies assignées. Si ce n'est pas le cas, les pistes mono obtenues sont centrées.
  • Si la configuration de voies de la piste source et celle du fichier source ne correspondent pas parce que la piste source multicanaux contient un fichier mono, par exemple, ce fichier mono est copié sur les deux premières pistes de destination. Toutefois, comme les informations de panoramique ne sont pas prises en compte lors de la scission, il est possible que le volume du fichier mono créé ne corresponde pas à celui du fichier de la piste d'origine.

Boîte de dialogue Séparer multicanaux en mono

La boîte de dialogue Séparer multicanaux en mono vous permet de configurer la méthode de conversion des pistes multicanaux en pistes mono.

- Pour ouvrir la boîte de dialogue Séparer multicanaux en mono, sélectionnez Projet > Convertir pistes > Multicanaux vers mono.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Boîte de dialogue Séparer multicanaux en mono - 1

Permet de choisir si toutes les pistes multicanaux doivent être scindées ou uniquement celles sélectionnées.

Options

Permet de paramétrer ce qui se produit quand le fichier multicanaux est scindé :

• Garder pistes source
Permet d'insérer les nouvelles pistes sous les pistes source.
• Rendre muettes les pistes source
Permet d'insérer les nouvelles pistes sous les pistes source et de rendre ces dernières muettes.
• Supprimer pistes source
Permet d'insérer les nouvelles pistes et de supprimer les pistes source.
• Créer nouveau projet
Permet de créer un nouveau projet ne contenant que les pistes créées.

Format de nom des fichiers séparés

Ce menu local vous permet de configurer les noms qui sont attribués aux pistes scindées et aux fichiers séparés.

Convertir des pistes Audio mono en pistes multicanaux

Vous pouvez convertir des pistes mono en pistes multicanaux pour les éditer et les mixer plus facilement.

CONDITION PRÉALABLE

  • Votre projet contient des pistes dont les événements audio ne sont pas en Mode Musical.
  • Le nombre de pistes correspond au nombre de fichiers multicanaux du format de destination.
  • Les pistes se trouvent au même niveau dans la liste des pistes, c'est-à-dire soit au niveau le plus élevé, soit dans la même piste Répertoire.
  • Les configurations de voies et les automatisations des pistes sont les mêmes.
    Si les configurations sont différentes, c'est la configuration de la première piste de chaque groupe qui est utilisée.
    Si les événements audio distincts possèdent des enveloppes de volume différentes, celles-ci sont calculées dans le nouveau clip.
  • Le niveau des événements source ne doit pas dépasser 0 dB, afin d'éviter les crêtes dans les fichiers créés. Les fichiers 32 bits à virgule flottante sont la seule exception à cela.

PROCÉDER AINSI

  1. Facultatif : Sélectionnez les pistes que vous souhaitez convertir dans la fenêtre Projet.
  2. Sélectionnez Projet > Convertir pistes > Mono vers multicanaux.
  3. Apportez les modifications souhaitées dans la boîte de dialogue Convertir mono en multicanaux et cliquez sur OK.

RÉSULTAT

  • Le nombre de pistes multicanaux obtenues correspond à la configuration de canaux de la piste source.
  • Les pistes multicanaux sont nommées d'après les noms des pistes mono source.

À NOTER

Plusieurs règles s'appliquent :

- Quand les noms des pistes source se terminent par un suffixe, séparé par un espace ou un caractère spécial, qui indique à quel canal de haut-parleur la piste correspond (par exemple, «_G» ou «(G)» pour le canal gauche), ce suffixe est supprimé dans le nom de la piste multicanaux.

- Quand les noms des pistes source ne se terminent pas par un suffixe de canal, la configuration de canaux de la piste multicanaux est ajoutée au nom.

  • Les événements qui se trouvent à la même position sur l'axe temporel sont convertis en un événement multicanaux sur la nouvelle piste.
  • Si les durées des événements source ne sont pas exactement les mêmes, le chevauchement est intégré dans les nouveaux événements.

- Un sous-dossier appelé Fusionner est créé dans le dossier Audio du projet. Il regroupe tous les fichiers multicanaux créés.

À NOTER

Si les sorties des pistes mono sont routées vers des voies sépares, mais sur le même bus de sortie, celui-ci est sélectionné en tant que sortie pour la piste multicanaux.

LIENS ASSOCIÉS

Boîte de dialogue Convertir mono en multicanaux à la page 204

Exporter un mixage audio à la page 1375

Boîte de dialogue Convertir mono en multicanaux

La boîte de dialogue Convertir mono en multicanaux vous permet de configurer la méthode de conversion des pistes mono en pistes multicanaux.

- Pour ouvrir la boîte de dialogue Convertir mono en multicanaux, sélectionnez Projet > Convertir pistes > Mono vers multicanaux.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Boîte de dialogue Convertir mono en multicanaux - 1

Permet de choisir si toutes les pistes mono doivent être fusionnées ou uniquement celles qui sont sélectionnées.

Options

Permet de paramétrer la façon dont seront fusionnés les fichiers mono :

• Garder pistes source

Permet d'insérer les nouvelles pistes sous les pistes source.

• Rendre muettes les pistes source

Permet d'insérer les nouvelles pistes sous les pistes source et de rendre ces dernières muettes.

• Supprimer pistes source

Permet d'insérer les nouvelles pistes et de supprimer les pistes source.

- Créer nouveau projet

Permet de créer un nouveau projet ne contenant que les pistes créées.

Format de destination

Permet de sélectionner le format du fichier multicanaux.

À NOTER

Le nombre de pistes sélectionnées doit correspondre à ce format. Les pistes sont combinées en fonction de leur ordre dans la liste des pistes.

Supprimer les pistes sélectionnées

Vous pouvez supprimer les pistes sélectionnées de la liste des pistes.

PROCÉDER AINSI

- Sélectionnez Projet > Supprimer les pistes sélectionnées.

Quand vous tentez de supprimer des pistes qui ne sont pas vides, un message d'avertissement apparaît.

À NOTER

Vous pouvez désactiver ce message. Pour le réactiver, activez l'option Afficher un avertissement avant de supprimer des pistes qui ne sont pas vides dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition).

Supprimer les pistes vides

Vous pouvez supprimer les pistes vides de la liste des pistes.

PROCÉDER AINSI

- Sélectionnez Projet > Supprimer pistes vides.

Déplacer des pistes dans la liste des pistes

Vous pouvez déplacer des pistes vers le haut ou le bas dans la liste des pistes.

PROCÉDER AINSI

- Sélectionnez une piste et faites-la glisser vers le haut ou le bas dans la liste des pistes.

Renommer des pistes

Vous pouvez renommer des pistes.

PROCÉDER AINSI

  1. Procédez de l'une des manières suivantes :

- Double-cliquez sur le nom d'une piste et saisissez un nouveau nom.

- Quand plusieurs pistes sont sélectionnées, pour renommer la première, sélectionnez Édition > Renommer > Renommer la première piste sélectionnée.

À NOTER

Vous pouvez également utiliser un raccourci clavier (par défaut Alt-F2).

  1. Appuyez sur Entrée.

Pour attribuer le même nom à tous les événements de la piste, maintenez une touche morte enfoncée et appuyez sur Entrée.

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

Si l'option Conteneurs auront noms des pistes est activée dans la boîte de dialogue

Préférences (page Édition) et que vous déplacez un événement d'une piste sur une autre, l'événement déplacé prend automatiquement le nom de la piste de destination.

Attribuer automatiquement des couleurs aux nouvelles pistes/voies

Vous pouvez faire en sorte que des couleurs soient automatiquement attribuées aux nouvelles pistes ou voies.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez Édition > Préférences.
  2. Ouvrez la page Interface utilisateur et sélectionnez Couleurs des pistes et des voies de la MixConsole.
  3. Ouvrez le menu local Mode de couleurs automatiques pour les pistes/voies et sélectionnez une option.
  4. Cliquez sur OK.

RÉSULTAT

Les pistes/voies que vous avez ajoutées à l'aide de la commande Ajouter une piste ou en faisant glisser des fichiers à partir du rack de Média dans l'affichage des événements sont automatiquement colorées conformément aux paramètres que vous avez configurés.

LIENS ASSOCIÉS

Interface utilisateur - Couleurs des pistes et des voies de la MixConsole à la page 1519

Afficher les images de piste

Les images de piste peuvent vous aider à identifier plus facilement vos pistes. Il est possible d'utiliser des images pour les pistes Audio, Instrument, MIDI, Voie FX et Voie de groupe.

CONDITION PRÉALABLE

Configurez la hauteur de piste de manière à voir au moins deux lignes.

PROCÉDER AINSI

  1. Faites un clic droit sur une des pistes de la liste des pistes.
  2. Dans le menu contextuel de la liste des pistes, sélectionnez Afficher les images de piste.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

Quand vous survolez la gauche d'une piste avec la souris, un rectangle en surbrillance apparaît.

  1. Double-cliquez sur le rectangle.
  2. Dans l'Explorateur des images de piste, sélectionnez une image.
  3. Cliquez sur OK.

RÉSULTAT

L'image apparaît dans la liste des pistes et dans la section des images de la MixConsole.

LIENS ASSOCIÉS

Explorateur des images de piste à la page 207

Ajouter des images à des voies de la MixConsole à la page 492

Explorateur des images de piste

L'Explorateur des images de piste permet de configurer et de sélectionner des images qui peuvent être affichées dans la liste des pistes et dans la MixConsole. Les images de piste vous aident à identifier plus facilement vos pistes et vos voies. Vous pouvez sélectionner des images parmi les contenus d'usine ou en ajouter de nouvelles à la bibliothèque utilisateur.

- Pour ouvrir l'Explorateur des images de piste pour une piste, double-cliquez sur le carré qui se trouve en bas à gauche de la liste des pistes.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Explorateur des images de piste - 1

Explorateur d'images

Affiche les images que vous pouvez attribuer à la piste ou à la voie sélectionnée.

Factory

Permet d'accéder au contenu d'usine à partir de l'explorateur d'images.

Utilisateur

Permet d'accéder au contenu utilisateur à partir de l'explorateur d'images.

Importer

Permet d'ouvrir un sélecteur de fichier afin de sélectionner des images aux formats bmp, jpeg ou png, et de les ajouter à la bibliothèque utilisateur.

Supprimer les images sélectionnées de la bibliothèque d'utilisateur

Permet de supprimer les images sélectionnées de la bibliothèque utilisateur.

Réinitialiser image actuelle

Permet de supprimer l'image de la piste/voie sélectionnée.

Prévisualisation

Permet d'ouvrir et de fermer une section contenant davantage de paramètres de couleur et de zoom.

Prévisualisation de l'image de piste

Affiche l'image de la piste. Quand vous zoomez sur l'image, vous pouvez déplacer le cadre visible à l'aide de la souris.

Pivoter

Permet de faire pivoter l'image de piste.

Couleur de piste

Permet d'ouvrir le panneau Colorer et de sélectionner une couleur pour une piste.

Intensité

Permet d'appliquer la couleur de piste à l'image de piste et de configurer l'intensité de cette couleur.

Zoom

Permet de changer la taille de l'image de piste.

LIENS ASSOCIÉS

Afficher les images de piste à la page 206

Ajouter des images à des voies de la MixConsole à la page 492

Configuration de la hauteur des pistes

Vous pouvez agrandir la hauteur des pistes afin de mieux voir les événements qu'elles contiennent. Vous pouvez également diminuer la hauteur de plusieurs pistes pour avoir une meilleure vue d'ensemble de votre projet.

  • Pour changer la hauteur d'une piste individuelle, cliquez sur sa bordure inférieure dans la liste des pistes et faites glisser vers le haut ou le bas.
  • Pour changer la hauteur de toutes les pistes à la fois, maintenez enfoncée la touche Ctrl/Cmd, cliquez sur la bordure inférieure d'une piste et faites glisser la souris vers le haut ou le bas.
  • Pour définir le nombre de pistes devant être affichées dans la fenêtre Projet, servez-vous du menu de zoom des pistes.
  • Pour que la hauteur des pistes soit définie de façon automatique quand vous sélectionnez une piste, cliquez sur Édition > Élargir la piste sélectionnée.

LIENS ASSOCIÉS

Menu Préréglages de hauteur de piste à la page 208

Boîte de dialogue Paramètres des commandes de piste à la page 181

Le menu Préréglages de hauteur de piste permet de définir le nombre de pistes à afficher dans la fenêtre Projet et leur hauteur.

- Pour ouvrir le menu Préréglages de hauteur de piste, cliquez sur le bouton de flèche situé au-dessus de la commande de zoom vertical en bas à droite de la fenêtre Projet.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Menu Préréglages de hauteur de piste - 1

Voici les options disponibles :

Pistes : 1 ligne

Permet de configurer le facteur de zoom de toutes les pistes sur une hauteur d'une ligne.

Pistes : 2 lignes

Permet de configurer le facteur de zoom de toutes les pistes sur une hauteur de deux lignes.

Pistes : 3 lignes

Permet de configurer le facteur de zoom de toutes les pistes sur une hauteur de trois lignes.

Pistes : 4 lignes

Permet de configurer le facteur de zoom de toutes les pistes sur une hauteur de quatre lignes.

Pistes : N lignes

Permet d'ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez définir le nombre de lignes de votre choix.

Afficher toutes les pistes

Permet de zoomer sur toutes les pistes de manière à ce qu'elles remplissent la fenêtre Projet active.

Afficher 4 pistes

Permet de faire un zoom avant sur la piste sélectionnée et sur trois autres pistes adjacentes.

Afficher 8 pistes

Permet de faire un zoom avant sur la piste sélectionnée et sur sept autres pistes adjacentes.

Afficher N pistes

Permet d'ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez définir le nombre de pistes de votre choix.

Pistes en taille minimale

Permet de réduire la hauteur de toutes les pistes au minimum.

Mode Calage

Permet de redimensionner la hauteur des pistes par intervalles fixes.

LIENS ASSOCIÉS

Préréglages de zoom horizontal à la page 102

Zoom dans la fenêtre Projet à la page 100

Sélectionner des pistes

Vous pouvez sélectionner une ou plusieurs pistes dans la liste des pistes.

  • Pour sélectionner une piste, cliquez dessus dans la liste des pistes.
  • Pour sélectionner plusieurs pistes, faites un Ctrl/Cmd -clic sur ces pistes.
  • Pour sélectionner une suite continue de pistes, faites un Maj-clic sur la première, puis sur la dernière piste de la suite.

Quand elles sont sélectionnées, les pistes apparaissent en surbrillance.

LIENS ASSOCIÉS

Sélection de pistes suit sélection d'événements à la page 1494

Défilement à la piste sélectionnée à la page 1497

Solo sélectionne les voies/pistes à la page 1497

Sélectionner voie/piste si fenêtre des Paramètres de voie est ouverte à la page 1497

Sélection des pistes à l'aide des touches fléchées

Vous pouvez sélectionner les pistes et les événements à l'aide des touches Flèche montante et Flèche descendante du clavier de l'ordinateur. Vous pouvez également faire en sorte que les touches Flèche montante et Flèche descendante soient exclusivement utilisées pour la sélection des pistes.

- Pour que les touches Flèche montante et Flèche descendante ne servent qu'à la sélection des pistes, activez l'option Utiliser les commandes de navigation haut/bas uniquement pour la sélection de pistes dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition).

Ce qui suit s'applique :

  • Quand cette option est désactivée et qu'aucun événement ou conteneur n'est sélectionné dans la fenêtre Projet, les touches Flèche montante et Flèche descendante permettent de passer d'une piste à l'autre dans la liste des pistes.
  • Quand cette option est désactivée mais qu'un événement ou un conteneur est sélectionné dans la fenêtre Projet, les touches Flèche montante et Flèche descendante permettent toujours de passer d'une piste à l'autre dans la liste des pistes, mais sur la piste sélectionnée, le premier événement ou conteneur est automatiquement sélectionné lui aussi.
  • Quand cette option est activée, les touches Flèche montante et Flèche descendante ne servent qu'à sélectionner d'autres pistes. La sélection des événements/conteneurs dans la fenêtre Projet n'est pas affectée.

Désélectionner des pistes

Vous pouvez désélectionner les pistes qui sont sélectionnées dans la liste des pistes.

PROCÉDER AINSI

- Faites un Maj -clic sur une piste sélectionnée.

RÉSULTAT

La piste est désélectionnée.

Duplication de pistes

Vous pouvez dupliquer une piste avec tout son contenu et ses paramètres de voie.

PROCÉDER AINSI

- Sélectionnez Projet > Dupliquer pistes.

RÉSULTAT

La piste dupliquée apparaît sous la piste d'origine.

Désactiver des pistes

Vous pouvez désactiver les pistes Audio, Instrument, MIDI et Échantillonneur que vous ne souhaitez pas lire ni traiter pour le moment. Quand une piste est désactivée, son volume de sortie est coupé et toute activité de transfert du disque et de traitement est stoppée pour cette piste.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez les pistes que vous souhaitez désactiver.

  2. Faites un clic droit dans la liste des pistes et sélectionnez Désactiver les pistes sélectionnées dans le menu contextuel.

RÉSULTAT

La couleur de la piste change et la voie correspondante dans la MixConsole est masquée.

Pour activer à nouveau les pistes désactivées et restaurer tous ses paramètres de voie, faites un clic droit dans la liste des pistes et sélectionnez Activer les pistes sélectionnées.

Geler plusieurs pistes

Il est possible de geler plusieurs pistes Audio, Instrument ou Échantillonneur sélectionnées.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la liste des pistes, sélectionnez les pistes que vous souhaitez geler.

  2. Procédez de l'une des manières suivantes :

  3. Sélectionnez Édition > Geler/Dégeler > Pistes sélectionnées.

  4. Faites un clic droit sur l'une des pistes sélectionnées et sélectionnez Geler/Dégeler les pistes sélectionnées dans le menu contextuel.

À NOTER

Si vous sélectionnez plusieurs pistes et cliquez sur Geler voie dans l'Inspecteur, seule la piste active sera gelée.

  1. Dans la boîte de dialogue Geler voie - Options, apportez les modifications souhaitées.

À NOTER

Vous pouvez également sélectionner Édition > Geler/Dégeler > Pistes sélectionnées (avec les paramètres actuels) pour geler les pistes sans afficher la boîte de dialogue Geler voie - Options. Dans ce cas, ce sont les derniers paramètres utilisés qui s'appliquent.

4. Cliquez sur OK.

RÉSULTAT

  • La sortie des pistes est rendue dans des fichiers audio et pendant la lecture vous entendez la même chose qu'avant l'opération de gel.
  • La charge CPU est réduite.
  • Les boutons Geler voie s'allument.
  • Les commandes de piste sont grisées.
  • Les événements audio et les conteneurs MIDI sont verrouillés.
  • Il est encore possible de modifier le niveau et le panoramique, de paramétrer les égaliseurs et de régler les effets send.
  • La section Sampler Control, dans la zone inférieure de la fenêtre Projet est désactivée.

À NOTER

Le fichier audio est enregistré dans le dossier Geler qui se trouve à l'emplacement suivant :

• Windows : Dans le dossier Projet
• macOS : Utilisateur/Documents

Les options de gel sont enregistrées et utilisées par la suite pour toutes les autres opérations de gel.

À NOTER

Dans la boîte de dialogue Raccourcis clavier, à la catégorie Édition, vous pouvez également assigner un raccourci clavier aux fonctions Geler/Dégeler les pistes sélectionnées et Geler/Dégeler les pistes sélectionnées (avec les paramètres actuels).

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

Pour dégeler les pistes gelées, sélectionnez-les et sélectionnez Édition > Geler/Dégeler > Pistes sélectionnées ou Édition > Geler/Dégeler > Pistes sélectionnées (avec les paramètres actuels).

LIENS ASSOCIÉS

Geler des effets d'insert à la page 545

Geler instrument à la page 917

Boîte de dialogue Geler voie - Options pour les instruments à la page 918

Boîte de dialogue Dégeler voie - Options pour les instruments à la page 919

Geler des effets/instruments externes à la page 50

Geler des pistes Échantillonneur à la page 744

Boîte de dialogue Geler voie - Options pour les pistes Échantillonneur à la page 744

Boîte de dialogue Dégeler voie - Options pour les pistes Échantillonneur à la page 745

Organisation des pistes dans des pistes Répertoire

Vous pouvez classer vos pistes dans des dossiers en les plaçant dans des pistes Répertoire. Il vous sera ainsi possible de réaliser des éditions sur plusieurs pistes à la fois. Les pistes Répertoire peuvent contenir n'importe quel type de piste, y compris d'autres pistes Répertoire.

- Pour ajouter une piste Répertoire, cliquez sur Ajouter une piste dans la zone des commandes de piste globales de la liste des pistes, puis cliquez sur Répertoire.

  • Pour créer une piste Répertoire et y placer toutes les pistes sélectionnées, ouvrez le menu Projet. Dans le sous-menu Pliage des pistes, sélectionnez Déplacer les pistes sélectionnées vers nouveau répertoire.
  • Pour placer les pistes dans un dossier, sélectionnez-les et faites-les glisser dans la piste Répertoire.
  • Pour retirer les pistes d'un dossier, sélectionnez-les et faites-les glisser en dehors du dossier.
  • Pour afficher/masquer les pistes comprises dans un dossier, cliquez sur le bouton Déplier/Plier dossier de la piste Répertoire.
  • Pour afficher/masquer les données d'une piste Répertoire, ouvrez le menu contextuel de cette piste et sélectionnez une option dans le sous-menu Afficher données sur pistes Répertoire.
  • Pour rendre muettes ou écouter en solo toutes les pistes d'une piste Répertoire, cliquez sur le bouton Rendre muet ou le bouton Solo de cette piste Répertoire.

À NOTER

Les pistes masquées sont quand même lues.

LIENS ASSOCIÉS

Mode Édition en groupe à la page 264

Placer des pistes dans des pistes Répertoire

Vous pouvez placer vos pistes dans des pistes Répertoire pour les organiser et les éditer toutes à la fois. Il est possible de placer n'importe quel type de piste dans une piste Répertoire, y compris d'autres pistes Répertoire.

PROCÉDER AINSI

- Sélectionnez Projet > Pliage des pistes > Déplacer les pistes sélectionnées vers nouveau répertoire.

RÉSULTAT

Un nouveau dossier est créé et toutes les pistes sélectionnées sont placées dans ce dossier.

À NOTER

Vous pouvez également faire glisser des pistes vers une piste Répertoire ou les en faire sortir.

LIENS ASSOCIÉS

Pistes Répertoire à la page 152

Gérer des signaux audio superposés

La règle de base des pistes Audio est que chacune d'entre elles ne peut lire qu'un seul événement audio à la fois. Quand deux ou plusieurs événements sont superposés, seul celui qui se trouve au premier plan est lu. Vous pouvez, cependant, sélectionner l'événement ou la région que vous souhaitez lire.

PROCÉDER AINSI

• Procédez de l'une des manières suivantes :

- Faites un clic droit sur l'événement audio dans l'affichage des événements et sélectionnez la région ou l'événement souhaité dans le sous-menu En avant ou Caler sur la région.

À NOTER

Les options proposées dépendront du type d'enregistrement effectué, linéaire ou en boucle, ainsi que du mode d'enregistrement. Quand vous enregistrez des données audio en mode Boucler, l'événement enregistré est divisé en régions dont chacune correspond à une prise.

  • Cliquez sur la poignée qui se trouve au milieu de la bordure inférieure d'un événement empilé et sélectionnez une option dans le menu local.
  • Dans la liste des pistes, activez l'option Afficher couches et sélectionnez la prise souhaitée.

LIENS ASSOCIÉS

Couches, prises et événements superposés à la page 216

Vous pouvez afficher, masquer ou inverser les pistes dans l'affichage des événements de la fenêtre Projet. Ceci vous permet de diviser le projet en plusieurs parties en créant des pistes Répertoire pour les différents éléments du projet, et d'afficher/masquer leur contenu en sélectionnant une des options du menu ou à l'aide d'un raccourci clavier. Vous pouvez aussi replier les pistes d'automatisation de cette manière.

- Pour ouvrir le sous-menu Pliage des pistes, sélectionnez Projet > Pliage des pistes.

Voici les options disponibles :

Plier/Déplier piste sélectionnée

Permet d'inverser le statut de pliage de la piste sélectionnée.

Plier pistes

Permet de plier toutes les pistes Répertoire ouvertes dans la fenêtre Projet.

À NOTER

Cette fonction donne des résultats différents selon la configuration du paramètre Le pliage affecte tous les niveaux subordonnés dans la boîte de dialogue Préférences.

Déplier pistes

Permet de déplier toutes les pistes Répertoire dans la fenêtre Projet.

À NOTER

Cette fonction donne des résultats différents selon la configuration du paramètre Le pliage affecte tous les niveaux subordonnés dans la boîte de dialogue Préférences.

Inverser le pliage actuel

Permet d'inverser le statut de pliage des pistes dans la fenêtre Projet. En d'autres termes, toutes les pistes qui avaient été pliées seront dépliées, et vice versa.

Déplacer les pistes sélectionnées vers nouveau répertoire

Permet de placer toutes les pistes sélectionnées dans la piste Répertoire. Cette option de menu n'est proposée que si au moins une piste Répertoire est disponible.

À NOTER

  • Vous pouvez assigner des raccourcis clavier à ces options de menu dans la boîte de dialogue Raccourcis clavier (catégorie Projet).
  • Quand vous activez l'option Le pliage affecte tous les niveaux subordonnés dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition—Projet et MixConsole), le pliage des pistes est appliqué à tous les sous-éléments des pistes.

Affichage des événements sur les pistes Répertoire

Il est possible d'afficher sous forme de blocs de données ou d'événements les données des pistes Audio, MIDI et Instrument comprises dans une piste Répertoire qui a été fermée.

Quand vous fermez des pistes Répertoire, le contenu des pistes comprises dans ces pistes fermées sont affichés sous forme de blocs de données ou d'événements. Selon la hauteur de la piste Répertoire, l'affichage des événements est plus ou moins détaillé.

Modifier l'Affichage des événements sur les pistes Répertoire

Vous pouvez modifier l'affichage des événements sur les pistes Répertoire.

PROCÉDER AINSI

  1. Faites un clic droit sur la piste Répertoire.
  2. Dans le menu contextuel, sélectionnez Afficher données sur pistes Répertoire.

Vous avez le choix entre les options suivantes :

  • Toujours afficher données
    Permet de toujours afficher les blocs de données ou les détails des événements.

- Ne jamais afficher données

Permet de ne rien afficher.

- Masquer données lorsque piste est agrandie

Permet de masquer l'affichage des événements quand des pistes Répertoire sont ouvertes.

- Afficher les détails des événements

Permet d'afficher les détails des événements au lieu de blocs de données.

À NOTER

Vous pouvez modifier ces paramètres dans la boîte de dialogue Préférences (page Affichage des événements—Dossiers).

Couches, prises et événements superposés

Il va être ici principalement question des prises enregistrées en boucle. Néanmoins, vous pouvez aussi utiliser les couches et les méthodes d'assemblage pour assembler sur une seule piste les événements ou conteneurs qui se chevauchent.

Si vous enregistrez en boucle en utilisant les modes Garder Historique ou Historique boucle

+ Remplacer (audio), ou encore, les modes Empilé ou Mix-Empilé (MIDI), c'est la dernière prise des boucles enregistrées qui reste active et visible en dernier.

Le mode Afficher couches vous offre un bon aperçu de toutes vos prises. Quand vous activez le bouton Afficher couches, les prises enregistrées sont affichées sur plusieurs couches distinctes.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Couches, prises et événements superposés - 1

Les couches ne se gèrent pas de la même manière selon que vous travailliez en audio ou en MIDI :

Audio

Comme chaque piste Audio peut uniquement lire un seul événement audio à la fois, vous n'entendez que la prise activée pour la lecture (la dernière boucle enregistrée, par exemple).

MIDI

Les prises (conteneurs) MIDI superposées peuvent être lues simultanément. Si vous avez enregistré en mode Mix-Empilé, vous entendrez toutes les prises de tous les cycles d'enregistrement en boucle.

Il est possible de réorganiser, redimensionner et agrandir/réduire les couches comme s'il s'agissait de pistes normales.

Pour lire une couche en solo, il suffit d'activer son bouton Solo. Vous pouvez ainsi entendre la couche dans le contexte du projet. Si vous désirez entendre la prise sans le reste du projet, il vous faudra également activer le bouton Solo sur la piste principale.

Composition de la prise parfaite

Vous pouvez lire, scinder et activer les prises de manière à combiner les meilleures parties de votre enregistrement au sein d'une prise finale.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez l'outil Comp ou l'outil Sélectionner.
  2. Placez une prise au premier plan afin de la sélectionner pour la lecture et écoutez-la.
  3. Écoutez les différentes prises afin de les comparer.
  4. Si nécessaire, scindez vos prises en sections plus petites, créez de nouveaux intervalles et placez-les au premier plan.
  5. Procédez ainsi jusqu'à obtenir un résultat satisfaisant.

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

Après avoir assemblé la prise parfaite, vous pouvez encore l'améliorer.

- Pour nettoyer automatiquement les superpositions et les couches vides, faites un clic droit sur la piste et sélectionnez Nettoyer couches.

Pour les données audio, procédez ainsi :

  • Appliquez des fondus et des fondus enchaînés automatiques aux prises assemblées.
  • Pour réunir toutes les prises sur une seule couche et supprimer toutes les prises sous-jacentes, sélectionnez toutes les prises, puis sélectionnez Audio > Avancé > Supprimer les recouvrements.
  • Pour créer un seul événement continu à partir de toutes les prises sélectionnées, sélectionnez Audio > Convertir la sélection en fichier.

Pour les données MIDI, procédez ainsi :

  • Ouvrez vos prises dans un éditeur MIDI afin de les peaufiner (en supprimant ou en éditant certaines notes, par exemple).
  • Pour créer un seul conteneur continu sur une seule couche à partir de toutes les prises sélectionnées, sélectionnez toutes les prises, puis sélectionnez MIDI > Convertir données MIDI en fichier.
  • Pour créer un conteneur et le placer sur une nouvelle piste, sélectionnez MIDI > Mélanger MIDI dans la boucle.

Enfin, nettoyez les couches en procédant ainsi :

- Faites un clic droit sur une piste et sélectionnez Créer pistes à partir des couches. La couche est convertie en une nouvelle piste.

Opérations d'assemblage

Sauf indication contraire, toutes les opérations peuvent être réalisées dans la fenêtre Projet et dans l'Éditeur de conteneurs audio. Le Calage est pris en compte et toutes les opérations peuvent être annulées.

Pour assembler la prise parfaite, vous pouvez utiliser l'outil Comp, l'outil Sélectionner ou l'outil Sélectionner un intervalle.

  • L'outil Comp modifie toutes les prises simultanément sur toutes les couches.
    Cet outil montre toute son efficacité quand les prises enregistrées possèdent les mêmes positions de début et de fin.

- L'outil Sélectionner et l'outil Sélectionner un intervalle affectent les prises individuelles sur les différentes couches.

Si ce n'est pas ce que vous souhaitez, vous pouvez procéder à vos éditions sur la piste principale ou utiliser l'outil Comp.

À NOTER

Si vous assemblez des événements empilés sur une piste Audio, désactivez l'option Traiter les événements audio muets comme s'ils étaient supprimés dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition—Audio).

Vous pouvez réaliser les opérations suivantes :

Opérations d'assemblage

Opération Outil Comp Outil Sélectionner/Sélectionner un intervalle
Sélectionner (fenêtreProjetuniquement)Maintenez la toucheMajenfoncée et cliquez sur une prise.Cliquez sur une prise.
En avant Cliquez sur une prise.Cliquez deux fois pour alterner.Survolez la bordure inférieure d'une prise en son milieu avec le pointeur de la souris de sorte qu'il prenne la forme du symboleComp, puis cliquez. Cliquez deux fois pour alterner.S'il s'agit de données MIDI, cette opération inverse l'état Muet de la prise.
Assemblage (créer un intervalle qui est placé au premier plan, fenêtreProjetuniquement)Cliquez sur une couche et faites glisser la souris. Toutes les prises sont scindées au début et à la fin de l'intervalle.Si les prises audio sont adjacentes, sans aucun espace ni aucun fondu, et que les données elles-mêmes correspondent, les prises fusionneront au sein de l'intervalle.-
Audition Appuyez surCtrl/Cmdpour activer l'outilHaut-parleuret cliquez à l'emplacement où vous souhaitez démarrer la lecture.Idem.
Déplacer Cliquez sur la piste principale et faites glisser la souris.Cliquez sur n'importe quelle couche et faites glisser la souris.
Redimensionner Faites glisser les poignées de redimensionnement. Toutes les prises possédant les mêmes positions de début et de fin sont affectées. Un événement ne peut être redimensionné au delà du début ou de la fin de la prise adjacente. Ceci vous évite de superposer des événements sans le vouloir.Faites glisser les poignées de redimensionnement.
Corriger le temps (Déplacer données d'événement)Sélectionnez une prise, maintenez enfoncées les touches Alt/Opt - Maj (la touche morte de l'outil Déplacer données d'événement) enfoncées et faites glisser le pointeur.Idem.
Scinder Faites un Alt/Opt - clic sur une prise. Quand vous scindez un conteneur MIDI et que cela coupe une ou plusieurs notes MIDI, le résultat obtenu dépend de l'option Scinder les événements MIDI configurée dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition—MIDI).Idem.
Ajuster des parties scindées Placez le pointeur de la souris sur un point de scission et faites-le glisser vers la gauche ou vers la droite.Idem.
Joindre des parties scindées Placez un nouvel intervalle au premier plan.Sélectionnez un intervalle couvrant toutes les parties scindées que vous souhaitez joindre et double-cliquez.

LIENS ASSOCIÉS

Scinder des événements à la page 258

Définition de la base de temps des pistes

La base de temps d'une piste détermine si les événements de cette piste seront positionnés sur les mesures et les temps (base de temps musicale) ou en fonction de la chronologie (base

de temps linéaire). Quand vous modifiez le tempo de lecture, seule la position temporelle des événements des pistes utilisant une base de temps musicale est affectée.

PROCÉDER AINSI

- Dans l'Inspecteur de la piste, cliquez sur Alterner entre les bases temporelles musicale et linéaire pour changer de base de temps.

RÉSULTAT

La base de temps musicale est représentée par un symbole de note .

La base linéaire est représentée par un symbole d'horloge

À NOTER

Le changement de base de temps engendre une très légère perte de précision de positionnement. Il est donc recommandé d'éviter d'alterner trop souvent entre les deux modes.

LIENS ASSOCIÉS

Éditer le tempo et le chiffrage de mesure à la page 1342

Modes de tempo du projet à la page 1342

Définition de la base de temps par défaut des pistes

Vous pouvez définir la base de temporelle par défaut des nouvelles pistes (Audio, Groupes/Effets, MIDI et Marqueur).

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez Édition.
  2. Ouvrez le menu local Base de temps par défaut pour les pistes et sélectionnez une base de temps par défaut pour les pistes.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

Si vous avez sélectionné l'option Utiliser les paramètres de l'affichage primaire du panneau Transport, c'est la principale configuration de format temporel du panneau Transport qui sera utilisée. Quand celui-ci est configuré sur Mesure, les pistes créées utilisent la base de temps musicale. Quand il est configuré sur une autre option (Secondes, Timecode, Échantillons, etc.), toutes les pistes créées utilisent une base de temps linéaire.

LIENS ASSOCIÉS

Base de temps par défaut pour les pistes à la page 1493

Track Versions

Les Track Versions vous permettent de créer et de gérer plusieurs versions des événements et conteneurs d'une même piste.

Il est possible de créer des Track Versions de pistes Audio, de pistes MIDI, de pistes Instrument, de pistes Échantillonneur et de pistes Vidéo. Il est également possible de créer des Track Versions pour la piste Accords, la piste Mesure et la piste Tempo.

Les Track Versions permettent de réaliser les tâches suivantes :

  • Effectuer de nouveaux enregistrements en partant de zéro.
  • Comparer des prises et des compilations de prises différentes.
    • Gérer les prises d'un enregistrement multipiste.

À NOTER

Il n'existe pas de Track Versions pour les pistes d'automatisation.

Les Track Versions sont incluses dans les archives de pistes et les sauvegardes de projets.

Les raccourcis clavier des Track Versions se trouvent dans la catégorie Track Versions de la boîte de dialogue Raccourcis Clavier.

Le menu local des Track Versions est disponible pour tous les types de pistes qui prennent en charge les Track Versions. Il contient les plus importantes fonctions de gestion des Track Versions et de la liste de Track Versions.

- Pour ouvrir le menu local des Track Versions pour une piste, cliquez sur la flèche située à droite du nom de cette piste.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Menu local des Track Versions - 1

Voici les options disponibles :

Liste de TrackVersions

Liste de toutes Track Versions de la piste pour laquelle vous avez ouvert le menu local des Track Versions. Vous pouvez y activer des Track Versions.

Nouvelle version

Permet de créer une nouvelle Track Version vide pour toutes les pistes sélectionnées.

Dupliquer la version

Permet de créer une copie de la Track Version active pour toutes les pistes sélectionnées.

Renommer la version

Permet d'ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez changer le nom de la Track Version pour les pistes sélectionnées.

Supprimer la version

Permet de supprimer la Track Version active pour toutes les pistes sélectionnées. Cette option n'est disponible que si la piste possède plus d'une Track Version.

Sélectionner les pistes possédant le même identifiant de version

Permet de sélectionner toutes les pistes dont la Track Version possède le même identifiant.

Indiquer le nom de la version dans la liste des pistes

Permet d'afficher/masquer le nom de version qui figure à côté du nom de la piste dans la liste des pistes.

La section Track Versions de l'Inspecteur permet d'afficher et de gérer les Track Versions d'une piste sélectionnée. Elle est disponible pour les pistes Audio, les pistes MIDI, les pistes Instrument, les pistes Échantillonneur, les pistes Vidéo et la piste Accords.

- Pour ouvrir la section Track Versions d'une piste, sélectionnez cette piste. Dans l'Inspecteur, cliquez sur la section Track Versions.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Indiquer le nom de la version dans la liste des pistes - 1

text_image Track Versions Name ID v1 1 v2 2 v3 3

Témoin de TrackVersion

Indique qu'il y a plus d'une Track Version.

Nom

Indique le nom de la version. Double-cliquez dessus pour le modifier. Le nom sera modifié pour toutes les pistes sélectionnées.

ID

Identifiant de la Track Version.

Liste de TrackVersions

Liste de toutes les Track Versions. Vous pouvez en activer une pour toute les pistes sélectionnées.

Ajouter une nouvelle Track Version

Permet de créer une nouvelle Track Version vide pour toutes les pistes sélectionnées.

Dupliquer la Track Version active

Permet de créer une copie de la Track Version active pour toutes les pistes sélectionnées.

Supprimer la Track Version active

Permet de supprimer la Track Version active pour toutes les pistes sélectionnées. Cette fonction n'est disponible que si la piste possède plus d'une Track Version.

Créer de nouvelles Track Versions

Vous pouvez créer de nouvelle Track Versions vides pour les pistes sélectionnées.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la liste des pistes, sélectionnez les pistes pour lesquelles vous souhaitez créer une nouvelle Track Version.
  2. Sélectionnez Projet > Track Versions > Nouvelle version.

À NOTER

Vous pouvez également utiliser la section Track Versions de l'Inspecteur (uniquement disponible pour les pistes Audio, MIDI, Instrument, Échantillonneur et Vidéo ainsi que pour la piste Accords) ou le menu local Track Versions de la liste des pistes pour créer une nouvelle Track Version.

RÉSULTAT

L'affichage des événements contient une nouvelle Track Version vide. Les événements des précédentes Track Versions sont masqués. La liste des pistes indique un nom de version par défaut.

Identifiants des Track Versions

Des identifiants sont automatiquement attribués à toutes les Track Versions. Les Track Versions qui sont créées ensemble reçoivent le même identifiant de Track Version et peuvent être sélectionnées ensemble.

Dans la section Track Versions de l'Inspecteur, l'identifiant de Track Version est indiqué dans la colonne ID de la liste de Track Versions.

Dans la liste des pistes, vous pouvez ouvrir le menu local Track Versions pour voir l'identifiant d'une Track Version.

Sélectionner des pistes d'après leur identifiant de Track Version

Vous pouvez sélectionner simultanément toutes les pistes qui possèdent le même identifiant de Track Version.

PROCÉDER AINSI

  1. Activez la Track Version.
  2. Sélectionnez Projet > Track Versions > Sélectionner les pistes possédant le même identifiant de version.

RÉSULTAT

Toutes les pistes qui ont des Track Versions possédant le même identifiant sont sélectionnées.

Assignation d'un identifiant commun

Les Track Versions de différentes pistes qui n'ont pas été créées ensemble possèdent des identifiants de Track Version différents. Les Track Versions qui ont des identifiants différents ne

peuvent pas être activées ensemble. Si vous souhaitez néanmoins le faire, il vous faut assigner un nouvel identifiant aux versions de ces pistes.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez les pistes et activez les Track Versions auxquelles vous souhaitez attribuer le même identifiant de version.
  2. Sélectionnez Projet > Track Versions > Assigner un identifiant de version commun.

RÉSULTAT

Un nouvel identifiant est attribué à toutes les Track Versions actives sur les pistes sélectionnées. Les pistes appartiennent maintenant à la même version. Vous pouvez maintenant toutes les activer à la fois.

Si vous avez créé plus d'une Track Version pour une piste, vous pouvez afficher les événements d'une Track Version spécifique dans l'affichage des événements. C'est ce qu'on appelle activer des Track Versions.

Activer des Track Versions

Vous pouvez activez l'une de vos Track Versions. Ses événements seront affichés dans l'affichage des événements.

PROCÉDER AINSI

  1. Cliquez sur la flèche située à droite du nom de la piste pour ouvrir le menu local Track Versions.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

  1. Sélectionnez la Track Version que vous souhaitez activer.
  2. Facultatif : Activez l'option Indiquer le nom de la version dans la liste des pistes.

Le nom de la version apparaît à côté du nom de la piste dans la liste des pistes.

RÉSULTAT

La version sélectionnée est activée et ses événements sont affichés dans l'affichage des événements.

À NOTER

Si vous travaillez avec des pistes Audio, des pistes MIDI, des pistes Instrument, des pistes Échantillonneur, des pistes Vidéo ou la piste Accords, vous pouvez également utiliser la section Track Versions de l'Inspecteur pour activer une Track Version.

LIENS ASSOCIÉS

Menu local des Track Versions à la page 221

Noms des Track Versions à la page 227

Activer des Track Versions sur plusieurs pistes

Vous pouvez activer des Track Versions simultanément sur plusieurs pistes si ces Track Versions possèdent le même identifiant.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez toutes les pistes pour lesquelles vous souhaitez activer une Track Version spécifique.
  2. Cliquez sur la flèche située à droite du nom d'une piste pour ouvrir le menu local Track Versions.
  3. Sélectionnez la Track Version que vous souhaitez activer dans la liste.

RÉSULTAT

La Track Version sélectionnée est activée pour toutes les pistes sélectionnées et les événements correspondants sont affichés dans l'affichage des événements.

À NOTER

Si vous travaillez avec des pistes Audio, des pistes MIDI, des pistes Instrument, des pistes Échantillonneur, des pistes Vidéo ou la piste Accords, vous pouvez également utiliser la section Track Versions de l'Inspecteur pour activer une Track Version.

Dupliquer des Track Versions

Vous pouvez dupliquer une Track Version en créant une nouvelle Track Version qui contient une copie de la Track Version active.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la liste des pistes, sélectionnez la piste et activez la Track Version que vous souhaitez dupliquer.
  2. Sélectionnez Projet > Track Versions > Dupliquer la version.
    L'affichage des événements contient désormais une Track Version dupliquée. Dans la liste des pistes, un nom de version par défaut est attribué à ce duplicata.

À NOTER

Vous pouvez également utiliser la section Track Versions de l'Inspecteur pour les pistes Audio, MIDI, Instrument, Échantillonneur et Vidéo ainsi que pour la piste Accords, ou le menu local Track Versions de la liste des pistes afin de dupliquer une Track Version.

Supprimer des Track Versions

Vous pouvez supprimer les Track Versions dont vous n'avez plus besoin.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez les pistes et activez les Track Versions que vous souhaitez supprimer.

  2. Sélectionnez Projet > Track Versions > Supprimer la version.

À NOTER

Vous pouvez également supprimer la Track Version active pour les pistes sélectionnées à partir de la section Track Versions de l'Inspecteur pour les pistes Audio, MIDI, Instrument, Échantillonneur et Vidéo ainsi que pour la piste Accords, ou à partir du menu local Track Versions de la liste des pistes.

Copier et coller des intervalles de sélection entre des Track Versions

Vous pouvez copier et coller des intervalles entre différentes Track Versions, voire entre plusieurs pistes.

CONDITION PRÉALABLE

Il y a au moins deux Track Versions.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez l'outil de Sélectionner un intervalle.
  2. Sélectionnez un intervalle sur la Track Version que vous souhaitez copier.
  3. Sélectionnez Édition > Copier.
  4. Activez la Track Version dans laquelle vous souhaitez insérer l'intervalle copié.
  5. Sélectionnez Édition > Coller.

RÉSULTAT

L'intervalle copié à partir de la première Track Version est collé sur la seconde exactement à la même position.

À NOTER

Si vous souhaitez réaliser des tâches d'assemblage plus complexes, il est recommandé de sélectionner Projet > Track Versions > Créer des couches à partir des versions et d'utiliser ensuite l'outil Comp.

Copier et coller les événements sélectionnés d'une Track Version à une autre

Vous pouvez copier et coller les événements sélectionnés d'une Track Version à une autre, même s'ils se trouvent sur plusieurs pistes.

CONDITION PRÉALABLE

Vous disposez d'au moins deux Track Versions et vous avez scindé les événements correspondants à l'aide de l'outil Scinder, par exemple.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez l'outil Sélectionner.
  2. Sélectionnez les événements que vous souhaitez copier.
  3. Sélectionnez Édition > Copier.
  4. Activez la Track Version dans laquelle vous souhaitez insérer les événements copiés.

5. Sélectionnez Édition > Fonctions > Coller à l'origine.

RÉSULTAT

Les événements copiés à partir de la première Track Version sont collés sur la seconde exactement à la même position.

Noms des Track Versions

Chaque Track Version possède un nom de Track Version par défaut.

Quand il existe plus d'une version pour la piste, le nom de Track Version est affiché dans la liste des pistes et dans la section Track Versions de l'Inspecteur. Par défaut, les Track Versions sont nommées v1, v2, etc. Cependant, vous pouvez renommer chacune d'entre elles à votre convenance.

À NOTER

Vous pouvez afficher/masquer le nom de version qui figure à côté du nom de la piste dans la liste des pistes en activant/désactivant l'option Indiquer le nom de la version dans la liste des pistes dans le menu local Track Versions pour une piste.

LIENS ASSOCIÉS

Menu local des Track Versions à la page 221

Renommer une Track Version

Vous pouvez renommer des Track Versions.

PROCÉDER AINSI

- Dans la section Track Versions de l'Inspecteur, double-cliquez sur le nom de la Track Version et saisissez un nouveau nom.

RÉSULTAT

Le nom change. Si l'espace disponible dans la liste des pistes n'est pas assez grand, le nom sera automatiquement abrégé.

STEINBERG Cubase Pro 13 - RÉSULTAT - 1

text_image Track Versions Name ID v1 1 best take 2 v3 3

Renommer les Track Versions sur plusieurs pistes

Vous pouvez renommer des Track Versions sur plusieurs pistes.

PROCÉDER AINSI

  1. Activez toutes les Track Versions que vous souhaitez renommer et sélectionnez les pistes correspondantes.
  2. Sélectionnez Projet > Track Versions > Renommer la Track Version.
  3. Saisissez un nouveau nom pour la Track Version et cliquez sur OK.

RÉSULTAT

Dans la liste des pistes, la Track Version porte désormais ce nouveau nom.

À NOTER

Si vous souhaitez assigner le même identifiant aux Track Versions, sélectionnez Projet > Track Versions > Assigner un identifiant de version commun.

Track Versions et couches

Les Track Versions et les couches (uniquement disponibles pour les pistes Audio, les pistes MIDI, les pistes Instrument et les pistes Échantillonneur) sont des fonctions distinctes mais complémentaires. Chaque Track Version peut intégrer un ensemble de couches distinct.

Créer des couches à partir de Track Versions

Si votre projet contient des Track Versions et que vous souhaitez continuer de travailler avec des couches, en utilisant l'outil Comp par exemple, vous pouvez créer des couches (uniquement pour les pistes Audio, MIDI, Instrument et Échantillonneur) à partir de Track Versions.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez les pistes pour lesquelles vous souhaitez créer des couches.
  2. Sélectionnez Projet > Track Versions > Créer des couches à partir des versions.
    Une nouvelle Track Version intitulée Couches à partir de version est ajoutée. Cette Track Version regroupe toutes les Track Versions sur des couches distinctes. Les Track Versions d'origine sont conservées. Les couches que vous créez à partir de Track Versions MIDI sont muettes.
  3. Dans la liste des pistes ou dans l'Inspecteur, activez le bouton Afficher couches de la piste.
  4. Dans la barre d'outils de la fenêtre Projet, activez l'outil Comp.

Créer des Track Versions à partir de couches

Si votre projet contient des couches et que vous souhaitez continuer de travailler avec les fonctions des Track Versions, vous pouvez créer des Track Versions à partir de couches (uniquement pour les pistes Audio, MIDI, Instrument et Échantillonneur).

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez les pistes pour lesquelles vous souhaitez créer des Track Versions. Si vous ne souhaitez convertir que certaines couches, sélectionnez-les.

  2. Sélectionnez Projet > Track Versions > Créer des versions à partir des couches.

RÉSULTAT

Une nouvelle Track Version est ajoutée pour chacune des couches. Les couches d'origine sont conservées. Tous les fondus enchaînés créés entre les différentes couches sont ignorés.

Préréglages de piste

Les Préréglages de piste sont des modèles qui peuvent être appliqués aux pistes que vous venez de créer ainsi qu'aux autres, à condition qu'elles soient du même type.

Vous pouvez en créer pour tous les types de pistes (Audio, MIDI, Instrument, Échantillonneur, Groupe, FX, Retour d'instrument VST, voies d'entrée et de sortie). Ils contiennent des paramètres de son et de voie et vous permettent de rapidement explorer, pré-écouter, sélectionner et changer les sons, voire de réutiliser des configurations de voie d'autres projets.

Les préréglages de piste sont organisés dans la MediaBay. Vous pouvez les y classer en fonction de leurs attributs.

Lorsque vous appliquez un préréglage de piste, tous les paramètres enregistrés dans ce préréglage sont appliqués.

Les préréglages de piste ne peuvent être appliqués qu'à des pistes du même type que celui du préréglage. Les seules exceptions à cette règle sont les pistes Instrument : celles-ci peuvent également utiliser des préréglages VST.

À NOTER

  • Une fois le préréglage de piste appliqué, vous ne pouvez plus annuler les changements. Il n'est pas possible de supprimer d'une piste un préréglage appliqué afin de revenir à l'état précédent. Si vous n'êtes pas satisfait des paramètres de piste, vous pouvez soit modifier ces paramètres manuellement, soit appliquer un autre préréglage.
  • Quand vous appliquez des préréglages VST à des pistes Instrument, leurs paramètres, effets d'insert MIDI, effets d'insert et égaliseurs sont supprimés. Ces paramètres ne s'enregistrent pas dans les préréglages VST.

Préréglages des pistes Audio

Les préréglages des pistes Audio, Groupe, Effet et des voies d'instruments VST, d'entrée et de sortie intègrent tous les paramètres qui définissent le son.

Vous pouvez utiliser les préréglages d'usine comme point de départ pour éditer les vôtres et enregistrer les paramètres audio que vous avez optimisés pour un artiste avec lequel vous travaillez souvent sous forme de préréglage pour vos futurs enregistrements.

Voici les données qui sont enregistrées dans les préréglages des pistes Audio :

  • Les paramètres des effets d'insert (y compris les préréglages d'effets VST)
  • Paramètres d'EQ
    • Volume et panoramique
    • Gain d'entrée et phase

À NOTER

Pour accéder aux fonctions des préréglages de piste pour les voies d'entrée et de sortie, activez les boutons Écrire pour les voies d'entrée et de sortie dans la MixConsole. Des pistes seront créées dans la liste des pistes pour ces voies d'entrée et de sortie.

Préréglages de piste MIDI

Vous pouvez utiliser des préréglages de piste MIDI avec les instruments VST multitimbraux. Vous pouvez également les utiliser avec des instruments externes.

Quand vous créez des préréglages de piste MIDI, vous pouvez y intégrer soit le canal, soit le patch.

- Pour avoir la garantie que les préréglages de piste MIDI des instruments externes fonctionneront plus tard avec le même instrument, installez cet instrument en tant que périphérique MIDI, voir le document séparé Périphériques MIDI.

Les données suivantes sont enregistrées dans les préréglages des pistes MIDI :

  • Modificateurs MIDI (Transposition, etc.)
  • Effets d'insert MIDI
  • Sortie et Canal ou Program Change
    • Paramètres du Transformateur d'Entrée
    • Volume et panoramique
  • Paramètres de portée
    • Paramètres des couleurs
  • Configuration de la Drum Map

Créer un préréglage de piste

Vous pouvez créer un préréglage de piste à partir d'une seule piste ou de plusieurs.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez une ou plusieurs pistes dans la fenêtre Projet.
  2. Dans la liste des pistes, faites un clic droit sur l'une des pistes sélectionnées et sélectionnez Enregistrer préréglage de piste.
  3. Dans la section Nouveau préréglage, saisissez le nom du nouveau préréglage.

À NOTER

Vous pouvez également définir des attributs pour le préréglage.

  1. Cliquez sur OK pour enregistrer le préréglage et quitter la boîte de dialogue.

RÉSULTAT

Les préréglages de piste s'enregistrent dans le dossier consacré aux préréglages de piste dans le dossier de l'application. Ils sont enregistrés dans des sous-dossiers par défaut nommés en fonction du type de piste : Audio, MIDI, Instrument ou Multi.

LIENS ASSOCIÉS

Inspecteur d'attributs à la page 804

Charger des préréglages de piste

Vous avez le choix entre tout un ensemble de préréglages de piste différents.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans l'Inspecteur, ouvrez la section Inserts.
  2. Faites un clic droit dans l'en-tête de la section Inserts et sélectionnez De préréglage de piste.

  3. Dans l'explorateur de Résultats, double-cliquez sur un préréglage de piste pour l'appliquer.

LIENS ASSOCIÉS

Préréglages de piste à la page 229

Charger des préréglages d'instruments VST

Quand vous travaillez avec des instruments VST, vous pouvez faire votre choix dans une liste de préréglages via l'explorateur de Résultats.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la liste des pistes, faites un clic droit sur la piste Instrument et sélectionnez Charger préréglage de piste.
  2. Dans l'explorateur de Résultats, double-cliquez sur un préréglage pour l'appliquer.

Préréglages de piste Instrument

Les préréglages de piste Instrument offrent des caractéristiques à la fois MIDI et audio et sont le meilleur choix lorsqu'il s'agit de gérer les sons d'instruments VST simples, mono-timbraux.

Utilisez les préréglages de piste Instrument pour écouter vos pistes ou enregistrer vos configurations sonores préférées, par exemple. Vous pouvez extraire directement les sons des préréglages de piste Instrument pour les utiliser sur des pistes Instrument.

Voici les données qui sont enregistrées dans les préréglages des pistes Instrument :

  • Effets d'insert audio
  • EQ Audio
    • Volume et panoramique audio
  • Gain d'entrée et phase audio
    • Effets d'insert MIDI
  • Paramètres de piste MIDI
  • Paramètres du Transformateur d'Entrée
    • L'instrument VST utilisé sur la piste
  • Paramètres de portée
  • Paramètres des couleurs
  • Configuration de la Drum Map

Préréglages VST

Les préréglages d'instrument VST fonctionnent comme les préréglages de piste Instrument. Vous pouvez extraire des sons de préréglages VST pour les utiliser sur des pistes Instrument.

Les données suivantes sont enregistrées dans les préréglages d'instrument VST :

  • Instrument VST
    • Paramètres des instruments VST

À NOTER

Les configurations des paramètres, des effets d'insert et des égaliseurs ne sont pas enregistrées.

Les plug-ins d'effet VST sont disponible aux formats VST 3 et VST 2.

À NOTER

Dans ce manuel, l'appellation préréglages VST désigne les préréglages d'instruments VST 3, sauf mention contraire.

Extraction du son d'un préréglage de piste Instrument ou d'un préréglage VST

Pour les pistes Instrument, vous pouvez extraire le son d'un préréglage de piste Instrument ou d'un préréglage VST.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez la piste Instrument désirée pour lui appliquer un son.
  2. Dans l'Inspecteur, ouvrez la section Routage.
  3. Cliquez sur Extraire le son d'un préréglage de piste .
  4. Double-cliquez sur le préréglage pour charger ses paramètres.

  5. Dans l'explorateur de préréglages, sélectionnez un préréglage de piste Instrument ou un préréglage VST.

RÉSULTAT

L'instrument VST et ses paramètres (sauf les inserts, l'EQ et les modificateurs) de la piste actuelle seront remplacés par les données du préréglage de piste. L'instrument VST qui se trouvait sur cette piste Instrument est supprimé. Le nouvel instrument VST est configuré pour la piste Instrument.

Préréglages multipistes

Vous pouvez par exemple utiliser des préréglages multipistes quand vous enregistrez des configurations comprenant plusieurs microphones (les éléments d'une batterie ou les voix d'un chœur, si vous les enregistrez toujours dans les mêmes conditions) et que vous devez éditer les pistes enregistrées de la même manière. De plus, ces préréglages peuvent être utilisés pour travailler sur des couches de pistes si vous utilisez plusieurs pistes pour générer un certain son au lieu de ne paramétrer qu'une seule piste.

Si vous sélectionnez plusieurs pistes lors de la création d'un préréglage de piste, les paramètres de toutes les pistes sélectionnées seront enregistrés dans un seul préréglage multipiste. Les préréglages multipistes ne pourront être appliqués que si les pistes de destination sont de même type, de même nombre et disposées dans le même ordre que les pistes du préréglage de piste. Par conséquent, ces préréglages s'utilisent de préférence dans des situations récurrentes, avec des paramètres et des pistes identiques.

Chargement de préréglages multipistes

Vous pouvez appliquer des préréglages multipistes à plusieurs pistes sélectionnées.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez plusieurs pistes dans la fenêtre Projet.

À NOTER

Les préréglages multipistes ne peuvent s'appliquer que si le type, le nombre et l'ordre des pistes sélectionnées sont identiques à ceux du préréglage.

  1. Dans la liste des pistes, faites un clic droit sur une piste et sélectionnez Charger préréglage de piste.
  2. Dans l'explorateur de préréglages, sélectionnez un préréglage multipiste.
  3. Double-cliquez sur le préréglage pour le charger.

RÉSULTAT

Le préréglage est appliqué.

Préréglages de piste Échantillonneur

Vous pouvez utiliser des préréglages de piste Échantillonneur pour réutiliser les sons créés dans d'autres projets ou sur de nouvelles pistes Échantillonneur.

Les préréglages des pistes Échantillonneur intègrent les données suivantes :

  • Effets d'insert audio
    • EQ Audio
    • Volume et panoramique audio
  • Gain d'entrée et phase audio
  • Effets d'insert MIDI
  • Paramètres de piste MIDI
  • Paramètres du Transformateur d'Entrée
  • Paramètres des couleurs

LIENS ASSOCIÉS

Pistes Échantillonneur et voies d'échantillonneur à la page 140

Créer un préréglage de piste Échantillonneur

Vous pouvez créer un préréglage de piste Échantillonneur à partir d'une piste Échantillonneur ou de la barre d'outils de Sampler Control.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la barre d'outils de Sampler Control, cliquez sur Organiser les préréglages
  2. Cliquez sur Enregistrer préréglage de piste.
  3. Dans la boîte de dialogue Enregistrer préréglage de piste, saisissez un nom pour le nouveau préréglage.

  4. Cliquez sur OK pour enregistrer le préréglage et quitter la boîte de dialogue.

RÉSULTAT

Le nouveau préréglage de piste Échantillonneur est enregistré. Il est affiché dans le champ Nom du préréglage de la ligne d'infos. Les préréglages de piste Échantillonneur sont enregistrés dans le dossier de l'application, dans le sous-dossier des préréglages de piste Échantillonneur.

LIENS ASSOCIÉS

Créer un préréglage de piste à la page 230

Banques de patterns

Les banques de patterns sont des préréglages créés pour l'effet MIDI Beat Designer.

Elles fonctionnent de la même manière que les préréglages de piste.

LIENS ASSOCIÉS

Pré-écoute des banques de patterns à la page 799

Préréglages de piste à la page 229

Charger des préréglages de piste ou des préréglages VST

Vous pouvez appliquer des préréglages de piste ou des préréglages VST aux pistes sélectionnées.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez une piste dans la fenêtre Projet.
  2. Procédez de l'une des manières suivantes :

  3. Dans l'Inspecteur, cliquez sur Charger préréglage de piste.

  4. Dans la liste des pistes, faites un clic droit sur la piste et sélectionnez Charger préréglage de piste.
  5. Dans la barre d'outils de Sampler Control, cliquez sur le bouton Organiser les préréglages situé à côté du champ Nom du préréglage et sélectionnez Charger préréglage de piste.

  6. Dans l'explorateur de préréglages, sélectionnez un préréglage de piste, VST ou de piste Échantillonneur.

  7. Double-cliquez sur le préréglage pour le charger.

RÉSULTAT

Le préréglage est appliqué.

À NOTER

Vous pouvez également faire glisser des préréglages de piste à partir de la MediaBay ou de l'Explorateur de fichiers/Finder macOS sur une piste de même type.

LIENS ASSOCIÉS

Section Filtres à la page 800

Chargement d'effets d'Insert et d'égaliseurs à partir de préréglages de piste

Au lieu de charger un préréglage de piste tout entier, vous pouvez uniquement appliquer les effets d'insert ou les paramètres d'égalisation de ce préréglage de piste.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez une piste, puis dans l'Inspecteur ou dans la fenêtre Paramètres de voie, ouvrez la section Inserts ou la section Égaliseur.
  2. Faites un clic droit dans l'en-tête de la section et sélectionnez De préréglage de piste.
  3. Dans l'explorateur de préréglages, sélectionnez un préréglage de piste.
  4. Double-cliquez sur le préréglage pour charger ses paramètres.

Préréglages de contrôles instantanés de piste

Pour les pistes Audio, Instrument, MIDI, Effet et Groupe, vous pouvez enregistrer et charger vos propres assignations de Contrôle instantané dans des préréglages ou utiliser des préréglages d'usine.

Enregistrer/Charger des assignations de contrôles instantanés de pistes sous forme de préréglages

Vous pouvez enregistrer des assignations de contrôles instantanés de pistes sous forme de préréglages pour pouvoir les charger ultérieurement ou les utiliser dans d'autres projets.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans l'Inspecteur de la piste souhaitée, ouvrez la section CI.
    Sur les pistes Instrument, les contrôles instantanés sont les huit contrôles instantanés VST par défaut de l'instrument chargé.

  2. Faites un clic droit sur l'en-tête de la section CI et sélectionnez un préréglage dans le sous-menu Préréglages.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

L'assignation de Contrôles instantanés de pistes change et vous donne accès aux paramètres des voies.

À NOTER

Vous pouvez également créer vos propres assignations et les enregistrer sous forme de préréglages, et supprimer ou renommer les préréglages, ou encore les réinitialiser aux assignations par défaut.

Conteneurs et événements

Les conteneurs et événements sont les blocs de construction de base dans Cubase.

Événements

Dans Cubase, il est possible de visualiser et d'éditer la plupart des types d'événements sur leurs pistes spécifiques dans la fenêtre Projet.

Vous pouvez ajouter des événements en les important ou en les enregistrant.

LIENS ASSOCIÉS

Régions audio à la page 238

Événements MIDI à la page 239

Événements audio

Des événements audio sont automatiquement créés quand vous enregistrez ou importez un signal audio dans la fenêtre Projet.

Vous pouvez afficher et éditer les événements audio dans la fenêtre Projet et dans l'Éditeur d'échantillons.

Un événement audio déclenche la lecture du clip audio correspondant. En ajustant les valeurs de Décalage et de Longueur de l'événement, vous pouvez déterminer quelle section du clip audio doit être lue. Le clip audio lui-même n'est pas modifié.

LIENS ASSOCIÉS

Fenêtre Projet à la page 53

Éditeur d'échantillons à la page 611

Fichiers audio et clips audio à la page 238

Méthodes d'enregistrement de base à la page 326

Créer des événements audio

Vous pouvez créer des événements audio en enregistrant ou en important des signaux audio dans la fenêtre Projet.

PROCÉDER AINSI

- Procédez de l'une des manières suivantes :

- Enregistrez un signal audio.

- Sélectionnez Fichier > Importer > Fichier audio afin d'importer un fichier audio à partir de votre disque dur ou d'un périphérique de stockage externe.

- Sélectionnez Fichier > Importer > CD audio pour importer un fichier audio à partir d'un CD audio.

- Sélectionnez Fichier > Importer > L'audio d'une vidéo afin d'importer du signal audio à partir d'un fichier vidéo se trouvant sur votre disque dur ou sur un périphérique de stockage externe.

  • Faites glisser un fichier audio de la MediaBay, de l'Éditeur de conteneurs audio ou de l'Éditeur d'échantillons et déposez-le dans l'affichage des événements.
  • Copiez un événement à partir d'un autre projet Cubase et collez-le dans l'affichage des événements.

LIENS ASSOCIÉS

Méthodes d'enregistrement de base à la page 326

Importation de fichiers audio à la page 350

Importer les pistes d'un CD audio à la page 354

Importer les données audio de fichiers vidéo à la page 356

La MediaBay et le rack de Média à la page 771

Éditeur de conteneurs audio à la page 695

Éditeur d'échantillons à la page 611

Création de nouveaux fichiers à partir d'événements

Un événement audio lit une partie d'un clip audio, qui lui-même se réfère à un ou plusieurs fichiers audio enregistrés sur le disque dur. Vous pouvez néanmoins créer un fichier contenant uniquement la partie lue par l'événement.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez un ou plusieurs événements audio.
  2. Configurez un fondu d'entrée, un fondu de sortie et définissez le volume de l'événement.

Ces paramètres seront appliqués au nouveau fichier.

  1. Sélectionnez Audio > Convertir la sélection en fichier.

Le programme vous demande alors si vous désirez remplacer l'événement sélectionné.

  1. Procédez de l'une des manières suivantes :

  2. Pour créer un fichier qui contient uniquement les données audio de l'événement d'origine, cliquez sur Remplacer.

  3. Pour créer un fichier et ajouter un clip correspondant à ce nouveau fichier dans la Bibliothèque, cliquez sur Non.

RÉSULTAT

Si vous avez cliqué sur Remplacer, un clip correspondant au nouveau fichier est ajouté à la Bibliothèque, et l'événement d'origine est remplacé par un nouvel événement lisant le nouveau clip.

Si vous avez cliqué sur Non, l'événement d'origine n'est pas remplacé.

À NOTER

Vous pouvez également appliquer la fonction Convertir la sélection en fichier aux conteneurs audio. Dans ce cas, les données audio de tous les événements du conteneur sont rassemblées dans un seul fichier audio. Quand vous sélectionnez Remplacer, le conteneur est remplacé par un seul événement audio lisant un clip du nouveau fichier.

LIENS ASSOCIÉS

Fondus basés sur des événements à la page 378

Fichiers audio et clips audio

Dans Cubase, l'édition et le traitement audio sont non destructifs.

Quand vous éditez ou traitez un signal audio dans la fenêtre Projet, le fichier audio qui est sur le disque dur reste inchangé. Cependant, vos modifications sont enregistrées dans un clip audio créé automatiquement lors de l'importation ou de l'enregistrement. Ce clip fait référence au fichier audio. Vous pouvez ainsi annuler vos modifications ou revenir au signal d'origine.

Si vous appliquez un traitement seulement à une partie d'un clip audio, un nouveau fichier audio ne contenant que cette section est créé. Le traitement n'est appliqué qu'au nouveau fichier audio et le clip audio est ajusté automatiquement, de façon à se référer à la fois au fichier d'origine et à la nouvelle portion de fichier traité. Lors de la lecture, le logiciel passe de lui-même du fichier d'origine au fichier traité et inversement, aux emplacements corrects. Vous n'entendez qu'un seul enregistrement, avec le traitement appliqué uniquement à l'endroit désiré.

Vous pouvez ainsi annuler le traitement ultérieurement, et appliquer différents traitements à différents clips audio pointant vers un même fichier d'origine.

Vous pouvez afficher et éditer les clips audio dans la Bibliothèque.

LIENS ASSOCIÉS

Bibliothèque à la page 747

Régions audio à la page 238

Remplacer des clips dans des événements à la page 238

Remplacer des clips dans des événements

Vous pouvez remplacer les clips dans des événements audio.

PROCÉDER AINSI

- Procédez de l'une des manières suivantes :

  • Maintenez la touche Maj enfoncée, faites glisser un fichier audio à partir de l'Explorateur de fichiers/Finder macOS et déposez-le sur l'événement.
  • Cliquez sur un clip dans la Bibliothèque, maintenez la touche Maj enfoncée et déposez-le sur l'événement.

RÉSULTAT

Le clip dans l'événement est remplacé. Cependant, les éditions de l'événement ne sont pas modifiées. Si le nouveau clip est plus court que le clip remplacé, la longueur de l'événement est adaptée. Si le nouveau clip est plus long que le clip remplacé, la longueur de l'événement reste inchangée.

LIENS ASSOCIÉS

Insertion de clips dans un projet par glisser-déplacer à la page 754

Régions audio

Cubase vous permet de créer des régions audio dans les clips audio pour marquer les parties importantes du signal audio.

Vous pouvez afficher les régions audio dans la Bibliothèque. Vous pouvez les créer et les éditer dans l'Éditeur d'échantillons.

À NOTER

Si vous souhaitez utiliser un fichier audio particulier dans des contextes différents ou créer plusieurs boucles à partir d'un même fichier audio, convertissez les régions correspondantes du clip audio en événements, puis convertissez ces événements en fichiers audio séparés. Il est nécessaire de procéder ainsi parce que les différents événements qui font référence à un même clip accèdent aux mêmes données de clip.

LIENS ASSOCIÉS

Bibliothèque à la page 747

Liste de régions à la page 630

Créer des régions

Vous pouvez créer des régions à partir de plusieurs événements audio sélectionnés ou à partir d'intervalles de sélection.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez plusieurs événements audio ou intervalles de sélection.
  2. Sélectionnez Audio > Avancé > Événement ou sélection comme région.
  3. Dans la boîte de dialogue Créer régions, saisissez un nom pour les régions et cliquez sur OK.

RÉSULTAT

Une région est créée dans le clip correspondant. Ses positions de début et de fin correspondent à celles de l'événement ou de l'intervalle de sélection défini dans le clip.

LIENS ASSOCIÉS

Créer des régions à la page 631

Créer des événements à partir de régions

Il est possible de créer des événements à partir de régions, qui remplacent alors les événements initiaux.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez un événement audio dont le clip contient des régions comprises dans les limites de l'événement.
  2. Sélectionnez Audio > Avancé > Convertir les régions en événements.

RÉSULTAT

L'événement d'origine est supprimé et remplacé par des événements positionnés et dimensionnés d'après les régions.

Événements MIDI

Des événements MIDI sont automatiquement créés quand vous enregistrez ou importez des données MIDI dans la fenêtre Projet.

L'Éditeur sur place vous permet d'afficher et d'éditer les événements MIDI de la fenêtre Projet. Vous pouvez également afficher et éditer les événements MIDI dans l'Éditeur clavier, dans l'Éditeur de rythme, dans l'Éditeur en liste ou dans l'Éditeur de partitions.

LIENS ASSOCIÉS

Fenêtre Projet à la page 53

Éditeur sur place à la page 1160

Éditeur en liste à la page 1144

Éditeur clavier à la page 1087

Éditeur de rythme à la page 1120

Méthodes d'enregistrement de base à la page 326

Créer des événements MIDI

Vous pouvez créer des événements MIDI en enregistrant ou en important des données MIDI dans la fenêtre Projet.

PROCÉDER AINSI

• Procédez de l'une des manières suivantes :

- Enregistrez des données MIDI.

- Sélectionnez Fichier > Importer > Fichier MIDI afin d'importer un fichier MIDI à partir de votre disque dur.

- Faites glisser un fichier MIDI à partir de l'Explorateur de fichiers/Finder macOS, de l'un des éditeurs MIDI ou de la MediaBay, et déposez-le dans l'affichage des événements.

- Copiez un événement à partir d'un autre projet Cubase et collez-le dans l'affichage des événements.

LIENS ASSOCIÉS

Méthodes d'enregistrement de base à la page 326

Importer des fichiers MIDI à la page 359

Éditeurs MIDI à la page 1032

La MediaBay et le rack de Média à la page 771

Conteneurs

Les conteneurs peuvent contenir des événements MIDI ou audio et des pistes.

LIENS ASSOCIÉS

Conteneurs audio à la page 240

Conteneurs MIDI à la page 241

Conteneurs répertoire à la page 241

Conteneurs audio

Les conteneurs audio contiennent des événements audio. Si vous souhaitez traiter plusieurs événements audio comme un ensemble dans la fenêtre Projet, vous pouvez les convertir en conteneur.

Il existe plusieurs moyens de créer des conteneurs audio :

- Sélectionnez l'outil Dessiner et dessinez sur la piste Audio.

- Appuyez sur Alt/Opt, sélectionnez l'outil Sélectionner et dessinez sur la piste Audio.

- Sélectionnez l'outil Sélectionner et double-cliquez sur la piste Audio, entre les délimiteurs gauche et droit.

- Sélectionnez plusieurs événements audio sur une piste Audio, puis sélectionnez Audio > Convertir les événements en conteneurs.

À NOTER

Pour faire à nouveau apparaître les événements en tant qu'objets indépendants sur la piste, sélectionnez le conteneur, puis sélectionnez Audio > Dissoudre les conteneurs.

LIENS ASSOCIÉS

Éditeur de conteneurs audio à la page 695

Conteneurs MIDI

Un conteneur MIDI est automatiquement créé quand vous enregistrez. Il contient les événements enregistrés.

Vous pouvez également créer des conteneurs MIDI vides en procédant comme suit :

  • Sélectionnez l'outil Dessiner et dessinez sur la piste MIDI.
  • Appuyez sur Alt/Opt, sélectionnez l'outil Sélectionner et dessinez sur la piste MIDI.
  • Sélectionnez l'outil Sélectionner et double-cliquez sur la piste MIDI entre les délimiteurs gauche et droit.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Conteneurs MIDI - 1

Conteneurs répertoire

Un conteneur répertoire est une représentation graphique des événements et des conteneurs inclus dans le dossier.

Les conteneurs répertoire indiquent la position temporelle et la position verticale des pistes. Si des couleurs de conteneurs sont utilisées, elles apparaissent également dans le conteneur répertoire.

Toute modification que vous apportez à un conteneur répertoire affecte tous les événements et conteneurs qu'il contient. Les pistes se trouvant à l'intérieur d'un répertoire peuvent être éditées comme une seule entité.

À NOTER

Pour éditer individuellement les pistes du répertoire, vous pouvez double-cliquer sur le conteneur répertoire. L'éditeur s'ouvre alors pour les événements et conteneurs qui se trouvent sur les pistes.

LIENS ASSOCIÉS

Menu Couleurs des événements à la page 1034

Mode Édition en groupe à la page 264

Techniques d'édition des conteneurs et événements

Ce paragraphe décrit les techniques d'édition possibles dans la fenêtre Projet. Sauf mention contraire explicite, toutes les descriptions s'appliquent à la fois aux événements et aux conteneurs, même si, par commodité, nous n'utilisons que le terme « événement ».

Dans la fenêtre Projet, vous pouvez éditer les événements en appliquant les techniques suivantes :

- En sélectionnant et en utilisant l'un des outils de la barre d'outils de la fenêtre Projet.

À NOTER

Certains outils d'édition offrent des fonctions supplémentaires quand vous appuyez sur des touches mortes. Vous pouvez personnaliser les touches mortes par défaut dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition—Touches mortes outils).

  • En ouvrant le menu Édition et en sélectionnant l'une des fonctions.
  • En apportant des modifications dans la ligne d'infos.
    • En utilisant un raccourci clavier.

À NOTER

Le Calage est pris en compte.

LIENS ASSOCIÉS

Changer les touches mortes des outils à la page 1499

Écoute de conteneurs et d'événements audio

Vous pouvez écouter les conteneurs et événements audio de la fenêtre Projet en utilisant l'outil Audition.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la barre d'outils de la fenêtre Projet, cliquez sur Lecture et sélectionnez Lecture.
  2. Cliquez là où vous désirez commencer la lecture, et maintenez enfoncé le bouton de la souris.
  3. Facultatif : sélectionnez Média > MediaBay, puis dans la section Pré-écoute, réglez le Volume de pré-écoute.

RÉSULTAT

La piste sur laquelle vous cliquez est lue, à partir de l'endroit où vous avez cliqué. La lecture s'arrête quand vous relâchez le bouton de la souris.

À NOTER

Lors de l'écoute, le signal audio est routé directement sur la Control Room si la Control Room est activée. Quand la Control Room est désactivée, le signal audio est routé sur le bus de sortie par défaut et contourne les paramètres de la voie audio, les effets et les égaliseurs.

LIENS ASSOCIÉS

Barre d'outils de la fenêtre Projet à la page 56

Section Pré-écoute à la page 794

Écoute dynamique (Scrub)

L'outil Scrub vous permet de repérer des positions dans les événements en les lisant en avant ou en arrière.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la barre d'outils de la fenêtre Projet, cliquez sur Lecture.
  2. Cliquez à nouveau pour ouvrir un menu local.
  3. Sélectionnez l'outil Scrub.
  4. Cliquez sur l'événement et maintenez le bouton de la souris enfoncé.
  5. Faites glisser vers la gauche ou la droite.

RÉSULTAT

Le curseur de projet se déplace suivant vos mouvements et l'événement est lu. La vitesse de lecture et la hauteur du son restitué dépendent de la rapidité de déplacement du pointeur.

À NOTER

Les effets d'insert sont contournés quand vous utilisez le Scrub avec la souris.

LIENS ASSOCIÉS

Barre d'outils de la fenêtre Projet à la page 56

Outil Scrub

Le Scrubbing nécessite beaucoup de puissance de calcul, ce qui peut engendrer des problèmes de lecture. En cas de problèmes de cette nature, ouvrez la boîte de dialogue Préférences (page Transport—Scrub), puis désactivez Utiliser mode Haute qualité pour le Scrubbing. Vous perdrez en qualité de rééchantillonnage, mais le Scrubbing sollicitera moins votre processeur, surtout si le projet est gourmand en ressources.

Dans la boîte de dialogue Préférences (page Transport—Scrub), vous pouvez également régler le volume de la lecture Scrub.

Sélection à l'aide de l'outil Sélectionner

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez l'outil Sélectionner.
  2. Dans l'affichage des événements, cliquez sur les événements que vous souhaitez sélectionner.

À NOTER

Vous pouvez également utiliser les touches Flèche montante, Flèche descendante, Flèche gauche ou Flèche droite du clavier de votre ordinateur pour sélectionner l'événement situé sur la piste du haut ou de bas ou l'événement précédent ou suivant sur la même piste.

Affichage des événements à la page 1501

Mode Combinaison des outils de sélection

Le mode Combinaison des outils de sélection vous permet de combiner l'outil Sélectionner et l'outil Sélectionner un intervalle. Ce mode s'avère bien pratique quand il est nécessaire d'alterner souvent entre ces deux outils.

Si vous activez le mode Combinaison des outils de sélection dans la barre d'outils de la fenêtre Projet alors que la hauteur des pistes est d'au moins deux lignes, la hauteur verticale de chaque piste sera divisée en deux zones. Le pointeur de la souris passe automatiquement de l'outil Sélectionner à l'outil Sélectionner un intervalle, et vice versa, selon l'endroit où vous cliquez sur la piste.

- Quand le pointeur de la souris se trouve dans la partie supérieure de la piste, l'outil Sélectionner un intervalle s'active et vous pouvez sélectionner des intervalles qui sont indépendants des limites des événements et conteneurs.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Mode Combinaison des outils de sélection - 1

text_image 9 11 13 15 5

- Quand le pointeur de la souris se trouve dans la partie inférieure de la piste, l'outil Sélectionner s'active et vous pouvez sélectionner des événements ou conteneurs tout entiers.

À NOTER

Vous pouvez également activer/désactiver le mode Combinaison des outils de sélection en appuyant sur les touches Alt - Maj - 1.

LIENS ASSOCIÉS

Barre d'outils de la fenêtre Projet à la page 56

Configuration de la hauteur des pistes à la page 208

Créer des intervalles de sélection à la page 275

Redimensionner des événements avec l'outil Sélectionner - Changement de taille de base à la page 254

Redimensionner des événements avec l'outil Sélectionner - Changement de taille avec déplacement des données à la page 255

Redimensionner des événements avec l'outil Sélectionner - Changement de taille avec modification de la durée à la page 255

Sous-menu Sélectionner

Quand l'outil Sélectionner est sélectionné, le sous-menu Sélectionner offre des options spécifiques qui permettent de sélectionner des événements dans la fenêtre Projet.

- Pour ouvrir le sous-menu Sélectionner, sélectionnez Édition > Sélectionner.

Tout

Sélectionne tous les événements de la fenêtre Projet.

Néant

Permet de désélectionner tous les événements de la fenêtre Projet.

Inverser

Permet d'inverser la sélection. Tous les événements sélectionnés sont désélectionnés et tous les événements qui n'étaient pas sélectionnées le sont.

Le contenu de la boucle

Permet de sélectionner tous les événements partiellement ou entièrement situés entre les délimiteurs gauche et droit.

Du début jusqu'au curseur

Permet de sélectionner tous les événements se terminant à gauche du curseur de projet.

Du curseur jusqu'à la fin

Permet de sélectionner tous les événements commençant à droite du curseur de projet.

Hauteur égale dans toutes les octaves/Hauteur égale dans la même octave

Ces fonctions sont disponibles dans les éditeurs MIDI et dans l'Éditeur d'échantillons.

Sélectionner les contrôleurs dans la suite de notes

Cette fonction est disponible dans les éditeurs MIDI.

Tout sur les pistes sélectionnées

Sélectionne tous les événements se trouvant sur la piste sélectionnée.

Événements sous curseur

Permet de sélectionner automatiquement tous les événements des pistes sélectionnées qui sont en contact avec le curseur de projet.

Sélectionner l'événement

Cette fonction est disponible dans l'Éditeur d'échantillons.

Du bord gauche de la sélection jusqu'au curseur/Du bord droit de la sélection jusqu'au curseur

Ces fonctions ne sont utilisées que pour les intervalles de sélection.

À NOTER

- Quand l'outil Sélectionner un intervalle est sélectionné, le sous-menu Sélectionner offre des fonctions différentes.

LIENS ASSOCIÉS

Affichage des événements à la page 1501

Éditer des intervalles dans la fenêtre Projet et dans les éditeurs à la page 275

Supprimer des événements

Vous pouvez supprimer des événements de la fenêtre Projet.

PROCÉDER AINSI

- Pour supprimer un événement de la fenêtre Projet, procédez de l'une des façons suivantes :

  • Dans la barre d'outils de la fenêtre Projet, activez l'outil Effacer et cliquez sur l'événement.
  • Dans l'affichage des événements, sélectionnez les événements, puis sélectionnez Édition > Supprimer.

- Dans l'affichage des événements, sélectionnez les événements et appuyez sur Retour arrière.

LIENS ASSOCIÉS

Barre d'outils de la fenêtre Projet à la page 56

Options de déplacement des événements

Dans Cubase, il existe plusieurs moyens de déplacer des événements dans la fenêtre Projet.

Pour déplacer des événements, vous avez le choix entre les méthodes suivantes :

  • À l'aide de l'outil Sélectionner.
  • À l'aide des boutons Décaler.
  • En sélectionnant l'une des options du menu Édition > Déplacer.
  • En sélectionnant l'événement et en modifiant sa position de départ dans la ligne d'infos.
  • En sélectionnant plusieurs événements et en utilisant la fonction Configurer l'espace entre les événements sélectionnés.

LIENS ASSOCIÉS

Déplacer des événements à l'aide de l'outil Sélectionner à la page 246

Déplacer des événements à l'aide des boutons Décaler à la page 247

Sous-menu Déplacer à la page 249

Déplacer des événements à partir de la ligne d'infos à la page 249

Configurer des espaces entre les événements à la page 250

Déplacer des événements à l'aide de l'outil Sélectionner

Vous pouvez sélectionner un ou plusieurs événements avec l'outil Sélectionner et les faire glisser sur une autre position.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez l'outil Sélectionner .

  2. Cliquez sur les événements que vous souhaitez déplacer et faites-les glisser à un autre endroit.

À NOTER

Les événements ne peuvent glisser que sur des pistes du même type. En maintenant enfoncée la touche Ctrl/Cmd tout en faisant glisser le pointeur, vous pouvez en restreindre les mouvements au sens horizontal ou vertical.

RÉSULTAT

Les événements sont déplacés. Si vous avez déplacé plusieurs événements, leur écartement les uns par rapport aux autres est conservé.

À NOTER

Pour éviter que les événements soient accidentellement déplacés quand on clique dessus dans la fenêtre Projet, les déplacements par glisser mettent un peu de temps avant de prendre

effet. Vous pouvez configurer ce retard à l'aide du paramètre Délai avant l'activation du déplacement d'objets qui se trouve dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition).

Déplacer des événements à l'aide des boutons Décaler

Vous pouvez déplacer un ou plusieurs événements sélectionnés en utilisant les boutons de déplacement de la barre d'outils de la fenêtre Projet.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez activé la section Décaler section dans la barre d'outils de la fenêtre Projet.

PROCÉDER AINSI

  1. Cliquez sur les points qui se trouvent à droite de la section Décaler.

Les boutons Décaler deviennent disponibles.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

  1. Dans l'affichage des événements, sélectionnez les événements que vous souhaitez déplacer, puis procédez de l'une des manières suivantes :

- Cliquez sur Déplacer à gauche ou utilisez le raccourci clavier correspondant (Ctrl/Cmd-Flèche gauche) pour déplacer les événements vers la gauche.

- Cliquez sur Déplacer à droite ou utilisez le raccourci clavier correspondant (Ctrl/Cmd-Flèche droite) pour déplacer les événements vers la droite.

RÉSULTAT

Les événements ou conteneurs sélectionnés sont déplacés.

LIENS ASSOCIÉS

Configurer une grille de calage pour les opérations de décalage à la page 247

Barre d'outils de la fenêtre Projet à la page 56

Grille de calage à la page 108

Règle à la page 68

Menu Format d'affichage de règle à la page 69

Menu Type de grille à la page 106

Configurer une grille de calage pour les opérations de décalage

Il est possible de configurer une grille de calage distincte pour les opérations de décalage. Vous pouvez ainsi réaliser toutes les éditions à la souris en utilisant une grille musicale (basée sur le tempo) configurée sur Mesure, mais utiliser une grille linéaire (basée sur le temps) pour toutes les opérations de décalage et les raccourcis clavier correspondants.

CONDITION PRÉALABLE

Le format de temps primaire du panneau Transport est configuré sur Mesure. Votre projet contient des conteneurs ou événements que vous souhaitez déplacer sur des positions ne correspondant ni à des mesures ni à des temps.

PROCÉDER AINSI

  1. Faites un clic droit dans la barre d'outils de la fenêtre Projet et activez l'option Décaler.

Les Paramètres de décalage deviennent disponibles dans la barre d'outils.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

  1. Ouvrez le menu local Paramètres de décalage pour sélectionner un format ne correspondant pas aux mesures ni aux temps pour les opérations de décalage.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 2

text_image Link to Grid 1/1 1/2 1/4 1/8 1/16 1/32 1/64 1/128 1/2 Triplet 1/4 Triplet 1/8 Triplet 1/16 Triplet 1/32 Triplet 1/64 Triplet 1/2 Dotted 1/4 Dotted 1/8 Dotted 1/16 Dotted 1/32 Dotted 1/64 Dotted Bars+Beats Seconds Timecode Samples 60 fps (User) Link to Primary Time Format

Les fonctions Lier à la grille et Lier au format de temps primaire sont désactivées.

  1. Facultatif : Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Règle pour ajouter une piste Règle. Sur la piste Règle dans la liste des pistes, sélectionnez le même format d'affichage que celui de vos opérations de décalage.

Cela n'est pas indispensable, mais vous pourrez ainsi vous faire une meilleure idée de vos opérations de décalage.

  1. Dans la barre d'outils de la fenêtre Projet, cliquez sur les points situés à droite de la section Paramètres de décalage.

Les boutons Décaler deviennent disponibles.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 3

  1. Dans l'affichage des événements, sélectionnez les événements ou les conteneurs que vous souhaitez déplacer, puis procédez de l'une des manières suivantes :

- Pour décaler les événements vers la gauche, cliquez sur Déplacer à gauche ou utilisez le raccourci clavier correspondant (Ctrl/Cmd - Flèche gauche).

- Pour décaler les événements vers la droite, cliquez sur Déplacer à droite ou utilisez le raccourci clavier correspondant (Ctrl/Cmd - Flèche droite).

RÉSULTAT

Les événements ou conteneurs sélectionnés que vous avez décalés sont déplacés. Ils se calent sur la grille linéaire que vous avez configurée dans le menu local Paramètres de décalage. Si ensuite vous déplacez des événements ou conteneurs à l'aide de la souris, ils se caleront sur la grille musicale que vous avez configurée en tant que format de temps primaire.

LIENS ASSOCIÉS

Sélection du format de temps primaire à la page 308

Commandes de la piste Règle à la page 152

Grille de calage à la page 108

Décaler à la page 61

Déplacer des événements à l'aide des boutons Décaler à la page 247

Redimensionner des événements avec les boutons Décaler à la page 256

Redimensionner des événements à l'aide des paramètres de décalage à la page 257

Sous-menu Déplacer

Quand l'outil Sélectionner est sélectionné, le sous-menu Déplacer offre des options qui permettent de déplacer des événements à des positions spécifiques dans la fenêtre Projet.

- Pour accéder au sous-menu Déplacer, sélectionnez Édition > Déplacer.

Voici les options disponibles :

Débuts des événements sur le curseur

Permet de caler le début des événements sélectionnés sur la position du curseur de projet. Si vous avez sélectionnez plusieurs événements sur la même piste, les événements qui suivent conservent leur espacement les uns par rapport aux autres.

Fins des événements sur le curseur

Permet de caler la fin des événements sélectionnés sur la position du curseur de projet. Si vous avez sélectionnez plusieurs événements sur la même piste, les événements qui suivent conservent leur espacement les uns par rapport aux autres.

Événements à l'origine

Permet de placer les événements sélectionnés aux positions où ils ont été enregistrés à l'origine.

Événements dans la piste sélectionnée

Permet de déplacer les événements sélectionnés sur des pistes séparées à partir de la piste sélectionnée. Les événements sont placés aux positions qu'ils occupaient sur les pistes d'origine.

Événements à l'avant

Permet de déplacer les événements sélectionnés au premier plan. Cela peut s'avérer utile si des événements audio se superposent et que vous souhaitez lire un autre événement.

Événements à l'arrière

Permet de déplacer les événements sélectionnés à l'arrière-plan. Cela peut s'avérer utile si des événements audio se superposent et que vous souhaitez lire un autre événement.

Déplacer des événements à partir de la ligne d'infos

Vous pouvez déplacer un événement sélectionné en changeant sa valeur de début dans la ligne d'infos.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez l'événement que vous souhaitez déplacer.

  2. Dans la ligne d'infos, double-cliquez sur le champ Début et saisissez une nouvelle valeur de début pour l'événement.

RÉSULTAT

L'événement est déplacé de la valeur définie.

Configurer des espaces entre les événements

Vous pouvez réarranger plusieurs événements d'une piste et faire en sorte qu'ils soient séparés les uns des autres d'une distance définie.

CONDITION PRÉALABLE

  • Une piste qui contient plusieurs événements.
  • Ces événements ne sont pas verrouillés.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez tous les événements que vous souhaitez réarranger.
  2. Sélectionnez Édition > Fonctions > Configurer l'espace entre les événements sélectionnés.
  3. Définissez la valeur Espace en secondes.
  4. Cliquez sur OK.

RÉSULTAT

Tous les événements sélectionnés sur la piste sont séparés les uns des autres de la distance définie.

À NOTER

  • Les événements groupés sont traités comme des événements individuels.
  • Cette fonction ne fonctionne pas pour les automatisations ni pour les pistes Signature.

LIENS ASSOCIÉS

Verrouillage d'événements à la page 265

Événements groupés à la page 264

Alignement audio

Le panneau Alignement audio permet d'aligner automatiquement le rythme d'événements audio ou d'intervalles de sélection ressemblants qui doivent être lus simultanément.

L'Alignement audio permet d'aligner dans le temps différentes pistes d'instruments ou de voix. Il permet également d'éliminer les problèmes de phase qui surviennent parfois quand des micros différents ont été utilisés pour enregistrer une même prise. En post-production, vous pouvez aligner une prise de voix ou une prise alternative sur le son de la production, par exemple.

Les fonctions d'alignement audio analysent le signal audio des événements superposés que vous avez sélectionnés pour les aligner, puis en modifient la durée au moyen de la fonction Warp de l'Éditeur d'échantillons, ou décalent le signal audio.

Le Panneau d'alignement audio offre une option Aligner les mots qui permet d'aligner des signaux audio contenant les mêmes mots. Son algorithme détecte les phonèmes et les syllabes et permet de synchroniser les mots ensemble.

L'option Privilégier la modification de la durée a été spécialement conçue pour les signaux audio provenant d'un même enregistrement (un prise enregistrée avec plusieurs micros, par

exemple). Dans la mesure du possible, cette fonction évite de modifier la durée. Cependant, quand cela est indispensable, la durée est quand même modifiée.

À NOTER

  • Quand une modification de la durée est nécessaire, l'Alignement audio est réalisé au moyen de l'algorithme Warp sélectionné dans l'Éditeur d'échantillons.
  • Si le signal audio contient déjà des effets en temps réel, l'Alignement audio vous permet de les convertir au préalable, afin de conserver l'effet configuré, ou de remplacer le traitement configuré.
  • Si les événements de référence et les événements cible ne se chevauchent que partiellement, la piste cible est scindée et seul la partie superposée est traitée. Si nécessaire, un fondu enchaîné est créé et les fondus préexistants sont automatiquement supprimés.
  • Si le signal audio est en Mode Musical, vous devez d'abord le convertir.
  • Pour que la fonction Alignement audio fonctionne correctement, le signal audio devant être aligné doit avoir la même fréquence d'échantillonnage que le projet.

LIENS ASSOCIÉS

Préréglages d'algorithme à la page 648

Aligner le contenu audio des événements à la page 252

Panneau d'alignement audio à la page 251

Mode Musical à la page 649

Panneau d'alignement audio

Dans le Panneau d'alignement audio, vous pouvez sélectionner votre événement de référence et votre événement cible, et configurer les paramètres d'analyse et d'alignement du signal audio.

Pour ouvrir le Panneau d'alignement audio, procédez de l'une des manières suivantes :

- Cliquez sur Ouvrir le panneau d'alignement audio dans la barre d'outils de la fenêtre Projet.

- Sélectionnez Audio > Ouvrir le panneau d'alignement audio.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Panneau d'alignement audio - 1

Sélection de l'alignement audio

Cette section vous permet de définir les événements ou intervalles de sélection qui seront utilisés en tant que référence et en tant que cible pour l'opération d'alignement. Dans les graphiques des formes d'ondes, la plage temporelle sur laquelle la référence et la cible se superposent est affichée en surbrillance.

Quand plusieurs cibles sont sélectionnées, un menu local permet d'alterner entre leurs formes d'ondes.

Paramètres d'alignement audio

Permettent d'activer/désactiver les options d'analyse et d'alignement.

  • L'option Aligner les mots analyse les phonèmes et les syllabes et permet de synchroniser exactement les mots ensemble. Cette option donne les meilleurs résultats quand la formulation des événements alignés est identique.
  • L'option Privilégier la modification de la durée a été spécialement conçue pour aligner les signaux audio provenant d'un même enregistrement (un prise enregistrée avec plusieurs micros, par exemple). Dans la mesure du possible, la modification de la durée est évitée. Elle est cependant utilisée quand cela est nécessaire.
  • Le paramètre Précision d'alignement permet de définir le degré d'alignement. En réduisant la précision, on obtient parfois un son plus naturel.

Aligner l'audio

Permet de lancer l'opération d'alignement.

Aligner le contenu audio des événements

Le Panneau d'alignement audio permet d'aligner automatiquement le signal audio d'événements audio ou d'intervalles de sélection superposés se trouvant sur des pistes différentes.

CONDITION PRÉALABLE

  • Votre projet contient au moins deux événements audio qui coïncident sur des pistes différentes.
  • Le contenu audio que vous souhaitez aligner sur la référence n'a pas été modifié à l'aide des fonctions VariAudio ou AudioWarp.

À NOTER

  • Si le signal audio contient déjà des effets en temps réel, il vous est demandé si vous souhaitez d'abord les convertir, afin de conserver les effets, ou préférez ignorer le traitement configuré.
  • Si le signal audio est en Mode Musical, vous devez d'abord le convertir.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez l'événement ou l'intervalle que vous souhaitez utiliser comme référence pour l'alignement.
  2. Dans la barre d'outils de la fenêtre Projet, cliquez sur Ouvrir le panneau d'alignement audio.
  3. Dans le Panneau d'alignement audio, cliquez sur Ajouter la sélection en tant que référence d'alignement.
  4. Sélectionnez le ou les événements que vous souhaitez aligner sur la référence.

  5. Dans le Panneau d'alignement audio, cliquez sur Ajouter la sélection en tant que cible d'alignement.

La plage temporelle sur laquelle la référence et la cible se superposent est affichée en surbrillance dans les formes d'ondes correspondantes. Si plusieurs cibles ont été sélectionnées, vous pouvez alterner entre leurs formes d'ondes à l'aide du menu local.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

  1. Dans la section Paramètres d'alignement audio, apportez les modifications souhaitées.

  2. Cliquez sur Aligner l'audio pour lancer le traitement.

Les événements cible sont traités.

RÉSULTAT

Le contenu audio des événements cible est aligné sur l'événement de référence dans l'intervalle temporel sur lequel les événements se chevauchent.

Si les événements de référence et les événements cible ne se chevauchent que partiellement, la piste cible est scindée et seul la partie superposée est traitée. Si nécessaire, un fondu enchaîné est créé et les fondus préexistants sont automatiquement supprimés.

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

Pour visualiser le résultat de l'alignement dans l'Éditeur d'échantillons, sélectionnez les événements de référence et cible puis sélectionnez le Mode d'affichage des clips Afficher tous les clips dans la barre d'outils de l'Éditeur d'échantillons.

Si la modification de la durée n'a pas donné les résultats souhaités, vous pouvez changer d'algorithme Warp dans la barre d'outils de l'Éditeur d'échantillons. Le nouvel algorithme est instantanément appliqué au signal audio. Vous pouvez également aligner les événements audio à l'aide de l'outil Warp libre.

LIENS ASSOCIÉS

Barre d'outils de l'Éditeur d'échantillons à la page 613

Préréglages d'algorithme à la page 648

Algorithms de modification de la durée et de correction de hauteur à la page 599

Warp libre à la page 654

Panneau d'alignement audio à la page 251

Renommer des événements

PROCÉDER AINSI

- Procédez de l'une des manières suivantes :

- Sélectionnez les événements, puis Édition > Renommer > Renommer les événements sélectionnés, et saisissez le nouveau nom dans la zone de texte de la boîte de dialogue Renommer les événements sélectionnés.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

Vous pouvez également ouvrir la boîte de dialogue Renommer les événements sélectionnés en utilisant un raccourci clavier (par défaut F2) ou le menu contextuel.

- Sélectionnez les événements et saisissez un nouveau nom dans le champ Fichier de la ligne d'infos.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 2

- Changez le nom de la piste, maintenez enfoncée une touche de modification, puis appuyez sur Entrée pour renommer tous les événements d'après la piste.

Options de redimensionnement des événements

Vous pouvez changer la taille des événements en modifiant séparément leurs positions de début et de fin.

Pour redimensionner des événements, vous pouvez utiliser l'outil Sélectionner, l'outil Scrub ou les boutons Décaler.

Le redimensionnement fonctionne également si le mode Combinaison des outils de sélection est activé.

IMPORTANT

Quand vous redimensionnez des événements, les données d'automatisation ne sont pas prises en compte.

LIENS ASSOCIÉS

Mode Combinaison des outils de sélection à la page 244

Redimensionner des événements avec l'outil Sélectionner - Changement de taille de base à la page 254

Redimensionner des événements avec l'outil Sélectionner - Changement de taille avec déplacement des données à la page 255

Redimensionner des événements avec l'outil Sélectionner - Changement de taille avec modification de la durée à la page 255

Redimensionner des événements avec les boutons Décaler à la page 256

Redimensionner des événements avec l'outil Scrub à la page 258

Fonction de Calage à la page 104

Redimensionner des événements avec l'outil Sélectionner - Changement de taille de base

Vous pouvez déplacer le point de début ou de fin d'un événement.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez l'outil Sélectionner.

  2. Cliquez à nouveau sur l'outil Sélectionner et sélectionnez Changement de taille de base dans le menu local.

  3. Cliquez-déplacez le coin inférieur gauche ou droit de l'événement.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

text_image Kick-01 → Kick-01

À NOTER

Si votre événement contient des fondus et que vous souhaitez que leur longueur soit adaptée quand vous redimensionnez cet événement, maintenez enfoncée les touches Ctrl/Cmd - Alt/Opt.

RÉSULTAT

L'événement est redimensionné et une partie plus ou moins grande du contenu apparaît en fonction de l'endroit où vous avez fait glisser le pointeur. Si plusieurs événements étaient sélectionnés, ils sont tous redimensionnés de la même façon.

LIENS ASSOCIÉS

Barre d'outils de la fenêtre Projet à la page 56

Édition - Touches mortes outils à la page 1498

Redimensionner des événements avec l'outil Sélectionner - Changement de taille avec déplacement des données

Vous pouvez déplacer les points de début ou de fin de l'événement en déplaçant son contenu.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez l'outil Sélectionner.
  2. Cliquez à nouveau sur l'outil Sélectionner et sélectionnez Changement de taille avec déplacement des données dans le menu local.
  3. Cliquez-déplacez le coin inférieur gauche ou droit de l'événement.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

text_image 2 Kick-01 → 2 Kick-01

RÉSULTAT

L'événement est redimensionné et le contenu aussi. Si plusieurs événements étaient sélectionnés, ils sont tous redimensionnés de la même façon.

LIENS ASSOCIÉS

Barre d'outils de la fenêtre Projet à la page 56

Redimensionner des événements avec l'outil Sélectionner - Changement de taille avec modification de la durée

Vous pouvez déplacer les points de début ou de fin d'un événement et ainsi modifier la durée du contenu de cet événement.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez l'outil Sélectionner.

  2. Cliquez à nouveau sur l'outil Sélectionner et sélectionnez Changement de taille avec modification de la durée dans le menu local.

  3. Cliquez-déplacez le coin inférieur gauche ou droit de l'événement.

RÉSULTAT

Le conteneur est étiré ou compressé afin de s'ajuster à la nouvelle longueur.

  • Quand vous redimensionnez des conteneurs MIDI, les événements de notes sont étirés/comprimés (déplacés et redimensionnés).
    Les données de contrôleur et les données Note Expression sont également étirées.
  • Quand vous redimensionnez des conteneurs audio, les événements sont déplacés et la durée des fichiers audio de référence est modifiée afin de correspondre à la nouvelle longueur.
    Si plusieurs événements étaient sélectionnés, ils sont tous redimensionnés de la même façon.

LIENS ASSOCIÉS

Modification de la durée à la page 595

Barre d'outils de la fenêtre Projet à la page 56

Redimensionner des événements avec les boutons Décaler

Vous pouvez déplacer la position de début ou de fin des événements. La configuration du menu local Type de grille s'applique.

CONDITION PRÉALABLE

L'outil Sélectionner est configuré sur Changement de taille de base ou sur Changement de taille avec déplacement des données.

PROCÉDER AINSI

  1. Faites un clic droit dans la barre d'outils de la fenêtre Projet et activez l'option Décaler. Les Paramètres de décalage deviennent disponibles dans la barre d'outils.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

  1. Cliquez sur les points qui se trouvent à droite de la section.

Les boutons Décaler deviennent disponibles.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 2

  1. Sélectionnez l'événement.
  2. Procédez de l'une des manières suivantes :

- Cliquez sur Décaler le début vers la gauche ou utilisez le raccourci clavier correspondant (Alt/Opt - Flèche gauche) pour déplacer le début de l'événement vers la gauche.

- Cliquez sur Décaler le début vers la droite ou utilisez le raccourci clavier correspondant (Alt/Opt - Maj - Flèche droite) pour déplacer le début de l'événement vers la droite.

- Cliquez sur Décaler la fin vers la gauche ou utilisez le raccourci clavier correspondant (Alt/Opt - Maj - Flèche gauche) pour déplacer la fin de l'événement vers la gauche.

- Cliquez sur Décaler la fin vers la droite ou utilisez le raccourci clavier correspondant (Alt/Opt - Flèche droite) pour déplacer la fin de l'événement vers la droite.

RÉSULTAT

La position de début ou de fin des événements sélectionnés est déplacée conformément à la configuration du menu local Type de grille.

LIENS ASSOCIÉS

Barre d'outils de la fenêtre Projet à la page 56

Redimensionner des événements à l'aide des paramètres de décalage à la page 257

Configurer une grille de calage pour les opérations de décalage à la page 247

Règle à la page 68

Menu Format d'affichage de règle à la page 69

Menu Type de grille à la page 106

Redimensionner des événements à l'aide des paramètres de décalage

Vous pouvez déplacer la position de début ou de fin des événements. La configuration du menu local Paramètres de décalage s'applique.

CONDITION PRÉALABLE

L'outil Sélectionner est configuré sur Changement de taille de base ou sur Changement de taille avec déplacement des données.

PROCÉDER AINSI

  1. Faites un clic droit dans la barre d'outils de la fenêtre Projet et activez l'option Décaler. Les Paramètres de décalage deviennent disponibles dans la barre d'outils.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

  1. Ouvrez le menu local Paramètres de décalage et activez un format et une valeur pour vos opérations.

  2. Cliquez sur les points qui se trouvent à droite de la section.

Les boutons Décaler deviennent disponibles.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 2

  1. Sélectionnez l'événement.

  2. Procédez de l'une des manières suivantes :

  3. Cliquez sur Décaler le début vers la gauche ou utilisez le raccourci clavier correspondant (Alt/Opt - Flèche gauche) pour déplacer le début de l'événement vers la gauche.

  4. Cliquez sur Décaler le début vers la droite ou utilisez le raccourci clavier correspondant (Alt/Opt - Maj - Flèche droite) pour déplacer le début de l'événement vers la droite.
  5. Cliquez sur Décaler la fin vers la gauche ou utilisez le raccourci clavier correspondant (Alt/Opt - Maj - Flèche gauche) pour déplacer la fin de l'événement vers la gauche.
  6. Cliquez sur Décaler la fin vers la droite ou utilisez le raccourci clavier correspondant (Alt/Opt - Flèche droite) pour déplacer la fin de l'événement vers la droite.

RÉSULTAT

La position de début ou de fin des événements sélectionnés est déplacée conformément à l'option activée dans le menu local Paramètres de décalage.

LIENS ASSOCIÉS

Configurer une grille de calage pour les opérations de décalage à la page 247

Sélection du format de temps primaire à la page 308

Grille de calage à la page 108

Redimensionner des événements avec les boutons Décaler à la page 256

Redimensionner des événements avec l'outil Scrub

Vous pouvez lire l'événement en mode Scrub quand vous déplacez ses points de début ou de fin.

PROCÉDER AINSI

  1. Cliquez sur Lecture.
  2. Cliquez à nouveau sur Lecture pour ouvrir un menu local.
  3. Sélectionnez l'outil Scrub.
  4. Cliquez-déplacez le coin inférieur gauche ou droit de l'événement.

RÉSULTAT

L'événement est redimensionné et vous entendez l'effet de la modification pendant que vous faites glisser le pointeur.

LIENS ASSOCIÉS

Barre d'outils de la fenêtre Projet à la page 56

Scinder des événements

PROCÉDER AINSI

- Procédez de l'une des manières suivantes :

  • Sélectionnez Scinder et cliquez sur l'événement que vous souhaitez scinder.
  • Sélectionnez l'outil Sélectionner, maintenez enfoncée la touche Alt/Opt et cliquez sur l'événement.
  • Placez le curseur de projet à l'endroit où vous désirez scinder les événements, puis sélectionnez Édition > Fonctions > Couper au curseur.

À NOTER

Tous les événements de toutes les pistes qui sont traversés par le curseur de projet seront scindés. Si vous sélectionnez des événements spécifiques, seuls ces événements seront scindés.

- Placez les délimiteurs gauche et droit sur les positions où vous désirez scinder les événements, puis sélectionnez Édition > Fonctions > Couper aux délimiteurs.

À NOTER

Tous les événements de toutes les pistes qui sont traversés par les délimiteurs seront scindés. Si vous sélectionnez des événements spécifiques, seuls ces événements seront scindés.

RÉSULTAT

Les événements sont scindés.

À NOTER

Si vous scindez un conteneur MIDI alors que la ligne de découpage traverse une ou plusieurs notes MIDI et que l'option Scinder les événements MIDI est activée dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition—MIDI), les notes traversées par la ligne sont scindées et de nouvelles notes sont créées au début du second conteneur. Quand l'option Scinder les événements MIDI est désactivée, les notes traversées par la ligne restent dans le premier conteneur, mais débordent après la fin de ce conteneur.

LIENS ASSOCIÉS

Barre d'outils de la fenêtre Projet à la page 56

Scinder des événements de façon répétée

Vous pouvez scinder des événements de façon répétée pour obtenir plusieurs événements de même taille.

PROCÉDER AINSI

- Sélectionnez Scinder 🚗, maintenez enfoncée la touche Alt/Opt et cliquez sur l'événement à l'endroit où vous souhaitez le scinder en premier.

RÉSULTAT

L'événement est automatiquement scindé en de multiples événements de taille égale sur toute la longueur de l'événement d'origine.

Utiliser les fonctions Couper le début et Couper la fin

Vous pouvez couper tout ce qui se trouve à gauche ou à droite du curseur ou d'un intervalle sélectionné.

PROCÉDER AINSI

- Procédez de l'une des manières suivantes :

- Sélectionnez Édition > Intervalle > Couper le début pour supprimer tout ce qui se trouve à gauche du curseur/de l'intervalle de sélection.

- Sélectionnez Édition > Intervalle > Couper la fin pour supprimer tout ce qui se trouve à droite du curseur/de l'intervalle de sélection.

Joindre des événements

Dans la fenêtre Projet, vous pouvez joindre deux ou plusieurs événements se trouvant sur la même piste.

PROCÉDER AINSI

- Procédez de l'une des manières suivantes :

- Sélectionnez les événements que vous souhaitez coller, puis sélectionnez Édition > Coller ensemble.

- Sélectionnez Coller ensemble et cliquez sur l'événement que vous souhaitez joindre à l'événement suivant.

- Sélectionnez Coller ensemble, maintenez la touche Alt/Opt enfoncée et cliquez sur l'événement que vous souhaitez joindre à tous les événements qui suivent.

RÉSULTAT

Les événements sont collés ensemble.

À NOTER

Quand vous scindez un événement audio puis recollez ensuite les parties ensemble, un événement est créé. Dans tous les autres cas, c'est un conteneur qui est créé.

LIENS ASSOCIÉS

Barre d'outils de la fenêtre Projet à la page 56

Coller des événements

Vous pouvez coller des événements à partir du presse-papiers.

PROCÉDER AINSI

- Procédez de l'une des manières suivantes :

  • Sélectionnez les événements et sélectionnez Édition > Fonctions > Coller à l'origine pour coller les événements à la position à partir de laquelle vous les avez coupés ou copiés.
  • Sélectionnez les événements, sélectionnez la piste où vous souhaitez les coller, puis sélectionnez Édition > Fonctions > Coller relatif au curseur pour coller les événements tout en conservant leur distance par rapport au curseur de projet.

RÉSULTAT

Quand vous collez un événement, il est inséré sur la piste sélectionnée, placé de façon à ce que son point de synchronisation soit aligné sur la position du curseur de projet.

Si la piste sélectionnée n'est pas du bon type, l'événement est inséré sur sa piste d'origine.

Coller des événements sur des pistes de même nom

Vous pouvez copier les événements d'un projet et les coller dans un autre projet sur la première piste dont le nom correspond exactement à celui de la piste d'origine.

PROCÉDER AINSI

  1. Copiez les événements dans un projet.
  2. Activez le projet dans lequel vous souhaitez coller les événements.
  3. Sélectionnez Édition > Fonctions > Coller sur piste de même nom.

RÉSULTAT

Les événements sont insérés sur la piste dont le nom correspond exactement à celui de la piste d'origine.

Des pistes sont créées pour tous les événements dont les noms ne correspondent pas à ceux des pistes d'origine.

Dupliquer des événements

Dans la fenêtre Projet, vous pouvez dupliquer les événements sélectionnés.

PROCÉDER AINSI

- Sélectionnez l'événement et procédez de l'une des manières suivantes :

- Sélectionnez Édition > Fonctions > Dupliquer.

- Maintenez la touche Alt/Opt enfoncée et faites glisser l'événement sur une nouvelle position.

À NOTER

Si vous maintenez également enfoncée la touche Ctrl/Cmd, les événements ne se déplaceront que dans le sens horizontal ou vertical.

RÉSULTAT

Une copie de l'événement sélectionné est créée à la suite de l'événement d'origine. Si plusieurs événements sont sélectionnés, ils sont tous copiés d'un seul bloc et leurs espacements relatifs sont maintenus.

À NOTER

Quand vous dupliquez des événements audio, les copies se réfèrent toujours au même clip audio.

Répéter des événements

PROCÉDER AINSI

- Procédez de l'une des manières suivantes :

- Sélectionnez les événements et sélectionnez Édition > Fonctions > Répéter pour ouvrir la boîte de dialogue Répéter les événements, laquelle vous permet de créer plusieurs copies réelles ou partagées des événements sélectionnés.

- Sélectionnez les événements, maintenez enfoncée la touche Alt/Opt et cliquez sur la poignée située dans le coin inférieur droit du dernier événement sélectionné puis faites-la glisser vers la droite pour créer une copie réelle.

- Survolez le milieu de la bordure droite de l'événement avec le pointeur de la souris de manière à ce qu'il prenne la forme d'une main à l'index tendu, cliquez. Faites glisser le pointeur vers la droite pour créer une copie réelle.

- Sélectionnez les événements, maintenez enfoncées les touches Alt/Opt - Maj et faites glisser le pointeur vers la droite pour créer une copie partagée.

À NOTER

Ceci ne s'applique qu'aux événements MIDI.

- Survolez le milieu de la bordure droite de l'événement avec le pointeur de la souris de manière à ce qu'il prenne la forme d'une main à l'index tendu, maintenez enfoncée la touche Maj, cliquez et faites glisser le pointeur vers la droite pour créer une copie partagée.

À NOTER

La répétition par glisser-déplacer ne fonctionne que si la piste fait au moins deux lignes de hauteur.

LIENS ASSOCIÉS

Copies partagées à la page 262

Boîte de dialogue Répéter les événements à la page 262

Configuration de la hauteur des pistes à la page 208

Boîte de dialogue Répéter les événements

La boîte de dialogue Répéter les événements vous permet de créer plusieurs copies réelles ou partagées des événements sélectionnés.

- Pour ouvrir la boîte de dialogue Répéter les événements, sélectionnez un événement, puis Édition > Fonctions > Répéter.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Boîte de dialogue Répéter les événements - 1

Permet de définir le nombre de répétitions de l'événement.

Copies partagées

Activez cette option pour créer une copie partagée.

LIENS ASSOCIÉS

Copies partagées à la page 262

Copies partagées

Les copies partagées sont des copies qui sont automatiquement affectées par les mêmes opérations d'édition que celles réalisées sur l'événement d'origine.

Vous pouvez créer des copies partagées à partir de la boîte de dialogue Répéter les événements.

Vous pouvez convertir une copie partagée en copie réelle en sélectionnant Édition > Fonctions > Convertir en copie réelle. Une nouvelle version du clip est créée, et vous pouvez l'éditer indépendamment. Le nouveau clip est automatiquement ajouté à la Bibliothèque.

LIENS ASSOCIÉS

Répéter des événements à la page 261

Boîte de dialogue Répéter les événements à la page 262

Remplir la boucle

Vous pouvez créer plusieurs copies entre les délimiteurs droit et gauche.

- Sélectionnez Édition > Fonctions > Remplir la boucle pour créer plusieurs copies entre le délimiteur gauche et le délimiteur droit.

La dernière copie est automatiquement raccourcie pour se terminer exactement à l'emplacement du délimiteur droit.

Déplacer le contenu des événements

Vous pouvez faire glisser le contenu d'un événement sans changer sa position dans la fenêtre Projet.

PROCÉDER AINSI

- Maintenez enfoncées les touches Ctrl/Cmd - Alt/Opt, cliquez sur l'événement et faites glisser le pointeur vers la gauche ou la droite.

À NOTER

Vous pouvez changer la touche morte par défaut de la fonction Faire glisser le contenu de l'événement à partir de la catégorie Outil Sélectionner de la boîte de dialogue Préférences (page Édition-Touches mortes outils).

RÉSULTAT

Le contenu de l'événement est déplacé.

À NOTER

  • Vous ne pouvez pas déplacer le contenu d'un événement audio au-delà du début ou de la fin du clip audio lui-même. Si l'événement lit le clip tout entier, vous ne pouvez pas du tout déplacer le contenu.
  • Vous pouvez assigner des raccourcis clavier aux fonctions Faire glisser le contenu de l'événement vers la gauche et Faire glisser le contenu de l'événement vers la droite à partir de la catégorie Édition de la boîte de dialogue Raccourcis clavier, afin de pouvoir déplacer le contenu des événements vers la gauche ou la droite.

LIENS ASSOCIÉS

Définir les touches mortes des outils à la page 1472

Grouper des événements

Vous pouvez traiter comme un ensemble plusieurs événements situés sur la même piste ou sur des pistes différentes en les regroupant.

PROCÉDER AINSI

- Sélectionnez les événements, puis sélectionnez Édition > Grouper.

RÉSULTAT

Les événements sont groupés. Une icône l'indique.

STEINBERG Cubase Pro 13 - RÉSULTAT - 1

text_image Kick-01 Sn Top-01

Événements groupés

Quand vous éditez un événement appartenant à un groupe dans la fenêtre Projet, tous les autres événements de ce groupe sont également affectés.

Les opérations d'édition de groupe incluent :

  • Sélection
  • Déplacer et dupliquer
    • Redimensionnement
  • Ajuster les fondus d'entrée/sortie (événements audio uniquement)
  • Scinder
  • Verrouiller
  • Rendre muet
  • Supprimer

LIENS ASSOCIÉS

Fondus, fondus enchaînés et enveloppes à la page 377

Mode Édition en groupe

Le mode Édition en groupe des pistes Répertoire vous permet d'éditer tous ensemble les conteneurs et événements compris dans un répertoire.

Quand vous activez l'Édition en groupe et que vous sélectionnez un événement, un conteneur ou un intervalle sur une piste comprise dans une piste Répertoire, les autres événements, conteneurs ou intervalles possédant les mêmes positions de début et de fin ainsi que la même priorité de lecture sont également sélectionnés et provisoirement groupés. Vous pouvez ainsi éditer ensemble les pistes de batterie de la grosse caisse, de la caisse claire et des toms, par exemple.

Ce groupement est provisoire. En effet, à chaque nouvelle sélection avec l'outil Sélectionner ou Sélectionner un intervalle, Cubase recherche les événements ou conteneurs correspondants dans le répertoire afin de les grouper. Si vous avez édité le point de départ ou de fin d'un seul événement ou conteneur avant d'activer le mode Édition en groupe, cet événement ou conteneur sera exclu du groupe.

Les opérations d'édition en mode Édition en groupe s'appliquent à tous les événements, conteneurs ou intervalles groupés. Quand vous sélectionnez une autre prise dans le sous-menu En avant, toutes les autres pistes du groupe d'édition passent également à la prise correspondante. Ceci vous aidera à comparer les prises d'un enregistrement multi-piste.

Si la fonction AudioWarp à phase cohérente est activée, les relations entre toutes les pistes de la piste Répertoire restent inchangées quand vous réalisez des opérations AudioWarp. Vous pouvez ainsi éditer en mode Warp des enregistrements réalisés avec plusieurs micros en même temps que des signaux de diaphonie ou des groupes de voies audio pré-mixées, par exemple.

À NOTER

  • L'Édition en groupe a priorité sur tous les paramètres de groupe normaux configurés dans le groupe d'édition.
  • Pour que l'édition AudioWarp à phase cohérente soit possible, il faut que les événements aient des points de départ et des longueurs identiques, et que les marqueurs Warp se trouvent aux mêmes positions. Si des événements de votre groupe d'édition ne remplissent pas ces critères, un message d'avertissement apparaît quand vous activez la

fonction AudioWarp à phase cohérente. Cliquez sur Convertir en fichier pour convertir les événements de votre groupe d'édition en des fichiers permettant l'édition à phase cohérente.

LIENS ASSOCIÉS

Commandes des pistes Répertoire à la page 154

Rendre muets des événements à la page 267

Organisation des pistes dans des pistes Répertoire à la page 212

Réaliser des éditions en groupe

Vous pouvez grouper des événements et conteneurs appartenant à plusieurs pistes, commençant et se terminant aux mêmes positions temporelles et bénéficient de la même priorité de lecture, afin de les éditer ensemble.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la zone des commandes de piste globales de la liste des pistes, cliquez sur Ajouter une piste +
  2. Cliquez sur Répertoire.
  3. Cliquez sur Ajouter une piste.
  4. Placez dans la piste Répertoire les pistes qui contiennent les événements que vous souhaitez éditer en groupe.
  5. Sur la piste Répertoire dans la liste des pistes, activez l'option Édition en groupe =
  6. Facultatif : Si vous souhaitez réaliser des opérations AudioWarp, activez la fonction AudioWarp à phase cohérente

RÉSULTAT

Tous les événements, conteneurs ou intervalles compris dans le répertoire et possédant les mêmes positions de début et de fin, ainsi que la même priorité de lecture, sont provisoirement groupés.

LIENS ASSOCIÉS

Commandes des pistes Répertoire à la page 154

Verrouillage d'événements

Si vous désirez être sûr de ne pas modifier ou déplacer un événement accidentellement, vous pouvez le verrouiller.

PROCÉDER AINSI

  • Procédez de l'une des manières suivantes :
  • Sélectionnez les événements, puis sélectionnez Édition > Verrouiller pour verrouiller les événements sélectionnés.
  • Cliquez sur le bouton de cadenas dans la liste des pistes ou dans l'Inspecteur pour verrouiller tous les événements d'une piste.

RÉSULTAT

Les événements sont verrouillés. Un symbole de cadenas l'indique.

STEINBERG Cubase Pro 13 - RÉSULTAT - 1

Pour déverrouiller un événement, sélectionnez cet événement et sélectionnez Édition > Déverrouiller.

Boîte de dialogue Attributs verrouillés

La boîte de dialogue Attributs verrouillés vous permet de verrouiller des attributs d'événement spécifiques.

- Pour ouvrir la boîte de dialogue Attributs verrouillés, sélectionnez un événement verrouillé et sélectionnez Édition > Verrouiller.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Boîte de dialogue Attributs verrouillés - 1

Activez cette option pour que l'événement ne puisse plus être déplacé.

Longueur

Activez cette option pour que l'événement ne puisse plus être redimensionné.

Autres

Activez cette option pour que l'événement ne puisse plus être édité. Ce qui inclut les paramètres de fondus et de volume de l'événement, le traitement, etc.

À NOTER

Vous pouvez également définir ces attributs dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition).

LIENS ASSOCIÉS

Attributs verrouillés à la page 1493

Inverser la phase d'événements audio

Vous pouvez inverser la phase d'événements audio dans la fenêtre Projet.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la fenêtre Projet, sélectionnez un ou plusieurs événements audio.
  2. Dans la ligne d'infos, cliquez sur le champ Inverser phase.

RÉSULTAT

La phase des événements est inversée. Ceci est indiqué sur la ligne d'infos.

STEINBERG Cubase Pro 13 - RÉSULTAT - 1

LIENS ASSOCIÉS

Ligne d'infos à la page 71

Rendre muets des événements

Vous pouvez rendre des événements muets dans la fenêtre Projet. Les événements muets peuvent être édités normalement, sauf pour ce qui est des fondus, mais ils ne peuvent pas être lus.

PROCÉDER AINSI

- Procédez de l'une des manières suivantes :

  • Sélectionnez l'outil Rendre muet et cliquez sur les événements ou délimitez un rectangle de sélection autour d'eux.
  • Sélectionnez les événements, puis sélectionnez Édition > Rendre muet.

RÉSULTAT

Les événements deviennent muets et ils sont ombrés.

STEINBERG Cubase Pro 13 - RÉSULTAT - 1

Pour que des événements muets soient lus à nouveau, sélectionnez-les et sélectionnez Édition > Enlever Rendre muet.

LIENS ASSOCIÉS

Barre d'outils de la fenêtre Projet à la page 56

Exporter des conteneurs MIDI sous forme de fichiers MIDI

Vous pouvez exporter des conteneurs MIDI sous forme de fichiers MIDI.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la fenêtre Projet, sélectionnez le conteneur MIDI que vous souhaitez exporter.
  2. Faites glisser ce conteneur MIDI dans l'Explorateur de fichiers/Finder macOS.

RÉSULTAT

Le fichier MIDI correspondant est exporté. Les Options d'exportation des fichiers MIDI sont prises en compte.

LIENS ASSOCIÉS

Boîte de dialogue Options d'exportation pour les fichiers MIDI à la page 199

Exporter les événements sélectionnés

Vous pouvez procéder au rendu de sélections ou d'intervalles sélectionnés de plusieurs événements audio et/ou conteneurs MIDI, puis exporter ce rendu sous forme de fichiers .wav.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez un ou plusieurs événements audio et/ou conteneurs MIDI ou délimitez un intervalle de sélection.
  2. Sélectionnez Fichier > Exporter > Événements sélectionnés.
  3. Dans la boîte de dialogue Exporter événements sélectionnés, configurez les options de rendu.

4. Cliquez sur Exporter.

RÉSULTAT

Toutes les données source sélectionnées sont traitées conformément aux paramètres de rendu que vous avez configurés. Vos options de rendu sont enregistrées et utilisées par la suite pour toutes les autres opérations de rendu.

Boîte de dialogue Exporter événements sélectionnés

La boîte de dialogue Exporter événements sélectionnés vous permet de procéder au rendu de sélections ou d'intervalles sélectionnés de plusieurs événements audio et/ou conteneurs MIDI, puis d'exporter ce rendu sous forme de fichiers .wav.

- Pour ouvrir la boîte de dialogue Exporter événements sélectionnés, sélectionnez un événement dans la fenêtre Projet, puis sélectionnez Fichier > Exporter > Événements sélectionnés.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Boîte de dialogue Exporter événements sélectionnés - 1

La section Mode contient les paramètres suivants :

En tant qu'événements séparés

Permet de créer une ou plusieurs pistes contenant des événements ou des conteneurs séparés qui sont enregistrés dans des fichiers audio distincts.

En tant qu'événements en bloc

Permet de créer une ou plusieurs pistes dans lesquelles les événements/conteneurs adjacents sont groupés dans des blocs. Chaque bloc est enregistré dans un fichier audio distinct.

En tant qu'événement unique

Permet de créer une ou plusieurs pistes dans lesquelles les événements/conteneurs sont groupés dans un seul événement/conteneur. Chaque combinaison d'événements/conteneurs est enregistrée dans un fichier audio distinct.

La section Traitement contient les paramètres suivants :

Brut

Permet de copier tous les paramètres d'effet et de panoramique sur de nouvelles pistes Audio. Les pistes Audio créées conservent le format de leurs pistes sources. Avec une piste mono, vous obtenez une piste mono, par exemple.

Paramètres de voie

Permet d'intégrer le rendu de tous les effets dans les fichiers audio de destination. Les effets d'insert, les paramètres des Channel Strips, les paramètres des voies de groupe et les paramètres des voies d'effet send sont pris en compte. Les paramètres de panoramique sont transférés sur les nouvelles pistes Audio. Les pistes Audio créées conservent le format de leurs pistes sources. Avec une piste mono, vous obtenez une piste mono, par exemple.

Parcours complet du signal

Permet de procéder au rendu du parcours complet du signal dans les nouveaux fichiers audio, y compris l'ensemble des paramètres des voies, des voies de groupe, des voies d'effets send et de panoramique. La nouvelle piste Audio est créée sans effets. Les paramètres du Stereo Balance Panner sont activés. Le format des fichiers audio de destination est déterminé en fonction du canal de sortie de la piste source. Une piste mono qui est routée sur un bus stéréo donne un fichier audio stéréo.

Parcours complet du signal + Effets Master

Permet de procéder au rendu du parcours complet du signal et des paramètres du bus principal dans les fichiers audio créés. Tous les paramètres des voies, des voies de groupe, des voies d'effets Send et de panoramique sont pris en compte. Le format des fichiers audio de destination est déterminé en fonction du canal de sortie de la piste source. Une piste mono qui est routée sur un bus stéréo donne un fichier audio stéréo.

La section Propriétés contient les paramètres suivants :

Mode Extension

Permet de configurer le mode extension sur Mesures & temps, Secondes ou Éteint.

Durée de l'extension

Permet de définir la longueur de l'extension des fichiers de rendu. Ceci ajoute une extension à la fin du fichier restitué afin que la queue de la réverb ou du délai soit jouée jusqu'au bout.

Résolution en bits

Permet de définir la résolution du fichier créé.

La section Paramètres de nom de fichier contient les paramètres suivants :

Utiliser un nom personnalisé

Permet d'activer l'utilisation de noms personnalisés pour les fichiers de rendu.

Nom

Permet de saisir un nom pour les fichiers de rendu.

La section Emplacement du fichier contient les paramètres suivants :

Emplacement du fichier

Permet de sélectionner un dossier personnalisé dans lequel seront enregistrés les fichiers .wav de rendu.

Mixer dans un fichier audio

Permet de créer un fichier audio unique à partir de toutes les données source. Cette option est uniquement disponible quand plusieurs pistes sont sélectionnées et l'option Brut (Transfert des paramètres de voie) désactivée.

LIENS ASSOCIÉS

Boîte de dialogue Schéma de nom à la page 270

Boîte de dialogue Schéma de nom

La boîte de dialogue Schéma de nom vous permet de définir le format de nom des fichiers audio que vous souhaitez exporter.

- Pour ouvrir la boîte de dialogue Schéma de nom, sélectionnez un événement dans la fenêtre Projet, sélectionnez Fichier > Exporter > Événements sélectionnés, puis cliquez sur Ouvrir la fenêtre de schémas de noms.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Boîte de dialogue Schéma de nom - 1

text_image Scheme Name Default Attributes Name Free Text Project Name Folder Path Track Name Event Name Counter Result Drag Attributes here! Settings Separator - Counter 1 Digits 3 Preview Untitled OK

Schéma

Permet d'enregistrer et de supprimer des schémas de noms.

Attributs

Contient les attributs de schéma de nom suivants :

- Nom

Permet d'ajouter au nom du fichier de destination le texte que vous avez saisi dans le champ Nom de la boîte de dialogue Exporter événements sélectionnés.

À NOTER

Si vous n'avez configuré aucun schéma de nom, le nom de fichier obtenu contient uniquement le texte du champ Nom des Paramètres de nom de fichier (dans la boîte de dialogue Exporter événements sélectionnés). Si le schéma de nom intègre des attributs, le nom de fichier suit ce schéma.

- Nom du projet

Permet d'ajouter le nom du projet au nom du fichier de destination.

- Texte nouveau

Permet de saisir du texte.

- Emplacement du dossier

Permet d'ajouter le chemin d'accès des événements de la liste des pistes au nom du fichier de destination.

- Nom de la piste

Permet d'ajouter le nom de la piste de l'événement audio ou du conteneur MIDI au nom du fichier de destination.

- Nom de l'événement

Permet d'ajouter le nom de l'événement audio ou du conteneur MIDI au nom du fichier de destination.

- Compteur

Permet d'ajouter un numéro au nom du fichier de destination.

Résultat

Permet de faire glisser des attributs de nom de fichier et de les réorganiser par glisser-déplacer.

Paramètres

Permet de sélectionner des paramètres de séparateur et de compteur.

- Séparateur

Élément qui sépare les attributs les uns des autres.

- Compteur

Valeur à partir de laquelle le compteur commence son décompte.

- Chiffres

Nombre de chiffres de la valeur indiquée dans le compteur.

Prévisualisation

Permet de prévisualiser la configuration actuelle.

LIENS ASSOCIÉS

Définition des schémas de noms à la page 271

Saisir librement du texte à la page 272

Définition des schémas de noms

Vous pouvez définir les schémas de noms en configurant des attributs. Les attributs déterminent la structure des noms des fichiers audio exportés.

CONDITION PRÉALABLE

La boîte de dialogue Exporter événements sélectionnés est ouverte et l'option Mixage sur une piste est désactivée.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la boîte de dialogue Exporter événements sélectionnés, cliquez sur Ouvrir la fenêtre de schémas de noms.

La boîte de dialogue Schéma de nom s'ouvre.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

text_image Scheme Name Default Attributes Name Free Text Project Name Folder Path Track Name Event Name Counter Result Drag Attributes here! Settings Separator - Counter 1 Digits 3 Preview Untitled OK
  1. Ouvrez le menu local Schéma et sélectionnez Nouveau schéma.
  2. Facultatif : Double-cliquez sur le nom dans le champ et saisissez un nom.
  3. Double-cliquez sur un attribut dans le champ Attributs pour l'ajouter au champ de Résultat. Vous pouvez également faire glisser un attribut dans le champ Résultat.

À NOTER

Chaque attribut ne peut être utilisé qu'une seule fois, à l'exception de l'attribut Texte nouveau. Vous pouvez configurer jusqu'à sept attributs à la fois.

Pour supprimer un attribut, cliquez sur son icône x.

  1. Facultatif : Pour changer l'ordre des attributs, faites-les glisser vers la gauche/droite dans le champ Résultat.
  2. Cliquez sur OK.

RÉSULTAT

Le schéma de nom est enregistré et s'applique lors de l'exportation.

LIENS ASSOCIÉS

Saisir librement du texte à la page 272

Saisir librement du texte

Vous pouvez saisir librement le texte qui sera ajouté au nom des fichiers audio exportés.

CONDITION PRÉALABLE

La boîte de dialogue Exporter événements sélectionnés est ouverte et l'option Mixage sur une piste est désactivée.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la boîte de dialogue Exporter événements sélectionnés, cliquez sur Ouvrir la fenêtre de schémas de noms.

La boîte de dialogue Schéma de nom s'ouvre.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

text_image Scheme Name Default Attributes Name Free Text Project Name Folder Path Track Name Event Name Counter Result Drag Attributes here! Settings Separator - Counter 1 Digits 3 Preview Untitled OK
  1. Ouvrez le menu local Schéma et sélectionnez Nouveau schéma.
  2. Double-cliquez sur l'attribut Texte nouveau pour l'ajouter dans le champ Résultat.
  3. Dans le champ Résultat, double-cliquez sur l'étiquette Texte nouveau et saisissez le texte que vous souhaitez ajouter.
  4. Appuyez sur Entrée pour confirmer vos changements.
  5. Cliquez sur OK.

RÉSULTAT

Le texte que vous avez saisi est ajouté au schéma de nom de fichier et il est utilisé lors de l'exportation.

Enregistrer des schémas d'attribution de noms

Vous pouvez enregistrer plusieurs schémas d'attribution de noms à partir de la fenêtre Schéma de nom. Les schémas d'attribution de noms enregistrés apparaissent dans le menu local Schéma. Toute modification que vous apportez au schéma d'attribution de nom actif est immédiatement enregistrée.

PROCÉDER AINSI

  1. Définissez un schéma d'attribution de nom en ajoutant des attributs dans le champ Résultat.
  2. Configurez les paramètres des séparateurs et du compteur.
  3. Pour renommer le schéma de nom, double-cliquez sur son nom dans le champ, saisissez le nouveau nom et appuyez sur Entrée pav. num. .

WaveLab en tant qu'éditeur externe pour Cubase

Vous pouvez utiliser WaveLab Pro ou WaveLab Elements en tant qu'éditeur externe pour des conteneurs et événements audio de Cubase, et ainsi tirer parti des fonctions d'édition de WaveLab pour traiter des événements de Cubase.

À NOTER

Cette fonction n'est disponible qu'à partir de WaveLab Pro 9.0 et de WaveLab Elements 9.0.

LIENS ASSOCIÉS

Éditer des événements audio de Cubase dans WaveLab Pro/WaveLab Elements à la page 274

Éditer des événements audio de Cubase dans WaveLab Pro/WaveLab Elements

Vous pouvez ouvrir des événements de Cubase dans WaveLab Pro ou dans WaveLab Elements, utiliser les fonctions d'édition de WaveLab et appliquer le signal audio édité à votre projet Cubase.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez installé WaveLab Pro 9.0 ou ultérieur, ou WaveLab Elements 9.0 ou ultérieur sur votre ordinateur.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la fenêtre Projet, sélectionnez l'événement audio à éditer dans WaveLab Pro/WaveLab Elements.
    Vous pouvez également ne sélectionner qu'une partie de l'événement audio avec l'outil Sélectionner.
  2. Sélectionnez Audio > Éditer dans WaveLab.
    L'événement audio est ouvert dans WaveLab.
  3. Dans WaveLab Pro/WaveLab Elements, éditez l'événement audio.
  4. Quand vous avez terminé, cliquez sur Déclencher l'actualisation dans Cubase/Nuendo dans la barre de commandes de WaveLab Pro/WaveLab Elements.

RÉSULTAT

Les modifications apportées à l'événement audio sont appliquées au projet Cubase.

Éditer des intervalles dans la fenêtre Projet et dans les éditeurs

L'édition se ne limite pas à la gestion d'événements et de conteneurs entiers. Vous pouvez aussi travailler avec des intervalles de sélection qui couvrent plusieurs événements, conteneurs et pistes.

Il n'est possible de sélectionner qu'un seul intervalle à la fois.

Créer des intervalles de sélection

Vous pouvez créer des intervalles de sélection dans la fenêtre Projet, dans l'Éditeur d'échantillons, dans l'Éditeur de conteneurs audio, dans l'Éditeur clavier et dans l'Éditeur de rythme.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez l'outil Sélectionner un intervalle dans la barre d'outils de la fenêtre Projet, de l'Éditeur d'échantillons, de l'Éditeur de conteneurs audio, de l'Éditeur clavier ou de l'Éditeur de rythme.
  2. Facultatif : Activez la fonction Calage et sélectionnez une option de Type de calage. De cette manière, le début et la fin de l'intervalle se caleront en fonction du calage défini.
  3. Facultatif : Dans la barre d'outils de la fenêtre Projet, de l'Éditeur d'échantillons ou de l'Éditeur de conteneurs audio, activez l'option Caler sur un passage à zéro. Cette option permet de faire en sorte que le début et la fin de la sélection de signaux audio se calent toujours sur des passages à zéro.
  4. Procédez de l'une des manières suivantes :

- Cliquez sur la position où vous souhaitez faire commencer l'intervalle dans l'affichage des événements, puis faites glisser le pointeur jusqu'à la position où vous souhaitez que l'intervalle se termine.

- Double-cliquez sur un événement pour créer un intervalle de sélection le couvrant.

À NOTER

Pour créer un intervalle de sélection qui couvre plusieurs événements, maintenez enfoncée la touche Maj et double-cliquez sur plusieurs événements à la suite.

- Sélectionnez Édition > Sélectionner et sélectionnez l'une des fonctions du menu.

À NOTER

Si vous travaillez sur du signal audio dans la fenêtre Projet, dans l'Éditeur d'échantillons ou dans l'Éditeur de conteneurs audio, vous pouvez sélectionner l'une

des commandes qui fonctionnent avec les repères. Il vous sera ainsi possible d'agrandir/ réduire l'intervalle ou de le déplacer sur le repère suivant/précédent.

RÉSULTAT

L'intervalle sélectionné apparaît en surbrillance dans l'affichage des événements et les valeurs de Début de l'intervalle, de Fin de l'intervalle et de Longueur de l'intervalle sont indiquées dans la ligne d'infos.

LIENS ASSOCIÉS

Ajuster la taille des intervalles de sélection à la page 278

Spécificités de l'édition d'intervalles de sélection à la page 277

Passer de la sélection d'intervalle à d'autres outils à la page 276

Mode Combinaison des outils de sélection à la page 244

Repères à la page 636

Sélectionner des intervalles englobant plusieurs pistes

Vous pouvez créer des intervalles de sélection recouvrant plusieurs pistes. Il est également possible d'inclure ou exclure des pistes.

PROCÉDER AINSI

  1. Avec l'outil Sélectionner un intervalle, sélectionnez un intervalle qui couvre plusieurs pistes.

  2. Facultatif : Pour inclure ou exclure des pistes, appuyez sur Ctrl/Cmd et sélectionnez ces pistes.

Passer de la sélection d'intervalle à d'autres outils

Quand vous créez un intervalle de sélection avec l'outil Sélectionner un intervalle, vous pouvez changer d'outil sans désélectionner les événements.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez un intervalle avec l'outil Sélectionner un intervalle.

  2. Sélectionnez l'outil Sélectionner ou un autre outil.

RÉSULTAT

Les événements compris dans l'intervalle sélectionné ne sont pas désélectionnés, ce qui vous permet de continuer de transposer ou décaler des événements MIDI dans les éditeurs MIDI, par exemple.

LIENS ASSOCIÉS

Créer des intervalles de sélection à la page 275

Spécificités de l'édition d'intervalles de sélection

Il est possible de modifier des intervalles de sélection, et par exemple d'ajuster leur taille, de les scinder, de les déplacer ou de dupliquer leur contenu.

Principes généraux

  • Quand vous modifier des intervalles de sélection, le calage et la quantification s'appliquent. Les types de calage Événements, Curseur et leur combinaison sont pris en charge.
  • Quand l'outil Sélectionner un intervalle est sélectionné, vous pouvez modifier les valeurs des paramètres Début de l'intervalle, Fin de l'intervalle et Longueur de l'intervalle dans la ligne d'infos.
  • Quand vous modifiez des intervalles de sélection couvrant plusieurs conteneurs/pistes, le Mode d'édition des conteneurs est pris en compte.
  • Quand vous cliquez dans l'affichage des événements avec l'outil Sélectionner un intervalle, vous définissez le Début de l'intervalle. Quand vous ne définissez pas de valeur pour le paramètre Fin de l'intervalle, la longueur de l'intervalle de sélection est de zéro, ce qui est indiqué sur la ligne d'infos et sur le curseur de sélection d'intervalle.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Principes généraux - 1

À NOTER

Dans la section Curseur de sélection d'intervalle de la boîte de dialogue Préférences (page Édition—Outils), vous pouvez définir les couleurs de la ligne du curseur de sélection d'intervalle, ainsi que sa largeur. Vous pouvez également afficher un contour pour le curseur.

Intervalles de sélection comprenant des données audio

- Si vous modifiez un intervalle de sélection qui contient des données audio dans l'Éditeur d'échantillons, dans l'Éditeur de conteneurs audio ou dans la fenêtre Projet, activez l'option Caler sur un passage à Zéro sur la barre d'outils correspondante, afin de faire en sorte que l'intervalle commence et se termine sur des positions où l'amplitude est à zéro.

Intervalles de sélection comprenant des données MIDI

- Quand vous modifiez un intervalle de sélection qui contient des notes MIDI dans l'Éditeur clavier, dans l'Éditeur de rythme ou dans la fenêtre Projet, tous les événements de notes MIDI traversés par la limite de début ou de fin de l'intervalle sont scindés.

À NOTER

  • Dans la fenêtre Projet, les notes ne sont scindées que si l'option Scinder les événements MIDI est activée dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition—MIDI).
  • Si vous modifiez des intervalles de sélection dans l'Éditeur de rythme, activez l'option Afficher/Masquer la longueur des notes dans la barre d'outils pour afficher la longueur des notes dans l'affichage des événements. Vous pouvez ainsi voir si une note est scindée ou non. Les symboles losanges n'indiquent pas la longueur des notes. Si vous souhaitez travailler avec des losanges, vous pouvez consulter la ligne d'infos pour connaître les valeurs de début et de fin du losange sélectionné.

- Quand vous modifiez un intervalle de sélection dont la limite traverse une courbe de contrôleur, de nouveaux événements de contrôleur sont créés au début et à la fin de cet intervalle. De cette manière, la zone située en dehors de l'intervalle n'est pas modifiée. Par ailleurs, l'éditeur d'événements de contrôleur peut être utilisé pour les intervalles de sélection sur les pistes de contrôleur.

À NOTER

Les intervalles de sélection qui comprennent des données MIDI peuvent également contenir des données de pistes de contrôleur et d'articulations, même si celles-ci ne sont pas visibles. Quand vous activez l'option Maximum vertical dans le champ Mode de sélection de la ligne d'infos, votre sélection englobe tous les événements, y compris ceux qui se trouvent sur les pistes de contrôleur masquées.

- Quand vous créez un intervalle de sélection dans l'affichage des événements de l'éditeur, il ne peut pas être étendu à l'affichage des événements des pistes globales, et vice versa. Les intervalles de sélection sont gérés séparément pour les données MIDI et les données des pistes globales.

LIENS ASSOCIÉS

Barre d'outils de la fenêtre Projet à la page 56

Barre d'outils de l'Éditeur d'échantillons à la page 613

Barre d'outils de l'Éditeur de conteneurs audio à la page 696

Étendre verticalement des intervalles de sélection (MIDI uniquement) à la page 279

Barre d'outils de l'Éditeur clavier à la page 1088

Barre d'outils de l'Éditeur de rythme à la page 1122

Ligne d'infos de l'Éditeur de rythme à la page 1131

Affichage des notes de l'Éditeur de rythme à la page 1133

Pistes globales à la page 1044

Graphique des contrôleurs à la page 1057

Éditeur d'événements de contrôleur à la page 1084

Curseur de sélection d'intervalle à la page 1500

Édition - Outils à la page 1500

Ajuster la taille des intervalles de sélection

Il est possible d'ajuster horizontalement la taille d'un intervalle de sélection, c'est-à-dire son début et sa fin. Vous pouvez également ajuster verticalement l'intervalle de sélection afin de déterminer le nombre de pistes ou couches qu'il doit couvrir.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez créé un intervalle de sélection.

POSSIBILITÉS

- Faites glisser les bordures de l'intervalle de sélection dans le sens horizontal.

- Faites glisser les bordures de l'intervalle de sélection dans le sens vertical.

- Maintenez enfoncée la touche Maj et cliquez là où vous souhaitez étendre/réduire la taille de l'intervalle de sélection.

La bordure la plus proche de l'intervalle de sélection est placée sur la position où vous avez cliqué.

- Dans la ligne d'infos, ajustez les valeurs des paramètres Début de l'intervalle, Fin de l'intervalle et Longueur de l'intervalle.

- Éditeur de conteneurs audio et fenêtre Projet uniquement : Dans la ligne d'infos, ajustez les valeurs des paramètres Piste la plus haute et Piste la plus basse.

- Servez-vous des boutons Décaler le début vers la gauche, Décaler le début vers la droite, Décaler la fin vers la gauche et Décaler la fin vers la droite qui se trouvent dans la section Décaler de la barre d'outils correspondante.

Les bordures sont déplacées de la distance définie dans le menu local Grille ou dans le menu local Paramètres de décalage.

- Servez-vous des raccourcis clavier de la catégorie Décaler de la boîte de dialogue Raccourcis clavier :

  • Appuyez sur les touches Alt/Opt - Flèche gauche (raccourci clavier par défaut de la fonction Décaler le début vers la gauche).
  • Appuyez sur les touches Alt/Opt - Flèche droite (raccourci clavier par défaut de la fonction Décaler le début vers la droite).
  • Appuyez sur les touches Alt/Opt - Maj - Flèche gauche (raccourci clavier par défaut de la fonction Décaler la fin vers la gauche).
  • Appuyez sur les touches Alt/Opt - Maj - Flèche droite (raccourci clavier par défaut de la fonction Décaler la fin vers la droite).
  • Éditeur de conteneurs audio et fenêtre Projet uniquement : Appuyez sur Alt/Opt-Flèche descendante, raccourci clavier par défaut de la fonction Décaler le bas vers le bas.
  • Éditeur de conteneurs audio et fenêtre Projet uniquement : Appuyez sur Alt/Opt-Maj - Flèche montante, raccourci clavier par défaut de la fonction Décaler le bas vers le haut.
  • Éditeur de conteneurs audio et fenêtre Projet uniquement : Appuyez sur Alt/Opt - Maj - Flèche descendante, raccourci clavier par défaut de la fonction Décaler le haut vers le bas.
  • Éditeur de conteneurs audio et fenêtre Projet uniquement : Appuyez sur Alt/Opt-Flèche montante, raccourci clavier par défaut de la fonction Décaler le haut vers le haut.

LIENS ASSOCIÉS

Catégorie Décaler à la page 1466

Déplacer des événements à l'aide des boutons Décaler à la page 247

Redimensionner des événements avec les boutons Décaler à la page 256

Redimensionner des événements à l'aide des paramètres de décalage à la page 257

Décaler à la page 61

Couches à la page 703

Étendre verticalement des intervalles de sélection (MIDI uniquement)

Il est possible d'étendre verticalement un intervalle de sélection.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez l'outil Sélectionner un intervalle dans la barre d'outils de l'Éditeur clavier ou de l'Éditeur de rythme.

  2. Procédez de l'une des manières suivantes :

- Pour sélectionner un intervalle qui englobe des événements de notes ou de contrôleurs, cliquez dans l'affichage des événements ou dans la piste de contrôleur à la position où vous souhaitez que l'intervalle commence, puis faites glisser le pointeur jusqu'à la position où vous souhaitez qu'il se termine.

3. Procédez de l'une des manières suivantes :

  • Pour inclure/exclure une seule piste de contrôleur, appuyez sur Ctrl/Cmd et cliquez sur cette piste de contrôleur.
  • Pour étendre la sélection à plusieurs pistes de contrôleur, appuyez sur Maj et cliquez sur les pistes de contrôleur souhaitées.
  • Pour étendre la sélection à des événements de notes, appuyez sur Maj et cliquez dans l'affichage des événements.
  • Pour étendre la sélection à tous les événements, y compris aux événements des pistes de contrôleur masquées, cliquez dans le champ Mode de sélection de la ligne d'infos afin de passer en mode Maximum vertical.

À NOTER

Vous pouvez également utiliser les touches mortes d'outils définies pour la fonction Sélectionner un intervalle dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition > Touches mortes outils).

RÉSULTAT

L'intervalle de sélection est étendu.

À NOTER

Les intervalles de sélection sont gérés séparément pour les données MIDI et les données des pistes globales. Quand vous sélectionnez un intervalle dans l'affichage des événements de l'éditeur, vous ne pouvez pas l'étendre à l'affichage des événements des pistes globales, et vice versa.

LIENS ASSOCIÉS

Édition - Touches mortes outils à la page 1498

Spécificités de l'édition d'intervalles de sélection à la page 277

Déplacer des intervalles de sélection

Vous pouvez déplacer des intervalles de sélection sans pour autant déplacer leur contenu.

CONDITION PRÉALABLE

  • Vous avez créé un intervalle de sélection.
  • Vous avez activé la section Décaler en faisant un clic droit sur la barre d'outils correspondante et en activant l'option Décaler.

PROCÉDER AINSI

  1. Définissez la distance de décalage en procédant de l'une des manières suivantes :

  2. Ouvrez le menu local Type de grille et sélectionnez une valeur.

  3. Ouvrez le menu local Paramètres de décalage et sélectionnez une valeur.

  4. Procédez de l'une des manières suivantes :

- Dans la section Décaler de la barre d'outils, cliquez sur Déplacer à gauche ou utilisez le raccourci clavier correspondant Ctrl/Cmd - Flèche gauche.

- Dans la section Décaler de la barre d'outils, cliquez sur Déplacer à droite ou utilisez le raccourci clavier correspondant Ctrl/Cmd - Flèche droite.

RÉSULTAT

L'intervalle de sélection est décalé conformément aux paramètres configurés mais le contenu de la sélection n'est pas déplacé.

LIENS ASSOCIÉS

Configurer une grille de calage pour les opérations de décalage à la page 247

Spécificités de l'édition d'intervalles de sélection à la page 277

Déplacer le contenu des intervalles de sélection à la page 281

Créer des intervalles de sélection à la page 275

Dupliquer des événements à la page 261

Déplacer le contenu des intervalles de sélection

Il est possible de déplacer le contenu des intervalles de sélection.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez créé un intervalle de sélection.

PROCÉDER AINSI

- Cliquez sur l'intervalle de sélection et faites-le glisser à l'endroit souhaité.

RÉSULTAT

Le contenu de l'intervalle de sélection est déplacé au nouvel endroit. Si l'intervalle traversait des événements ou des conteneurs, ceux-ci sont scindés avant le déplacement, de sorte que seules les sections comprises dans l'intervalle de sélection sont affectées.

LIENS ASSOCIÉS

Déplacer des intervalles de sélection à la page 280

Créer des intervalles de sélection à la page 275

Dupliquer des événements à la page 261

Dupliquer le contenu d'intervalles de sélection

Il est possible de dupliquer le contenu d'intervalles de sélection.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez créé un intervalle de sélection.

PROCÉDER AINSI

- Procédez de l'une des manières suivantes :

- Cliquez sur l'intervalle de sélection, maintenez enfoncée la touche Alt/Opt et faites-le glisser.

- Sélectionnez Édition > Fonctions > Dupliquer.

- Faites un clic droit sur l'intervalle de sélection et sélectionnez Dupliquer.

RÉSULTAT

Le contenu de l'intervalle de sélection est dupliqué à la nouvelle position. Si l'intervalle traverse des événements ou des conteneurs, ceux-ci sont scindés avant le déplacement, de sorte que seules les sections comprises dans l'intervalle de sélection soient affectées.

LIENS ASSOCIÉS

Créer des intervalles de sélection à la page 275

Spécificités de l'édition d'intervalles de sélection à la page 277

Supprimer le contenu d'intervalles de sélection

Il est possible de supprimer le contenu d'intervalles de sélection.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez créé un intervalle de sélection.

PROCÉDER AINSI

• Procédez de l'une des manières suivantes :
- Pour supprimer le contenu d'un intervalle de sélection et le remplacer par un espace vide, sélectionnez Édition > Supprimer ou appuyez sur Retour arrière.
- Pour supprimer le contenu d'un intervalle de sélection et décaler vers la gauche les événements situés après sur l'axe temporel, de manière à combler l'espace, sélectionnez Édition > Intervalle > Supprimer l'intervalle.

RÉSULTAT

Le contenu de l'intervalle de sélection est supprimé.

LIENS ASSOCIÉS

Spécificités de l'édition d'intervalles de sélection à la page 277

Couper le contenu d'intervalles de sélection

Il est possible de couper le contenu d'intervalles de sélection.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez créé un intervalle de sélection.

PROCÉDER AINSI

• Procédez de l'une des manières suivantes :
- Pour couper le contenu d'un intervalle de sélection et le remplacer par un espace vide, sélectionnez Édition > Couper ou appuyez sur Ctrl/Cmd-X.
- Pour couper le contenu d'un intervalle de sélection et décaler vers la gauche les événements situés après sur l'axe temporel, de manière à combler l'espace, sélectionnez Édition > Intervalle > Couper l'intervalle.

RÉSULTAT

Les données coupées sont enregistrées dans le presse-papiers.

LIENS ASSOCIÉS

Spécificités de l'édition d'intervalles de sélection à la page 277

Insérer un silence

Vous pouvez insérer un silence au début de l'intervalle de sélection et décaler vers la droite les événements situés après sur l'axe temporel, de manière à laisser de l'espace vide pour le silence.

PROCÉDER AINSI

- Sélectionnez Édition > Intervalle > Insérer un silence.

RÉSULTAT

Les événements situés à droite de l'intervalle de sélection sont décalés vers la droite, de manière à laisser de l'espace pour le silence. La durée de cet espace vierge correspond à celle de l'intervalle de sélection.

LIENS ASSOCIÉS

Spécificités de l'édition d'intervalles de sélection à la page 277

Scinder des événements aux bordures des intervalles de sélection

Il est possible de scinder des événements ou des conteneurs aux limites de l'intervalle de sélection, c'est-à-dire au début et à la fin de cet intervalle.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la barre d'outils de la fenêtre Projet, activez l'outil Sélectionner un intervalle.
  2. Procédez de l'une des manières suivantes :

  3. Sélectionnez Édition > Intervalle > Scinder.

  4. Faites un clic droit sur l'intervalle de sélection puis, dans le menu contextuel, sélectionnez Scinder.
  5. Appuyez sur Maj - X.

RÉSULTAT

Les événements ou conteneurs sont scindés aux limites de l'intervalle de sélection.

Si vous aviez activé le mode Combinaison des outils de sélection dans la barre d'outils de la fenêtre Projet pour scinder l'événement scindé, celui-ci est automatiquement sélectionné.

LIENS ASSOCIÉS

Spécificités de l'édition d'intervalles de sélection à la page 277

Mode Combinaison des outils de sélection à la page 244

Tronquer des événements aux limites d'un intervalle de sélection

Il est possible de tronquer des événements aux limites des intervalles de sélection, et de supprimer ainsi les signaux audio ou MIDI qui se trouvent en dehors de l'intervalle de sélection dans des événements ou conteneurs.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez créé un intervalle de sélection.

PROCÉDER AINSI

• Procédez de l'une des manières suivantes :

- Sélectionnez Édition > Intervalle > Tronquer.

- Faites un clic droit sur l'intervalle de sélection puis, dans le menu contextuel, sélectionnez Tronquer.

RÉSULTAT

Les événements sont tronqués aux limites de l'intervalle de sélection. Les événements se trouvant entièrement à l'intérieur ou à l'extérieur de l'intervalle de sélection ne sont pas affectés.

LIENS ASSOCIÉS

Spécificités de l'édition d'intervalles de sélection à la page 277

Créer des événements audio à partir d'intervalles de sélection

Il est possible de créer un événement audio à partir de l'intervalle sélectionné dans l'Éditeur d'échantillons.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la barre d'outils de l'Éditeur d'échantillons, activez l'outil Sélectionner un intervalle.
  2. Sélectionnez un intervalle en cliquant sur la position où vous souhaitez que l'intervalle commence dans le graphique de la forme d'onde, puis faites glisser le pointeur jusqu'à la position où vous souhaitez qu'il se termine.
  3. Faites glisser l'intervalle de sélection sur une piste Audio de la fenêtre Projet.

LIENS ASSOCIÉS

Spécificités de l'édition d'intervalles de sélection à la page 277

Créer des clips audio à partir d'intervalles de sélection

Il est possible de créer un clip audio à partir de l'intervalle sélectionné dans l'Éditeur d'échantillons.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la barre d'outils de l'Éditeur d'échantillons, activez l'outil Sélectionner un intervalle.
  2. Sélectionnez un intervalle en cliquant sur la position où vous souhaitez que l'intervalle commence dans le graphique de la forme d'onde, puis faites glisser le pointeur jusqu'à la position où vous souhaitez qu'il se termine.
  3. Sélectionnez Audio > Convertir la sélection en fichier.
  4. Procédez de l'une des manières suivantes :

- Si vous souhaitez remplacer le clip d'origine, cliquez sur Remplacer.

- Si vous souhaitez conserver le clip d'origine, cliquez sur Non.

RÉSULTAT

Une nouvelle fenêtre Éditeur d'échantillons contenant le nouveau clip apparaît. Ce clip est référencé sur le même fichier audio que le clip d'origine, mais il ne contient que le signal audio correspondant à l'intervalle de sélection.

LIENS ASSOCIÉS

Spécificités de l'édition d'intervalles de sélection à la page 277

Lecture et Transport

Cubase offre plusieurs méthodes et fonctions pour contrôler la lecture et le transport.

Panneau Transport

Le panneau Transport regroupe les principales fonctions de transport et plusieurs autres options relatives à la lecture et à l'enregistrement.

- Pour afficher le panneau Transport, sélectionnez Transport > Panneau Transport ou appuyez sur F2.

Sections du panneau Transport

Le panneau Transport comprend différentes sections que vous pouvez afficher ou masquer en activant les options correspondantes dans le panneau Configurer le panneau Transport.

- Pour afficher toutes les sections du panneau Transport, faites un clic droit n'importe où sur le panneau Transport et sélectionnez Tout afficher.

Voici les sections disponibles :

Vumètre de performance audio

Vumètre de performance audio

STEINBERG Cubase Pro 13 - Vumètre de performance audio - 1

La barre du haut indique soit le niveau de crête en temps réel, soit la charge ASIO-Guard, selon la valeur la plus élevée. La barre du bas indique la charge de transfert du moteur du disque dur.

Pour un graphique plus détaillé du niveau de crête en temps réel et de la charge ASIO-Guard, cliquez afin d'ouvrir le panneau Performance audio.

Modes d'enregistrement communs

Modes d'enregistrement communs

● Punch In/Out ▼ Start at Cursor ▼

Permettent de déterminer ce qui se passe quand vous cliquez sur Enregistrement pendant un enregistrement audio ou MIDI et où commencer l'enregistrement.

Modes d'enregistrement audio

Modes d'enregistrement audio

Keep History ▼

Permettent de déterminer ce qui se passe quand vous enregistrez par-dessus des événements audio.

Modes d'enregistrement MIDI

Modes d'enregistrement MIDI

STEINBERG Cubase Pro 13 - Modes d'enregistrement MIDI - 1

Permettent de déterminer ce qui se passe quand vous enregistrez par-dessus des conteneurs MIDI.

Quantification MIDI auto

Quantification d'enregistrement MIDI automatique

STEINBERG Cubase Pro 13 - Quantification d'enregistrement MIDI automatique - 1

Permet d'activer la quantification automatique pendant l'enregistrement MIDI.

Délimiteurs

Aller à la position du délimiteur gauche

STEINBERG Cubase Pro 13 - Aller à la position du délimiteur gauche - 1

Permet de caler le curseur sur la position du délimiteur gauche.

Position du délimiteur gauche

STEINBERG Cubase Pro 13 - Position du délimiteur gauche - 1

Indique la position du délimiteur gauche.

Aller à la position du délimiteur droit

STEINBERG Cubase Pro 13 - Aller à la position du délimiteur droit - 1

Permet de caler le curseur sur la position du délimiteur droit.

Position du délimiteur droit

STEINBERG Cubase Pro 13 - Position du délimiteur droit - 1

Indique la position du délimiteur droit.

Durée de l'intervalle des délimiteurs

Délimiteurs à la sélection

STEINBERG Cubase Pro 13 - Délimiteurs à la sélection - 1

Permet de caler les délimiteurs sur la sélection.

Durée de l'intervalle des délimiteurs

STEINBERG Cubase Pro 13 - Durée de l'intervalle des délimiteurs - 1

Indique la durée de l'intervalle entre les délimiteurs.

Points de punch

Caler les points de Punch sur les délimiteurs

STEINBERG Cubase Pro 13 - Caler les points de Punch sur les délimiteurs - 1

Permet de caler les positions de Punch sur les positions des délimiteurs gauche et droit.

Punch In

STEINBERG Cubase Pro 13 - Punch In - 1

Permet d'activer le Punch In.

Position de Punch In

STEINBERG Cubase Pro 13 - Position de Punch In - 1

Permet de définir la position de Punch In. Pour cela, l'option Caler les points de Punch sur les délimiteurs doit être désactivée. Pour afficher/masquer cette position, cliquez sur les points sur le diviseur.

Punch Out

STEINBERG Cubase Pro 13 - Punch Out - 1

Permet d'activer le Punch Out.

Position de Punch Out

STEINBERG Cubase Pro 13 - Position de Punch Out - 1

Permet de définir la position de Punch Out. Pour cela, l'option Caler les points de Punch sur les délimiteurs doit être désactivée. Pour afficher/masquer cette position, cliquez sur les points sur le diviseur.

Commandes de Transport

Aller au marqueur précédent/À la position zéro

STEINBERG Cubase Pro 13 - Aller au marqueur précédent/À la position zéro - 1

Permet de placer le curseur de projet sur le marqueur précédent ou sur la position zéro de l'axe temporel.

Aller au prochain marqueur/à la fin du projet

STEINBERG Cubase Pro 13 - Aller au prochain marqueur/à la fin du projet - 1

Permet de placer le curseur de projet sur le marqueur suivant ou à la fin du projet.

Rembobinage

STEINBERG Cubase Pro 13 - Rembobinage - 1

Permet de revenir en arrière.

Avancer

STEINBERG Cubase Pro 13 - Avancer - 1

Permet d'avancer.

Boucler

STEINBERG Cubase Pro 13 - Boucler - 1

Permet d'activer/désactiver le mode Boucle.

Stop

STEINBERG Cubase Pro 13 - Stop - 1

Permet d'arrêter la lecture.

Début

STEINBERG Cubase Pro 13 - Début - 1

Permet de démarrer la lecture.

Enregistrement

STEINBERG Cubase Pro 13 - Enregistrement - 1

Permet d'activer/désactiver l'enregistrement.

Affichage temps

Sélectionner format de temps primaire

STEINBERG Cubase Pro 13 - Sélectionner format de temps primaire - 1

Permet de sélectionner un format temporel pour l'affichage temps primaire.

Affichage temps primaire

STEINBERG Cubase Pro 13 - Affichage temps primaire - 1

Indique la position du curseur de projet dans le format temporel sélectionné.

Sélectionner format de temps secondaire

STEINBERG Cubase Pro 13 - Sélectionner format de temps secondaire - 1

Permet de sélectionner un format temporel pour l'affichage temps secondaire.

Affichage temps secondaire

STEINBERG Cubase Pro 13 - Affichage temps secondaire - 1

Indique la position du curseur de projet dans le format temporel sélectionné.

Marqueurs

Aller au marqueur

STEINBERG Cubase Pro 13 - Aller au marqueur - 1

Permet de définir et de localiser les positions des marqueurs.

Ouvrir la fenêtre Marqueurs

STEINBERG Cubase Pro 13 - Ouvrir la fenêtre Marqueurs - 1

Permet d'ouvrir la fenêtre Marqueurs.

Pre-Roll et Post-Roll

Activer Pre-roll

STEINBERG Cubase Pro 13 - Activer Pre-roll - 1

Permet d'activer le Pre-roll.

Valeur Pre-Roll

STEINBERG Cubase Pro 13 - Valeur Pre-Roll - 1

Permet de définir la position de Pre-roll. Pour afficher/masquer cette position, cliquez sur les points sur le diviseur.

Activer Post-roll

STEINBERG Cubase Pro 13 - Activer Post-roll - 1

Permet d'activer le Post-roll.

Valeur Post-Roll

STEINBERG Cubase Pro 13 - Valeur Post-Roll - 1

Permet de définir la position de Post-roll. Pour afficher/masquer cette position, cliquez sur les points sur le diviseur.

Tempo et chiffrage de mesure

Activer piste Tempo

STEINBERG Cubase Pro 13 - Activer piste Tempo - 1

Tempo Track

Permet d'activer/désactiver la piste Tempo.

Tempo

STEINBERG Cubase Pro 13 - Tempo - 1

Permet de définir la valeur de tempo.

Chiffrage de mesure

STEINBERG Cubase Pro 13 - Chiffrage de mesure - 1

Permet de définir la valeur du premier chiffrage de mesure. Pour afficher/masquer cette valeur, cliquez sur les points sur le diviseur.

Taper le tempo

STEINBERG Cubase Pro 13 - Taper le tempo - 1

Permet d'insérer des changements de tempo dans le projet en battant la mesure.

Mode Taper le tempo

STEINBERG Cubase Pro 13 - Mode Taper le tempo - 1

Détermine où sont insérés les nouveaux événements de tempo.

Activer la synchro externe

Activer la synchro externe

STEINBERG Cubase Pro 13 - Activer la synchro externe - 1

Permet d'activer la synchronisation externe.

Ouvrir la configuration de la synchronisation

STEINBERG Cubase Pro 13 - Ouvrir la configuration de la synchronisation - 1

Permet d'ouvrir la boîte de dialogue Paramètres de synchronisation du projet.

Clic et précompte et pattern de clic

Activer clic du métronome

L

Permet d'activer le métronome.

Activer le précompte

STEINBERG Cubase Pro 13 - Activer le précompte - 1

Permet d'activer le précompte du métronome.

Pattern de clic

STEINBERG Cubase Pro 13 - Pattern de clic - 1

Permet de configurer un pattern de clic. Pour afficher/masquer cette option, cliquez sur les points sur le diviseur.

Ouvrir la configuration du métronome

STEINBERG Cubase Pro 13 - Ouvrir la configuration du métronome - 1

Permet d'ouvrir la boîte de dialogue Configuration du métronome. Pour afficher/masquer cette option, cliquez sur les points sur le diviseur.

Activité en entrée/sortie

Activité MIDI In

STEINBERG Cubase Pro 13 - Activité MIDI In - 1

Permet d'afficher les signaux d'entrée MIDI.

Activité MIDI Out

STEINBERG Cubase Pro 13 - Activité MIDI Out - 1

Permet d'afficher les signaux de sortie MIDI.

Activité audio

STEINBERG Cubase Pro 13 - Activité audio - 1

Permet d'afficher les signaux audio d'entrée/sortie.

Écrêtage audio

STEINBERG Cubase Pro 13 - Écrêtage audio - 1

Permet d'afficher l'écrêtage audio.

Indication de niveau

STEINBERG Cubase Pro 13 - Indication de niveau - 1

Permet d'afficher le niveau de sortie.

Contrôle du niveau

STEINBERG Cubase Pro 13 - Contrôle du niveau - 1

Permet de contrôler le niveau de sortie.

LIENS ASSOCIÉS

Transport à la page 1517

Transport - Scrub à la page 1518

Modes de la fonction Taper le tempo à la page 1354

Le menu Transport regroupe plusieurs fonctions de transport et bien d'autres options relatives à la lecture et à l'enregistrement.

Panneau Transport

Permet d'ouvrir le panneau Transport.

Commandes de transport

Début

Permet de démarrer la lecture.

Stop

Permet d'arrêter la lecture.

Démarrer/Arrêter

Permet de démarrer/stopper la lecture.

Boucler

Permet d'activer/désactiver le mode Boucle.

Enregistrement

Permet d'activer/désactiver l'enregistrement.

Rembobinage

Permet de revenir en arrière.

Avancer

Permet d'avancer.

Rembobinage rapide

Permet de revenir en arrière plus rapidement.

Avance rapide

Permet d'avancer plus rapidement.

Décaler le curseur vers la gauche

Permet de déplacer le curseur vers la gauche.

Décaler le curseur vers la droite

Permet de déplacer le curseur vers la droite.

Entrer la position du curseur de projet

Permet de saisir manuellement la position du curseur de projet.

Entrer le tempo

Permet de saisir manuellement le tempo.

Entrer le chiffrage de mesure

Permet de saisir manuellement le chiffrage de mesure.

Aller au début du projet

Permet de caler le curseur de projet au début du projet.

Aller à la fin du projet

Permet de caler le curseur de projet à la fin du projet.

Échanger formats de temps

Permet d'alterner entre l'affichage de temps primaire et l'affichage de temps secondaire.

Mode Démarrer

Démarrer à partir de la position du curseur de projet

Quand cette option est activée, la lecture commence à partir de la position du curseur de projet.

Démarrer à partir du début de la boucle

Quand cette option est activée, la lecture commence à partir du délimiteur gauche.

Démarrer à la sélection

Quand cette option est activée, la lecture commence à partir du début de la sélection.

Démarrer à partir du début de la sélection ou de la boucle

Quand cette option est activée, la lecture commence à partir du début de la sélection. En l'absence de sélection, la lecture commence à partir du délimiteur gauche.

Retourner au début en cas d'arrêt

Quand cette option est activée, le curseur de projet revient à sa position d'origine quand la lecture est stoppée.

Délimiteurs

Aller à la position du délimiteur gauche

Permet de placer le curseur de projet sur le délimiteur gauche.

Aller à la position du délimiteur droit

Permet de placer le curseur de projet sur le délimiteur droit.

Caler le délimiteur gauche sur le curseur de projet

Permet de placer le délimiteur gauche sur le curseur de projet.

Caler le délimiteur droit sur le curseur de projet

Permet de placer le délimiteur droit sur le curseur de projet.

Entrer la position du délimiteur gauche

Permet de saisir manuellement la position du délimiteur gauche.

Entrer la position du délimiteur droit

Permet de saisir manuellement la position du délimiteur droit.

Saisir la durée de l'intervalle des délimiteurs

Permet de saisir manuellement la durée de l'intervalle entre les délimiteurs.

Caler les délimiteurs sur l'intervalle de sélection

Permet de placer les délimiteurs qui définissent l'intervalle sélectionné.

Échanger les positions des délimiteurs gauche et droit

Permet d'interverter les positions des délimiteurs gauche et droit.

Lire en boucle l'intervalle de sélection

Permet d'activer la lecture depuis le début de la sélection en cours et de lire cette sélection en boucle une fois la fin de la sélection atteinte.

Points de punch

Activer le Punch In

Permet d'activer/désactiver le Punch In.

Activer le Punch Out

Permet d'activer/désactiver le Punch Out.

Aller à la position de Punch In

Permet de placer le curseur de projet sur la position de Punch In.

Aller à la position de Punch Out

Permet de placer le curseur de projet sur la position de Punch Out.

Caler les points de Punch sur les délimiteurs

Permet de déverrouiller/verrouiller les positions de Punch In et de Punch Out sur celles des délimiteurs gauche et droit.

Caler le Punch In sur le curseur de projet

Permet de placer le point de Punch In sur la position du curseur de projet.

Caler le Punch Out sur le curseur de projet

Permet de placer le Punch Out sur la position du curseur de projet.

Entrer la position de Punch In

Permet de saisir manuellement la position de Punch In.

Entrer la position de Punch Out

Permet de saisir manuellement la position de Punch Out.

Caler les points de Punch sur l'intervalle de sélection

Permet de placer les positions de Punch In et de Punch Out sur l'intervalle sélectionné dans l'événement.

Définir la position du curseur de projet

Localiser le début de la sélection

Permet de déplacer le curseur de projet au début de la sélection.

Se caler sur la fin de la sélection

Permet de placer le curseur de projet sur la fin de la sélection.

Se caler sur le marqueur suivant

Permet de placer le curseur de projet sur le marqueur suivant.

Se caler sur le marqueur précédent

Permet de placer le curseur de projet sur le marqueur précédent.

Se caler sur le repère suivant

Permet de placer le curseur de projet sur le repère suivant de la piste sélectionnée.

Se caler sur le repère précédent

Permet de placer le curseur de projet sur le repère précédent de la piste sélectionnée.

Se Caler sur l'Événement Suivant

Permet de placer le curseur de projet sur l'événement suivant de la piste sélectionnée.

Se Caler sur l'Événement Précédent

Permet de placer le curseur de projet sur l'événement précédent de la piste sélectionnée.

Lire l'intervalle du projet

Jouer à partir du début de la sélection

Permet d'activer la lecture à partir du début de la sélection.

Jouer à partir de la fin de la sélection

Permet d'activer la lecture à partir de la fin de la sélection.

Jouer jusqu'au début de la sélection

Permet d'activer la lecture deux secondes avant le début de la sélection et de l'arrêter au début de la sélection.

Jouer jusqu'à la fin de la sélection

Permet d'activer la lecture deux secondes avant la fin de la sélection et de l'arrêter à la fin de la sélection.

Jouer jusqu'au Prochain Marqueur

Permet d'activer la lecture depuis le curseur de projet et de l'arrêter au marqueur suivant.

Jouer la sélection

Permet d'activer la lecture depuis le début de la sélection actuelle et de l'arrêter à la fin de la sélection.

Pre-Roll et Post-Roll

Utiliser Pre-Roll

Permet d'activer/désactiver le Pre-Roll.

Utiliser Post-Roll

Permet d'activer/désactiver le Post-Roll.

Post-Roll à partir du début de la sélection

Permet de démarrer la lecture au début de l'intervalle sélectionné et de l'arrêter à l'issue de la durée définie dans le champ Post-Roll du panneau Transport.

Post-Roll à partir de la fin de la sélection

Permet de démarrer la lecture à partir de la fin de l'intervalle sélectionné et de l'arrêter à l'issue de la durée définie dans le champ Post-Roll du panneau Transport.

Pre-Roll jusqu'au début de la sélection

Permet d'arrêter la lecture au début de la sélection. La position de début de lecture est définie dans le champ Pre-Roll du panneau Transport.

Pre-Roll jusqu'à la fin de la sélection

Permet d'arrêter la lecture à la fin de la sélection. La position de début de lecture est définie dans le champ Pre-Roll du panneau Transport.

Activer la piste Tempo

Permet d'activer/désactiver la piste Tempo.

Modes d'enregistrement communs

Punch In/Out

Permet d'activer/désactiver le Punch In/Out.

Re-Record

Permet d'activer/désactiver le mode Re-Record.

Commencer l'enregistrement à la position du curseur de projet

Permet d'activer/désactiver le démarrage de l'enregistrement à la position du curseur de projet.

Démarrer l'enregistrement au délimiteur gauche/position de Punch In

Permet d'activer/désactiver le démarrage de l'enregistrement à la position du délimiteur gauche.

Mode d'enregistrement audio

Ces options vous permettent de déterminer ce qui se passe quand vous enregistrez par dessus des événements préexistants.

Garder historique

Les événements (ou parties d'événements) préexistants sont conservés.

Historique boucle + Remplacer

Tout ou partie des événements préexistants sont remplacés par le nouvel enregistrement. En mode boucle, toutes les prises du cycle d'enregistrement actuel sont conservées.

Remplacer

Tout ou partie des événements préexistants sont remplacés par la dernière prise.

Mode d'enregistrement MIDI

Ces options vous permettent de déterminer ce qui se passe quand vous enregistrez par dessus des conteneurs préexistants.

Nouveaux conteneurs

Les conteneurs préexistants sont conservés et le nouvel enregistrement est enregistré en tant que nouveau conteneur.

Fusionner

Les événements préexistants dans le conteneur sont conservés et les événements nouvellement enregistrés sont ajoutés dans ce conteneur.

Remplacer

Les événements préexistants dans le conteneur sont remplacés par le nouvel enregistrement.

Auto quantification pendant l'enregistrement

Permet d'activer la quantification automatique pendant l'enregistrement.

Mode d'enregistrement MIDI en boucle

Mix

Tout ce que vous enregistrez est ajouté à ce qui était déjà enregistré.

Remplacer

Toutes les données MIDI que vous avez enregistrées lors des précédents cycles sont remplacées dès que vous jouez une note MIDI ou envoyez un message MIDI.

Garder la précédente

Les cycles d'enregistrement précédents ne sont remplacés qu'à condition que le nouveau cycle soit complet.

Empilé

Chaque cycle d'enregistrement devient un conteneur MIDI distinct et la piste est divisée en couches, dont chacune correspond à un cycle. Les conteneurs sont empilés les uns au-dessus des autres, chacun sur une couche différente. À l'exception de la dernière, toutes les prises sont muettes.

Mix-empilé (Non muet)

Paramètre identique à Empilé, si ce n'est que les conteneurs ne sont pas muets.

Auto quantification pendant l'enregistrement

Permet d'activer la quantification automatique pendant l'enregistrement.

Enregistrement MIDI rétrospectif

Permet de récupérer les données MIDI jouées en mode Stop ou pendant la lecture. Voici les options disponibles :

Insérer à partir de All MIDI Inputs

Permet d'insérer les données MIDI transmises sur toutes les entrées des pistes dans un conteneur MIDI linéaire placé sur la piste sélectionnée.

Insérer à partir de l'entrée de la piste en tant qu'enregistrement linéaire

Permet d'insérer les données MIDI transmises sur l'entrée de la piste dans un conteneur MIDI linéaire placé sur la piste sélectionnée.

Insérer à partir de l'entrée de la piste en tant qu'enregistrement en boucle

Permet d'insérer les données MIDI transmises sur l'entrée de la piste sous la forme de conteneurs MIDI empilés sur la piste sélectionnée.

Vider tous les tampons

Permet de vider la mémoire tampon de l'enregistrement rétrospectif sur la piste sélectionnée.

Activer le mode d'édition avec suivi de la vidéo

Quand cette option est activée, le curseur de projet suit automatiquement quand vous effectuez des sélections ou procédez à des opérations d'édition.

Configuration du métronome

Permet d'ouvrir la boîte de dialogue Configuration du métronome.

Activer le métronome

Permet d'activer/désactiver le clic du métronome.

Paramètres de synchronisation du projet

Permet d'ouvrir la boîte de dialogue Paramètres de synchronisation du projet.

Activer la synchro externe

Permet de configurer Cubase pour la synchronisation externe.

LIENS ASSOCIÉS

Délimiteurs gauche et droit à la page 304

Punch In et Punch Out à la page 310

Pre-Roll et Post-Roll à la page 309

Menu Modes d'enregistrement communs à la page 330

Modes d'enregistrement audio à la page 336

Modes d'enregistrement MIDI à la page 344

Récupération des enregistrements MIDI à la page 345

Clic du métronome à la page 311

Barre de transport

La Barre de transport regroupe toutes les fonctions de transport dans une zone intégrée et fixe de la fenêtre Projet.

  • Pour activer la Barre de transport, cliquez sur Configurer disposition de fenêtre dans la barre d'outils de la fenêtre Projet et activez Barre de transport.
  • Pour afficher tous les éléments de transport, faites un clic droit dans une zone vide de la Barre de transport et cliquez sur Tout afficher.
  • Pour afficher toutes les commandes d'une section, cliquez sur les points situés à droite de la section et faites-les glisser tout à droite. Pour masquer à nouveau les commandes, faites-les glisser vers la gauche.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Barre de transport - 1

LIENS ASSOCIÉS

Barre de transport à la page 73

Barre d'outils de la fenêtre Projet à la page 56

Sections de la Barre de transport

Le panneau Barre de transport comprend différentes sections que vous pouvez afficher ou masquer en activant les options correspondantes dans le panneau Configurer la barre de transport.

  • Pour activer la Barre de transport, cliquez sur Configurer disposition de fenêtre dans la barre d'outils de la fenêtre Projet et activez Barre de transport.
  • Pour afficher/masquer des outils, faites un clic droit dans une zone vide de la Barre de transport et activez les outils souhaités. Pour afficher tous les outils, cliquez sur Tout afficher.

Contraindre la compensation du retard

Contraindre la compensation du délai

STEINBERG Cubase Pro 13 - Contraindre la compensation du délai - 1

Permet de réduire les effets de latence dus à la compensation du retard.

Modes d'enregistrement communs

Modes d'enregistrement communs

● Punch In/Out ▼ Start at Cursor ▼

Permettent de déterminer ce qui se passe quand vous cliquez sur Enregistrement pendant un enregistrement audio ou MIDI et où commencer l'enregistrement.

Modes d'enregistrement audio

Modes d'enregistrement audio

Keep History ▼

Permettent de déterminer ce qui se passe quand vous enregistrez par-dessus des événements audio.

Modes d'enregistrement MIDI

Modes d'enregistrement MIDI

New Parts ▼ Mix ▼

Permettent de déterminer ce qui se passe quand vous enregistrez par-dessus des conteneurs MIDI.

Quantification MIDI auto

Quantification d'enregistrement MIDI automatique

STEINBERG Cubase Pro 13 - Quantification d'enregistrement MIDI automatique - 1

Permet d'activer la quantification automatique pendant l'enregistrement MIDI.

Diviseur gauche

Diviseur gauche

Les outils placés à gauche du diviseur sont toujours affichés.

Vumètre de performance audio

Vumètre de performance audio

STEINBERG Cubase Pro 13 - Vumètre de performance audio - 1

La barre du haut indique soit le niveau de crête en temps réel, soit la charge ASIO-Guard, selon la valeur la plus élevée. La barre du bas indique la charge de transfert du moteur du disque dur.

Pour un graphique plus détaillé du niveau de crête en temps réel et de la charge ASIO-Guard, cliquez afin d'ouvrir le panneau Performance audio.

Délimiteurs

Aller à la position du délimiteur gauche

STEINBERG Cubase Pro 13 - Aller à la position du délimiteur gauche - 1

Permet de caler le curseur sur la position du délimiteur gauche.

Position du délimiteur gauche

STEINBERG Cubase Pro 13 - Position du délimiteur gauche - 1

Indique la position du délimiteur gauche.

Aller à la position du délimiteur droit

STEINBERG Cubase Pro 13 - Aller à la position du délimiteur droit - 1

Permet de caler le curseur sur la position du délimiteur droit.

Position du délimiteur droit

STEINBERG Cubase Pro 13 - Position du délimiteur droit - 1

Indique la position du délimiteur droit.

Durée de l'intervalle des délimiteurs

Délimiteurs à la sélection

STEINBERG Cubase Pro 13 - Délimiteurs à la sélection - 1

Permet de caler les délimiteurs sur la sélection.

Durée de l'intervalle des délimiteurs

STEINBERG Cubase Pro 13 - Durée de l'intervalle des délimiteurs - 1

Indique la durée de l'intervalle entre les délimiteurs.

Points de punch

Punch In

STEINBERG Cubase Pro 13 - Punch In - 1

Permet d'activer le Punch In.

Punch Out

STEINBERG Cubase Pro 13 - Punch Out - 1

Permet d'activer le Punch Out.

Caler les points de Punch sur les délimiteurs

STEINBERG Cubase Pro 13 - Caler les points de Punch sur les délimiteurs - 1

Permet de caler les positions de Punch sur les positions des délimiteurs gauche et droit.

Position de Punch In

      1. 0

Permet de définir la position de Punch In. Pour cela, l'option Caler les points de Punch sur les délimiteurs doit être désactivée. Pour afficher/masquer cette position, cliquez sur les points sur le diviseur.

Position de Punch Out

      1. 0

Permet de définir la position de Punch Out. Pour cela, l'option Caler les points de Punch sur les délimiteurs doit être désactivée. Pour afficher/masquer cette position, cliquez sur les points sur le diviseur.

Commandes de Transport

Aller au marqueur précédent/À la position zéro

Permet de placer le curseur de projet sur le marqueur précédent ou sur la position zéro de l'axe temporel.

Aller au prochain marqueur/à la fin du projet

Permet de placer le curseur de projet sur le marqueur suivant ou à la fin du projet.

Rembobinage

[Non-Text]

Permet de revenir en arrière.

Avancer

Permet d'avancer.

Boucler

D

Permet d'activer/désactiver le mode Boucle.

Stop

Permet d'arrêter la lecture.

Début

Permet de démarrer la lecture.

Enregistrement

O

Permet d'activer/désactiver l'enregistrement.

Enregistrement rétrospectif

Insérer l'enregistrement rétrospectif de All MIDI Inputs sur la piste sélectionnée

Permet de récupérer les notes MIDI jouées en mode Stop ou pendant la lecture.

Affichages temps

Sélectionner format de temps primaire

STEINBERG Cubase Pro 13 - Sélectionner format de temps primaire - 1

Permet de sélectionner un format temporel pour l'affichage temps primaire.

Affichage temps primaire

STEINBERG Cubase Pro 13 - Affichage temps primaire - 1

Indique la position du curseur de projet dans le format temporel sélectionné.

Sélectionner format de temps secondaire

STEINBERG Cubase Pro 13 - Sélectionner format de temps secondaire - 1

Permet de sélectionner un format temporel pour l'affichage temps secondaire.

Affichage temps secondaire

STEINBERG Cubase Pro 13 - Affichage temps secondaire - 1

Indique la position du curseur de projet dans le format temporel sélectionné.

Marqueurs

Aller au marqueur

STEINBERG Cubase Pro 13 - Aller au marqueur - 1

Permet de définir et de localiser les positions des marqueurs.

Ouvrir la fenêtre Marqueurs

STEINBERG Cubase Pro 13 - Ouvrir la fenêtre Marqueurs - 1

Permet d'ouvrir la fenêtre Marqueurs.

Pre-Roll et Post-Roll

Activer Pre-roll

STEINBERG Cubase Pro 13 - Activer Pre-roll - 1

Permet d'activer le Pre-roll.

Valeur Pre-Roll

STEINBERG Cubase Pro 13 - Valeur Pre-Roll - 1

Permet de définir la position de Pre-roll. Pour afficher/masquer cette position, cliquez sur les points sur le diviseur.

Activer Post-roll

STEINBERG Cubase Pro 13 - Activer Post-roll - 1

Permet d'activer le Post-roll.

Valeur Post-Roll

STEINBERG Cubase Pro 13 - Valeur Post-Roll - 1

Permet de définir la position de Post-roll. Pour afficher/masquer cette position, cliquez sur les points sur le diviseur.

Tempo et chiffrage de mesure

Activer piste Tempo

STEINBERG Cubase Pro 13 - Activer piste Tempo - 1

Tempo Track

Permet d'activer/désactiver la piste Tempo.

Tempo

120.000

Permet de définir la valeur de tempo.

Chiffrage de mesure

4/4

Permet de définir la valeur du premier chiffrage de mesure. Pour afficher/masquer cette valeur, cliquez sur les points sur le diviseur.

Taper le tempo

Tap

Permet d'insérer des changements de tempo dans le projet en battant la mesure.

Mode Taper le tempo

Détermine où sont insérés les nouveaux événements de tempo.

Diviseur droit

Diviseur droit

Les outils placés à droite du diviseur sont toujours affichés.

Activer la synchro externe

Activer la synchro externe

Permet d'activer la synchronisation externe.

Ouvrir la configuration de la synchronisation

e

Permet d'ouvrir la boîte de dialogue Paramètres de synchronisation du projet.

Clic et précompte et pattern de clic

Activer clic du métronome

L

Permet d'activer le métronome.

Activer le précompte

/

Permet d'activer le précompte du métronome.

Pattern de clic

(No text)

Permet de configurer un pattern de clic. Pour afficher/masquer cette option, cliquez sur les points sur le diviseur.

Ouvrir la configuration du métronome

e

Permet d'ouvrir la boîte de dialogue Configuration du métronome. Pour afficher/masquer cette option, cliquez sur les points sur le diviseur.

Activité en entrée/sortie

Activité MIDI In

STEINBERG Cubase Pro 13 - Activité MIDI In - 1

Permet d'afficher les signaux d'entrée MIDI.

Activité MIDI Out

STEINBERG Cubase Pro 13 - Activité MIDI Out - 1

Permet d'afficher les signaux de sortie MIDI.

Activité audio

STEINBERG Cubase Pro 13 - Activité audio - 1

Permet d'afficher les signaux audio d'entrée/sortie.

Écrêtage audio

STEINBERG Cubase Pro 13 - Écrêtage audio - 1

Permet d'afficher l'écrêtage audio.

Indication de niveau

STEINBERG Cubase Pro 13 - Indication de niveau - 1

Permet d'afficher le niveau de sortie.

Contrôle du niveau

STEINBERG Cubase Pro 13 - Contrôle du niveau - 1

Permet de contrôler le niveau de sortie.

Fenêtre contextuelle Transport

La fenêtre contextuelle Transport permet d'accéder à certaines commandes de transport quand le panneau Transport, la Barre de transport et les Commandes de transport sont fermés ou masqués dans la barre d'outils de la fenêtre Projet.

Les raccourcis clavier par défaut suivants permettent d'ouvrir la fenêtre contextuelle de la Barre de transport :

Entrer le délimiteur gauche

Maj - L

Entrer le délimiteur droit

Maj - R

Entrer la position du curseur de projet

Maj - P

Entrer le tempo

Maj - T

Entrer le chiffrage de mesure

Maj - C

Entrer la position de Punch In

Maj - I

Entrer la position de Punch Out

Maj - O

Aller au délimiteur gauche

Num 1

Aller au délimiteur droit

Num 2

Chaque raccourci clavier spécifique permet d'ouvrir la section correspondante de la fenêtre contextuelle Transport :

STEINBERG Cubase Pro 13 - Num 2 - 1

Fenêtre contextuelle Transport pour le placement du Délimiteur gauche.

À NOTER

Pour fermer la fenêtre contextuelle Transport, appuyez sur Échap.

Fenêtre Affichage temps

La fenêtre Affichage temps vous permet d'afficher la position temporelle actuelle dans une fenêtre séparée. Vous pouvez modifier sa taille et définir le format de temps que vous souhaitez voir.

- Pour ouvrir la fenêtre Affichage temps, sélectionnez Studio > Plus d'options > Affichage temps.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Fenêtre Affichage temps - 1

Faites un clic droit sur la fenêtre pour accéder aux options suivantes :

Mesures

Permet d'afficher la durée en unités de mesures et de temps musicaux.

Secondes

Permet d'afficher la durée en secondes.

Ips

Permet d'afficher la durée en images par seconde.

Échantillons

Permet d'afficher la durée en échantillons.

Afficher uniquement le nombre de temps

Permet de n'afficher que le nombre de temps. Cette option vous sera utile si vous souhaitez vous servir de la fenêtre Affichage temps en tant que métronome visuel.

Augmenter la taille de la fenêtre

Permet d'agrandir la fenêtre et les valeurs affichées.

Réduire la taille de la fenêtre

Permet de réduire la taille de la fenêtre et des valeurs affichées.

À NOTER

Vous pouvez configurer les paramètres des Fenêtres transparentes à partir de la boîte de dialogue Configuration du studio (page Affichage temps).

LIENS ASSOCIÉS

Événements de mesure à la page 1365

Délimiteurs gauche et droit

Les délimiteurs gauche et droit sont deux marqueurs que vous pouvez utiliser en tant que positions de référence dans la fenêtre Projet et dans les éditeurs.

Les délimiteurs peuvent par exemple vous aider à :

  • Positionner le curseur de projet.
  • Définir les positions de début et de fin de l'enregistrement.
  • Définir les positions à partir desquelles des événements seront importés ou exportés.
  • Configurer une boucle.
  • Sélectionner, copier, créer ou scinder des événements.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Délimiteurs gauche et droit - 1

Les délimiteurs sont représentés par des crochets sur la règle.

La zone comprise entre les délimiteurs gauche et droit est l'intervalle entre les délimiteurs. Cet intervalle apparaît en surbrillance sur la règle et dans l'affichage des événements.

À NOTER

Dans l'affichage des événements des éditeurs MIDI, l'intervalle entre les délimiteurs n'apparaît en surbrillance que quand l'option Afficher les bordures des conteneurs est désactivée.

- Pour activer/désactiver le mode Boucle, cliquez sur l'intervalle compris entre les délimiteurs dans la partie supérieure de la règle ou activez l'option Activer le bouclage dans les commandes de transport.

STEINBERG Cubase Pro 13 - À NOTER - 1

- À NOTER

Quand le mode Boucle est activé et le délimiteur droit est placé avant le délimiteur gauche, l'intervalle entre les délimiteurs est sauté pendant la lecture.

STEINBERG Cubase Pro 13 - À NOTER - 2

LIENS ASSOCIÉS

Barre d'outils de la fenêtre Projet à la page 56

Placer le curseur de projet à la page 307

Activation manuelle de l'enregistrement à la page 327

Activation automatique de l'enregistrement à la page 328

Enregistrement en boucle à la page 329

Punch In et Punch Out à la page 310

Menu Modes d'enregistrement communs à la page 330

Options d'importation des fichiers MIDI à la page 358

Boîte de dialogue Options d'exportation pour les fichiers MIDI à la page 199

Exporter un mixage audio à la page 1375

Définition des délimiteurs en fonction des marqueurs de boucle à la page 426

Sous-menu Sélectionner à la page 244

Conteneurs audio à la page 240

Conteneurs MIDI à la page 241

Commandes de la piste Mesure à la page 156

Remplir la boucle à la page 262

Scinder des événements à la page 258

Transport à la page 1517

Placer le délimiteur gauche

Il peut être utile de placer le délimiteur gauche à un endroit précis afin de s'en servir comme d'un point de repère dans la fenêtre Projet et dans les éditeurs.

PROCÉDER AINSI

- Procédez de l'une des manières suivantes :

  • Appuyez sur Ctrl/Cmd et cliquez à la position souhaitée dans la partie supérieure de la règle pour y placer le délimiteur gauche.
  • Définissez la valeur du champ Position du délimiteur gauche.

Ce champ se trouve dans la section Délimiteurs de la barre d'outils de la fenêtre Projet, des barres d'outils des éditeurs, du panneau Transport et de la Barre de transport.

  • Faites glisser la poignée du délimiteur gauche dans la partie supérieure de la règle.
  • Appuyez sur Ctrl/Cmd, puis sur la touche 1 du pavé numérique pour placer le délimiteur gauche sur la position du curseur de projet.
  • Appuyez sur Alt/Opt et cliquez sur Aller à la position du délimiteur gauche dans le panneau Transport.

Placer le délimiteur droit

Il peut être utile de placer le délimiteur droit à un endroit précis afin de s'en servir comme d'un point de repère dans la fenêtre Projet et dans les éditeurs.

PROCÉDER AINSI

• Procédez de l'une des manières suivantes :

- Appuyez sur Alt/Opt et cliquez à la position souhaitée dans la partie supérieure de la règle pour y placer le délimiteur droit.

  • Définissez la valeur du champ Position du délimiteur droit.
    Ce champ se trouve dans la section Délimiteurs de la barre d'outils de la fenêtre Projet, des barres d'outils des éditeurs, du panneau Transport et de la Barre de transport.
  • Faites glisser la poignée du délimiteur droit dans la partie supérieure de la règle.
  • Appuyez sur Ctrl/Cmd, puis sur la touche 2 du pavé numérique pour placer le délimiteur droit sur la position du curseur de projet.
  • Appuyez sur Alt/Opt et cliquez sur Aller à la position du délimiteur droit dans le panneau Transport.

Définir l'intervalle entre les délimiteurs

Vous pouvez configurer l'intervalle entre les délimiteurs, c'est-à-dire la zone comprise entre les délimiteurs gauche et droit.

PROCÉDER AINSI

• Procédez de l'une des manières suivantes :

  • Appuyez sur Maj-D pour activer le champ de valeur Durée de l'intervalle des délimiteurs dans la section Durée de l'intervalle des délimiteurs de la barre d'outils, puis saisissez une valeur.
  • Cliquez et faites glisser le pointeur dans la partie supérieure de la règle.
  • Sélectionnez un intervalle ou un événement et appuyez sur P pour caler les délimiteurs sur la sélection.
  • Double-cliquez sur un marqueur de boucle.
  • Appuyez sur Ctrl/Cmd - Alt/Opt et cliquez à la position souhaitée dans la partie supérieure de la règle pour caler les deux délimiteurs sur les positions les plus proches de la grille magnétique.

RÉSULTAT

L'intervalle entre les délimiteurs est défini et il apparaît en surbrillance sur la règle et dans l'affichage des événements. Le Calage est pris en compte.

Déplacer l'intervalle entre les délimiteurs

Sur la règle, vous pouvez déplacer l'intervalle entre les délimiteurs.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez configuré un intervalle entre les délimiteurs.

PROCÉDER AINSI

  1. Survolez l'intervalle entre les délimiteurs dans la partie supérieure de la règle avec le pointeur de la souris.

Un symbole en forme de main apparaît.

  1. Cliquez et faites glisser le pointeur vers la gauche ou la droite pour déplacer l'intervalle entre les délimiteurs.

Placer le curseur de projet

Vous pouvez placer le curseur de projet sur une position en cliquant sur cette position ou prédéfinir une position.

PROCÉDER AINSI

- Procédez de l'une des manières suivantes :

  • Maintenez enfoncées les touches Maj - Alt/Opt et cliquez dans l'affichage des événements de la fenêtre Projet.
  • Cliquez sur Aller au marqueur précédent/À la position zéro ou sur Aller au prochain marqueur/à la fin du projet.
    Ces options sont disponible dans la section Commandes de transport de la barre d'outils de la fenêtre Projet, des barres d'outils des éditeurs, du panneau Transport et de la Barre de transport.
  • Cliquez dans la partie inférieure de la règle.
  • Sélectionnez Transport > Définir la position du curseur de projet et sélectionnez une option du sous-menu.
  • Utilisez un raccourci clavier.

À NOTER

Vous pouvez assigner des raccourcis clavier qui permettent de déplacer le curseur de projet à partir de la catégorie Transport de la boîte de dialogue Raccourcis clavier. En plus des raccourcis clavier par défaut, vous pouvez configurer d'autres raccourcis permettant, par exemple, de faire avancer ou reculer le curseur de projet d'intervalles fixes.

LIENS ASSOCIÉS

Sections du panneau Transport à la page 285

Règle à la page 68

Menu Transport à la page 290

Transport à la page 1517

Barre de transport à la page 296

Délimiteurs gauche et droit à la page 304

Raccourcis clavier à la page 1452

Le Défilement automatique permet de faire en sorte que le curseur de projet reste visible en permanence dans la fenêtre pendant la lecture.

Quand vous activez le Défilement automatique dans la barre d'outils de la fenêtre Projet ou dans l'un des éditeurs, voici les modes qui sont proposés dans le menu local Sélectionner les paramètres de défilement automatique :

Défilement de page

STEINBERG Cubase Pro 13 - Défilement de page - 1

Le curseur de projet se déplace de la gauche vers la droite de la fenêtre. Quand le curseur de projet atteint le côté droit de la fenêtre, la règle et le curseur de projet

recommencent le défilement à partir du côté gauche de la fenêtre. Ce fonctionnement est comparable à un livre dont on tournerait les pages.

Curseur stationnaire

STEINBERG Cubase Pro 13 - Curseur stationnaire - 1

Le curseur de projet reste au milieu de la fenêtre et la règle défile continuellement vers la gauche.

LIENS ASSOCIÉS

Barre d'outils de la fenêtre Projet à la page 56

Suspendre défilement automatique lors de l'édition

Si vous ne souhaitez pas que l'affichage de la fenêtre Projet change lors des éditions effectuées pendant la lecture, activez Suspendre défilement automatique lors de l'édition.

L'option Suspendre défilement automatique lors de l'édition est proposée dans le menu local Sélectionner les paramètres de défilement automatique situé à droite du bouton Défilement automatique.

Quand cette option est activée, le défilement automatique est suspendu dès que vous cliquez dans l'affichage des événements pendant la lecture, et ce jusqu'à ce que la lecture s'arrête ou que vous cliquiez à nouveau sur Défilement automatique.

Quand cette option est activée, le bouton Défilement automatique change de couleur.

Formats temps

Vous pouvez définir plusieurs formats de temps.

Sélection du format de temps primaire

Dans le panneau Transport, vous pouvez sélectionner le format de temps primaire. Ce format d'affichage global est utilisé dans toutes les règles et tous les affichages de position du programme, mais pas dans les pistes Règle.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la section de transport principale du panneau Transport, cliquez sur Sélectionner format de temps primaire.
  2. Sélectionnez un format temporel dans le menu local.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

Le format temporel est actualisé dans le panneau Transport et dans toutes les indications de position et les règles.

À NOTER

Vous pouvez également sélectionner Projet > Configuration du projet. Dans la section Affichages temps du projet, ouvrez le menu local Format d'affichage pour sélectionner le format de temps primaire.

LIENS ASSOCIÉS

Boîte de dialogue Configuration du projet à la page 126

Affichages temps différents

Il est possible d'afficher les données temporelles dans des formats différents de celui de l'affichage global.

Pour sélectionner un affichage temps différent, procédez de l'une des manières suivantes :

  • Dans la règle de la fenêtre du Projet ou d'un autre éditeur, cliquez sur le bouton de flèche situé sur la droite de la règle.
  • Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Règle pour ajouter une piste Règle et faites un clic droit sur la règle.
  • Dans la section Transport principal du panneau Transport, cliquez sur Sélectionner format de temps secondaire.

LIENS ASSOCIÉS

Règle à la page 68

Piste Règle à la page 150

Pre-Roll et Post-Roll

Le Pre-Roll et le Post-Roll peuvent être activés à l'aide des boutons correspondants de la section Pre-Roll et Post-Roll du panneau Transport ou en sélectionnant Transport > Pre-Roll et Post-Roll > Utiliser Pre-Roll/Utiliser Post-Roll.

À NOTER

Pour afficher la section Pre-Roll et Post-Roll, faites un clic droit dans le panneau Transport ou dans la Barre de transport et activez l'option Pre-Roll et Post-Roll.

- En définissant une valeur de Pre-Roll, vous faites en sorte que Cubase laisse s'écouler une courte durée avant que commence la lecture quand vous l'activez.

STEINBERG Cubase Pro 13 - À NOTER - 1

- En définissant une valeur de Post-Roll, vous faites en sorte que Cubase continue la lecture pendant une courte durée après le Punch Out automatique.

STEINBERG Cubase Pro 13 - À NOTER - 2

À NOTER

Pour que cela fonctionne, le Punch Out doit être activé dans le panneau Transport, de même que l'option Arrêt après Punch-Out automatique de la boîte de dialogue Préférences (page Enregistrement).

Utiliser le Pre-roll et le Post-roll

Il est possible de configurer des valeurs de Pre-Roll et de Post-Roll pour l'enregistrement.

CONDITION PRÉALABLE

Dans le panneau Transport, l'option Caler les points de Punch sur les délimiteurs est activée.

PROCÉDER AINSI

  1. Placez les délimiteurs là où vous voulez commencer et arrêter l'enregistrement.
  2. Dans le panneau Transport ou dans la Barre de transport, activez les options Punch In et Punch Out.
  3. Dans la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez Enregistrement.
  4. Activez Arrêt après Punch-Out automatique.
  5. Faites un clic droit dans le panneau Transport ou dans la Barre de transport et activez l'option Pre-Roll et Post-Roll.
  6. Dans la section Pre-Roll et Post-Roll, activez le Pre-roll ▶ et le Post-roll ■.
  7. Dans les champs Valeur Pre-Roll et Valeur Post-Roll, saisissez les valeurs de Pre-Roll et de Post-Roll.
  8. Activez Enregistrer.

RÉSULTAT

Le curseur de projet recule de la valeur de Pre-roll définie et la lecture commence. Lorsque le curseur atteint le délimiteur gauche, l'enregistrement est automatiquement activé. Quand le curseur atteint le délimiteur droit, l'enregistrement est désactivé mais la lecture continue pendant la durée définie par la valeur Post-Roll avant de s'arrêter.

Punch In et Punch Out

Les points de Punch In et de Punch Out sont deux marqueurs que vous pouvez utiliser pour déterminer le début et la fin de la partie enregistrée. La position de Punch In est celle à laquelle commence l'enregistrement et la position de Punch Out celle à laquelle il se termine.

Vous pouvez activer le Punch In et la Punch Out en activant les boutons correspondants dans le panneau Transport.

La position de Punch In est verrouillée sur la position du délimiteur gauche et la position de Punch Out sur la position du délimiteur droit. Les champs de position de Punch ne sont plus disponibles.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Punch In et Punch Out - 1

text_image 1 2 3 4 1. 1. 1. 21 5. 4. 3. 79

Pour dissocier les points de Punch des délimiteurs, désactivez l'option Caler les points de Punch sur les délimiteurs.

Les champs de valeur redeviennent alors disponibles et vous pouvez les utiliser pour configurer les positions de Punch, quelle que soit la position des délimiteurs.

Vous pouvez également faire glisser les poignées de Punch In et de Punch Out sur la règle pour définir les positions de Punch.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Punch In et Punch Out - 2

text_image 1 2 3 4 1. 2. 4. 80 5. 4. 3. 79 Lock Punch Points to Locators

LIENS ASSOCIÉS

Activation automatique de l'enregistrement à la page 328

Arrêt automatique de l'enregistrement à la position de Punch Out à la page 328

Clic du métronome

Vous pouvez utiliser le métronome comme référence temporelle pour jouer et vous enregistrer. Les deux paramètres qui déterminent la vitesse du métronome sont le tempo du projet et le chiffrage de mesure.

- Pour activer le clic du métronome, activez Activer clic du métronome dans le panneau Transport.

Vous pouvez également sélectionner Transport > Activer le métronome ou utiliser le raccourci clavier correspondant.

- Pour entendre le clic du métronome pendant la lecture, l'enregistrement ou le précompte, sélectionnez Transport > Configuration du métronome et apportez les modifications souhaitées dans l'onglet Général.

- Pour configurer le son des clics du métronome, sélectionnez Transport > Configuration du métronome et apportez les modifications souhaitées dans l'onglet Sons de clic.

LIENS ASSOCIÉS

Sections du panneau Transport à la page 285

Modes de tempo du projet à la page 1342

Patterns de clic

Les patterns de clic vous permettent de configurer un clic personnalisé pour le métronome.

Par défaut, le clic du métronome de Cubase suit une mesure en 4/4 et comporte un nombre fixe de quatre clics. Le niveau du premier clic est plus élevé que celui des autres.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Patterns de clic - 1

Pattern de clic de métronome par défaut : quatre clics suivent une mesure en 4/4

STEINBERG Cubase Pro 13 - Patterns de clic - 2

Pattern de clic de métronome à trois clics suivant une mesure en 3/4

En configurant des patterns de clic de métronome qui respectent la mesure actuelle, vous pouvez créer un clic de métronome personnalisé. Vous pouvez définir le nombre de clics et leur niveau conformément à vos besoins.

Si votre projet comporte plusieurs parties différentes qui ont chacune un chiffrage de mesure et un tempo qui leur sont propres, et que vous souhaitez configurer des patterns de clic différents en fonction du rythme de chaque partie, vous pouvez configurer un pattern de clic de métronome pour chaque événement de mesure de votre projet.

Vous pouvez également définir une même mesure pour les différentes parties mais utiliser des patterns différents sur chacune d'entre elles.

À NOTER

  • Si vous souhaitez visualiser le pattern de clic actuel dans l'affichage des événements de la fenêtre Projet, de l'Éditeur clavier ou de l'Éditeur de rythme, activez l'option Utiliser le niveau du pattern de clic du métronome pour l'accentuation des lignes de la grille dans le menu contextuel de la règle correspondante. Cette option vous sera utile si le Calage est activé et le Type de calage configuré sur Grille.
  • Pour que les lignes de la grille soient accentuées, elles doivent être affichées. Si vous souhaitez visualiser un pattern de clic configuré sur six Clics et un Chiffrage de mesure en 4/4, vous devez configurer le Type de grille sur une valeur de triolet.

L'onglet Patterns de clic de la boîte de dialogue Configuration du métronome permet de gérer les patterns de clic d'usine et utilisateur. Vous pouvez les supprimer et les renommer, en créer de nouveau et modifier le pattern de clic par défaut d'un chiffrage de mesure particulier.

LIENS ASSOCIÉS

Onglet Patterns de clic à la page 320

Éditeur de patterns de clic à la page 312

Configurer un pattern de clic de métronome à la page 313

Configurer des patterns de clic de métronome pour des événements de mesure à la page 314

Barre d'outils de la fenêtre Projet à la page 56

Éditeur de patterns de clic

L'Éditeur de patterns de clic vous permet de configurer un pattern de clic pour votre projet, afin de donner un nouveau groove ou un nouveau motif au clic du métronome. Vous pourrez ainsi créer un pattern en triolet pour une mesure en 4/4, par exemple.

L'Éditeur de patterns de clic est accessible à partir de la Barre de transport. Quand vous créez une piste Mesure, elle est disponible dans l'Inspecteur et dans la ligne d'infos.

- Pour ouvrir l'Éditeur de patterns de clic dans la Barre de transport, cliquez sur les points situés à droite de la section Clic et précompte et pattern de clic et faites-les glisser tout à droite. Cliquez sur le champ du pattern pour ouvrir l'Éditeur de patterns de clic.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Éditeur de patterns de clic - 1

Permet de définir le nombre de clics du pattern.

Pattern

Permet de sélectionner un pattern d'usine ou d'enregistrer des patterns utilisateur. Les patterns proposés dans ce menu changent en fonction du chiffrage de mesure et des paramètres de la boîte de dialogue Configuration du métronome dans l'onglet Patterns de clic.

À NOTER

Pour afficher, éditer et renommer les préréglages de patterns, ouvrez l'onglet Patterns de clic dans la boîte de dialogue Configuration du métronome.

Affichage des événements

Permet d'afficher le nombre de temps qui a été défini pour le pattern sélectionné.

Vous pouvez modifier le niveau d'accent d'un temps en modifiant sa position verticale dans l'affichage des événements. Il y a quatre paramètres différents. Ils correspondent aux paramètres de la boîte de dialogue Configuration du métronome dans l'onglet Sons de clic. Vous pouvez rendre muet un temps en cliquant sur la position verticale la plus basse.

LIENS ASSOCIÉS

Sections de la Barre de transport à la page 297

Piste Mesure à la page 156

Configurer un pattern de clic de métronome

Vous pouvez configurer un pattern de clic de métronome différent pour votre projet.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la Barre de transport, cliquez sur les points situés à droite de la section Clic et précompte et pattern de clic et faites-les glisser tout à droite pour afficher la section des patterns de clic.
  2. Cliquez sur le champ du pattern pour ouvrir l'Éditeur de patterns de clic.
  3. Procédez de l'une des manières suivantes :

- Sélectionnez l'un des patterns disponibles pour le chiffrage de mesure actuel dans e menu local Pattern.

- Configurez un nouveau pattern utilisateur en changeant le nombre de clics dans le champ de valeur Clics. Vous pouvez également modifier le niveau d'accent d'un temps en modifiant sa position verticale dans l'affichage des événements.

  1. Quand vous avez terminé, cliquez en dehors de l'Éditeur de patterns de clic pour le fermer.

  2. Activez le clic du métronome.

RÉSULTAT

Le clic du métronome est joué suivant le pattern de clic défini.

LIENS ASSOCIÉS

Éditeur de patterns de clic à la page 312

Sections de la Barre de transport à la page 297

Onglet Patterns de clic à la page 320

Enregistrer des patterns utilisateur à la page 314

Configurer des patterns de clic de métronome pour des événements de mesure

Il est possible de configurer un pattern de clic de métronome différent pour chaque événement de mesure d'un projet. Vous pouvez ainsi adapter les patterns de clic aux parties du projet qui utilisent des chiffrages de mesure différents. Vous pouvez également attribuer un même chiffrage de mesure aux différentes parties et configurer des patterns différents pour chacune de ces parties.

PROCÉDER AINSI

  1. Double-cliquez sur le signe plus pour ouvrir l'Éditeur de patterns de clic.
  2. Procédez de l'une des manières suivantes :

  3. Sélectionnez l'un des patterns disponibles pour le chiffrage de mesure actuel dans e menu local Pattern.

  4. Configurez un nouveau pattern utilisateur en changeant le nombre de clics dans le champ de valeur Clics. Vous pouvez également modifier le niveau d'accent d'un temps en modifiant sa position verticale dans l'affichage des événements.

  5. Quand vous avez terminé, cliquez en dehors de l'Éditeur de patterns de clic pour le fermer.

  6. Répétez l'opération pour chaque événement de mesure pour lequel vous souhaitez configurer un pattern de clic.

RÉSULTAT

Quand vous lisez le projet en activant le clic du métronome, les différentes parties du projet utilisent les patterns de clic définis. L'Éditeur de patterns de clic de la Barre de transport indique à quel pattern est rendu le curseur de projet.

LIENS ASSOCIÉS

Éditeur de patterns de clic à la page 312

Piste Mesure à la page 156

Événements de mesure à la page 1365

Enregistrer des patterns utilisateur

Vous pouvez configurer et enregistrer votre propre pattern utilisateur pour le clic du métronome, par exemple afin de pouvoir utiliser ce pattern de clic dans d'autres projets.

CONDITION PRÉALABLE

Le chiffrage de mesure pour lequel vous souhaitez configurer un pattern utilisateur est sélectionné dans la section Tempo et mesure de la Barre de transport.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la Barre de transport, cliquez sur les points situés à droite de la section Clic et précompte et pattern de clic et faites-les glisser tout à droite pour afficher la section des patterns de clic.
  2. Cliquez sur le champ du pattern pour ouvrir l'Éditeur de patterns de clic.
  3. Servez-vous du paramètre Clics pour définir le nombre de clics que vous souhaitez entendre.
  4. Modifiez le niveau d'accent d'un temps en modifiant sa position verticale dans l'affichage des événements.
    Dès que vous apportez des modifications au pattern par défaut, le nom de ce pattern dans le champ Pattern devient Pattern utilisateur.

  5. Quand vous avez terminé, cliquez dans le champ Pattern et sélectionnez Enregistrer le pattern dans le menu local. Le nom du pattern devient Sans titre et un message vous informe qu'un nouveau pattern a été créé pour le chiffrage de mesure sélectionné.

Votre pattern utilisateur est enregistré.

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

Renommez le pattern utilisateur sans titre dans la boîte de dialogue Configuration du métronome (onglet Patterns de clic).

LIENS ASSOCIÉS

Onglet Patterns de clic à la page 320

Renommer des patterns de clic à la page 315

Renommer des patterns de clic

Par défaut, les nouveaux patterns utilisateur sont nommés Sans titre mais vous pouvez les renommer dans la boîte de dialogue Configuration du métronome.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez Transport > Configuration du métronome.
  2. Cliquez sur Patterns de clic pour ouvrir l'onglet Patterns de clic.
  3. Accédez au chiffrage de mesure pour lequel vous avez ajouté un nouveau pattern utilisateur sans nom, puis double-cliquez sur son nom.
  4. Saisissez un nom pour le pattern de clic et appuyez sur Entrée pav. num. pour confirmer.

LIENS ASSOCIÉS

Onglet Patterns de clic à la page 320

Boîte de dialogue Configuration du métronome

La boîte de dialogue Configuration du métronome permet de configurer les paramètres du métronome.

Pour ouvrir la boîte de dialogue Configuration du métronome, procédez de l'une des manières suivantes :

  • Sélectionnez Transport > Configuration du métronome.
  • Dans la Barre de transport, ouvrez la section Clic et précompte et pattern de clic et cliquez sur Ouvrir la configuration du métronome.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Boîte de dialogue Configuration du métronome - 1

Onglet Général à la page 317

Onglet Sons de clic à la page 318

Onglet Patterns de clic à la page 320

Sections de la Barre de transport à la page 297

Onglet Général

L'onglet Général permet de configurer les paramètres de base du métronome.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Onglet Général - 1

Dans la section du haut, voici les options que vous pouvez trouver :

Activer clic du métronome

Permet d'activer/désactiver le clic du métronome.

Voici les options disponibles dans la section Destinations du clic :

Utiliser le clic MIDI

Permet d'activer un clic MIDI pour le métronome.

Utiliser le clic audio

Permet d'activer un clic audio pour le métronome. Celui-ci sera émis via l'interface audio.

Sorties du clic audio

Si vous utilisez plusieurs bus de sortie, ce paramètre vous permet d'activer le bus de sortie sur lequel est routé le clic du métronome.

Voici les options disponibles dans la section Options du clic :

Clic pendant l'enregistrement

Permet d'activer le métronome pendant l'enregistrement.

Clic pendant la lecture

Permet d'activer le métronome pendant la lecture.

Clic pendant le précompte

Permet d'activer un précompte musical qui est joué lorsque vous démarrez l'enregistrement en mode Stop.

Dans la section Précompte, voici les options que vous pouvez trouver :

- Nombre de mesures de précompte

Cette option détermine le nombre de mesures jouées par le métronome avant que commence l'enregistrement.

- Chiffrage de mesure à la position de début d'enregistrement

Lorsque cette option est activée, le précompte utilise automatiquement le chiffrage de mesure et le tempo définis à la position où l'enregistrement démarre.

- Chiffrage de mesure à la position du projet

Activez cette option pour que le précompte suive le chiffrage de mesure configuré à la position du projet.

• Utiliser un chiffrage de mesure personnalisé

Cette option permet de définir un chiffrage de mesure pour le précompte. Dans ce mode, les changements de mesure dans le projet n'affectent pas le précompte.

Onglet Sons de clic

L'onglet Sons de clic permet de configurer et d'écouter le clic MIDI et le clic audio. Vous pouvez utiliser le clic audio ou MIDI par défaut, en choisir un dans une liste de préréglages de sons d'usine ou assigner vos propres sons personnalisés.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Onglet Sons de clic - 1

text_image General Click Sounds Click Patterns MIDI Click Settings MIDI Output Port Not Connected MIDI Output Channel 10 Note Velocity Hi C3 100 C3 100 C3 100 Lo C3 100 Audio Click Settings Use Steinberg Click Sound Use Custom Sounds Pitch Level Hi 999 Hz 50.0 % 849 Hz 50.0 % 699 Hz 50.0 % Lo 499 Hz 50.0 % Audio Click Level 127 Click Sound Presets Default Sounds Audition Click Sounds Stop Start OK Cancel

La section Paramètres du clic MIDI permet de configurer le son du clic MIDI qui est émis quand vous activez l'option Utiliser le clic MIDI dans la section Destinations du clic de l'onglet Général.

Port de sortie MIDI

Permet de sélectionner un port de sortie MIDI pour le clic MIDI. Vous pouvez également sélectionner un instrument VST préalablement configuré dans la fenêtre VST Instruments.

Canal de sortie MIDI

Permet de sélectionner un canal de sortie MIDI pour le clic MIDI.

Note

Permet de définir le numéro de la note MIDI, c'est-à-dire sa hauteur (de Do-2 à Sol 8). Vous pouvez définir le numéro de note du premier temps d'une mesure dans la rangée du haut et le numéro de note des autres temps dans les autres rangées.

Vélocité

Permet de définir la vélocité du son de clic MIDI. Vous pouvez définir la vélocité du premier temps d'une mesure dans la rangée du haut et la vélocité des autres temps dans les autres rangées.

La section Paramètres du clic audio permet de configurer le son du clic audio qui est émis quand vous activez l'option Utiliser le clic audio dans la section Destinations du clic de l'onglet Général.

Utiliser le son de clic Steinberg

Permet d'activer les sons par défaut du clic du métronome.

Hauteur de note

Permet de définir la hauteur des sons par défaut. Vous pouvez définir la hauteur du premier temps d'une mesure dans la rangée du haut et la hauteur des autres temps dans les autres rangées.

Niveau

Permet de définir le niveau des sons par défaut. Vous pouvez définir le niveau du premier temps d'une mesure dans la rangée du haut et le niveau des autres temps dans les autres rangées.

Utiliser des sons personnalisés

Permet d'activer les sons personnalisés du clic du métronome. Pour que cela fonctionne, vous devez sélectionner un fichier audio pour les sons personnalisés en cliquant dans la colonne Son.

Son

Permet de sélectionner un fichier audio pour les sons personnalisés. Sélectionnez un fichier audio pour le premier temps d'une mesure dans la rangée du haut et pour les autres temps dans les autres rangées.

Niveau

Permet de définir le niveau des sons personnalisés. Vous pouvez définir le niveau du premier temps d'une mesure dans la rangée du haut et le niveau des autres temps dans les autres rangées.

Niveau du clic audio

Permet de régler le niveau du clic audio.

Préréglages de sons de clic

Permet de charger l'un des préréglages de sons de clic. Ceux-ci prennent en charge jusqu'à quatre accents. Vous pouvez faire votre choix parmi des sons qui conviennent pour de nombreuses applications, mais vous pouvez également sélectionner le Son de clic Steinberg, qui est le son de clic par défaut de Cubase.

Vous pouvez également créer vos propres préréglages et les enregistrer.

Audition des sons du clic

Cliquez sur Démarrer pour écouter les sons de clic activés.

Configurer un son de clic audio personnalisé

Si vous ne souhaitez pas utiliser le son de clic par défaut, vous pouvez configurez votre propre son pour le métronome.

CONDITION PRÉALABLE

Dans la boîte de dialogue Configuration du métronome, dans l'onglet Général, l'option Activer clic du métronome est activée. Dans la section Destinations du clic, l'option Utiliser le clic audio est activée et une sortie audio a été sélectionnée dans le menu local Sorties du clic audio.

PROCÉDER AINSI

  1. Ouvrez l'onglet Sons de clic, puis dans la section Paramètres du clic audio, activez l'option Utiliser des sons personnalisés.
  2. Dans la colonne Son, cliquez sur la première rangée.
  3. Dans le sélecteur de fichier, accédez au fichier audio que vous souhaitez utiliser en tant que son personnalisé pour le premier temps, puis sélectionnez-le.
  4. Cliquez sur Ouvrir.
  5. Cliquez sur les autres rangées pour sélectionner les fichiers audio des autres temps.
  6. Réglez le niveau des sons en cliquant sur les lignes respectives de la colonne Niveau et en ajustant la valeur.
  7. Facultatif : Cliquez sur Démarrer pour écouter les sons personnalisés.

RÉSULTAT

Le métronome utilise les sons personnalisés définis pour le clic audio.

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

Ouvrez le menu local Préréglages de sons de clic et enregistrez vos sons personnalisés dans un préréglage.

Onglet Patterns de clic

L'onglet Patterns de clic permet de gérer les patterns de clic. Les patterns de clic vous permettent d'éditer le clic du métronome par défaut.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Onglet Patterns de clic - 1

text_image General Click Sounds Click Patterns Add New Signature... 2/2 Default 3 * 2 Add New Pattern... 4 3/2 Default 5 3 6 Add New Pattern... 1/4 Default * 1 Add New Pattern... 2/4 Default 9 * 2 Add New Pattern... 3/4 Default * 3 Double Tempo 6 1/4. 2 Add New Pattern... 4/4 Default * 4 Half Tempo 2 Double Tempo 8 As 6/8 6 Add New Pattern... 5/4 OK Cancel

Voici les options disponibles :

1 Ajouter un nouveau chiffrage de mesure

Cliquez et saisissez une valeur de chiffrage de mesure pour ajouter un nouveau chiffrage de mesure.

2 Chiffrages de mesure disponibles

Permet d'afficher les chiffrages de mesure disponibles.

3 Patterns disponibles

Permet d'afficher les patterns de clic disponibles.

4 Ajouter un nouveau pattern

Double-cliquez pour ajouter un nouveau pattern de clic pour le chiffrage de mesure.

5 Clics

Permet de modifier le nombre de clics utilisés dans le pattern de clic.

6 Pattern de clic

Permet d'afficher le pattern de clic. Vous pouvez ouvrir l'Éditeur de patterns de clic en cliquant sur le pattern.

7 Supprimer le pattern de clic

Permet de supprimer le pattern de clic de la liste de patterns disponibles.

8 Ajouter un nouveau pattern

Permet d'ajouter un nouveau pattern de clic par défaut pour le chiffrage de mesure.

9 Pattern par défaut de chiffrage de mesure

Cubase intègre plusieurs patterns de clic d'usine pour chaque chiffrage de mesure. Par ailleurs, pour chaque chiffrage de mesure, un pattern de clic est défini en tant que pattern

de clic par défaut. Celui-ci est employé pour chaque nouveau projet utilisant ce chiffrage de mesure spécifique.

À NOTER

Vous pouvez configurer un autre pattern de clic en tant que pattern par défaut pour un chiffrage de mesure en cliquant à gauche du champ numérique de ce pattern. Un astérisque indique que ce pattern est le nouveau pattern par défaut.

À NOTER

Si vous défilez jusqu'en bas, vous pourrez réinitialiser tous les patterns de clic à leurs paramètres d'usine en cliquant sur Rétablir les patterns d'usine.

Vous pouvez double-cliquer sur le nom d'un pattern pour le renommer.

LIENS ASSOCIÉS

Enregistrer des patterns utilisateur à la page 314

Renommer des patterns de clic à la page 315

Créer une piste Clic

Vous pouvez créer une piste Audio ou MIDI pour le clic du métronome.

PROCÉDER AINSI

- Procédez de l'une des manières suivantes :

  • Sélectionnez Projet > Piste Mesure > Rendu du clic audio entre les délimiteurs.
  • Sélectionnez Projet > Piste Mesure > Rendu du clic MIDI entre les délimiteurs.

RÉSULTAT

  • Une piste Audio qui contient un événement audio intégrant le clic est créée dans votre projet. Le niveau est celui défini grâce au paramètre Niveau du clic audio dans l'onglet Sons de clic de la boîte de dialogue Configuration du métronome.
  • Une piste MIDI qui contient un conteneur MIDI intégrant le clic est créée dans votre projet. La sortie de la piste MIDI est routée sur le Port de sortie MIDI configuré dans l'onglet Sons de clic de la boîte de dialogue Configuration du métronome.

Suivi

Le Suivi est une fonction qui permet de faire en sorte que le son des instruments MIDI se paramètre correctement quand vous placez le curseur à un autre endroit du projet pour lancer la lecture à partir de cette position. Le programme transmet plusieurs messages MIDI à vos instruments chaque fois que vous placez le curseur à un nouvel endroit du projet, de sorte que les messages Program Change et de contrôleur (tels que le volume MIDI, par exemple) soient correctement pris en compte à la nouvelle position par tous les périphériques MIDI.

EXEMPLE

Un événement Program Change est inséré au début d'une piste MIDI. Cet événement sert à sélectionner un son de piano sur votre synthétiseur.

Au début du premier refrain, un autre événement de Program Change déclenche un son de cordes sur ce même synthé.

Lorsque vous lisez le morceau, il commence avec le son de piano, puis passe au son de cordes. Au milieu du refrain, vous arrêtez la lecture et revenez à un point situé entre le début et le second Program Change. Le synthé joue toujours le son de cordes, bien que sur cette section, il soit censé jouer un son de piano.

La fonction Suivi permet de remédier à ce problème. Quand le suivi est configuré pour des événements Program Change, Cubase suit le morceau depuis le début, détecte le premier message Program Change et le transmet à votre synthé afin de le configurer sur le bon son.

Il en va de même pour d'autres types d'événements. Dans la boîte de dialogue Préférences (page MIDI), la configuration du paramètre Suivre évts. détermine quels types d'événements sont suivis lorsque vous changez de position et démarrez la lecture.

STEINBERG Cubase Pro 13 - EXEMPLE - 1

Suivre évts. à la page 1507

Clavier à l'écran

Le Clavier à l'écran vous permet de jouer et d'enregistrer en MIDI en utilisant le clavier de l'ordinateur ou la souris. Ce clavier vous sera utile si vous ne disposez pas d'un instrument MIDI externe et que vous ne souhaitez pas dessiner d'événements avec l'outil Dessiner.

Quand le Clavier à l'écran est affiché, les commandes clavier habituelles sont bloquées car elles sont réservées au Clavier à l'écran. Les seules exceptions sont les suivantes :

• Enregistrer : Ctrl/Cmd - S
• Démarrer/Arrêter l'enregistrement : Num *
• Démarrer/Arrêter la lecture : Espace
• Aller au délimiteur gauche : Num 1
• Supprimer : Supprimer ou Retour arrière
• Boucle marche/arrêt : Num /
• Afficher/Masquer le panneau Transport : F2
• Afficher/Masquer le Clavier à l'écran : Alt/Opt - K

Enregistrement MIDI avec le clavier à l'écran

Vous pouvez vous servir du Clavier à l'écran pour enregistrer des données MIDI dans Cubase.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez sélectionné une piste MIDI ou Instrument et activé l'option Activer l'enregistrement.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez Studio > Clavier à l'écran.
  2. Dans le panneau Transport, activez Enregistrement.
  3. Créez des notes en procédant de l'une des manières suivantes :
  4. Cliquez sur les touches du Clavier à l'écran.
  5. Appuyez sur les touches correspondantes sur le clavier de votre ordinateur.

À NOTER

Appuyez sur plusieurs touches à la fois pour créer des contenus polyphoniques. Notez que le nombre de notes maximum pouvant être jouées simultanément varie en fonction du système d'exploitation et de la configuration de votre matériel.

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

Fermez le Clavier à l'écran pour que tous les raccourcis clavier soient à nouveau disponibles.

Options du Clavier à l'écran

Le Clavier à l'écran peut être affiché dans différents modes et offre plusieurs options.

- Pour ouvrir le Clavier à l'écran, sélectionnez Studio > Clavier à l'écran.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Options du Clavier à l'écran - 1

Ce curseur permet de définir le volume du Clavier à l'écran.

2 Changer le type de clavier à l'écran

Ce bouton permet d'alterner entre le mode clavier d'ordinateur et le mode clavier de piano.

En mode clavier d'ordinateur, vous pouvez utiliser les deux rangées de touches qui sont affichées sur le Clavier à l'écran pour enregistrer des notes.

Le clavier de piano bénéficie d'un plus grand nombre de touches. Il vous permet de jouer plus d'une voix à la fois.

3 Décalage d'octave

Ces boutons vous permettent de changer l'intervalle du clavier par octaves. Vous disposez de sept octaves au complet.

4 Curseurs Pitchbend/Modulation

Ces curseurs sont uniquement disponibles en mode clavier de piano. Le curseur de gauche correspond aux modifications du Pitchbend, celui de droite aux modifications de la modulation. Pour créer une modulation, cliquez sur une touche et faites glisser le pointeur vers le haut ou le bas. Pour créer un Pitchbend, faites glisser le pointeur vers la gauche ou la droite.

Enregistrement

Dans Cubase, vous pouvez enregistrer en audio et en MIDI.

Procédez au préalable aux préparations suivantes :

- Installez, connectez et étalonnez votre interface audio.

- Ouvrir un projet et configurez les paramètres de la boîte de dialogue Configuration du projet en fonction de vos besoins.

Les paramètres de la boîte de dialogue Configuration du projet déterminent le format des fichiers enregistrés, leur fréquence d'échantillonnage, la durée du projet (etc.) et affectent les enregistrements audio que vous réalisez pendant le projet.

- Si vous souhaitez enregistrer en MIDI, installez et connectez votre matériel MIDI.

LIENS ASSOCIÉS

Configuration audio à la page 19

Configuration MIDI à la page 28

Configurer un pattern de clic de métronome à la page 313

Méthodes d'enregistrement de base

Les méthodes d'enregistrement de base fonctionnent pour les enregistrements audio et MIDI.

Activer l'enregistrement sur les pistes

Pour pouvoir enregistrer, vous devez activez pour l'enregistrement les pistes sur lesquelles vous souhaitez enregistrer.

PROCÉDER AINSI

- Procédez de l'une des manières suivantes :

  • Activez l'option Activer l'enregistrement dans la liste des pistes.
    • Activez l'option Activer l'enregistrement dans la MixConsole.
  • Sélectionnez la piste que vous souhaitez activer pour l'enregistrement, puis activez l'option Activer l'enregistrement dans l'Inspecteur.

RÉSULTAT

Les pistes sont activées pour l'enregistrement.

À NOTER

En assignant un raccourci clavier à la fonction Activer l'enregistrement pour toutes les pistes Audio dans la catégorie Console de voies de la boîte de dialogue Raccourcis clavier, vous pouvez faire en sorte que l'enregistrement soit activé sur toutes les pistes Audio à la fois.

Le nombre exact de pistes Audio que vous pouvez enregistrer simultanément dépend de la puissance de votre ordinateur et des performances de votre disque dur. Activez l'option Afficher message d'alerte en cas d'interruptions audio dans la boîte de dialogue Préférences (page

VST) pour faire en sorte qu'un message d'avertissement s'affiche dès que le témoin de Surcharge du processeur s'allume pendant l'enregistrement.

LIENS ASSOCIÉS

Édition - Projet et MixConsole à la page 1497

VST à la page 1520

Activer des pistes pour l'enregistrement en les sélectionnant

Vous pouvez configurer une préférence qui permet d'activer les pistes pour l'enregistrement quand elles sont sélectionnées.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez Édition > Préférences.
  2. Ouvrez la page Édition—Projet et MixConsole et activez l'option Activer l'enregistrement pour les pistes Audio sélectionnées ou Activer l'enregistrement pour les pistes MIDI sélectionnées.

RÉSULTAT

Quand vous sélectionnez des pistes, elles sont activées pour l'enregistrement.

Activation manuelle de l'enregistrement

Vous pouvez activer manuellement l'enregistrement.

PROCÉDER AINSI

- Procédez de l'une des manières suivantes :

  • Cliquez sur Enregistrement sur le panneau Transport, sur la barre d'outils ou sur la Barre de transport.
  • Appuyez sur Num * .

RÉSULTAT

L'enregistrement démarre à partir de la position actuelle du curseur.

À NOTER

Quand vous lancez l'enregistrement en mode Stop, vous pouvez faire débuter l'enregistrement à partir du délimiteur gauche. Pour que cela fonctionne, vous devez sélectionner Transport > Modes d'enregistrement communs et activer l'option Commencer l'enregistrement à la position du délimiteur gauche/de Punch In. La configuration du Pre-Roll ou le précompte du métronome sera appliqué.

Activation automatique de l'enregistrement

Cubase peut passer automatiquement de la lecture à l'enregistrement à une position donnée. Vous pouvez ainsi remplacer une partie sur un enregistrement, tout en écoutant ce qui a déjà été enregistré jusqu'à l'endroit où vous souhaitez réenregistrer.

PROCÉDER AINSI

  1. Placez le délimiteur gauche sur la position à laquelle vous voulez que l'enregistrement commence.
    Si vous souhaitez configurer les points de Punch indépendamment des délimiteurs, désactivez Caler les points de Punch sur les délimiteurs dans le panneau Transport et définissez les positions de Punch In et de Punch Out dans les champs de valeur à droite.

  2. Dans le panneau Transport, activez Punch-In.

  3. Activez la lecture à partir d'une position située avant le délimiteur gauche.

RÉSULTAT

Quand vous désolidarisez les positions de Punch de celles des délimiteurs, l'enregistrement s'active automatiquement quand le curseur de projet atteint la position de Punch In.

Quand le mode boucle est activé, que le point de Punch In correspond à la position du délimiteur gauche et que le point de Punch Out est positionné avant le délimiteur droit, l'enregistrement s'arrête à la position de Punch Out et reprend à la position de Punch In.

STEINBERG Cubase Pro 13 - RÉSULTAT - 1

text_image Audio 01_04

Quand les positions de Punch sont associées aux délimiteurs, l'enregistrement s'active automatiquement quand le curseur de projet atteint le délimiteur gauche.

LIENS ASSOCIÉS

Punch In et Punch Out à la page 310

Arrêter l'enregistrement

Vous pouvez arrêter manuellement l'enregistrement.

PROCÉDER AINSI

  • Procédez de l'une des manières suivantes :
    • Cliquez sur Arrêter dans le panneau Transport.
  • Appuyez sur Num * .

RÉSULTAT

L'enregistrement s'arrête mais la lecture continue.

Arrêt automatique de l'enregistrement à la position de Punch Out

En activant le Punch Out, vous pouvez faire en sorte que l'enregistrement s'arrête automatiquement à la position de Punch Out définie.

PROCÉDER AINSI

• Activez l'option Punch Out dans le panneau Transport.

RÉSULTAT

L'enregistrement s'arrête automatiquement quand le curseur de projet atteint la position de Punch Out. La lecture se poursuit.

À NOTER

Quand vous désolidarisez les positions de Punch de celles des délimiteurs, l'enregistrement s'arrête automatiquement quand le curseur de projet atteint la position de Punch Out.

À NOTER

Quand le mode Boucle est activé, le point de Punch In est placé après le délimiteur gauche et le point de Punch Out sur le délimiteur droit : l'enregistrement commence à la position de Punch In, s'arrête à la position de Punch Out et reprend à la position de Punch In.

LIENS ASSOCIÉS

Punch In et Punch Out à la page 310

Arrêter l'enregistrement et la lecture

Vous pouvez arrêter manuellement l'enregistrement et la lecture.

PROCÉDER AINSI

- Procédez de l'une des manières suivantes :

• Cliquez sur Arrêter dans le panneau Transport.
- Appuyez sur Num 0.

RÉSULTAT

L'enregistrement et la lecture s'arrêtent.

Enregistrement en boucle

Vous pouvez enregistrer en boucle, c'est-à-dire enregistrer une section sélectionnée de façon répétée et sans interruption.

CONDITION PRÉALABLE

Une boucle a été définie à l'aide des délimiteurs gauche et droit.

PROCÉDER AINSI

  1. Cliquez sur Activer le bouclage dans le panneau Transport pour activer le mode boucle.
  2. Activez l'enregistrement à partir du délimiteur gauche, avant la boucle ou dedans.

Dès que le curseur de projet atteint le délimiteur droit, il revient au délimiteur gauche et enregistre un nouveau passage.

RÉSULTAT

Les résultats obtenus avec l'enregistrement en boucle dépendent du mode d'enregistrement sélectionné. Ils changent également en fonction du signal enregistré : audio ou MIDI.

LIENS ASSOCIÉS

Délimiteurs gauche et droit à la page 304

Enregistrement MIDI à la page 342

Enregistrement audio à la page 336

Utilisation du Pre-roll et du Post-roll

Il est possible de configurer un Pre-Roll et un Post-Roll pour l'enregistrement.

CONDITION PRÉALABLE

Activez l'option Arrêt après Punch-Out automatique dans la boîte de dialogue Préférences (page Enregistrement).

PROCÉDER AINSI

  1. Placez les délimiteurs là où vous voulez commencer et arrêter l'enregistrement.
  2. Dans le panneau Transport, activez Punch-In et Punch-Out.
  3. Activez Pre-roll et Post-roll.
  4. Définissez une Valeur Pre-Roll et une Valeur Post-Roll.
  5. Cliquez sur Enregistrer.

RÉSULTAT

Le curseur de projet revient en arrière et démarre la lecture à l'endroit défini par la valeur Pre-Roll. Lorsque le curseur atteint le délimiteur gauche, l'enregistrement est automatiquement activé. Quand le curseur atteint le délimiteur droit, l'enregistrement est désactivé et la lecture continue pendant la durée de Post-roll définie.

Les Modes d'enregistrement communs déterminent comment le logiciel réagit quand vous cliquez sur Enregistrement alors qu'un enregistrement audio ou MIDI est déjà en cours.

- Pour accéder aux modes d'enregistrement, sélectionnez Transport > Modes d'enregistrement communs.

Vous pouvez également accéder aux Modes d'enregistrement communs en cliquant dans la partie supérieure de la section Modes d'enregistrement dans le panneau Transport.

Punch In/Out

Dans ce mode, l'enregistrement s'arrête.

Re-Record

Dans ce mode, l'enregistrement est réinitialisé, les événements sont supprimés et l'enregistrement redémarre exactement à partir du même endroit.

Commencer l'enregistrement à la position du curseur de projet

Dans ce mode, l'enregistrement démarre à l'emplacement du curseur.

Démarrer l'enregistrement au délimiteur gauche/position de Punch In

Dans ce mode, l'enregistrement démarre à partir du délimiteur gauche.

LIENS ASSOCIÉS

Menu Transport à la page 290

Sections du panneau Transport à la page 285

Re-Recording

Si vous activez le mode Réenregistrement, vous pourrez relancer l'enregistrement en cliquant à nouveau sur le bouton Enregistrement. L'enregistrement recommencera à partir de la position initiale.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez Transport > Modes d'enregistrement communs et activez Réenregistrement.
  2. Lancez l'enregistrement.
  3. Cliquez à nouveau sur Enregistrement pour relancer l'enregistrement.

RÉSULTAT

Le curseur de projet revient à la position de début de l'enregistrement et l'enregistrement recommence. Les paramètres de Pre-roll et de précompte sont pris en compte.

À NOTER

Les enregistrements antérieurs sont supprimés du projet et ne peuvent pas être récupérés à l'aide de la fonction Annuler. Ils sont néanmoins conservés dans la bibliothèque.

Monitoring

Dans Cubase, le terme Monitoring signifie l'écoute du signal d'entrée soit en préparation, soit en cours d'enregistrement.

Il existe plusieurs moyens d'écouter en Monitoring :

  • Via Cubase.
  • En externe, en écoutant le signal avant qu'il n'entre dans Cubase.
  • En utilisant l'ASIO Direct Monitoring.

Il s'agit d'une combinaison des deux autres méthodes.

Quand vous utilisez le Monitoring de Cubase, le signal d'entrée est mixé avec la lecture audio. Vous avez besoin pour cela d'une configuration d'interface audio bénéficiant d'une faible latence.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la liste des pistes, activez Monitor.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

  1. Dans la MixConsole, réglez le niveau du Monitoring et le panoramique.
    Vous pouvez ajouter des effets et de l'égalisation au signal de Monitoring à partir de la voie de la piste. Si vous utilisez des plug-ins d'effet engendrant des retards importants, la fonction de compensation automatique du retard de Cubase fera augmenter la latence. Si cela pose problème, vous pouvez utiliser la fonction Contraindre la compensation du retard lors de l'enregistrement.

  2. Dans la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez VST.

  3. Ouvrez le menu local Monitoring automatique et sélectionnez un mode Moniteur.

RÉSULTAT

Le signal écouté sera retardé de la valeur de latence, laquelle dépend de votre interface audio et de vos pilotes. La latence de votre interface audio est indiquée dans la boîte de dialogue Configuration du studio (page Système audio).

LIENS ASSOCIÉS

VST à la page 1520

Contraindre la compensation du retard à la page 920

Monitoring externe

Le Monitoring externe permet d'écouter le signal d'entrée avant qu'il soit transmis à Cubase. Vous avez besoin d'une console de mixage externe pour mixer la lecture audio avec le signal d'entrée. La valeur de latence de la configuration de l'interface audio n'affecte pas le signal de Monitoring. Lorsque vous utilisez le Monitoring externe, vous ne pouvez pas contrôler le niveau du signal de Monitoring depuis Cubase, ni ajouter des effets VST ou de l'égalisation au signal écouté.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez VST.
  2. Ouvrez le menu local Monitoring automatique et sélectionnez Manuel.
  3. Désactivez Monitor dans Cubase.
  4. Sur votre console de mixage ou dans l'application de mixage de votre interface audio, activez le mode Thru ou Direct Thru pour retransmettre le signal audio entrant en sortie.

Si votre interface audio est compatible ASIO 2.0, elle prend peut-être en charge la fonction ASIO Direct Monitoring. Cette fonction est parfois disponible sur les interfaces audio utilisant des pilotes macOS. En mode ASIO Direct Monitoring, le monitoring s'effectue à partir de l'interface audio, mais vous le contrôlez à partir de Cubase. La valeur de latence de la configuration de la carte son n'affecte pas le signal écouté lors de l'utilisation de le fonction ASIO Direct Monitoring.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la liste des pistes, activez Monitor.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

  1. Sélectionnez Studio > Configuration du studio.
  2. Sélectionnez le pilote de votre carte son dans la liste de Périphériques et activez Monitoring direct.

Si cette case est en gris, cela signifie que votre carte audio (ou son pilote actuel) n'est pas compatible ASIO Direct Monitoring. Consultez le fabricant de la carte audio pour en savoir plus.

  1. Dans la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez VST.
  2. Ouvrez le menu local Monitoring automatique et sélectionnez un mode Moniteur.
  3. Dans la MixConsole, réglez le niveau du Monitoring et le panoramique.

Cela n'est pas possible sur toutes les interfaces audio.

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

Vous pouvez écouter les niveaux d'entrée des pistes Audio, c'est-à-dire afficher les activités du vumètre du bus d'entrée sur les pistes Audio dont le Monitoring est activé et ainsi observer les niveaux d'entrée de vos pistes Audio quand vous travaillez dans la fenêtre Projet.

- Activez l'option Envoyer activités vumètre du bus d'entrée vers piste Audio (Monitoring direct) dans la boîte de dialogue Préférences (page Vumètres).

Comme les pistes transmettent le signal du bus d'entrée, vous verrez le même signal aux deux endroits. Lorsque vous utilisez ce type de vumètre, les fonctions que vous appliquez à la piste Audio ne sont pas représentées sur ce vumètre.

À NOTER

Quand le Monitoring direct est activé, il n'est pas possible d'utiliser le Routage direct pour router les destinations 2 à 8. Seul le premier bus peut être utilisé pour le Monitoring direct.

LIENS ASSOCIÉS

VST à la page 1520

Monitoring de pistes MIDI

Vous pouvez écouter tout ce que vous jouez et enregistrez via la sortie et le canal MIDI qui sont sélectionnés pour la piste MIDI.

CONDITION PRÉALABLE

Votre instrument MIDI est en mode Local Off.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez MIDI.
  2. Veillez à activer l'option MIDI Thru actif.
  3. Dans la liste des pistes, activez Monitor.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

Le signal MIDI entrant est retransmis en sortie.

LIENS ASSOCIÉS

MIDI à la page 1507

Spécificités de l'enregistrement audio

Des préparatifs et des configurations spécifiques sont nécessaires avant un enregistrement audio.

Préparatifs d'un enregistrement audio

Avant d'enregistrer des signaux audio, vous devez faire certains préparatifs.

Sélection d'un format de fichier d'enregistrement

Vous pouvez configurer le format des fichiers d'enregistrement, c'est-à-dire la fréquence d'échantillonnage, la résolution en bits et le type des nouveaux fichiers audio enregistrés.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez Projet > Configuration du projet.
  2. Configurez la Fréquence d'échantillonnage, la Résolution en bits et le Type de fichier d'enregistrement.

IMPORTANT

La résolution en bits et le type de fichier peuvent être modifiés à tout moment, mais la fréquence d'échantillonnage d'un projet ne pourra plus être modifiée par la suite.

LIENS ASSOCIÉS

Création de nouveaux projets à la page 120

Définition du dossier d'enregistrement audio

À chaque projet Cubase correspond un dossier de projet qui contient un dossier Audio. Par défaut, c'est dans ce dossier que sont mémorisés les fichiers audio enregistrés. Si nécessaire, vous pouvez néanmoins choisir des dossiers d'enregistrement différents pour chaque piste Audio.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la liste des pistes, sélectionnez toutes les pistes auxquelles vous souhaitez assigner le même dossier d'enregistrement.
  2. Faites un clic droit sur une des pistes afin d'ouvrir le menu contextuel.
  3. Sélectionnez Définir le dossier d'enregistrement.
  4. Dans le sélecteur de fichier, accédez au dossier que vous souhaitez utiliser en tant que dossier d'enregistrement ou créez un nouveau dossier en cliquant sur Nouveau dossier. Si vous souhaitez utiliser des dossiers séparés pour les différents types de sources audio (paroles, bruitages, musique, etc.), vous pouvez créer des sous-dossiers dans le dossier Audio du projet et assigner les différentes pistes à chacun de ces sous-dossiers. De cette manière, tous les fichiers audio restent dans le dossier du projet, ce qui facilite sa gestion.

Préparer la piste pour l'enregistrement

Pour pouvoir enregistrer des signaux audio, vous devez créer une piste et la configurer.

Ajouter une piste et définir la configuration des canaux

Pour pouvoir enregistrer des signaux audio, vous devez ajouter une piste Audio et configurer ses canaux. La configuration des canaux de la piste détermine la configuration des canaux du fichier audio enregistré.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la zone des commandes de piste globales de la liste des pistes, cliquez sur Ajouter une piste +
  2. Cliquez sur Audio.
  3. Dans le champ de valeur Nombre, sélectionnez le nombre de pistes que vous souhaitez ajouter.
  4. Ouvrez le menu local Configuration et sélectionnez une configuration de voie.
  5. Facultatif : dans le champ Nom, saisissez un nom pour la piste.
  6. Cliquez sur Ajouter une piste.

LIENS ASSOCIÉS

Boîte de dialogue Ajouter une piste – Audio à la page 136

RAM minimale requise pour l'enregistrement

Chacune de ces pistes a besoin d'une certaine quantité de mémoire RAM. Par ailleurs, la mémoire utilisée augmente de paire avec la longueur de l'enregistrement. Pour chaque voie audio, 2,4 Mo de RAM sont nécessaires pour les paramètres de la MixConsole, etc. Plus l'enregistrement est long, la fréquence d'échantillonnage élevée et les pistes nombreuses, plus la mémoire est sollicitée. Veillez à prendre en compte les limitations de votre système d'exploitation en termes de RAM quand vous configurez votre projet pour l'enregistrement.

Sélectionner un bus d'entrée pour la piste

Avant de pouvoir enregistrer sur votre piste, il vous faut ajouter et configurer les bus d'entrée requis, puis définir le bus d'entrée que la piste enregistre.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans l'Inspecteur des pistes Audio, ouvrez la section Routage.
  2. Ouvrez le menu local Routage d'entrée.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

3. Sélectionner un bus d'entrée.

LIENS ASSOCIÉS

Configuration des ports d'entrée et de sortie à la page 27

Configuration des bus audio à la page 27

Section Paramètres de base des pistes Audio à la page 163

Enregistrement audio

Pour enregistrer du signal audio, appliquez la méthode d'enregistrement basique de votre choix.

Lorsque vous avez terminé l'enregistrement, un fichier audio est créé dans le dossier Audio se trouvant dans le dossier de projet. Dans la Bibliothèque, un clip audio est créé pour le fichier audio et un événement audio jouant le clip entier apparaît dans la piste d'enregistrement. Enfin, une image de forme d'onde est calculée pour l'événement audio. Si l'enregistrement était très long, cela peut prendre un moment.

À NOTER

L'image de la forme d'onde est calculée et affichée pendant le processus d'enregistrement. Le calcul en temps réel de cette image consomme une certaine puissance de traitement. Si celui-ci est lent ou si votre projet le sollicite lourdement, désactivez l'option Créer images audio lors de la lecture sélectionnez dans la boîte de dialogue Préférences (page Enregistrement—Audio).

LIENS ASSOCIÉS

Méthodes d'enregistrement de base à la page 326

Enregistrement en boucle à la page 329

Modes d'enregistrement audio

Le Mode d'enregistrement audio sélectionné détermine comment sont traités les enregistrements et les événements présents sur la piste sur laquelle vous enregistrez. Il est nécessaire d'en sélectionner un parce que les pistes sur lesquelles vous enregistrez ne sont pas forcément vides. Il peut arriver que vous enregistriez par dessus des événements, en particulier si vous travaillez en mode Boucle.

- Pour accéder aux modes d'enregistrement, sélectionnez Transport > Mode d'enregistrement audio.

Vous pouvez également accéder aux Modes d'enregistrement audio en cliquant à droite du symbole audio dans la section Modes d'enregistrement du panneau Transport.

Garder historique

Les événements ou portions d'événements par dessus lesquels de nouvelles données sont enregistrées sont conservés.

Historique boucle + Remplacer

Les événements ou portions d'événements par dessus lesquels de nouvelles données sont enregistrées sont remplacés par ces données. Néanmoins, si vous enregistrez en mode Boucle, toutes les prises du cycle d'enregistrement en cours seront conservées.

Remplacer

Les événements ou portions d'événements par dessus lesquels de nouvelles données sont enregistrées sont remplacés par la dernière prise enregistrée.

LIENS ASSOCIÉS

Menu Transport à la page 290

Sections du panneau Transport à la page 285

Enregistrement et effets

Cubase permet d'ajouter des effets et/ou des égaliseurs pendant l'enregistrement. Pour ce faire, ajoutez des effets d'insert et/ou réglez l'égalisation sur la voie d'entrée de la MixConsole.

IMPORTANT

Si vous enregistrez avec des effets, ceux-ci feront partie intégrante du fichier audio. Vous ne pourrez plus modifier les paramètres des effets après l'enregistrement.

Quand vous enregistrez du signal avec effets, pensez à utiliser le format 32 ou 64 bits à virgule flottante. Vous éviterez ainsi toute perte de résolution en bits, et donc tout risque d'écrêtage à ce stade. En outre, ceci préserve intégralement la qualité du signal. L'enregistrement en 16 ou 24 bits offre moins de marge de manœuvre et engendre des risques d'écrêtage en cas de signal trop fort.

Enregistrement d'un mixage de pistes séparées

Vous pouvez créer un mixage regroupant plusieurs pistes, et par exemple enregistrer en même temps les pistes de grosse caisse, de charleston et de caisse claire. Pour ce faire, sélectionnez un bus de sortie, de groupe ou de voie FX comme entrée pour l'enregistrement.

PROCÉDER AINSI

  1. Configurez chacune des pistes et ajoutez une piste Groupe.
  2. Pour chacune des pistes de batterie, ouvrez le menu local Routage de sortie et sélectionnez la piste Groupe comme sortie.
  3. Créez une piste Audio, ouvrez le menu local Routage d'entrée et sélectionnez la piste Groupe en tant qu'entrée de cette piste Audio.
  4. Activez l'enregistrement pour cette piste Audio et démarrez l'enregistrement.

RÉSULTAT

La sortie de la piste Groupe est enregistrée sur la nouvelle piste. Vous obtenez ainsi un mixage regroupant vos pistes séparées.

À NOTER

Vous pouvez aussi sélectionner une voie d'effet comme source d'enregistrement. Dans ce cas, seule la sortie de la voie d'effet est enregistrée.

LIENS ASSOCIÉS

Routage à la page 467

Annuler des enregistrements

Vous pouvez annuler un enregistrement immédiatement après l'avoir réalisé.

PROCÉDER AINSI

• Sélectionnez Édition > Annuler.

RÉSULTAT

  • Les événements que vous venez d'enregistrer sont supprimés de la fenêtre Projet.
  • Les clips audio qui étaient dans la Bibliothèque sont déplacés dans le dossier de la corbeille.

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

Pour supprimer les fichiers audio enregistrés du disque dur, sélectionnez Média > Ouvrir bibliothèque, faites un clic droit sur l'icône de Corbeille et sélectionnez Vider la corbeille.

LIENS ASSOCIÉS

Fenêtre Bibliothèque à la page 747

Récupération des enregistrements audio

Cubase permet de récupérer les enregistrements audio.

Vous pouvez récupérer les enregistrements audio dans deux situations :

  • Vous avez appuyé trop tard sur Enregistrement.
    Pour que cela fonctionne, vous devez définir une durée de pré-enregistrement audio.
  • Il y a eu une défaillance du système pendant l'enregistrement.

Définition d'un temps de pré-enregistrement audio

Vous pouvez récupérer jusqu'à une minute du signal audio entrant quand vous êtes en mode Stop ou pendant la lecture. En effet Cubase peut conserver le signal de l'entrée audio dans une mémoire tampon, même s'il n'est pas en enregistrement.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez Enregistrement > Audio.
  2. Définissez une durée (jusqu'à 60 secondes) dans le champ Secondes de pré-enregistrement audio.
    Le buffering de l'entrée audio est alors activé, ce qui rend possible le pré-enregistrement.
  3. Vérifiez que la piste Audio est prête à enregistrer et reçoit le signal audio de la source de signal.
  4. Après avoir joué le signal audio que vous désirez capturer (soit en mode Stop, soit pendant la lecture), cliquez sur Enregistrer.
  5. Arrêtez l'enregistrement au bout de quelques secondes.
    Un événement audio est créé, il commence à la position où se trouvait le curseur lorsque vous avez activé l'enregistrement. Si vous étiez en mode Stop et que le curseur se trouvait au début du projet, il vous faudra peut-être déplacer l'événement vers la droite par la suite. Si vous étiez en train de lire un projet, vous pouvez le laisser là où il se trouve.
  6. Sélectionnez l'outil Sélectionner.
  7. Survolez la bordure inférieure gauche de l'événement avec le pointeur de manière à ce qu'il se change en double flèche. Ensuite, cliquez et faites-le glisser vers la gauche.

RÉSULTAT

L'événement est étendu et le signal audio que vous avez joué avant d'activer l'enregistrement est inséré. Si vous aviez joué pendant la lecture, les notes capturées seront situées exactement là où vous les aviez jouées par rapport au projet.

LIENS ASSOCIÉS

Enregistrement - Audio à la page 1513

Récupération des enregistrements audio après une défaillance du système

Cubase permet de récupérer les enregistrements audio après une défaillance du système.

Si votre ordinateur bloque alors que vous effectuiez un enregistrement, relancez le système et vérifiez le dossier d'enregistrement du projet. Par défaut, il s'agit du sous-dossier Audio qui se trouve dans le dossier de projet. Il doit contenir le fichier audio que vous avez enregistré entre le lancement de l'enregistrement et le moment du blocage de l'ordinateur.

À NOTER

  • Cette fonction ne constitue pas une garantie absolue de Steinberg. Bien que le programme lui-même soit capable de récupérer les enregistrements audio après un arrêt inopiné du système, il est toujours possible qu'une telle panne, ou une coupure de courant, etc. ait endommagé un autre composant de l'ordinateur, ce qui rendrait impossible la sauvegarde ou la récupération des données.
  • N'essayez pas de déclencher volontairement une telle situation dans le but de tester cette fonction. Bien que les processus du programme interne aient été conçus pour faire face à de telles situations, Steinberg ne peut en aucun cas garantir que d'autres pièces de l'ordinateur ne seraient pas endommagées à leur tour.

Spécificités de l'enregistrement MIDI

Des préparatifs et des configurations spécifiques sont nécessaires avant l'enregistrement de données MIDI.

LIENS ASSOCIÉS

Spécificités de l'enregistrement MIDI à la page 339

Enregistrement dans les éditeurs MIDI à la page 341

Modes d'enregistrement MIDI à la page 344

Préparatifs d'un enregistrement MIDI

Les préparatifs décrits dans les sections suivantes concernent principalement les périphériques MIDI externes.

Instruments et canaux MIDI

La plupart des synthétiseurs MIDI peuvent jouer plusieurs sons simultanément, chacun sur un canal MIDI différent. Vous pouvez ainsi faire jouer plusieurs sons (basse, piano, etc.) par un même instrument.

Certains instruments externes, tels que les expandeurs compatibles General MIDI, reçoivent toujours des données sur les 16 canaux MIDI. Si vous possédez un de ces instruments, vous n'aurez pas à configurer les paramètres sur l'instrument lui-même.

Avec les autres instruments, il vous faudra définir le nombre de parties, de sons ou autres sur les commandes de la face avant, afin que toutes les données soient transmises sur un seul canal MIDI.

Pour de plus amples informations, reportez-vous au manuel fourni avec votre instrument.

Nommer les ports MIDI

Parfois les ports d'entrée et de sortie MIDI sont affichés avec des noms longs et compliqués. Dans Cubase, vous pouvez renommer vos ports MIDI afin de leur donner des noms plus descriptifs.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez Studio > Configuration du studio.
  2. Dans la liste Périphériques, sélectionnez Configuration des ports MIDI.
    Les entrées/sorties MIDI disponibles sont listées. Sous Windows, le périphérique à choisir dépend de votre système.
  3. Cliquez dans la colonne Afficher comme et saisissez un nouveau nom.
  4. Cliquez sur OK.

RÉSULTAT

Les noms des nouveaux ports figurent dans les menus locaux Routage d'entrée et Routage de sortie.

Définition de l'entrée MIDI

L'Inspecteur permet de définir l'entrée MIDI de la piste.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la liste des pistes, sélectionnez la piste à laquelle vous souhaitez assigner une entrée MIDI.
  2. Dans la section située en haut de l'Inspecteur, ouvrez le menu local Routage d'entrée et sélectionnez une entrée.
    Les entrées proposées dépendent du type de l'interface MIDI utilisée. Si vous maintenez enfoncée les touches Maj-Alt/Opt, toutes les pistes MIDI sélectionnées utiliseront l'entrée MIDI que vous choisissez.

À NOTER

Si vous sélectionnez l'option Toutes les entrées MIDI, la piste recevra les données MIDI de toutes les entrées MIDI disponibles.

Définition du canal et de la sortie MIDI

Le canal MIDI et les paramètres de sortie déterminent le routage des données MIDI enregistrées pendant la lecture. Ils sont également importants pour le Monitoring MIDI dans Cubase. Vous pouvez sélectionner le canal et la sortie dans la liste des pistes ou dans l'Inspecteur.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la liste des pistes, sélectionnez la piste à laquelle vous souhaitez assigner un canal MIDI et une sortie.
  2. Dans la section située en haut de l'Inspecteur, ouvrez le menu local Routage de sortie et sélectionnez une sortie.
    Les sorties proposées dépendent du type de l'interface MIDI utilisée. Si vous maintenez enfoncée les touches Maj-Alt/Opt, toutes les pistes MIDI sélectionnées utiliseront la sortie MIDI que vous choisissez.

  3. Ouvrez le menu local Groupe et voie et sélectionnez un canal MIDI.

À NOTER

Si vous sélectionnez le canal MIDI Tous, les données MIDI seront routées sur les canaux utilisés par votre instrument MIDI.

Sélectionner un son

Vous pouvez sélectionner les sons à partir de Cubase en lui faisant transmettre des messages Program Change et Bank Select (sélection de banque) à votre périphérique MIDI.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la liste des pistes, sélectionnez la piste à laquelle vous souhaitez assigner un son.
  2. Dans la section Routage de l'Inspecteur, ouvrez le menu local Sélecteur de programme et sélectionnez un programme.
    Les messages de changement de programme vous donnent accès à 128 emplacements de programmes différents.
  3. Si vos instruments MIDI intègrent plus de 128 programmes, vous pourrez ouvrir le menu local Sélection de banque et sélectionner d'autres banques, chacune contenant 128 programmes.

À NOTER

Les messages de sélection de banque ne sont pas reconnus de façon identique par les différents instruments MIDI. La structure et la numérotation des banques et des programmes peuvent également varier. Reportez-vous à la documentation de l'instrument MIDI pour plus de détails.

LIENS ASSOCIÉS

Section Paramètres de base des pistes MIDI à la page 168

Enregistrement dans les éditeurs MIDI

Vous pouvez enregistrer des données MIDI dans le conteneur MIDI qui est ouvert dans un éditeur MIDI.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez sélectionné Fusionner ou Remplacer en tant que Mode d'enregistrement MIDI.

PROCÉDER AINSI

  1. Cliquez dans l'éditeur MIDI afin de le mettre en focus.
  2. Dans la barre d'outils de l'éditeur MIDI, activez Enregistrer dans l'éditeur.
  3. Cliquez sur Enregistrement dans le panneau Transport.
    Il est également possible de déclencher la fonction Enregistrement à partir de contrôleurs externes ou en utilisant le raccourci clavier correspondant.

RÉSULTAT

Les données MIDI sont enregistrées dans le conteneur MIDI qui est ouvert dans l'éditeur MIDI. Quand vous enregistrez au-delà des bordures du conteneur, celui-ci s'agrandit automatiquement.

LIENS ASSOCIÉS

Barre d'outils de l'Éditeur clavier à la page 1088

Enregistrement MIDI

Pour enregistrer des données MIDI, appliquez la méthode d'enregistrement basique de votre choix.

Lorsque vous avez terminé un enregistrement, un conteneur regroupant les événements MIDI est créé dans la fenêtre Projet.

À NOTER

Quand on enregistre en direct un instrument VST, on compense généralement la latence de l'interface audio en commençant à jouer en avance. De ce fait, les données d'horodatage sont enregistrées trop tôt. Si vous activez la fonction Compensation de latence ASIO dans la liste des pistes, tous les événements enregistrés seront replacés compte tenu du niveau de latence actuel.

Voici les préférences qui affectent l'enregistrement MIDI :

  • Ajustement longueur
  • Caler les conteneurs MIDI sur les mesures
  • Plage d'Enregistrement MIDI en ms
  • Compensation de latence ASIO active par défaut

Vous pouvez les trouver dans la boîte de dialogue Préférences, aux pages MIDI et Enregistrement—MIDI.

LIENS ASSOCIÉS

Méthodes d'enregistrement de base à la page 326

MIDI à la page 1507

Enregistrement - MIDI à la page 1514

Types de messages MIDI

Vous pouvez enregistrer différents types de messages MIDI.

- Pour définir les types d'événements à enregistrer, désactivez les options qui correspondent au type de message MIDI que vous souhaitez enregistrer dans la boîte de dialogue Préférences (page MIDI—Filtre MIDI).

LIENS ASSOCIÉS

MIDI - Filtre MIDI à la page 1511

Messages de notes

Cubase enregistre les messages Note-On, Note-Off et ceux des canaux MIDI.

Voici les messages qui sont enregistrés quand vous appuyez sur une touche de votre synthétiseur ou d'un autre clavier MIDI et quand vous la relâchez :

• Note-on (touche enfoncée)
• Note-off (touche non enfoncée)
- Canal MIDI

À NOTER

Normalement, les informations de canal MIDI sont remplacées par la configuration de canal MIDI de la piste. Cependant, si vous configurez la piste sur le canal MIDI Tous, les notes seront transmises sur leurs canaux d'origine.

Messages continus

Les messages de Pitchbend, d'Aftertouch et de contrôleurs (molette de modulation, pédale de sustain, volume, etc.) sont considérés comme des événements MIDI continus, contrairement aux messages momentanés indiquant qu'une touche a été enfoncée ou relâchée.

Vous pouvez enregistrer des messages continus en même temps que les notes ou séparément, c'est-à-dire après ou avant avoir enregistré des notes.

Il est possible d'enregistrer ces messages sur d'autres pistes que celles où se trouvent les notes auxquelles ils sont associés. Tant que les deux pistes sont assignées à la même sortie et au même canal MIDI, l'instrument MIDI les traite comme deux enregistrements créés simultanément.

Messages Program Change

Quand vous changez de programme sur votre synthétiseur ou un autre clavier MIDI, un numéro correspondant à ce programme est envoyé via MIDI : c'est ce qu'on appelle un message Program Change.

Vous pouvez enregistrer des messages Program Change en même temps que les notes ou séparément, c'est-à-dire après ou avant avoir enregistré des notes.

Il est possible de les enregistrer sur des pistes distinctes de celles où se trouvent les notes qu'ils concernent. Tant que les deux pistes sont assignées à la même sortie et au même canal MIDI, l'instrument MIDI les traite comme deux enregistrements créés simultanément.

Messages Système exclusif

Les messages SysEx (Système exclusif) sont d'un genre un peu particulier, en ce sens qu'ils transmettent des données qui ne concernent qu'un appareil d'une certaine marque et d'un certain type.

Les messages SysEx peuvent être utilisés pour transmettre une série de données concernant un ou plusieurs sons d'un synthé.

Fonction Réinitialiser

La fonction Réinitialiser envoie des messages Note-Off et réinitialise les contrôleurs sur tous les canaux MIDI. Ces étapes sont parfois nécessaires en cas de notes bloquées, de vibrato constant, etc. quand vous enregistrez des données MIDI en Punch In et Out avec le Pitchbend ou des données de contrôleur.

  • Pour effectuer manuellement une réinitialisation MIDI, sélectionnez MIDI > Réinitialiser.
  • Si vous souhaitez que Cubase effectue une réinitialisation MIDI quand la lecture ou l'enregistrement s'arrête, activez l'option Rétablir en cas d'arrêt dans la boîte de dialogue Préférences (page MIDI).

- Si vous souhaitez que Cubase insère un événement de réinitialisation à la fin d'une partie enregistrée, activez Insérer événement de 'Reset' à la fin d'un enregistrement dans la boîte de dialogue Préférences (page MIDI).

Les données de contrôleur réinitialisées sont notamment les suivantes : Sustain, Aftertouch, Pitchbend, Modulation, Breath Control, etc. Cette option vous sera utile si vous avez enregistré un conteneur MIDI en maintenant enfoncée la pédale de sustain après avoir stoppé l'enregistrement. Le cas échéant, tous les conteneurs suivants seront joués avec du Sustain, puisque la commande Pedal Off n'a pas été enregistrée.

LIENS ASSOCIÉS

MIDI à la page 1507

Modes d'enregistrement MIDI

Le Mode d'enregistrement MIDI sélectionné détermine la façon dont sont traités les conteneurs présents sur la piste sur laquelle vous enregistrez. Les pistes MIDI peuvent lire tous les événements situés sur des conteneurs qui sont superposés. Même si vous enregistrez plusieurs conteneurs aux mêmes endroits ou déplacez des conteneurs pour les faire se chevaucher, vous entendrez toujours les événements de tous les conteneurs.

À NOTER

Si vous activez la fonction Enregistrer dans l'éditeur pour enregistrer des données MIDI dans l'éditeur, toutes les données nouvellement enregistrées fusionneront dans le conteneur actif, sans que les Modes d'enregistrement MIDI s'appliquent.

- Pour accéder aux modes d'enregistrement, sélectionnez Transport > Mode d'enregistrement MIDI.

Vous pouvez également accéder aux Modes d'enregistrement MIDI en cliquant à droite du symbole MIDI dans la section Modes d'enregistrement MIDI du panneau Transport.

Mode d'enregistrement MIDI

Nouveaux conteneurs

Les conteneurs qui sont chevauchés par les données nouvellement enregistrées sont conservés. Les nouvelles données sont enregistrées dans un nouveau conteneur.

Fusionner

Les événements que contiennent les conteneurs chevauchés par les données nouvellement enregistrées sont conservés. Les événements nouvellement enregistrés sont ajoutés au conteneur existant.

Remplacer

Les événements que contiennent les conteneurs chevauchés par les données nouvellement enregistrées sont remplacés.

Mode d'enregistrement MIDI en boucle

Quand vous enregistrez des données MIDI en mode boucle, le résultat dépend du mode d'enregistrement MIDI, mais également du mode d'enregistrement en boucle sélectionné dans la section Enregistrement MIDI en boucle uniquement.

Mix

Pour chaque cycle terminé, tout ce que vous avez enregistré est ajouté aux données précédemment enregistrées. Ceci s'avère particulièrement pratique pour la

construction de motifs rythmiques. Il suffit d'enregistrer la pédale charleston lors du premier cycle, la grosse caisse lors du second, etc.

Remplacer

Dès que vous jouez une note MIDI ou envoyez un message MIDI, toutes les données MIDI que vous avez enregistrées lors des précédents cycles sont remplacées à partir de cet endroit. N'oubliez pas d'arrêter de jouer avant le début du cycle suivant. Faute de quoi toute la prise sera remplacée.

Garder la précédente

Chaque cycle complet remplace le cycle préalablement enregistré. Si vous désactivez l'enregistrement ou appuyez sur Arrêter avant que le curseur n'atteigne le délimiteur droit, c'est la prise précédente qui est conservée. Si vous ne jouez pas ou n'envoyez aucune donnée MIDI durant un cycle, rien ne se passe et la prise précédente est conservée.

Empilé

Chaque cycle d'enregistrement devient un conteneur MIDI distinct et la piste est divisée en couches, dont chacune correspond à un cycle. Les conteneurs sont empilés les uns au-dessus des autres, chacun sur une couche différente. À l'exception de la dernière, toutes les prises sont muettes.

Mix-empilé (Non muet)

Paramètre identique à Empilé, si ce n'est que les conteneurs ne sont pas muets.

LIENS ASSOCIÉS

Spécificités de l'enregistrement MIDI à la page 339

Enregistrement dans les éditeurs MIDI à la page 341

Menu Transport à la page 290

Sections du panneau Transport à la page 285

Quantification d'enregistrement MIDI automatique

Cubase peut quantifier automatiquement les notes MIDI d'un enregistrement.

- La fonction de Quantification d'enregistrement MIDI automatique AQ est accessible à partir de la section Quantification MIDI auto de la Barre de transport.

Si vous activez Auto quantification, les notes que vous enregistrerez seront automatiquement quantifiées conformément aux paramètres de quantification.

LIENS ASSOCIÉS

Quantification de données MIDI et audio à la page 361

Panneau de quantification à la page 366

Récupération des enregistrements MIDI

Cubase permet de récupérer les données MIDI (y compris les données de contrôleur) jouées en mode Stop ou pendant la lecture.

Les données MIDI sont stockées dans la mémoire tampon de l'enregistrement rétrospectif et vous pouvez les insérer dans un conteneur MIDI sur la piste MIDI sélectionnée.

La mémoire tampon peut contenir jusqu'à 10 000 événements MIDI, ce qui représente à peu près 2 minutes et 30 secondes d'enregistrement MIDI. Néanmoins, si vous utilisez un clavier qui génère un nombre important d'événements de contrôleur MIDI (un ROLI Seaboard, par exemple), la mémoire ne pourra contenir qu'environ 20 secondes.

À NOTER

Dans la boîte de dialogue Préférences (page Enregistrement—MIDI), vous pouvez configurer la Taille du buffeur pour l'enregistrement rétrospectif.

Quand la mémoire tampon est pleine, les événements MIDI qui ont été enregistrés en premier sont remplacés par les nouveaux événements. Les événements MIDI de la mémoire tampon sont également remplacés dans les situations suivantes :

  • Vous avez inséré l'enregistrement rétrospectif sur une piste et jouez de nouveaux événements en mode Stop ou pendant la lecture.
  • Vous jouez des notes MIDI en mode Stop et cessez de jouer pendant plus de 30 secondes avant de jouer d'autres événements MIDI en mode Stop.

À NOTER

Vous pouvez également vider manuellement la mémoire tampon.

LIENS ASSOCIÉS

Enregistrement - MIDI à la page 1514

Vider la mémoire tampon de l'enregistrement rétrospectif à la page 348

Insérer un enregistrement rétrospectif de toutes les entrées MIDI sur la piste sélectionnée

Il est possible d'insérer sur la piste sélectionnée un enregistrement rétrospectif des données MIDI transmises à toutes les entrées MIDI (All MIDI Inputs) en mode Stop ou pendant la lecture.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez joué des notes MIDI en mode Stop ou pendant la lecture et souhaitez les récupérer.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez la piste MIDI sur laquelle vous souhaitez insérer les données MIDI enregistrées.
  2. Sélectionnez Transport > Enregistrement MIDI rétrospectif > Insérer à partir de All MIDI Inputs.

RÉSULTAT

Les données MIDI enregistrées sur toutes les entrées MIDI (All MIDI Inputs) sont insérées sur la piste sélectionnée, dans un seul conteneur MIDI linéaire.

À NOTER

Quand vous insérez les données de la mémoire tampon de plusieurs pistes sélectionnées, les écarts de temps entre les données jouées sur les différentes pistes sont conservés.

À NOTER

Si votre piste MIDI utilise des effets d'insert MIDI et que la fonction Enregistrer la sortie sur la piste est activée dans la section Inserts MIDI, les données de la mémoire tampon enregistre les événements créés par les effets d'insert MIDI.

LIENS ASSOCIÉS

Enregistrement d'un effet d'insert MIDI à la page 1003

Inserts MIDI à la page 1001

Insérer un enregistrement rétrospectif de piste

Vous pouvez insérer sur la piste sélectionnée un enregistrement rétrospectif de piste, c'est-à-dire les données MIDI transmises sur l'entrée de la piste en mode Stop ou pendant la lecture.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez joué des notes MIDI en mode Stop ou pendant la lecture et souhaitez les récupérer.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez la piste MIDI sur laquelle vous souhaitez insérer les données MIDI enregistrées.
  2. Dans la section supérieure de l'Inspecteur de la piste MIDI, cliquez sur Enregistrement rétrospectif.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

  1. Dans le menu local, sélectionnez l'une des options suivantes :

  2. Pour insérer les données MIDI dans un seul conteneur MIDI continu, sélectionnez Insérer en tant qu'enregistrement linéaire.

  3. Pour insérer les données MIDI dans des conteneurs MIDI empilés, sélectionnez Insérer en tant qu'enregistrement en boucle.

À NOTER

Ces options ne sont disponibles que si vos données MIDI ont été enregistrées pendant la lecture et que vous êtes en mode boucle.

RÉSULTAT

Les données MIDI qui ont été enregistrées sur l'entrée de la piste sont insérées sur la piste.

À NOTER

Si les données ont été enregistrées pendant la lecture, elles sont insérées à l'endroit où vous les avez jouées. Si les données ont été jouées en mode Stop, elles sont insérées à la position du curseur de projet.

Insérer un enregistrement rétrospectif de piste dans un éditeur

Vous pouvez insérer un enregistrement rétrospectif de piste (c'est-à-dire les données MIDI transmises sur l'entrée de la piste en mode Stop ou pendant la lecture) dans le conteneur MIDI ouvert dans un éditeur MIDI.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez joué des notes MIDI en mode Stop ou pendant la lecture et souhaitez les récupérer.

PROCÉDER AINSI

  1. Double-cliquez sur le conteneur MIDI dans lequel vous souhaitez insérer les données MIDI enregistrées afin de l'ouvrir dans un éditeur MIDI.
  2. Dans la barre d'outils de l'éditeur MIDI, cliquez sur Insérer l'enregistrement MIDI rétrospectif dans l'éditeur.

RÉSULTAT

Les données MIDI qui ont été enregistrées sur l'entrée de la piste sont insérées dans le conteneur MIDI.

  • Si les données ont été enregistrées pendant la lecture, elles sont insérées dans le conteneur MIDI suivant l'axe temporel.
  • Si les données ont été jouées en mode Stop, elles sont insérées à la position du curseur de projet.

Vider la mémoire tampon de l'enregistrement rétrospectif

Vous pouvez vider manuellement la mémoire tampon de l'enregistrement rétrospectif.

PROCÉDER AINSI

- Procédez de l'une des manières suivantes :

- Dans la section supérieure de l'Inspecteur de la piste MIDI, ouvrez le menu local Enregistrement rétrospectif et sélectionnez Vider la mémoire tampon de l'enregistrement rétrospectif.

- Sélectionnez une piste, puis sélectionnez Transport > Enregistrement MIDI rétrospectif > Vider tous les tampons.

Temps d'enregistrement restant

La Durée d'enregistrement max. vous indique combien de temps d'enregistrement il reste.

51h 25min

Le temps disponible dépend de votre configuration, par exemple, du nombre de pistes activées pour l'enregistrement, de la fréquence d'échantillonnage de votre projet et de la quantité d'espace libre sur votre disque dur.

- Pour ouvrir le champ, sélectionnez Studio > Plus d'options > Durée d'enregistrement max..

À NOTER

Le temps d'enregistrement restant est également indiqué dans la barre d'état située au-dessus de la liste des pistes.

Si vous utilisez des dossiers d'enregistrements distincts, situés sur des disques durs différents, pour les différentes pistes, le temps affiché fait référence au support qui a le moins d'espace de stockage disponible.

Verrouiller l'enregistrement

La fonction Verrouiller l'enregistrement empêche toute désactivation involontaire du mode d'enregistrement.

- Sélectionnez Édition > Raccourcis clavier. Dans la catégorie Transport, assignez des raccourcis clavier aux commandes Verrouiller l'enregistrement et Déverrouiller enregistrement.

Quand l'option Verrouiller l'enregistrement est activée et que vous souhaitez passer en mode Stop, confirmez votre choix dans la boîte de dialogue correspondante. Vous pouvez également utiliser d'abord le raccourci clavier Déverrouiller enregistrement puis passer en mode Stop comme d'habitude.

À NOTER

Si le point de Punch Out automatique correspond au délimiteur droit, il est ignoré en mode Verrouiller l'enregistrement.

Importer des fichiers audio et MIDI

Vous pouvez ajouter des fichiers audio et MIDI dans votre projet en les important.

Importation de fichiers audio

Vous pouvez importer des fichiers audio compressés et non compressés de différents formats. Vous pouvez également importer des données audio à partir d'un CD audio ou extraire le signal audio d'un fichier vidéo.

LIENS ASSOCIÉS

Importer des fichiers audio à la page 353

Importer les pistes d'un CD audio à la page 354

Importer les données audio de fichiers vidéo à la page 356

Importer des fichiers ReCycle à la page 357

Importer un média à la page 762

Configurer les options d'importation des fichiers audio

Vous pouvez configurer le traitement des fichiers audio importés.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez Édition > Audio.
  2. Sélectionnez une option dans le menu local En cas d'import de fichier audio.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

  1. Cliquez sur OK.

RÉSULTAT

Les paramètres d'importation sont enregistrés et sont appliqués quand vous importez des données audio.

  • Si vous avez sélectionné Ouvrir Boîte de dialogue d'options, la boîte de dialogue Options d'importation s'ouvrira à chaque importation afin que vous puissiez apporter les modifications souhaitées.
  • Si vous avez sélectionné Utiliser les paramètres, les paramètres configurés dans la section En cas d'import de fichier audio de la boîte de dialogue Préférences seront utilisés.

LIENS ASSOCIÉS

Boîte de dialogue Options d'importation pour les fichiers audio à la page 351

Paramètres de la section En cas d'import de fichier audio à la page 352

Boîte de dialogue Options d'importation pour les fichiers audio

La boîte de dialogue Options d'importation vous permet de configurer des paramètres spécifiques pour l'importation audio.

- Quand vous importez des fichiers audio et que l'option Ouvrir boîte de dialogue d'options est activée dans la section En cas d'import de fichier audio de la boîte de dialogue Préférences (page Édition—Audio), la boîte de dialogue Options d'importation s'ouvre.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Boîte de dialogue Options d'importation pour les fichiers audio - 1

Boîte de dialogue Options d'importation pour l'importation d'un fichier individuel

STEINBERG Cubase Pro 13 - Boîte de dialogue Options d'importation pour les fichiers audio - 2

Boîte de dialogue Options d'importation pour l'importation de plusieurs fichiers

Copier le fichier dans le dossier du projet/Copier tous les fichiers dans le dossier du projet

Permet de copier le fichier audio dans le dossier Audio du projet et de faire en sorte que le clip fasse référence à cette copie.

Désactivez cette option si vous préférez que le clip fasse référence au fichier d'origine situé à l'emplacement d'origine. Dans ce cas, le fichier est accompagné de l'indication « externe » dans la Bibliothèque.

Convertir aux paramètres du projet/Convertir aux paramètres du projet et copier dans le dossier du projet si nécessaire

Permet de convertir le fichier importé si la fréquence d'échantillonnage ou la résolution est différente des paramètres de la boîte de dialogue Configuration du projet. Pour l'importation d'un fichier unique, vous pouvez sélectionnez les propriétés à convertir.

Séparer canaux

Permet de séparer les canaux des fichiers audio stéréo ou multicanaux et de créer des fichiers mono pour les différents canaux. Les fichiers importés sont copiés dans le dossier Audio du projet.

Les fichiers séparés sont insérés dans le projet et dans la Bibliothèque en tant que pistes mono.

Le menu local Format de nom vous permet de définir les noms des fichiers séparés.

Vous pouvez ainsi faire en sorte que les fichiers audio soient compatibles avec d'autres produits pour l'échange de fichiers.

Ne plus demander

Permet de systématiquement appliquer les paramètres actuels sans avoir à rouvrir la boîte de dialogue. Vous pouvez réinitialiser cette option dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition—Audio).

LIENS ASSOCIÉS

Configurer les options d'importation des fichiers audio à la page 350

Paramètres de la section En cas d'import de fichier audio

Vous pouvez configurer des paramètres standard qui seront automatiquement utilisés chaque fois que vous importerez des fichiers audio.

- Quand vous importez des fichiers audio et que l'option Utiliser les paramètres est activée dans la section En cas d'import de fichier audio de la boîte de dialogue Préférences (page Édition—Audio), les paramètres sont utilisés pour l'importation des fichiers audio.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Paramètres de la section En cas d'import de fichier audio - 1

Copier le fichier dans le dossier du projet/Copier tous les fichiers dans le dossier du projet

Permet de copier le fichier audio dans le dossier Audio du projet et de faire en sorte que le clip fasse référence à cette copie.

Désactivez cette option si vous préférez que le clip fasse référence au fichier d'origine situé à l'emplacement d'origine. Dans ce cas, le fichier est accompagné de l'indication « externe » dans la Bibliothèque.

Convertir aux paramètres du projet/Convertir aux paramètres du projet et copier dans le dossier du projet si nécessaire

Permet de convertir le fichier importé si la fréquence d'échantillonnage ou la résolution est différente des paramètres de la boîte de dialogue Configuration du projet. Pour l'importation d'un fichier unique, vous pouvez sélectionnez les propriétés à convertir.

Séparer canaux

Permet de séparer les canaux des fichiers audio stéréo ou multicanaux et de créer des fichiers mono pour les différents canaux. Les fichiers importés sont copiés dans le dossier Audio du projet.

Les fichiers séparés sont insérés dans le projet et dans la Bibliothèque en tant que pistes mono.

Le menu local Format de nom vous permet de définir les noms des fichiers séparés. Vous pouvez ainsi faire en sorte que les fichiers audio soient compatibles avec d'autres produits pour l'échange de fichiers.

Importer des fichiers audio

Vous pouvez importer des données audio non compressées ou compressées de plusieurs formats.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez Fichier > Importer > Fichier audio.
  2. Dans le sélecteur de fichier qui apparaît, repérez et sélectionnez le fichier audio, puis cliquez sur Ouvrir.
  3. Apportez les modifications souhaitées dans la boîte de dialogue Options d'importation.

À NOTER

Quand l'option Utiliser les paramètres est activée dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition—Audio), ce sont les paramètres d'importation correspondants qui sont utilisés.

RÉSULTAT

Dans la fenêtre Projet, un événement faisant référence à ce fichier audio est inséré sur la piste sélectionnée, à l'emplacement du curseur de projet. Si aucune piste n'est sélectionnée, une nouvelle piste est crée.

Un nouveau clip est créé et vient s'ajouter à la Bibliothèque.

Si vous choisissez un fichier audio compressé d'un format autre que FLAC, Cubase copie le fichier compressé d'origine et le convertit au format Wave (Windows) ou AIFF (macOS).

À NOTER

Après conversion, la taille du fichier Wave/AIFF fait plusieurs fois celle du fichier compressé d'origine.

Le fichier importé est placé dans le dossier Audio du projet.

LIENS ASSOCIÉS

Configurer les options d'importation des fichiers audio à la page 350

Formats de fichiers audio compressés pris en charge

Cubase permet d'importer des fichiers audio compressés.

Voici les formats de fichiers audio compressés qui sont pris en charge :

Fichier FLAC

Ce format en standard ouvert réduit de 50 à 60 % la taille des fichiers Wave classiques.

Ce type de fichier porte l'extension .flac.

Fichier MPEG 1 Niveau 3

Cette gamme de normes est utilisée pour l'encodage de données audio-visuelles telles que des films, de la vidéo et de la musique dans un format numérique compressé.

Cubase peut lire des données MPEG de Niveau 2 et de Niveau 3. Les fichiers MP3 sont

des fichiers très compressés qui bénéficient néanmoins d'une bonne qualité audio. Ce type de fichier porte l'extension .mp3.

Fichier Ogg Vorbis

Cette technologie d'encodage et de diffusion audio ouverte est dans le domaine public. L'encodeur Ogg Vorbis utilise un encodage au débit variable. Il génère des fichiers audio compressés de petite taille compte tenu de leur qualité audio élevée. Ce type de fichier porte l'extension .ogg.

Fichier Windows Media Audio (Windows uniquement)

Ce format de fichier audio a été défini par Microsoft Inc. Il est possible de réduire la taille des fichiers WMA sans que cela réduise la qualité des données audio. Le format WMA Pro offre la possibilité de mixer en son Surround 5.1. Ce type de fichier porte l'extension .wma.

Importer les pistes d'un CD audio

Vous pouvez importer des données audio provenant de plages de CD audio dans des projets Cubase.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez Fichier > Importer > CD audio pour importer les pistes de CD dans la fenêtre Projet.
  2. Activez chacun des fichiers audio que vous souhaitez importer dans la colonne Copier.
  3. Facultatif : Définissez un Nom par défaut et un Dossier de destination pour les fichiers audio importés.
  4. Cliquez sur le bouton Copier pour générer une copie locale des fichiers ou sections audio.
  5. Cliquez sur OK.

RÉSULTAT

Les fichiers audio copiés sont importés dans la fenêtre Projet et insérés sur de nouvelles pistes à la position du curseur de projet. Par défaut, les plages de CD audio importées sont stockées sous forme de fichiers Wave (Windows) ou AIFF (macOS) dans le dossier Audio du projet en cours.

De nouveaux clips audio sont créés et ajoutés à la Bibliothèque.

À NOTER

Vous pouvez également importer les fichiers audio dans la Bibliothèque sans les importer dans la fenêtre Projet.

LIENS ASSOCIÉS

Importer un média à la page 762

Boîte de dialogue Importer du CD-audio

La boîte de dialogue Importer du CD-audio vous permet de définir comment les pistes d'un CD sont importées.

- Pour ouvrir la boîte de dialogue Importer du CD-audio, sélectionnez Fichier > Importer > L'audio d'un CD-audio.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Boîte de dialogue Importer du CD-audio - 1

text_image NECVMWarVMware SATA CD01 Drive 32.0 x Speed ▲ Secure Mode Copy # CD Track Length Size Copy Star Copy End 1 CD Track 01 4:02 40.81 MB 0:00.0 4:02.3 2 CD Track 02 3:52 39.07 MB 0:00.0 3:52.3 3 CD Track 03 3:18 33.39 MB 0:00.0 3:18.3 4 CD Track 04 3:08 31.66 MB 0:00.0 3:08.0 5 CD Track 05 3:27 34.91 MB 0:00.0 3:27.6 6 CD Track 06 3:24 34.40 MB 0:00.0 3:24.3 7 CD Track 07 3:41 37.31 MB 0:00.0 3:41.0 8 CD Track 08 4:56 49.90 MB 0:00.0 4:56.0 9 CD Track 09 4:09 42.00 MB 0:00.0 4:09.6 10 CD Track 10 4:24 44.49 MB 0:00.0 4:24.0 CD Track Default Name Destination Folder C:\Projects\Untitled-07\Audio Copy Copied Files OK Cancel

Lecteur

Permet d'ouvrir un menu local dans lequel vous pouvez sélectionner le lecteur CD de votre choix.

Vitesse (Windows uniquement)

Permet de sélectionner la vitesse du transfert de données.

À NOTER

La plupart du temps, on désire utiliser la vitesse la plus élevée possible : mais il est parfois préférable de sélectionner une vitesse inférieure afin d'assurer une extraction des données audio sans problème.

Éjecter CD

Permet d'ouvrir le lecteur CD.

Mode Sûr (Windows uniquement)

Permet d'activer la vérification et la correction des erreurs lors de la lecture du CD.

Colonnes

Les colonnes de la boîte de dialogue remplissent les fonctions suivantes :

Copier

Activez cette option pour les pistes que vous souhaitez copier/importer.

#

Indique le numéro de la piste.

Titre

Nom de la piste du CD. Lors de l'importation, ce nom est utilisé pour le fichier. Il est automatiquement extrait de la CDDB quand il est disponible.

Pour renommer une piste, double-cliquez sur son nom et saisissez un nouveau nom.

Longueur

La durée de la plage du CD audio, exprimée en minutes et secondes.

Taille

La taille du fichier correspondant à la plage du CD audio, exprimée en Mo.

Début

Début de la section importée. Dans la règle, faites glisser le Marqueur gauche vers la droite pour déplacer le début.

Fin

Fin de la section importée. Dans la règle, faites glisser le Marqueur droit vers la gauche pour déplacer la fin.

La règle

La règle vous donne accès aux fonctions suivantes :

STEINBERG Cubase Pro 13 - La règle - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 1:00 1:30

1 Jouer pistes

Permet de lire la piste sélectionnée du début à la fin ou du marqueur gauche au marqueur droit.

2 Arrêter lecture

Permet d'arrêter la lecture.

3 Jouer à partir du marqueur gauche

Permet de démarrer la lecture à partir du marqueur gauche.

4 Jouer jusqu'au marqueur droit

Permet de démarrer la lecture un peu avant le marqueur droit et de l'arrêter au marqueur droit.

5 Marquer gauche

Permet de définir manuellement le début de la copie.

6 Marqueur droit

Permet de définir manuellement la fin de la copie.

Dossier de destination

Permet de sélectionner le dossier dans lequel seront créés les fichiers importés.

Copier

Permet de copier les fichiers.

Fichiers copiés

Regroupe les fichiers que vous avez copiés pour l'importation.

Importer les données audio de fichiers vidéo

Vous pouvez importer les données audio d'un fichier vidéo sans importer la vidéo elle-même.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez Fichier > Importer > L'audio d'une vidéo.

  2. Dans le sélecteur de fichier qui apparaît, sélectionnez le fichier vidéo et cliquez sur Ouvrir.

RÉSULTAT

Les données audio du fichier vidéo sélectionné sont extraites puis converties en un fichier Wave qui est enregistré dans le dossier Audio.

Un nouveau clip est créé et vient s'ajouter à la Bibliothèque. Dans la fenêtre Projet, un événement faisant référence à ce fichier audio est inséré sur la piste sélectionnée, à l'emplacement du curseur de projet. Si aucune piste n'est sélectionné, une nouvelle piste est crée.

LIENS ASSOCIÉS

Extraire les données audio d'une vidéo à la page 1440

Importation de fichiers vidéo à la page 1427

Importer des fichiers ReCycle

Vous pouvez importer des fichiers audio REX et REX2 créés à l'aide de ReCycle de Propellerhead Software. ReCycle vous permet de découper une boucle et de créer des échantillons séparés pour chaque temps. Vous pouvez ainsi aligner sur le tempo et éditer une boucle comme si elle était constituée de sons individuels.

CONDITION PRÉALABLE

REX Shared Library est installé sur votre système.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez une piste Audio et déplacez le curseur de projet là où vous voulez que le fichier importé commence.
    Si vous configurez la piste Audio sur la base de temps musicale vous pourrez modifier le tempo par la suite et le fichier REX importé s'ajustera automatiquement.
  2. Sélectionnez Fichier > Importer > Fichier audio.
  3. Dans le sélecteur de fichier, ouvrez le menu local Type de fichier et sélectionnez Fichier REX ou Fichier REX 2.
  4. Sélectionnez le fichier que vous désirez importer puis cliquez sur Ouvrir.

RÉSULTAT

Le fichier est importé, puis automatiquement ajusté au tempo en vigueur dans Cubase.

Le fichier REX importé est composé de plusieurs événements, un pour chaque « tranche » de la boucle. Ces événements sont automatiquement placés dans un conteneur audio sur la piste sélectionnée et positionnés afin que le timing d'origine de la boucle soit conservé.

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

Ouvrez le conteneur dans l'Éditeur de conteneurs audio afin d'éditer chaque tranche séparément en rendant muets, en déplaçant et en redimensionnant les événements, en leur ajoutant des effets et en leur appliquant des traitements, par exemple.

Vous pouvez également modifier le tempo et voir le fichier REX suivre automatiquement, à condition que la piste où il se trouve soit configurée en base de temps musicale.

À NOTER

Vous pouvez obtenir des résultats similaires en utilisant les propres fonctions de « tranchage de boucle » de Cubase.

LIENS ASSOCIÉS

Tranches à la page 641

Importation de fichiers MIDI

Cubase permet d'importer des fichiers MIDI standard. Vous pouvez ainsi transférer des données MIDI de et vers pratiquement toute application MIDI, quelle que soit la plate-forme.

Options d'importation des fichiers MIDI

Les Options d'importation des fichiers MIDI vous permettent de choisir quelles données seront intégrées dans les fichiers MIDI importés.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Options d'importation des fichiers MIDI - 1

Extraire premier Patch

Permet de convertir les premiers événements de changement de programme (Program Change) et de sélection de banque (Bank Select) de chaque piste en paramètres de l'Inspecteur pour cette piste.

Extraire premier événement de volume/pan

Permet de convertir les premiers événements de Volume MIDI et de Pan de chaque piste en paramètres de l'Inspecteur pour cette piste.

Importer Contrôleurs comme Pistes d'automatisation

Permet de convertir les événements de contrôleur MIDI (MIDI Controller) présents dans le fichier MIDI en données d'automatisation pour les pistes MIDI.

Importer au délimiteur gauche

Permet d'aligner le fichier MIDI importé sur la position du délimiteur gauche.

Importer marqueurs

Permet d'importer des marqueurs de fichier MIDI standard dans le fichier et de les convertir en marqueurs Cubase.

Importer fichier comme un conteneur lors du Glisser-Déposer

Permet de placer le fichier MIDI sur une piste quand vous le faites glisser dans le projet.

Ignorer événements piste Master lors de la fusion

Permet d'ignorer les données de la piste Tempo quand vous importez un fichier MIDI dans le projet en cours. Le fichier MIDI importé s'adapte au tempo de la piste Tempo actuelle du projet.

Répartir format 0 automatiquement

Permet de répartir automatiquement les fichiers MIDI de type 0 qui ont été importés. Chaque canal MIDI intégré dans le ficher est placé sur une piste séparée dans la fenêtre Projet.

Destination

Permet de définir ce qui se passe quand vous faites glisser un fichier MIDI dans le projet.

  • Pistes MIDI permet de créer des pistes MIDI pour le fichier importé.
  • Pistes Instrument : Permet de créer des pistes Instrument pour chaque canal MIDI du fichier MIDI et de faire en sorte que le programme charge automatiquement les préréglages appropriés.
  • HALion Sonic multi-timbral : Permet de créer plusieurs pistes MIDI, dont chacune est routée sur une instance distincte de HALion Sonic dans la fenêtre VST Instruments et de charger les préréglages appropriés.

Importer les paroles karaoké comme texte

Permet de convertir les paroles de karaoké du fichier MIDI en un texte qui apparaîtra dans l'Éditeur de partitions. Quand cette option est désactivée, les paroles apparaissent uniquement dans l'Éditeur en liste.

Importer des fichiers MIDI

Vous pouvez importer des fichiers MIDI dans Cubase.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez Fichier > Importer > Fichier MIDI.
  2. Facultatif : Si un projet est déjà ouvert, il vous est demandé si vous souhaitez créer un nouveau projet.

Si vous sélectionnez Non, le fichier MIDI sera importé dans le projet en cours.

  1. Dans le sélecteur de fichier qui apparaît, sélectionnez le fichier MIDI et cliquez sur Ouvrir.

RÉSULTAT

Le fichier MIDI est importé. Le résultat obtenu dépend du contenu du fichier MIDI et des paramètres que vous avez configurés dans la section Options d'importation de la boîte de dialogue Préférences (page MIDI—Fichier MIDI).

Il est également possible d'importer un fichier MIDI d'un disque en le faisant glisser de l'Explorateur de fichiers/Finder macOS sur la fenêtre Projet. Les Options d'importation s'appliquent aussi si vous utilisez cette méthode.

LIENS ASSOCIÉS

Options d'importation des fichiers MIDI à la page 358

Marqueurs à la page 416

Format Yamaha XF

Cubase est compatible avec le format Yamaha XF. Ce format est une extension du format de fichier MIDI standard. Il permet d'enregistrer des données spécifiques à un morceau avec un fichier MIDI de type 0.

Quand vous importez un fichier MIDI qui contient des données XF, ces données sont intégrées à des conteneurs placés sur plusieurs pistes qui sont nommées Données XF, Données d'accord ou Données SysEx. Vous pouvez éditer ces conteneurs dans l'Éditeur en liste, afin de créer ou de modifier des paroles, par exemple.

IMPORTANT

À moins de posséder une connaissance approfondie des données XF, il est recommandé de ne pas modifier l'ordre des événements au sein des données XF, ni les données des événements eux-mêmes.

Cubase permet également d'exporter des données XF au sein d'un fichier MIDI de type 0. Si vous ne souhaitez pas exporter les données XF avec les données MIDI, rendez muettes ou supprimez les pistes qui contiennent les données XF.

Boucles MIDI

Dans Cubase, vous pouvez importer des boucles MIDI.

Pour importer des boucles MIDI, servez-vous de la MediaBay. Les boucles MIDI portent l'extension .midiloop.

LIENS ASSOCIÉS

Importer des boucles MIDI à la page 920

Quantification de données MIDI et audio

La quantification permet de caler les données audio ou MIDI enregistrées sur les lignes les plus proches de la grille musicale. Cette fonction a pour but de corriger les erreurs de temps, mais vous pouvez également l'utiliser de façon créative.

Vous pouvez quantifier des données audio et MIDI sur une grille régulière, mais également sur un groove. Il est d'autre part possible de quantifier simultanément plusieurs pistes Audio.

Il est possible de quantifier des données audio et MIDI en même temps. Toutefois, le processus de quantification n'est pas exactement le même pour les données audio et MIDI :

  • La quantification audio permet de caler le début des événements audio ou le contenu des données audio.
  • La quantification MIDI peut avoir une incidence sur le début des événements MIDI d'un conteneur, la longueur des événements MIDI ou la fin des événements MIDI.

À NOTER

La quantification se base sur la position d'origine des événements. Par conséquent, vous pouvez essayer plusieurs paramètres de quantification sans craindre de modifier irrémédiablement quoi que ce soit.

LIENS ASSOCIÉS

Quantification du début des événements audio à la page 364

Quantifier les longueurs des événements audio (quantification AudioWarp) à la page 364

Quantification du début des événements MIDI à la page 362

Quantifier la longueur des événements MIDI à la page 363

Quantification de la fin des événements MIDI à la page 363

Fonctions de quantification

Les fonctions de quantification sont accessibles à partir du menu Édition et des sections Calage et Quantifier de la barre d'outils de la fenêtre Projet et de la barre d'outil de l'Éditeur d'échantillons.

Fonctions de quantification du menu Édition

Quantifier

Permet de quantifier les débuts d'événements audio ou MIDI.

Réinitialiser la quantification

Permet de réinitialiser vos données audio ou MIDI à leur état d'origine, avant quantification, et d'annuler les modifications de la longueur que vous avez effectuées dans le Panneau de quantification.

Panneau de quantification

Permet d'ouvrir le Panneau de quantification.

Quantification avancée

Ce sous-menu vous permet de sélectionner les fonctions suivantes :

- Quantifier longueurs d'événements MIDI

Permet de couper les fins des événements MIDI sélectionnés de manière à ce que la longueur des événements corresponde à la valeur de quantification de la longueur. Les positions de début restent inchangées.

• Quantifier fins d'événements MIDI

Permet de déplacer les fins des événements MIDI sur les positions de la grille les plus proches.

• Geler quantification MIDI

Permet de figer dans un état permanent les positions de début et de fin des événements MIDI. Cette fonction peut s'avérer utile si vous devez appliquer une seconde quantification à des données déjà quantifiées plutôt qu'aux positions d'origine des données.

• Créer préréglage de quantification Groove

Permet de créer un préréglage de quantification groove à partir des repères créés dans l'Éditeur d'échantillons.

Fonctions de quantification des barres d'outils de la fenêtre Projet et de l'Éditeur d'échantillons

Appliquer quantification

STEINBERG Cubase Pro 13 - Appliquer quantification - 1

Permet d'appliquer les paramètres de quantification.

Préréglages de quantification

STEINBERG Cubase Pro 13 - Préréglages de quantification - 1

Permet de sélectionner un préréglage de quantification.

Quantification légère activée/désactivée

STEINBERG Cubase Pro 13 - Quantification légère activée/désactivée - 1

Permet d'activer/désactiver la quantification légère.

Quantification AudioWarp activée/désactivée

STEINBERG Cubase Pro 13 - Quantification AudioWarp activée/désactivée - 1

Permet d'activer ou de désactiver la quantification AudioWarp.

Ouvrir Panneau de quantification

STEINBERG Cubase Pro 13 - Ouvrir Panneau de quantification - 1

Permet d'ouvrir le Panneau de quantification.

Quantification du début des événements MIDI

Vous pouvez quantifier les positions de début des événements MIDI.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez configuré une grille de quantification dans le menu local Préréglages de quantification de la barre d'outils de la fenêtre Projet.

PROCÉDER AINSI

  1. Procédez de l'une des manières suivantes :

  2. Dans l'Éditeur clavier, sélectionnez les événements MIDI que vous souhaitez quantifier.

  3. Sélectionnez un conteneur MIDI dans la fenêtre Projet.

2. Sélectionnez Édition > Quantifier.

RÉSULTAT

Les débuts des événements MIDI sélectionnés ou tous les événements du conteneur MIDI sélectionné sont quantifiés. Les événements qui ne correspondent pas exactement à des positions de notes sont déplacés vers les positions les plus proches sur la grille. Les durées des notes sont maintenues.

Quantifier la longueur des événements MIDI

Vous pouvez quantifier la longueur des événements MIDI.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez configuré une valeur de quantification de la longueur dans le menu local Longueur de quantification de la barre d'outils de l'Éditeur clavier.

PROCÉDER AINSI

  1. Procédez de l'une des manières suivantes :

  2. Dans l'Éditeur clavier, sélectionnez les événements MIDI que vous souhaitez quantifier.

  3. Sélectionnez un conteneur MIDI dans la fenêtre Projet.

  4. Sélectionnez Édition > Quantification avancée > Quantifier longueurs d'événements MIDI.

RÉSULTAT

Les fins des événements MIDI sélectionnés sont coupées de manière à ce que la longueur des événements corresponde à la valeur de quantification de la longueur. Les positions de début restent inchangées.

À NOTER

Si vous avez activé l'option Lié à la quantification dans le menu local Longueur de quantification de la barre d'outils de l'Éditeur clavier, les événements seront redimensionnés d'après la grille configurée dans le menu local Préréglages de quantification. Les paramètres Swing, N-olet et Région Q du Panneau de quantification sont pris en compte.

Quantification de la fin des événements MIDI

Vous pouvez quantifier les positions de fin des événements MIDI.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez configuré une grille de quantification dans le menu local Préréglages de quantification de la barre d'outils de la fenêtre Projet.

PROCÉDER AINSI

  1. Procédez de l'une des manières suivantes :

- Dans l'Éditeur clavier, sélectionnez les événements MIDI que vous souhaitez quantifier.

- Sélectionnez un conteneur MIDI dans la fenêtre Projet.

  1. Sélectionnez Édition > Quantification avancée > Quantifier fins d'événements MIDI.

RÉSULTAT

Les fins des événements MIDI sont déplacées sur les positions de la grille les plus proches.

Quantification du début des événements audio

Vous pouvez quantifier les positions de début des événements audio.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez configuré une grille de quantification dans le menu local Préréglages de quantification de la barre d'outils de la fenêtre Projet.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la fenêtre Projet, sélectionnez un événement audio, une boucle tranchée ou un conteneur audio.
  2. Sélectionnez Édition > Quantifier.

RÉSULTAT

Le point de synchronisation de l'événement ou, s'il n'en comporte pas, le début de l'événement audio est quantifié. Les débuts des événements qui ne correspondent pas exactement à des positions de notes sont déplacés vers les positions de la grille les plus proches.

À NOTER

Si vous utilisez la fonction Quantifier sur un conteneur audio, ce sont les débuts des événements à l'intérieur du conteneur qui sont quantifiés.

Quantifier les longueurs des événements audio (quantification AudioWarp)

Vous pouvez quantifier un événement audio ou un intervalle de sélection audio en modifiant la durée du contenu de l'événement audio.

PROCÉDER AINSI

  1. Procédez de l'une des manières suivantes :

  2. Sélectionnez l'événement audio que vous désirez quantifier.

  3. Sélectionnez un intervalle que vous souhaitez quantifier dans l'événement.

  4. Dans la barre d'outils, activez l'option Quantification AudioWarp activée/désactivée.

  5. Procédez de l'une des manières suivantes :

  6. Cliquez sur Préréglages de quantification et sélectionnez un préréglage de grille de quantification dans le menu local.

  7. Cliquez sur Ouvrir Panneau de quantification et définissez la grille de quantification à l'aide des paramètres disponibles.

  8. Sélectionnez Édition > Quantifier.

RÉSULTAT

L'événement audio est quantifié, c'est-à-dire que ses marqueurs Warp sont alignés sur la grille de quantification grâce à une opération de modification de la durée et que les sections audio situées entre les marqueurs Warp sont étirées ou compressées de manière à correspondre à l'intervalle temporel que vous avez configuré dans le menu local Préréglages de quantification.

À NOTER

Par exemple, si vous utilisez une valeur de quantification de noire (1/4) sur des données audio à la double-croche (1/16), les marqueurs Warp situés sur les noires seront quantifiés sur la grille et les autres marqueurs Warp changeront de positions tout en conservant le même écart les uns par rapport aux autres.

LIENS ASSOCIÉS

Panneau de quantification à la page 366

Tranches à la page 641

Quantification de plusieurs pistes Audio

Vous pouvez quantifier plusieurs pistes Audio à la fois.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la zone des commandes de piste globales de la liste des pistes, cliquez sur Ajouter une piste +
  2. Cliquez sur Répertoire.
  3. Cliquez sur Ajouter une piste.
  4. Déplacez toutes les pistes Audio que vous souhaitez quantifier dans la piste Répertoire.

À NOTER

Les données audio de toutes les pistes doivent commencer et se terminer aux mêmes positions.

  1. Sélectionnez la piste Répertoire et activez l'option Édition en groupe dans la liste des pistes.
  2. Dans l'affichage des événements, sélectionnez l'un des événements.

Tous les événements audio de la piste Répertoire sont sélectionnés.

  1. Dans la barre d'outils de la fenêtre Projet, cliquez sur Ouvrir Panneau de quantification afin d'ouvrir le Panneau de quantification.
  2. Apportez les modifications souhaitées dans la section Règles de tranchement du Panneau de quantification et cliquez sur Créer tranche.

Les événements audio compris dans le groupe d'édition sont tranchés.

  1. Apportez les modifications souhaitées dans la section de quantification du Panneau de quantification, puis cliquez sur Quantifier.

Les événements tranchés sont quantifiés.

  1. Facultatif : Pour corriger les superpositions ou les espaces vides dans le signal audio quantifié, apportez les modifications souhaitées dans la section Fondus enchaînés du Panneau de quantification et cliquez sur Fondu enchaîné.

RÉSULTAT

Les événements audio sont quantifiés.

LIENS ASSOCIÉS

Panneau de quantification à la page 366

Mode Édition en groupe à la page 264

Quantification AudioWarp de plusieurs pistes Audio

Vous pouvez utiliser des marqueurs Warp pour quantifier plusieurs pistes Audio. Toutefois, la quantification AudioWarp ne maintient pas la cohérence de la phase.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la zone des commandes de piste globales de la liste des pistes, cliquez sur Ajouter une piste +
  2. Cliquez sur Répertoire.
  3. Cliquez sur Ajouter une piste.
  4. Déplacez toutes les pistes Audio que vous souhaitez quantifier dans la piste Répertoire.

À NOTER

Les données audio de toutes les pistes doivent commencer et se terminer aux mêmes positions.

  1. Sélectionnez la piste Répertoire et activez l'option Édition en groupe dans la liste des pistes.
  2. Dans l'affichage des événements, sélectionnez l'un des événements.

Tous les événements audio de la piste Répertoire sont sélectionnés.

  1. Dans la barre d'outils de la fenêtre Projet, activez Quantification AudioWarp activée/désactivée.
  2. Cliquez sur Ouvrir Panneau de quantification pour ouvrir le Panneau de quantification.
  3. Apportez les modifications souhaitées dans la section Règles de création des marqueurs Warp du Panneau de quantification et cliquez sur Créer.
  4. Apportez les modifications souhaitées dans la section Paramètres de quantification du Panneau de quantification, puis cliquez sur Quantifier.

RÉSULTAT

La quantification AudioWarp s'applique à toutes les pistes du groupe d'édition.

LIENS ASSOCIÉS

Panneau de quantification à la page 366

Mode Édition en groupe à la page 264

Panneau de quantification

Le Panneau de quantification vous permet de définir le mode de quantification audio ou MIDI sur une grille ou sur un groove. Selon la méthode choisie, les paramètres affichés ne sont pas les mêmes.

Vous avez deux possibilités pour ouvrir le Panneau de quantification :

  • Cliquez sur Ouvrir Panneau de quantification dans la barre d'outils.
  • Sélectionnez Édition > Panneau de quantification.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Panneau de quantification - 1

text_image Quantize Panel Quantize Settings 1/16 Grid Swing Catch Range Safe Range 1/16 0 % 0 Ticks 1 2 3 4 Tuplet Rough Off 0 Ticks % Mode 60% AudioWarp MIDI CC Auto Quantize

Préréglages de quantification

Les préréglages de quantification se trouvent en haut du Panneau de quantification. Ce menu vous permet de charger et d'enregistrer des préréglages qui intègrent tous les paramètres de la quantification.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Préréglages de quantification - 1

text_image Quantize Panel 1/1 1/2 1/4 1/8 1/16 1/32 1/64 1/128 1/2 Triplet 1/4 Triplet 1/8 Triplet 1/16 Triplet 1/32 Triplet 1/64 Triplet 1/2 Dotted 1/4 Dotted 1/8 Dotted 1/16 Dotted 1/32 Dotted 1/64 Dotted Save Preset Remove Preset Rename Preset Restore Factory Presets

Sélectionner préréglage

Permet de sélectionner un préréglage.

Enregistrer préréglage

Permet d'enregistrer les paramètres actuels dans des préréglages de manière à ce qu'ils soient proposés dans tous les menus locaux de Préréglages de quantification.

Effacer préréglage

Permet de supprimer le préréglage sélectionné.

Renommer préréglage

Permet d'ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez renommer le préréglage sélectionné.

Initialiser préréglages par défaut

Permet de rétablir les préréglages d'usine.

Créer des préréglages de quantification groove

Vous pouvez créer un préréglage de quantification groove à partir des repères créés dans l'Éditeur d'échantillons.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la fenêtre Projet, double-cliquez sur l'événement audio dont vous souhaitez extraire la rythmique. L'Éditeur d'échantillons s'ouvre.
  2. Ouvrez la section Repères. Les repères de l'événement audio sont automatiquement détectés et affichés.
  3. Ouvrez la section Créer et cliquez sur Groove. Le groove est alors extrait.

RÉSULTAT

Le groove est extrait de l'événement audio et il est proposé dans le menu local Préréglages de quantification de la barre d'outils de la fenêtre Projet.

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

Ouvrez le Panneau de quantification et enregistrez le groove dans un préréglage.

LIENS ASSOCIÉS

Créer un préréglage de quantification groove à la page 644

Préréglages de quantification à la page 368

Options de quantification sur une grille musicale

Vous pouvez utiliser la grille musicale pour quantifier vos enregistrements.

- Pour accéder aux options de quantification sur une grille musicale, sélectionnez un format temporel musical dans le menu local Sélectionner préréglage du Panneau de quantification.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Options de quantification sur une grille musicale - 1

text_image Quantize Panel 1/1 1/2 1/4 1/8 ✓ 1/16 1/32 1/64 1/128 1/2 Triplet 1/4 Triplet 1/8 Triplet 1/16 Triplet 1/32 Triplet 1/64 Triplet 1/2 Dotted 1/4 Dotted 1/8 Dotted 1/16 Dotted 1/32 Dotted 1/64 Dotted Save Preset Remove Preset Rename Preset Restore Factory Presets

Voici les options disponibles :

Grille

Permet de sélectionner la valeur de base de la grille de quantification.

Swing

Permet de décaler une position sur deux dans la grille afin de créer un flottement rythmique, c'est-à-dire un Swing.

À NOTER

Le paramètre Swing est uniquement disponible quand la Grille est configurée sur une valeur régulière et que l'option N-olet est désactivée.

Région Q

Permet de définir la distance par rapport aux lignes de la grille à partir de laquelle la quantification s'applique aux données audio ou MIDI. La grille change d'apparence en fonction de cette valeur.

Intervalle de sécurité

Permet de créer une zone d'exclusion avant et après les positions de quantification. Quand vous définissez une distance en tics (120 tics = une double-croche), les événements compris dans cette zone ne sont pas quantifiés. Il reste donc de légères variations.

Affichage de la grille

Permet d'afficher la grille de quantification. Les données audio ou MIDI quantifiées sont placées sur les lignes verticales de la grille.

N-olet

Permet de créer des grilles dont la rythmique est plus complexe et de définir des intervalles plus réduits, afin de créer des n-olets.

Grossière

Permet de définir une distance en tics par rapport à la grille de quantification dans les limites de laquelle les données audio ou MIDI seront quantifiées de façon aléatoire. Vous pouvez ainsi créer de légères variations, tout en évitant que vos données audio ou MIDI soient trop éloignées de la grille.

Mode Quantification légère

Permet d'appliquer une quantification lâche de sorte que vos données audio ou MIDI s'approchent seulement des positions de la grille les plus proches, sans se caler exactement dessus. La valeur de Niveau de la quantification indiquée à droite détermine dans quelle mesure les données audio ou MIDI doivent être rapprochées de la grille.

À NOTER

La quantification légère est basée sur les positions quantifiées actuelles, et non sur les positions d'origine des événements. Vous pouvez utiliser le mode de quantification légère à plusieurs reprises de manière à rapprocher progressivement vos données audio ou MIDI de la grille de quantification jusqu'à obtenir la rythmique qui vous convient.

AudioWarp

Permet de quantifier le contenu de votre événement audio en appliquant la fonction de modification de la durée. Les marqueurs Warp sont alignés sur la grille de quantification définie.

MIDI CC

Permet de faire en sorte que les données de contrôleurs liées aux notes MIDI (Pitchbend, etc.) soient automatiquement déplacées en même temps que les notes quand celles-ci sont quantifiées.

Réinitialiser la quantification

Permet de réinitialiser les données audio ou MIDI à leur état d'origine, non quantifié.

IMPORTANT

Cette fonction n'a aucun effet sur un événement qui a été déplacé manuellement.

Auto

Permet d'appliquer immédiatement les modifications aux conteneurs ou événements sélectionnés. Cette fonction peut permettre de configurer une boucle de lecture et d'ajuster les paramètres jusqu'à obtenir le résultat escompté.

Quantifier

Permet d'appliquer vos paramètres.

Options de quantification sur un groove

Vous pouvez générer une grille rythmique à partir d'un conteneur MIDI ou d'une boucle audio, puis quantifier des pistes enregistrées sur ce groove. Ceci vous permet de réutiliser la rythmique de cet événement ou conteneur.

Pour accéder aux options de quantification sur un groove, sélectionnez un conteneur MIDI à partir d'une boucle audio, d'un événement audio comportant des repères ou d'un signal audio tranché. Procédez de l'une des manières suivantes :

  • Faites glisser le conteneur ou l'événement dans la grille au milieu du Panneau de quantification.
  • Sélectionnez Édition > Quantification avancée > Créer préréglage de quantification Groove.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Options de quantification sur un groove - 1

text_image Quantize Panel Big Toms 5 89Bpm 4\4 40bars Position Velocity Length Safe Range 100 % 0 % 0 % 0 Ticks 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Pre-Q Max. Move Orig. Position Rough OFF 16th 0 Ticks % Mode 60 % AudioWarp MIDI CC Auto Quantize

Les options suivantes deviennent disponibles :

Position

Détermine dans quelle mesure la rythmique du groove affecte la musique.

Vélocité (MIDI uniquement)

Détermine dans quelle mesure les valeurs de vélocité du groove affectent la musique.

À NOTER

Tous les grooves ne contiennent pas de données de vélocité.

Longueur (MIDI uniquement)

Permet de définir la mesure dans laquelle les longueurs des notes sont affectées par le groove.

À NOTER

Pour les parties de batterie, le paramètre Longueur est ignoré.

Intervalle de sécurité

Permet de créer une zone d'exclusion avant et après les positions de quantification. Quand vous définissez une distance en tics (120 tics = une double-croche), les

événements compris dans cette zone ne sont pas quantifiés. Il reste donc de légères variations.

Affichage de la grille

Permet d'afficher la grille de quantification. Les données audio ou MIDI quantifiées sont placées sur les lignes verticales de la grille.

Préquant.

Permet de sélectionner une grille musicale sur laquelle il est possible de préquantifier les données audio ou MIDI. Les notes sont rapprochées de leur groove de destination.

À NOTER

Si vous appliquez un groove de permutation à un motif à la double-croche, par exemple, configurez une valeur de préquantification de 16 afin de régulariser la rythmique avant d'appliquer la quantification groove.

Déplacement max.

Permet de sélectionner une valeur de note qui déterminera la distance de déplacement maximale des données audio ou MIDI.

Position orig.

Permet de définir la position à partir de laquelle les données seront quantifiées. Vous pouvez ainsi synchroniser des données qui ne commencent pas à la première mesure du projet.

Quantification grossière

Permet de définir une distance en tics par rapport à la grille de quantification dans les limites de laquelle les données audio ou MIDI seront quantifiées de façon aléatoire. Vous pouvez ainsi créer de légères variations, tout en évitant que vos données audio ou MIDI soient trop éloignées de la grille.

Mode Quantification légère

Permet d'appliquer une quantification lâche de sorte que vos données audio ou MIDI s'approchent seulement des positions de la grille les plus proches, sans se caler exactement dessus. La valeur de Niveau de la quantification indiquée à droite détermine dans quelle mesure les données audio ou MIDI doivent être rapprochées de la grille.

À NOTER

La quantification légère est basée sur les positions quantifiées actuelles, et non sur les positions d'origine des événements. Vous pouvez utiliser le mode de quantification légère à plusieurs reprises de manière à rapprocher progressivement vos données audio ou MIDI de la grille de quantification jusqu'à obtenir la rythmique qui vous convient.

AudioWarp

Permet de quantifier le contenu de votre événement audio en appliquant la fonction de modification de la durée. Les marqueurs Warp sont alignés sur la grille de quantification définie.

MIDI CC

Permet de faire en sorte que les données de contrôleurs liées aux notes MIDI (Pitchbend, etc.) soient automatiquement déplacées en même temps que les notes quand celles-ci sont quantifiées.

Réinitialiser la quantification

Permet de réinitialiser les données audio ou MIDI à leur état d'origine, non quantifié.

IMPORTANT

Cette fonction n'a aucun effet sur un événement qui a été déplacé manuellement.

Auto

Permet d'appliquer immédiatement les modifications aux conteneurs ou événements sélectionnés. Cette fonction peut permettre de configurer une boucle de lecture et d'ajuster les paramètres jusqu'à obtenir le résultat escompté.

Quantifier

Permet d'appliquer vos paramètres.

LIENS ASSOCIÉS

Créer des préréglages de quantification groove à la page 369

Options de quantification de plusieurs pistes Audio

Quand vous quantifiez plusieurs pistes Audio, la section Règles de tranchement devient disponible dans le Panneau de quantification. Vous pouvez vous en servir pour déterminer comment les événements audio seront tranchés au niveau des repères.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Options de quantification de plusieurs pistes Audio - 1

- Pour accéder à la section Règles de tranchement, regroupez vos pistes Audio dans une piste Répertoire, activez l'Édition en groupe et ouvrez le Panneau de quantification.

Pistes Repère

Regroupe toutes les pistes Audio de votre groupe d'édition comportant des repères.

Priorité

Cliquez et faites glisser le pointeur vers la droite ou la gauche pour définir une priorité. Les repères de la piste qui a la priorité la plus élevée déterminent les positions des tranches pour toutes les pistes. Quand le facteur de zoom est suffisamment élevé, les positions de coupure sont marquées par des lignes verticales dans la fenêtre Projet.

Intervalle

Permet de définir la distance à partir de laquelle il est considéré que deux repères situés sur des pistes différentes marquent le même temps.

Décalage

Permet de définir un décalage qui détermine combien de temps avant le repère l'événement audio est tranché. Il est ainsi possible de faire légèrement varier les positions de coupure, ce qui est utile pour créer des fondus enchaînés à ces positions.

Par ailleurs, cela vous évite de couper les signaux sur les pistes qui ne contiennent pas de repères.

Quantification AudioWarp activée/désactivée

Activez ce bouton pour quantifier le contenu de votre événement audio en appliquant la fonction de modification de la durée. La section Règles de création des marqueurs

Warp s'active alors et vous pouvez y définir une priorité. Les repères de la piste qui a la priorité la plus élevée déterminent le placement des marqueurs Warp sur le signal audio de toutes les pistes.

Créer tranches

Permet de trancher tous les événements audio du groupe d'édition et de placer les points de synchronisation des événements sur la position du repère qui possède la priorité la plus élevée.

Réinitialiser

Permet d'annuler la création des tranches et de réinitialiser les événements audio à leur état d'origine.

LIENS ASSOCIÉS

Options de quantification AudioWarp sur plusieurs pistes Audio à la page 376

Section Fondus enchaînés à la page 375

Quantification AudioWarp de plusieurs pistes Audio à la page 366

Mode Édition en groupe à la page 264

Section Fondus enchaînés

La section Fondus enchaînés ne devient disponible qu'après que des événements audio aient été tranchés. Les fonctions de cette section vous permettent de corriger les superpositions ou les espaces qui peuvent être engendrés suite au repositionnement de données audio.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Section Fondus enchaînés - 1

text_image Crossfades Editor Nudge Length 0:00:00.000 Crossfade

Quand vous cliquez sur Fondu enchaîné, la fin du premier événement est coupée à la position de début de l'événement suivant (en cas de superposition) et le second événement est étiré de manière à commencer à la fin de l'événement précédent (en cas d'espace).

Pour créer des transitions fluides, appliquez des fondus enchaînés après avoir comblé les espaces entre les événements. Configurez les paramètres suivants :

Ouvrir Éditeur de fondu enchaîné

Permet d'ouvrir l'éditeur de Fondus enchaînés, grâce auquel vous pouvez définir le type de courbe, la longueur et les autres paramètres de vos fondus enchaînés.

Décaler le fondu enchaîné vers la gauche/droite

Permet de déplacer la zone de fondu vers la gauche ou la droite de l'événement audio, milliseconde par milliseconde. Vous pouvez utiliser cette fonction pour éviter qu'un fondu enchaîné coupe une attaque quand la valeur de Décalage de la section Règles de tranchement n'est pas suffisamment élevée.

Longueur

Détermine la longueur de la zone de fondu enchaîné.

LIENS ASSOCIÉS

Éditeur de fondus enchaînés à la page 384

Options de quantification AudioWarp sur plusieurs pistes Audio

La section Règles de création des marqueurs Warp devient disponible quand vous activez la quantification AudioWarp pour plusieurs pistes Audio.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Options de quantification AudioWarp sur plusieurs pistes Audio - 1

Dans cette colonne, vous pouvez définir la priorité de chaque piste. C'est la piste dont la priorité est la plus élevée qui détermine les endroits où sont créés les marqueurs Warp.

Si vous avez attribué la même priorité à plusieurs pistes, la position des marqueurs Warp sera déterminée par la piste qui contient le premier repère dans l'intervalle défini. Il en va de même pour chacune des positions de marqueurs Warp.

- Pour définir une priorité, cliquez et faites glisser le pointeur vers la droite ou la gauche.

Quand aucune étoile n'est affichée, les repères de la piste correspondante ne sont pas pris en compte.

Intervalle

Il est considéré que deux repères situés sur des pistes différentes marquent le même temps quand ils se trouvent à une certaine distance l'un de l'autre. Le paramètre

Intervalle détermine cette distance. Les principes suivants s'appliquent :

  • Quand l'une des pistes bénéficie d'une priorité plus élevée, c'est le repère de cette piste qui détermine la position du marqueur Warp.
  • Quand les pistes ont la même priorité, c'est le premier repère de l'intervalle qui est utilisé.

Réinitialiser

Permet d'annuler la création des marqueurs Warp.

Quantification AudioWarp activée/désactivée

Permet d'activer/désactiver la quantification AudioWarp. La section Règles de tranchement devient alors active.

Créer

Permet de créer des marqueurs Warp pour toutes les pistes.

LIENS ASSOCIÉS

Options de quantification de plusieurs pistes Audio à la page 374

Quantification AudioWarp de plusieurs pistes Audio à la page 366

Mode Édition en groupe à la page 264

Fondus, fondus enchaînés et enveloppes

Les fondus vous permettent d'augmenter ou de diminuer progressivement le volume au début ou à la fin d'événements ou de clips audio, et de créer des transitions fluides.

Voici les fondus que vous pouvez créer :

• Fondus d'entrée/fondus de sortie

Les fondus d'entrée et les fondus de sortie vous permettent d'augmenter ou de diminuer progressivement le volume des événements ou clips audio. Les fondus d'entrée et les fondus de sortie peuvent être basés sur les événements ou sur les clips.

Les fondus basés sur les événements sont calculés en temps réel quand vous lisez les événements audio. Vous pouvez créer des courbes de fondu différentes pour plusieurs événements, même s'ils font référence au même clip audio.

À NOTER

Plus vous utilisez de fondus basés sur des événements, plus votre processeur est sollicité.

Les fondus basés sur les clips sont appliqués au clip audio. Les événements qui font référence au même clip utilisent les mêmes fondus.

- Fondus enchaînés

Les fondus enchaînés vous permettent de créer des transitions fluides entre des événements audio consécutifs sur une même piste. Les fondus enchaînés sont toujours basés sur des événements.

- Fondus automatiques

Les fondus automatiques permettent d'appliquer automatiquement de courts fondus d'entrée et de sortie aux événements sur des pistes Audio spécifiques. Vous pouvez également les appliquer de façon globale à toutes les pistes Audio. Vous obtiendrez ainsi des transitions fluides entre les événements.

- Enveloppes d'événements

Les enveloppes d'événements sont des courbes de volume d'événements ou de clips audio. Elles déterminent le volume du signal ou clip audio sur toute sa longueur. Elles peuvent être basées sur des événements ou sur des clips.

LIENS ASSOCIÉS

Fondus basés sur des événements à la page 378

Créer des fondus basés sur les clips à la page 382

Fondus enchaînés à la page 383

Fondus et fondus enchaînés automatiques à la page 392

Enveloppes d'événements à la page 395

Fondus basés sur des événements

Vous pouvez créer des fondus d'entrée et de sortie basés sur des événements. Ils sont calculés en temps réel quand vous lisez les événements audio. Vous pouvez créer des courbes de fondu différentes pour plusieurs événements, même s'ils font référence au même clip audio.

Il existe plusieurs moyens de créer des fondus basés sur des événements :

  • En utilisant les poignées des événements
  • En utilisant les intervalles sélectionnés

Vous pouvez éditer les fondus d'entrée basés sur les événements dans les boîtes de dialogue Fondu.

LIENS ASSOCIÉS

Créer et éditer des fondus avec les poignées à la page 378

Créer et éditer des fondus avec l'outil Sélectionner un intervalle à la page 379

Boîte de dialogue Fondu pour les fondus basés sur les événements à la page 381

Créer et éditer des fondus avec les poignées

Vous pouvez créer et éditer des fondus d'entrée et de sortie basés sur les événements en utilisant les poignées des événements. Vous disposez ainsi d'un aperçu visuel et pouvez appliquer un même type de fondu à plusieurs événements sélectionnés.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez les événements audio sur lesquels vous souhaitez créer des fondus et survolezen un avec le pointeur de la souris.

Des poignées de fondu triangulaires apparaissent dans les coins supérieurs gauche et droit.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

text_image Audio 01
  1. Procédez de l'une des manières suivantes :

- Pour créer un fondu d'entrée, faites glisser la poignée de fondu gauche vers la droite.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 2

- Pour créer un fondu de sortie, faites glisser la poignée de fondu droite vers la gauche.

RÉSULTAT

Le fondu est appliqué et affiché sur la forme d'onde de l'événement. Quand plusieurs événements sont sélectionnés, le même fondu est appliqué à tous les événements sélectionnés.

À NOTER

Vous pouvez modifier la longueur des fondus à tout moment en faisant glisser les poignées.

Poignées des événements

Les événements audio offrent des poignées de fondu d'entrée et de fondu de sortie, ainsi qu'une poignée de volume. Ces poignées vous permettent de modifier rapidement la longueur du fondu ou le volume des événements dans la fenêtre Projet.

Les poignées d'événements apparaissent que vous survolez un événement avec le pointeur de la souris et quand vous sélectionnez des événements.

À NOTER

Si vous souhaitez que les poignées d'événements et les courbes de fondu soient affichées en permanence, même quand vous ne survolez pas d'événements, activez l'option Afficher toujours les courbes de volume dans la boîte de dialogue Préférences (page Affichage des événements—Audio).

STEINBERG Cubase Pro 13 - À NOTER - 1

text_image Audio J1

Dans les coins supérieurs gauche et droit, vous trouverez des poignées de fondu triangulaires qui vous permettent de modifier la longueur du fondu d'entrée ou du fondu de sortie. La poignée carrée qui se trouve en haut au centre permet de modifier le volume.

  • Pour modifier la longueur du fondu d'entrée, faites glisser la poignée de fondu située en haut à gauche vers la droite ou la gauche.
  • Pour modifier la longueur du fondu de sortie, faites glisser la poignée de fondu située en haut à droite vers la gauche ou la droite.
  • Pour modifier le volume, faites glisser la poignée de volume située au milieu vers le haut ou le bas.

Les modifications de fondu et de volume sont affichées sur la forme d'onde de l'événement et sur la ligne d'infos.

À NOTER

Pour modifier le volume de l'événement et les fondus avec la molette de la souris, activez l'option Utiliser la molette de la souris pour régler le volume et les fondus dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition—Audio). Pour déplacer le point de fin du fondu d'entrée, utilisez la molette de la souris en maintenant enfoncée la touche Maj et survolez la moitié gauche de l'événement avec le pointeur. Si vous positionnez le pointeur de la souris dans la moitié droite de l'événement, c'est le point de départ du fondu de sortie qui est déplacé.

STEINBERG Cubase Pro 13 - À NOTER - 1

text_image Fade-In 0:00:00.663 Fade-Out 0:00:00.000 Volume -2.42 dB S 3.677 (Length: 0:00:00.663)

Créer et éditer des fondus avec l'outil Sélectionner un intervalle

Vous pouvez créer et éditer des fondus basés sur des événements avec l'outil Sélectionner un intervalle. L'outil Sélectionner un intervalle permet de créer des fondus sur plusieurs événements audio appartenant à des pistes différentes.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la barre d'outils de la fenêtre Projet, sélectionnez l'outil Sélectionner un intervalle.

À NOTER

Quand vous faites une sélection qui couvre plusieurs événements audio situés sur plusieurs pistes Audio, vous pouvez créer des fondus sur plusieurs pistes.

2. Procédez de l'une des manières suivantes :

- Pour créer un fondu d'entrée qui commence au début de l'événement, sélectionnez un intervalle, puis sélectionnez Audio > Fondus > Fondu d'entrée jusqu'au début de la sélection.

À NOTER

Si l'intervalle commence au début de l'événement ou avant, le fondu d'entrée commence au début de l'événement et se termine à la fin de l'intervalle.

- Pour créer un fondu de sortie qui se termine à la fin de l'événement, sélectionnez un intervalle qui se termine à la fin de cet événement, puis sélectionnez Audio > Fondus > Fondu de sortie jusqu'à la fin de la sélection.

À NOTER

Si l'intervalle se termine à la fin de l'événement ou après, le fondu de sortie commence au début de l'intervalle et se termine à la fin de l'événement.

- Pour créer un fondu d'entrée et un fondu de sortie, sélectionnez un intervalle au milieu de l'événement, puis sélectionnez Audio > Fondus > Ajuster les fondus à la sélection.

Appliquer les fondus par défaut

Vous pouvez utiliser des fondus par défaut pour créer des fondus d'entrée et de sortie basés sur des événements.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez un ou plusieurs événements audio dans la fenêtre Projet.
  2. Procédez de l'une des manières suivantes :

- Pour créer un fondu d'entrée, sélectionnez Audio > Fondus > Appliquer fondu d'entrée standard.

- Pour créer un fondu de sortie, sélectionnez Audio > Fondus > Appliquer fondu de sortie standard.

RÉSULTAT

Un fondu basé sur un événement de longueur et de forme identiques à celles du fondu par défaut est appliqué.

À NOTER

Pour modifier le fondu par défaut, sélectionnez Audio > Fondus > Ouvrir Éditeur(s) de fondu, configurez le fondu et cliquez sur Par défaut.

LIENS ASSOCIÉS

Boîte de dialogue Fondu pour les fondus basés sur les événements à la page 381

Supprimer des fondus basés sur des événements

Vous pouvez supprimer des fondus basés sur des événement.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez l'événement avec l'outil Sélectionner.
  2. Procédez de l'une des manières suivantes :

  3. Pour supprimer un fondu d'entrée, sélectionnez Audio > Fondus > Supprimer le fondu d'entrée.

  4. Pour supprimer un fondu de sortie, sélectionnez Audio > Fondus > Supprimer le fondu de sortie.
  5. Pour supprimer un fondu d'entrée et un fondu de sortie, sélectionnez Audio > Fondus > Supprimer les fondus.

Boîte de dialogue Fondu pour les fondus basés sur les événements

La boîte de dialogue des fondus basés sur les événements vous permet de configurer les fondus basés sur les événements sélectionnés.

- Pour ouvrir la boîte de dialogue des fondus basés sur des événements, créez un fondu sur un ou plusieurs événements audio, sélectionnez ces événements et sélectionnez Audio > Fondus > Ouvrir Éditeur(s) de fondu.

À NOTER

Si vous avez sélectionné plusieurs événements, vous pourrez ajuster les courbes de fondu de tous les événements sélectionnés à la fois. Ceci vous sera très utile si vous souhaitez, par exemple, appliquer le même type de fondu d'entrée à plus d'un événement.

STEINBERG Cubase Pro 13 - À NOTER - 1

text_image Fade In No Preset 1 2 Restore 3 4 5 Length 0. 1. 0. 52 6 □ Apply Length As Default 7 Apply 8

Voici les options disponibles :

1 Menu local des préréglages

Permet de configurer des préréglages de courbes de fondu d'entrée ou de fondu de sortie.

- Pour appliquer un préréglage enregistré, sélectionnez-le dans le menu local.

- Pour supprimer un préréglage enregistré, sélectionnez-le dans le menu local et cliquez sur Supprimer.

2 Boutons de types de courbes

Permettent d'appliquer une interpolation spline, une interpolation "spline" atténuée ou une interpolation linéaire à la courbe.

3 Rétablir

Cliquer sur ce bouton pour annuler toutes les modifications effectuées depuis l'ouverture de la boîte de dialogue.

4 Affichage du fondu

Montre la forme de la courbe de fondu. La forme d'onde sombre représente le résultat du fondu et la forme d'onde claire est la forme d'onde actuelle.

  • Pour ajouter des points, cliquez sur la courbe.
  • Pour modifier la forme de la courbe, cliquez dessus et faites glisser les points.
  • Pour supprimer un point de la courbe, faites-le glisser en dehors de l'affichage.

5 Boutons de formes de courbes

Permettent d'accéder rapidement aux formes de courbes les plus courantes.

6 Champ Longueur

Permet de saisir des valeurs numériques pour la longueur des fondus. Le format des valeurs affichées ici est déterminé par l'affichage temps du panneau Transport.

  • Si vous activez l'option Appliquer durée, la valeur saisie dans le champ de valeur Longueur du fondu sera appliquée quand vous cliquerez sur Appliquer ou OK.
  • Quand vous définissez le fondu actuel comme fondu par défaut, cette durée fait partie des paramètres par défaut.

7 Par défaut

Permet d'enregistrer la configuration actuelle en tant que fondu par défaut.

8 Appliquer

Permet d'appliquer la configuration actuelle de fondu aux événements sélectionnés.

Créer des fondus basés sur les clips

Vous pouvez créer et éditer des fondus d'entrée et des fondus de sortie basés sur les clips à l'aide du Traitement hors ligne direct. Ces fondus sont appliqués au clip audio. Les événements qui sont référencés au même clip utilisent les mêmes fondus.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la fenêtre Projet, sélectionnez un ou plusieurs événements audio ou l'intervalle dans lequel vous souhaitez créer un fondu.

La durée de la sélection détermine la longueur de la zone de fondu.

  1. Procédez de l'une des manières suivantes :

  2. Pour créer un fondu d'entrée, sélectionnez Audio > Traitements > Fondu d'entrée.

  3. Pour créer un fondu de sortie, sélectionnez Audio > Traitements > Fondu de sortie.

  4. Dans la fenêtre Traitement hors ligne direct, cliquez sur les boutons de Type de courbe pour définir une courbe de fondu ou dessinez une courbe dans le graphique en faisant glisser le pointeur.

  5. Facultatif : Activez Audition pour écouter le résultat du fondu que vous avez défini sur l'événement audio sélectionné.

RÉSULTAT

Le fondu est appliqué au signal audio. Vous pouvez à tout moment supprimer ou modifier les fondus à partir de la fenêtre Traitement hors ligne direct.

LIENS ASSOCIÉS

Traitement hors ligne direct à la page 572

Fondu d'entrée/Fondu de sortie à la page 588

En cas de traitement de clips partagés à la page 383

En cas de traitement de clips partagés

Un clip partagé est un clip audio auquel sont référencés plusieurs événements. Quand vous éditez l'un des événements qui fait référence à un clip partagé, vous pouvez faire en sorte d'appliquer le traitement à cet événement uniquement ou à tous les événements qui font référence à ce clip.

STEINBERG Cubase Pro 13 - En cas de traitement de clips partagés - 1

Cliquez sur Continuer pour appliquer le traitement à tous les événements se référant au clip audio.

Nouvelle version

Cliquez sur Nouvelle version pour créer une nouvelle version distincte du clip audio pour l'événement sélectionné.

Fondus enchaînés

Les fondus enchaînés vous permettent de créer des transitions fluides entre des événements audio consécutifs sur une même piste. Les fondus enchaînés sont toujours basés sur des événements.

Vous ne pouvez créer des fondus enchaînés que quand des événements consécutifs ou leurs clips sont superposés.

- Quand des événements audio se superposent, un fondu enchaîné de la forme par défaut (linéaire, symétrique) est appliqué à la zone de chevauchement.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Fondus enchaînés - 1

text_image Audio 01 Audio 02 Audio 01 Audio 02

À NOTER

Vous pouvez éditer la durée et la courbe par défaut de ce fondu enchaîné dans l'éditeur Fondu enchaîné.

  • Si leurs clips audio se superposent, les deux événements sont redimensionnés de façon à se chevaucher et un fondu enchaîné utilisant la durée et la courbe par défaut est appliqué.
  • Quand ni les événements audio ni les clips ne se superposent, aucun fondu enchaîné ne peut être créé.

LIENS ASSOCIÉS

Éditeur de fondus enchaînés à la page 384

Créer des fondus enchaînés

Vous pouvez créer des fondus enchaînés entre deux événements audio consécutifs.

PROCÉDER AINSI

  1. Procédez de l'une des manières suivantes :

  2. Pour créer un fondu enchaîné entre deux événements, sélectionnez l'outil Sélectionner, puis sélectionnez deux événements audio consécutifs.

  3. Pour créer un fondu enchaîné sur un intervalle sélectionné entre deux événements, sélectionnez l'outil Sélectionner un intervalle, puis sélectionnez un intervalle couvrant la zone sur laquelle vous souhaitez appliquer un fondu enchaîné.

  4. Sélectionnez Audio > Fondus > Fondu enchaîné ou utilisez le raccourci clavier X.

RÉSULTAT

Le fondu enchaîné est appliqué.

Modifier la longueur du fondu enchaîné

Vous pouvez modifier la longueur d'un fondu enchaîné.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez l'outil Sélectionner un intervalle.
  2. Sélectionnez un intervalle de la longueur du fondu enchaîné que vous souhaitez créer entre deux événements.
  3. Sélectionnez Audio > Fondus > Ajuster les fondus à la sélection.

RÉSULTAT

La longueur du fondu enchaîné est alignée sur l'intervalle sélectionné.

Éditeur de fondus enchaînés

L'éditeur Fondu enchaîné vous permet d'éditer des fondus enchaînés. Il offre une représentation graphique du fondu du signal audio sélectionné et des courbes de fondu, et contient des paramètres relatifs aux courbes de fondu d'entrée et de fondu de sortie, ainsi que des paramètres communs.

- Pour ouvrir l'éditeur Fondu enchaîné, sélectionnez l'un des événements du fondu enchaîné ou les deux, puis sélectionnez Audio > Fondus > Fondu enchaîné ou double-cliquez dans la zone du fondu enchaîné.

À NOTER

Vous pouvez activer un éditeur Fondu enchaîné simplifié à partir de la boîte de dialogue Préférences. Sélectionnez Édition > Audio et activez l'option Éditeur de fondu enchaîné simple.

STEINBERG Cubase Pro 13 - À NOTER - 1

Éditeur de fondus enchaînés avancé

STEINBERG Cubase Pro 13 - À NOTER - 2

text_image Fade Out Presets Presets No Preset As Default Apply Default Crossfade Length 1.0.0.0 ✓ Equal Gain □ Equal Power Audition Volume 0.00 dB □ Pre-roll 0.000 s □ Post-roll 0.000 s ► Play Fade Out ► Play Crossfade ► Play Fade In

Éditeur de fondus enchaînés simplifié

Boutons de types de courbes

Déterminent si la courbe de fondu correspondante utilisera une Interpolation Spline

une Interpolation "Spline" atténuée ou une Interpolation linéaire

Boutons de formes de courbes

Permettent d'accéder rapidement aux formes de courbes les plus courantes.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Boutons de formes de courbes - 1

Affichages des courbes de fondu

Montrent la courbe du fondu de sortie et celle du fondu d'entrée, respectivement.

  • Pour ajouter des points, cliquez sur une courbe.
  • Pour modifier la forme du fondu, cliquez dessus et faites glisser les points.
  • Pour supprimer un point, faites-le glisser en dehors du graphique.

Longueur

Détermine la longueur de la zone de fondu enchaîné.

Chevauchement

Détermine la position du point de jonction dans la zone de fondu enchaîné.

Volume

Permet de régler le volume des événements traités. La modification est la même que si vous utilisez les poignées de volume de l'affichage des événements.

Décaler

Permet de déplacer la zone de fondu ou le signal audio dans le sens souhaité.

Intervalle de dépl.

Détermine l'intervalle qui sera déplacé quand vous utiliserez la fonction Décaler.

Modes Décaler

Détermine ce qui est déplacé quand vous utilisez la fonction Décaler.

  • Pour déplacer le signal audio, activez Décaler : Audio.
  • Pour déplacer le fondu, activez Décaler : Fondu.

Mode d'enchaînement

Détermine comment les données audio situées à droite du fondu enchaîné sur la piste réagissent quand vous déplacez le fondu enchaîné d'un événement.

  • Pour déplacer tous les événements qui suivent sur la piste, activez Jusqu'à la fin.
  • Pour déplacer tous les événements de la piste qui précèdent le prochain espace vide, activez Jusqu'à un espace vide.
  • Pour ne déplacer aucun des événements suivants sur la piste, activez Néant.

À NOTER

Le fonctionnement de ce mode n'est pas le même quand l'événement audio touche l'événement suivant sur la piste et quand il en est séparé.

Décalage

La ligne verticale pointillée qui figure sur les courbes de fondu d'entrée et de sortie marque le point de jonction. Quand vous travaillez avec des fondus enchaînés asymétriques, vous pouvez définir un décalage des points de jonction. Les points de jonction du fondu d'entrée et du fondu de sortie ne sont pas les mêmes.

Fondus symétriques

Activez cette option pour lier les commandes d'édition des courbes de fondu de sortie et de fondu d'entrée. Elle vous permet d'utiliser les commandes de fondu de sortie ou de fondu d'entrée pour déplacer les deux courbes de fondu de façon symétrique.

Préréglages

Cliquez sur le bouton Enregistrer préréglage dans le menu local Préréglages pour enregistrer le fondu enchaîné configuré afin de pouvoir le réutiliser sur d'autres événements.

- Pour supprimer un préréglage, sélectionnez-le dans le menu local et cliquez sur Effacer préréglage.

Boutons Défaut

Cliquez sur Par défaut pour enregistrer les paramètres configurés en tant que paramètres par défaut. Les paramètres par défaut sont utilisés chaque fois que vous créez des fondus enchaînés.

Cliquez sur Rappeler défaut pour appliquer les courbes et les paramètres du fondu enchaîné par défaut.

Gains égaux

Permet de configurer les courbes de fondu de sorte que les amplitudes cumulées du fondu d'entrée et du fondu de sortie soient les mêmes tout au long de la zone de fondu enchaîné, ce qui peut être utile pour les courts fondus enchaînés.

Énergies égales

Configure les courbes de fondu de sorte que l'énergie (la puissance) du fondu enchaîné reste constante tout au long de la zone de fondu enchaîné.

Les courbes à Énergies égales ne possèdent qu'un seul point modifiable. Vous ne pouvez pas modifier la forme de la courbe quand ce mode est sélectionné.

Zoom auto.

Permet de zoomer automatiquement sur le graphique en le centrant sur le fondu enchaîné quand il est redimensionné. Ce zoom s'applique aussi quand vous sélectionnez le fondu enchaîné suivant à l'aide de la fonction Sél. fondu enchaîné.

Défilement automatique

Permet de faire défiler l'affichage du fondu enchaîné pendant la lecture, de sorte que le curseur de position reste toujours visible. Le défilement ne fonctionne que quand vous utilisez le panneau Transport et son comportement est le même que celui de la fonction correspondante dans la fenêtre Projet.

Zoomer sur le fondu

Permet de zoomer sur le graphique et de centrer l'affichage sur la zone de fondu enchaîné sélectionnée.

Volume

Permet de régler le niveau d'écoute.

Pré-roll et Post-roll (Amorces)

• Pour démarrer la lecture avant la zone de fondu, activez Utiliser Pre-Roll.
• Pour arrêter la lecture après la zone de fondu, activez Utiliser Post-Roll.
- Vous pouvez définir la durée du pre-roll dans le champ Valeur Pre-Roll.
- Vous pouvez définir la durée du post-roll dans le champ Valeur Post-Roll.

Boutons Audition

  • Pour écouter le fondu de sortie du fondu enchaîné, cliquez sur Fondu de sortie.
  • Pour écouter tout le fondu enchaîné, cliquez sur Fondu enchaîné.
  • Pour écouter le fondu d'entrée du fondu enchaîné, cliquez sur Fondu d'entrée.

Vous pouvez configurer des raccourcis clavier pour ces fonctions dans la boîte de dialogue Raccourcis clavier.

Boutons Sél. fondu enchaîné

Permettent de sélectionner la zone de fondu enchaîné précédente/suivante si la piste actuelle contienne plus d'un fondu enchaîné.

La sélection suit le fondu

Quand cette option est activée, la sélection d'événement dans la fenêtre Projet change automatiquement quand vous sélectionnez un autre fondu enchaîné.

LIENS ASSOCIÉS

Déplacer la zone de fondu enchaîné à l'aide des boutons Décaler à la page 389

Déplacer la zone de fondu enchaîné à l'aide des commandes de chevauchement à la page 388

Redimensionner la zone de fondu enchaîné à la page 390

Raccourcis clavier à la page 1452

Poignées des événements à la page 378

Menu des paramètres de défilement automatique à la page 307

Déplacer la zone de fondu enchaîné

Vous pouvez éditer les fondus enchaînés en déplaçant la zone de fondu enchaîné, c'est-à-dire la zone de chevauchement entre deux événements ou clips audio.

Dans l'éditeur de Fondu enchaîné, les options suivantes vous permettent de déplacer la zone de fondu enchaîné :

  • Vous pouvez utiliser les commandes Chevauch. pour déterminer la longueur des événements de fondu de sortie et de fondu d'entrée compris dans la zone du fondu enchaîné.
  • Vous pouvez utiliser les boutons Décaler en mode Dépl. fondu pour déplacer la zone de fondu enchaîné. Les événements ou clips audio conservent leurs positions.
  • Vous pouvez utiliser les boutons Décaler en mode Dépl. l'audio pour déplacer le signal audio de l'événement de fondu d'entrée. La taille de la zone du fondu enchaîné reste inchangée.

Déplacer la zone de fondu enchaîné à l'aide des commandes de chevauchement

Les commandes Chevauch. vous permettent de déterminer la longueur des événements de fondu de sortie et de fondu d'entrée à inclure dans la zone de fondu enchaîné. Quand vous déplacez les commandes Chevauch., vous déplacez la zone de chevauchement qui couvre deux événements ou clips audio. Les événements ou clips audio conservent leurs positions.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Déplacer la zone de fondu enchaîné à l'aide des commandes de chevauchement - 1

  • Quand l'option Fondus symétriques est activée, le point de jonction du fondu de sortie et du fondu d'entrée se trouve initialement au centre du fondu enchaîné. Quand vous déplacez la commande Chevauch. du fondu d'entrée, la commande du fondu de sortie se déplace de façon identique.
  • Quand l'option Fondus symétriques est désactivée, vous pouvez déplacer les commandes Chevauch. séparément et configurer des valeurs de chevauchement différentes pour les courbes de fondu d'entrée et de fondu de sortie. Le décalage entre les valeurs est indiqué dans le champ Décalage.

Déplacer la zone de fondu enchaîné à l'aide des boutons Décaler

Vous pouvez utiliser les boutons Décaler en mode Dépl. fondu pour déplacer la zone de fondu enchaîné. Vous pouvez utiliser les boutons Décaler en mode Dépl. l'audio pour déplacer le signal audio de l'événement de fondu d'entrée. Chaque fois que vous cliquez sur Décaler, la zone de fondu enchaîné ou le clip audio est déplacé dans le sens correspondant de la distance définie dans le menu local Intervalle de dépl..

  • Pour déplacer la zone de fondu, activez l'option Dépl. fondu dans la section Mode Décaler.
  • Pour déplacer le clip audio, activez l'option Dépl. l'audio dans la section Mode Décaler.
  • Quand l'option Fondus symétriques est activée et que le Mode Décaler est configuré sur Dépl. fondu, la zone de fondu de sortie et la zone de fondu d'entrée sont déplacées de la même distance.

Vous pouvez également déplacer le fondu en utilisant la poignée située au milieu de la courbe de fondu d'entrée ou de fondu de sortie.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Déplacer la zone de fondu enchaîné à l'aide des boutons Décaler - 1

- Quand l'option Fondus symétriques est activée et que le Mode Décaler est configuré sur Dépl. l'audio, les boutons Décaler de la section du fondu d'entrée déplacent l'événement audio.

Vous pouvez également déplacer les données audio en cliquant dans l'événement de fondu d'entrée et en le faisant glisser avec l'icône en forme de main.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Déplacer la zone de fondu enchaîné à l'aide des boutons Décaler - 2

Il n'est pas possible de déplacer le signal audio de l'événement de fondu de sortie.

Redimensionner la zone de fondu enchaîné

Vous pouvez éditer les fondus enchaînés en redimensionnant la zone de fondu enchaîné, c'est-à-dire la zone de chevauchement entre deux événements ou clips audio.

Dans l'éditeur de Fondu enchaîné, les options suivantes vous permettent de redimensionner la zone de fondu enchaîné :

- Vous pouvez utiliser les commandes Longueur pour redimensionner les zones de fondu enchaîné entre deux événements ou clips audio sans déplacer les points de jonction.

- Vous pouvez utiliser les poignées des courbes de fondu d'entrée et de fondu de sortie pour redimensionner la zone de fondu enchaîné entre deux événements ou clips audio et déplacer les points de jonction en même temps.

IMPORTANT

Pour pouvoir redimensionner un fondu enchaîné, il doit être possible de redimensionner l'événement correspondant. Si l'événement de fondu de sortie se prolonge déjà jusqu'à la fin du clip audio, il n'y aura plus de marge et son point de fin ne pourra donc pas être déplacé vers la droite.

Modifier la longueur du fondu enchaîné sans déplacer les points de jonction

Vous pouvez redimensionner la zone de fondu enchaîné entre deux événements ou clips audio sans déplacer les points de jonction.

- Pour redimensionner la zone de fondu enchaîné, servez-vous des commandes Longueur ou des champs Longueur.

Vous pouvez également redimensionner la zone de fondu enchaîné en faisant glisser les poignées de longueur des courbes de fondu de sortie et de fondu d'entrée sur le graphique du fondu enchaîné.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Modifier la longueur du fondu enchaîné sans déplacer les points de jonction - 1

- Quand l'option Fondus symétriques est activée, le fondu de sortie et le fondu d'entrée changent de la même durée.

- Quand l'option Fondus symétriques est désactivée, vous pouvez utiliser la commande de Longueur du haut pour changer la durée de la courbe du fondu de sortie et la commande du bas pour changer la longueur de la courbe du fondu d'entrée.

Modifier de la longueur du fondu enchaîné et déplacer les points de jonction

Vous pouvez redimensionner la zone de fondu enchaîné entre deux événements ou clips audio et déplacer en même temps les points de jonction.

- Pour redimensionner la zone de fondu enchaîné en déplaçant les points de jonction, faites glisser la poignée droite de la courbe du fondu de sortie vers la gauche ou faites glisser la poignée gauche de la courbe du fondu d'entrée vers la droite.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Modifier de la longueur du fondu enchaîné et déplacer les points de jonction - 1

- Quand l'option Fondus symétriques est activée, la longueur et les points de jonction de la courbe de fondu de sortie et de la courbe de fondu d'entrée sont modifiés.

- Quand l'option Fondus symétriques est désactivée, la poignée droite de la courbe de fondu de sortie modifie la longueur et le point de jonction de la courbe de fondu de sortie et la poignée gauche modifie la longueur et le point de jonction de la courbe de fondu d'entrée.

Supprimer des fondus enchaînés

Vous pouvez supprimer des fondus enchaînés.

PROCÉDER AINSI

  1. Procédez de l'une des manières suivantes :

  2. Sélectionnez l'outil Sélectionner et sélectionnez l'un des événements comportant un fondu enchaîné.

  3. Sélectionnez l'outil Sélectionner un intervalle et sélectionnez les fondus enchaînés que vous souhaitez supprimer.

2. Sélectionnez Audio > Fondus > Supprimer les fondus.

RÉSULTAT

Les fondus enchaînés sélectionnés sont supprimés.

À NOTER

Vous pouvez également supprimer un fondu enchaîné en cliquant dessus et en le faisant glisser en dehors de l'événement.

Fondus et fondus enchaînés automatiques

Cubase intègre une fonction de Fondu automatique qui peut être configurée de façon globale ou séparément pour chaque piste Audio. Les fondus automatiques vous permettent de créer des transitions plus fluides entre les événements en appliquant des fondus d'entrée et des fondus de sortie d'une durée comprise entre 1 et 500 ms.

IMPORTANT

Comme les fondus basés sur des événements sont calculés en temps réel pendant la lecture, plus le nombre d'événements audio auxquels vous appliquez des fondus automatiques est élevé, plus le processeur est sollicité.

À NOTER

Les fondus automatiques ne sont pas représentés par des lignes de fondus.

Boîte de dialogue Fondus automatiques

La boîte de dialogue Fondus automatiques vous permet de configurer des fondus automatiques et des fondus enchaînés pour tout le projet ou individuellement pour chaque piste Audio.

  • Pour ouvrir la boîte de dialogue globale des Fondus automatiques, sélectionnez Projet > Configuration des fondus automatiques.
  • Pour ouvrir la boîte de dialogue Fondus automatiques pour une piste, faites un clic droit dans la liste des pistes et sélectionnez Configuration des fondus automatiques.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Boîte de dialogue Fondus automatiques - 1

text_image Auto Fades Auto Fade In 1 Auto Fade Out 2 Auto Crossfades 3 Length 10 ms Use Project Settings As Default Fades Fade In Fade Out Crossfades Equal Gain Equal Power OK Cancel

1 Fondu d'entrée auto.

Permet d'activer les fondus d'entrée automatiques.

2 Fondu de sortie auto.

Permet d'activer les fondus de sortie automatiques.

3 Fondus enchaînés auto.

Permet d'activer les fondus enchaînés automatiques.

4 Utiliser la configuration du projet

Cette option est uniquement disponible quand vous ouvrez la boîte de dialogue Fondus automatiques pour des pistes individuelles. Désactivez-la si vous ne souhaitez configurer et appliquer les paramètres qu'à des pistes individuelles. Pour appliquer à nouveau les paramètres globaux, activez l'option Utiliser les paramètres du projet.

5 Longueur

Permet de définir la durée des fondus ou des fondus enchaînés automatiques.

6 Par défaut

Permet d'enregistrer la configuration actuelle en tant que configuration par défaut.

7 Section Fondus

Contient les paramètres des fondus automatiques.

Les boutons Type de courbe déterminent si la courbe de fondu utilisera une Interpolation Spline ↗, une Interpolation "Spline" atténuée ↗ ou une Interpolation linéaire ↗.

Les boutons Forme de la courbe permettent de sélectionner rapidement les formes de courbes les plus courantes.

8 Section Fondus enchaînés

Contient les paramètres des fondus enchaînés automatiques.

L'option Gains égaux vous permet de configurer les courbes de fondu de sorte que les amplitudes cumulées du fondu d'entrée et du fondu de sortie soient les mêmes tout au long de la zone de fondu enchaîné.

L'option Énergies égales vous permet de paramétrer les courbes de fondu de manière à ce que l'énergie (la puissance) du fondu enchaîné reste constante tout au long de la zone de fondu enchaîné.

Configuration des fondus automatiques au niveau global

Vous pouvez configurer les fondus et les fondus enchaînés automatiques pour tout le projet.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez Projet > Configuration des fondus automatiques.
    La boîte de dialogue des Fondus Automatiques du projet s'ouvre.
  2. Configurez les fondus à votre convenance.
  3. Cliquez sur OK.

LIENS ASSOCIÉS

Boîte de dialogue Fondu pour les fondus basés sur les événements à la page 381

Éditeur de fondus enchaînés à la page 384

Configurer des fondus automatiques pour des pistes individuelles

Comme les fondus automatiques demandent beaucoup de ressources de calcul, il est recommandé de désactiver les fondus automatiques globaux et de n'activer les fondus que pour des pistes individuelles.

PROCÉDER AINSI

  1. Procédez de l'une des manières suivantes :

  2. Faites un clic droit sur la piste dans la liste des pistes. Dans le menu contextuel, sélectionnez l'option Configuration des fondus automatiques.

  3. Sélectionnez la piste. Dans l'Inspecteur, cliquez sur Configuration des fondus automatiques.

La boîte de dialogue Fondus Automatiques de la piste apparaît.

  1. Désactivez l'option Utiliser la configuration du projet.

Tous les réglages que vous effectuez sont appliqués uniquement à la piste.

  1. Configurez les fondus automatiques.

  2. Cliquez sur OK.

Enveloppes d'événements

Les enveloppes d'événements sont des courbes de volume d'événements audio. Elles vous permettent de créer des modifications de volume à l'intérieur d'un événement, pas uniquement à son début et à sa fin.

Vous pouvez créer des modifications de volume sur les enveloppes d'événements en y créant des points de courbe avec l'outil Dessiner.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Enveloppes d'événements - 1

La courbe d'enveloppe fait partie intégrant de l'événement audio. Si vous déplacez ou copiez l'événement, son enveloppe suit.

Créer des modifications de volume basées sur des événements

Vous pouvez créer des modifications de volume dans les événements audio.

PROCÉDER AINSI

  1. Faites un zoom avant sur l'événement afin de voir clairement sa forme d'onde.
  2. Sélectionnez l'outil Dessiner et cliquez à l'endroit de l'événement où vous souhaitez modifier le volume.
  3. Cliquez avec l'outil Dessiner.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

Un point de courbe est ajouté sur la courbe d'enveloppe.

  1. Faites glisser le point pour ajuster la courbe de volume.

RÉSULTAT

La modification de volume est créée. L'image de la forme d'onde de l'événement change en fonction des modifications apportées au volume.

Supprimer des enveloppes d'événements

Vous pouvez supprimer toute l'enveloppe d'un événement ou uniquement des points individuels de la courbe.

PROCÉDER AINSI

• Procédez de l'une des manières suivantes :

  • Pour supprimer un point de la courbe d'enveloppe, cliquez dessus et éloignez-le de l'événement.
  • Pour supprimer la courbe d'enveloppe de l'événement sélectionné, sélectionnez Audio > Supprimer courbe de volume.

Créer des modifications de volume basées sur des clips

Vous pouvez créer des modifications de volume dans les clips audio. L'événement audio est modifié en conséquence.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez l'événement dans la fenêtre Projet.
  2. Sélectionnez Audio > Traitements > Enveloppe.
  3. Apportez les modifications souhaitées dans la boîte de dialogue Traitement hors ligne direct et cliquez sur Appliquer.

RÉSULTAT

La modification de volume est créée. L'image de la forme d'onde de l'événement change en fonction des modifications apportées au volume.

LIENS ASSOCIÉS

Enveloppe à la page 588

Piste Arrangeur

Grâce aux fonctions d'arrangement de Cubase, vous pouvez travailler de façon non linéaire. La piste Arrangeur vous permet de déterminer quand et comment les différentes sections doivent être lues, même pendant une prestation en direct. Vous n'avez donc plus besoin de déplacer, de copier ou de coller les événements dans la fenêtre Projet.

À NOTER

Il ne peut y avoir qu'une seule piste Arrangeur par projet.

Pour utiliser les fonctions d'arrangement, créez une piste Arrangeur et définissez des événements arrangeur. Ces événements peuvent être de n'importe quelle longueur. Ils peuvent se chevaucher et ne sont pas forcément liés aux débuts/fins des événements et conteneurs existants. Vous pouvez les organiser dans une liste et créer des répétitions.

STEINBERG Cubase Pro 13 - À NOTER - 1

Pour éditer des événements arrangeur, servez-vous des techniques habituelles. Les copies d'un événement arrangeur sont indépendantes de l'événement à partir duquel elles ont été créées.

Vous pouvez créer plusieurs chaînes Arrangeur et ainsi enregistrer différentes versions d'un morceau dans un même projet.

Les chaînes Arrangeur peuvent être converties en un projet linéaire.

LIENS ASSOCIÉS

Ajouter des événements arrangeur sur la piste Arrangeur à la page 397

Configurer une chaîne Arrangeur et ajouter des événements à la page 402

Mise à plat de la chaîne Arrangeur à la page 404

Ajouter des événements arrangeur sur la piste Arrangeur

Vous pouvez ajouter sur la piste Arrangeur des événements arrangeur correspondant à différentes sections du projet.

CONDITION PRÉALABLE

Le Calage est activé et le Type de calage est configuré sur Événements.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Arrangeur. La piste Arrangeur est créée.
  2. Sélectionnez l'outil Dessiner et dessinez un événement arrangeur sur la piste Arrangeur. Un événement arrangeur est créé.
  3. Dessinez autant d'événements que vous le souhaitez.

RÉSULTAT

Les événements arrangeur sont créés dans votre projet.

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

Servez-vous des fonctions de l'Éditeur arrangeur pour organiser les événements.

LIENS ASSOCIÉS

Piste Arrangeur à la page 157

Configurer une chaîne Arrangeur et ajouter des événements à la page 402

Fonction de Calage à la page 104

Menu Types de calage à la page 105

Renommer les événements arrangeur

Les événements arrangeur que vous créez sont automatiquement nommés dans l'ordre alphabétique. Vous pouvez par la suite leur donner des noms qui correspondent aux différentes composantes de votre projet (Intro, Refrain, Pont, par exemple).

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez l'événement arrangeur que vous souhaitez renommer.
  2. Procédez de l'une des manières suivantes :

- Sélectionnez le nom de l'événement dans la ligne d'infos.

- Dans la section Arrangeur de l'Inspecteur ou dans l'Éditeur arrangeur, maintenez enfoncée la touche Alt/Opt et double-cliquez sur le nom dans la chaîne Arrangeur.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

  1. Saisissez un nouveau nom.

Éditeur arrangeur

L'Éditeur arrangeur vous permet de configurer les chaînes Arrangeur.

Pour ouvrir l'Éditeur arrangeur, sélectionnez la piste Arrangeur et procédez de l'une des manières suivantes :

  • Cliquez sur Ouvrir Éditeur arrangeur dans la liste des pistes.
  • Cliquez sur Ouvrir Éditeur arrangeur dans l'en-tête de la section Piste Arrangeur de l'Inspecteur.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Éditeur arrangeur - 1

text_image Arranger Chain 1 Current Arranger Chain Name Repeat Mode Counter Duration Intro 1 - 8.000 Verse 2 - 32.000 Bridge 1 - 4.000 Chorus 2 - 32.000 Flatten Chain Arranger Events Name Start Length Intro 1.1.1.0 4.0.0.0 Verse 5.1.1.0 8.0.0.0 Bridge 13.1.1.0 2.0.0.0 Chorus 15.1.1.0 8.0.0.0

Barre d'outils Arrangeur

Permet d'afficher les boutons de transport, les boutons de transport de l'arrangeur et les outils d'arrangement.

Chaîne Arrangeur actuelle

Montre l'ordre dans lequel les événements sont lus, de bas en haut, et le nombre de fois qu'ils se répètent.

À NOTER

Au départ, la chaîne Arrangeur est vide. Pour l'utiliser, ajoutez des événements de la liste Événements arrangeur.

Événements arrangeur

Liste des événements arrangeur disponibles, classés dans le même ordre que sur l'axe temporel.

Barre d'outils de l'Éditeur arrangeur

L'Éditeur arrangeur contient des outils et des raccourcis qui permettent de configurer les options de mise à plat.

Pour ouvrir l'Éditeur arrangeur, sélectionnez la piste Arrangeur et procédez de l'une des manières suivantes :

  • Cliquez sur Ouvrir Éditeur arrangeur dans la liste des pistes.
  • Cliquez sur Ouvrir Éditeur arrangeur dans l'en-tête de la section Piste Arrangeur de l'Inspecteur.

Activer mode Arrangeur

STEINBERG Cubase Pro 13 - Activer mode Arrangeur - 1

Permet d'activer la lecture en mode Arrangeur.

Maillon précédent

STEINBERG Cubase Pro 13 - Maillon précédent - 1

Permet de se caler sur l'entrée précédente de la liste Chaîne Arrangeur actuelle. Faites un Alt -clic pour vous caler sur le premier maillon de la chaîne.

Maillon suivant

STEINBERG Cubase Pro 13 - Maillon suivant - 1

Permet de se caler sur l'entrée suivante de la liste Chaîne Arrangeur actuelle. Faites un Alt -clic pour vous caler sur le dernier maillon de la chaîne.

Première répétition du maillon actuel

STEINBERG Cubase Pro 13 - Première répétition du maillon actuel - 1

Permet de se caler sur la première répétition de l'entrée actuelle dans la liste Chaîne Arrangeur actuelle.

Dernière répétition du maillon actuel

STEINBERG Cubase Pro 13 - Dernière répétition du maillon actuel - 1

Permet de se caler sur la dernière répétition de l'entrée active dans la liste de chaînes de l'arrangeur actif.

Sélectionner chaîne active

Arranger Chain 2

Permet de sélectionner et d'activer une chaîne Arrangeur.

Renommer la chaîne Arrangeur

STEINBERG Cubase Pro 13 - Renommer la chaîne Arrangeur - 1

Permet de renommer la chaîne Arrangeur actuelle.

Créer nouvelle chaîne

STEINBERG Cubase Pro 13 - Créer nouvelle chaîne - 1

Permet de créer une nouvelle chaîne Arrangeur vide.

Dupliquer chaîne actuelle

STEINBERG Cubase Pro 13 - Dupliquer chaîne actuelle - 1

Permet de créer une copie de la chaîne Arrangeur actuelle qui contient les mêmes événements.

Supprimer chaîne actuelle

STEINBERG Cubase Pro 13 - Supprimer chaîne actuelle - 1

Permet de supprimer la chaîne Arrangeur sélectionnée. Cette option n'est disponible que si vous avez créé plusieurs chaînes Arrangeur.

Mettre à plat la chaîne

Flatten Chain

Permet de convertir la chaîne Arrangeur actuelle en projet linéaire.

À NOTER

La mise à plat de la chaîne Arrangeur peut supprimer des événements et des conteneurs du projet. N'utilisez la fonction Mettre à plat que lorsque vous êtes certain de ne plus avoir à modifier plus la piste/chaîne Arrangeur. En cas de doute, enregistrez une copie du projet avant la mise à plat de la chaîne Arrangeur.

Mettre à plat (Avec Options & Préférences)

STEINBERG Cubase Pro 13 - Mettre à plat (Avec Options & Préférences) - 1

Permet de configurer les options de mise à plat.

Modes de répétition de la chaîne Arrangeur

L'Éditeur arrangeur intègre une fonction qui vous permet de boucler et de faire se répéter vos événements arrangeur. Vous pouvez ainsi créer une ébauche de structure pour votre morceau.

Pour ouvrir l'Éditeur arrangeur, sélectionnez la piste Arrangeur et procédez de l'une des manières suivantes :

  • Cliquez sur Ouvrir Éditeur arrangeur dans la liste des pistes.
  • Cliquez sur Ouvrir Éditeur arrangeur dans l'en-tête de la section Piste Arrangeur de l'Inspecteur

Pour sélectionner un des modes de répétition, cliquez dans la colonne Mode de la liste Chaîne Arrangeur actuelle.

1 Normal

La chaîne Arrangeur est lue exactement comme vous l'avez configurée.

2 Répéter à l'infini

L'événement arrangeur actuel se répète en boucle jusqu'à ce que vous cliquiez sur un autre événement dans l'Éditeur arrangeur ou jusqu'à ce que vous cliquiez à nouveau sur Lecture.

3 Pause après répétitions

La lecture est mise en pause après chaque répétition de l'événement arrangeur actuel.

À NOTER

Pendant la lecture, la colonne Compteur vous indique quelle répétition de l'événement est lue.

Options et préférences de mise à plat

Les options de mise à plat vous permettent de définir ce qui se passe quand la piste Arrangeur est mise à plat.

À NOTER

La mise à plat de la chaîne Arrangeur peut supprimer des événements et des conteneurs du projet. N'utilisez la fonction Mettre à plat que lorsque vous êtes certain de ne plus avoir à modifier plus la piste/chaîne Arrangeur. En cas de doute, enregistrez une copie du projet avant la mise à plat de la chaîne Arrangeur.

- Pour afficher les options de mise à plat, ouvrez l'Éditeur arrangeur et cliquez sur Mettre à plat (Avec Options & Préférences).

STEINBERG Cubase Pro 13 - À NOTER - 1

Dans la section Source vous pouvez choisir quelles chaînes Arrangeur seront mises à plat.

Chaîne actuelle

Permet de ne mettre à plat que la chaîne actuelle.

Chaînes sélectionnées

Permet d'ouvrir la liste des chaînes Arrangeur dans laquelle vous pouvez activer les pistes Arrangeur qui seront mises à plat.

Toutes les chaînes

Permet de mettre à plat toutes les chaînes Arrangeur du projet actuel.

La section Destination permet de choisir où sera enregistré le résultat de la mise à plat.

Projet en cours

Cette option n'est disponible que quand la Source est la Chaîne actuelle. Activez cette option pour enregistrer la chaîne mise à plat dans le projet actuel.

Nouveau projet

Permet de mettre à plat une ou plusieurs chaînes dans un nouveau projet en utilisant les formats de noms suivants :

• Ajouter nom de chaîne à la fin

Les noms des projets sont accompagnés du nom des chaînes.

- Utiliser nom de la chaîne

Les nouveaux projets portent le nom des chaînes Arrangeur actuelles.

- Ajouter numéro

Les noms des nouveaux projets sont constitués de ceux des anciens projets et d'un numéro.

La section Options contient d'autres paramètres.

Conserver piste Arrangeur

Permet de conserver la piste Arrangeur après la mise à plat. Activez l'option

Renommer les événements arrangeur pour ajouter des numéros aux événements.

Faire copies réelles des événements

Permet de créer de réelles copies de la piste Arrangeur au lieu de copies partagées.

Ne pas scinder les événements

Permet d'exclure les notes MIDI qui commencent avant l'événement arrangeur ou se prolongent au-delà de cet événement. Seules les notes MIDI qui commencent et se terminent dans les limites de l'événement arrangeur sont prises en compte.

Ouvrir nouveaux Projets

Permet de créer un nouveau projet pour chaque chaîne Arrangeur mise à plat. Quand l'option Nouveaux projets en cascade est activée, les projets ouverts sont ouverts en cascade.

LIENS ASSOCIÉS

Mise à plat de la chaîne Arrangeur à la page 404

Configurer une chaîne Arrangeur et ajouter des événements

L'Éditeur arrangeur vous permet de configurer des chaînes Arrangeur et d'ajouter des événements sur ces chaînes.

PROCÉDER AINSI

  1. Procédez de l'une des manières suivantes :

  2. Cliquez sur Ouvrir Éditeur arrangeur dans la liste des pistes.

  3. Cliquez sur Ouvrir Éditeur arrangeur dans l'en-tête de la section Piste Arrangeur de l'Inspecteur.

  4. Activez l'option Activer mode Arrangeur.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

  1. Réalisez une des opérations suivantes pour ajouter des événements arrangeur sur la chaîne Arrangeur :

  2. Double-cliquez sur un événement dans la liste Événements arrangeur.

  3. Sélectionnez un ou plusieurs événements dans la liste Événements arrangeur, faites un clic droit et sélectionnez Ajouter la sélection en fin de la chaîne Arrangeur.
  4. Faites glisser un événement arrangeur de la liste Événements arrangeur et déposez-le dans la liste Chaîne Arrangeur actuelle.

- Faites glisser un événement arrangeur de la fenêtre Projet et déposez-le dans la liste Chaîne Arrangeur actuelle.

  1. Cliquez sur Lecture.

RÉSULTAT

Les événements arrangeur sont lus selon leur ordre dans la chaîne Arrangeur.

LIENS ASSOCIÉS

Modes de répétition de la chaîne Arrangeur à la page 400

Ajouter une nouvelle chaîne Arrangeur

Vous pouvez créer plusieurs chaînes Arrangeur de manière à configurer des versions différentes pour la lecture.

CONDITION PRÉALABLE

Le mode Arrangeur est activé.

PROCÉDER AINSI

  1. Ouvrez l'Éditeur arrangeur.

  2. Cliquez sur Créer nouvelle chaîne.

RÉSULTAT

Une nouvelle chaîne Arrangeur vide est activée. Un nouveau nom apparaît alors dans le menu local Sélectionner chaîne active et une liste Chaîne Arrangeur actuelle vide est créée.

Éditer des événements arrangeur dans la chaîne Arrangeur

Vous pouvez éditer vos événements arrangeur dans la liste Chaîne Arrangeur actuelle.

Voici les opérations que vous pouvez réaliser :

  • Pour sélectionner plusieurs événements, faites un Ctrl/Cmd -clic ou un Maj -clic sur ces événements.
  • Pour déplacer des événements dans la liste, faites-les glisser vers le haut ou vers le bas.
  • Pour copier des événements, sélectionnez-les, maintenez enfoncée la touche Alt/Opt et faites-les glisser.
  • Pour répéter des événements, cliquez dans la colonne Répétitions et saisissez le nombre de répétitions souhaité.
  • Pour configurer la façon dont doit se répéter l'événement, cliquez dans la colonne Mode et sélectionnez un Mode de répétition dans le menu local.
  • Pour placer la position de lecture au début d'un événement, cliquez sur la flèche située à gauche de l'événement.
  • Pour supprimer un événement de la liste, faites un clic droit et sélectionnez Supprimer touché.
  • Pour supprimer plusieurs événements, sélectionnez-les, faites un clic droit et sélectionnez Supprimer sélection.

LIENS ASSOCIÉS

Modes de répétition de la chaîne Arrangeur à la page 400

Mise à plat de la chaîne Arrangeur

Une fois que vous avez configuré une chaîne Arrangeur à votre convenance et que vous êtes certain que vous ne la modifierez plus, vous pouvez la convertir sous forme de projet linéaire.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez enregistré une copie du projet avant la mise à plat de la chaîne Arrangeur.

À NOTER

La mise à plat de la chaîne Arrangeur peut supprimer des événements et des conteneurs du projet. N'utilisez la fonction Mettre à plat que lorsque vous êtes certain de ne plus avoir à modifier plus la piste/chaîne Arrangeur. En cas de doute, enregistrez une copie du projet avant la mise à plat de la chaîne Arrangeur.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez la chaîne Arrangeur que vous souhaitez convertir en projet linéaire.
  2. Facultatif : Cliquez sur Mettre à plat (Avec Options & Préférences).

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

  1. Facultatif : Activez les options de mise à plat souhaitées.

À NOTER

Si vous vous rendez compte qu'il faudrait apporter d'autres modifications, cliquez sur En arrière. Les options de mise à plat activées sont conservées.

  1. Cliquez sur Mettre à plat.

RÉSULTAT

Les événements et conteneurs compris dans le projet sont réorganisés, répétés, redimensionnés, déplacés et/ou supprimés de manière à correspondre avec exactitude à la chaîne Arrangeur.

Mode Jump

Quand vous lisez une piste Arrangeur que vous avez configurée, vous pouvez contrôler l'ordre de lecture en temps réel. Il vous est ainsi plus facile de déterminer pendant combien de temps doivent être lus les différents événements arrangeur lus en boucle.

CONDITION PRÉALABLE

Une chaîne Arrangeur a été configurée et le mode Arrangeur est activé.

PROCÉDER AINSI

  1. Lisez votre projet.
  2. Dans la partie inférieure de l'Inspecteur, ouvrez le menu local Mode Jump et sélectionnez une option dans ce menu.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

Cette option détermine la durée pendant laquelle est lu l'événement arrangeur actif avant que la lecture passe au suivant.

  1. Dans la liste Événements arrangeur de l'Inspecteur, cliquez sur la flèche située à gauche de l'événement arrangeur que vous souhaitez déclencher.

RÉSULTAT

L'événement arrangeur est lu en boucle conformément aux paramètres configurés jusqu'à ce que vous cliquiez sur un autre événement arrangeur.

À NOTER

Vous pouvez assigner des raccourcis qui déclenchent les événements arrangeur dans la catégorie Arrangeur de la boîte de dialogue Raccourcis clavier.

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

  • Pour quitter le Mode Jump après la durée définie dans le menu local, cliquez sur Arrêter.
  • Pour continuer la lecture à partir d'un événement arrangeur en particulier, cliquez sur cet événement dans la liste Chaîne Arrangeur actuelle.

LIENS ASSOCIÉS

Options du mode Jump à la page 405

Options du mode Jump

Le menu local Mode Jump vous permet de définir la durée pendant laquelle est lu l'événement arrangeur actif avant que le suivant soit lu.

- Pour afficher l'Inspecteur de la piste Arrangeur, sélectionnez cette piste dans la liste des pistes.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Options du mode Jump - 1

Voici les options disponibles :

Néant

Passe immédiatement à la section suivante.

4 mesures, 2 mesures

La lecture passe à l'événement arrangeur suivant après 2 ou 4 mesures. Si l'événement arrangeur actuel fait moins de 2 ou 4 mesures, la lecture passe à l'événement arrangeur suivant à la fin de l'événement.

1 mesure

Permet de passer à la section qui suit à la barre de mesure suivante.

1 temps

Passe à la section qui suit, au temps suivant.

Fin

Joue la section en cours jusqu'à la fin, puis passe à la suivante.

Arranger de la musique sur une vidéo

Si vous composez la bande son d'une vidéo, vous pouvez utiliser des événements arrangeur pour ajouter de la musique sur une section vidéo précise.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez relié un synchroniseur maître externe à votre ordinateur et vous avez correctement configuré l'ensemble. Vous avez créé un projet ne contenant qu'une piste MIDI.

À NOTER

Les valeurs et paramètres suivants sont simplement fournis à titre d'exemple.

PROCÉDER AINSI

  1. Créez un conteneur MIDI qui commence à la position 00:00:00:00 et se termine à la position 00:01:00:00.
  2. Créez un conteneur MIDI qui commence à la position 00:01:00:00 et se termine à la position 00:02:00:00.
  3. Créez un conteneur MIDI qui commence à la position 00:02:00:00 et se termine à la position 00:03:00:00.
  4. Dans le panneau Transport, activez le bouton Synchro.
  5. Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Arrangeur.
    La piste Arrangeur est créée.
  6. Sur la piste Arrangeur, ajoutez des événements arrangeur aux positions des conteneurs MIDI.
  7. Configurez la chaîne Arrangeur A-A-B-B-C-C.
  8. Activez le mode Arrangeur et lancez la lecture.
  9. Sur votre synchroniseur maître externe, démarrez le Timecode externe à la position 00:00:10:00.
    Votre projet se cale sur la position 00:00:10:00 et le conteneur d'arrangeur A est lu.
  10. Démarrez votre synchroniseur maître externe à une position autre que la position de départ du projet, par exemple 00:01:10:00.
    Votre projet se cale sur la position 00:01:10:00 et le conteneur d'arrangeur A est lu.

RÉSULTAT

Si vous calez le synchroniseur maître externe sur une position autre que la position de départ du projet, Cubase se calera automatiquement sur la bonne position sur la piste Arrangeur.

À NOTER

La référence de Timecode externe peut être au format MIDI ou à tout autre format de Timecode pouvant être interprété par Cubase.

LIENS ASSOCIÉS

Piste Arrangeur à la page 157

Fonctions de transposition

Les fonctions de transposition audio et MIDI de Cubase vous permettent de changer les hauteurs des signaux audio et MIDI en lecture sans modifier les notes MIDI ou le signal audio eux-mêmes.

Voici les éléments qui peuvent faire l'objet d'une transposition :

  • Tout un projet, en modifiant la Tonalité de base du projet depuis la barre d'outils de la fenêtre Projet.
  • Des parties de votre projet, en créant une piste Transposition et en ajoutant des événements de transposition.
  • Des conteneurs ou des événements individuels, en changeant leur valeur de transposition dans la ligne d'infos de la fenêtre Projet.

IMPORTANT

En règle générale, commencez toujours par définir la fondamentale lorsque vous travaillez sur un contenu dont la fondamentale est définie.

À NOTER

Pour transposer des notes MIDI sur la piste sélectionnée, vous pouvez également utiliser des Paramètres MIDI. Si vous souhaitez modifier les notes elles-mêmes, servez-vous des fonctions de transposition MIDI de la boîte de dialogue Configuration de la transposition et des effets MIDI (voir le document séparé Référence des plug-ins).

LIENS ASSOCIÉS

Transposer à l'aide de la tonalité de base du projet à la page 408

Transposer des sections d'un projet à l'aide d'événements de transposition à la page 411

Transposer des conteneurs ou événements individuels à partir de la ligne d'infos à la page 414

Paramètres MIDI à la page 996

Transposer et Vélocité sur la ligne d'infos à la page 1005

Boîte de dialogue Configuration de la transposition à la page 1017

Tonalité de base du projet

La Tonalité de base du projet vous permet de transposer tout un projet. Les événements audio ou MIDI de votre projet l'utilisent comme référence.

Faites un clic droit sur la barre d'outils et activez l'option Tonalité de base du projet. Pour changer la tonalité de base du projet, utilisez le menu local Tonalité de base du projet.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Tonalité de base du projet - 1

Quand vous changez la tonalité de base du projet, les boucles qui contiennent déjà des informations de tonalité de base s'alignent automatiquement.

LIENS ASSOCIÉS

Transposer à l'aide de la tonalité de base du projet à la page 408

Transposer à l'aide de la tonalité de base du projet

Les boucles fournies avec Cubase contiennent déjà des informations de tonalité. Si vous changez la tonalité de base du projet, ces boucles suivront automatiquement.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez ouvert un projet qui contient des boucles audio possédant différentes tonalités.

PROCÉDER AINSI

  1. Facultatif : Sélectionnez les boucles de batterie et de percussions de votre projet et configurez le paramètre Transposition globale de la ligne d'infos sur Indépendant. Ce paramètre exclut les boucles de la transposition.

  2. Dans la barre d'outils de la fenêtre Projet, ouvrez le menu local Tonalité de base du projet et définissez une tonalité de base pour le projet.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

text_image C# D# E F# G# A# B

La tonalité de base de tout le projet est modifiée et les boucles sont transposées sur cette tonalité.

Les boucles suivent la tonalité de base du projet.

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

Enregistrez des données audio ou MIDI. Les événements enregistrés s'alignent sur la tonalité de base du projet. Changez la tonalité de base du projet. Les événements qui intègrent des informations de tonalité suivent.

LIENS ASSOCIÉS

Exclure des conteneurs ou des événements individuels de la Transposition globale à la page 414 Piste Transposition et enregistrement à la page 413

Assigner la tonalité de base du projet à des conteneurs ou événements

Certains événements audio ou MIDI, ceux que vous avez créés par enregistrement par exemple, ne contiennent pas d'informations de tonalité de base. Si vous souhaitez qu'ils suivent les changements de transposition, vous devez les configurer sur la Tonalité de base du projet.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la barre d'outils de la fenêtre Projet, ouvrez le menu local Tonalité de base du projet et définissez une tonalité de base pour le projet.
  2. Facultatif : Sélectionnez les boucles de batterie et de percussions de votre projet et configurez le paramètre Transposition globale de la ligne d'infos sur Indépendant. Ce paramètre exclut les boucles de la transposition.

  3. Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Transposition.

La piste Transposition est ajoutée à la liste des pistes. Il ne peut y avoir qu'une seule piste Transposition dans un projet.

  1. Dans la liste des pistes, faites un clic droit sur la piste Transposition et sélectionnez Définir fondamentale des événements non assignés dans le menu contextuel.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

Tous les conteneurs ou événements qui ne contenaient pas d'informations sur la tonalité de base sont configurés sur la tonalité de base du projet.

LIENS ASSOCIÉS

Exclure des conteneurs ou des événements individuels de la Transposition globale à la page 414

Enregistrer avec une tonalité de base du projet

Quand vous enregistrez avec une tonalité de base du projet, les événements enregistrés suivent automatiquement cette tonalité. Cette fonction vous sera utile si vous souhaitez changer de tonalité par la suite et faire en sorte que les événements suivent cette tonalité.

PROCÉDER AINSI

  1. Facultatif : Sélectionnez les boucles de batterie et de percussions de votre projet et configurez le paramètre Transposition globale de la ligne d'infos sur Indépendant.
    Ce paramètre exclut les boucles de la transposition.

  2. Dans la barre d'outils de la fenêtre Projet, ouvrez le menu local Tonalité de base du projet et définissez la fondamentale du projet.

Tous les conteneurs et événements sont transposés de manière à correspondre à la tonalité choisie.

3. Enregistrez votre musique.

RÉSULTAT

Tous les événements audio et les conteneurs MIDI enregistrés reçoivent la tonalité de base du projet. Dans la ligne d'infos, le paramètre Transposition globale des événements enregistrés est configuré sur Suivre.

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

Changez la tonalité de base du projet. Vos événements s'alignent sur ce changement.

Changer la tonalité de base d'événements audio individuels

Vous pouvez changer ou définir les informations de tonalité de base d'événements ou de conteneurs audio individuels depuis la Bibliothèque.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez Média > Ouvrir bibliothèque.
  2. Ouvrez le menu local Vue/Attributs et activez l'option Tonalité de base. La colonne Tonalité s'affiche dans la fenêtre Bibliothèque.
  3. Cliquez sur la colonne Tonalité au niveau de l'événement ou du conteneur audio auquel vous souhaitez assigner un tonalité de base différente, puis sélectionnez une tonalité dans le menu local.

RÉSULTAT

La tonalité de base de l'événement ou du conteneur audio est modifiée. Le fichier audio correspondant reste, lui, inchangé. Si vous modifiez la tonalité de base du projet, les événements ou conteneurs audio gardent leurs propres paramètres de tonalité et sont transposés sur la Tonalité de base du projet.

À NOTER

Vous pouvez également assigner les tonalités de base dans la MediaBay.

À NOTER

Pour enregistrer la tonalité de base dans le fichier audio, sélectionnez l'événement audio dans l'affichage des événements et sélectionnez Audio > Convertir la sélection en fichier.

Changer la tonalité de base de conteneurs MIDI individuels

Vous pouvez changer les informations de tonalité de base de conteneurs MIDI individuels à partir de la ligne d'infos de la fenêtre Projet.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans l'affichage des événements, sélectionnez le conteneur MIDI.
  2. Dans la ligne d'infos de la fenêtre Projet, cliquez sur Tonalité de base et sélectionnez une tonalité dans le menu local.

RÉSULTAT

La tonalité de base du conteneur MIDI est modifiée. Si vous modifiez la tonalité de base du projet, les conteneurs MIDI gardent leurs propres paramètres de tonalité et sont transposés sur la Tonalité de base du projet.

Piste Transposition

La piste Transposition vous permet de transposer le projet tout entier ou seulement des parties d'un projet. Cette fonction est utile pour créer des variations harmoniques.

Pour que cette fonction donne des résultats, vous devez créer des événements de transposition. Ces événements de transposition vous permettent de transposer des parties spécifiques de votre projet par demi-tons.

CONSEIL

  • Si votre chanteur/chanteuse n'arrive pas à monter assez haut, par exemple, vous pouvez transposer tout le projet en créant une piste Transposition et en y ajoutant un événement de transposition d'une valeur de -2 demi-tons. Une fois l'enregistrement terminé, reconfigurez l'événement de transposition sur 0.
  • Si vous souhaitez enrichir vos boucles en do majeur, vous pouvez les transposer en créant une piste Transposition et en y ajoutant un événement de transposition d'une valeur de 5. Elle sera transposée de 5 demi-tons, de sorte que c'est une sous-dominante en fa majeur qui sera jouée.
  • Si vous souhaitez rendre un morceau plus intéressant, vous pouvez transposer le dernier refrain en créant une piste Transposition et en y ajoutant un événement de transposition d'une valeur de 1.

Transposer des sections d'un projet à l'aide d'événements de transposition

Vous pouvez transposer des parties de votre projet en créant des événements de transposition sur une piste Transposition.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Transposition.
    La piste Transposition est ajoutée à la liste des pistes. Il ne peut y avoir qu'une seule piste Transposition dans un projet.
  2. Sélectionnez l'outil Dessiner et cliquez sur la piste Transposition.
    Un événement de transposition est créé à partir du point où vous avez cliqué et jusqu'à la fin du projet.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

  1. Cliquez à un autre endroit pour ajouter un autre événement de transposition.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 2

  1. Cliquez sur la valeur qui figure dans le coin inférieur gauche de l'événement et saisissez une valeur de transposition comprise entre -24 et 24 demi-tons.

  2. Relisez votre projet.

RÉSULTAT

Les sections de votre projet qui sont situées aux positions des événements de transposition sont transposées.

LIENS ASSOCIÉS

Exclure des conteneurs ou des événements individuels de la Transposition globale à la page 414

Rendre muets des événements de la piste Transposition

Vous pouvez rendre muets des événements de transposition sur la piste Transposition. Ceci vous permet de comparer le résultat de la transposition et le son d'origine, par exemple.

PROCÉDER AINSI

- Dans la liste des pistes de la piste Transposition, cliquez sur Rendre muets les événements de transposition.

RÉSULTAT

Les événements de transposition ne sont plus pris en compte pendant la lecture.

Verrouiller transposition

La fonction Verrouiller de la piste Transposition vous permet de faire en sorte que vos événements de transposition ne soient pas accidentellement déplacés ou modifiés.

Pour verrouiller la piste Transposition, activez Verrouiller dans la liste des pistes.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Verrouiller transposition - 1

Transposer dans l'intervalle d'une octave

La fonction Transposer dans l'intervalle d'une octave sur la piste Transposition permet de faire en sorte que la transposition reste dans une octave.

Ainsi, aucune note ne sera transposée au-delà de sept demi-tons et les hauteurs resteront dans des limites raisonnables. Nous vous recommandons également d'activer cette fonction quand vous travaillez avec des boucles audio.

EXEMPLE

Vous avez ouvert l'Éditeur clavier et activé l'option Indiquer transpositions 🎯.

Vous avez ajouté une piste Transposition et activé l'option Transposer dans l'intervalle d'une octave .

Si vous ajoutez un événement de transposition d'une valeur de 8 demi-tons ou supérieure, l'accord sera transposé sur la hauteur ou l'intervalle le plus proche.

Indiquer transpositions

Pour les conteneurs MIDI, vous bénéficiez d'un aperçu visuel qui vous permet de comparer les sons d'origine et les notes transposées en lecture.

- Pour activer la fonction Indiquer transpositions pour un conteneur MIDI, ouvrez ce conteneur dans l'Éditeur clavier et cliquez sur Indiquer transpositions.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Indiquer transpositions - 1

text_image Grid 3 4 E4 D#4 E4 C4 C4 B3 B3 B3 A3 A

Quand l'option Indiquer transpositions est activée, les hauteurs des notes transposées sont affichées.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Indiquer transpositions - 2

Quand l'option Indiquer transpositions est désactivée, les hauteurs d'origine des notes du conteneur MIDI sont affichées.

Piste Transposition et enregistrement

La piste Transposition affecte le résultat des conteneurs ou événements enregistrés.

Si votre projet contient une piste Transposition comportant des événements de transposition et que vous enregistrez des données audio ou MIDI, voici ce qui se passe :

  • La fonction Transposition globale est automatiquement configurée sur Indépendant pour les conteneurs ou événements enregistrés.
  • La tonalité de base du projet n'est pas prise en compte.

Si votre projet ne contient pas de piste Transposition ou si aucun événement de transposition n'a été créé, voici ce qui se passe :

  • La fonction Transposition globale est automatiquement configurée sur Suivre pour les conteneurs ou événements enregistrés.
  • Les événements ou conteneurs enregistrés reçoivent la tonalité de base du projet.

Transposer à partir de la ligne d'infos

Dans la ligne d'infos de la fenêtre Projet, vous pouvez changer la valeur de transposition de conteneurs ou événements individuels.

Pour ce faire, changez la valeur de transposition dans le champ Transposer de la ligne d'infos.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Transposer à partir de la ligne d'infos - 1

Le champ Transposer indique également les transpositions créées par la modification de la Tonalité de base du projet.

Transposer des conteneurs ou événements individuels à partir de la ligne d'infos

Vous pouvez transposer des conteneurs MIDI et des événements audio séparés en utilisant le champ Transposer de la ligne d'infos.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez l'événement ou le conteneur que vous voulez transposer.

  2. Dans la ligne d'infos de la fenêtre Projet, cliquez sur le champ Transposer et saisissez une valeur de transposition en demi-tons.

À NOTER

Quand le projet contient déjà des modifications de la transposition globale, il peut s'avérer nécessaire d'activer l'option Transposer dans l'intervalle d'une octave.

RÉSULTAT

L'événement est transposé en conséquence. La valeur de transposition s'ajoute aux modifications de la transposition globale qui ont pu être créées à l'aide de la tonalité de base ou de la piste Transposition.

LIENS ASSOCIÉS

Transposer dans l'intervalle d'une octave à la page 412

Exclure des conteneurs ou des événements individuels de la Transposition globale

Si vous créez une transposition globale, par exemple en changeant la tonalité de base ou en créant des événements de transposition, vous pouvez exclure des événements spécifiques de la transposition. Cette fonction est intéressante pour les boucles de batterie et de percussions, ainsi que pour les boucles d'effets spéciaux.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez l'événement ou le conteneur que vous souhaitez exclure de la transposition.
  2. Dans la ligne d'infos, cliquez sur le champ Transposition globale pour configurer la valeur sur Indépendant.
    Un symbole figure dans le coin supérieur droit des événements qui sont exclus de la Transposition globale.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 2

RÉSULTAT

Si vous changez la tonalité de base du projet ou créez des événements de transposition, les conteneurs ou événements configurés sur Indépendant ne sont pas affectés.

À NOTER

Les conteneurs ou événements prêts à l'emploi qui sont étiquetés comme étant des batteries ou des effets spéciaux sont automatiquement configurés sur Indépendant.

Marqueurs

Les marqueurs servent à trouver rapidement certaines positions. Il existe deux types de marqueurs : les marqueurs de position et les marqueurs de boucle.

Si vous devez souvent passer d'une position à une autre dans un projet, vous pouvez y placer des marqueurs. Vous pouvez également utiliser les marqueurs pour délimiter des intervalles de sélection ou pour zoomer.

Les marqueurs se trouvent sur la piste Marqueur. Vous pouvez créer jusqu'à 10 pistes Marqueur.

Vous pouvez afficher des lignes de marqueurs verticales qui indiquent les positions des marqueurs sur toutes les pistes de tout le projet. Les lignes des marqueurs sont visibles dans la fenêtre Projet et dans la section Pistes globales de l'Inspecteur de l'Éditeur clavier.

À NOTER

  • Les lignes des marqueurs sont affichées derrière les autres événements sur les autres pistes. Si vous souhaitez que les lignes ressortent mieux, vous pouvez réduire l'Opacité des événements dans la boîte de dialogue Préférences (page Affichage des événements).
  • Dans la fenêtre Projet, les lignes de marqueurs ne sont visibles que quand la piste Marqueur n'est pas masquée dans l'onglet Visibilité.

LIENS ASSOCIÉS

Marqueurs de position à la page 418

Marqueurs de boucle à la page 418

Piste Marqueur à la page 416

Opacité des événements à la page 1501

Affichage des événements - Marqueurs à la page 1504

Afficher/Masquer les lignes des marqueurs dans la fenêtre Projet à la page 420

Afficher/Masquer les lignes des marqueurs dans l'Éditeur clavier à la page 420

Afficher/Masquer des pistes individuelles à la page 81

Afficher/Masquer les pistes globales à la page 1046

Piste Marqueur

Une piste Marqueur permet d'ajouter et d'éditer des marqueurs.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Piste Marqueur - 1

text_image 1 2 Marker Locate Cycle Zoom 3 4 5 6 7 8 9

1 Ajouter un marqueur de position

Permet d'ajouter un marqueur de position à la position du curseur.

2 Ajouter marqueur de boucle

Permet d'ajouter un marqueur de boucle à la position du curseur.

3 Activer cette piste

Permet d'activer la piste Marqueur.

4 Menu local Localiser

Si vous sélectionnez un marqueur de position ou de cycle dans ce menu local, le marqueur correspondant sera sélectionné dans l'affichage des événements et dans la fenêtre Marqueurs.

5 Menu local Boucler

Si vous sélectionnez un marqueur de boucle dans ce menu local, les délimiteurs gauche et droit seront placés sur le marqueur de boucle correspondant.

6 Menu local Zoom

Si vous sélectionnez un marqueur de boucle dans ce menu local, le marqueur de boucle correspondant sera agrandi.

7 Événement de marqueur de boucle (inactif)

Permet d'afficher un événement de marqueur de boucle inactif.

8 Événement de marqueur de position (inactif)

Permet d'afficher un événement de marqueur inactif.

9 Événement de marqueur de position (actif)

Permet d'afficher un événement de marqueur actif.

Ajout, déplacement et suppression de la piste Marqueur

Vous pouvez ajouter, déplacer et supprimer la piste Marqueur.

  • Pour ajouter une piste Marqueur dans le projet, sélectionnez Projet > Ajouter une piste > Marqueur.
  • Pour déplacer une piste Marqueur dans la liste de pistes, cliquez dessus et faites-la glisser vers le haut ou le bas.
  • Pour supprimer une ou plusieurs pistes Marqueur, faites un clic droit sur celles-ci dans la liste des pistes et sélectionnez Supprimer les pistes sélectionnées.
  • Pour supprimer une piste Marqueur vide, sélectionnez Projet > Supprimer pistes vides. Les autres pistes vides sont également sélectionnées.

À NOTER

Quand vous supprimez toutes les pistes Marqueur, la dernière piste Marqueur supprimée est placée dans le presse-papiers (avec tous ses marqueurs). Si vous insérez une nouvelle piste Marqueur par la suite, celle-ci est collée dans la liste des pistes à partir du presse-papiers.

Pistes Marqueur multiples

Vous pouvez créer jusqu'à dix pistes Marqueur.

Attribuer des noms aux pistes Marqueur

Par défaut, la première piste Marqueur que vous créez est appelée « Marqueurs », la seconde « Marqueur 01 », et ainsi de suite.

Pour nommer les pistes Marqueur, double-cliquez sur leurs noms dans la liste des pistes ou dans l'Inspecteur, puis saisissez un nom.

La piste Marqueur active

Lorsque vous travaillez avec plusieurs pistes Marqueur, seule l'une d'entre elles peut être active. Les fonctions d'édition affectent uniquement les marqueurs sur la piste active. Pour activer une piste, cliquez sur Activer cette piste dans la liste des pistes.

Les principes suivants s'appliquent :

  • Quand vous ajoutez une nouvelle piste Marqueur, celle-ci est automatiquement activée.
  • Quand vous supprimez une piste active, c'est la piste Marqueur située en tête de la liste des pistes qui est activée. Quand vous utilisez des marqueurs de boucle pour le zoom, seuls les marqueurs de boucle de la piste active sont affichés dans le menu local Zoom.
  • Quand vous exportez un mixage des données audio situées entre les marqueurs de boucle, seuls les marqueurs de boucle de la piste active apparaissent dans la boîte de dialogue Exporter mixage audio.
  • La plupart des raccourcis clavier des marqueurs s'appliquent à la piste active. Néanmoins, vous pouvez aussi utiliser des raccourcis clavier pour ajouter des marqueurs sur les pistes sélectionnées.

Verrouillage des pistes Marqueur

Vous pouvez verrouiller une ou plusieurs pistes Marqueur en cliquant sur les boutons de verrouillage de ces pistes. Quand une piste Marqueur est verrouillée, vous ne pouvez plus éditer cette piste, ni ses marqueurs. Toutefois, vous pouvez toujours renommer la piste ou modifier son état (actif/inactif). Dans la fenêtre Marqueurs et dans l'Explorateur de Projet, les fonctions qui sont verrouillées sont affichées en gris.

LIENS ASSOCIÉS

Ajouter et éditer des marqueurs sur la piste Marqueur à la page 419

Importation et exportation de marqueurs à la page 427

Marqueurs de position

Les marqueurs de position vous permettent d'enregistrer une position particulière.

Sur la piste Marqueur, les marqueurs de position sont affichés sous forme d'événements de marqueurs, à savoir des lignes verticales accompagnées d'une description (si assignée) et d'un numéro. Quand vous sélectionnez une piste Marqueur, tous ses marqueurs s'affichent dans l'Inspecteur.

Marqueurs de boucle

En créant des marqueurs de boucle, vous pouvez enregistrer plusieurs positions de délimiteurs gauche/droit marquant le début et la fin d'un intervalle. Il vous suffit ensuite de double-cliquer sur les marqueurs correspondants pour retrouver ces intervalles.

Les marqueurs de boucle sont représentés sur une piste Marqueur sous forme de deux marqueurs reliés par une ligne horizontale. Ces marqueurs sont la solution idéale pour enregistrer les différentes sections d'un projet.

En définissant des marqueurs de boucle qui correspondent par exemple à l'intro, au couplet et au refrain d'un morceau, vous pourrez naviguer rapidement entre ces parties et les lire en boucle en activant Activer le bouclage dans le panneau Transport.

Pour zoomer sur un marqueur de boucle, vous pouvez maintenir enfoncée la touche Alt/Opt et double-cliquer sur ce marqueur.

LIENS ASSOCIÉS

Définition des délimiteurs en fonction des marqueurs de boucle à la page 426

Ajouter et éditer des marqueurs sur la piste Marqueur

Cubase offre plusieurs moyens d'ajouter des marqueurs de position et de boucle sur une piste Marqueur et de les éditer.

À NOTER

Quand vous éditez des marqueurs sur une piste Marqueur, le calage s'applique.

  • Pour ajouter un marqueur de position, appuyez sur Alt/Opt et cliquez sur la piste Marqueur.
    Pour ajouter un marqueur de position et le renommer immédiatement, appuyez sur Maj - Alt et cliquez sur la piste Marqueur.

- Pour ajouter un marqueur de position là où se trouve le curseur de projet, cliquez sur Ajouter un marqueur de position dans la zone de contrôle des pistes ou utilisez un raccourci clavier.

- Pour ajouter un marqueur de boucle, appuyez sur Ctrl/Cmd et faites glisser le pointeur sur la piste Marqueur.

Pour ajouter un marqueur de boucle et le renommer immédiatement, appuyez sur Maj - Ctrl/Cmd, cliquez sur la piste Marqueur et faites glisser le pointeur.

- Pour ajouter un marqueur de boucle correspondant aux délimiteurs gauche et droit, cliquez sur Ajouter marqueur de boucle dans la zone de contrôle des pistes ou utilisez un raccourci clavier.

Pour ajouter un marqueur de boucle correspondant aux délimiteurs gauche et droit et le renommer immédiatement, faites un Maj-clic sur Ajouter marqueur de boucle.

- Pour modifier la position de début ou de fin d'un marqueur de boucle, faites glisser la poignée de début ou de fin.

Vous pouvez également modifier les positions des marqueurs à partir de la ligne d'infos.

- Pour couper un intervalle à l'intérieur d'un marqueur de boucle, sélectionnez-le dans le marqueur de boucle et appuyez sur Ctrl/Cmd - X.

- Pour placer le début ou la fin du marqueur de boucle sélectionné à la position du curseur, sélectionnez Projet > Marqueurs afin d'ouvrir la fenêtre Marqueurs, puis sélectionnez Fonctions > Positionner début de marqueur au curseur/Positionner fin de marqueur au curseur.

- Pour déplacer un marqueur de position, sélectionnez-le et faites-le glisser. Pour déplacer un marqueur de boucle, faites glisser sa bordure supérieure.

Vous pouvez également modifier les positions des marqueurs à partir de la ligne d'infos.

Quand vous déplacez un marqueur sur une autre piste, il reçoit le premier identifiant de marqueur libre de cette piste.

- Pour supprimer un marqueur, sélectionnez-le et appuyez sur Supprimer ou servez-vous de l'outil Effacer.

Pour supprimer tous les marqueurs d'une piste situés à droite sur l'axe temporel, sélectionnez l'outil Effacer et faites un Alt/Opt -clic.

LIENS ASSOCIÉS

Piste Marqueur à la page 416

Afficher/Masquer les lignes des marqueurs dans la fenêtre Projet

Vous pouvez activer/désactiver des lignes de marqueurs verticales qui indiquent les positions des marqueurs sur toutes les pistes de tout le projet. Les lignes des marqueurs sont visibles dans l'affichage des événements de la fenêtre Projet. Par défaut, elles correspondent à la piste Marqueur active.

CONDITION PRÉALABLE

  • Vous avez créé au moins une piste Marqueur et un marqueur dans votre projet.
  • La piste Marqueur est visible et n'a pas été exclue par le filtre de l'onglet Visibilité.

PROCÉDER AINSI

  • Dans la liste de pistes de la fenêtre Projet, faites un clic droit sur une piste Marqueur et sélectionnez une option dans le menu Afficher les lignes des marqueurs.
    Vous pouvez afficher ou masquer les lignes de marqueurs de la piste Marqueur active ou de toutes les pistes Marqueur.

RÉSULTAT

Dans l'affichage des événements de la fenêtre Projet, les lignes de marqueurs affichées dépendent des paramètres que vous avez configurés.

À NOTER

Les options du menu Afficher les lignes des marqueurs sont également disponibles dans la boîte de dialogue Préférences (page Affichage des événements—Marqueurs).

Les lignes des marqueurs sont affichées derrière les autres événements sur les autres pistes. Si vous souhaitez que les lignes ressortent mieux, vous pouvez réduire l'Opacité des événements dans la boîte de dialogue Préférences (page Affichage des événements).

LIENS ASSOCIÉS

Affichage des événements - Marqueurs à la page 1504

Afficher/Masquer les lignes des marqueurs dans l'Éditeur clavier

Vous pouvez activer/désactiver des lignes de marqueurs verticales qui indiquent les positions des marqueurs sur toutes les pistes de tout le projet. Les lignes des marqueurs sont visibles dans l'affichage des événements des pistes globales dans l'Éditeur clavier. Par défaut, les lignes de marqueurs affichées correspondent à la piste Marqueur active.

CONDITION PRÉALABLE

  • Vous avez créé au moins une piste Marqueur et un marqueur dans votre projet.
  • La piste Marqueur est visible et n'a pas été exclue à l'aide du filtre de l'onglet Visibilité.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans l'Inspecteur de l'Éditeur clavier, activez la section Pistes globales.
  2. Dans la liste de pistes de la section Pistes globales, activez une ou plusieurs pistes Marqueur.
  3. Dans la liste de pistes de la fenêtre Projet, faites un clic droit sur une piste Marqueur et sélectionnez une option dans le menu Afficher les lignes des marqueurs.
    Vous pouvez afficher ou masquer les lignes de marqueurs de la piste Marqueur active ou de toutes les pistes Marqueur.

RÉSULTAT

Dans l'affichage des événements des pistes globales de l'Éditeur clavier, les lignes de marqueurs affichées dépendent des paramètres que vous avez configurés.

À NOTER

Les options du menu Afficher les lignes des marqueurs sont également disponibles dans la boîte de dialogue Préférences (page Affichage des événements—Marqueurs).

Les lignes des marqueurs sont affichées derrière les autres événements sur les autres pistes. Si vous souhaitez que les lignes ressortent mieux, vous pouvez réduire l'Opacité des événements dans la boîte de dialogue Préférences (page Affichage des événements).

LIENS ASSOCIÉS

Affichage des événements - Marqueurs à la page 1504

Fenêtre Marqueurs

La fenêtre Marqueurs vous permet d'afficher et d'éditer les marqueurs.

Il existe plusieurs moyens d'ouvrir la fenêtre Marqueurs :

  • Sélectionnez Projet > Marqueurs.
  • Dans la section consacrée aux marqueurs dans le panneau Transport, cliquez sur Ouvrir la fenêtre Marqueurs.
  • Utilisez un raccourci clavier (par défaut Ctrl/Cmd - M).

STEINBERG Cubase Pro 13 - Fenêtre Marqueurs - 1

text_image Track Arrangement Settings Show Marker IDs on Marker Track Cycle Follows When Locating to Markers Sync Selection Marker List Type: All Functions 1 T+ Type Position End Length Description 2 T+ 0:00:03.310 Intro 3 T+ 0:00:16.551 Verse 1 A 4 T+ 0:00:29.793 Verse 1 B 5 T+ 0:00:43.034 Build 6 T+ 0:00:56.275 A Drop 7 T+ 0:01:22.758 Verse 2 8 T+ 0:01:49.241 Bridge 8 T+ 0:02:02.482 B Drop

Section Piste

Piste Marqueur en focus

Permet de sélectionner la piste Marqueur à éditer. Si votre projet contient plus d'une piste Marqueur, celle qui est sélectionnée est activée dans la fenêtre Projet.

Section Paramètres

Afficher les identifiants des marqueurs sur la piste Marqueur

Quand cette option est activée, les identifiants des marqueurs sont indiqués sur les événements de la piste Marqueur.

Délimiteurs suivent lors du positionnement sur les marqueurs

Cette option permet de placer automatiquement les délimiteurs gauche et droit sur un marqueur de position ou de boucle, quand vous vous calez sur ce marqueur. Ceci peut s'avérer utile si vous devez placer des délimiteurs à la volée, comme par exemple lors d'un enregistrement en Punch In/Punch Out.

Sélection synchronisée

Quand cette option est activée, la sélection de la fenêtre Marqueurs est liée à la sélection de la fenêtre Projet.

À NOTER

- La fonction Sélection synchronisée est automatiquement désactivée quand un enregistrement démarre et elle est réactivée une fois l'enregistrement terminé.

Section Liste de marqueurs

Ajouter un marqueur de position

Permet d'ajouter un marqueur de position à la position du curseur.

Ajouter marqueur de boucle

Permet d'ajouter un marqueur de boucle à la position du curseur.

Supprimer le marqueur

Permet de supprimer le marqueur qui est sélectionné dans la liste de marqueurs.

Permet de déplacer latéralement les marqueurs sélectionnés dans le projet et de réattribuer des identifiants à tous les marqueurs de position ou de boucle de la liste de marqueurs.

  • Déplacer marqueurs au curseur : Permet de placer les marqueurs de position ou le début des marqueurs de boucle sur la position du curseur.
  • Réaffecter les ID des marqueurs de position : Permet de réattribuer les identifiants de tous les marqueurs de position de la piste Marqueur active afin de les aligner sur l'ordre des marqueurs de la piste.
  • Réaffecter les ID des marqueurs de boucle : Permet de réattribuer les identifiants de tous les marqueurs de boucle de la piste Marqueur active afin de les aligner sur l'ordre des marqueurs de la piste.

Défilement automatique avec curseur de projet

Permet de savoir où se trouve la flèche de position, même si votre projet contient un grand nombre de marqueurs. Quand cette option est activée, la fenêtre Marqueurs défile automatiquement de manière à ce que la flèche de position reste visible.

Liste de marqueurs

Listes des marqueurs de la piste sélectionnée.

LIENS ASSOCIÉS

Réassignation des ID de marqueurs à la page 426

Édition dans la Marqueurs Fenêtre

La fenêtre Marqueurs permet de sélectionner, d'éditer, d'ajouter, de déplacer et de supprimer des marqueurs. Vous pouvez éditer plusieurs marqueurs à la fois.

- Pour sélectionner ou éditer un marqueur, cliquez dessus.

Pour sélectionner plusieurs marqueurs, faites un Maj-clic ou un Ctrl/Cmd-clic sur les marqueurs souhaités.

- Pour ajouter un marqueur de position à l'emplacement du curseur, cliquez sur Ajouter un marqueur de position.

Un marqueur de position est ajouté à la position actuelle du curseur de projet sur la piste Marqueur active.

- Pour ajouter un marqueur de boucle à l'emplacement du curseur, cliquez sur Ajouter marqueur de boucle.

Un marqueur de boucle est ajouté entre les délimiteurs gauche et droit sur la piste Marqueur active.

- Pour placer des marqueurs de position ou le marqueur de début des marqueurs de boucle sur la position du curseur, sélectionnez ces marqueurs. Dans le menu local Fonctions, sélectionnez Déplacer marqueurs au curseur. S'agissant des marqueurs de boucle, la fin de la boucle est aussi déplacée.

À NOTER

Vous pouvez aussi saisir la valeur numérique de la position dans la colonne Position.

- Pour supprimer des marqueurs, sélectionnez-les et cliquez sur Supprimer le marqueur.

LIENS ASSOCIÉS

Fenêtre Marqueurs à la page 421

Vous pouvez naviguer dans la liste de marqueurs à l'aide du clavier de votre ordinateur et sélectionner des entrées en appuyant sur Entrée. Il s'agit d'un moyen rapide et pratique de passer d'un marqueur à l'autre lors de la lecture ou de l'enregistrement.

  • Pour passer au marqueur précédent/suivant dans la liste, appuyez sur les touches Flèche montante / Flèche descendante.
  • Pour vous placer sur le premier/dernier marqueur, appuyez sur les touches Origine / Fin.
  • Pour déplacer un page vers le haut/bas dans la liste, appuyez sur les touches Page précédente / Page suivante.

Tri et réorganisation de la liste de marqueurs

Vous pouvez personnaliser l'affichage des attributs de marqueurs dans la liste de marqueurs en triant ou en réorganisant les colonnes.

  • Pour trier la liste de marqueurs selon un attribut particulier, cliquez sur l'en-tête de colonne correspondant.
  • Pour réorganiser les attributs de marqueurs, faites glisser les en-têtes de colonnes correspondants.
  • Pour ajuster la largeur d'une colonne, placez le pointeur de la souris entre deux en-têtes de colonnes et faites-le glisser vers la gauche ou la droite.

À NOTER

Quel que soit les attributs choisis pour le tri, le second critère de tri est toujours l'attribut de position.

Attributs des marqueurs

Les attributs des marqueurs sont affichés dans la liste de marqueurs de la fenêtre Marqueurs.

- Pour ouvrir la fenêtre Marqueurs, sélectionnez Projet > Marqueurs.

Les colonnes d'attributs suivantes sont disponibles :

Localiser

STEINBERG Cubase Pro 13 - Localiser - 1

Une flèche indique quel marqueur se trouve au niveau du curseur de projet (ou le plus proche du curseur de projet). Si vous cliquez dans cette colonne le curseur de projet se place sur la position du marqueur correspondant. Cette colonne ne peut pas être masquée.

ID

Indique le numéro d'identification des marqueurs.

Type

Indique si le marqueur est un marqueur de position ou un marqueur de boucle.

Position

Permet d'afficher et de modifier la position temporelle des marqueurs de position et la position de début des marqueurs de boucle. Cette colonne ne peut pas être masquée.

Fin

Permet d'afficher et de modifier la position de fin des marqueurs de boucle.

Longueur

Permet d'afficher et de modifier la longueur des marqueurs de boucle.

Description

Permet d'afficher et de modifier la description des marqueurs.

LIENS ASSOCIÉS

ID de marqueurs à la page 425

Marqueurs de boucle à la page 418

Éditer des attributs

Vous pouvez éditer les attributs des marqueurs dans la fenêtre Marqueurs ou dans la ligne d'infos.

Pour éditer les attributs des marqueurs dans la fenêtre Marqueurs, procédez comme suit :

  • Pour éditer un attribut de marqueur, sélectionnez le marqueur correspondant, cliquez sur la colonne d'attribut souhaitée, puis apportez les modifications voulues.
  • Pour modifier les attributs de plusieurs marqueurs, sélectionnez ces marqueurs et cochez la case de l'attribut.

Les attributs changent pour tous les marqueurs sélectionnés. À noter que ceci ne fonctionne pas quand vous cliquez sur une valeur de Timecode ou une zone de texte.

À NOTER

Pour naviguer dans la liste d'attributs de marqueur, vous pouvez également utiliser la touche Tabulation et les touches Flèche montante, Flèche descendante, Flèche gauche et Flèche droite.

Pour éditer un attribut de marqueur dans la ligne d'infos, sélectionnez-le dans la fenêtre Projet, puis cliquez sur le champ de l'attribut correspondant dans la ligne d'infos.

À NOTER

Pour choisir les attributs de marqueurs à afficher dans la ligne d'infos, cliquez sur Configurer la ligne d'infos à droite de la ligne d'infos.

LIENS ASSOCIÉS

Ligne d'infos à la page 71

ID de marqueurs

Chaque marqueur de position ou de boucle d'une piste Marqueur possède un identifiant qui lui est propre.

Quand que vous ajoutez un marqueur, un numéro d'identification lui est automatiquement et séquentiellement attribué à partir de 1. Les numéros d'identification des marqueurs de boucle sont indiqués entre parenthèses et commencent à partir de 1.

À NOTER

Si vous glissez-déplacez un marqueur sur une autre piste Marqueur dans la fenêtre Projet et que l'ID de ce marqueur est déjà utilisé sur la piste de destination, un nouvel ID est automatiquement attribué au marqueur déplacé.

Il est possible de modifier à tout moment ces numéros d'identification, par exemple afin d'assigner des raccourcis clavier à des marqueurs précis.

Vous pouvez également réattribuer automatiquement les identifiants de tous les marqueurs de position ou de boucle afin qu'ils correspondent à l'ordre des marqueurs d'une piste. Pour ce faire, sélectionnez la fonction correspondante dans le menu local Fonctions.

LIENS ASSOCIÉS

Réassignation des ID de marqueurs à la page 426

Réassignation des ID de marqueurs

Dans certains cas, notamment quand on place des marqueurs à la volée, il est possible d'oublier de placer un marqueur. Si ce marqueur est ajouté par la suite, son identifiant ne correspondra pas à sa position sur la piste Marqueur. Il est possible de réassigner les identifiants de tous les marqueurs d'une piste.

PROCÉDER AINSI

  1. Ouvrez la fenêtre Marqueurs.
  2. Sélectionnez la piste Marqueur dont vous souhaitez réassigner les numéros d'identification.
  3. Dans le menu local Fonctions, sélectionnez l'option Réaffecter les ID des marqueurs de position ou l'option Réaffecter les ID des marqueurs de boucle.

RÉSULTAT

Les ID des marqueurs du type sélectionné sont réassignés en fonction de l'ordre des marqueurs sur la piste Marqueur.

Définition des délimiteurs en fonction des marqueurs de boucle

Les marqueurs de boucle représentent des intervalles de votre projet. Vous pouvez les utiliser pour déplacer les délimiteurs gauche et droit.

PROCÉDER AINSI

- Pour placer le délimiteur gauche sur le début du marqueur de boucle et le délimiteur droit sur la fin du marqueur de boucle, procédez de l'une des manières suivantes :

  • Double-cliquez sur un marqueur de boucle.
  • Sélectionnez un marqueur de boucle dans le menu local Boucle de la liste des pistes.

RÉSULTAT

Les délimiteurs gauche et droit sont placés de manière à couvrir le marqueur de boucle.

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

Vous pouvez à présent déplacer le curseur de position de projet sur le début ou la fin du marqueur de boucle en le déplaçant sur le délimiteur correspondant ou en utilisant les marqueurs de boucle pour exporter des intervalles spécifiques de votre projet à partir de la boîte de dialogue Exporter mixage audio.

LIENS ASSOCIÉS

Marqueurs de boucle à la page 418

Utilisation des marqueurs pour sélectionner des intervalles

Les marqueurs peuvent être utilisés conjointement à l'outil Sélectionner un intervalle pour sélectionner des intervalles dans la fenêtre Projet. Vous pouvez ainsi délimiter rapidement une sélection sur toutes les pistes du projet.

PROCÉDER AINSI

  1. Placez des marqueurs au départ et à la fin de la section que vous souhaitez déplacer ou copier.
  2. Sélectionnez l'outil Sélectionner un intervalle et double-cliquez entre les marqueurs sur la piste Marqueur.
    Tout ce qui se trouve entre les limites des marqueurs au sein du projet sera sélectionné. Dès lors, les fonctions ou traitements que vous appliquez ne concernent plus que la sélection.
  3. Cliquez sur la piste Marqueur dans l'intervalle sélectionné, puis faites glisser cet intervalle à un autre endroit.
    Si vous maintenez la touche Alt/Opt enfoncée tout en faisant glisser l'intervalle, c'est la sélection de la fenêtre Projet qui sera copiée.

Importation et exportation de marqueurs

Il est possible d'importer et d'exporter des marqueurs et des pistes Marqueur.

Voici les types de fichiers qui peuvent contenir des marqueurs :

  • Fichiers MIDI
  • Archives de pistes

LIENS ASSOCIÉS

Importation de marqueurs en MIDI à la page 427

Exportation de marqueurs via MIDI à la page 428

Importation de marqueurs dans une archive de pistes à la page 428

Exportation de marqueurs dans une archive de pistes à la page 428

Importation de marqueurs en MIDI

Il est possible d'importer des marqueurs de position en important des fichiers MIDI qui contiennent des marqueurs. Ceci vous sera utile si vous désirez utiliser vos pistes Marqueur dans d'autres projets ou souhaitez les partager avec d'autres utilisateurs de Cubase. Tous les marqueurs que vous avez ajoutés sont inclus dans le fichier MIDI en tant qu'événements de marqueurs de fichiers MIDI standard.

- Activez l'option Importer marqueurs dans la boîte de dialogue Préférences (page MIDI—Fichier MIDI).

Voici les paramètres qui sont importés :

  • La position de départ des marqueurs de position et les marqueurs de boucle
    • L'assignation de piste des marqueurs
    • Toutes les pistes Marqueur

À NOTER

Si vous importez un fichier MIDI standard qui a été créé dans une autre application, tous les marqueurs fusionneront sur une seule piste Marqueur.

LIENS ASSOCIÉS

Importer des fichiers MIDI à la page 359

Exportation de marqueurs via MIDI

Vous pouvez exporter vos marqueurs au sein d'un fichier MIDI.

- Pour inclure tous les marqueurs dans le fichier MIDI, activez Exporter marqueurs dans la boîte de dialogue Options d'exportation.

Voici les paramètres qui sont exportés :

  • La position de départ des marqueurs de position et les marqueurs de boucle
    • L'assignation de piste des marqueurs
    • Toutes les pistes Marqueur

À NOTER

Pour que vous puissiez exporter des marqueurs en MIDI, votre projet doit contenir au moins une piste Marqueur.

LIENS ASSOCIÉS

Exporter des pistes MIDI sous forme de fichiers MIDI standard à la page 198

Importation de marqueurs dans une archive de pistes

Vous pouvez importer des marqueurs de position et des marqueurs de boucle en important des archives de pistes qui contiennent des pistes Marqueur. Sélectionnez les pistes que vous souhaitez importer dans la boîte de dialogue Options d'importation.

Voici les paramètres qui sont importés :

  • Les positions de début et de fin des marqueurs de boucle
    • L'assignation de piste des marqueurs
  • Les ID des marqueurs
  • Toutes les pistes Marqueur

LIENS ASSOCIÉS

Importer des pistes à partir d'archives de pistes à la page 193

Exportation de marqueurs dans une archive de pistes

Si vous désirez utiliser vos pistes Marqueur dans d'autres projets, par exemple pour les partager avec d'autres utilisateurs, vous pouvez les exporter dans une archive de pistes. Pour ce faire, sélectionnez les pistes Marqueur que vous souhaitez exporter. Sélectionnez ensuite Fichier >

Exporter > Pistes sélectionnées.

Voici les paramètres qui sont exportés :

- Les positions de début et de fin des marqueurs de boucle

• L'assignation de piste des marqueurs
- Les ID des marqueurs
• Toutes les pistes Marqueur

LIENS ASSOCIÉS

Exportation de pistes à la page 197

MixConsole

La MixConsole offre un environnement commun pour le mixage stéréo et Surround. Elle vous permet de contrôler le niveau, le panoramique, l'état solo/muet (etc.) des voies audio et MIDI. En outre, vous pouvez y router simultanément les entrées et les sorties de plusieurs pistes ou voies. Vous pouvez à tout moment annuler/rétablir les modifications apportées aux paramètres de la MixConsole dans un projet ouvert.

Vous pouvez ouvrir plusieurs fenêtres de la MixConsole.

  • Vous pouvez configurer individuellement les fenêtres de la MixConsole de sorte que chacune contienne différents types de voies, par exemple.
  • Il est possible de lier plusieurs fenêtres de la MixConsole, de manière à afficher dans différentes fenêtres, et sur des moniteurs différents, toutes les voies visibles dans la section des faders, tout en faisant en sorte que les barres de défilement et les autres éléments soient liés.

Vous pouvez ouvrir la MixConsole dans une autre fenêtre ou dans la zone inférieure de la fenêtre Projet.

La MixConsole de la zone inférieure de la fenêtre Projet contient les principales fonctions nécessaires pour le mixage, mais la fenêtre séparée de laMixConsole vous donne accès à davantage de fonctions et paramètres.

LIENS ASSOCIÉS

MixConsole de la zone inférieure à la page 430

Fenêtre de la MixConsole à la page 433

Filtrer les types de voies à la page 450

Lier MixConsoles à la page 458

MixConsole de la zone inférieure

Vous pouvez afficher la MixConsole dans la zone inférieure de la fenêtre Projet. Il est ainsi possible d'accéder aux fonctions les plus importantes de la MixConsole à partir d'une zone fixe de la fenêtre Projet. La MixConsole de la zone inférieure de la fenêtre Projet est une MixConsole distincte qui ne reprend pas les options de visibilité configurées dans la fenêtre MixConsole.

Pour ouvrir une MixConsole dans la zone inférieure de la fenêtre Projet, procédez de l'une des manières suivantes :

• Appuyez sur Alt/Opt - F3.
- Sélectionnez Studio > MixConsole dans la fenêtre Projet.

La MixConsole de la zone inférieure de la fenêtre Projet comprend les sections suivantes :

STEINBERG Cubase Pro 13 - MixConsole de la zone inférieure - 1

Permet de sélectionner la page devant être affichée dans la section des faders : les faders de voie, les effets d'insert d'une voie ou les effets Send. Le bouton du haut permet d'afficher et de masquer la barre d'outils.

2 Barre d'outils

La barre d'outils contient des outils et des raccourcis correspondant aux paramètres et fonctions de la MixConsole.

3 Section des faders

La section des faders est toujours visible et montre toutes les voies dans le même ordre que dans la liste des pistes.

LIENS ASSOCIÉS

Section des faders à la page 459

Inserts à la page 472

Sends à la page 486

Filtrer les types de voies à la page 450

Annuler/Rétablir les modifications de paramètres de la MixConsole à la page 445

Liaison des voies à la page 452

Menu Fonctions à la page 457

Afficher/Masquer des voies de la MixConsole dans la zone inférieure

Pour sélectionner les voies à afficher dans la MixConsole de la zone inférieure de la fenêtre Projet, servez-vous de l'onglet Visibilité de la zone gauche de la fenêtre Projet.

PROCÉDER AINSI

  1. Cliquez sur Afficher/Masquer zone gauche dans la barre d'outils de la fenêtre Projet pour activer la Zone gauche.
  2. En haut de la zone gauche, cliquez sur l'onglet Visibilité.
  3. En bas de la zone gauche, cliquez sur l'onglet Piste.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

text_image Inspector Visibility Input/Output Channels Stereo Out Audio 01 HALion Sonic SE 01 Arranger Track Track Editor Zones
  1. Cliquez à gauche d'un nom de piste pour activer/désactiver la visibilité d'une voie.

RÉSULTAT

La piste dans la liste des pistes et la voie correspondante dans la MixConsole sont affichées/masquées dans la zone inférieure de la fenêtre Projet.

LIENS ASSOCIÉS

Ouvrir la Visibilité des pistes à la page 81

Afficher/Masquer des pistes individuelles à la page 81

Visibilité des pistes à la page 80

Configurer l'ordre des voies de la MixConsole dans la zone inférieure

Vous pouvez choisir la position des voies et les ancrer dans la MixConsole de la zone inférieure de la fenêtre Projet.

PROCÉDER AINSI

  1. En haut de la zone gauche, cliquez sur l'onglet Visibilité.
  2. En bas de la zone gauche, cliquez sur l'onglet Zones.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

  1. Procédez de l'une des manières suivantes :

  2. Pour ancrer une voie à gauche de la section des faders, cliquez sur le point de gauche au niveau du nom de cette voie.

  3. Pour ancrer une voie à droite de la section des faders, cliquez sur le point de droite au niveau du nom de cette voie.

RÉSULTAT

La voie est ancrée. Les voies ancrées restent toujours visibles.

LIENS ASSOCIÉS

Ouvrir l'onglet Zones de la fenêtre Projet à la page 83

Fenêtre de la MixConsole

Vous pouvez ouvrir la MixConsole dans une autre fenêtre.

Pour ouvrir la MixConsole, procédez de l'une des manières suivantes :

  • Appuyez sur F3.
    • Sélectionnez Studio > MixConsole.
  • Dans la barre d'outils de la fenêtre Projet, cliquez sur Ouvrir MixConsole.

À NOTER

Cette option n'apparaît dans la barre d'outils que quand la section Fenêtres de Média et de MixConsole est activée.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Fenêtre de la MixConsole - 1

La MixConsole comprend les sections suivantes :

1 Barre d'outils

La barre d'outils contient des outils et des raccourcis correspondant aux paramètres et fonctions de la MixConsole.

2 Zone gauche

La zone gauche contient les onglets suivants :

- L'onglet Visibilité, qui contient lui-même les onglets suivants :

  • L'onglet Voie vous permet d'afficher/masquer des voies individuelles de la MixConsole.
  • L'onglet Zones vous permet de positionner certaines voies de la MixConsole et de verrouiller leur position.

- L'onglet Historique contient une liste de toutes les modifications de paramètres de la MixConsole et permet d'annuler/rétablir des modifications spécifiques.

- L'onglet Instantanés contient une liste de tous les instantanés des paramètres de la MixConsole et permet de charger ces instantanés.

3 Section des faders

La section des faders est toujours visible et montre toutes les voies dans le même ordre que dans la liste des pistes.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Section des faders - 1

text_image 1 2 3 4 Perc Triangel Tamb Bass Gtr Hook VGtr funky Routing QC Pre EQ Strip Cue Sends Direct Routi. Device Panel Link 2 M S L e 0.00 -20.9 R W 5 Perc Triangel Tamb Bass Gtr Hook VGtr funky Link 1 0.00 -18.7 R W 0.00 -10.0 0.00 -10.0 0.00 -13.8 0.00 -60 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 CR Master CR Digital Scale -18 dBFS 9 RMS Max. -8.7 Peak Max. 8.7 Master Loudness

Vous pouvez cliquer sur Configurer disposition de fenêtre dans le panneau de la barre d'outils de la MixConsole afin de configurer les sections suivantes :

1 Aperçu voie

Permet de voir toutes les voies sous forme de carrés. Si les voies sont trop nombreuses pour être toutes affichées dans la fenêtre, vous pouvez utiliser l'Aperçu voie pour accéder à d'autres voies et les sélectionner.

2 Meter Bridge

Permet de contrôler les niveaux des voies.

Pour sélectionner un type de vumètre, ouvrez le menu contextuel Meter Bridge et sélectionnez PPM ou Wave.

3 Nom de la voie

Nom de la voie.

4 Courbe égaliseur

Permet de dessiner une courbe d'égaliseur. Cliquez dans l'affichage de la courbe pour agrandir la vue et modifier les points de courbe.

5 Sections des voies

Permet d'afficher d'autres commandes de voie au besoin.

6 Images

Permet d'ajouter une image de piste sur la voie sélectionnée. Les images vous aident à reconnaître rapidement les voies dans la MixConsole.

7 Bloc-notes

Permet de saisir des notes et des commentaires sur une voie. Chaque voie dispose de son propre bloc-notes.

8 Latence des voies

Permet d'afficher les latences engendrées par les effets d'insert et les modules Channel Strip.

9 Zone droite (Control Room/Vumètre)

Permet de représenter l'environnement de studio en deux zones, l'une dédiée aux musiciens (le studio) et l'autre à l'ingénieur ou au producteur (la salle des commandes).

LIENS ASSOCIÉS

Zone gauche de la MixConsole à la page 436

Barre d'outils de la MixConsole à la page 440

Barre d'outils de la fenêtre Projet à la page 56

Section des faders à la page 459

Ajouter des images à des voies de la MixConsole à la page 492

Ajouter des notes pour une voie de la MixConsole à la page 493

Aperçu de la latence des voies à la page 494

Control Room à la page 516

Vumètre principal à la page 530

Vumètre de Loudness à la page 533

Strip à la page 477

Zone gauche de la MixConsole

La zone gauche de la MixConsole regroupe plusieurs onglets qui vous permettent de configurer la visibilité et la position de voies spécifiques, d'annuler des modifications de paramètres ou d'enregistrer des instantanés de la MixConsole.

- Pour afficher/masquer la zone gauche de la MixConsole, cliquez sur Afficher/Masquer zone gauche dans la barre d'outils de la fenêtre MixConsole.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Zone gauche de la MixConsole - 1

Voici les onglets disponibles en haut de la zone gauche :

Visibilité

Liste de toutes les voies que contient votre projet. Vous pouvez afficher/masquer des voies spécifiques à partir de cette liste.

Historique

Liste de toutes les modifications de paramètres de la MixConsole. Vous pouvez annuler/rétablir des modifications spécifiques à partir de cette liste.

Instantanés

Liste de tous les instantanés de la MixConsole que vous avez enregistrés. Vous pouvez charger des instantanés à partir de cette liste.

Voici les onglets disponibles en bas de la zone gauche :

Voie

Liste de toutes les voies que contient votre projet.

Zones

Permet de verrouiller la position de voies spécifiques.

LIENS ASSOCIÉS

Annuler/Rétablir les modifications de paramètres de la MixConsole à la page 445

Barre d'outils de la MixConsole à la page 440

Visibilité dans la MixConsole

L'onglet Visibilité de la MixConsole contient la liste de toutes les voies de votre projet et permet d'afficher/masquer des voies spécifiques.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Visibilité dans la MixConsole - 1

  • Pour afficher/masquer une voie, cochez/décochez la en cliquant à gauche de son nom.
  • Pour réduire/développer un groupe ou un dossier, cliquez sur le nom de ce groupe ou dossier.

À NOTER

La MixConsole de la zone inférieure de la fenêtre Projet ne reprend pas les options de visibilité configurées dans la fenêtre MixConsole et vice versa.

LIENS ASSOCIÉS

Synchronisation de la visibilité des voies et des pistes à la page 438

Synchronisation de la visibilité des voies et des pistes

Vous pouvez synchroniser la visibilité des voies de la MixConsole et celle des pistes dans la fenêtre Projet.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la zone gauche de la MixConsole, ouvrez l'onglet Visibilité.
  2. Cliquez sur Synchroniser la visibilité du projet et de la MixConsole : Activé/Désactivé
  3. Sélectionnez Synchroniser projet et MixConsole pour synchroniser la visibilité des voies et la visibilité des pistes.

RÉSULTAT

Les visibilités des pistes et des voies sont synchronisées.

À NOTER

Les voies qui sont ancrées dans l'onglet Zones ne sont pas synchronisées.

LIENS ASSOCIÉS

Visibilité dans la MixConsole à la page 437

Synchronisation de la visibilité des pistes et des voies à la page 82

Zones de la MixConsole

L'onglet Zones contient la liste de toutes les voies de votre projet et permet de verrouiller la position de voies spécifiques.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Zones de la MixConsole - 1

- Pour ancrer des voies à gauche ou à droite de la section des faders, cliquez sur les points de gauche ou de droite situés au niveau des noms de ces voies. Les voies ancrées ne défilent plus quand vous faites défiler l'affichage. Elles restent visibles en permanence.

À NOTER

La MixConsole de la zone inférieure de la fenêtre Projet ne reprend pas les options de visibilité configurées dans la fenêtre MixConsole et vice versa.

Historique de la MixConsole

L'onglet Historique contient une liste de toutes les modifications de paramètres de la MixConsole et permet d'annuler/rétablir des modifications spécifiques.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Historique de la MixConsole - 1

  • Pour annuler les réglages de paramètres effectués dans la MixConsole, cliquez sur Annuler dans la barre d'outils de la MixConsole. Vous pouvez également cliquer sur la ligne orange dans la liste d'historique et la faire glisser vers le haut.
  • Pour rétablir des réglages de paramètres effectués dans la MixConsole, cliquez sur Rétablir dans la barre d'outils de la MixConsole. Vous pouvez également cliquer sur la ligne orange dans la liste d'historique et la faire glisser vers le bas.

LIENS ASSOCIÉS

Enregistrer des instantanés des paramètres de la MixConsole à la page 446

Annuler/Rétablir les modifications de paramètres de la MixConsole à la page 445

Instantanés de la MixConsole à la page 439

Instantanés de la MixConsole

L'onglet Instantanés contient une liste de tous les instantanés des paramètres de la MixConsole et permet de charger ces instantanés. Les instantanés vous permettent par exemple de comparer différentes versions d'un mixage.

Dans Cubase, vous pouvez enregistrer jusqu'à 10 instantanés des voies associées à des signaux audio. Ces instantanés intègrent les paramètres des voies d'entrée/sortie, audio, d'instruments VST, de pistes échantillonneur, de groupes, d'effets et de faders VCA. Les instantanés s'enregistrent dans les projets.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Instantanés de la MixConsole - 1

  • Pour charger un instantané de la MixConsole, sélectionnez-le dans la liste et cliquez sur Charger un instantané x
  • Pour configurer les paramètres de chargement, faites un clic droit dans la liste et sélectionnez Paramètres de chargement des instantanés de la MixConsole.

À NOTER

Il est possible d'annuler/rétablir le chargement d'un instantané à partir de l'historique de la MixConsole.

LIENS ASSOCIÉS

Enregistrer des instantanés des paramètres de la MixConsole à la page 446

Renommer des instantanés de la MixConsole à la page 446

Charger des instantanés de la MixConsole à partir de l'onglet Instantanés à la page 447

Paramètres de chargement des instantanés de la MixConsole à la page 448

Historique de la MixConsole à la page 439

Barre d'outils de la MixConsole

La barre d'outils contient des outils et des raccourcis correspondant aux paramètres et fonctions de la MixConsole.

À NOTER

La barre d'outils de la MixConsole de la zone inférieure de la fenêtre Projet vous donne accès à quelques outils, mais pas à autant que la barre d'outils de la fenêtre MixConsole.

Historique de la MixConsole

Annuler/Rétablir

STEINBERG Cubase Pro 13 - Annuler/Rétablir - 1

Ces boutons permettent d'annuler/rétablir les modifications apportées aux paramètres de la MixConsole.

Instantanés de la MixConsole

Enregistrer un instantané de la MixConsole

STEINBERG Cubase Pro 13 - Enregistrer un instantané de la MixConsole - 1

Permet d'enregistrer un instantané de la MixConsole.

Fonctions d'instantanés de la MixConsole

STEINBERG Cubase Pro 13 - Fonctions d'instantanés de la MixConsole - 1

Permet d'ouvrir le menu Fonctions d'instantanés de la MixConsole.

Diviseur gauche

Diviseur gauche

Permet d'utiliser le diviseur gauche. Les outils placés à gauche du diviseur sont toujours affichés.

Rechercher

Rechercher piste/voie

STEINBERG Cubase Pro 13 - Rechercher piste/voie - 1

Permet d'ouvrir un sélecteur regroupant toutes les pistes/voies.

Configuration de visibilité des voies

Configurations de visibilité des voies

STEINBERG Cubase Pro 13 - Configurations de visibilité des voies - 1

Permet de créer différentes configurations de visibilité afin de passer rapidement d'un affichage à un autre.

Configurer les agents de visibilité des voies

STEINBERG Cubase Pro 13 - Configurer les agents de visibilité des voies - 1

Permet de définir un agent de visibilité afin de filtrer les voies.

Définir le filtre de type de voie

STEINBERG Cubase Pro 13 - Définir le filtre de type de voie - 1

Permet d'ouvrir le filtre de voies afin d'afficher/masquer toutes les voies d'un certain type.

Délimiteurs

Aller à la position du délimiteur gauche

STEINBERG Cubase Pro 13 - Aller à la position du délimiteur gauche - 1

Permet de caler le curseur sur la position du délimiteur gauche.

Position du délimiteur gauche

STEINBERG Cubase Pro 13 - Position du délimiteur gauche - 1

Indique la position du délimiteur gauche.

Aller à la position du délimiteur droit

STEINBERG Cubase Pro 13 - Aller à la position du délimiteur droit - 1

Permet de caler le curseur sur la position du délimiteur droit.

Position du délimiteur droit

STEINBERG Cubase Pro 13 - Position du délimiteur droit - 1

Indique la position du délimiteur droit.

Durée de l'intervalle des délimiteurs

Délimiteurs à la sélection

STEINBERG Cubase Pro 13 - Délimiteurs à la sélection - 1

Permet de caler les délimiteurs sur la sélection.

Durée de l'intervalle des délimiteurs

STEINBERG Cubase Pro 13 - Durée de l'intervalle des délimiteurs - 1

Indique la durée de l'intervalle entre les délimiteurs.

Boutons Transport

Aller au marqueur précédent/À la position zéro

STEINBERG Cubase Pro 13 - Aller au marqueur précédent/À la position zéro - 1

Permet de placer le curseur de projet sur le marqueur précédent ou sur la position zéro de l'axe temporel.

Aller au prochain marqueur/à la fin du projet

STEINBERG Cubase Pro 13 - Aller au prochain marqueur/à la fin du projet - 1

Permet de placer le curseur de projet sur le marqueur suivant ou à la fin du projet.

Rembobinage

STEINBERG Cubase Pro 13 - Rembobinage - 1

Permet de revenir en arrière.

Avancer

STEINBERG Cubase Pro 13 - Avancer - 1

Permet d'avancer.

Activer le bouclage

STEINBERG Cubase Pro 13 - Activer le bouclage - 1

Permet d'activer/désactiver le mode Boucle.

Stop

STEINBERG Cubase Pro 13 - Stop - 1

Permet d'arrêter la lecture.

Début

STEINBERG Cubase Pro 13 - Début - 1

Permet de démarrer la lecture.

Enregistrement

STEINBERG Cubase Pro 13 - Enregistrement - 1

Permet d'activer/désactiver l'enregistrement.

Affichages temps

Affichage temps primaire

STEINBERG Cubase Pro 13 - Affichage temps primaire - 1

Indique la position du curseur de projet dans le format temporel sélectionné.

Sélectionner format de temps primaire

STEINBERG Cubase Pro 13 - Sélectionner format de temps primaire - 1

Permet de sélectionner un format temporel pour l'affichage temps primaire.

Affichage temps secondaire

STEINBERG Cubase Pro 13 - Affichage temps secondaire - 1

Indique la position du curseur de projet dans le format temporel sélectionné.

Sélectionner format de temps secondaire

STEINBERG Cubase Pro 13 - Sélectionner format de temps secondaire - 1

Permet de sélectionner un format temporel pour l'affichage temps secondaire.

Marqueurs

Aller au marqueur

STEINBERG Cubase Pro 13 - Aller au marqueur - 1

Permet de définir et de localiser les positions des marqueurs.

Ouvrir la fenêtre Marqueurs

STEINBERG Cubase Pro 13 - Ouvrir la fenêtre Marqueurs - 1

Permet d'ouvrir la fenêtre Marqueurs.

Boutons d'état

Désactiver tous les boutons Muet

STEINBERG Cubase Pro 13 - Désactiver tous les boutons Muet - 1

Permet de désactiver tous les statuts Muet.

Désactiver tous les boutons Solo

STEINBERG Cubase Pro 13 - Désactiver tous les boutons Solo - 1

Permet de désactiver tous les statuts Solo.

Désactiver tous les boutons Listen

STEINBERG Cubase Pro 13 - Désactiver tous les boutons Listen - 1

Permet de désactiver tous les statuts Listen.

Activer/Désactiver bouton R pour toutes les pistes

STEINBERG Cubase Pro 13 - Activer/Désactiver bouton R pour toutes les pistes - 1

Permet d'activer/désactiver la lecture des automatisations pour toutes les pistes.

Activer/Désactiver bouton W pour toutes les pistes

STEINBERG Cubase Pro 13 - Activer/Désactiver bouton W pour toutes les pistes - 1

Permet d'activer/désactiver l'écriture des automatisations pour toutes les pistes.

Suspendre toute lecture/écriture d'automatisation

STEINBERG Cubase Pro 13 - Suspendre toute lecture/écriture d'automatisation - 1

Permet de suspendre toute lecture/écriture des automatisations.

Contourner les effets d'insert de toutes les voies visibles

STEINBERG Cubase Pro 13 - Contourner les effets d'insert de toutes les voies visibles - 1

Permet de contourner les effets d'insert de toutes les voies visibles.

Contourner les EQ de toutes les voies visibles

STEINBERG Cubase Pro 13 - Contourner les EQ de toutes les voies visibles - 1

Permet de contourner les égaliseurs de toutes les voies visibles.

Contourner Channel Strip de toutes les voies visibles

STEINBERG Cubase Pro 13 - Contourner Channel Strip de toutes les voies visibles - 1

Permet de contourner les modules Channel Strip de toutes les voies visibles.

Contourner les effets send de toutes les voies visibles

STEINBERG Cubase Pro 13 - Contourner les effets send de toutes les voies visibles - 1

Permet de contourner les effets send de toutes les voies visibles.

Groupe de liaison

Lier/Délier voies sélectionnées

STEINBERG Cubase Pro 13 - Lier/Délier voies sélectionnées - 1

Permet de lier les voies sélectionnées ou de supprimer leurs liaisons.

Éditer les paramètres du Groupe de liaison

STEINBERG Cubase Pro 13 - Éditer les paramètres du Groupe de liaison - 1

Permet de configurer les paramètres du groupe de liaison.

Suspendre toute liaison de voies

STEINBERG Cubase Pro 13 - Suspendre toute liaison de voies - 1

Permet de suspendre toutes les liaisons des voies.

Mode Absolu

STEINBERG Cubase Pro 13 - Mode Absolu - 1

Permet d'apporter des modifications de valeurs absolues.

Mode de liaison temporaire

STEINBERG Cubase Pro 13 - Mode de liaison temporaire - 1

Permet de synchroniser tous les paramètres touchés des voies sélectionnées.

Palette Zoom

Réduire largeur de voie

STEINBERG Cubase Pro 13 - Réduire largeur de voie - 1

Permet de réduire la largeur des voies.

Définir le nombre de canaux

STEINBERG Cubase Pro 13 - Définir le nombre de canaux - 1

Permet d'afficher le nombre de voies défini.

Augmenter largeur de voie

STEINBERG Cubase Pro 13 - Augmenter largeur de voie - 1

Permet d'augmenter la largeur des voies.

Réduire la hauteur des sections

STEINBERG Cubase Pro 13 - Réduire la hauteur des sections - 1

Permet de réduire la hauteur des sections.

Augmenter la hauteur des sections

STEINBERG Cubase Pro 13 - Augmenter la hauteur des sections - 1

Permet d'augmenter la hauteur des sections.

Vumètre de performance audio

Vumètre de performance audio

STEINBERG Cubase Pro 13 - Vumètre de performance audio - 1

La barre du haut indique soit le niveau de crête en temps réel, soit la charge ASIO-Guard, selon la valeur la plus élevée. La barre du bas indique la charge de transfert du moteur du disque dur.

Pour un graphique plus détaillé du niveau de crête en temps réel et de la charge ASIO-Guard, cliquez afin d'ouvrir le panneau Performance audio.

Diviseur droit

Diviseur droit

Les outils placés à droite du diviseur sont toujours affichés.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Menu Fonctions - 1

Permet d'accéder à un menu local dans lequel il est possible de sélectionner une fonction de la MixConsole.

Commandes de zone de fenêtre

Afficher/Masquer zone gauche

STEINBERG Cubase Pro 13 - Afficher/Masquer zone gauche - 1

Permet d'afficher/masquer la zone gauche de la fenêtre.

Afficher/Masquer zone droite

STEINBERG Cubase Pro 13 - Afficher/Masquer zone droite - 1

Permet d'afficher/masquer la zone droite de la fenêtre.

Configurer disposition de fenêtre

STEINBERG Cubase Pro 13 - Configurer disposition de fenêtre - 1

Permet de configurer la disposition des éléments de la fenêtre.

Rechercher des voies

La fonction Rechercher pistes/voies vous permet de rechercher des voies spécifiques. Elle s'avère utile pour retrouver les voies qui ont été masquées à l'aide des fonctions de visibilité dans les projets comportant de nombreuses voies.

PROCÉDER AINSI

  1. Cliquez sur Rechercher piste/voie dans la barre d'outils de la MixConsole pour ouvrir un sélecteur regroupant toutes les voies.
  2. Saisissez le nom de la voie dans le champ de recherche.
    Au cours de la saisie, le sélecteur filtre automatiquement les résultats.
  3. Dans le sélecteur, sélectionnez la voie souhaitée et appuyez sur Entrée.

RÉSULTAT

La voie est sélectionnée dans la liste des voies.

À NOTER

Si la voie était en hors écran ou masquée, elle est à présent affichée. Les voies qui ont été masquées à l'aide de la fonction Définir le filtre de type de voie ne sont pas affichées.

Annuler/Rétablir les modifications de paramètres de la MixConsole

Vous pouvez annuler/rétablir les modifications apportées aux paramètres de la MixConsole afin de comparer différentes configurations de la MixConsole.

À NOTER

Les modifications de paramètres de la MixConsole qui sont automatisées ne sont pas enregistrées dans l'historique de la MixConsole.

Pour annuler/rétablir un paramètre de la MixConsole, procédez de l'une des manières suivantes :

  • Dans la barre d'outils de la MixConsole dans la fenêtre MixConsole ou dans la zone inférieure de la fenêtre Projet, cliquez sur Annuler ou sur Rétablir.
  • Appuyez sur Alt/Opt-Z pour annuler les modifications apportées aux paramètres de la MixConsole ou appuyez sur Alt/Opt-Maj-Z pour rétablir les modifications de paramètres.

Voici les modifications de paramètres de la MixConsole qui peuvent être annulées/rétablies :

  • Modifications du volume
    • Modifications du panoramique
  • Modifications dans la section Routage
  • Modifications de filtre, gain et phase dans la section Pré
  • Modifications des plug-ins dans la section Inserts
  • Modifications de l'égalisation
  • Modifications dans la section Channel Strip

  • Modifications dans la section Sends

  • Modifications dans la section Sends Cue
  • Modifications dans la section Routage direct

IMPORTANT

L'historique de la MixConsole ne s'enregistre pas dans les projets.

LIENS ASSOCIÉS

Historique de la MixConsole à la page 439

Barre d'outils de la MixConsole à la page 440

Enregistrer des instantanés des paramètres de la MixConsole

Vous pouvez enregistrer dans un instantané les paramètres de la MixConsole pour les voies associées à des signaux audio.

PROCÉDER AINSI

- Dans la barre d'outils, cliquez sur Enregistrer un instantané de la MixConsole.

RÉSULTAT

Les paramètres de la MixConsole sont enregistrés dans un instantané. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 10 instantanés. Ceux-ci sont affichés dans l'onglet Instantanés de la zone gauche de la MixConsole.

À NOTER

Les données d'automatisation ne sont pas enregistrées dans les instantanés de la MixConsole.

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

Vous pouvez ouvrir la boîte de dialogue Paramètres de chargement des instantanés de la MixConsole et choisir les paramètres qui doivent être chargés.

LIENS ASSOCIÉS

Paramètres de chargement des instantanés de la MixConsole à la page 448

Renommer des instantanés de la MixConsole

Vous pouvez renommer des instantanés de la MixConsole.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la zone gauche de la MixConsole, ouvrez l'onglet Instantanés.
  2. Double-cliquez sur le nom de l'instantané pour lui attribuer un nouveau nom.

Actualiser un instantané de la MixConsole

Il est possible d'actualiser un instantané afin d'appliquer des modifications à une configuration. Cela peut également s'avérer nécessaire si vous avez déjà enregistré le nombre maximal d'instantanés (dix).

PROCÉDER AINSI

• Procédez de l'une des manières suivantes :

  • Dans la barre d'outils de la MixConsole, cliquez sur Fonctions d'instantanés de la MixConsole et sélectionnez Actualiser l'instantané sélectionné : Instantané x.
  • Dans l'onglet Instantanés, faites un clic droit sur l'instantané que vous souhaitez actualiser et sélectionnez Actualiser l'instantané sélectionné : Instantané x.

RÉSULTAT

L'instantané est actualisé.

À NOTER

Les données d'automatisation ne sont pas enregistrées dans les instantanés de la MixConsole.

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

Vous pouvez ouvrir la boîte de dialogue Paramètres de chargement des instantanés de la MixConsole et choisir les paramètres qui doivent être chargés.

LIENS ASSOCIÉS

Paramètres de chargement des instantanés de la MixConsole à la page 448

Charger des instantanés de la MixConsole à partir de l'onglet Instantanés

Vous pouvez charger des instantanés de la MixConsole à partir de l'onglet Instantanés.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez enregistré au moins un instantané de la MixConsole.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la zone gauche de la MixConsole, ouvrez l'onglet Instantanés.
  2. Facultatif : Cliquez sur Fonctions d'instantanés de la MixConsole et sélectionnez Paramètres de chargement des instantanés de la MixConsole pour ouvrir une boîte de dialogue permettant de choisir quels paramètres doivent être chargés. Cliquez sur OK.

  3. Sélectionnez l'instantané que vous souhaitez charger et cliquez sur Charger un instantané x

À NOTER

Les données d'automatisation ne sont pas enregistrées dans les instantanés de la MixConsole. Quand vous chargez un instantané sur une voie qui contient des données d'automatisation, un message d'avertissement apparaît.

Un message vous informe que l'instantané a été chargé.

L'instantané est chargé et les paramètres sont appliqués. Quand vous chargez un instantané pendant la lecture, il arrive que le son soit brièvement interrompu si les paramètres de l'instantané sont très différents des paramètres qu'il remplace.

LIENS ASSOCIÉS

Paramètres de chargement des instantanés de la MixConsole à la page 448

Charger des instantanés de la MixConsole à partir de la barre d'outils de la MixConsole

Vous pouvez charger des instantanés de la MixConsole à partir de la barre d'outils de la MixConsole.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez enregistré au moins un instantané de la MixConsole.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la barre d'outils, cliquez sur Fonctions d'instantanés de la MixConsole.
  2. Dans le menu, sélectionnez l'instantané que vous souhaitez charger.

À NOTER

Les données d'automatisation ne sont pas enregistrées dans les instantanés de la MixConsole. Quand vous chargez un instantané sur une voie qui contient des données d'automatisation, un message d'avertissement apparaît.

Un message vous informe que l'instantané a été chargé.

L'instantané est chargé et les paramètres sont appliqués. Quand vous chargez un instantané pendant la lecture, il arrive que le son soit brièvement interrompu si les paramètres de l'instantané sont très différents des paramètres qu'il remplace.

LIENS ASSOCIÉS

Paramètres de chargement des instantanés de la MixConsole à la page 448

Ajouter des notes à des instantanés

Vous pouvez ajouter des notes et commentaires à un instantané.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez enregistré au moins un instantané de la MixConsole.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la zone gauche de la MixConsole, ouvrez l'onglet Instantanés.
  2. Sélectionnez l'instantané pour lequel vous souhaitez ajouter des commentaires.
  3. Cliquez dans la section Notes des instantanés de l'onglet Instantanés et saisissez vos notes.

Paramètres de chargement des instantanés de la MixConsole

Les Paramètres de chargement des instantanés de la MixConsole vous permettent de choisir quels paramètres des voies sont chargés quand vous chargez un instantané enregistré.

Pour ouvrir la MixConsole, procédez de l'une des manières suivantes :

- Ouvrez le menu local Fonctions d'instantanés de la MixConsole dans la barre d'outils de la MixConsole et sélectionnez Paramètres de chargement des instantanés de la MixConsole.

- Dans la zone gauche de la MixConsole, faites un clic droit dans l'onglet Instantanés et sélectionnez Paramètres de chargement des instantanés de la MixConsole.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Paramètres de chargement des instantanés de la MixConsole - 1

Les options suivantes vous permettent de choisir quels paramètres sont chargés :

Pre (Filtres/Gain/Phase)

Activez cette option pour que les paramètres des filtres, de gain et de phase soient chargés.

Inserts

Activez cette option pour que les inserts soient chargés.

EQ

Activez cette option pour que les paramètres d'égalisation soient chargés.

Channel Strip

Activez cette option pour que les modules Channel Strip soient chargés.

Sends

Activez cette option pour que les sends soient chargés.

Pan

Activez cette option pour que les paramètres de panoramique soient chargés.

Volume

Activez cette option pour que les paramètres de volume soient chargés.

Canaux sélectionnés uniquement

Activez cette option pour faire en sorte que seuls les paramètres des voies sélectionnées soient chargés.

Avertir avant la suppression des automatisations des plug-ins

Quand cette option est activée, un message vous avertit quand des automatisations de plug-ins risquent d'être supprimées.

Filtrer les types de voies

Le filtre de types de voies de la barre d'outils de la MixConsole permet de choisir les types de voies devant être affichés.

PROCÉDER AINSI

1. Cliquez sur Définir le filtre de type de voie.

Le filtre des types de voies apparaît.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Cliquez sur Définir le filtre de type de voie. - 1

  1. Cliquez à gauche d'un type de voie pour le décocher et masquer toutes les voies de ce type.

RÉSULTAT

Les voies du type exclu disparaissent de la section des faders et la couleur du bouton Définir le filtre de type de voie change afin d'indiquer que ce type de voie a été masqué.

Vous pouvez vous servir du bouton Configurations de visibilité des voies situé dans la barre d'outils de la MixConsole pour créer des configurations permettant d'alterner rapidement entre différentes options de visibilité.

Ce bouton indique le nom de la configuration active. Une liste de configurations apparaît dès que vous créez la première configuration. Pour charger une configuration, sélectionnez-la dans le menu. Les configurations de visibilité des voies s'enregistrent dans les projets.

Ajouter configuration

Permet d'ouvrir la boîte de dialogue Ajouter configuration, dans laquelle vous pouvez enregistrer votre configuration et lui attribuer un nom.

Actualiser la configuration

Quand vous modifiez la configuration active, un astérisque apparaît à droite du nom de cette configuration. Cette fonction vous permet d'enregistrer les modifications apportées à la configuration active.

Renommer la configuration

Permet d'ouvrir la boîte de dialogue Renommer la configuration, dans laquelle vous pouvez renommer la configuration active.

Supprimer la configuration

Permet de supprimer la configuration active.

Placer la configuration sur la position

Pour que cette fonction soit disponible, il faut que vous disposiez d'au moins 2 configurations. Elle vous permet de changer l'emplacement de la configuration active dans le menu. Cette fonction est intéressante car vous ne pouvez assigner des raccourcis clavier qu'aux huit premières configurations dans la catégorie Visibilité des voies et des pistes de la boîte de dialogue Raccourcis clavier.

Enregistrement des configurations

Pour passer rapidement d'une configuration de voies à une autre, vous pouvez enregistrer vos configurations. Les configurations intègrent le paramétrage de la visibilité et des zones, ainsi que celui des types de voies et des sections.

PROCÉDER AINSI

  1. Paramétrez la configuration que vous souhaitez enregistrer.
  2. Dans la barre d'outils, cliquez sur Configurations de visibilité des voies.
  3. Dans le menu local, sélectionnez Ajouter configuration.
  4. Dans la boîte de dialogue Ajouter configuration, attribuez un nom à la configuration.
  5. Cliquez sur OK.

RÉSULTAT

La configuration est enregistrée et vous pouvez y revenir à tout moment.

Agents de visibilité de voies

Les agents de visibilité des voies vous permettent d'afficher ou de masquer toutes les voies, certaines voies ou uniquement les voies possédant des propriétés particulières.

Pour ouvrir le menu local des Agents de visibilité des voies, procédez de l'une des manières suivantes :

  • Cliquez sur Agents de visibilité des voies dans la barre d'outils.
  • Dans la zone gauche de la MixConsole, sélectionnez l'onglet Visibilité et faites un clic droit dans une zone vide pour ouvrir le menu contextuel.

Le menu local Agents de visibilité de voies regroupe des options qui vous permettent d'afficher ou de masquer toutes les voies, certaines voies ou uniquement les voies possédant des propriétés particulières.

- Pour ouvrir le menu local Agents de visibilité des voies, cliquez sur Agents de visibilité des voies dans la barre d'outils.

Afficher toutes les voies

Permet d'afficher toutes les voies de votre projet.

N'afficher que les voies sélectionnées

Permet d'afficher uniquement les voies sélectionnées.

Masquer voies sélectionnées

Permet de masquer toutes les voies sélectionnées.

Afficher les voies qui contiennent des données

Permet d'afficher toutes les voies des pistes qui contiennent des événements ou des conteneurs.

Afficher les voies qui contiennent des données à la position du curseur

Permet d'afficher toutes les voies comportant des événements ou des conteneurs situés à la position du curseur.

Afficher les voies qui contiennent des données entre les délimiteurs

Permet d'afficher toutes les voies des pistes qui contiennent des événements ou des conteneurs entre les délimiteurs.

Afficher les voies qui sont connectées à la première voie sélectionnée

Permet d'afficher toutes les voies qui sont connectées à la voie que vous avez sélectionnée en premier.

Annuler changements de visibilité

Permet d'annuler les modifications apportées aux paramètres de visibilité.

Rétablir changements de visibilité

Permet de rétablir les modifications apportées aux paramètres de visibilité.

À NOTER

Vous pouvez assigner des raccourcis clavier aux agents de visibilité des voies dans la catégorie Visibilité des voies et des pistes de la boîte de dialogue Raccourcis clavier.

Annulation et rétablissement des modifications de la visibilité

Vous pouvez annuler/rétablir jusqu'à dix modifications de la visibilité.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la barre d'outils de la MixConsole, cliquez sur Agents de visibilité de voies.
  2. Sélectionnez Annuler changements de visibilité ou Rétablir changements de visibilité.

Liaison des voies

Vous pouvez lier les voies sélectionnées dans la MixConsole et les réunir au sein d'un groupe de liaison. Toute modification apportée à une voie est reproduite sur toutes les voies liées, selon les options activées dans les paramètres du groupe de liaison. Q-Link permet de provisoirement synchroniser tous les paramètres touchés des voies sélectionnées.

Les options du Groupe de liaison dans la barre d'outils de la MixConsole permettent de lier des voies et d'éditer les liaisons ainsi créées, ainsi que leur configuration.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Liaison des voies - 1

Boîte de dialogue Paramètres du Groupe de liaison

La boîte de dialogue Paramètres du Groupe de liaison permet de configurer les paramètres des voies du groupe.

- Pour ouvrir la boîte de dialogue Paramètres du Groupe de liaison, cliquez sur Lier dans la barre d'outils de la MixConsole.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Boîte de dialogue Paramètres du Groupe de liaison - 1

Voici les options disponibles :

Nouveau nom du Groupe de liaison

Permet de saisir un nom pour le groupe de liaison.

Utiliser le Fader VCA

Activez cette option pour assigner le groupe de liaison à un fader VCA.

Sélectionner Fader VCA

Permet de sélectionner une voie Fader VCA.

Volume

Activez cette option pour lier le volume des voies du groupe.

Pan

Activez cette option pour lier le panoramique des voies du groupe.

EQ

Activez cette option pour lier les égaliseurs des voies du groupe.

Effets de dynamique (Compresseur, Gate, etc.)

Activez cette option pour lier la dynamique des voies du groupe.

Sends

Activez cette option pour lier les effets Send des voies du groupe.

Inserts

Activez cette option pour lier les inserts des voies du groupe.

Muet/Solo/Écoute

Activez cette option pour lier les statuts Muet, Solo et Écoute des voies du groupe.

Écrire/Lire l'automatisation

Activez cette option pour lier les statuts d'écriture ou de lecture des automatisations sur les voies du groupe.

Routage

Activez cette option pour lier le routage des voies du groupe.

Sélection

Activez cette option pour lier la sélection des voies du groupe.

Activer l'enregistrement/Moniteur

Activez cette option pour lier les statuts d'activation pour l'enregistrement ou de moniteur sur les voies du groupe.

À NOTER

Par défaut, les paramètres de volume, des effets send, de routage et de sélection sont activés. Quand vous associez un groupe de liaison à un fader VCA, seuls les paramètres des effets Send et de routage sont activés.

Ligne d'affichage

Quand vous créez un groupe de liaison, une ligne d'affichage apparaît en haut de la section des faders de la MixConsole.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Ligne d'affichage - 1

La ligne d'affichage indique le numéro et le nom du groupe de liaison créé et offre un menu local Lier les paramètres qui permet d'éditer les paramètres de ce groupe de liaison.

Il est possible de changer le nom du groupe de liaison en double-cliquant sur la ligne d'affichage et en saisissant un autre nom. Quand vous double-cliquez sur le nom en maintenant une touche morte enfoncée, la boîte de dialogue Paramètres du Groupe de liaison apparaît.

À NOTER

Si vous utilisez un fader VCA pour contrôler le groupe de liaison, le nom du groupe est également modifié sur ce fader.

Le menu local offre les options suivantes :

Délier voies sélectionnées

Uniquement disponible sur un groupe de liaison sélectionné. Sélectionnez cette option pour supprimer la liaison entre les voies. Le groupe de liaison est supprimé. Si vous utilisez un fader VCA, précisez si vous souhaitez revenir à l'automatisation d'origine des voies liées. Le fader VCA qui contrôle ce groupe de liaison n'est pas supprimé.

Éditer les paramètres du Groupe de liaison

Permet de configurer les paramètres du groupe de liaison.

Inclus dans le Groupe de liaison :

Indique à quel groupe de liaison la voie sélectionnée appartient. Vous pouvez assigner la voie sélectionnée à un autre groupe de liaison. Cette voie sera alors supprimée du groupe actuel. Si vous souhaitez ne supprimer que la voie sélectionnée du groupe de liaison, sélectionnez Aucun.

Voies liées

Indique quels voies sont liées dans le groupe de liaison.

LIENS ASSOCIÉS

Modification des paramètres de liaison des groupes à la page 455

Ajout de voies à des groupes de liaison à la page 456

Suppression de voies de groupes de liaison à la page 456

Faders VCA à la page 511

Créer des groupes de liaison

Vous pouvez lier plusieurs voies et les réunir au sein d'un groupe de liaison.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez les voies que vous souhaitez lier.
  2. Procédez de l'une des manières suivantes :

  3. Dans la barre d'outils de la MixConsole, cliquez sur Lier.

  4. Faites un clic droit sur une des voies sélectionnées et sélectionnez l'option Lier les voies sélectionnées.

  5. Dans la boîte de dialogue Paramètres du Groupe de liaison, activez les paramètres que vous souhaitez lier.

  6. Cliquez sur OK.

RÉSULTAT

Le numéro et le nom du groupe de liaison sont indiqués au-dessus du nom de voie dans la ligne d'affichage.

À NOTER

  • Quand un groupe de liaison est créé, les effets d'insert et les modules Channel Strip sont également liés au niveau des cases. Par exemple, si vous modifiez le paramétrage de la case d'insert 3 sur une voie, ces modifications s'appliqueront également à la case 3 sur les autres voies. Les effets d'insert des autres cases ne seront pas affectés.
  • Quand vous sélectionnez une voie qui appartient à un groupe de liaison, toutes les voies de ce groupe de liaison sont sélectionnées par défaut. Pour éviter que toutes les voies appartenant à un groupe de liaison soient sélectionnées en même temps, désactivez Sélection dans la boîte de dialogue Paramètres du Groupe de liaison.

LIENS ASSOCIÉS

Boîte de dialogue Paramètres du Groupe de liaison à la page 452

Modification des paramètres de liaison des groupes

Quand vous modifiez le paramètre d'une voie appartenant à un groupe de liaison, la modification s'applique à tout le groupe.

  • Pour modifier les paramètres de liaison d'un groupe de liaison, sélectionnez ce groupe. Dans la barre d'outils de la MixConsole, cliquez sur Éditer les paramètres du Groupe de liaison et modifiez les paramètres souhaités dans la boîte de dialogue Paramètres du Groupe de liaison.
  • Pour délier des voies, sélectionnez l'une des voies liées et cliquez sur Lier dans la barre d'outils de la MixConsole.
  • Pour éviter que toutes les voies appartenant à un groupe de liaison soient sélectionnées en même temps, désactivez Sélection dans la boîte de dialogue Paramètres du Groupe de liaison.

  • Pour modifier les paramètres d'une seule voie appartenant à un groupe de liaison, activez Sus dans la barre d'outils de la MixConsole ou appuyez sur Alt/Opt.

  • Pour appliquer des valeurs absolues au lieu de valeurs relatives, activez Abs dans la barre d'outils de la MixConsole.

À NOTER

Les pistes d'automatisation sur les voies liées ne sont pas affectées par la fonction Lier.

LIENS ASSOCIÉS

Boîte de dialogue Paramètres du Groupe de liaison à la page 452

Ajout de voies à des groupes de liaison

Vous pouvez ajouter une voie à un groupe de liaison.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la ligne d'affichage de la voie que vous souhaitez ajouter, ouvrez le menu local Lier les paramètres.
  2. Sélectionnez Inclus dans le Groupe de liaison : et sélectionnez le groupe de liaison.

RÉSULTAT

La voie est intégrée au groupe de liaison.

Suppression de voies de groupes de liaison

Vous pouvez supprimer une voie d'un groupe de liaison.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la ligne d'affichage de la voie que vous souhaitez supprimer, ouvrez le menu local Lier les paramètres.
  2. Sélectionnez Inclus dans le Groupe de liaison : et sélectionnez Aucun dans la liste du groupe de liaison.
  3. Si la voie est contrôlée par un fader VCA, choisissez si elle doit conserver ou non les automatisations associées.

RÉSULTAT

La voie est supprimée du groupe de liaison.

Vous pouvez activer la fonction Q-Link pour synchroniser tous les paramètres touchés des voies sélectionnées.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez les voies que vous souhaitez lier.
  2. Dans la barre d'outils de la MixConsole, activez Q-Link.

À NOTER

Vous pouvez également lier provisoirement les voies en appuyant sur Maj - Alt/Opt. Dans ce cas, la liaison est uniquement active tant que vous restez appuyés sur les touches.

  1. Modifiez les paramètres de l'une des voies sélectionnées.

RÉSULTAT

Les modifications s'appliquent à toutes les voies sélectionnées tant que Q-Link reste activé.

Le Menu Fonctions contient des outils et des raccourcis qui correspondent aux paramètres et fonctions de la MixConsole.

- Pour ouvrir le Menu Fonctions, cliquez sur Menu Fonctions dans la barre d'outils de la MixConsole.

Défilement au canal sélectionné

Quand cette option est activée et que vous sélectionnez une voie dans l'onglet Visibilité, la voie sélectionnée est automatiquement affichée dans la section des faders.

Copier les paramètres de la première voie sélectionnée

Permet de copier les paramètres de la première voie sélectionnée.

Appliquer les paramètres aux voies sélectionnées

Permet de coller les paramètres des voies sélectionnées.

Zoom

Permet d'ouvrir un sous-menu dans lequel vous pouvez augmenter ou réduire la largeur des voies et la hauteur des sections.

Lier les sections aux configurations

Quand cette option est activée, l'état de la section est pris en compte quand vous enregistrez et chargez une configuration.

Ouvrir les connexions audio

Permet d'ouvrir la fenêtre Connexions audio.

Voies Cue de la Control Room

Permet d'ouvrir un sous-menu dans lequel vous pouvez activer/désactiver les voies Cue et régler le niveau et le panoramique.

Contraindre la compensation du délai

Permet d'activer/désactiver la fonction Contraindre la compensation du retard, laquelle garantit la parfaite synchronisation des voies et compense automatiquement la latence des plug-ins VST pendant la lecture.

Routage direct : Mode Somme activé/désactivé

Permet de router des signaux vers plusieurs sorties à la fois.

Mode After Fader Listen

Permet d'activer/désactiver le routage d'une voie activée en écoute (Listen) vers la voie de la MixConsole après application du fader et des paramètres de panoramique.

Transitions EQ/filtre

Permet de configurer le mode Transitions EQ/filtre sur des valeurs Douces à Rapides.

Enregistrer les voies sélectionnées

Permet d'enregistrer les paramètres des voies sélectionnées.

Charger les voies sélectionnées

Permet de charger les paramètres des voies sélectionnées.

Paramètres globaux des vumètres

Permet d'ouvrir un sous-menu dans lequel vous pouvez configurer les paramètres globaux des vumètres.

Réinitialiser les voies de la MixConsole

Permet de réinitialiser les paramètres de l'EQ et des effets d'insert et send pour toutes les voies ou uniquement pour celles sélectionnées. Les boutons Solo et Muet sont désactivés, le fader de volume est réglé sur 0 dB et le panoramique est centré.

Lier MixConsoles

Il est possible de lier plusieurs fenêtres de la MixConsole, par exemple afin d'afficher sur des moniteurs différents toutes les voies visibles dans la section des faders de différentes fenêtres. Le cas échéant, les barres de défilement, les configurations de la visibilité, les filtres et les fonctions de la barre d'outils qui affectent la section des faders sont liés.

À NOTER

La MixConsole de la zone inférieure dans la fenêtre Projet n'est pas prise en compte dans la liaison.

LIENS ASSOCIÉS

Barre d'outils de la MixConsole à la page 440

Enregistrement des paramètres de la MixConsole

Vous pouvez enregistrer les paramètres de la MixConsole pour les voies associées à des signaux audio afin de les charger ensuite dans un projet.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez les voies dont vous souhaitez enregistrer les paramètres.
  2. Sélectionnez Menu Fonctions > Enregistrer les voies sélectionnées.
  3. Dans le sélecteur de fichier, indiquez le nom du fichier et son emplacement.
  4. Cliquez sur Enregistrer.

RÉSULTAT

Les paramètres des voies sélectionnées s'enregistrent avec l'extension de fichier . vmx. Le routage des entrées/sorties n'est pas pris en compte.

Charger des paramètres de la MixConsole

Vous pouvez charger des paramètres de la MixConsole enregistrés auparavant pour les voies sélectionnées.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez autant de voies que vous en avez enregistrées dans vos paramètres de MixConsole.

Les paramètres de la MixConsole chargés sont appliqués dans leur ordre d'enregistrement. Par exemple, si vous avez enregistré les paramètres des voies 4, 6 et 8, puis que vous les appliquez aux voies 1, 2 et 3, les paramètres de la voie 4 seront appliqués à la 1, ceux de la 6 à la 2, etc.

  1. Sélectionnez Menu Fonctions > Charger les voies sélectionnées.
  2. Dans la boîte de dialogue Charger les voies sélectionnées, sélectionnez le fichier . vmx et cliquez sur Ouvrir.

RÉSULTAT

Les paramètres des voies sont alors appliqués aux voies sélectionnées.

À NOTER

Quand vous appliquez des paramètres de MixConsole chargés à un nombre inférieur de voies, certains des paramètres enregistrés ne sont pas appliqués. Comme les paramètres enregistrés sont appliqués de gauche à droite, suivant leur affichage dans la MixConsole, les paramètres des voies restantes vers la droite ne sont appliqués à aucune voie.

Section des faders

La section des faders constitue la base de la MixConsole. Elle montre les voies d'entrée et de sortie, ainsi que les voies audio, d'instrument, MIDI, de groupe, FX et de faders VCA.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Section des faders - 1

Quand une voie est désactivée dans l'onglet Visibilité ou quand son type est désactivé, elle n'apparaît pas dans la section des faders. La MixConsole de la zone inférieure de la fenêtre Projet ne reprend pas les options de visibilité configurées dans la fenêtre MixConsole et vice versa. Elle est liée à la visibilité des pistes dans la fenêtre Projet.

Cette section vous offre les possibilités suivantes :

  • Éditer les paramètres du Groupe de liaison
  • Configurer le panoramique
    • Activer les fonctions Rendre muet et Solo
    • Mode Activer l'écoute

  • Ouvrir la configuration de voie

  • Régler le volume
    • Activer l'automatisation
    • Régler les niveaux d'entrée

À NOTER

Toutes les fonctions et paramètres de la section des faders sont également disponibles dans la MixConsole de la zone inférieure de la fenêtre Projet.

LIENS ASSOCIÉS

Modification des paramètres de liaison des groupes à la page 455

Paramètres de voie à la page 495

Écrire/Lire l'automatisation à la page 882

Afficher/Masquer des voies de la MixConsole dans la zone inférieure à la page 431

Commande de panoramique

Chaque voie associée à des signaux audio et possédant une configuration de sortie au moins stéréo est dotée d'une commande de panoramique située en haut de la section des faders. Sur les canaux MIDI, le bouton pan envoie des messages MIDI pan. Le résultat obtenu dépendra de la façon dont votre instrument MIDI répond aux messages de panoramique.

La commande de panoramique vous permet de positionner la voie dans le spectre stéréo. Cette commande n'est pas la même dans les configurations stéréo et Surround. Les voies dont la configuration de sortie est multicanaux sont dotées d'une commande VST MultiPanner miniature.

  • Pour régler cette commande en précision, maintenez la touche Maj enfoncée pendant que vous réglez la commande de panoramique.
  • Pour sélectionner la position centrale par défaut, maintenez la touche Ctrl/Cmd enfoncée et cliquez sur la commande de panoramique.
  • Pour éditer une valeur numérique, double-cliquez sur la commande de panoramique.

LIENS ASSOCIÉS

Création de nouveaux projets à la page 120

Son Surround à la page 818

Stereo Balance Panner

Le Stereo Balance Panner permet de contrôler l'équilibre entre les canaux gauche et droit. Il est activé par défaut.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Stereo Balance Panner - 1

Avec Stereo Combined Panner, les commandes de panoramique gauche et droites sont liées et conservent leur écart quand vous les réglez. Il est disponible pour les voies configurées avec une entrée et une sortie stéréo.

- Pour activer ce module de panoramique, ouvrez le menu contextuel d'une commande de panoramique et sélectionnez Stereo Combined Panner.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Stereo Balance Panner - 2

  • Pour régler indépendamment le panoramique de la voie gauche ou droite, maintenez la touche Alt/Opt enfoncée et faites glisser la commande souhaitée vers la gauche ou la droite.
  • Pour inverser les voies gauche et droite, réglez la voie de gauche vers la droite et la voie de droite vers la gauche.
    La couleur de la zone située entre les commandes de panoramique change quand les voies sont inversées.
  • Pour additionner deux voies, réglez leur panoramique sur la même position (mono).
    Cette opération a pour effet d'augmenter le volume du signal.
  • Pour définir le mode par défaut du Stereo Panner pour les nouvelles pistes Audio, configurez le Mode par défaut du Stereo Panner dans la boîte de dialogue Préférences (page VST).

Contourner le panoramique

Vous pouvez contourner le panoramique de toutes les voies associées à des signaux audio.

  • Pour activer le contournement du panoramique, activez le bouton de contournement à gauche ou appuyez sur Ctrl/Cmd - Alt/Opt - Maj et cliquez sur la commande de panoramique.
  • Pour désactiver le contournement du panoramique, appuyez sur Ctrl/Cmd - Alt/Opt - Maj et cliquez à nouveau.

Lorsque le panoramique est contourné pour une voie, voici ce qui se produit :

  • Les voies mono sont orientées au centre.
  • Les voies stéréo sont réglées aux extrêmes gauche et droite.
  • Les voies Surround sont orientées au centre.

Utilisation des fonctions Solo et Muet

Les fonctions Solo et Muet permettent de couper une ou plusieurs voies.

- Pour couper le son d'une voie, cliquez sur Rendre muet.

Cliquez encore une fois pour l'entendre à nouveau.

- Pour couper le son de toutes les autres voies, cliquez sur Solo sur une voie.

Cliquez à nouveau pour désactiver le Solo.

- Pour désactiver la fonction Rendre muet ou Solo sur toutes les voies à la fois, cliquez sur Désactiver tous les boutons Muet ou sur Désactiver tous les boutons Solo dans la barre d'outils.

- Pour activer le mode Solo exclusif, maintenez la touche Ctrl/Cmd enfoncée et cliquez sur le bouton Solo de la voie concernée.

Les boutons Solo de toutes les autres voies sont désactivés.

- Pour activer le mode Solo inactif sur une voie, faites un Alt/Opt -clic sur Solo ou cliquez sur le bouton Solo et maintenez-le enfoncé.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Utilisation des fonctions Solo et Muet - 1

En mode Solo inactif, la voie n'est pas coupée lorsqu'une autre voie est activée en solo. Cliquez à nouveau pour désactiver le mode Solo inactif.

Mode Listen

Le mode Listen vous permet de contrôler rapidement les signaux des voies sélectionnées sans interrompre ou perturber le mixage général. Pendant une séance d'enregistrement, il permet à l'ingénieur du son qui travaille dans la Control Room d'atténuer le signal d'un musicien sans modifier les paramètres d'enregistrement, par exemple.

À NOTER

Pour activer le mode Listen, activez la Control Room.

• Pour activer le mode Listen, cliquez sur Listen sur une voie.
La voie est alors routée sur la Control Room sans que le parcours du signal soit interrompu.
- Pour désactiver le mode Listen sur toutes les voies à la fois, cliquez sur Désactiver tous les boutons Listen dans la barre d'outils de la MixConsole.

Volume

Dans la section des faders de la MixConsole, chaque voie est dotée d'un fader de volume. Le niveau des faders est affiché sous chacun d'entre eux : en dB pour les voies associées à des signaux audio et en volume MIDI (de 0 à 127) pour les canaux MIDI.

  • Pour régler le volume, déplacez le fader vers le haut ou le bas.
  • Pour régler le volume avec davantage de précision, appuyez sur Maj tout en déplaçant les faders.
  • Pour réinitialiser le volume à sa valeur par défaut, appuyez sur Ctrl/Cmd et cliquez sur un fader.

Sur les voies audio, le fader de volume contrôle le volume de la voie avant qu'elle ne soit routée vers un bus de sortie, directement ou par l'intermédiaire d'une voie de groupe. Sur les voies de sortie, le fader de volume contrôle le niveau de sortie général de toutes les voies audio routées vers un bus de sortie. Sur le canaux MIDI, le fader de volume contrôle les changements de volume dans la MixConsole en transmettant des messages MIDI de volume aux instruments connectés qui peuvent répondre aux messages MIDI.

Le menu contextuel du vumètre de voie permet de modifier les caractéristiques des vumètres des voies audio.

Faites un clic droit sur le vumètre de voie et sélectionnez l'une des options suivantes dans le menu Paramètres globaux des vumètres :

Crête de vumètre - Maintenir les crêtes

Quand cette option est activée, les niveaux les plus élevés enregistrés sont maintenus et affichés sous la forme de lignes horizontales statiques sur le vumètre.

Crête de vumètre - Maintenir toujours

Quand cette option est activée, les niveaux de crête restent affichés jusqu'à ce que les vumètres soient réinitialisés. Quand elle est désactivée, vous pouvez utiliser le paramètre Temps de maintien des crêtes des vumètres de la boîte de dialogue Préférences (page Vumètres) pour configurer le temps de maintien des niveaux de crête. Les valeurs possibles s'échelonnent de 500 à 30 000 ms.

Position du vumètre - Entrée

Quand cette option est activée, les vumètres affichent les niveaux d'entrée de toutes les voies audio, ainsi que celui des canaux d'entrée/de sortie. Les vumètres d'entrée opèrent après le réglage du gain d'entrée.

Quand cette option est activée, les vumètres indiquent les niveaux en sortie des faders.

Quand cette option est activée, les vumètres indiquent les niveaux en sortie des faders en prenant en compte les paramètres de panoramique.

Permet de réinitialiser les vumètres.

Configurer les couleurs des vumètres

En configurant les couleurs des vumètres, vous pourrez bénéficier d'un meilleur aperçu des niveaux atteints.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez Vumètres > Apparence.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

bar Metering-Appearance | Position | Value | |---|---| | 0 | 3.0 | | 1 | 0.0 | | 2 | -100 | | 3 | -50 | | 4 | -10 | | 5 | -15 | | 6 | -20 | | 7 | -25 | | 8 | -30 | | 9 | -35 | | 10 | -40 | | 11 | -45 | | 12 | -50 | | 13 | -55 | | 14 | -60 | | 15 | -65 | | 16 | -70 | | 17 | -75 | | 18 | -80 | | 19 | -85 | | 20 | -90 | | 21 | -95 | | 22 | -100 | | 23 | -105 | | 24 | -110 | | 25 | -115 | | 26 | -120 | | 27 | -125 | | 28 | -130 | | 29 | -135 | | 30 | -140 | | 31 | -145 | | 32 | -150 | | 33 | -155 | | 34 | -160 | | 35 | -165 | | 36 | -170 | | 37 | -175 | | 38 | -180 | | 39 | -185 | | 40 | -190 | | 41 | -195 | | 42 | -200 | | 43 | -205 | | 44 | -210 | | 45 | -215 | | 46 | -220 | | 47 | -225 | | 48 | -230 | | 49 | -235 | | 50 | -240 | | 51 | -245 | | 52 | -250 | | 53 | -255 | | 54 | -260 | | 55 | -265 | | 56 | -270 | | 57 | -275 | | 58 | -280 | | 59 | -285 | | 60 | -290 | | 61 | -295 | | 62 | -300 | | 63 | -305 | | 64 | -310 | | 65 | -315 | | 66 | -320 | | 67 | -325 | | 68 | -330 | | 69 | -335 | | 70 | -340 | | 71 | -345 | | 72 | -350 | | 73 | -355 | | 74 | -360 | | 75 | -365 | | 76 | -370 | | 77 | -375 | | 78 | -380 | | 79 | -385 | | 80 | -390 | | 81 | -395 | | 82 | -400 | | 83 | -405 | | 84 | -410 | | 85 | -415 | | 86 | -420 | | 87 | -425 | | 88 | -430 | | 89 | -435 | | 90 | -440 | | 91 | -445 | | 92 | -450 | | 93 | -455 | | 94 | -460 | | 95 | -465 | | 96 | -470 | | 97 | -475 | | 98 | -480 | | 99 | -485 | | 100 | -490 | +3dB Digital (Channel Meter) Scale
  1. Sélectionnez une échelle dans le menu local Échelle pour l'édition.

À NOTER

Sur les vumètres des voies c'est l'Échelle +3 dB Digital qui est utilisée.

  1. Procédez de l'une des manières suivantes pour définir le niveau à partir duquel une couleur change :

- Double-cliquez sur une position de niveau à droite de l'échelle du vumètre et saisissez la valeur de niveau souhaitée (en dB). Pour saisir des valeurs en dB inférieures à zéro, ajoutez un signe moins avant le niveau saisi.

- Cliquez sur une position de niveau et faites-la glisser sur le niveau souhaitez. Appuyez sur Maj pour un positionnement plus précis.

- Cliquez sur une position de niveau et décalez-la vers le haut ou le bas à l'aide des touches Flèche montante / Flèche descendante. Appuyez sur Maj pour un déplacement plus rapide.

  1. Cliquez dans la partie supérieure ou inférieure d'une poignée de couleur de manière à afficher un cadre. Servez-vous de la palette de couleurs pour sélectionner une couleur. Quand vous sélectionnez la même couleur dans les parties supérieure et inférieure de la poignée, le vumètre change progressivement de couleur. En définissant des couleurs différentes, vous pourrez voir les changements avec davantage de précision.

À NOTER

  • Pour ajouter d'autres poignées de couleur, cliquez sur Ajouter ou faites un Alt -clic au niveau souhaité sur la droite de l'échelle du vumètre. Une couleur par défaut est automatiquement attribuée à chaque poignée créée.
  • Pour supprimer une poignée, sélectionnez-la et cliquez sur Supprimer ou faites un Ctrl/Cmd -clic sur la poignée à supprimer.

5. Cliquez sur OK.

LIENS ASSOCIÉS

Vumètres - Apparence à la page 1512

Vumètres de niveau

Les vumètres de voie indiquent les niveaux quand vous lisez des données audio ou MIDI. Le témoin Niveau de crête du vumètre indique le plus haut niveau enregistré.

- Pour réinitialiser le niveau de crête, cliquez sur la valeur Niveau de crête du vumètre.

À NOTER

Les voies d'entrée et de sortie sont dotées de témoins d'écrêtage. S'ils s'allument, diminuez le gain ou les niveaux jusqu'à ce que le témoin correspondant s'éteigne.

Niveaux d'entrée

Quand vous enregistrez un son numérique, il est important de régler les niveaux d'entrée suffisamment haut pour limiter le bruit et garantir une bonne qualité audio. Dans le même temps, vous devez éviter tout écrêtage (la distorsion numérique).

Réglage des niveaux d'entrée

Vous pouvez régler le niveau d'entrée dans la MixConsole. Veillez à ce que le signal soit suffisamment fort sans toutefois dépasser 0 dB.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez Menu Fonctions > Paramètres globaux des vumètres > Position du vumètre et activez Entrée.

Dans ce mode, les vumètres de niveau du canal d'entrée indiquent le niveau du signal à l'entrée du bus, avant tout réglage, par exemple du gain d'entrée, de l'EQ, des effets, du volume ou du panoramique. Vous pouvez ainsi contrôler le niveau du signal non traité transmis à l'interface audio.

  1. Déclenchez la source audio et vérifiez les vumètres de niveau de la voie d'entrée.

Idéalement, le signal doit être aussi fort que possible sans dépasser 0 dB, c'est-à-dire que le témoin d'écrêtage du bus d'entrée ne doit pas s'allumer.

  1. Si nécessaire, ajustez le niveau d'entrée selon l'une des méthodes suivantes :

  2. Réglez le niveau de sortie de la source sonore ou de la console de mixage externe.

  3. Si possible, utilisez le logiciel de l'interface audio pour régler les niveaux d'entrée. Reportez-vous à la documentation de l'interface audio.
  4. Si votre carte son reconnaît la fonction tableau de bord ASIO, vous pourrez régler les niveaux d'entrée. Pour ouvrir le tableau de bord ASIO, sélectionnez Studio > Configuration du studio, puis sélectionnez votre carte son dans la liste Périphériques. Lorsqu'elle est sélectionnée, vous pouvez ouvrir le tableau de bord en cliquant sur Tableau de bord dans la section des paramètres, à droite.

  5. Facultatif : sélectionnez Menu Fonctions > Paramètres globaux des vumètres > Position du vumètre et activez Post-Fader.

À NOTER

Vous pourrez ainsi contrôler le niveau des données audio inscrites dans un fichier sur votre disque dur, ce qui n'est nécessaire que quand vous réglez la voie d'entrée.

  1. Facultatif : Cliquez sur une case de la section Inserts et sélectionnez un effet ou configurez l'égalisation dans la section Égaliseur.

Il est nécessaire pour certains effets de régler le niveau du signal transmis à l'effet. C'est la fonction du paramètre de gain d'entrée. Appuyez sur Maj ou sur Alt/Opt pour régler le gain d'entrée.

  1. Lisez le signal audio et observez le vumètre de niveau de la voie d'entrée.

Dans l'idéal, le signal doit être raisonnablement élevé, sans toutefois dépasser 0 dB, c'est-à-dire que le témoin d'écrêtage du bus d'entrée ne doit pas s'allumer.

  1. Si nécessaire, utilisez le fader de la voie d'entrée pour ajuster le niveau du signal.

Écrêtage

L'écrêtage se produit habituellement au niveau de l'interface audio, lorsqu'un signal analogique trop fort est converti par les convertisseurs analogiques/numérique de l'interface.

La retranscription du signal du bus d'entrée en fichier audio sur votre disque dur peut également donner lieu à un écrêtage. En effet, vous pouvez régler les paramètres du bus d'entrée, ajouter de l'égalisation, des effets (etc.) pendant l'enregistrement du signal. Ceci peut donner lieu à une augmentation du niveau du signal qui engendre un écrêtage dans le fichier audio enregistré.

Sections des voies

Les fonctions de la MixConsole (routage, inserts, sends, etc.) sont réparties dans différentes sections.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Sections des voies - 1

Par défaut, toutes les sections sont développées. Pour n'afficher que la section sélectionnée et réduire les autres, faites un clic droit sur cette section et activez l'option Agrandissement exclusif des sections.

À NOTER

La MixConsole dans la zone inférieure de la fenêtre Projet ne contient que les sections Inserts et Sends.

LIENS ASSOCIÉS

Routage à la page 467

Pré à la page 469

Inserts à la page 472

Égaliseur à la page 474

Strip à la page 477

Sends à la page 486

Sends Cue à la page 488

Routage direct à la page 488

Contrôles instantanés de pistes à la page 491

Interfaces de périphériques à la page 492

Copier et déplacer des configurations de sections et de voies

Vous pouvez copier ou déplacer des configurations de sections et de voies en les faisant glisser.

À NOTER

  • Il n'est possible ni de copier, ni de déplacer la section Interface du périphérique en la faisant glisser.
  • Il est possible de copier la section Routage en la faisant glisser, mais pas de la déplacer.
  • Il n'est pas possible de copier la section Routage en la faisant glisser pour les canaux d'entrée et de sortie.

La fonction glisser-déplacer peut être utilisée entre des voies et entre les cases d'une section d'une même voie. Quand vous faites glisser les paramètres, les sections où ils peuvent être déposés sont indiquées à l'écran.

Les principes suivants s'appliquent :

  • Pour déplacer une configuration de section sur une autre section, faites glisser la section et déposez-la sur la section de destination.
  • Pour copier une configuration de section sur une autre section, appuyez sur Alt/Opt, faites glisser la section et déposez-la sur la section de destination.
  • Pour copier une configuration de voie sur une autre voie, faites glisser la voie et déposez-la sur la voie de destination.
  • Pour copier une configuration de voie sur une autre voie, avec ses paramètres de routage direct et de routage de sorties, appuyez sur Alt/Opt, faites glisser la voie et déposez-la sur la voie de destination.

Il est possible de copier des configurations de sections et de voies sur des voies de types différents, à condition qu'elles possèdent des configurations compatibles.

  • Par exemple, quand vous copiez la configuration de voies d'entrée/de sortie, les paramètres des effets Send ne sont pas affectés sur la voie cible.
  • Pour les projets en son Surround, tous les effets d'insert routés vers des voies de haut-parleurs Surround sont rendus muets quand une configuration Surround est collée sur une voie mono ou stéréo.

Routage

La section Routage permet de configurer le routage des entrées et sorties, c'est-à-dire de configurer les bus d'entrée et de sortie.

À NOTER

Cette section de voie n'est disponible que dans la fenêtre MixConsole.

Les bus d'entrée sont utilisés pour enregistrer sur une piste Audio. Le cas échéant, vous devez sélectionner le bus d'entrée à partir duquel le signal audio va être reçu.

À NOTER

Les paramètres que vous configurez sur une voie d'entrée ne peuvent plus être modifiés sur le fichier audio une fois celui-ci enregistré.

Les bus de sortie sont utilisés pour lire une voie audio, de groupe ou de voie FX. Dans ce cas, vous devez router la voie sur un bus de sortie.

Configuration du routage

Vous pouvez configurer les bus d'entrée et de sortie dans la section Routage de la MixConsole.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez configuré des bus et des voies de groupe dans la fenêtre Connexions audio.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la barre d'outils de la MixConsole, cliquez sur Configurer disposition de fenêtre et activez l'option Routage pour afficher la section Routage au-dessus de la section des faders.
  2. Cliquez sur l'une des cases de la section Routage pour ouvrir le menu local de routage des entrées ou des sorties d'une voie.
  3. Dans le sélecteur de routage, sélectionnez une entrée.

  4. Pour configurer le routage de plusieurs voies sélectionnées à la fois, appuyez sur Maj-Alt/Opt et sélectionnez un bus.

  5. Pour assigner plusieurs voies sélectionnées à plusieurs bus dans l'ordre croissant (la seconde voie sélectionnée est associée au second bus, la troisième au troisième bus, et ainsi de suite), appuyez sur Maj et sélectionnez un bus.
  6. Sélectionnez Aucun Bus pour déconnecter les assignations de bus d'entrée ou de sortie.

Input Busses

Le sélecteur de routage d'entrée répertorie uniquement les bus qui correspondent à la configuration de la voie.

À NOTER

Si une voie de groupe est sélectionnée en entrée d'une voie audio, vous pouvez enregistrer un mixage du groupe.

Configurations de routage d'entrée pour les voies mono

Pour les voies mono, les configurations de routage d'entrée suivantes sont possibles :

  • Bus d'entrée mono ou voies séparées au sein d'un bus d'entrée stéréo ou Surround.
  • Entrées externes configurées dans l'onglet Control Room de la fenêtre Connexions audio. Il peut s'agir de voies mono ou des canaux individuels d'un bus d'entrée stéréo ou Surround. Elles peuvent aussi être routées sur l'entrée Talkback.
  • Bus de sortie mono, bus de groupe de sorties mono ou bus de sortie de Voie FX mono. Ces configurations ne devraient pas engendrer de boucle de réinjection.

LIENS ASSOCIÉS

Routage à la page 467

Configurations de routage d'entrée pour les voies stéréo

Pour les voies stéréo, les configurations de routage d'entrée suivantes sont possibles :

  • Bus d'entrée mono ou stéréo ou sous-bus stéréo au sein d'un bus Surround.
  • Entrées externes configurées dans l'onglet Control Room de la fenêtre Connexions audio. Il peut s'agir de bus d'entrée mono ou stéréo. Elles peuvent aussi être routées sur l'entrée Talkback.
  • Bus de sortie mono ou stéréo, bus de groupe de sorties mono ou stéréo et bus de sortie de Voie FX mono ou stéréo. Ces configurations ne devraient pas engendrer de boucle de réinjection.

LIENS ASSOCIÉS

Routage à la page 467

Configurations de routage d'entrée pour les voies Surround

Pour les voies Surround, les configurations de routage d'entrée suivantes sont possibles :

  • Bus d'entrée Surround.
  • Entrées externes configurées dans l'onglet Control Room de la fenêtre Connexions audio. Elles doivent posséder la même configuration d'entrée.

- Bus de sortie.

Ils doivent posséder la même configuration d'entrée et ne pas engendrer de boucle de réinjection.

LIENS ASSOCIÉS

Routage à la page 467

Bus de sortie

Pour les bus de sortie, toute assignation est possible.

Vous pouvez router la sortie des voies audio, d'instrument, de groupe et FX sur des voies de sortie, de groupe et FX, ou l'utiliser en tant que source pour le Side-Chain.

En routant les sorties de plusieurs voies audio sur un groupe, vous pouvez par exemple contrôler les niveaux de ces voies à l'aide d'un seul fader et appliquer les mêmes effets et paramètres d'égalisation à toutes ces voies.

Utilisation des voies de groupe

Vous pouvez assigner les sorties de plusieurs voies audio à un même groupe. Vous pouvez ainsi contrôler les niveaux de ces voies à partir d'un seul fader, appliquer les mêmes effets et EQ à toutes les voies, etc. Vous pouvez également sélectionner une voie de groupe en tant qu'entrée d'une piste Audio, afin d'exporter un mixage de certaines voies en particulier, par exemple.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez créé et configuré une piste Voie de groupe en stéréo.

PROCÉDER AINSI

  1. Assignez la piste Voie de groupe à un bus de sortie.
  2. Ajoutez des effets d'insert à la voie de groupe.
  3. Envoyez la piste Audio mono dans la voie de groupe.

RÉSULTAT

Le signal provenant de la piste Audio mono est directement transmis au groupe et traverse l'effet inséré, en stéréo.

Pré

La section Pré des voies associées à des signaux audio est dotée de filtres passe-bas et passe-haut, ainsi que de paramètres de gain et de phase.

Sur les canaux MIDI, la section Pré vous permet d'accéder au Transformateur d'entrée.

À NOTER

Vous ne pouvez pas éditer les paramètres de la section Pré dans l'écran de la courbe d'égalisation.

LIENS ASSOCIÉS

Vue d'ensemble de la fenêtre Transformateur d'entrée de piste à la page 994

Paramètres d'égalisation à la page 474

Configuration des filtres

Chaque voie associée à des signaux audio est dotée de filtres passe-bas et passe-haut indépendants qui vous permettent d'atténuer les signaux dont les fréquences sont plus hautes ou plus basses que la fréquence de coupure.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la barre d'outils de la MixConsole, cliquez sur Configurer disposition de fenêtre et activez l'option Pré pour afficher la section Pré au-dessus de la section des faders.
  2. Cliquez à gauche du filtre passe-bas pour activer le filtre passe-bas. Vous avez le choix entre les options suivantes :
  3. Faire glisser le curseur pour régler la fréquence de coupure.
    La plage de sélection s'étend de 20 kHz à 50 Hz.
  4. Cliquer sur Sélectionner la pente du filtre à droite du filtre passe-bas pour sélectionner une pente de filtre.
    Vous avez le choix entre 6, 12, 24, 36 et 48 dB. La valeur par défaut est 12 dB.

  5. Cliquez à gauche du filtre passe-haut pour activer le filtre passe-haut. Vous avez le choix entre les options suivantes :

- Faire glisser le curseur pour régler la fréquence de coupure.

Les valeurs s'échelonnent entre 20 Hz et 20 kHz.

- Cliquer sur Sélectionner la pente du filtre à droite du filtre passe-haut pour sélectionner une pente de filtre.

Vous avez le choix entre 6, 12, 24, 36 et 48 dB. La valeur par défaut est 12 dB.

RÉSULTAT

Les modifications apportées sont visibles sur la courbe affichée. Quand vous désactivez les filtres passe-bas et passe-haut, les courbes de ces filtres disparaissent de l'écran. Les filtres passe-bas et passe-haut contournés sont représentés dans une autre couleur.

Configuration du gain d'entrée

Le curseur Pre-Gain permet de régler le niveau du signal avant qu'il atteigne les sections d'égalisation et d'effet. En effet, le traitement de certains effets change en fonction du niveau du signal entrant. Il peut s'avérer intéressant de créer une compression radicale en augmentant le gain d'entrée d'un compresseur, par exemple. Vous pouvez également utiliser le gain pour augmenter le niveau des signaux mal enregistrés.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la barre d'outils de la MixConsole, cliquez sur Configurer disposition de fenêtre et activez l'option Pré pour afficher la section Pré au-dessus de la section des faders.
  2. Faites glisser le curseur Gain vers la gauche ou la droite afin de réduire ou d'augmenter le gain.

Configuration de la phase

Toutes les voies associées à des signaux audio et d'entrée/sortie possèdent un bouton Phase qui vous permet de corriger la phase des lignes et des micros symétriques câblés à l'envers et celle des micros hors phase du fait de leur positionnement.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la barre d'outils de la MixConsole, cliquez sur Configurer disposition de fenêtre et activez l'option Pré pour afficher la section Pré au-dessus de la section des faders.

  2. Activez Phase pour inverser la polarité de la phase du signal.

Options d'affichage de la section Pré

Les options d'affichage vous permettent de configurer l'affichage des commandes de la section Pré.

- Pour ouvrir les options d'affichage des commandes Pré, faites un clic droit sur l'en-tête de la section Pré et sélectionnez Afficher pré comme.

Voici les options disponibles :

Nom et paramètre combinés

STEINBERG Cubase Pro 13 - Nom et paramètre combinés - 1

Combinaison du nom et du paramètre.

Nom et paramètre séparés

STEINBERG Cubase Pro 13 - Nom et paramètre séparés - 1

text_image Pre HC 20000Hz LC 20.0Hz Gain -3.7dB Phase 180°

Le nom et le paramètre sont affichés séparément.

Nom et paramètre combinés (compact)

STEINBERG Cubase Pro 13 - Nom et paramètre combinés (compact) - 1

Le nom et la paramètre sont affichés sur une seule ligne.

À NOTER

Les options d'affichage ne s'appliquent qu'aux voies audio.

Inserts

La section Inserts des voies associées à des signaux audio contient des cases qui vous permettent de charger des effets d'insert sur une voie. Sur les canaux MIDI, vous pouvez charger des effets d'insert MIDI.

Pour de plus amples informations, voir le document séparé Référence des Plug-ins.

LIENS ASSOCIÉS

Effets audio à la page 537

Ajouter des effets d'insert

Vous pouvez ajouter des effets d'insert sur des voies de la MixConsole.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la barre d'outils de la MixConsole, cliquez sur Configurer disposition de fenêtre et activez l'option Inserts pour afficher la section Inserts au-dessus de la section des faders.
  2. Cliquez sur l'une des cases d'insert pour ouvrir le sélecteur d'effets d'insert.
  3. Cliquez sur un effet d'insert pour le sélectionner.

RÉSULTAT

L'effet d'insert sélectionné est chargé et automatiquement activé. Son interface s'ouvre.

Changer le nombre de cases pré-fader/post-fader

Pour chaque voie associée à des signaux audio, vous pouvez ajouter des inserts pré-fader et post-fader et définir leur nombre.

PROCÉDER AINSI

- Procédez de l'une des manières suivantes :

  • Faites un clic droit sur un effet d'insert en pré-fader. Dans le menu contextuel, sélectionnez Configurer comme dernier slot Pre-Fader.
  • Cliquez et faites glisser vers le haut ou le bas le séparateur des cases pré-/post-fader.

RÉSULTAT

Le nombre de cases pré-fader et post-fader est modifié en conséquence. La couleur et la ligne de séparation indiquent quels effets sont en pré-fader et en post-fader.

STEINBERG Cubase Pro 13 - RÉSULTAT - 1

Contourner les effets d'insert

Vous pouvez contourner tous les effets d'insert.

- Pour contourner tous les inserts, activez l'option Contournement des Inserts activé/désactivé en haut de la section Inserts.

  • Pour contourner un seul insert, activez l'option Contourner l'effet d'Insert activé/désactivé à gauche de la case de cet insert.
  • Pour désactiver le contournement, désactivez l'option Contourner l'effet d'insert activé/désactivé.
  • Pour activer/désactiver un insert, faites un Alt-clic sur Contourner l'effet d'insert activé/désactivé.

Activer le Side-Chain sur des inserts

Certains inserts sont dotés d'une fonction Side-Chain.

PROCÉDER AINSI

  1. Faites un clic droit sur un effet d'insert qui prend en charge le Side-Chain.
  2. Dans le menu contextuel, sélectionnez l'option Activer/Désactiver le Side-Chain.

Enregistrement/Chargement de préréglages de chaîne FX

Vous pouvez enregistrer tous les paramètres de la section des inserts dans des préréglages de chaîne FX pour les recharger par la suite. Les fichiers de préréglages de chaîne FX portent l'extension .fxchainpreset.

PROCÉDER AINSI

  • Faites un clic droit sur l'en-tête de la section Inserts et procédez de l'une des manières suivantes :
  • Pour enregistrer les paramètres configurés dans un préréglage, sélectionnez Enregistrer préréglage de chaîne FX et attribuez un nom à votre préréglage.
  • Pour charger un préréglage, sélectionnez Charger préréglage de chaîne FX, puis sélectionnez un préréglage.

À NOTER

Les inserts peuvent également être appliqués avec les paramètres des égaliseurs et les configurations de Channel Strip à partir de préréglages de piste. Vous pouvez charger, baliser et enregistrer les préréglages de chaîne FX dans la MediaBay.

Options d'affichage des inserts

Les options d'affichage vous permettent de configurer l'affichage des Inserts sélectionnés dans la section correspondante.

- Pour ouvrir les options d'affichage des inserts, faites un clic droit sur l'en-tête de la section Inserts et sélectionnez Afficher Inserts comme.

Voici les options disponibles :

Nom des plug-ins

STEINBERG Cubase Pro 13 - Nom des plug-ins - 1

Permet d'afficher une combinaison des noms des plug-ins et des commandes des inserts.

Noms des plug-ins et commandes des inserts

STEINBERG Cubase Pro 13 - Noms des plug-ins et commandes des inserts - 1

Permet d'afficher séparément les noms des plug-ins et les commandes des inserts.

Égaliseur

La section EQ n'est disponible que pour les voies associées à des signaux audio. Il intègre offre un égaliseur paramétrique 4 bandes intégré pour chaque voie.

Activer des bandes de l'égaliseur

Dans la section EQ, vous pouvez activer jusqu'à quatre bandes d'égaliseur pour chaque canal audio.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la barre d'outils de la MixConsole, cliquez sur Configurer disposition de fenêtre et activez l'option EQ pour afficher la section EQ au-dessus de la section des faders.
  2. Cliquez sur Bande EQ activée/désactivée pour activer une bande d'égalisation.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

text_image EQ 4 3.0dB 9938Hz 0.9 3 -3.4dB 4382Hz 1.2 EA and on/off 286.0Hz 0.8 1 0.0dB 126.0Hz 1.3

Paramètres d'égalisation

Vous pouvez configurer les paramètres d'égalisation des quatre bandes. Par défaut, les bandes possèdent des valeurs de fréquence et des noms Q différents. En revanche, elles opèrent toutes

sur la même plage de fréquences (20 Hz à 20 kHz). Vous pouvez définir des types de filtre différents pour chacun des modules.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Paramètres d'égalisation - 1

bar | Frequency | Value | | --------- | ----- | | 1 Hz | 4.2 dB | | 2 Hz | -4.6 dB | | 3 Hz | 0.8 | | 4 Hz | 0.8 | | 5 Hz | 1.8 dB | | 6 Hz | 327.0 Hz | | 7 Hz | 1.3 | | 8 Hz | 3.6 dB | | 9 Hz | 74.0 Hz | | 10 Hz | 1.3 |

1 Contournement des égaliseurs activé/désactivé

Cliquez sur ce point pour contourner toutes les bandes d'égalisation.

2 Affichage de la courbe

Cliquez sur ce graphique sur une voie pour en afficher une version agrandie. Ce graphique est également présent dans la section EQ de l'Inspecteur de la piste dans la fenêtre Projet et dans la fenêtre Paramètres de voie.

Quand vous cliquez sur l'affichage de la courbe, la vue est agrandie et un curseur réticule apparaît. Les coordonnées de la souris indiquent la fréquence, la valeur de note, le décalage et le niveau en haut ou en bas de l'écran.

  • Clquez pour ajouter un point sur la courbe et activer la bande EQ correspondante.
  • Double-cliquez sur un point de courbe pour le désactiver.
  • Faites glisser le point de courbe vers le haut ou le bas pour définir le gain.
  • Appuyez sur Ctrl/Cmd pour régler uniquement le gain.
  • Faites glisser le point de courbe vers la gauche ou la droite pour régler la fréquence.
  • Appuyez sur Alt/Opt pour régler uniquement la fréquence.
  • Faites glisser la souris en appuyant sur Maj pour définir le paramètre Q-factor.
  • Pour inverser la courbe d'EQ, ouvrez le menu contextuel et sélectionnez Inverser paramètres EQ.

La représentation de la courbe finale prend en compte les paramètres d'égalisation, ainsi que les filtres passe-bas et passe-haut actifs dans les paramètres de la section Pré. Les paramètres de filtrage contournés apparaissent dans une autre couleur que les paramètres actifs. Les paramètres de filtrage désactivés sont masqués.

À NOTER

Il n'est pas possible de modifier les filtres passe-bas et passe-haut sur la courbe. Pour configurer les filtres, ouvrez la section Pré.

Paramètres des bandes

STEINBERG Cubase Pro 13 - Paramètres des bandes - 1

bar | Point | Value (bits) | |---|---| | 1 | 3.6dB | | 2 | 74.0Hz | | 3 | 1.3 | | 4 | 未标注 | | 5 | 未标注 |

1 Bande EQ activée/désactivée

Permet d'activer/désactiver la bande d'égalisation.

2 Sélectionner le type de bande EQ

Permet d'ouvrir un menu local dans lequel vous pouvez sélectionner le type d'EQ de la bande. Les bandes 1 et 4 peuvent être configurées en tant que filtres paramétriques, en plateau ou passe-haut/bas. Les bandes EQ 2 et 3 sont toujours de type paramétrique.

3 Gain

Détermine le niveau de réduction ou d'augmentation appliqué. La plage de sélection est de ±24 dB.

4 Fréquence

Détermine la fréquence centrale de la plage de fréquences à réduire ou augmenter. Vous pouvez définir la fréquence en Hz ou en valeurs de note. Si vous saisissez une valeur de note, la fréquence est automatiquement affichée en Hz. Par exemple, la valeur de note A3 correspond à une fréquence de 440 Hz. Quand vous saisissez une valeur de note, vous pouvez également saisir un décalage par centièmes, par exemple A5 -23 ou C4 +49.

À NOTER

Insérez un espace entre la note et la valeur de décalage, faute de quoi, les décalages par centièmes ne seront pas pris en compte.

5 Q-Factor

Détermine la largeur de la bande de fréquence affectée. Plus la valeur est élevée, plus la bande de fréquence est étroite.

LIENS ASSOCIÉS

Configuration des filtres à la page 470

Enregistrement/Chargement de préréglages d'égalisation

Il est possible d'enregistrer et de charger des préréglages d'égalisation.

PROCÉDER AINSI

- Faites un clic droit sur l'en-tête de la section EQ et procédez de l'une des manières suivantes :

- Pour enregistrer les paramètres configurés dans un préréglage, sélectionnez Enregistrer préréglage et attribuez un nom à votre préréglage.

- Pour charger un préréglage, sélectionnez Charger préréglage, puis sélectionnez un préréglage.

À NOTER

Les égaliseurs peuvent également être appliqués avec les paramètres des inserts et les configurations de Channel Strip à partir de préréglages de piste. Vous pouvez charger, baliser et enregistrer les préréglages d'égalisation dans la MediaBay.

Strip

La section Strip n'est disponible que pour les voies associées à des signaux audio. Il permet de charger des modules de traitement intégrés sur des voies distinctes. Vous pouvez déplacer certains modules sur le parcours du signal en les glissant-déplaçant.

Noise Gate

Permet de couper les signaux audio inférieurs à un certain niveau. Dès que le niveau du signal audio dépasse un seuil défini, la porte s'ouvre et laisse passer le signal.

Compressor

Permet de créer des effets de compression subtils. Faites glisser le compresseur vers le haut ou le bas pour le déplacer sur le parcours du signal.

EQ

Permet de configurer des paramètres d'égalisation.

Tools

Permet d'accéder à divers outils.

Sat

Permet de rendre le son plus chaleureux.

Limiter

Permet d'empêcher tout écrêtage, même à des niveaux élevés.

Noise Gate

Une porte de bruit coupe les signaux audio inférieurs à un certain niveau. Dès que le niveau du signal audio dépasse le seuil, la porte s'ouvre et laisse passer le signal.

Threshold

Détermine le niveau à partir duquel l'effet Gate s'active. Les signaux de niveau supérieur au seuil fixé déclenchent l'ouverture de la porte et les signaux inférieurs à ce seuil déclenchent sa fermeture.

Range

Permet de régler l'atténuation de la porte quand celle-ci est fermée. Plus cette valeur est élevée, plus le niveau de signal qui traverse la porte fermée est élevé.

Attack

Détermine la durée au bout de laquelle la porte s'ouvre après avoir été déclenchée.

Release

Détermine la durée à l'issue de laquelle la porte se ferme.

Listen Filter

Permet d'écouter le signal filtré.

Activer filtre

Permet d'activer/désactiver le chaînage interne du signal et de configurer un filtre qui contrôlera la détection du signal.

Auto Release

Détermine automatiquement le paramétrage de Release le mieux adapté au signal audio.

Filter Frequency

Quand le Side-Chain interne est activé, ce paramètre détermine la fréquence du filtre pour la détection du signal.

Q-Factor

Quand le Side-Chain interne est activé, ce paramètre détermine la résonance du filtre pour la détection du signal.

DEL d'état

Indique si la porte est ouverte (DEL verte), fermée (DEL rouge) ou dans un état intermédiaire (DEL jaune).

Permet d'activer/désactiver la fonction de Side-Chain.

Compressor

Ce module de tranche de canal permet de réduire la plage dynamique du signal audio, et ainsi d'augmenter les signaux trop faibles, de diminuer les sons trop forts, ou de faire les deux à la fois.

Ouvrez le menu local afin de choisir entre Standard Compressor, Tube Compressor et VintageCompressor.

Standard Compressor

Le Standard Compressor permet de créer des effets de compression subtils. Faites glisser le compresseur vers le haut ou le bas pour le déplacer sur le parcours du signal.

Threshold

Détermine le niveau à partir duquel s'active le compresseur. Seuls les signaux supérieurs au seuil défini sont traités.

Ratio

Détermine le niveau de réduction du gain appliqué aux signaux supérieurs au seuil défini. Avec un ratio de 3:1, par exemple, quand le niveau d'entrée augmente de 3 dB, le niveau de sortie augmente d'1 dB.

Attack

Détermine la vitesse de réaction du compresseur en cas de dépassement du seuil défini. Plus le temps d'attaque est long, plus la durée de signal non traité au début des transitoires est longue.

Release

Détermine le temps que met le gain à revenir à son niveau d'origine une fois le signal passé sous le seuil.

AutoMakeUp

Ajuste automatiquement la sortie pour compenser la perte de gain.

Auto Release

Détermine automatiquement le paramétrage de Release le mieux adapté au signal audio.

MakeUp Gain

Permet de compenser la perte de gain engendrée en sortie par la compression.

DEL de réduction de gain

Indique le niveau de compression appliqué au signal.

Permet d'activer/désactiver la fonction de Side-Chain.

LIENS ASSOCIÉS

Standard Compressor - Affichage détaillé à la page 501

Tube Compressor

Le Tube Compressor émule une saturation à lampe et vous permet d'obtenir des effets de compression fluides et chaleureux. Le vumètre indique le niveau de la réduction de gain appliquée. Ce compresseur intègre une section de Side-Chain qui permet de filtrer le signal de déclenchement.

Input Gain

Détermine le niveau de compression appliqué. Plus le gain d'entrée est élevé, plus le niveau de compression est important.

Output Gain

Détermine le gain de sortie.

DEL de réduction de gain

Indique le niveau de compression appliqué au signal.

Attack

Détermine le temps de réponse du compresseur. Plus le temps d'attaque est long, plus la durée de signal non traité au début des transitoires est longue.

Release

Détermine le temps que met le gain à revenir à son niveau d'origine.

Auto Release

Détermine automatiquement le paramétrage de Release le mieux adapté au signal audio.

Drive

Détermine le niveau de la saturation à lampe appliquée.

Mix

Détermine l'équilibre entre le niveau du signal non traité et celui du signal traité.

Permet d'activer/désactiver la fonction de Side-Chain.

LIENS ASSOCIÉS

Tube Compressor – Affichage détaillé à la page 501

VintageCompressor

VintageCompressor émule des compresseurs à l'ancienne.

Input Gain

En association avec le niveau du paramètre Output Gain (gain de sortie), ce paramètre détermine le niveau de la compression appliquée. Plus le gain d'entrée est élevé et le gain de sortie bas, plus le niveau de compression est important.

Output Gain

Détermine le gain de sortie.

Attack

Détermine le temps de réponse du compresseur. Plus le temps d'attaque est long, plus la durée de signal non traité au début des transitoires est longue.

Release

Détermine le temps que met le gain à revenir à son niveau d'origine.

Attack Mode (Punch)

Quand cette option est activée, la phase d'attaque du signal est préservée et le signal d'origine conserve son impact, même si le paramètre Attack est réglé sur un temps court.

Auto Release

Détermine automatiquement le paramétrage de Release le mieux adapté au signal audio.

DEL de réduction de gain

Indique le niveau de compression appliqué au signal.

Permet d'activer/désactiver la fonction de Side-Chain.

LIENS ASSOCIÉS

VintageCompressor - Affichage détaillé à la page 502

EQ

Vous pouvez configurer les paramètres d'égalisation pour chacune des quatre bandes. Par défaut, celles-ci possèdent des valeurs de fréquence et des noms Q différents. En revanche, elles opèrent toutes sur la même plage de fréquences (20 Hz à 20 kHz). Vous pouvez définir des types de filtre différents pour chacun des modules.

1 Bande EQ activée/désactivée

Permet d'activer/désactiver la bande d'égalisation.

2 Sélectionner le type de bande EQ

Permet d'ouvrir un menu local dans lequel vous pouvez sélectionner le type d'EQ de la bande. Les bandes 1 et 4 peuvent être configurées en tant que filtres paramétriques, en plateau ou passe-haut/bas. Les bandes EQ 2 et 3 sont toujours de type paramétrique.

3 Gain

Détermine le niveau de réduction ou d'augmentation appliqué. La plage de sélection est de ±24 dB.

4 Q-Factor

Détermine la largeur de la bande de fréquence affectée. Plus la valeur est élevée, plus la bande de fréquence est étroite.

5 Fréquence

Détermine la fréquence centrale de la plage de fréquences à réduire ou augmenter.

Outils

Outils qui permettent de réduire les sibilantes et d'atténuer ou d'augmenter le gain des phases d'attaque et de relâchement du signal audio.

DeEsser

Ce module Channel Strip permet de réduire les sibilantes, notamment celles que contiennent les enregistrements de chants et de voix. Il s'agit pour l'essentiel d'un type de compresseur qui cible spécialement les fréquences produites par les sonorités en s. Un micro trop proche du chanteur et une égalisation de proximité peuvent donner des enregistrements sur lesquels le son est globalement bon, mais dont les sibilantes posent problème.

Threshold

Détermine le seuil au-dessus duquel les sibilantes du signal commencent à être réduites par le plug-in.

Reduction

Détermine l'intensité de l'effet.

Auto Threshold

Fonction calculant automatiquement et en permanence le meilleur niveau de seuil d'après une analyse du signal d'entrée. L'option Auto Threshold ne fonctionne pas sur les signaux faibles (<-30 dB de niveau de crête). Pour réduire les sibilantes sur ces signaux également, réglez manuellement le seuil.

Release

Détermine le temps que met l'effet pour revenir à zéro une fois le signal descendu sous le seuil.

Solo

Permet d'écouter en solo la bande de fréquences afin de déterminer la valeur et la largeur de cette bande.

Diff

Permet d'écouter les sons qui sont supprimés du signal par l'effet.

Low-Frequency

Permet de paramétrer la bande des basses fréquences.

High-Frequency

Permet de paramétrer la bande des hautes fréquences.

DEL de réduction de gain

Indique le niveau de compression appliqué au signal.

Permet d'activer/désactiver la fonction de Side-Chain.

EnvelopeShaper

Ce module Channel Strip permet de réduire ou d'augmenter le gain des phases d'attaque et de relâchement du signal audio. Vous pouvez utiliser les potentiomètres pour modifier les valeurs

des paramètres. Soyez prudent avec les niveaux quand vous augmentez le gain et n'hésitez pas à réduire le niveau de sortie pour éviter tout écrêtage.

Attack

Permet de régler le gain de la phase d'attaque du signal.

Release

Permet de régler le gain de la phase de relâchement du signal.

Attack Length

Détermine la longueur de la phase d'attaque.

Output Gain

Détermine le gain de sortie.

Permet d'activer/désactiver la fonction de Side-Chain.

Sat

Permet de rendre le son plus chaleureux. Ouvrez le menu local pour sélectionner Magneto II,

Ce module Channel Strip émule la saturation et la compression caractéristiques des enregistrements réalisés à l'aide de magnétophones à bandes.

Saturation

Détermine le niveau de saturation et de génération d'harmonies. Cette saturation donne lieu à une légère augmentation du gain d'entrée.

Low-Frequency

Détermine la plage de fréquences de la bande spectrale à laquelle l'émulation analogique est appliquée.

Pour éviter la saturation dans les basses fréquences, réglez ce paramètre sur 200 ou 300 Hz.

HF-Adjust

Détermine le niveau des hautes fréquences dans le signal saturé.

High-Frequency

Détermine la plage de fréquences de la bande spectrale à laquelle l'émulation analogique est appliquée.

Pour éviter la saturation dans les très hautes fréquences, réglez ce paramètre sur une valeur inférieure à 10 kHz.

HF-Adjust On/Off

Permet d'activer/désactiver le filtre HF-Adjust.

Solo

Permet de n'entendre que la plage de fréquences définie avec l'effet d'émulation de bande magnétique. Ceci s'avère intéressant pour rechercher la bonne plage de fréquences.

Output

Permet de régler le niveau de sortie.

DEL de niveau de saturation

Indique le niveau de la saturation appliquée au signal.

Tape Saturation

Ce module Channel Strip émule la saturation et la compression caractéristiques des enregistrements réalisés à l'aide de magnétophones à bandes.

Drive

Détermine le niveau de la saturation à bande appliquée.

Low Filter

Filtre bas en plateau à fréquence fixe.

High Filter

Filtre passe-bas. Servez-vous du fader de fréquence pour atténuer l'agressivité du signal de sortie.

Dual

Émule l'utilisation de deux magnétophones.

Auto Gain

Détermine automatiquement le gain.

Output

Détermine le gain de sortie.

DEL de niveau Drive

Indique le niveau de la saturation appliquée au signal.

Tube Saturation

Ce module Channel Strip émule la saturation et la compression caractéristiques des enregistrements soumis à une compression analogique à lampe.

Drive

Détermine le niveau de la saturation à lampe appliquée.

Low Filter

Filtre bas en plateau à fréquence fixe.

High Filter

Filtre passe-bas. Servez-vous du fader de fréquence pour atténuer l'agressivité.

Output Gain

Détermine le gain de sortie.

DEL de niveau Drive

Indique le niveau de la saturation appliquée au signal.

Limiter

Permet d'empêcher tout écrêtage, même à des niveaux élevés. Ouvrez le menu local pour sélectionner Brickwall Limiter, Maximizer ou Standard Limiter.

Brickwall Limiter

Le Brickwall Limiter permet de faire en sorte que le niveau de sortie ne dépasse jamais une limite définie. Avec son court temps d'attaque, le Brickwall Limiter peut réduire les crêtes

de niveau audio les plus brèves sans engendrer d'effets sonores indésirables. Néanmoins, ce module Channel Strip donne lieu à une latence d'1 ms.

Threshold

Détermine le seuil à partir duquel s'active le limiteur. Seuls les signaux supérieurs au seuil défini sont traités.

Release

Détermine le temps que met le gain à revenir à son niveau d'origine une fois le signal descendu en dessous du seuil.

Auto Release

Détermine automatiquement le paramétrage de Release le mieux adapté au signal audio.

DEL de réduction de gain

Indique le niveau de la réduction appliquée au gain.

Maximizer

Ce module Channel Strip augmente la sonie (Loudness) du signal audio en évitant tout risque d'écrêtage.

Optimize

Détermine la Loudness du signal.

Mix Amount

Détermine l'équilibre entre le niveau du signal non traité et celui du signal traité.

Output

Détermine le niveau de sortie maximum. Réglez-le à 0 dB pour éviter l'écrêtage.

DEL de réduction de gain

Indique le niveau de la réduction appliquée au gain.

Standard Limiter

Ce module Channel Strip permet d'éviter que le niveau de sortie ne dépasse un niveau défini, afin d'empêcher tout écrêtage dans les périphériques en aval. Standard Limiter peut déterminer automatiquement la meilleure configuration du paramètre Release en analysant les données audio, mais vous pouvez également configurer l'effet manuellement.

Input

Permet de régler le gain d'entrée.

Release

Détermine le temps que met le gain à revenir à son niveau d'origine. Quand la fonction Auto Release est activée, Standard Limiter détermine automatiquement la valeur de Release la mieux adaptée au signal audio.

Output

Détermine le niveau de sortie maximum.

DEL de réduction de gain

Indique le niveau de la réduction appliquée au gain.

Enregistrement/Chargement de préréglages de Strip

Il est possible d'enregistrer et de charger des préréglages de Strip. L'extension de nom de fichier des préréglages de Strip est .strippreset.

PROCÉDER AINSI

  • Faites un clic droit sur l'en-tête de la section Channel Strip et procédez de l'une des manières suivantes :
  • Pour enregistrer les paramètres configurés dans un préréglage, sélectionnez Enregistrer préréglage de Strip et attribuez un nom à votre préréglage.
  • Pour charger un préréglage, sélectionnez Charger préréglage de Strip, puis sélectionnez un préréglage.

À NOTER

Les paramètres de Channel Strip peuvent également être appliqués avec les paramètres des inserts et des égaliseurs à partir de préréglages de piste. Vous pouvez charger, baliser et enregistrer les préréglages de Strip dans la MediaBay.

LIENS ASSOCIÉS

Charger des préréglages de Strip à la page 812

Options d'affichage des modules Strip

Les options d'affichage vous permettent de configurer l'affichage des modules Strip dans la section correspondante.

- Pour ouvrir les options d'affichage de la section Strip, faites un clic droit sur l'en-tête de cette section et sélectionnez Afficher modules Strip comme.

Voici les options disponibles :

Modules contextuels
STEINBERG Cubase Pro 13 - Options d'affichage des modules Strip - 1

Les modules Strip et leurs commandes s'affichent dans un panneau contextuel.

Modules Strip
STEINBERG Cubase Pro 13 - Options d'affichage des modules Strip - 2

Les modules Strip et leurs commandes s'affichent dans la section Strip.

Modules Strip (exclusifs)
STEINBERG Cubase Pro 13 - Options d'affichage des modules Strip - 3

Seuls le module Strip sélectionné s'affiche avec ses commandes dans la section Strip.

À NOTER

Les options d'affichage ne s'appliquent qu'aux voies audio.

Sends

La section Sends des voies associées à des signaux audio contient des cases qui vous permettent de charger des effets Send et de régler à l'aide de curseurs le niveau de ces effets sur les voies. Pour les voies MIDI, la section Sends contient des cases qui vous permettent de charger des effets Send.

Vous pouvez vous servir des effets Send pour router des voies audio, d'instruments, de groupe et FX sur des voies de sortie, de groupe et FX, ou les utiliser en tant que source de Side-Chain dans un effet.

Ajouter des effets Send

La section Sends vous permet d'ajouter des effets Send.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la barre d'outils de la MixConsole, cliquez sur Configurer disposition de fenêtre et activez l'option Sends pour afficher la section au-dessus de la section des faders.
  2. Cliquez sur l'une des cases de Sends pour ouvrir le sélecteur d'effets Send.
  3. Cliquez sur un effet Send pour le sélectionner.
    L'effet sélectionné se charge.
  4. Cliquez à gauche de la case pour activer le Send.

Contourner les effets Send

Vous pouvez contourner tous les effets Send.

  • Pour contourner tous les effets Send, activez l'option Contournement des Sends activé/désactivé en haut de la section Sends.
  • Pour désactiver le contournement, désactivez l'option Contournement des Sends activé/désactivé.

Ajouter de voies FX à un effet Send

Vous pouvez créer une piste Voie FX routée sur un effet Send à partir de la MixConsole.

PROCÉDER AINSI

  1. Faites un clic droit sur la case de l'effet afin d'ouvrir le menu contextuel.
  2. Sélectionnez Ajouter voie FX à .
  3. Dans la fenêtre Ajouter piste Voie FX, sélectionnez l'effet et la configuration.
  4. Cliquez sur OK.

RÉSULTAT

La piste Voie FX est ajoutée dans la fenêtre Projet et le Send est automatiquement routé.

Options d'affichage des Sends

Les options d'affichage vous permettent de configurer l'affichage des Sends sélectionnés dans la section correspondante.

- Pour ouvrir les options d'affichage des Sends, faites un clic droit sur l'en-tête de la section Sends et sélectionnez Afficher Sends comme.

Voici les options disponibles :

Destination des Sends et gain

STEINBERG Cubase Pro 13 - Destination des Sends et gain - 1

La destination et la commande de gain sont affichées séparément.

Destination des Sends et commandes du gain et des Sends

STEINBERG Cubase Pro 13 - Destination des Sends et commandes du gain et des Sends - 1

Combinaison de la destination, de la commande de gain et des commandes des Sends.

Destination des Sends et gain (compact)

STEINBERG Cubase Pro 13 - Destination des Sends et gain (compact) - 1

La destination et la commande de gain sont affichées sur une seule ligne.

Sends Cue

Les Sends Cue vous permettent de créer des mixages Cue séparés que les artistes pourront écouter pendant l'enregistrement. Les Sends Cue sont pour l'essentiel des effets Send auxiliaires stéréo qui sont routés sur les sorties des voies Cue dans la Control Room.

À NOTER

Cette section Voie est uniquement disponible dans la fenêtre de la MixConsole.

Pour chaque voie Cue configurée dans la fenêtre Connexions audio, un Send Cue est ajouté aux voies de la MixConsole. Chacun de ces Sends Cue intègre des paramètres de niveau, de panoramique et de sélection pré/post-fader.

Créer des Sends Cue

Vous pouvez ajouter des Sends Cue qui sont routés sur les sorties des voies Cue dans la Control Room.

CONDITION PRÉALABLE

Créez une voie Cue dans la fenêtre Connexions audio et activez la Control Room.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la barre d'outils de la MixConsole, cliquez sur Configurer disposition de fenêtre et activez l'option Sends Cue pour afficher la section correspondante au-dessus de la section des faders.
  2. Cliquez à gauche de la case pour activer le Send Cue.

RÉSULTAT

Vous pouvez à présent régler le niveau et le panoramique.

Routage direct

En plus de la sortie principale, la section Routage direct vous permet de configurer jusqu'à sept destinations de routage positionnées post-fader et post-panner dans le chemin du signal. Vous pouvez ainsi changer la destination des voies et créer plusieurs versions d'un mixage en même temps.

Dans la section Routage direct, la première case de routage reprend la configuration de routage de la sortie principale.

La fonction de Routage direct est disponible pour les pistes Audio, Instrument et Voie FX ainsi que pour les groupes et les bus de sortie. Vous pouvez également configurer et activer des sorties sur toutes les voies sélectionnées à la fois.

LIENS ASSOCIÉS

Configurer le routage direct à la page 489

Downmix automatique à la page 490

Configurer le routage direct

Dans la section Routage direct, vous pouvez assigner jusqu'à huit destinations de routage à chaque voie.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la barre d'outils de la MixConsole, cliquez sur Configurer disposition de fenêtre et activez l'option Routage direct.
    La section Routage direct s'affiche au-dessus de la section des faders.
  2. Sélectionnez toutes les voies que vous souhaitez router sur les mêmes destinations, appuyez sur Maj-Alt/Opt et cliquez dans la première case de la section Routage direct.
  3. Dans le sélecteur de routage, sélectionnez la sortie principale sur laquelle les voies sélectionnées doivent être routées.

À NOTER

Il est recommandé de choisir le même groupe de destinations pour les voies associées. La sortie principale doit également avoir le champ panoramique le plus large car elle sera utilisée comme référence par toutes les autres destinations de sortie.

IMPORTANT

C'est le routage de la sortie de la première case de Routage direct qui détermine le champ panoramique. Pour que plusieurs fonctions de Cubase fonctionnent comme prévu (Exporter mixage audio ou panoramique Surround, par exemple), le routage de la sortie principale doit être correctement configuré.

  1. Cliquez sur la case de destination suivante et sélectionnez une autre sortie.
  2. Procédez de la même manière pour toutes les cases de destination dont vous avez besoin (jusqu'à huit).
    Après avoir routé vos pistes Audio sur des groupes, vous pouvez router ces groupes sur des bus de sortie.
  3. Pour chaque voie, vous pouvez désormais activer la destination de routage adéquate en cliquant sur la case correspondante.
    La destination de routage active s'allume.

Automatisation des changements de destinations

PROCÉDER AINSI

  1. Lisez votre projet en prenant note des positions auxquelles doivent se produire les changements de routage.
  2. Activez l'écriture sur la piste correspondante.
  3. Au moment voulu, cliquez sur la destination de routage sur laquelle vous souhaitez passer. La nouvelle destination s'active alors et le changement est enregistré dans les données d'automatisation.
  4. Continuez à enregistrer les changements de destinations de votre projet.

À NOTER

Pour changer les destinations de plusieurs voies simultanément, sélectionnez ces voies et maintenez les touches Maj-Alt/Opt enfoncées quand vous activez une autre destination.

Routage du signal vers plusieurs destinations

Le Routage direct offre un mode Somme qui vous permet de router vos signaux vers plusieurs sorties en même temps. Vous pouvez ainsi appliquer un effet à plusieurs signaux à la fois, par exemple.

PROCÉDER AINSI

  1. Configurez vos bus de sortie en tant que destinations de routage.
  2. Dans la section Routage direct, ouvrez le menu contextuel et activez l'option Mode Somme pour les voies que vous souhaitez cumuler.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

Si vous souhaitez activer cette option pour toutes les voies à la fois, utilisez la fonction Lier.

  1. Activez toutes les sorties sur lesquelles vous souhaitez router les voies sélectionnées.

LIENS ASSOCIÉS

Configuration du routage à la page 467

Downmix automatique

C'est la sortie de la première case de Routage direct qui détermine le champ panoramique. Comme les autres destinations sont en post-panner sur le parcours du signal, elles ont toutes le même champ panoramique au départ, et le signal doit donc être converti au moyen d'une exportation du mixage. Cubase procède à cette opération de façon automatique.

À NOTER

Sélectionnez la sortie qui possède la configuration de canal la plus large dans la première case. Bien que ce soit techniquement possible, il n'est pas recommandé de travailler dans une configuration utilisant une sortie principale qui comprend moins de canaux que la destination de routage direct. La répartition des voies peut engendrer des effets inattendus.

Lors d'un mixage automatique de 5.1 à stéréo, voici comment sont ajustés les niveaux :

Mixage automatique de 5.1 à stéréo

L R C Lfe Ls Ds
L 0.0 -3.01 -3.01 -6.02
R 0.0 -3.01 -3.01 -6.02

Les signaux Centre et Lfe sont répartis sur les canaux L et R, les canaux Ls et Rs sont respectivement envoyés vers les canaux L et R, mais leur volume a été réduit.

Lors d'un mixage automatique de 7.1 à 5.1, voici comment sont ajustés les niveaux :

Mixage automatique de 7.1 à 5.1

L R C Lfe Ls Rs Sl Sr
L0.0-3.01
R0.0-3.01
C0.0
Lfe0.0
Ls0.0-3.01
Rs0.0-3.01

Les signaux SI et Sr sont respectivement répartis entre L/R et Ls/Rs, mais leur volume est réduit.

Contrôles instantanés de pistes

La section CI vous permet d'accéder directement à 32 paramètres différents, par exemple à des commandes de pistes, d'effets ou d'instruments.

Cela vous évite d'avoir à cliquer dans de nombreuses fenêtres et sections différentes.

À NOTER

La section CI est uniquement disponible dans la fenêtre de la MixConsole.

Créer des Contrôles instantanés de pistes dans la MixConsole

Vous pouvez ajouter des Contrôles instantanés dans la MixConsole.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la barre d'outils de la MixConsole, cliquez sur Configurer disposition de fenêtre et activez l'option CI pour afficher la section au-dessus de la section des faders.
  2. Cliquez sur l'une des cases pour ouvrir un sélecteur.
  3. Sélectionnez un paramètre dans la liste.

RÉSULTAT

Le paramètre sélectionné est chargé et automatiquement activé en tant que Contrôle instantané.

LIENS ASSOCIÉS

Assignation de paramètres à la page 932

Options d'affichage des Contrôles instantanés de piste

Les options d'affichage vous permettent de configurer l'affichage des Contrôles instantanés sélectionnés dans la section correspondante.

- Pour ouvrir les options d'affichage des contrôles instantanés, faites un clic droit sur l'en-tête de la section CI et sélectionnez l'option Afficher Contrôles instantanés comme.

Voici les options disponibles :

Destination et valeur combinées

STEINBERG Cubase Pro 13 - Destination et valeur combinées - 1

Combinaison de la destination et de la valeur.

Destination et valeur séparées

STEINBERG Cubase Pro 13 - Destination et valeur séparées - 1

La destination et la valeur sont affichées séparément.

Interfaces de périphériques

Vous pouvez afficher des interfaces de périphériques pour des périphériques MIDI externes, des pistes Audio ou des effets d'insert VST, par exemple.

À NOTER

La section Interface du périphérique est uniquement disponible dans la fenêtre de la MixConsole.

Pour de plus amples informations sur la création et l'importation des interfaces de périphériques MIDI, veuillez vous reporter au document séparé Périphériques MIDI.

LIENS ASSOCIÉS

Interfaces de périphériques à la page 1013

Ajouter des images à des voies de la MixConsole

Vous pouvez ajouter des images de piste à une ou plusieurs voies de la MixConsole.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la barre d'outils de la MixConsole, cliquez sur Configurer disposition de fenêtre et activez l'option Images.

  2. Procédez de l'une des manières suivantes :

- Pour ajouter une image à une voie, sélectionnez cette voie et double-cliquez sur la section des images.

- Pour ajouter la même image à plusieurs voies, sélectionnez celles-ci, puis double-cliquez sur la section des images en maintenant enfoncée la touche Maj.

  1. Dans l'Explorateur des images de piste, sélectionnez une image.
  2. Cliquez sur OK.

RÉSULTAT

L'image apparaît dans la liste des pistes et dans la section des images de la MixConsole.

LIENS ASSOCIÉS

Explorateur des images de piste à la page 207

Afficher les images de piste à la page 206

Ajouter des notes pour une voie de la MixConsole

Vous pouvez ajouter des annotations sur les voies de la MixConsole.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la barre d'outils de la MixConsole, cliquez sur Configurer disposition de fenêtre et activez Blocs-notes.
    La section Bloc-notes s'affiche au-dessus de la section des faders.
  2. Sélectionnez la voie pour laquelle vous souhaitez ajouter des notes, cliquez dans la section Bloc-notes et saisissez vos commentaires.
  3. Pour fermer le Bloc-notes, appuyez sur Échap ou cliquez sur une autre section de la MixConsole.

Attribuer les couleurs des voies à leurs commandes

Vous pouvez attribuer les couleurs des voies à leurs commandes. Si la MixConsole contient de nombreuses voies, il vous sera ainsi plus facile vous y retrouver.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez manuellement ou automatiquement attribué des couleurs aux pistes/voies.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez Édition > Préférences.
  2. Ouvrez la page Interface utilisateur et sélectionnez Couleurs des pistes et des voies de la MixConsole.
  3. Dans la section Colorer les pistes et les voies de la MixConsole, activez Voies de la MixConsole.
  4. Facultatif : Pour régler la brillance de la voie sélectionnée, servez-vous du curseur Brillance de la sélection.

À NOTER

Par défaut, la voie sélectionnée est affichée en gris. Si vous souhaitez que la voie sélectionnée soit affichée en couleur, activez l'option Afficher la couleur de la voie sélectionnée. Sa couleur marquée vous permettra de bien la distinguer des autres voies.

  1. Cliquez sur OK.

RÉSULTAT

Les commandes des voies prennent les couleurs des voies.

LIENS ASSOCIÉS

Attribuer automatiquement des couleurs aux nouvelles pistes/voies à la page 206

Colorer des pistes individuelles à la page 112

Colorer les pistes sélectionnées à la page 112

Interface utilisateur à la page 1518

Interface utilisateur - Couleurs des pistes et des voies de la MixConsole à la page 1519

Aperçu de la latence des voies

L'Aperçu de la latence des voies vous indique la latence engendrée par les effets d'insert, les modules Channel Strip ou les modules de panoramique des voies associées à des signaux audio dans la MixConsole.

- Cliquez sur Configurer disposition de fenêtre dans la barre d'outils de la MixConsole et activez l'option Latence des voies pour afficher la latence des différentes voies dans la section des faders, puis cliquez sur Ouvrir l'Aperçu de la latence des voies pour ouvrir une vue d'ensemble des latences d'une voie en particulier.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Aperçu de la latence des voies - 1

À NOTER

L'Aperçu de la latence des voies n'est disponible que quand il y a de la latence.

L'Aperçu de la latence des voies indique les informations suivantes :

STEINBERG Cubase Pro 13 - À NOTER - 1

Nom du plug-in qui engendre de la latence.

Type

Indique si la latence est engendrée par un effet d'insert, un module Channel Strip ou un module de panoramique.

Latence (ms)

Indique la latence en millisecondes.

À NOTER

  • Si la valeur de latence est accompagnée de l'indication (*), c'est que le plug-in correspondant est doté d'un bouton Live ou d'un mode de faible latence. Quand vous activez la fonction Contraindre la compensation du retard, ce mode est automatiquement activé.
  • Si la valeur de latence est accompagnée de l'indication ( ^** ), c'est que le plug-in correspondant n'est pas doté de bouton Live ou de mode de faible latence. Quand vous activez la fonction Contraindre la compensation du retard et que

la latence du plug-in est supérieure au seuil de cette fonction, le plug-in est automatiquement désactivé.

À NOTER

Si vous souhaitez que le retard des plug-ins soit compensé pendant la lecture, désactivez Contraindre la compensation du retard.

Latence (échantillons)

Indique la latence en échantillons.

Latence totale des voies

Indique la latence totale pour cette voie en millisecondes et en échantillons.

LIENS ASSOCIÉS

Compensation du retard des plug-ins à la page 539

Menu Fonctions à la page 457

Contraindre la compensation du retard à la page 920

Fenêtre de la MixConsole à la page 433

VST à la page 1520

Paramètres de voie

Vous pouvez ouvrir chaque voie de la MixConsole dans une fenêtre Paramètres de voie distincte. Vous bénéficierez ainsi d'un meilleur aperçu de cette voie et de ses paramètres individuels, ce qui rendra l'édition plus facile.

La sélection des voies dans la fenêtre Paramètres de voie est synchronisée avec la sélection des voies dans la MixConsole et avec la sélection des pistes dans la fenêtre Projet.

À NOTER

Pour dissocier la sélection des voies dans la fenêtre Paramètres de voie et la sélection des voies dans la MixConsole, ouvrez le Menu Fonctions dans la barre d'outils de la fenêtre Paramètres de voie et désactivez l'option Suivre lors d'un changement de sélection ou la manipulation d'un bouton 'e'.

Pour dissocier la sélection des voies dans la fenêtre Paramètres de voie et la sélection des pistes dans la fenêtre Projet, désactivez l'option Synchroniser sélection entre fenêtre Projet et MixConsole dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition—Projet et MixConsole).

Pour ouvrir les paramètres des voies pour une voie associée à des signaux audio, procédez de l'une des manières suivantes :

  • Dans la section des faders de la MixConsole, sélectionnez cette voie et cliquez sur Éditer les paramètres de voie.
  • Dans la liste des pistes, sélectionnez la piste et, dans la section supérieure de l'Inspecteur, cliquez sur Éditer les paramètres de voie.
  • Dans la liste des pistes, sélectionnez la piste, puis cliquez sur Éditer les paramètres de voie sur cette piste.

STEINBERG Cubase Pro 13 - À NOTER - 1

text_image 1 2 Stereo In 3 Bass → 3 Targets 4 5 6 7 Inserts Strip Channel Strip Equalizer Sends Cue Sends Direct Routing VST Amp Rack AmpSimulator Frequency Multib pressor Vintag pressor Pre 1.0 2 LMF 3 LMF 4 H 2000Hz 12 7.0dB 0.0dB 0.0dB 0.0dB 20.0Hz 12 50.0Hz 800.0Hz 2000Hz 12000Hz Gain Phase 0° 0.7 1.0 1.0 0.3 Destinations Fanning R W Bass Stereo Out

La fenêtre Paramètres de voie se répartit en plusieurs sections :

1 Barre d'outils

La barre d'outils contient des outils et des raccourcis correspondant aux paramètres et fonctions de la fenêtre Paramètres de voie.

2 Inserts/Strip

La section Inserts contient des cases qui vous permettent de charger des effets d'insert sur une voie.

La section Strip permet de charger des modules de traitement intégrés sur des voies distinctes.

3 Channel Strip/Égaliseur

La section Channel Strip permet de charger des modules de traitement intégrés sur des voies distinctes.

La section Égaliseur offre un égaliseur paramétrique à quatre bandes intégré pour chaque voie.

4 Sends/Sends Cue

La section Sends contient des cases qui vous permettent de charger des effets send.

La section Sends Cue vous permet de créer des mixages Cue séparés que les artistes pourront écouter pendant l'enregistrement.

5 Routage direct

La section Routage direct vous permet de configurer sept destinations de routage positionnées post-fader et post-panner dans le chemin du signal. Vous pouvez ainsi changer la destination des voies et créer plusieurs versions d'un mixage en même temps.

6 Fader

La section des faders montre la voie actuelle.

7 Chaîne de sortie

La chaîne de sortie vous permet de mieux comprendre les routages de sortie complexes.

Les sections sont affichées dans des zones situées à gauche et à droite de la fenêtre Paramètres de voie.

LIENS ASSOCIÉS

Paramètres de voie - Inserts de voie à la page 499

Paramètres de voie - Channel Strip à la page 500

Paramètres de voie - Égaliseur à la page 505

Paramètres de voie – Sends de voie à la page 507

Paramètres de voie – Routage direct à la page 508

Configurations de voie – Faders de voie à la page 509

Paramètres d'égalisation à la page 474

Éditeur de routage à la page 547

Routage direct à la page 488

Barre d'outils de la fenêtre Paramètres de voie

La barre d'outils de la fenêtre Paramètres de voie contient des outils et des raccourcis qui correspondent aux paramètres et fonctions de la fenêtre Paramètres de voie.

Afficher la dernière voie éditée

STEINBERG Cubase Pro 13 - Afficher la dernière voie éditée - 1

Permet d'afficher la dernière voie que vous avez éditée dans la fenêtre Paramètres de voie. Cette option n'est disponible que si vous avez édité au moins deux voies.

Afficher la voie éditée suivante

STEINBERG Cubase Pro 13 - Afficher la voie éditée suivante - 1

Permet d'afficher la voie suivante dans la fenêtre Paramètres de voie. Cette option n'est disponible que si vous avez édité au moins deux voies.

Afficher la voie précédente sur la MixConsole

STEINBERG Cubase Pro 13 - Afficher la voie précédente sur la MixConsole - 1

Permet d'afficher la voie précédente de la MixConsole dans la fenêtre Paramètres de voie.

Afficher la voie suivante sur la MixConsole

STEINBERG Cubase Pro 13 - Afficher la voie suivante sur la MixConsole - 1

Permet d'afficher la voie suivante de la MixConsole dans la fenêtre Paramètres de voie.

Rechercher des voies

STEINBERG Cubase Pro 13 - Rechercher des voies - 1

Permet de rechercher des voies spécifiques et de les afficher dans la fenêtre

Paramètres de voie.

Diviseur gauche

Diviseur gauche

Les outils placés à gauche du diviseur sont toujours affichés.

Sources des voies

Entrée

Stereo In

STEINBERG Cubase Pro 13 - Entrée - 1

Permet d'ouvrir le nom de la voie d'entrée.

Afficher entrée/Sélectionner une entrée

STEINBERG Cubase Pro 13 - Afficher entrée/Sélectionner une entrée - 1

Permet d'afficher la voie d'entrée dans la fenêtre Paramètres de voie.

Nom de la voie

Nom de la voie

Padshop 02

Indique le nom de la voie qui est affichée dans la fenêtre Paramètres de voie.

Destinations des voies

Afficher sortie/Sélectionner une sortie

STEINBERG Cubase Pro 13 - Afficher sortie/Sélectionner une sortie - 1

Permet d'afficher la voie de sortie dans la fenêtre Paramètres de voie.

Sortie

Stereo Out

Indique le nom de la voie de sortie.

Éditer instrument

Éditer l'instrument VST

STEINBERG Cubase Pro 13 - Éditer l'instrument VST - 1

Permet d'ouvrir l'interface de l'instrument VST. Cette option ne fonctionne qu'avec les canaux MIDI et les voies d'instruments.

Chaîne de sortie

Afficher chaîne de sorties

STEINBERG Cubase Pro 13 - Afficher chaîne de sorties - 1

Permet d'afficher la chaîne de sortie. Cet aperçu vous permet de suivre les routages de sortie complexes.

Modèles de pistes

Charger/Enregistrer préréglage de piste

STEINBERG Cubase Pro 13 - Charger/Enregistrer préréglage de piste - 1

Permet de charger/enregistrer des préréglages de piste.

Recharger préréglage de piste

STEINBERG Cubase Pro 13 - Recharger préréglage de piste - 1

Permet de recharger des préréglages de piste.

Fonctions des voies

STEINBERG Cubase Pro 13 - Menu Fonctions - 1

Permet d'accéder à un menu local dans lequel il est possible de sélectionner une fonction des Paramètres de voie.

Commandes de zone de fenêtre

Configurer disposition de fenêtre

STEINBERG Cubase Pro 13 - Configurer disposition de fenêtre - 1

Permet de configurer la disposition des éléments de la fenêtre.

Paramètres de voie - Inserts de voie

La section Inserts de voie est affichée dans la fenêtre Paramètres de voie.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Paramètres de voie - Inserts de voie - 1

text_image Inserts Strip VST Amp Rack AmpSimulator Frequency Multib...pressor Vintag...pressor

Contournement des Inserts activé/désactivé

Permet de contourner les effets d'insert pour la voie.

Inserts

Permet d'ajouter des effets d'insert sur la voie.

Organiser les préréglages

Permet de charger ou d'enregistrer des préréglages de chaîne FX.

Déplacer Channel Strip vers position pré/post-Inserts

Permet de placer le module Channel Strip en position pré-fader ou en position post-fader sur le parcours du signal.

Strip

Permet d'activer et de configurer des modules Channel Strip sur la voie.

Routage

Permet de configurer le routage des effets d'insert.

LIENS ASSOCIÉS

Paramètres de voie à la page 495

Paramètres de voie - Channel Strip

La section Channel Strip/Égaliseur est affichée dans la fenêtre Paramètres de voie.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Paramètres de voie - Channel Strip - 1

text_image Channel Strip Noise Gate Vintage EQ Env Shaper Tape Sat Brickwall Equalizer 4 HI Gain 0.0dB Freq 12000Hz Q 7.0 3 HMF Gain 0.0dB Freq 2000Hz Q 0.2 2 LMF Gain 0.0dB Freq 800.0Hz Q 0.2 1 LO Gain 0.0dB Freq 100.0Hz Q 7.0 Steinberg Drive Gr Attack Release Length LF HF DUA AG Output SC Threshold Release AR

Contournement de Channel Strip activé/désactivé

Permet de contourner les modules Channel Strip de la voie.

À NOTER

Vous pouvez réinitialiser les modules Channel Strip pour la voie en faisant un Alt/Opt - clic sur ce bouton.

Channel Strip

Permet d'activer et de configurer des modules Channel Strip sur la voie.

Organiser les préréglages

Permet de charger ou d'enregistrer des préréglages de Strip.

Modules Channel Strip

Voici les modules Channel Strip affichés :

  • Noise Gate
  • Compressor
    EQ
  • Tools
    Sat
  • Limiter

Vous pouvez réorganiser les modules Channel Strip sur le parcours du signal en les faisant glisser.

LIENS ASSOCIÉS

Noise Gate à la page 477

Compressor à la page 478

EQ à la page 480

Outils à la page 481

Sat à la page 482

Limiter à la page 483

Paramètres de voie à la page 495

Standard Compressor - Affichage détaillé

Il existe un affichage détaillé du Standard Compressor qui offre davantage de commandes et de valeurs pour les vumètres.

- Pour ouvrir l'affichage détaillé, cliquez sur Éditer le module.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Standard Compressor - Affichage détaillé - 1

text_image Channel Strip Equalizer -∞ dB 0.00 dB -∞ dB IN GR OUT 2.00:1 1.0 ms 1 ms 500 ms 80 % AUTO 0 % RATIO ATTACK HOLD RELEASE PEAK ANALYSIS MAKE UP DRY MIX HI AR AM steinberg compressor

L'affichage détaillé offre des paramètres supplémentaires :

• Ratio Soft Knee/High
- Hold
• Analysis
- Dry Mix
• Vumètre de gain d'entrée
• Vumètre de gain de sortie
• Vumètre de réduction de gain

Pour fermer l'affichage détaillé, cliquez sur Fermer le module ✗

LIENS ASSOCIÉS

Standard Compressor à la page 478

Tube Compressor – Affichage détaillé

Il existe un affichage détaillé du Tube Compressor qui offre davantage de commandes et de valeurs pour les vumètres.

• Pour ouvrir l'affichage détaillé, cliquez sur Éditer le module

STEINBERG Cubase Pro 13 - Tube Compressor – Affichage détaillé - 1

text_image Channel Strip Equalizer -oo dB INPUT CHARACTER 0.0 dB DRIVE 0.0 dB 0% ATTACK RELEASE SE SC % AUTO RATIO LOW HIGH 1.9 ms 1.0 dB 500 ms OFF ON FREQUENCY Q-FACTOR SIDECHAIN MONITOR SC 500 Hz FILTER TYPE 0.100 LP BP HP steinberg tubecompressor

L'affichage détaillé offre des paramètres supplémentaires :

  • Character
    • Commutateur Low/High pour le Ratio
  • Section Side-Chain avec paramètres Frequency, Filter Type, Q-Factor et Monitor
    • Vumètre de gain d'entrée
    • Vumètre de gain de sortie

Pour fermer l'affichage détaillé, cliquez sur Fermer le module ✗

LIENS ASSOCIÉS

Tube Compressor à la page 479

VintageCompressor - Affichage détaillé

Il existe un affichage détaillé du VintageCompressor qui offre davantage de commandes et de valeurs pour les vumètres.

- Pour ouvrir l'affichage détaillé, cliquez sur Éditer le module.

STEINBERG Cubase Pro 13 - VintageCompressor - Affichage détaillé - 1

text_image Channel Strip Equalizer GAIN REDUCTION dB 0.00 -20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 ATTACK RELEASE MIX 0.1 1.0 100ms PUNCH 10 500 1000ms AUTO ORY 100 WET INPUT +12 +24 RATIO 2 4 8 20 OUTPUT -24 0 -48 0.0 +24dB steinberg vintagecompressor

L'affichage détaillé offre des paramètres supplémentaires :

  • Mix
  • Boutons de Ratio
    • Vumètre de gain d'entrée
    • Vumètre de gain de sortie
    • Vumètre de réduction de gain

Pour fermer l'affichage détaillé, cliquez sur Fermer le module ✗

LIENS ASSOCIÉS

VintageCompressor à la page 480

Maximizer - Affichage détaillé

L'affichage détaillé de Maximizer offre davantage de commandes et de valeurs pour les vumètres.

- Pour ouvrir l'affichage détaillé, cliquez sur Éditer le module.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Maximizer - Affichage détaillé - 1

text_image Channel Strip Equalizer X RMS INPUT GR OUTPUT RMS -oo dB -oo dB 0.00 dB -oo dB -3 0 -3 0 -6 -10 -15 -20 -24 -30 -40 -60 +3 0 -3 0 -6 -10 -15 -20 -24 -30 -40 -60 50 % 100 ms 50.0 % -6.0 dB 1 RECOVER RELEASE 25.0 % MIX OUTPUT CLASSIC MODERN OPTIMIZE SOFT CLIP steinberg maximizer

L'affichage détaillé offre des paramètres supplémentaires :

- Classic

Ce mode est adapté à tous les styles de musique.

- Modern

Ce mode a été conçu pour les styles de musique contemporains. Le paramètre Release permet de définir le temps de relâchement global et le paramètre Recover de configurer une remontée plus rapide du signal au début de la phase de relâchement.

- Soft Clip

Activez cette fonction si vous souhaitez introduire plus doucement la limitation ou l'écrêtage et générer des harmoniques qui confèrent au signal audio le son chaleureux des amplificateurs à lampe.

- Vumètre d'entrée/sortie haute résolution avec réduction du gain.

Pour fermer l'affichage détaillé, cliquez sur Fermer le module ✗

LIENS ASSOCIÉS

Maximizer à la page 484

Paramètres de voie - Égaliseur

La section Channel Strip/Égaliseur est affichée dans la fenêtre Paramètres de voie.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Paramètres de voie - Égaliseur - 1

line | Time (k) | Value | |----------|-------| | 20 | -18 | | 50 | -6 | | 100 | 0 | | 200 | -6 | | 500 | -2 | | 1k | -2 | | 2k | -2 | | 5k | -2 | | 10k | -2 | | 20k | -2 |

Contournement des égaliseurs activé/désactivé

Permet de contourner les paramètres d'égalisation de la voie.

À NOTER

Vous pouvez réinitialiser les égaliseurs en faisant un Alt/Opt -clic sur ce bouton.

Organiser les préréglages

Permet de charger ou d'enregistrer des préréglages d'égaliseur.

Activer la comparaison des voies

Permet d'activer le mode de comparaison des voies, grâce auquel vous pouvez visualiser et modifier les courbes spectrales et les paramètres d'égalisation des deux voies en même temps.

Sélectionner voie de référence

Permet de sélectionner la voie de référence pour la comparaison des voies. Cliquez sur Solo pour écouter la voie en solo.

Permet de sélectionner une voie en tant que voie de comparaison.

Paramètres d'égalisation

Permet d'ouvrir le panneau Paramètres d'égalisation.

Graphique de l'égaliseur

Permet de configurer les paramètres d'égalisation des quatre bandes en modifiant les courbes d'égalisation dans plusieurs modes.

Vous pouvez également visualiser et modifier la voie de référence et la voie de comparaison.

À NOTER

Vous pouvez modifier les paramètres de couleur de la Voie de référence d'égalisation et de la Voie de comparaison des EQ dans la boîte de dialogue Préférences (page Interface utilisateur—Couleurs des sections de la MixConsole).

Contrôles d'égaliseur

Permet de configurer les paramètres d'égalisation des quatre bandes en modifiant les courbes d'égalisation dans plusieurs modes.

LIENS ASSOCIÉS

Paramètres de voie à la page 495

Panneau Paramètres d'égalisation

Le panneau Paramètres d'égalisation vous permet de configurer l'égaliseur.

- Pour ouvrir le panneau Paramètres d'égalisation, cliquez sur Paramètres d'égalisation dans la section Égaliseur de la fenêtre Paramètres de voie.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Panneau Paramètres d'égalisation - 1

Afficher contrôles d'égaliseur

Permet d'afficher/masquer les commandes de l'égaliseur.

Afficher les commandes sous forme de curseurs

Permet d'afficher les commandes de l'égaliseur sous forme de curseurs.

Afficher les commandes sous forme de potentiomètres

Permet d'afficher les commandes de l'égaliseur sous forme de potentiomètres.

Afficher la courbe pré EQ FFT

Permet d'afficher/masquer la courbe d'entrée FFT (Fast Fourier Transform) de la voie de référence.

Maintenir la courbe de crête post EQ FFT

Permet de maintenir les valeurs de crête de la courbe de sortie FFT (Fast Fourier Transform) de la voie de référence.

Transparence de la courbe de voie de référence/comparaison

Permet de régler la transparence de la zone pleine des courbes spectrales. Ce paramètre est utile quand il s'agit de comparer les courbes spectrales de deux voies : la courbe de la voie sélectionnée est affichée au premier plan et celle de l'autre voie en arrière-plan.

Comparer des voies

Vous pouvez comparer les paramètres d'égalisation et les courbes spectrales de deux voies sur le graphique de l'égaliseur de la fenêtre Paramètres de voie.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la MixConsole, sélectionnez la voie que vous souhaitez comparer à une autre voie et cliquez sur Éditer les paramètres de voie.
  2. Dans la fenêtre Paramètres de voie, ouvrez la section Channel Strip/Égaliseur et activez la section Égaliseur.
  3. Cliquez sur Activer la comparaison des voies et lancez la lecture.
    Les paramètres d'égalisation et la courbe spectrale de la voie de référence sélectionnée sont affichés dans le graphique de l'égaliseur.
  4. Ouvrez le menu local Sélectionner voie de comparaison et sélectionnez la voie que vous souhaitez comparer à la voie de référence.
    Les deux courbes spectrales apparaissent sur le graphique de l'égaliseur et vous pouvez les comparer et les modifier.

  5. Procédez de l'une des manières suivantes :

  6. Configurez les paramètres de la voie de référence sélectionnée.

  7. Cliquez sur Sélectionner voie de comparaison et configurez les paramètres de la voie de comparaison sélectionnée.

RÉSULTAT

Vous avez comparé et modifié les paramètres des deux voies. Pour comparer la voie de référence avec une autre voie, ouvrez à nouveau le menu local Sélectionner voie de comparaison et sélectionnez une nouvelle voie de comparaison.

LIENS ASSOCIÉS

Panneau Paramètres d'égalisation à la page 506

Paramètres de voie – Égaliseur à la page 505

Interface utilisateur à la page 1518

Paramètres de voie – Sends de voie

La section Sends de voie est affichée dans la fenêtre Paramètres de voie.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Paramètres de voie – Sends de voie - 1

text_image Sends Cue Sends 24 - Retrologue -21.2 FX 01-Brickwall L...er -30.5

Contournement des Sends activé/désactivé

Permet de contourner les effets send pour la voie.

Sends—Destinations

Permet de définir une destination pour les effets send de la voie.

Sends—Panoramique

Permet de configurer le panoramique des effets send de la voie.

Contournement des Sends Cue activé/désactivé

Permet de contourner les effets send cue pour la voie.

Sends Cue

Permet d'ajouter des effets send cue sur la voie.

LIENS ASSOCIÉS

Paramètres de voie à la page 495

Paramètres de voie - Routage direct

Vous pouvez ouvrir la section Routage direct dans la fenêtre Paramètres de voie.

- Pour ouvrir la section Routage direct dans la fenêtre Paramètres de voie, cliquez sur Configurer disposition de fenêtre et activez Routage direct.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Paramètres de voie - Routage direct - 1

La section Routage direct vous permet de configurer des destinations de routage positionnées post-fader et post-panner dans le chemin du signal. Vous pouvez ainsi changer la destination des voies et créer plusieurs versions d'un mixage en même temps.

LIENS ASSOCIÉS

Paramètres de voie à la page 495

Routage direct à la page 488

Configurations de voie - Faders de voie

La section Faders de voie est affichée dans la fenêtre Configurations de voie.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Configurations de voie - Faders de voie - 1

text_image M S C 0 6 9 0 5 12 5 18 10 24 15 30 20 35 30 40 40 50 80 0.00 -∞ R W ● + ∞ 8 Bass

Les commandes sont les mêmes que dans la section des faders de la MixConsole.

LIENS ASSOCIÉS

Section des faders à la page 459

Paramètres de voie à la page 495

Focus du clavier sur la MixConsole

Vous pouvez contrôler la zone gauche, la section des voies et la section des faders à partir du clavier de votre ordinateur.

Pour cela, la section doit être en focus. Quand une section a le focus du clavier, la bordure qui l'entoure apparaît en surbrillance dans une couleur spécifique.

Activer le focus du clavier

Pour pouvoir contrôler la MixConsole à l'aide du clavier, vous devez activez le focus du clavier.

PROCÉDER AINSI

  1. Cliquez dans une zone vide de la section pour activer le focus du clavier.
  2. Appuyez sur Tabulation pour activer la section suivante. Vous pouvez ainsi passer aux sections suivantes l'une après l'autre.
  3. Appuyez sur Maj-Tabulation pour activer la section précédente.

Quand le focus est activé sur une section, vous pouvez la contrôler à partir du clavier de votre ordinateur en procédant. Les sections de voie et les faders qui sont contrôlables à partir du clavier sont encadrés en rouge.

POSSIBILITÉS

  • Utilisez les touches Flèche montante, Flèche descendante, Flèche gauche ou Flèche droite pour passer d'une commande à l'autre.
  • Appuyez sur Entrée pour activer ou désactiver un commutateur.
  • Appuyez sur Entrée pour agrandir ou réduire une section active, ouvrir ou fermer le champ de valeur d'une case ou ouvrir l'interface d'un plug-in chargé.
  • Appuyez sur Ctrl/Cmd - Entrée pour accéder aux commandes de la zone de gauche.
  • Appuyez sur Entrée pour accéder aux commandes de la zone centrale.
  • Appuyez sur Alt/Opt - Entrée pour accéder aux commandes de la zone de droite.
  • Appuyez sur Échap pour fermer un menu local ou l'interface d'un plug-in.
  • Pour activer ou désactiver le plug-in chargé, appuyez sur Ctrl/Cmd - Alt/Opt - Entrée.

Faders VCA

Les faders VCA permettent de télécommander des groupes de faders de voie dans la MixConsole.

Les lettres VCA signifient Voltage-Controlled Amplifier. On trouvait déjà des faders VCA sur les tables de mixage physiques. Ils permettaient à l'ingénieur du son de contrôler les niveaux de volume de plusieurs voies de la console à l'aide d'un seul fader. Pour assigner des faders de voie à un fader VCA, il vous faut établir une connexion physique entre les voies et le fader VCA.

Dans Cubase, la fonction de fader VCA reprend le même concept. Les faders VCA sont assignés à un groupe de voies liées qu'on appelle groupe de liaison. Ils permettent de contrôler les paramètres suivants du groupe de liaison : volume, muet, solo, Listen, Monitor et enregistrement.

Quand vous assignez des faders VCA, il s'intègrent au groupe de liaison.

IMPORTANT

Un fader VCA qui contrôle un groupe de liaison ne peut pas en contrôler un autre. Quand vous assignez un fader VCA à un autre groupe, ce fader VCA est automatiquement supprimé de son ancien groupe.

Vous pouvez créer plusieurs faders VCA et les assigner plus tard à des groupes de liaison.

Sur le plan technique, quand vous réglez un fader VCA sur un nouveau niveau en dB, la différence de valeurs s'ajoute à la valeur d'origine des voies du groupe de liaison ou s'en soustrait.

EXEMPLE

Une voie comprise dans un groupe de liaison a un niveau de -6 dB quand le fader VCA est sur 0. Si vous réglez le fader VCA sur +3 dB, c'est cette valeur qui s'ajoutera au niveau de la voie liée. La voie liée aura donc un niveau de -3 dB.

Paramètres des faders VCA

Les voies Fader VCA sont différentes des autres voies de fader.

À la place du panoramique, vous pouvez voir à quel groupe de liaison le fader VCA est assigné. Les faders VCA offrent également un menu local qui permet de modifier leurs paramètres.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Paramètres des faders VCA - 1

1 Numéro du groupe de liaison
2 Nom du groupe de liaison
3 Menu local du fader VCA
4 Vumètre de crête indiquant la somme des niveaux des vumètres de toutes les voies comprises dans le groupe de liaison
5 Poignée de fader

Le menu local du fader VCA offre les options suivantes :

Éditer les paramètres du Groupe de liaison

Permet de configurer les paramètres du groupe de liaison.

Le Fader VCA contrôle le Groupe de liaison :

Il s'agit du groupe de liaison que contrôle le fader VCA. Vous pouvez assigner le fader VCA à un autre groupe de liaison. Il est alors supprimé du groupe actuel. Vous pouvez choisir de supprimer également l'assignation du fader VCA. Pour ce faire, sélectionnez

Aucun. Dans tous les cas, il vous faudra choisir si les voies liées doivent ou non revenir à leur automatisation d'origine.

Combiner l'automatisation VCA et celle des voies liées

Permet de combiner les courbes d'automatisation du fader VCA et des voies liées dans la fenêtre Projet. Les courbes d'automatisation d'origine des voies liées ne sont alors plus utilisées. Dans la fenêtre Projet, l'automatisation du fader VCA suit une ligne de valeur statique. Dans la MixConsole, le fader VCA est réinitialisé à la position 0.

À NOTER

Quand vous utilisez cette fonction avec des courbes d'automatisation de Bézier, la courbe d'automatisation combinée est constituée de rampes linéaires de diverses résolutions. Ces courbes sont censées reproduire les courbes de Bézier aussi précisément que possible.

Voies liées

Indique quels voies sont liées dans le groupe de liaison.

LIENS ASSOCIÉS

Automatisation des faders VCA à la page 515

Créer des transitions progressives entre des événements d'automatisation (courbes de Bézier) à la page 886

Boîte de dialogue Paramètres du Groupe de liaison à la page 452

Créer des faders VCA dans la MixConsole

Vous pouvez créer des faders VCA dans la MixConsole.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez Studio > MixConsole.
  2. Faites un clic droit dans la section des faders et sélectionnez Ajouter une piste VCA.

RÉSULTAT

Un fader VCA non assigné VCA est créé au bout de la section des faders à droite, devant les voies de sortie.

LIENS ASSOCIÉS

Assignation de faders VCA à des groupes de liaison à la page 513

Piste Fader VCA à la page 147

Boîte de dialogue Ajouter une piste - VCA à la page 147

Créer des faders VCA pour une sélection de voies

Vous pouvez sélectionner plusieurs voies et connecter automatiquement ces voies à un nouveau groupe de liaison, créer un fader VCA et affecter ce fader VCA à ce groupe de liaison.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez plusieurs voies sur la MixConsole.
  2. Faites un clic droit sur une des voies sélectionnées.
  3. Dans le menu contextuel, sélectionnez Ajouter un Fader VCA aux voies sélectionnées.

RÉSULTAT

Les voies sont liées au sein d'un groupe de liaison. Un fader VCA est créé et affecté au groupe de liaison.

À NOTER

Quand un fader VCA est créé pour une sélection de voies, l'option Sélection est désactivée par défaut pour ce groupe de liaison. Vous pouvez configurer l'activation de cette option dans la boîte de dialogue Paramètres du Groupe de liaison.

LIENS ASSOCIÉS

Liaison des voies à la page 452

Modification des paramètres de liaison des groupes à la page 455

Boîte de dialogue Paramètres du Groupe de liaison à la page 452

Assignation de faders VCA à des groupes de liaison

Vous pouvez lier des voies et leur assigner des faders VCA qui les contrôleront.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez sélectionné des voies.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la barre d'outils de la MixConsole, cliquez sur Lier.
  2. Dans la boîte de dialogue Paramètres du Groupe de liaison, cliquez dans le champ Nom pour attribuer un nom au groupe de liaison.
  3. Activez Utiliser le Fader VCA.
    Le paramètre Volume est automatiquement désactivé.
  4. Choisissez dans le menu local de créer un nouveau fader VCA ou de sélectionner un fader VCA déjà créé.
  5. Cliquez sur OK.

RÉSULTAT

Les voies sont à présent liées au fader VCA. En haut de la section des faders, la ligne d'affichage indique le numéro et le nom du groupe de liaison. Le nom du groupe de liaison est également indiqué sur le fader VCA.

À NOTER

  • Si vous souhaitez assigner le fader VCA à un autre groupe de liaison, ouvrez le menu local du fader VCA, sélectionnez Le Fader VCA contrôle le Groupe de liaison : , puis sélectionnez un autre groupe dans la liste des groupes de liaison.
  • Pour ajouter rapidement un fader VCA, sélectionnez Ajouter un Fader VCA aux voies sélectionnées. Un fader VCA portant un nom attribué par défaut est automatiquement créé.

LIENS ASSOCIÉS

Boîte de dialogue Paramètres du Groupe de liaison à la page 452

Supprimer des faders VCA de groupes de liaison

Vous pouvez supprimer des faders VCA de groupes de liaison.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez sélectionné le fader VCA que vous souhaitez supprimer.

PROCÉDER AINSI

  1. Cliquez sur Éditer les paramètres du Groupe de liaison dans la barre d'outils de la MixConsole.
  2. Dans la boîte de dialogue Paramètres du Groupe de liaison, désactivez Utiliser le Fader VCA.
    Le paramètre Volume est automatiquement réactivité.
  3. Cliquez sur OK.
  4. Choisissez si les voies du groupe de liaison doivent conserver l'automatisation combinée.

RÉSULTAT

Le fader VCA est supprimé du groupe de liaison et disparaît de la liste des voies.

À NOTER

Vous pouvez conserver le fader VCA dans la section des faders. Pour ce faire, ouvrez le menu local du fader VCA, sélectionnez Le Fader VCA contrôle le Groupe de liaison : et sélectionnez Aucun. Seule l'assignation du fader VCA est supprimée.

LIENS ASSOCIÉS

Boîte de dialogue Paramètres du Groupe de liaison à la page 452

Il est possible de contrôler plusieurs faders VCA avec un autre fader VCA.

Si vous utilisez plusieurs faders VCA qui contrôlent chacun un groupe de liaison différent, vous pouvez créer un autre fader VCA pour contrôler ces faders VCA. Il devient alors possible de contrôler les niveaux de volume de plusieurs groupes de liaison à la fois.

Un fader VCA qui contrôle d'autres faders VCA permet de régler les niveaux de volume de tous les faders VCA et de toutes les voies liées.

EXEMPLE

Un fader VCA (fader principal) contrôle un fader VCA imbriqué réglé à -10 dB. Ce dernier contrôle une voie liée dont le niveau d'origine est de -3 dB, mais qui est réglée à -13 dB. Si vous augmentez le niveau du fader principal de 0 à +4 dB, le fader VCA contrôlé se règle à un niveau de -6 dB et la voie liée à un niveau de -9 dB.

Automatisation des faders VCA

L'automatisation des faders VCA influence l'automatisation des groupes de liaison.

Quand vous créez des faders VCA, leurs pistes dans la fenêtre Projet contiennent par défaut une ligne de valeur statique, comme toutes les pistes d'automatisation. Cette ligne se transforme en courbe quand vous commencez à écrire des données d'automatisation.

Quand vous écrivez une automatisation pour le fader VCA d'un groupe de liaison,

l'automatisation de volume des voies liées est affectée. Cette écriture peut avoir différent effets :

  • Si la voie liée ne contenait pas d'automatisation, la courbe d'automatisation du fader VCA sera automatiquement ajoutée aux pistes d'automatisation sur les voies liées. Les pistes d'automatisation des voies liées montrent l'automatisation appliquée via le fader VCA.
  • Si la voie liée intègre une automatisation de volume, l'automatisation du fader VCA modifiera l'automatisation de volume préexistante sur cette voie liée. L'automatisation du fader VCA et celle de la voie liée sont alors combinées. Les pistes d'automatisation montrent à la fois l'automatisation d'origine et l'automatisation combinée du fader VCA et des voies liées.

LIENS ASSOCIÉS

Paramètres des faders VCA à la page 511

Créer des transitions progressives entre des événements d'automatisation (courbes de Bézier) à la page 886

Control Room

La Control Room représente l'environnement de studio en deux zones, l'une dédiée aux musiciens (le studio) et l'autre à l'ingénieur ou au producteur (la salle des commandes).

Pour ouvrir la Control Room, vous avez plusieurs possibilités :

  • Pour ouvrir la Control Room dans une fenêtre séparée, sélectionnez Studio > Control Room.
  • Pour ouvrir la section Control Room dans la fenêtre de la MixConsole, cliquez sur Afficher/Masquer zone droite dans la barre d'outils de la MixConsole.
  • Pour ouvrir la section Control Room dans la fenêtre Projet, cliquez sur Afficher/Masquer zone droite dans la barre d'outils de la fenêtre Projet.

La Control Room est divisée en deux sections.

  • L'onglet Principal contient toutes les commandes habituellement utilisées lors de l'enregistrement, du mixage ou du mastering, par exemple.
  • L'onglet Inserts contient des paramètres que vous n'utiliserez probablement qu'une fois dans un projet.

LIENS ASSOCIÉS

Barre d'outils de la MixConsole à la page 440

Barre d'outils de la fenêtre Projet à la page 56

Ajouter des canaux dans la Control Room

Pour pouvoir utiliser la Control Room, vous devez d'abord ajouter les voies dont vous avez besoin.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez Studio > Connexions audio.
  2. Cliquez sur Control Room.
  3. Activez la Control Room .
  4. Cliquez sur Ajouter canal.

Le menu local qui apparaît regroupe tous les types de voies et vous indique combien de voies de chaque type sont disponibles.

  1. Sélectionnez un type de canal.
    Pour la plupart des types de canaux, une boîte de dialogue vous permettant de choisir une configuration de canaux apparaît.
  2. Cliquez sur la colonne Périphérique audio pour assigner un périphérique audio au type de canal.
  3. Cliquez sur la colonne Port périphérique pour assigner un port au canal.

IMPORTANT

Vous ne pouvez pas assigner un même port périphérique à un bus/canal et à une voie de la Control Room.

RÉSULTAT

Vous pouvez désormais utiliser les fonctions de la Control Room. Quand vous désactivez la Control Room, votre configuration s'enregistre et elle est restaurée quand vous réactivez la Control Room.

Routage de sortie

Pour que la Control Room fonctionne correctement, assignez le bus de Main Mix (mixage principal) aux sorties qui contiennent le mixage que vous souhaitez écouter.

Quand il n'y a qu'un seul bus de sortie, il est automatiquement celui du Main Mix. Aucune autre sortie n'est routée via la Control Room.

Assignation exclusive des canaux Moniteur

En général, l'assignation des ports aux voies de la Control Room est exclusive. Il peut néanmoins s'avérer intéressant de créer des canaux Moniteur utilisant un même port périphérique, ainsi que des entrées et sorties identiques. C'est par exemple le cas quand les mêmes haut-parleurs servent à la fois pour une sortie stéréo classique et pour les canaux gauche et droit d'une configuration de haut-parleurs surround.

Les changements entre des moniteurs partageant les mêmes ports périphériques se font en toute transparence. Les signaux audio multicanaux sont mixés sur une sortie stéréo quand cela est nécessaire. Un seul ensemble de Moniteurs peut être actif à la fois.

Si vous n'avez pas besoin d'assigner les ports à plusieurs canaux moniteur dans votre configuration, il est recommandé d'activer l'option Ports périphérique exclusifs pour les canaux Moniteur dans la boîte de dialogue Préférences (page VST—Control Room). Vous éviterez ainsi d'assigner par inadvertance les mêmes ports aux entrées/sorties et aux canaux Moniteur.

IMPORTANT

La configuration de la préférence Ports périphérique exclusifs pour les canaux Moniteur s'enregistre dans les préréglages de la Control Room. Par conséquent, si vous chargez un préréglage, les paramètres configurés dans la boîte de dialogue Préférences risqueront d'être remplacés.

Voies de la Control Room

Pour chaque type de canal que vous créez dans la Control Room, une entrée ou une sortie est créée dans la Control Room.

Voies Moniteur

Un canal Moniteur est un groupe de sorties qui sont connectées aux enceintes de proximité de la Control Room.

Il est possible de créer jusqu'à quatre canaux Moniteur pour une configuration de haut-parleurs mono, stéréo ou Surround. Chacun de ces canaux offre des paramètres de Downmix, de gain d'entrée et de phase d'entrée.

À NOTER

Les canaux Moniteur peuvent utiliser des entrées ou des sorties physiques déjà utilisées par un autre bus ou canal. Quand vous configurez les connexions des canaux Moniteur, les ports périphériques déjà utilisés par d'autres bus ou canaux sont affichés en rouge dans le menu local Port périphérique. Si vous sélectionnez un port déjà utilisé, sa connexion d'origine sera désactivée.

Voie Casque

Vous pouvez utiliser une voie de casque dans la Control Room pour écouter les mixages Cue.

Seule une voie de casque peut être créée par configuration stéréo. Cette voie vous permet d'écouter au casque le mixage principal, les mixages Cue ou les entrées externes. Vous pouvez également l'utiliser pour la pré-écoute.

Voies Cue

Vous pouvez utiliser les voies Cue pour transmettre des mixages de référence (ou mixages casque) aux artistes qui enregistrent en studio.

Il est possible de créer jusqu'à quatre voies Cue mono ou stéréo pour quatre mixages Cue séparés. Les voies Cue sont dotées de fonctions Talkback et Clic. Elles vous permettent d'écouter le mixage principal, les entrées externes ou un mixage Cue dédié.

EXEMPLE

Si vous disposez de deux amplificateurs de casque pour les artistes, vous pouvez créer une voie Cue pour chaque mixage Cue et nommer ces voies d'après leur fonction : mixage chanteur, mixage bassiste, etc.

Voies Cue et Sends Cue

Pour chaque voie Cue que vous définissez dans la fenêtre Connexions audio, un Send Cue est ajouté aux voies de la MixConsole. Chacun de ces Sends Cue intègre des paramètres de niveau, de panoramique et de sélection pré/post-fader. Ces Sends Cue peuvent être utilisés pour créer des mixages Cue séparés que les différents artistes pourront écouter.

- Pour afficher les Sends Cue, ouvrez la MixConsole, cliquez sur Configurer disposition de fenêtre et activez l'option Sends Cue.

Entrées externes

Vous pouvez utiliser les entrées externes pour écouter des périphériques externes tels que des lecteurs CD, des enregistreurs multipistes ou d'autres sources audio.

Il est possible de créer jusqu'à six entrées externes pour une configuration de haut-parleurs mono, stéréo ou Surround.

À NOTER

Si vous sélectionnez des entrées externes comme sources d'entrée d'une voie audio, vous pourrez les enregistrer. Dans ce cas, il n'est pas nécessaire d'assigner de ports périphériques à la voie d'entrée.

Voies Talkback

Les voies Talkback (circuit d'ordre) permettent d'assurer la communication entre la Control Room et les artistes en studio.

Vous pouvez créer une voie Talkback et lui assigner un canal d'entrée mono.

Vous pouvez également utiliser les voies Talkback en tant que sources d'entrée sur des pistes Audio afin de les enregistrer. En outre, il est possible de les router sur des voies Cue et de les régler à des niveaux différents.

Vous pouvez insérer des effets, tels que des compresseurs ou des limiteurs, sur les voies Talkback, afin d'éviter les pics de niveaux et de garantir une communication claire avec les interprètes.

À NOTER

L'option Désactivation automatique du mode Talkback de la boîte de dialogue Préférences (page VST—Control Room) permet de paramétrer le fonctionnement du circuit d'ordre pendant la lecture et l'enregistrement.

L'onglet Principal de la Control Room contient les informations et les commandes des voies que vous avez définies dans l'onglet Control Room de la fenêtre Connexions audio.

L'onglet Principal de la Control Room se divise en plusieurs sections que vous pouvez ouvrir en cliquant sur les en-têtes correspondants. Pour ouvrir plusieurs sections à la fois, faites des Ctrl/Cmd -clics.

STEINBERG Cubase Pro 13 - À NOTER - 1

text_image CR Meter Cue 1 stereo Cue 2 stereo Cue 3 stereo Channels Downmix Presets Monitors Phones stereo Mix C1 C2 C3 0.00° Main 5.1->stereo Mix C1 C2 C3 Dim -6.35 Stereo 2 Talkback Main Inserts

Externe

La section Externe permet d'utiliser les entrées externes pour le monitoring des périphériques externes. Il n'apparaît que quand vous avez ajouté plus d'une entrée externe dans la fenêtre Connexions audio.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Externe - 1

text_image External Est. 1 Ext. 1 Ext. 2 Ext. 3 Ext. 4 Ext. 5 Ext. 6 stereo stereo stereo

Pour changer d'entrée externe, cliquez sur le nom de l'entrée voulue et sélectionnez une nouvelle entrée externe dans le menu local.

Voie Cue

La section Voie Cue permet de configurer les voies Cue qui sont utilisées pour les mixages cue.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Voie Cue - 1

text_image ①②③ Cone 1 stereo Mix Ext Cure TB -0.9 0.0 T C 00 ④ ⑤

1 Activer voie Cue

Permet d'activer/désactiver la voie Cue.

2 Sélecteurs de source

Permettent de sélectionner la source de la voie Cue : mixage moniteur (Mix), entrées externes (Ext) ou Sends Cue (Cues). Les témoins d'activité du signal situés dans le coin supérieur gauche s'allument quand le canal source transmet des données à la voie Cue.

3 Niveau du signal

Permet de régler le niveau du signal.

4 Activer Talkback vers voie Cue

Les voies Talkback (circuit d'ordre) permettent d'assurer la communication entre la Control Room et les artistes en studio. Vous pouvez régler le niveau du signal Talkback à l'aide du curseur.

5 Activer clic du métronome

Permet d'activer le métronome. Les commandes Niveau du clic et Pan du clic permettent de régler le volume et le panoramique du clic du métronome.

Voies

La section Voies représente la disposition des haut-parleurs du bus de Main Mix.

Vous pouvez utiliser les fonctions Solo pour écouter individuellement les différentes voies du Main Mix. Ces fonctions Solo vous permettent également de vérifier si toutes les voies sont routées vers les bons haut-parleurs au sein de votre système multicanaux de haut-parleurs.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Voies - 1

1 Canaux gauche et droite Solo

Permet d'écouter en solo les canaux gauche et droit.

2 Canaux avants Solo

Permet d'écouter en solo les canaux avant.

3 Voies Surround en Solo

Permet d'écouter en solo les canaux Surround.

4 Écouter les voies Solo sur la voie centrale

Permet d'écouter tous les haut-parleurs configurés en solo sur le canal central. Quand le canal central n'est pas disponible, les voies sont réparties à parts égales entre la gauche et la droite.

5 Écouter les voies Surround sur les voies avant

Permet d'écouter en solo les canaux Surround et de les router vers les haut-parleurs avant.

6 Canal LFE en solo

Permet d'écouter en solo le canal LFE.

Pour ouvrir le bus de Main Mix dans le plug-in MixConvert V6, double-cliquez dans le graphique.

LIENS ASSOCIÉS

MixConvert V6 à la page 842

Moniteurs

La section Moniteurs permet de sélectionner et de configurer les jeux de moniteurs.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Moniteurs - 1

La section Préréglages Downmix permet de configurer les préréglages Downmix.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Moniteurs - 2

text_image Downmix Presets 1 5.1 2 Stereo 3 Mono 4

1 Assigner préréglage Downmix

Permet de configurer un préréglage Downmix sur le moniteur sélectionné dans la section Moniteurs.

2 Sélectionner configuration de sortie

Permet de sélectionner une configuration de canaux de sortie. Vous pouvez également sélectionner Ouvrir/Fermer MixConvert pour ouvrir le plug-in MixConvert V6.

LIENS ASSOCIÉS

MixConvert V6 à la page 842

Casque

La section Casque permet d'utiliser une voie de casque dans la Control Room pour écouter les mixages Cue.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Casque - 1

text_image ① ② ③ ④ Phones stereo Mix Ext C1 C2 C3 -0.48 Click Listen 0.0 LE 0.0 C

1 Activer le canal Phones

Permet d'activer/désactiver la voie de casque.

2 Activer clic du métronome

Permet d'activer/désactiver le clic du métronome.

3 Sélecteurs de source

Permettent de sélectionner la source de la voie de casque : mixage moniteur (Mix), entrées externes (Ext) ou Sends Cue (Cues). Les témoins d'activité du signal situés dans le coin supérieur gauche s'allument quand le canal source transmet des données à la voie du casque.

4 Niveau casque

Permet de régler le niveau du casque. Faites un Ctrl/Cmd -clic pour que le signal se règle sur le niveau de référence défini dans la boîte de dialogue Préférences (page VST—Control Room).

5 Niveau du clic et Panoramique du clic

Les commandes Niveau du clic et Panoramique du clic permettent de régler le volume et le panoramique du clic du métronome.

6 Activer l'écoute pour sortie

Permet d'activer la fonction de bus d'écoute.

7 Niveau écoute

Permet de régler le niveau du signal d'écoute.

Voie Control Room

La voie Control Room est une représentation du bus configuré en tant que bus de Main Mix dans l'onglet Sorties de la fenêtre Connexions audio.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Voie Control Room - 1

text_image Main stereo->mono Mix Ext C1 C2 C3 Dim 0.00 A B C D Monc 1 Talkback Click 0.0 Listen LE 0.0 C 0.0 Talk Dim Listen Dim -40.0 -00 ① Main stereo->mono Mix Ext C1 C2 C3 Dim 0.00 ② ③

1 Activer voie de la Control Room

Permet d'activer/désactiver la voie Control Room.

2 Niveau du signal

Permet de régler le volume de sortie de la Control Room. Ce paramètre n'affecte pas le niveau d'entrée d'enregistrement, ni le niveau du mixage principal (Main Mix) lors de l'exportation des mixages. Faites un Ctrl/Cmd -clic pour que le signal se règle sur le niveau de référence défini dans la boîte de dialogue Préférences (page VST—Control Room).

3 Vumètre de signal

Indique le volume de sortie de la Control Room.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Vumètre de signal - 1

text_image Mix Ext C1 C2 C3 Dim 1 2 3 4

1 Sélecteurs de source

Permettent de sélectionner la source de la voie Control Room. Les sources proposées dépendent des voies que vous avez configurées dans la Control Room. Les témoins d'activité du signal situés dans le coin supérieur gauche s'allument quand le canal source transmet des données à la voie Control Room.

2 Atténuer signal

Quand vous activez ce bouton, le niveau de la Control Room est diminué d'une valeur fixe, ce qui permet de réduire rapidement le volume moniteur sans que cela perturbe le niveau de monitoring actuel. Quand vous cliquez à nouveau sur Dim, le niveau moniteur revient à son réglage précédent.

3 Utiliser Niveau de référence

Activez ce bouton pour régler le signal de la Control Room sur le niveau de référence défini dans la boîte de dialogue Préférences (page VST—Control Room). Le niveau de référence est le niveau utilisé dans les environnements de mixage calibrés, tels que les plateaux d'enregistrement en post-production.

4 Activer clic du métronome

Permet d'activer le métronome.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Activer clic du métronome - 1

1 Sélecteurs de source Moniteur

Permettent de changer de source Moniteur.

2 Sélecteurs de préréglages de Downmix

Permettent de changer de préréglage de Downmix.

3 Activer Talkback

Les voies Talkback (circuit d'ordre) permettent d'assurer la communication entre la Control Room et les artistes en studio. Cliquez sur ce bouton pour l'activer et maintenez le bouton de la souris enfoncé pour l'activer momentanément.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Activer Talkback - 1

text_image ① Click 10.0 C Talk Dim -40.0 ② Listen .11 LE 0.0 Listen Dim -∞ ③ ④ ⑤ ⑥

1 Niveau du clic/Pan du clic

Les commandes Niveau du clic et Pan du clic permettent de régler le volume et le panoramique du clic du métronome sur la voie Control Room.

2 AFL/PFL

Ce bouton détermine si le signal d'un canal activé en écoute (Listen) doit être routé sur la voie Control Room en sortie du fader et des paramètres de panoramique (AFL) ou avant leur application (PFL).

3 Activer l'écoute pour sortie

Permet d'activer la fonction de bus d'écoute en sortie de la Control Room.

4 Niveau écoute

Permet de régler le volume des signaux du bus d'écoute routés vers la sortie de la Control Room.

5 Atténuer Listen

Permet de régler le volume du mixage principal (Main Mix) quand les canaux sont en mode Listen. Vous entendez ainsi les canaux configurés en mode Listen en même temps que le Mixage principal. Quand le niveau de la fonction Atténuer Listen est au minimum, vous entendez uniquement les voies configurées en mode Listen.

6 Atténuation Talkback

Lorsque le Talkback est activé, ce curseur permet de régler la réduction de la sortie de l'ensemble des voies de la Control Room, afin d'éviter les boucles de réinjection.

Control Room

Control Room - Onglet Inserts

Control Room - Onglet Inserts

L'onglet Inserts de la Control Room contient des paramètres de voies supplémentaires.

L'onglet Inserts de la Control Room se divise en plusieurs sections que vous pouvez ouvrir en cliquant sur les en-têtes correspondants.

Input Gain

STEINBERG Cubase Pro 13 - Input Gain - 1

Il peut s'avérer nécessaire de régler le gain d'entrée :

  • Pour équilibrer le niveau des entrées externes (lecteurs CD et autres sources, par exemple) au sein du mixage principal (Main Mix), afin de pouvoir comparer les configurations A et B.
  • Pour équilibrer les niveaux de différents systèmes d'enceintes de monitoring, afin d'éviter que le volume de lecture change quand vous passez à un autre jeu d'enceintes.

Phase d'entrée

STEINBERG Cubase Pro 13 - Phase d'entrée - 1

Il est parfois nécessaire d'inverser la phase d'entrée sur les entrées externes et les sorties des enceintes de monitoring.

Effets d'insert

STEINBERG Cubase Pro 13 - Effets d'insert - 1

Chaque voie Control Room intègre plusieurs cases d'effets d'insert.

Inserts de voie de la Control Room

Pour le contrôle et les plug-ins d'analyse spectrale. Tous les solos dont celui du bus d'écoute passeront par la voie Control Room afin de permettre l'analyse individuelle de chaque son. En insérant un limiteur Brickwall dans la dernière case d'effet d'insert de la voie Control Room, vous éviterez les saturations qui pourraient endommager votre système de haut-parleurs.

Inserts de voie Talkback

Permettent de contrôler la dynamique du microphone du circuit d'ordre. Vous pouvez ainsi protéger l'ouïe de chacun, tout en faisant en sorte que tout le monde se fasse bien comprendre sur le circuit d'ordre.

Inserts du moniteur

Permettent de décoder les signaux Surround ou d'appliquer une limitation Brickwall afin de protéger les enceintes fragiles. Chaque voie Moniteur offre huit effets d'Insert qui s'appliquent tous après les faders de la Control Room.

À NOTER

Vous pouvez enregistrer les cases d'effets d'insert de voies Cue, Moniteur et Control Room en créant un préréglage dans l'onglet Control Room de la fenêtre Connexions audio. Les préréglages vous permettent de conserver ces cases, qui ne sont pas enregistrées dans les projets.

LIENS ASSOCIÉS

Fenêtre Connexions audio à la page 34

Configurer un mixage Cue

Vous pouvez élaborer un mixage Cue à partir des réglages de faders et de panoramique configurés dans la MixConsole, puis modifier ces réglages en fonction des besoins spécifiques de chaque artiste.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la MixConsole, sélectionnez les voies dont vous souhaitez copier les paramètres.
  2. Dans la Control Room, procédez de l'une des façons suivantes :

  3. Pour appliquer la fonction exclusivement à cette voie Cue, faites un clic droit sur une voie Cue afin d'ouvrir le menu contextuel.

  4. Pour appliquer la fonction à toutes les voies Cue, cliquez n'importe où sauf sur une voie Cue, afin d'ouvrir le menu contextuel.

  5. Sélectionnez Des voies de console sélectionnées et sélectionnez l'une des fonctions.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

Modifier niveau des Sends Cue

Permet de régler le niveau de plusieurs Sends à la fois.

Utiliser niveaux Mix actuels

Permet de copier le niveau des faders des pistes sélectionnées sur les Sends Cue. Les niveaux de tous les Sends Cue des pistes sélectionnées se règlent sur le niveau du fader de la voie principale. Cette option configure également le send cue en pré-fader, de manière à ce que les modifications apportées au mixage principal n'affectent pas les sends cue.

Utiliser les paramètres de panoramique actuels

Permet de copier les paramètres de panoramique du mixage principal sur les Sends Cue des pistes sélectionnées. Quand un send cue est mono, la configuration du panoramique est copiée, mais la sortie du send cue additionne les canaux gauche et droit.

Activer Sends Cue

Permet d'activer les Sends Cue sur les voies sélectionnées. Pour que vous puissiez entendre le mixage Cue d'une voie Cue, les Sends Cue doivent être activés.

Désactiver Sends Cue

Permet de désactiver les Sends Cue sur les voies sélectionnées.

Réinitialiser Sends Cue

Permet de désactiver les Sends Cue, de régler à 0 dB le niveau Send de toutes les voies sélectionnées et de configurer la source du signal en Post-Fader. De cette manière, tous les changements apportés au mixage principal sont reproduits dans le mixage cue. Pour augmenter le niveau de voies Cue individuelles, augmentez le niveau sur les voies correspondantes.

Régler le niveau général des Sends Cue

Quand vous configurez un mixage Send Cue, vous pouvez régler le niveau de plusieurs Sends à la fois en conservant leurs différences de niveaux, et ainsi diminuer le volume général sans modifier le mixage des Sends les uns par rapport aux autres. En effet, dans le mixage principal, les niveaux sont souvent réglés de manière à atteindre la puissance maximale, sans toutefois provoquer d'écrêtage.

Par conséquent, quand un artiste vous demande d'augmenter sa voie dans le mixage Cue, vous risquez de rencontrer des problèmes d'écrêtage. Cette fonction vous permet d'éviter cela.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la MixConsole, sélectionnez les voies que vous souhaitez modifier.
  2. Dans la Control Room, faites un clic droit sur une voie Cue afin d'accéder au menu contextuel.
  3. Sélectionnez Des voies de console sélectionnées > Modifier niveau des Sends Cue.
  4. Activez Ajustement relatif.
    Vous pourrez ainsi régler les niveaux préexistants. Quand vous désactivez l'option Ajustement relatif, tous les Sends Cue se configurent sur le même niveau absolu.
  5. Réglez le niveau si nécessaire.
    Le niveau de tous les sends cue sélectionnés se modifie de la même manière.
  6. Cliquez sur OK.

Vumètres et Loudness

Cubase intègre un vumètre général qui fonctionne comme un vumètre de crête vraie multicanaux et un vumètre de Loudness qui vous permet de mesurer la Loudness, en vue de respecter la recommandation R 128 de l'UER (Union Européenne de Radio-Télévision).

Vumètres

Cubase intègre un vumètre principal et un vumètre de Loudness qui peuvent être affichés dans la zone droite de la fenêtre Projet et dans la MixConsole ou dans une fenêtre séparée de la Control Room.

Vumètre principal

Le vumètre principal est un vumètre de crête vraie multicanaux.

- Pour ouvrir le vumètre principal, sélectionnez l'onglet Maître en bas de la section des vumètres dans la MixConsole ou dans la Control Room.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Vumètre principal - 1

bar | Category | Value | | -------- | ----- | | Bottom Segment | -12.2 | | Top Segment | -60 |

Activer la vue Control Room

Permet d'afficher/masquer la section Control Room.

Alterner entre différents standards de gamme Peak Program Meter

Permet de sélectionner une échelle parmi différentes normes de diffusion (Digital, DIN, EBU, British, Nordic, K-20, K-14, K-12, +3 dB Digital, +6 dB Digital ou +12 dB Digital). La réserve dynamique est indiquée par des lignes rouges sur l'échelle du vumètre.

À NOTER

Vous pouvez personnaliser l'apparence du vumètre pour chacune des échelles à partir de la boîte de dialogue Préférences (page Vumètres—Apparence).

Standards de niveau d'alignement

Permet de sélectionner un niveau d'alignement (décalage) pour l'échelle. Cette option n'est pas disponible pour les échelles Digital et K-System. Les échelles de vumètre de diffusion DIN, EBU, Nordic et British ont pour niveau d'alignement par défaut -18 dBFS.

Configurer les paramètres des vumètres

Permet d'ouvrir le panneau Paramètres des vumètres. Vous pouvez y modifier les paramètres RMS du vumètre principal.

Réinitialiser RMS max. et PPM max.

Réinitialise les mesures.

Vumètre RMS/Crête

Affiche les valeurs RMS et le temps de maintien sous forme de lignes bleues et les valeurs de crête sous forme de lignes grises.

RMS max.

Indique la valeur RMS maximale.

Crête max.

Indique la valeur de crête maximale.

LIENS ASSOCIÉS

Control Room à la page 516

Vumètres - Apparence à la page 1512

Panneau Paramètres des vumètres à la page 534

Afficher les vumètres

Les vumètres peuvent être affichés dans la zone droite de la fenêtre Projet et dans la MixConsole ou dans une fenêtre séparée de la Control Room.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la fenêtre Projet ou dans la MixConsole, cliquez sur Afficher/Masquer zone droite afin d'afficher la zone droite avec la section Control Room/Vumètre.

  2. Cliquez sur l'onglet Vumètre situé en haut de la section Control Room/Vumètre.

Le vumètre principal est affiché par défaut.

Mesure de la Loudness

Les mesures de la Loudness sur lesquelles porte la recommandation R 128 de l'UER (Union Européenne de Radio-Télévision) sont la Loudness, la plage de Loudness et le niveau de crête vraie maximum.

Mesure de la Loudness

Voici les mesures qui sont réalisées :

- Loudness intégrée

Loudness moyenne mesurée en LUFS sur toute la durée du programme (unité de Loudness par rapport au niveau maximum).

Selon la recommandation R 128, le signal audio doit être normalisé à -23 LUFS (±1 LU).

- Loudness à court terme

Loudness mesurée à chaque seconde sur un segment audio de 3 secondes. Permet d'obtenir des informations sur les passages audio les plus forts.

- Loudness momentanée

Valeur maximale sur toutes les valeurs de Loudness momentanée mesurées toute les 100 ms sur un segment audio de 400 ms.

Plage Loudness

La plage de Loudness mesure la plage dynamique sur tout le programme en LU (Loudness Units). Indique le rapport entre la section non silencieuse la plus forte et la section non silencieuse la plus faible. Le signal audio est divisé en petits segments. Il y a un segment audio par seconde et chaque segment dure trois secondes, ce qui veut dire que les segments analysés se superposent.

Les 10 % les plus forts des segments audio faibles et les 5 % les plus forts des segments puissants sont exclus de l'analyse finale. La plage de Loudness calculée correspond au rapport entre les segments audio les plus forts et les plus faibles parmi les segments restants. Cette mesure doit vous aider à décider quel niveau de compression ou d'augmentation appliquer au signal audio.

Crête vraie

En cas de conversion d'un signal numérique en signal analogique, la recommandation EBU R 128 préconise de mesurer une estimation des crêtes réelles, plutôt que des crêtes numériques. Vous éviterez ainsi l'écrêtage et la distorsion.

Noms et unités

La recommandation EBU R 128 propose les conventions suivantes en matière de noms et d'unités :

  • Une mesure relative, c'est-à-dire une valeur définie par rapport à un niveau de référence, LU pour « Loudness Unit » (1 LU correspond à 1 dB).
  • Une mesure absolue, LUFS pour « Loudness Unit referenced to Full Scale ». 1 LUFS correspond à 1 dB sur l'échelle AES17.

Gammes

Le vumètre de Loudness comprend deux échelles différentes :

  • Les valeurs de l'échelle EBU +9 sont comprises entre -18,0 LU et +9,0 LU (-41,0 LUFS et -14,0 LUFS).
  • Les valeurs de l'échelle EBU +18 sont comprises entre -36,0 LU et +18 LU (-59,0 LUFS et -5,0 LUFS).

Vumètre de Loudness

Le vumètre de Loudness vous permet d'analyser, de mesurer et de contrôler en temps réel la Loudness de vos projets pendant la lecture ou le mixage.

- Pour ouvrir le vumètre de Loudness, sélectionnez l'onglet Loudness situé en bas de la section des vumètres, dans la zone droite de la fenêtre Projet ou de la MixConsole, ou encore, dans la Control Room.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Vumètre de Loudness - 1

text_image CR Meter ▶Loudness - 14 -14 17 -17 20 -20 23 -23 26 -26 29 -29 32 -32 35 -35 38 -38 LUFS Momentary Max. -16.4 Lufs Short-Term -21.9 Lufs Integrated -20.5 Lufs Range 2.2 LU True Peak -7.8 dB Time 00:00:39 Master Loudness

Activer la vue Control Room

Permet d'afficher/masquer la section Control Room.

Vumètre de Loudness

Le triangle sur l'échelle de gauche indique la valeur intégrée (Integrated) et le triangle sur l'échelle de droite indique la valeur à court terme (Short-Term).

Mesurer Loudness

Permet d'activer la mesure de la Loudness.

Basculer entre LU et LUFS

Permet d'alterner entre les échelles de valeurs LUFS (valeurs absolues) et LU (valeurs relatives).

Configurer les paramètres de Loudness

Permet de définir une valeur de seuil pour les témoins d'écrêtage Momentary Max. (maximale momentanée) Short-Term (court terme), Integrated (intégré) et True Peak (crête vraie). Ces témoins deviennent rouges lorsque des valeurs supérieures à ce seuil sont détectées.

Vous pouvez configurer l'échelle du vumètre de Loudness sur +9 EBU ou sur +18 EBU.

Pour réinitialiser toutes les valeurs au démarrage de la lecture, activez l'option

Réinitialiser à chaque lecture.

Reset Loudness

Permet de réinitialiser toutes les valeurs de Loudness.

Momentary Max.

Indique la valeur maximale parmi toutes les valeurs de Loudness momentanées sur une fenêtre temporelle de 400 ms. La mesure n'est pas sélective.

Short-Term

Indique la valeur maximale parmi toutes les valeurs de Loudness à court terme sur une fenêtre temporelle de 3 s. La mesure n'est pas sélective.

Intégrée

Indique le niveau de Loudness moyen mesuré entre le début et l'arrêt de la lecture. La période de mesure est indiquée dans la section Time. La valeur recommandée pour la Loudness intégrée est de -23 LUFS. Cette valeur absolue est le point de référence de l'échelle relative LU, pour laquelle -23 LUFS équivalent à 0 LU.

Range

Indique la plage dynamique du signal audio mesurée entre le début et la fin de la lecture. Cette valeur vous permet de déterminer le niveau de compression dynamique à appliquer. La plage recommandée pour un signal audio très dynamique (une musique de film, par exemple) serait de 20 LU.

True Peak

Indique le niveau de crête vraie du signal audio. Le niveau de crête vraie maximum autorisé en production est de -1 dB.

Time

Indique la durée de mesure de la Loudness intégrée.

LIENS ASSOCIÉS

Afficher les vumètres à la page 531

Control Room à la page 516

Vumètres et Loudness à la page 530

Panneau Paramètres des vumètres à la page 534

Panneau Paramètres des vumètres

- Pour ouvrir le panneau Paramètres des vumètres, cliquez sur Configurer les paramètres des vumètres dans l'onglet Maître ou sur Configurer les paramètres de Loudness dans l'onglet Loudness.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Panneau Paramètres des vumètres - 1

Voici les paramètres disponibles dans la section Paramètres de Loudness :

Enregistrer préréglage/Effacer préréglage

Permet de créer, charger et supprimer des préréglages de Loudness.

Momentary Max.

Permet de définir une valeur de référence et une valeur de tolérance pour la Loudness momentanée maximale. Quand des valeurs plus élevées sont détectées, le témoin d'écrêtage du vumètre de Loudness devient rouge.

Short-Term

Permet de définir une valeur de référence et une valeur de tolérance pour la Loudness à court terme. Quand des valeurs plus élevées sont détectées, le témoin d'écrêtage du vumètre de Loudness devient rouge.

Integrated

Permet de définir une valeur de référence et une valeur de tolérance pour la Loudness intégrée. Quand des valeurs plus élevées sont détectées, le témoin d'écrêtage du vumètre de Loudness devient rouge.

Crête vraie

Permet de définir une valeur de référence et une valeur de tolérance pour le niveau de crête vraie. Quand des valeurs plus élevées sont détectées, le témoin d'écrêtage du vumètre de Loudness devient rouge.

Basculer entre LU et LUFS

Permet d'alterner entre les échelles de valeurs LUFS (valeurs absolues) et LU (valeurs relatives).

Alterner entre plage +9 EBU et plage +18 EBU

Permet de faire alterner l'échelle du vumètre entre +9 EBU et +18 EBU.

Réinitialiser à chaque lecture

Quand cette option est activée, toutes les valeurs de loudness sont réinitialisées au démarrage de la lecture.

Maintenir à l'arrêt

Quand cette option est activée, les valeurs Integrated, Range et Crête vraie sont maintenues à l'arrêt de la lecture.

Voici les paramètres disponibles dans la section Paramètres RMS :

AES 17

Permet d'activer la norme AES17 afin de décaler de 3 dB la valeur RMS.

Résolution

Permet de définir la durée de signal audio mesurée pour le calcul de la moyenne (1 à 1000 ms). Quand vous réduisez la résolution, les courts passages de signaux audio forts/faibles ont une plus grande incidence sur la valeur RMS, et inversement quand vous augmentez la résolution.

LIENS ASSOCIÉS

Vumètre de Loudness à la page 533

Vumètre principal à la page 530

Effets audio

Cubase intègre plusieurs plug-ins d'effets que vous pouvez utiliser pour traiter des voies audio, de groupe et d'instrument.

Ces effets et leurs paramètres sont décrits dans le document séparé Référence des plug-ins.

Effets d'insert et effets Send

Vous pouvez appliquer des effets à des voies audio en utilisant des effets d'insert ou des effets Send.

À NOTER

Pour appliquer des effets audio à des événements audio individuels, recourez plutôt au Traitement hors ligne direct.

Effets d'insert

Les effets d'insert s'insèrent sur la chaîne de signal d'une voie audio. Tout le signal de la voie traverse ainsi l'effet.

Vous pouvez ajouter jusqu'à 16 effets d'insert différents par voie.

Vous pouvez utiliser des effets d'insert pour des effets tels que la distorsion, les filtres et les autres effets qui jouent sur la tonalité ou la dynamique du son.

Pour ajouter et éditer des effets d'insert, vous pouvez utiliser les sections d'insert suivantes :

• La section Inserts de la MixConsole.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Effets d'insert - 1

• La section Inserts de la fenêtre Paramètres de voie.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Effets d'insert - 2

text_image Inserts Strip MonoDelay Compressor DaTube

• La section Inserts de l'Inspecteur.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Effets d'insert - 3

text_image Inserts MonoDelay Compressor DaTube

• La section Inserts de l'onglet Voie.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Effets d'insert - 4

Sends

Les effets Send s'ajoutent sur des pistes Voie FX et les données audio devant être traitées sont ensuite routées vers l'effet. Les effets Send restent donc en dehors du parcours du signal des voies audio.

Chaque voie audio est dotée de huit Sends, chacun pouvant être librement routé sur un effet (ou une chaîne d'effets).

Les effets Send s'utilisent dans les cas suivants :

  • Quand il est nécessaire de contrôler l'équilibre entre le signal d'origine et le signal traité de façon différente pour chaque voie.
  • Quand un même effet doit être utilisé sur plusieurs voies audio différentes.

Voici les sections de Sends dans lesquelles vous pouvez éditer les effets Send :

• La section Sends de la MixConsole.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Sends - 1

• La section Sends de la fenêtre Paramètres de voie.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Sends - 2

text_image Sends Cue Sends FX 01-MonoDelay -oo FX 02-ModMachine -oo

• La section Sends de l'Inspecteur.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Sends - 3

• La section Sends de l'onglet Voie.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Sends - 4

LIENS ASSOCIÉS

Traitement hors ligne direct à la page 572

Norme VST

C'est grâce à la norme VST que les effets audio peuvent être intégrés à Cubase. Actuellement, les normes VST 3 et VST 2 sont prises en charge.

Les plug-ins au format VST 3 prennent en charge de nouvelles fonctionnalités telles que le traitement intelligent et les entrées Side-Chain. Ces plug-ins sont entièrement rétrocompatibles avec le format VST 2.

Traitement intelligent des plug-ins

Le traitement intelligent des plug-ins est une technologie qui gère la désactivation du traitement des plug-ins quand aucun signal n'est émis. Il est ainsi possible d'économiser de la puissance de traitement sur les passages silencieux, et donc de charger davantage d'effets.

Pour activer le traitement intelligent des plug-ins, activez Suspendre le traitement des plug-ins VST 3 lorsqu'aucun signal audio n'est reçu dans la boîte de dialogue Préférences (page VST—Plug-ins).

À NOTER

Observez la charge CPU pendant les passages sur lesquels le plus grand nombre d'événements sont lus simultanément afin de déterminer si votre système dispose de performances suffisantes tout au long du projet.

Entrées Side-Chain

Plusieurs effets VST 3 disposent d'entrées Side-Chain. Le fonctionnement de ces effets peut être contrôlé par des signaux externes routés sur l'entrée Side-Chain.

L'effet continue de traiter le signal audio principal.

LIENS ASSOCIÉS

Side-Chain à la page 555

Compensation du retard des plug-ins

Certains effets audio, en particulier les processeurs dynamiques dotés d'une fonctionnalité d'anticipation, ont besoin d'un peu de temps pour traiter le signal audio qu'ils reçoivent. De ce fait, leur sortie audio est légèrement retardée. Pour compenser cette latence, Cubase offre une fonction de compensation du retard des plug-ins.

La compensation du retard des plug-ins opère sur tout le parcours du signal audio et assure la synchronisation et le timing de toutes les voies audio.

Les plug-ins VST 3 de dynamique équipés d'une fonctionnalité d'anticipation offrent un bouton Live qui permet de désactiver l'anticipation. La latence est ainsi réduite en cas d'enregistrement en temps réel. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le document Référence des plug-ins.

Pour éviter la latence pendant l'enregistrement en temps réel ou la lecture en temps réel des instruments VST, vous pouvez également utiliser la fonction Contraindre la compensation du retard.

LIENS ASSOCIÉS

Contraindre la compensation du retard à la page 920

Fenêtre de la MixConsole à la page 433

Synchronisation sur le tempo

Les plug-ins peuvent recevoir des informations de temps et de tempo transmises par Cubase. Il est donc possible de synchroniser des paramètres de plug-ins tels que la fréquence de modulation ou la durée des retards sur le tempo du projet.

Les informations de temps et de tempo peuvent être transmises aux plug-ins de format VST 2.0 ou ultérieur.

Pour configurer la synchronisation sur le tempo, il vous faut définir une valeur de note de base. Vous pouvez utiliser des valeurs de note à la ronde, en triolets ou pointées (1/1 à 1/32).

Pour de plus amples informations sur les effets intégrés, veuillez consulter le document séparé Référence des plug-ins.

Effets d'insert

Les effets d'insert peuvent être insérés sur la chaîne de signal d'une voie audio. Tout le signal de la voie traverse ainsi l'effet.

Vous pouvez ajouter jusqu'à 16 effets d'insert différents sur chaque voie associée à des signaux audio (piste Audio, piste Voie de groupe, piste Voie FX ou voie d'instrument) et sur chaque bus de sortie.

Le signal traverse les cases d'effets d'insert du haut vers le bas.

Vous pouvez définir des cases d'effets d'insert post-fader pour n'importe quelle voie. Les cases d'effets d'insert post-fader sont toujours post-égalisation et post-fader.

À NOTER

Pour afficher toutes les cases post-fader des effets d'insert dans la MixConsole, faites un clic droit sur la section des effets d'insert, puis activez l'option Afficher tous les cases disponibles pour Inserts dans le menu contextuel.

Utilisez des cases post-fader si vous souhaitez que le niveau ne change pas en sortie de l'effet d'insert. Les effets d'insert Dithering et Maximizer s'utilisent ainsi de préférence en post-fader sur les bus de sortie, par exemple.

À NOTER

Si vous souhaitez utiliser un effet avec une configuration identique sur plusieurs voies, configurez une voie de groupe et appliquez votre effet en tant qu'effet d'insert unique pour tout le groupe.

LIENS ASSOCIÉS

Effets de Dithering à la page 559

Changer le nombre de cases pré-fader/post-fader à la page 472

Ajouter des effets d'insert sur des voies de groupe à la page 542

Ajout d'effets d'insert

Si vous ajoutez des effets d'insert sur des voies audio, le signal audio sera routé à travers les effets d'insert.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez la piste Audio.

  2. Dans la liste des pistes, cliquez sur Éditer les paramètres de voie.

La fenêtre Paramètres de voie de la voie audio s'ouvre.

  1. Dans la section Inserts, cliquez sur la première case d'effet d'insert dans l'onglet Inserts et sélectionnez un effet dans le sélecteur.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

text_image Inserts 1 - Pre Strip Select Insert

RÉSULTAT

L'effet d'insert sélectionné est chargé et activé, et le signal audio est routé à travers cet effet. L'interface de l'effet s'ouvre.

LIENS ASSOCIÉS

Interfaces des effets à la page 560

Ajout d'effets d'insert sur des bus

Les effets d'insert ajoutés sur des bus d'entrée sont appliqués de façon définitive au fichier audio enregistré. Quand vous ajoutez des effets d'insert sur des bus de sortie, tous les signaux audio routés sur ce bus sont affectés. Les effets d'insert qui sont appliqués à des bus de sortie sont parfois appelés effets master.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez Studio > MixConsole afin d'ouvrir la MixConsole.
  2. Dans la section des faders, effectuez au choix l'une des opérations suivantes :

  3. Trouvez la voie d'entrée et cliquez sur Éditer configurations de voie pour éditer le bus d'entrée.

  4. Trouvez la voie de sortie et cliquez sur Éditer configurations de voie pour éditer le bus de sortie.

La fenêtre Configurations de voie de la voie sélectionnée s'ouvre.

  1. Dans la section Inserts, cliquez sur la première case d'effet d'insert dans l'onglet Inserts et sélectionnez un effet dans le sélecteur.

RÉSULTAT

L'effet d'insert sélectionné est ajouté sur le bus et activé. L'interface de l'effet s'ouvre.

Ajouter des effets d'insert sur des voies de groupe

En ajoutant des effets d'insert sur des voies de groupe, vous pouvez traiter plusieurs pistes Audio à la fois avec un même effet.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la zone des contrôles de piste globaux de la liste des pistes, cliquez sur Ajouter une piste +
  2. Cliquez sur Groupe.
  3. Ouvrez le menu local Sorties audio et sélectionnez le bus de sortie souhaité.
  4. Cliquez sur Ajouter une piste.
    La piste Groupe est ajoutée à la liste des pistes.
  5. Dans l'Inspecteur de la piste Groupe, ouvrez la section Inserts.
  6. Cliquez sur la première case d'effet et sélectionnez un effet dans le sélecteur.
  7. Dans l'Inspecteur des pistes Audio, ouvrez les menus locaux Routage de sortie et sélectionnez le groupe.

RÉSULTAT

Le signal de la piste Audio est routé sur la voie de groupe, dans laquelle il est traité par l'effet d'insert.

LIENS ASSOCIÉS

Boîte de dialogue Ajouter une piste – Groupe à la page 143

Ajouter des voies de groupe à des voies sélectionnées

Vous pouvez ajouter une voie de groupe à plusieurs voies sélectionnées.

CONDITION PRÉALABLE

Votre projet contient des pistes sur lesquelles vous souhaitez router une voie de groupe.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la liste des pistes, faites un clic droit sur les pistes que vous souhaitez router sur une voie de groupe, puis sélectionnez Ajouter une piste > Voie de groupe aux voies sélectionnées.
  2. Dans la boîte de dialogue Ajouter une piste, ouvrez le menu local Configuration et sélectionnez une configuration de canal pour la piste Voie de groupe.
  3. Ouvrez le menu local Configuration des répertoires et choisissez si les pistes Voie de groupe doivent être créées dans un dossier dédié ou non.
  4. Cliquez sur OK.

RÉSULTAT

La piste Voie de groupe est ajoutée à la liste des pistes. Le groupe est sélectionné dans le menu local Routage de sortie des pistes sélectionnées. Les pistes sont routées sur la voie de groupe.

LIENS ASSOCIÉS

Boîte de dialogue Ajouter une piste - Groupe à la page 143

Copier des effets d'insert

Vous pouvez ajouter des effets d'insert sur des voies audio en les copiant à partir d'autres voies audio ou d'autres cases de la même voie audio.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez ajouté au moins un effet d'insert sur une voie audio.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez Studio > MixConsole.
  2. Dans la section Inserts, sélectionnez l'effet d'insert que vous souhaitez copier.
  3. Maintenez enfoncée la touche Alt/Opt et faites glisser l'effet d'insert sur une case d'insert.

RÉSULTAT

L'effet d'insert est copié. Si la case de destination contenait déjà un effet d'insert, celui-ci est décalé d'une case vers le bas.

Réorganiser les effets d'insert

Vous pouvez déplacer un effet d'insert dans la chaîne de signal de la voie audio en le plaçant dans une autre case de la même voie. Vous pouvez également déplacer un effet d'insert sur une autre voie audio.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez ajouté au moins un effet d'insert sur une voie audio.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez Studio > MixConsole.
  2. Dans la section Inserts, sélectionnez l'effet d'insert que vous souhaitez réorganiser.
  3. Faites glisser l'effet d'insert sur une autre case d'insert.

RÉSULTAT

L'effet d'insert est supprimé de la case d'origine et placé sur la case de destination. Quand la case de destination contient déjà un effet d'insert, celui-ci se décale sur la case d'insert suivante.

Désactiver des effets d'insert

Si vous souhaitez écouter une piste sans qu'elle soit traitée par un effet, sans nécessairement supprimer entièrement cet effet de la case d'insert, vous pouvez le désactiver.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez ajouté un effet d'insert sur une voie audio.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la liste des pistes, sélectionnez la piste Audio qui contient l'effet d'insert que vous souhaitez désactiver.
  2. Dans l'Inspecteur, ouvrez la section Inserts et faites un Alt/Opt-clic sur Contourner l'effet d'insert activé/désactivé.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

L'effet est désactivé et son traitement cesse entièrement, bien qu'il reste chargé.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 2

Contourner les effets d'insert

Si vous souhaitez écouter la piste sans qu'elle soit traitée par un effet particulier, mais sans pour autant supprimer entièrement cet effet de la case d'insert, vous pouvez le contourner. Un effet contourné continue de traiter le signal en arrière-plan. Vous pouvez ainsi comparer le signal d'origine et le signal traité sans engendrer de parasites.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez ajouté un effet d'insert sur une voie audio.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la liste des pistes, sélectionnez la piste Audio qui contient l'effet d'insert que vous souhaitez contourner.
  2. Dans l'Inspecteur, ouvrez la section Inserts et cliquez sur Contourner l'effet d'insert activé/désactivé.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

L'effet est contourné mais continue de traiter le signal en arrière-plan.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 2

Supprimer des effets d'insert

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la liste des pistes, sélectionnez la piste Audio qui contient l'effet d'insert que vous souhaitez supprimer.
  2. Dans l'Inspecteur, ouvrez la section Inserts.
  3. Dans l'effet que vous souhaitez supprimer, cliquez sur Sélectionner Insert.
  4. Dans le sélecteur d'effets, sélectionnez Effet nul.

RÉSULTAT

L'effet d'insert est supprimé de la voie audio.

Geler des effets d'insert

En gelant une piste Audio avec ses effets d'insert, vous pouvez économiser des ressources processeur. Cependant, les pistes gelées ne peuvent plus être éditées. Vous ne pouvez ni modifier, ni supprimer les effets d'inserts d'une piste gelée, ni ajouter de nouveaux effets d'inserts sur cette piste.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez configuré tous les paramètres souhaités sur la piste et vous êtes certain de ne plus avoir à les éditer par la suite.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans l'Inspecteur de la piste Audio que vous souhaitez geler, cliquez sur Geler voie.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

  1. Dans la boîte de dialogue Geler voie - Options, définissez une Durée de l'extension en secondes.

Du temps est ajouté à la fin du fichier de rendu afin que la réverb ou le delay puisse se terminer.

RÉSULTAT

  • La sortie de la piste Audio est rendue dans un fichier audio et pendant la lecture vous entendez la même chose qu'avant l'opération de gel.
  • La charge CPU est réduite.
    • Le bouton Geler voie s'allume.
  • Les commandes de piste sont grisées.
  • Les événements audio sont verrouillés.
  • Il est encore possible de modifier le niveau et le panoramique, de paramétrer les égaliseurs et de régler les effets send.

À NOTER

Le fichier audio est enregistré dans le dossier Geler qui se trouve à l'emplacement suivant :

• Windows : Dans le dossier Projet
• macOS : Utilisateur/Documents

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

Pour dégeler une piste gelée, cliquez à nouveau sur Geler voie.

LIENS ASSOCIÉS

Geler plusieurs pistes à la page 211

Effets d'insert dans les configurations multicanaux

Vous pouvez insérer des effets VST 2 et VST 3 sur des pistes configurées en multicanaux.

Cependant, tous les plug-ins d'effets ne prennent pas en charge le traitement multicanaux.

Les effets mono ou stéréo ne peuvent traiter qu'une ou deux voies, tandis que les plug-ins

Surround sont appliqués à tous les canaux de haut-parleurs ou à un sous-ensemble de ceux-ci.

- Pour définir les canaux de haut-parleur sur lesquels l'effet d'insert doit s'appliquer, utilisez l'Éditeur de routage.

LIENS ASSOCIÉS

Éditeur de routage à la page 547

Router des effets d'insert via des voies audio spécifiques

Quand vous insérez un effet d'insert stéréo sur une piste multicanaux, les premiers canaux de haut-parleur de la piste sont routés via les canaux disponibles sur l'effet. Les autres canaux ne sont pas traités. Vous pouvez néanmoins router l'effet vers d'autres canaux de haut-parleur.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la liste des pistes, cliquez sur Éditer les paramètres de voie afin d'ouvrir la fenêtre Paramètres de voie pour la piste sur laquelle l'effet est inséré.
  2. Dans la section Inserts, cliquez sur Routage afin d'ouvrir l'onglet Routage.
  3. Double-cliquez sur le schéma du signal de l'effet d'insert afin d'ouvrir l'Éditeur de routage.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

Les premiers canaux de haut-parleur de la piste sont routés via les voies FX disponibles.

  1. Facultatif : Activez Lier pour lier l'assignation des canaux d'entrée et de sortie.
  2. Cliquez sur les boutons fléchés pour router différents canaux de haut-parleur via l'effet.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 2

L'effet est routé via différents canaux audio.

À NOTER

Pour router un plug-in stéréo via les six canaux d'une piste 5.1, ajoutez trois instances de l'effet et utilisez des canaux de haut-parleur différents pour chaque instance.

LIENS ASSOCIÉS

Éditeur de routage à la page 547

Éditeur de routage

L'Éditeur de routage vous permet de définir sur quels canaux de haut-parleur l'effet soit s'appliquer.

- Pour ouvrir l'Éditeur de routage, sélectionnez la piste qui contient l'effet d'insert et cliquez sur Éditer les paramètres de voie. Dans la fenêtre Paramètres de voie, cliquez sur l'onglet Inserts, puis sur l'onglet Routage. Double-cliquez sur le schéma du signal de l'effet d'insert.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Éditeur de routage - 1

text_image L R C Lfe Ls Rs 1 2 3 5 T 6 7 Link 8 4 Reset OK

L'Éditeur de routage montre les canaux de la configuration actuelle. Le signal va du haut vers le bas.

1 Entrées

Les carrés situés en haut correspondent aux entrées du plug-in d'effet.

2 Plug-in d'effet

Le champ au milieu représente le plug-in d'effet.

3 Sorties

Les carrés situés en bas correspondent aux sorties du plug-in d'effet.

4 Réinitialiser

Ce bouton vous permet de réinitialiser les canaux à leur configuration d'origine.

5 Connexions

Les lignes représentent les connexions.

6 Assignation des canaux d'entrée

Ces boutons vous permettent d'affecter les canaux d'entrée.

7 Lier

Activez cette option pour lier l'assignation des canaux d'entrée et de sortie.

8 Assignation des canaux de sortie

Ces boutons vous permettent d'affecter les canaux de sortie.

Connexions de routage

L'Éditeur de routage vous permet de configurer les connexions de routage.

À NOTER

Vous ne pouvez configurer ces paramètres dans l'Éditeur de routage que quand vous routez un signal audio multicanaux sur un effet qui prend en charge un moins grand nombre de canaux.

Voici les connexions que vous pouvez configurer :

Connexion de routage

STEINBERG Cubase Pro 13 - Connexion de routage - 1

Le signal audio du canal de haut-parleur est routé via la voie FX et traité par l'effet.

Connexion de contournement

STEINBERG Cubase Pro 13 - Connexion de contournement - 1

Le signal audio du canal de haut-parleur traverse l'effet sans être traité.

Connexion rompue

STEINBERG Cubase Pro 13 - Connexion rompue - 1

Le signal audio du canal de haut-parleur n'est pas transmis vers la sortie.

Connexion croisée

STEINBERG Cubase Pro 13 - Connexion croisée - 1

Le signal audio des canaux spécifiques est traité par l'effet et sort sur les autres canaux.

Dans cet exemple, le signal audio des canaux Surround gauche (Ls) et Surround droit (Rs) sort sur les canaux gauche et droit (L-R). Comme les canaux gauche et droit sont contournés, la sortie finale comprendra à la fois les signaux gauche et droit d'origine et les signaux Surround gauche et Surround droit traités.

Sélecteur d'effets VST

Le sélecteur d'effets VST permet de sélectionner des effets VST dans la collection active.

- Pour accéder au sélecteur d'effets VST, ouvrez la section Inserts de l'Inspecteur d'une piste Audio, puis cliquez sur Sélectionner Insert dans une case d'insert.

Voici les commandes disponibles :

STEINBERG Cubase Pro 13 - Sélecteur d'effets VST - 1

1 Élargir l'arborescence/Réduire l'arborescence

Permet d'agrandir/réduire l'arborescence.

2 Rechercher les effets VST

Permet de rechercher des effets VST en saisissant leur nom ou des parties de leur nom, ou encore leur catégorie.

3 Collections et options des plug-ins

Permet de sélectionner une collection.

Quand vous sélectionnez la collection Par défaut, les options Trier par catégorie et Trier par éditeur deviennent disponibles. Elles vous permettent de trier la collection par défaut.

Sends

Les effets Send sont externes au parcours du signal d'une voie audio. Les données audio à traiter doivent être routées vers l'effet.

  • Vous pouvez sélectionner une piste Voie FX en tant que destination d'un effet Send.
  • Vous pouvez router différents effets Send vers différentes voies FX.
  • Vous pouvez contrôler la dose de signal transmise à la voie FX en réglant le niveau de l'effet Send.

À NOTER

Dans la boîte de dialogue Préférences (page VST), vous pouvez définir le niveau par défaut des Sends. Faites un Ctrl/Cmd -clic pour configurer le niveau de Send sur cette valeur par défaut.

Pour ce faire, créez des pistes Voie FX.

LIENS ASSOCIÉS

Pistes Voie FX à la page 549

VST à la page 1520

Pistes Voie FX

Vous pouvez utiliser les pistes Voie FX en tant que destinations de routage des effets Send audio. Le signal audio est transmis à la voie FX et traverse les effets d'insert configurés sur cette voie, le cas échéant.

  • Vous pouvez créer plusieurs effets d'insert sur une voie FX.
    Le signal traverse successivement les différents effets, du haut vers le bas.
  • Vous pouvez renommer les pistes Voie FX en procédant comme avec les autres pistes.
  • Vous pouvez ajouter des pistes d'automatisation sur des pistes Voie FX.
    Elles permettent d'automatiser les divers paramètres de l'effet.
  • Vous pouvez router le retour d'effet sur n'importe quel bus de sortie.
  • Vous pouvez régler la voie FX dans la MixConsole.

Les paramètres disponibles contrôlent le niveau de retour de l'effet, son équilibre et son égalisation.

Quand vous ajoutez une piste Voie FX, vous pouvez choisir si les pistes Voie FX doivent être créées dans un dossier dédié ou en dehors. Si vous sélectionnez Créer dans le dossier, les pistes Voie FX seront affichées dans un dossier dédié.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Pistes Voie FX - 1

Vous bénéficiez d'un meilleur aperçu et il est ainsi plus facile d'éditer les pistes Voie FX.

À NOTER

Pour gagner de l'espace à l'écran, réduisez les dossiers des voies FX.

LIENS ASSOCIÉS

Ajouter des pistes Voie FX à la page 550

Ajouter des pistes Voie FX

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la zone des contrôles de piste globaux de la liste des pistes, cliquez sur Ajouter une piste +
  2. Cliquez sur Effet.
  3. Ouvrez le menu local Effet et sélectionnez un effet pour la piste Voie FX.
  4. Ouvrez le menu local Configuration et sélectionnez une configuration de canal pour la piste Voie FX.
  5. Ouvrez le menu local Configuration des répertoires et choisissez si les pistes Voie FX doivent être créées dans un dossier dédié ou en dehors.
  6. Cliquez sur Ajouter une piste.

RÉSULTAT

Une piste Voie FX est créée dans la liste des pistes et l'effet sélectionné est chargé dans la première case d'effet d'insert libre de la voie FX.

LIENS ASSOCIÉS

Boîte de dialogue Ajouter une piste - Effet à la page 145

Ajouter des voies FX dans des cases d'effets Send

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la liste des pistes, sélectionnez les pistes auxquelles vous souhaitez ajouter une voie FX.
  2. Dans l'Inspecteur, ouvrez la section Sends.
  3. Faites un clic droit sur la case d'effet Send de la voie FX et sélectionnez Ajouter voie FX au Send.
  4. Ouvrez le menu local Effet et sélectionnez un effet pour la piste Voie FX.
  5. Ouvrez le menu local Configuration et sélectionnez une configuration de canal pour la piste Voie FX.
  6. Ouvrez le menu local Configuration des répertoires et choisissez si les pistes Voie FX doivent être créées dans un dossier dédié ou en dehors.

7. Cliquez sur Ajouter une piste.

RÉSULTAT

La piste Voie FX est ajoutée dans la case d'effet Send des pistes.

Ajouter des voies FX aux voies sélectionnées

CONDITION PRÉALABLE

Votre projet contient des pistes sur lesquelles vous souhaitez ajouter une voie FX.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la liste des pistes, sélectionnez toutes les pistes auxquelles vous souhaitez ajouter une voie FX.
  2. Faites un clic droit sur l'une de ces pistes et sélectionnez Ajouter une piste > Voie FX aux voies sélectionnées.
  3. Dans la boîte de dialogue Ajouter une piste, ouvrez le menu local Effet et sélectionnez un effet pour la piste Voie FX.
  4. Ouvrez le menu local Configuration et sélectionnez une configuration de canal pour la piste Voie FX.
  5. Ouvrez le menu local Configuration des répertoires et choisissez si les pistes Voie FX doivent être créées dans un dossier dédié ou en dehors.
  6. Cliquez sur OK.

RÉSULTAT

La piste Voie FX est ajoutée à la liste des pistes. L'effet sélectionné est chargé dans la première case d'effet d'insert disponible sur la voie FX et dans la première case d'effet send disponible sur toutes les voies que vous avez sélectionnées.

LIENS ASSOCIÉS

Boîte de dialogue Ajouter une piste – Effet à la page 145

Ajoutez des effets d'insert sur des pistes Voie FX

Vous pouvez insérer des effets d'insert sur des pistes Voie FX.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez créé une piste Voie FX et configuré le bon bus de sortie dans le menu local Routage de sortie.

PROCÉDER AINSI

  1. Sur la piste Voie FX dans la liste des pistes, cliquez sur Éditer configurations de voie. La fenêtre Configurations de voie de la piste Voie FX s'ouvre.

  2. Dans la section Inserts, cliquez sur une case d'effet d'insert dans l'onglet Inserts et sélectionnez un effet dans le sélecteur.

RÉSULTAT

L'effet sélectionné est ajouté sur la piste Voie FX en tant qu'effet d'insert.

Router des voies audio sur des voies FX

Quand vous routez un effet Send de voie audio sur une voie FX, le signal audio traverse les effets d'insert configurés pour la voie FX.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez la piste Audio.

  2. Dans la liste des pistes, cliquez sur Éditer les paramètres de voie afin d'ouvrir la fenêtre Paramètres de voie.

  3. Dans la section Sends, cliquez sur Sélectionner destination pour une case d'effet, puis sélectionnez la piste Voie FX dans le sélecteur.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

text_image Sends Cue Sends FX 01-MonoDelay 0.00 No Bus FX 01-MonoDelay FX 02-AmpSimulator Outputs Stereo Out Left Right
  1. Dans la case du Send, cliquez sur Activer/Désactiver Send.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 2

text_image Sends Cue Sends FX 01-MonoDelay 0.00 FX 02-AmpSimu...or 0.00 Send on/off

RÉSULTAT

Le signal audio traverse la voie FX.

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

Dans la fenêtre Paramètres de voie de la voie audio, maintenez enfoncée la touche Alt/Opt et double-cliquez pour afficher la destination du Send. Si le Send est routé vers une voie FX, l'interface de l'effet s'ouvre.

LIENS ASSOCIÉS

Ajouter des pistes Voie FX à la page 550

Sends en Pre/Post Fader

Vous pouvez choisir de transmettre le signal de la voie audio à la voie FX avant ou après le fader de volume de cette voie audio.

  • Sends en Pré fader
    Le signal de la voie audio est transmis à la voie FX avant le fader de volume de la voie audio.
  • Sends en Post fader
    Le signal de la voie audio est transmis à la voie FX après le fader de volume de la voie audio.

- Pour configurer un Send en pré-fader, ouvrez la fenêtre Paramètres de voie de la voie audio, faites un clic droit sur un Send et sélectionnez Déplacer vers Pre-Fader.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Sends en Pre/Post Fader - 1

text_image Sends Cue Sends Direct Routing FX 1-MonoDe Deactivate Send Move to Pre-Fader

Le bouton Pré-/Post-Fader indique que le Send est en position pré-fader.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Sends en Pre/Post Fader - 2

- Pour configurer un Send en post-fader, ouvrez la fenêtre Paramètres de voie de la voie audio, faites un clic droit sur un Send et sélectionnez Déplacer vers Post-Fader.

Le bouton Pré-/Post-Fader indique que le Send est en position post-fader.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Sends en Pre/Post Fader - 3

À NOTER

Si l'option Rendre muet Pre-Send si Muet est activé est activée dans la boîte de dialogue Préférences (page VST), les effets Send en mode pré-fader sont coupés quand vous activez le bouton Rendre muet sur leurs voies.

Configuration du panoramique des effets Send

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez la piste Audio.
  2. Dans la liste des pistes, cliquez sur Éditer les paramètres de voie afin d'ouvrir la fenêtre Paramètres de voie.
  3. Dans l'onglet Sends, cliquez sur Panoramique.

Chaque Send possède un fader de panoramique.

À NOTER

Les commandes de panoramique des Sends changent en fonction du routage.

  1. Facultatif : Ouvrez le Menu Fonctions et activez Lier Panners.

STEINBERG Cubase Pro 13 - À NOTER - 1

Les panoramiques des Sends suivront le panoramique de la voie, afin que l'image stéréo soit aussi claire et fidèle que possible.

À NOTER

Dans la boîte de dialogue Préférences (page VST), vous pouvez faire en sorte que ce soit le cas par défaut pour toutes les voies.

  1. Faites glisser la commande de panoramique du Send.

STEINBERG Cubase Pro 13 - À NOTER - 1

text_image Sends Cue Sends Balance Banner

À NOTER

Pour réinitialiser la commande de panoramique sur la position centrale, faites un Ctrl/Cmd-clic sur la commande de panoramique.

LIENS ASSOCIÉS

Son Surround à la page 818

Configuration du niveau des effets send

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la liste des pistes, sélectionnez la piste Voie FX qui contient l'effet dont vous souhaitez régler le niveau.
  2. Ouvrez la section Inserts de l'Inspecteur et cliquez sur la case de l'effet afin d'ouvrir son interface.
  3. Dans l'interface de l'effet, réglez la commande Mix sur 100.

Vous bénéficierez ainsi d'un contrôle complet du niveau de l'effet quand vous utiliserez les effets Send pour contrôler l'équilibre du signal par la suite.

  1. Dans la liste des pistes, sélectionnez la piste Audio qui est routée via l'effet dont vous souhaitez régler le niveau.
  2. Cliquez sur Éditer les paramètres de voie pour ouvrir la fenêtre Paramètres de voie pour la piste Audio.
  3. Dans l'onglet Destinations, trouvez la case de l'effet et faites glisser le curseur vers la gauche ou la droite pour régler le niveau du Send. Faites un Ctrl/Cmd -clic pour que le signal se règle sur le niveau de Send par défaut défini dans la boîte de dialogue Préférences (page VST).

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

Cette commande détermine le niveau de signal de la voie audio routé vers la voie FX.

RÉSULTAT

Le niveau de l'effet est réglé en conséquence.

À NOTER

Pour déterminer la dose de signal de la voie FX à transmettre au bus de sortie, ouvrez la fenêtre

Paramètres de voie de la piste Voie FX et réglez le niveau de retour de l'effet.

Side-Chain

De nombreux effets VST 3 prennent en charge ce qu'on appelle le chaînage, ou plus couramment le Side-Chain. La fonction de Side-Chain vous permet de faire en sorte que la sortie d'une piste contrôle l'action de l'effet d'une autre piste.

Voici les catégories d'effets qui prennent en charge la fonction de Side-Chain :

  • Modulation
  • Delay
  • Filtre

En activant la fonction de Side-Chain, vous pouvez :

  • Utiliser le signal de Side-Chain en tant que source de modulation.
  • Appliquer un effet de « ducking » à l'instrument, c'est-à-dire réduire le volume de la piste Instrument quand un signal est émis sur la piste Audio.
  • Compressor les signaux d'une piste Audio quand une autre piste Audio émet du son. On utilise souvent le Side-Chain de cette manière pour compressor un son de basse aux moments des frappes de batterie.

À NOTER

Pour une description détaillée des plug-ins qui intègrent la fonction de Side-Chain, voir le document séparé Référence des plug-ins.

À NOTER

  • Certaines combinaisons de pistes et d'entrées Side-Chain peuvent provoquer des boucles de réinjection ou générer une latence accrue. Quand c'est le cas, les options de Side-Chain ne sont pas disponibles.
  • Les connexions de Side-Chain ne sont conservées que quand vous déplacez un effet au sein d'une même voie. Quand vous faites glisser un effet d'une voie sur une autre ou quand vous copiez un effet dans une autre case d'effet, les connexions de Side-Chain sont perdues.

Side-Chain et modulation

Les signaux de Side-Chain contournent la modulation des LFO intégrés et appliquent la modulation en fonction de l'enveloppe du signal de Side-Chain. Comme chaque voie est analysée et modulée séparément, vous pouvez obtenir des effets de modulation spatiale étonnants.

LIENS ASSOCIÉS

Routage de Side-Chain à la page 557

Déclencher un effet de délai à partir de signaux de side-chain à la page 556

Déclencher un compresseur à partir de signaux de Side-Chain à la page 557

Établir des connexions de Side-Chain en utilisant plusieurs entrées à la page 559

Déclencher un effet de délai à partir de signaux de side-chain

Vous pouvez utiliser des signaux de side-chain pour créer un effet de délai atténué par ducking. L'effet de délai ne s'entend alors que quand la piste choisie n'émet aucun signal.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez la piste Audio qui contient le signal audio auquel vous souhaitez appliquer un delay.
  2. Sélectionnez Projet > Dupliquer pistes.
    Les événements de la piste dupliquée servent uniquement à réduire le volume de l'effet qui traite la piste d'origine.
  3. Sélectionnez la piste d'origine.
  4. Dans l'Inspecteur, ouvrez la section Inserts et sélectionnez Délai > PingPongDelay, par exemple.
  5. Sur l'interface de l'effet, configurez les paramètres à votre convenance et cliquez sur Activer/Désactiver le Side-Chain.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

text_image At The Wall Start up Side-Chain Routing 311.2 Hz 7.08 kHz 1 / 16 0.0 % 20.6 % LO FILTER HI FILTER DELAY FEEDBACK MIX 50.0 % START LEFT SPATIAL START RIGHT steinberg pingpongdelay
  1. Cliquez sur Configurer le routage de Side-Chain.

  2. Cliquez sur Ajouter une source de Side-Chain et sélectionnez la piste dupliquée dans le sélecteur.

  3. Facultatif : Réglez le niveau du Send dans le champ de valeur Niveau.

  4. Sélectionnez la piste dupliquée dans la fenêtre Projet.

  5. Dans l'Inspecteur, cliquez sur Routage de sortie et sélectionnez le nœud Side-Chain de l'effet PingPongDelay.

RÉSULTAT

Les signaux émis par la piste dupliquée sont routés vers l'effet. Chaque fois que des signaux audio sont émis sur la piste, l'effet de delay est désactivé.

À NOTER

Pour veillez à ce que même les signaux audio de niveau faible ou moyen atténuent l'effet de delay, vous pouvez régler le volume de la piste dupliquée.

LIENS ASSOCIÉS

Side-Chain à la page 555

Routage de Side-Chain à la page 557

Déclencher un compresseur à partir de signaux de Side-Chain

Vous pouvez faire en sorte que les traitements de compression, d'expansion ou de porte soient déclenchés par des signaux de Side-Chain dépassant un seuil défini. Le volume d'un signal audio peut ainsi être réduit chaque fois qu'un autre signal audio est émis.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez configuré un projet comprenant une ligne de basse et une ligne de grosse caisse, par exemple, et souhaitez faire en sorte que le volume de la basse diminue à chaque frappe de la grosse caisse.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez la piste de basse.
  2. Dans l'Inspecteur, ouvrez la section Inserts.
  3. Cliquez sur la première case d'effet et sélectionnez Effets de dynamique > Compresseur dans le sélecteur.
  4. Sur l'interface de l'effet, configurez les paramètres à votre convenance et cliquez sur Activer/Désactiver le Side-Chain.
  5. Sur l'interface de l'effet, cliquez sur Configurer le routage de Side-Chain.
  6. Cliquez sur Ajouter une source de Side-Chain, puis sélectionnez la piste de la grosse caisse dans le sélecteur.
  7. Facultatif : Réglez le niveau du Send dans le champ de valeur Niveau.

RÉSULTAT

Vous avez connecté le Side-Chain de la piste de la grosse caisse au Compresseur sur la piste de destination. Le signal de la grosse caisse déclenche le Compresseur sur la piste de basse. Quand vous lisez le projet, la ligne de basse est compressée dès que le signal de la piste de grosse caisse dépasse le seuil défini.

LIENS ASSOCIÉS

Side-Chain à la page 555

Routage de Side-Chain à la page 557

Routage de Side-Chain

Le panneau Routage de Side-Chain permet de configurer le routage du Side-Chain pour le plug-in sélectionné.

- Pour ouvrir le panneau Routage de Side-Chain, cliquez sur Configurer le routage de Side-Chain sur l'interface du plug-in.

Voici les commandes disponibles :

STEINBERG Cubase Pro 13 - Routage de Side-Chain - 1

Sélectionner l'entrée Side-Chain du plug-in

Ce menu local est uniquement disponible quand votre plug-in prend en charge plusieurs entrées Side-Chain. Dans le menu local, sélectionnez l'entrée pour laquelle vous souhaitez ajouter une source de Side-Chain. Un losange indique quelles entrées Side-Chain du plug-in sont routées sur des sources de Side-Chain. Le nombre d'entrées Side-Chain disponibles dépend du plug-in utilisé.

Permet d'activer/désactiver la fonction de Side-Chain.

Activer/Désactiver la source de Side-Chain

Permet d'activer/désactiver la source de Side-Chain.

Nom

Indique le nom de la source de Side-Chain.

Type

Indique le type de la source de Side-Chain.

Niveau

Permet de régler le niveau de send.

Vumètre

Indique le niveau de volume de la piste d'entrée.

Pré-/Post-Fader

Permet de choisir si l'insert sera en position pré-fader ou post-fader.

Éditer les paramètres de voie

Permet d'ouvrir la fenêtre Paramètres de voie pour la source de Side-Chain sélectionnée.

Supprimer la source de Side-Chain

Permet de supprimer la source de Side-Chain.

Ajouter une source de Side-Chain

Permet d'ouvrir un sélecteur à partir duquel vous pouvez ajouter une source de Side-Chain.

LIENS ASSOCIÉS

Side-Chain à la page 555

Établir des connexions de Side-Chain en utilisant plusieurs entrées à la page 559

Établir des connexions de Side-Chain en utilisant plusieurs entrées

Quand un plug-in prend en charge plusieurs entrées Side-Chain, vous pouvez établir des connexions de Side-Chain avec plusieurs entrées Side-Chain du plug-in.

CONDITION PRÉALABLE

Vous utilisez un plug-in d'effet qui prend en charge plusieurs entrées Side-Chain, tel que le plug-in Squasher.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la fenêtre Projet fenêtre, sélectionnez une piste Audio.
  2. Dans la liste des pistes, cliquez sur Éditer les paramètres de voie.
    La fenêtre Paramètres de voie de la voie audio s'ouvre.
  3. Dans la section Inserts, cliquez sur la première case d'effet d'insert dans l'onglet Inserts, puis sélectionnez le plug-in d'effet qui prend en charge plusieurs entrées Side-Chain dans le sélecteur.
    L'effet d'insert sélectionné est chargé et activé, et le signal audio est routé à travers cet effet. L'interface de l'effet s'ouvre.
  4. Sur l'interface de l'effet, cliquez sur Configurer le routage de Side-Chain.
  5. Dans le panneau Routage de Side-Chain, cliquez sur Sélectionner l'entrée Side-Chain du plug-in, puis dans le menu local, sélectionnez l'entrée du plug-in pour la source de Side-Chain.
    Le nombre d'entrées Side-Chain disponibles dépend du plug-in utilisé.
  6. Cliquez sur Ajouter une source de Side-Chain et sélectionnez une source dans le menu local.
  7. Facultatif : Reproduisez la procédure ci-dessus pour activer d'autres entrées du plug-in.
  8. Réglez le plug-in d'effet à votre convenance et n'oubliez pas d'activer les entrées Side-Chain correspondantes.

RÉSULTAT

Le nombre d'entrées Side-Chain possibles détermine le nombre de bandes pouvant être contrôlées par des sources de Side-Chain.

LIENS ASSOCIÉS

Side-Chain à la page 555

Routage de Side-Chain à la page 557

Effets de Dithering

Les effets de Dithering vous permettent de maîtriser le bruit engendré par les erreurs de quantification qui peuvent se produire quand vous mixez un fichier dans une résolution inférieure.

Le Dithering ajoute à très faible niveau un bruit doté de propriétés particulières qui permet d'atténuer les conséquences de ces erreurs. Celui-ci reste quasiment imperceptible et il est préférable à la distorsion engendrée par les erreurs.

Appliquer des effets de Dithering

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez Studio > MixConsole.
  2. Cliquez sur Éditer les paramètres de voie pour la voie de sortie.
  3. Dans la section Inserts, cliquez sur une case d'effet post-fader et sélectionnez Mastering > Lin Dither.
  4. Dans l'interface du plug-in, sélectionnez une résolution pour le fichier de mixage que vous souhaitez créer.

LIENS ASSOCIÉS

Exporter un mixage audio à la page 1375

Effets externes

Vous pouvez intégrer des périphériques d'effets externes dans le parcours du signal du séquenceur en configurant des bus d'effets externes.

Un bus d'effet externe s'appuie, à la base, sur une combinaison de sorties (départs) et d'entrées (retours) de votre interface audio, et comporte quelques paramètres additionnels.

Tous les bus d'effets externes que vous avez créés sont proposés dans les menus locaux des effets. Si vous sélectionnez un effet externe en tant qu'effet d'insert sur une piste Audio, le signal audio sera routé sur la sortie audio correspondante, traité par votre périphérique d'effet externe, puis renvoyé sur l'entrée audio définie.

LIENS ASSOCIÉS

Connexions audio à la page 34

Instruments externes et effets à la page 44

Interfaces des effets

L'interface de l'effet vous permet de configurer ses paramètres. Le contenu, l'aspect et l'organisation de l'interface change selon l'effet sélectionné.

- Pour ouvrir l'interface d'un plug-in, cliquez sur la case de cet effet.

Tous les effets offrent les commandes suivantes :

STEINBERG Cubase Pro 13 - Interfaces des effets - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Alternating Delay 1 6.9 % 1 / 16 D -100.0 % FEEDBACK DRY WET MIX Delay 0 % LO FILTER PAN HI FILTER LO FILTER PAN HI FILTER Delay 2 1/16 T 5.0 % FEEDBACK 100.0 % DRY WET MIX Delay 0 % LO FILTER PAN HI FILTER LO FILTER PAN HI FILTER 15 steinberg stereodelay

1 Activer effet

Permet d'activer/désactiver l'effet.

2 Contourner effet

Permet de contourner l'effet.

3 Lire l'automatisation/Écrire l'automatisation

Permet de lire/écrire des données d'automatisation pour les paramètres de l'effet.

4 Alterner entre configurations A et B

Permet de basculer sur la configuration B quand la configuration A est activée et vers la configuration A quand c'est la configuration B qui est activée.

5 Appliquer les paramètres à A et B

Permet de copier les paramètres de l'effet de la configuration A sur la configuration B, et vice versa.

Permet d'activer/désactiver la fonction de Side-Chain.

7 Configurer le routage de Side-Chain

Permet de configurer le routage du Side-Chain pour le plug-in sélectionné.

8 Explorateur de préréglages

Permet d'ouvrir l'explorateur de préréglages et d'y sélectionner un autre préréglage.

9 Charger programme précédent/Charger programme suivant

Permet de charger le programme précédent/suivant dans l'explorateur de préréglages.

10 Organiser les préréglages

Permet d'ouvrir un menu local à partir duquel il est possible d'enregistrer ou de charger un préréglage.

11 Ajouter une image de plug-in VST au Rack de médias

Permet d'ajouter une image du plug-in VST dans le rack de Média. Cela n'est possible que pour les plug-ins d'autres éditeurs.

12 Menu Fonctions

Menu local contenant des fonctions et des paramètres spécifiques.

13 Afficher/Masquer les Contrôles instantanés VST

Permet d'afficher/masquer les contrôles instantanés.

14 Statut de verrouillage des Contrôles instantanés en focus : Verrouillé/Déverrouillé

Permet de verrouiller le focus du contrôle instantané sur l'interface du plug-in.

15 Témoin de Contrôles instantanés en focus

Quand ce témoin est allumé, c'est l'interface du plug-in qui a le focus des contrôles instantanés.

À NOTER

Pour plus d'informations sur les effets intégrés et leurs paramètres, veuillez consulter le document séparé Référence des plug-ins.

LIENS ASSOCIÉS

Masquer/Afficher les interfaces des effets à la page 563

Le menu contextuel et le menu Fonctions de l'interface d'un effet contiennent des fonctions et paramètres qui sont propres à cet effet.

Procédez de l'une des manières suivantes :

  • Faites un clic droit dans une zone vide de l'interface de l'effet.
  • Ouvrez le menu local Fonctions de l'interface de l'effet.

Voici les fonctions disponibles :

Copier les paramètres de /Coller les paramètres de

Permet de copier les paramètres de l'effet et de les coller sur un autre effet.

Charger préréglage/Enregistrer préréglage

Permet de charger ou d'enregistrer un préréglage.

Préréglage par défaut

Permet de définir et d'enregistrer un préréglage par défaut.

Passer à la configuration A/Passer à la configuration B

Permet de basculer sur la configuration B quand la configuration A est activée et vers la configuration A quand c'est la configuration B qui est activée.

Appliquer les paramètres à A/Appliquer les paramètres à B

Permet de copier les paramètres de l'effet de la configuration A sur la configuration B, et vice versa.

Activer sorties

Permet d'activer une ou plusieurs sorties pour l'effet.

Permet d'activer/désactiver la fonction Side-Chain pour l'effet.

À NOTER

Cette option n'est disponible que pour les effets VST3 qui prennent en charge le Side-Chain.

Éditeur de télécommandes

Permet d'ouvrir l'Éditeur de télécommandes.

Utiliser Éditeur générique

Permet d'ouvrir l'éditeur générique pour l'effet.

Autoriser le redimensionnement de la fenêtre

Permet de faire en sorte que les fenêtres des plug-ins tiers se redimensionnent automatiquement dans Cubase. Cette option vous sera utile si vous avez activé l'option Activer HiDPI (Windows uniquement) dans la boîte de dialogue Préférences (page Général) et que votre plug-in ne prend pas en charge les paramètres dpi.

À NOTER

L'option Autoriser le redimensionnement de la fenêtre est spécifique à chaque plug-in. Activez/Désactivez-la pour chaque plug-in pour lequel elle est utile.

LIENS ASSOCIÉS

Général à la page 1505

Side-Chain à la page 555

Réglage de précision des paramètres des effets

Vous pouvez prendre les paramètres configurés pour votre effet comme point de départ pour arriver ensuite à des configurations plus précises, puis comparer les paramètres nouveaux et anciens.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez réglé les paramètres d'un effet.

PROCÉDER AINSI

  1. Sur l'interface de l'effet, cliquez sur Alterner entre configurations A et B. La configuration de paramètres d'origine A est copiée sur la configuration B.

  2. Modifiez la configuration des paramètres de l'effet. Cette configuration de paramètres est alors enregistrée en tant que configuration B.

RÉSULTAT

Vous pouvez à présent alterner entre les deux configurations en cliquant sur Alterner entre configurations A et B. Il vous est ainsi possible de les comparer, de leur apporter des modifications ou simplement de revenir à la configuration A. Les configurations A et B s'enregistrent avec le projet.

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

Vous pouvez copier la configuration A sur la configuration B en cliquant sur Copier A vers B. Ces configurations peuvent vous servir de point de départ.

Masquer/Afficher les interfaces des effets

Quand vous ajoutez un effet audio, l'interface du plug-in correspondant s'ouvre automatiquement. Vous pouvez masquer cette interface afin de bénéficier d'une meilleure vue

d'ensemble quand un projet contient un grand nombre de plug-ins et que leurs interfaces encombrent l'écran.

PROCÉDER AINSI

- Sélectionnez Fenêtre > Masquer les fenêtres des plug-ins.

À NOTER

L'option Masquer les fenêtres des plug-ins permet également de masquer les interfaces des instruments VST.

RÉSULTAT

Les interfaces sont masquées et mises en arrière-plan de l'application. Pour les afficher à nouveau, sélectionnez Afficher les fenêtres des plug-ins.

LIENS ASSOCIÉS

Interfaces des effets à la page 560

Fermer toutes les interfaces

Quand vous ajoutez un effet audio, l'interface du plug-in correspondant s'ouvre automatiquement. Vous pouvez fermer toutes les interfaces à la fois.

PROCÉDER AINSI

- Sélectionnez Fenêtre > Fermer toutes les fenêtres des plug-ins.

À NOTER

L'option Fermer toutes les fenêtres des plug-ins provoque aussi la fermeture des interfaces des instruments VST.

RÉSULTAT

Les interfaces sont fermées.

LIENS ASSOCIÉS

Interfaces des effets à la page 560

Préréglages d'effet

Les préréglages d'effets sont des configurations de paramètres spécifiques à un effet. Les effets intégrés sont fournis avec plusieurs préréglages que vous pouvez charger, modifier et enregistrer.

Voici les types de préréglages d'effets disponibles :

  • Les préréglages VST d'un plug-in intègrent la configuration des paramètres d'un effet spécifique.
  • Un préréglage d'insert intègre toute la section des effets d'insert et les configurations de chacun d'entre eux.

Les préréglages d'effets sont enregistrés à l'emplacement suivant :

  • Windows : \Utilisateurs\\Documents\VST 3 Presets\<éditeur>\
  • macOS : /Utilisateurs//Bibliothèque/Audio/Préréglages/<éditeur>/

LIENS ASSOCIÉS

Charger des préréglages d'effets à la page 565

Charger des préréglages d'insert à la page 569

Explorateur de préréglages

L'explorateur de préréglages vous permet de sélectionner un préréglage VST pour l'effet chargé.

- Pour ouvrir l'explorateur de préréglages, cliquez sur le champ Explorateur de préréglages sur l'interface de l'effet.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Explorateur de préréglages - 1

La section Résultats de l'explorateur de préréglages répertorie les préréglages disponibles pour l'effet sélectionné.

Charger des préréglages d'effets

La plupart des plug-ins d'effets VST intègrent plusieurs préréglages que vous pouvez sélectionner instantanément.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez chargé un effet, soit en insert sur une voie, soit sur une voie FX, et l'interface de cet effet est ouverte.

PROCÉDER AINSI

  1. Cliquez dans le champ de l'explorateur de préréglages en haut de l'interface de l'effet.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

text_image Results Search MediaBay Name Rating 4x10 California Bassmaster ACDC - Young Addlipp FX Bassamp California Bassamp Vintage Basstube Direct To Desk Big Twin Clean Blackmore Blues Deluxe Broken Transistor Radio California Combo California Vintage Clean Combo Classic Rock 2 Classic Rock Combo Previewer
  1. Dans la section Résultats, sélectionnez un préréglage de la liste.
  2. Double-cliquez pour charger le préréglage que vous souhaitez appliquer.

RÉSULTAT

Le préréglage est chargé.

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

Pour revenir au préréglage qui était sélectionné quand vous avez ouvert l'explorateur de préréglages, cliquez sur Revenir à la configuration précédente.

Enregistrement de préréglages d'effet

Vous pouvez enregistrer vos configurations d'effets dans des préréglages pour pouvoir les réutiliser ultérieurement.

PROCÉDER AINSI

  1. Ouvrez le menu local Organiser les préréglages.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

text_image Alternating Delay 1 6.9 % FEEDBACK 1 / 16D SYNC 100.0 % DRY WET MIX 5.0 % FEEDBACK 1 / 16 T SYNC 100.0 % DRY WET MIX DELAY 0 % LO FILTER PAN HI FILTER LO FILTER PAN HI FILTER STEINBERG stereodelay
  1. Sélectionnez Enregistrer préréglage.
    La boîte de dialogue Enregistrer Préréglage s'ouvre.
  2. Dans la section Nouveau préréglage, saisissez le nom du nouveau préréglage.
  3. Facultatif : Cliquez sur Nouveau dossier si vous souhaitez ajouter un sous-dossier dans le dossier de préréglage de l'effet.
  4. Facultatif : Cliquez sur Afficher Inspecteur d'attributs dans le coin inférieur gauche de la boîte de dialogue pour définir les attributs du préréglage.
  5. Cliquez sur OK.

RÉSULTAT

Le préréglage d'effet est enregistré.

LIENS ASSOCIÉS

Inspecteur d'attributs à la page 804

Enregistrement de préréglages d'effet par défaut

Il est possible d'enregistrer la configuration de paramètres d'un effet sous forme de préréglages d'effets par défaut. Cette configuration se chargera automatiquement chaque fois que vous sélectionnerez l'effet.

PROCÉDER AINSI

  1. Ouvrez le menu local Organiser les préréglages.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

text_image Alternating Delay 1 6.9 % FEEDBACK 1 / 16D SYNC 100.0 % DRY WET MIX 5.0 % FEEDBACK 1 / 16 T SYNC 100.0 % DRY WET MIX DELAY 0 % LO FILTER PAN HI FILTER LO FILTER PAN HI FILTER STEINBERG stereodelay
  1. Sélectionnez Enregistrer comme préréglage par défaut.
  2. Cliquez sur Oui.

RÉSULTAT

La configuration de paramètres est alors enregistrée dans des préréglages par défaut. Chaque fois que vous chargez l'effet, le préréglage par défaut se charge automatiquement.

Copier et coller des préréglages d'un effet à un autre

Vous pouvez copier et coller des préréglages d'effets entre différentes instances d'un même plug-in.

PROCÉDER AINSI

  1. Ouvrez l'interface de l'effet que vous souhaitez copier.
  2. Faites un clic droit sur l'interface et sélectionnez Copier les paramètres de dans le menu contextuel.
  3. Ouvrez une autre instance du même effet.
  4. Faites un clic droit sur l'interface et sélectionnez Coller les paramètres de dans le menu contextuel.

Enregistrer des préréglages d'insert

Il est possible d'enregistrer les effets d'inserts d'une voie, avec la configuration de tous les paramètres, dans un préréglage d'insert. Un préréglage d'insert peut être appliqué à des pistes Audio, Instrument, Voie FX ou Groupe.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez chargé une combinaison d'effets d'insert et les paramètres ont été configurés pour chacun des effets.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez la piste.
  2. Dans l'Inspecteur, ouvrez la section Inserts.
  3. Faites un clic droit dans l'en-tête de la section Inserts et sélectionnez Enregistrer préréglage de chaîne FX.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

  1. Dans le panneau Enregistrer préréglage de chaîne FX, saisissez un nom pour le nouveau préréglage dans la section Nouveau préréglage.

  2. Cliquez sur OK.

RÉSULTAT

Les effets d'insert et leurs paramètres sont enregistrés dans des préréglages d'insert.

LIENS ASSOCIÉS

Appliquer des préréglages de chaîne FX à la page 583

Charger des préréglages d'insert

Vous pouvez charger des préréglages d'insert sur des voies audio, de groupe, d'instrument et FX.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez enregistré une combinaison d'effets d'insert dans des préréglages d'insert.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez la piste sur laquelle vous souhaitez utiliser le nouveau préréglage.
  2. Dans l'Inspecteur, ouvrez la section Inserts.
  3. Faites un clic droit dans l'en-tête de la section Inserts et sélectionnez Charger préréglage de chaîne FX.
  4. Sélectionnez un préréglage d'insert.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

  1. Double-cliquez pour appliquer le préréglage et fermer le panneau.

RÉSULTAT

Les effets du préréglage d'effet d'insert sont chargés et tous les plug-ins qui étaient auparavant chargés sur cette piste sont supprimés.

Charger une configuration d'effet d'insert à partir de préréglages de piste

Vous pouvez extraire les effets utilisés dans un préréglage de piste et les charger dans votre section d'effets d'insert.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez la piste sur laquelle vous souhaitez utiliser le nouveau préréglage.
  2. Dans l'Inspecteur, ouvrez la section Inserts.
  3. Faites un clic droit dans l'en-tête de la section Inserts et sélectionnez De préréglage de piste.

  4. Dans le panneau de préréglage de piste, sélectionnez le préréglage qui contient les effets d'insert que vous souhaitez charger.

  5. Double-cliquez pour charger les effets et fermer le panneau.

RÉSULTAT

Les effets utilisés dans le préréglage de piste sont chargés.

LIENS ASSOCIÉS

Préréglages de piste à la page 229

Fenêtre Informations sur les composants système

La fenêtre Informations sur les composants système répertorie tous les plug-ins MIDI, les plug-ins audio-codec, les plug-ins de programme, les plug-ins d'export/import de projets et les plug-ins de système virtuel de fichiers disponibles.

- Pour ouvrir la fenêtre Informations sur les composants système, sélectionnez Studio > Plus d'options > Informations sur les composants système.

MIDI Plug-insAudio-Codec Plug-insProgram Plug-insProject Import-Export Plug-insVirtual File System Plug-insExtensions
AInstancesNameArchitectureVendorFile
-Arpache 5x64Steinberg Media Technologic Cubase13.exe
-Arpache SXx64Steinberg Media Technologic Cubase13.exe
-Auto LFOx64Steinberg Media Technologic Cubase13.exe
-Beat Designerx64Steinberg Media Technologic Cubase13.exe
-Chorderx64Steinberg Media Technologic Cubase13.exe
-Compressorx64Steinberg Media Technologic Cubase13.exe
-Context Gatex64Steinberg Media Technologic Cubase13.exe
-Densityx64Steinberg Media Technologic Cubase13.exe
-Micro Tunerx64Steinberg Media Technologic Cubase13.exe
-MIDI Controlx64Steinberg Media Technologic Cubase13.exe
-MIDI Echox64Steinberg Media Technologic Cubase13.exe
1MIDI Modifiersx64Steinberg Media Technologic Cubase13.exe
-MIDI Monitorx64Steinberg Media Technologic Cubase13.exe
-No Effectx64Steinberg Media Technologic Cubase13.exe
-Note To CCx64Steinberg Media Technologic Cubase13.exe
-Quantizerx64Steinberg Media Technologic Cubase13.exe
-StepDesignerx64Steinberg Media Technologic stepdesigner.di
-Transformerx64Steinberg Media Technologic Cubase13.exe

Les colonnes suivantes sont disponibles :

Actif

Permet d'activer ou de désactiver un plug-in.

Instances

Nombre d'instances d'un plug-in utilisées dans Cubase.

Nom

Le nom du plug-in.

Architecture

Architecture du plug-in.

Fabricant

Le fabricant du plug-in.

Fichier

Nom du plug-in, avec son extension de nom de fichier.

Chemin

Emplacement dans lequel se trouve le fichier du plug-in.

Catégorie

Catégories auxquelles appartiennent les plug-ins.

Version

La version du plug-in.

SDK

Version du protocole VST compatible avec le plug-in.

Mise à Jour (uniquement disponible pour les plug-ins MIDI)

Permet de réanalyser les dossiers désignés pour les plug-ins afin de mettre à jour les informations sur les composants système.

Gérer les composants système dans la fenêtre Informations sur les composants système

- Pour rendre un plug-in disponible à la sélection, activez-le dans la colonne de gauche.

Seuls les plug-ins activés sont proposés dans les sélecteurs d'effets.

- Pour savoir où un plug-in est utilisé, cliquez sur la colonne Instances.

À NOTER

Un plug-in peut être utilisé même s'il n'est pas activé dans la colonne gauche. La colonne de gauche détermine uniquement si le plug-in est visible ou non dans les sélecteurs d'effets.

Exporter des fichiers d'informations sur les composants système

Vous pouvez enregistrer des informations sur les composants système dans un fichier XML pour les archiver ou pour résoudre des problèmes.

- Le fichier sur les composants système contient des informations sur les plug-ins installés/disponibles, leurs versions, leurs éditeurs, etc.

- Le fichier XML peut être ouvert dans toute application d'édition compatible avec ce format.

À NOTER

La fonction d'exportation n'est pas disponible pour les plug-ins de programme.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la fenêtre Informations sur les composants système, faites un clic droit au milieu de la fenêtre et sélectionnez Exporter.

  2. Dans la boîte de dialogue, définissez un nom et un emplacement pour le fichier d'exportation.

  3. Cliquez sur Enregistrer pour exporter le fichier.

Traitement hors ligne direct

Le Traitement hors ligne direct vous permet d'ajouter rapidement des plug-ins d'effets et des traitements audio aux événements audio, clips ou intervalles sélectionnés sans modifier irrémédiablement le signal audio d'origine.

Les effets hors ligne sont souvent utilisés pour l'édition des dialogues et la conception audio. Le traitement hors ligne offre plusieurs avantages par rapport aux effets appliqués en temps réel sur la table de mixage :

  • Le travail est axé sur les clips. Vous pouvez ainsi appliquer différents effets aux événements d'une même piste.
  • Aucun effet d'insert, ni aucune modification de paramètre n'intervient au niveau de la MixConsole. Si le mixage doit être fait par une autre personne ou sur un autre système, le projet est ainsi plus facile à gérer.
    • La charge CPU est réduite.

Le Traitement hors ligne direct permet d'annuler toute modification apportée aux plug-ins d'effet et aux traitements audio, à n'importe quel stade et dans n'importe quel ordre. Vous pouvez toujours revenir à la version d'origine. En effet, ce traitement ne modifie pas les fichiers audio eux-mêmes.

Quand vous traitez un événement, un clip ou un intervalle de sélection :

- Un nouveau fichier audio est créé dans le dossier Éditions qui se trouve dans le dossier de votre projet.

Ce fichier contient le signal audio traité et la partie du clip audio qui est traitée se réfère à ce signal.

- Le fichier d'origine reste inchangé.

Les sections non traitées continuent de s'y référer.

Tous les traitements hors ligne appliqués s'enregistrent avec le projet et peuvent encore être modifiés quand vous rouvrez le projet. Les opérations de Traitement hors ligne direct appliquées aux données audio sélectionnées sont conservées dans les archives de pistes et les sauvegardes de projets.

Le traitement s'applique toujours aux données sélectionnées. Il peut s'agir d'un ou de plusieurs événements dans la fenêtre Projet ou l'Éditeur de conteneurs audio, d'un clip audio dans la Bibliothèque ou d'un intervalle sélectionné dans un ou plusieurs événements de la fenêtre Projet ou de l'Éditeur d'échantillons. Quand la sélection est plus courte que le fichier audio, seul l'intervalle sélectionné est traité.

Quand vous sélectionnez un événement en copie partagée, qui fait donc référence à un clip utilisé par d'autres événements du projet, vous avez le choix entre deux possibilités :

  • Sélectionnez Continuer pour traiter toutes les copies partagées.
  • Sélectionnez Nouvelle version pour traiter uniquement l'événement sélectionné.

À NOTER

Pour que cela fonctionne, l'option Ouvrir boîte de dialogue d'options doit être sélectionnée pour le paramètre En cas de traitement de clips partagés dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition—Audio).

LIENS ASSOCIÉS

Modifier des traitements à la page 585

Appliquer le traitement hors ligne de façon définitive à la page 587

Édition - Audio à la page 1494

Principes de fonctionnement du traitement hors ligne direct à la page 573

Fenêtre Traitement hors ligne direct à la page 574

Principes de fonctionnement du traitement hors ligne direct

La fenêtre Traitement hors ligne direct vous permet de réaliser des opérations de traitement hors ligne. Cette fenêtre affiche toujours le traitement du signal audio sélectionné.

Quand vous ajoutez ou modifiez un traitement hors ligne :

- Vous pouvez ajouter d'autres traitements en ajoutant des plug-ins ou des processus audio. De plus, vous pouvez ajouter des préréglages de chaîne FX, des préréglages de piste ou des effets favoris à partir de la fenêtre Traitement hors ligne direct elle-même, mais aussi faire glisser des plug-ins ou des chaînes de plug-ins à partir du rack d'Inserts ou de Média.

- Quand vous ajoutez un plug-in d'effet ou un traitement, il est chargé avec la dernière configuration de paramètres utilisée. Vous pouvez le réinitialiser à ses paramètres par défaut en cliquant sur Réinitialiser aux valeurs par défaut.

- Toutes les modifications sont immédiatement appliquées au signal audio.

À NOTER

Si ce n'est pas ce que vous souhaitez, désactivez la fonction Auto-appliquer dans la fenêtre Traitement hors ligne direct. Il est généralement préférable de la désactiver quand on travaille sur de longs événements ou avec des plug-ins dotés d'une fonction d'acquisition.

- Quand vous modifiez des paramètres ou supprimez un traitement, ces modifications sont immédiatement appliquées au signal audio.

- Vous pouvez voir la progression des traitements en cours.

À NOTER

Vous pouvez ajouter, modifier ou supprimer des plug-ins d'effets ou des traitements audio à tout moment, même pendant l'exécution d'un traitement. Un nouveau processus de rendu démarre immédiatement.

- Vous pouvez annuler et rétablir toutes les opérations de Traitement hors ligne direct en appuyant sur Ctrl/Cmd-Z ou sur Maj-Ctrl/Cmd-Z.

- Quand un événement est verrouillé, vous ne pouvez pas l'éditer dans la fenêtre Traitement hors ligne direct.

- Il est possible d'appliquer définitivement tous les traitements hors ligne au signal audio.

- Quand vous chargez un projet comportant un traitement hors ligne de plug-ins d'effets ou des traitements audio qui ne sont pas disponibles sur votre ordinateur, il est indiqué que ces traitements sont Non disponibles dans la fenêtre Traitement hors ligne direct.

LIENS ASSOCIÉS

Fenêtre Traitement hors ligne direct à la page 574

Auto-appliquer à la page 574

Raccourcis clavier du traitement hors ligne direct à la page 596

Verrouillage d'événements à la page 265

Appliquer le traitement hors ligne de façon définitive à la page 587

Auto-appliquer

Quand vous ajoutez ou modifiez des plug-ins d'effets ou des traitements audio, le traitement est automatiquement appliqué au signal audio par défaut. Si vous travaillez avec de longs événements ou si vous utilisez des plug-ins dotés de fonctions d'acquisition, vous pouvez désactiver la fonction Auto-appliquer.

Quand la fonction Auto-appliquer est désactivée :

- Cliquez sur Appliquer ou utilisez le raccourci clavier correspondant pour appliquer le traitement au signal audio.

À NOTER

Si la fenêtre Traitement hors ligne direct est en fenêtre active, vous pouvez également appuyer sur Entrée pour appliquer le traitement.

- Cliquez sur Ignorer ou servez-vous du raccourci clavier correspondant pour annuler le traitement.

IMPORTANT

Les traitement audio qui ne comportent pas de paramètres réglables, par exemple Inversion ou Silence, sont instantanément appliqués au signal audio, même quand la fonction Auto-appliquer est désactivée.

LIENS ASSOCIÉS

Appliquer des plug-ins d'effets dotés d'une fonction d'acquisition à la page 580

Raccourcis clavier à la page 1452

Traitements audio intégrés à la page 587

Fenêtre Traitement hors ligne direct

La fenêtre Traitement hors ligne direct vous permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer immédiatement les traitements audio appliqués à un ou plusieurs événements, clips ou intervalles de sélection dans une même fenêtre. Par ailleurs, vous pouvez à tout moment annuler les traitements audio de votre choix, quel que soit l'ordre dans lequel ils interviennent.

Procédez de l'une des manières suivantes pour ouvrir la fenêtre Traitement hors ligne direct :

- Sélectionnez Audio > Traitement hors ligne direct.

- Appuyez sur F7.

- Dans la barre d'outils de la fenêtre Projet, cliquez sur Ouvrir la fenêtre de traitement hors ligne direct.

- Sélectionnez Audio > Traitements, puis sélectionnez un traitement dans le sous-menu.

À NOTER

Quand un traitement ne possède pas de paramètres configurables, ce qui est le cas du traitement Silence, la fenêtre Traitement hors ligne direct ne s'ouvre pas, que le traitement soit appliqué à partir du menu ou à l'aide d'un raccourci clavier.

STEINBERG Cubase Pro 13 - À NOTER - 1

Voici les options et paramètres disponibles dans la fenêtre Traitement hors ligne direct :

Barre d'outils

Permet d'ajouter un traitement audio, d'écouter le signal audio avec les éditions actuelles et de configurer des paramètres globaux pour le traitement hors ligne.

Liste de traitements

Liste de tous les plug-ins d'effets et traitements audio intégrés que vous avez ajoutés à l'événement, au clip ou à l'intervalle sélectionné. Il est possible d'ignorer certaines options de cette liste. Une icône indiquant le statut de chaque traitement figure à droite des traitements dans la liste.

Si le traitement ne porte que sur un intervalle de l'événement sélectionné, une icône de forme d'onde figure au niveau de ce traitement dans la colonne Intervalle.

Si plusieurs événements ou clips traités ont été sélectionnés, la colonne Nombre indique combien d'instances de chaque traitement sont utilisées dans toute la sélection.

Le menu contextuel vous permet de copier ou couper les traitements, avec tous leurs paramètres, pour les coller sur d'autres événements, clips ou intervalles, de les supprimer ou de rendre les traitements hors ligne définitifs.

Quand un traitement n'est pas disponible sur votre ordinateur, il est indiqué qu'il est

Non disponible.

Panneau de traitement

Permet de modifier, de réinitialiser ou de supprimer le plug-in d'effet ou le traitement audio sélectionné.

Les boutons Appliquer et Ignorer vous permettent d'appliquer manuellement un nouveau plug-in d'effet, un nouveau traitement audio ou de nouveaux paramètres au signal audio, ou de les ignorer.

À NOTER

  • Quand la fonction Auto-appliquer est activée, les boutons Appliquer et Ignorer ne sont pas disponibles.
  • Les paramètres des plug-ins d'effets sont décrits dans le document Référence des plug-ins.

Favoris

Permettent d'ajouter et de gérer des traitements individuels ou des traitements par lot avec leurs configurations de paramètres. Vous pouvez créer jusqu'à 36 favoris qui sont répartis dans quatre banques.

LIENS ASSOCIÉS

Appliquer un traitement à la page 578

Contourner des traitements à la page 586

Copier et coller des traitements à la page 586

Favoris à la page 581

Traitement par lots à la page 583

Appliquer le traitement hors ligne de façon définitive à la page 587

Appliquer un traitement à plusieurs événements à la page 579

Auto-appliquer à la page 574

Barre d'outils du Traitement hors ligne direct à la page 576

Barre d'outils du Traitement hors ligne direct

La barre d'outils de la fenêtre Traitement hors ligne direct vous permet d'appliquer des traitements audio, d'écouter en direct les éditions que vous apportez au signal audio et de configurer des paramètres globaux pour le traitement hors ligne.

Voici les options et paramètres de cette barre d'outils :

Ajouter des traitements

Ajouter un plug-in

STEINBERG Cubase Pro 13 - Ajouter un plug-in - 1

Permet d'ajouter un plug-in d'effet à l'événement ou au clip sélectionné.

Sélectionner préréglage

STEINBERG Cubase Pro 13 - Sélectionner préréglage - 1

Permet de sélectionner un préréglage de plug-in.

Ajouter un traitement

STEINBERG Cubase Pro 13 - Ajouter un traitement - 1

Permet d'ajouter un traitement audio intégré à l'événement ou au clip sélectionné.

Appliquer des options

Auto-appliquer

STEINBERG Cubase Pro 13 - Auto-appliquer - 1

Quand cette option est activée et que vous ajoutez ou modifiez un plug-in d'effet ou un traitement audio, celui-ci est immédiatement rendu dans le signal audio et ajouté à la liste de traitements, dans la zone de gauche de la fenêtre Traitement hors ligne direct.

Quand cette option est désactivée, vous pouvez apporter des modifications dans le panneau de traitement sans qu'elles soient immédiatement rendues. Pour ajouter le plug-in d'effet ou le traitement audio à la liste de traitements ou pour appliquer les paramètres modifiés d'un traitement que vous avez déjà ajouté, cliquez sur

Appliquer. Pour ignorer un plug-in d'effet, un traitement audio ou une modification de paramètres, cliquez sur Ignorer.

À NOTER

- La fonction Auto-appliquer (pour le rendu instantané) est pratique dans la plupart des situations. Cependant, si vous travaillez sur de longs événements, il est préférable de la désactiver.

Diviseur gauche

Diviseur gauche

Les outils placés à gauche du diviseur sont toujours affichés.

Audition

Audition

STEINBERG Cubase Pro 13 - Audition - 1

Permet d'écouter le signal audio sélectionné avec tous les traitements compris entre le premier de la liste de traitements et celui qui est sélectionné dans la liste. Tous les traitements situés en dessous du traitement sélectionné sont ignorés pendant la lecture.

Si vous souhaitez contourner le traitement sélectionné pendant l'écoute, appuyez sur Alt/Opt et cliquez sur Audition.

Audition de la boucle

STEINBERG Cubase Pro 13 - Audition de la boucle - 1

Le signal audio est lu en boucle jusqu'à ce que vous désactiviez le bouton Audition.

Volume de l'audition

STEINBERG Cubase Pro 13 - Volume de l'audition - 1

Permet de régler le volume.

Intervalle de traitement

Activer l'extension de l'intervalle de traitement

STEINBERG Cubase Pro 13 - Activer l'extension de l'intervalle de traitement - 1

Permet d'étendre l'intervalle de traitement au-delà des bordures gauche et droite de l'événement, afin de pouvoir agrandir l'événement par la suite tout en conservant le traitement que vous avez appliqué.

Extension

Activer l'extension

STEINBERG Cubase Pro 13 - Activer l'extension - 1

Permet d'ajouter du temps à la fin des fichiers de rendu. Le son des effets de réverb et de delay pourra ainsi se prolonger jusqu'à la fin.

Diviseur droit

Diviseur droit

Les outils placés à droite du diviseur sont toujours affichés.

Commandes de zone de fenêtre

Afficher/Masquer zone gauche

STEINBERG Cubase Pro 13 - Afficher/Masquer zone gauche - 1

Permet d'afficher/masquer la zone située à gauche de la fenêtre Traitement hors ligne direct, qui contient la liste de traitements.

À NOTER

Ce paramètre s'applique de façon globale.

LIENS ASSOCIÉS

Auto-appliquer à la page 574

Étendre l'intervalle de traitement à la page 584

Extension à la page 584

Appliquer un traitement

Vous pouvez appliquer un traitement à un ou plusieurs événements, clips ou intervalles à partir de la fenêtre Traitement hors ligne direct. Il peut s'agir de plug-ins d'effets, de traitements audio et d'opérations de l'Éditeur d'échantillons (par exemple Couper, Coller, Supprimer) ou d'éditions réalisées à l'aide de l'outil Dessiner.

La fonction Auto-appliquer (pour le rendu instantané) est pratique dans la plupart des situations. Cependant, pour travailler sur de longs événements ou avec des plug-ins dotés d'une fonction d'acquisition, il est souvent préférable de la désactiver.

PROCÉDER AINSI

  1. Procédez de l'une des manières suivantes :

  2. Sélectionnez un événement ou un intervalle dans la fenêtre Projet.

  3. Sélectionnez un clip dans la Bibliothèque.
  4. Sélectionnez un intervalle dans l'Éditeur d'échantillons.
  5. Sélectionnez un événement ou un intervalle dans l'Éditeur de conteneurs audio.

  6. Sélectionnez Audio > Traitement hors ligne direct.

  7. Procédez de l'une des manières suivantes :

  8. Dans la barre d'outils du Traitement hors ligne direct, cliquez sur Ajouter un traitement et sélectionnez un traitement audio.

  9. Dans la barre d'outils du Traitement hors ligne direct, cliquez sur Ajouter un plug-in et sélectionnez un plug-in d'effet.
  10. Dans le rack de Média, cliquez sur la vignette Effets VST, sélectionnez un plug-in d'effet et faites-le glisser dans la liste de traitements de la zone gauche.

IMPORTANT

- Tous les plug-ins VST installés peuvent être sélectionnés pour le traitement hors ligne. Néanmoins, tous les plug-ins ne sont pas adaptés à ce traitement.

- Quand vous appliquez un effet stéréo à un signal audio mono, seul le canal gauche de la sortie stéréo de l'effet est utilisé.

Le plug-in d'effet ou le traitement audio sélectionné est ajouté à la liste de traitements.

  1. Activez la fonction Audition et apportez les modifications souhaitées dans le panneau de traitement.

Vous pouvez voir la progression des traitements en cours. La fonction Audition peut être activée à tout moment, même si le traitement n'est pas terminé.

  1. Facultatif : Quand la fonction Auto-appliquer est désactivée, vous avez le choix d'appliquer le traitement au signal audio ou de l'ignorer.

- Cliquez sur Appliquer pour ajouter le plug-in d'effet ou le traitement audio à la liste de traitements et procéder au rendu du signal audio traité.

- Cliquez sur Ignorer pour ignorer le plug-in d'effet ou le traitement audio. Le panneau de traitement est vidé.

RÉSULTAT

Le plug-in d'effet ou le traitement audio est rendu dans le signal audio.

Dans la fenêtre Projet, dans la Bibliothèque ou dans l'Éditeur de conteneurs audio, un symbole de forme d'onde indique quels événements ont été traités.

Appliquer un traitement à plusieurs événements

Le Traitement hors ligne direct vous permet d'appliquer des plug-ins d'effets ou des traitements audio intégrés à plusieurs événements à la fois. Vous pouvez également modifier ou supprimer le traitement de plusieurs événements à la fois.

- Pour appliquer des plug-ins ou des traitements audio à plusieurs événements, sélectionnez les signaux audio et ajoutez, modifiez ou supprimez des traitements.

Quand vous sélectionnez plusieurs événements, la colonne Nombre de la liste de traitements vous indique combien d'instances de chaque traitement sont utilisées pour toute la sélection audio. Les traitements sont classés par ordre alphabétique dans la liste de traitements.

À NOTER

Le fait d'appliquer des plug-ins d'effets à plusieurs événements dont les configurations de voies sont différentes peut donner des résultats indésirables, selon le plug-in utilisé.

À NOTER

Dans la fenêtre Traitement hors ligne direct, vous pouvez également éditer le traitement audio de plusieurs clips à la fois dans la Bibliothèque.

LIENS ASSOCIÉS

Traitements audio intégrés à la page 587

Fenêtre Traitement hors ligne direct à la page 574

Appliquer des effets d'insert dans le cadre d'un traitement hors ligne

Vous pouvez appliquer des effets audio de la MixConsole ou de cases d'effets d'insert de l'Inspecteur mais aussi des chaînes de plug-ins tout entières, avec leurs configurations de paramètres, dans le cadre d'un traitement hors ligne.

CONDITION PRÉALABLE

Votre projet contient des pistes qui comportent des plug-ins d'effets d'insert audio.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez un événement audio, un clip ou un intervalle.
  2. Sélectionnez Audio > Traitement hors ligne direct.
  3. Procédez de l'une des manières suivantes :

  4. Dans la MixConsole ou dans l'Inspecteur, cliquez sur une case Inserts sur laquelle un plug-in a été chargé, puis faites glisser ce plug-in dans la liste de traitements de la fenêtre Traitement hors ligne direct.

  5. Dans la MixConsole, cliquez sur l'en-tête de la section Inserts et faites glisser toute la section avec les plug-ins qu'elle contient dans la liste de traitements de la fenêtre Traitement hors ligne direct.

À NOTER

Le plug-in d'effet ou la chaîne de plug-ins est instantanément ajouté à la liste de traitements, même si la fonction Auto-appliquer n'est pas activée.

RÉSULTAT

Le plug-in d'effet ou la chaîne de plug-ins est rendu dans le signal audio avec sa configuration de paramètres.

Appliquer des plug-ins d'effets dotés d'une fonction d'acquisition

Vous pouvez utiliser la fonction d'acquisition d'un plug-in d'effet pour faire en sorte qu'il enregistre une configuration, par exemple une configuration de réduction de bruit pour un plug-in de ce type.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez l'intervalle audio sur lequel sera basée l'acquisition de la configuration pour le spectre de bruit. Vous pouvez par exemple sélectionner une pause ne contenant que du bruit et aucun dialogue.
  2. Dans la fenêtre Traitement hors ligne direct, désactivez la fonction Auto-appliquer.
  3. Ajoutez le plug-in de réduction de bruit et activez son mode d'acquisition.
  4. Dans la barre d'outils de la fenêtre Traitement hors ligne direct, activez la fonction Audition de la boucle.
  5. Activez Audition.
  6. Quand vous êtes satisfait de la configuration du plug-in, désactivez son mode d'acquisition.
  7. Désactivez la fonction Audition.
  8. Cliquez sur Ignorer.
    La réduction de bruit n'est pas encore appliquée à ce stade mais le plug-in conserve la configuration de paramètres acquise à partir du spectre de bruit.

  9. Sélectionnez tout l'événement.

  10. Dans la fenêtre Traitement hors ligne direct, ajoutez le plug-in de réduction de bruit et cliquez sur Appliquer ou servez-vous du raccourci clavier correspondant.

RÉSULTAT

La réduction de bruit telle qu'elle est configurée est appliquée à tout l'événement.

Favoris

La fenêtre Traitement hors ligne direct vous permet de créer des favoris pour les plug-ins ou les traitements audio que vous utilisez fréquemment.

Les favoris vous permettent d'appliquer instantanément un seul ou plusieurs plug-ins ou traitements audio avec leurs configurations de paramètres au signal audio sélectionné. Vous pouvez créer jusqu'à 36 favoris répartis dans quatre banques en faisant glisser des plug-ins et des traitements audio dans la section des favoris située sous la liste de traitements.

LIENS ASSOCIÉS

Créer des favoris à la page 581

Appliquer un traitement à partir des favoris à la page 582

Traitement par lots à la page 583

Créer des favoris

Dans la fenêtre Traitement hors ligne direct, vous pouvez créer des favoris qui intègrent les plug-ins ou traitements que vous utilisez fréquemment, avec leurs configurations de paramètres.

CONDITION PRÉALABLE

La liste de traitements contient des plug-ins ou des traitements audio que vous pouvez enregistrer en tant que favoris, avec leurs configurations de paramètres.

PROCÉDER AINSI

  1. Facultatif : dans la section des favoris, sélectionnez une banque.

  2. Procédez de l'une des manières suivantes :

- Dans la liste de traitements, sélectionnez un ou plusieurs traitements et faites-les glisser dans la section des favoris.

À NOTER

Si vous faites glisser plusieurs traitements, vous devez saisir un nom pour votre lot dans la fenêtre Nouveau lot.

- Dans le rack de Média, cliquez sur la vignette Effets VST, sélectionnez un plug-in d'effet et faites-le glisser dans la section des favoris.

RÉSULTAT

Un favori unique ou un lot de favoris est créé dans la banque qui est sélectionnée dans la section des favoris.

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

Vous pouvez renommer ou supprimer ce favori ou ce lot à partir du menu contextuel.

LIENS ASSOCIÉS

Traitement par lots à la page 583

Créer des favoris à partir d'effets d'insert

Vous pouvez utiliser des effets audio de la MixConsole, des cases d'effets d'insert de l'Inspecteur ou des chaînes de plug-ins tout entières telles qu'elle sont configurées pour créer favoris dans la fenêtre Traitement hors ligne direct.

CONDITION PRÉALABLE

Votre projet contient des pistes qui comportent des plug-ins d'effets d'insert audio.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez un événement audio, un clip ou un intervalle.
  2. Sélectionnez Audio > Traitement hors ligne direct.
  3. Procédez de l'une des manières suivantes :

- Dans la MixConsole ou dans l'Inspecteur, cliquez sur une case Inserts dans laquelle un plug-in a été chargé et faites glisser celui-ci dans la section des favoris de la fenêtre Traitement hors ligne direct.

- Dans la MixConsole, cliquez sur l'en-tête de la section Inserts et faites glisser toute la section avec les plug-ins qu'elle contient dans la section des favoris de la fenêtre Traitement hors ligne direct.

Si vous faites glisser plusieurs traitements, vous devez saisir un nom pour votre lot dans la fenêtre Nouveau lot.

RÉSULTAT

Un favori unique ou un lot de favoris est créé dans la banque qui est sélectionnée dans la section des favoris.

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

Vous pouvez renommer ou supprimer ce favori ou ce lot à partir du menu contextuel.

Appliquer un traitement à partir des favoris

Les favoris vous permettent d'appliquer instantanément un traitement à un ou plusieurs événements, clips ou intervalles.

À NOTER

Quand vous appliquez des plug-ins d'effets ou des traitements audio en cliquant sur un favori, le traitement est instantanément rendu dans le signal audio, même si la fonction Auto-appliquer est désactivée.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez un ou plusieurs événements.
  2. Dans la fenêtre Traitement hors ligne direct, cliquez sur un favori.

RÉSULTAT

Le plug-in, traitement audio ou traitement par lot correspondant est instantanément appliqué au signal audio.

LIENS ASSOCIÉS

Favoris à la page 581

Auto-appliquer à la page 574

Traitement par lots à la page 583

Traitement par lots

Le Traitement hors ligne direct vous permet d'enregistrer plusieurs plug-ins d'effets ou traitements audio avec leurs paramètres en tant que lots dans la section Favoris, pour ensuite appliquer ces lots d'un simple clic. Vous pouvez également appliquer des préréglages de chaîne FX ou des effets d'insert de préréglages de piste dans le cadre d'un lot.

  • Vous pouvez créer des lots en faisant glisser plusieurs traitements de la liste de traitements dans la section des favoris.
  • Pour appliquer un lot au signal audio, cliquez sur le favori correspondant.
  • Vous pouvez appliquer des préréglages de chaîne FX ou des effets d'insert de préréglages de piste dans le cadre de lots en cliquant sur Sélectionner préréglage dans la barre d'outils Traitement hors ligne direct.

À NOTER

  • Les lots sont instantanément appliqués au signal audio, même quand la fonction Auto-appliquer est désactivée.
  • Les lots sont enregistrés globalement.
  • Quand des lots contiennent des plug-ins d'effets qui ne sont pas disponibles sur votre ordinateur, ces lots sont appliqués sans les plug-ins manquants.

LIENS ASSOCIÉS

Créer des favoris à la page 581

Appliquer un traitement à partir des favoris à la page 582

Appliquer des préréglages de chaîne FX à la page 583

Auto-appliquer à la page 574

Appliquer des préréglages de chaîne FX

Vous pouvez importer des préréglages de chaîne FX ou des effets d'insert de préréglages de piste et les appliquer dans le cadre de traitements par lots.

À NOTER

Les lots sont instantanément appliqués au signal audio, même quand la fonction Auto-appliquer est désactivée.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la barre d'outils Traitement hors ligne direct, cliquez sur Sélectionner préréglage et chargez un préréglage de chaîne FX ou un effet d'insert intégré à un préréglage de piste.
  2. Dans le sélecteur, sélectionnez un préréglage de chaîne FX ou un préréglage de piste.

RÉSULTAT

Les effets du préréglage de chaîne FX ou le préréglage de piste sont instantanément appliqués au signal audio.

LIENS ASSOCIÉS

Auto-appliquer à la page 574

Enregistrer des préréglages d'insert à la page 568

Préréglages de piste à la page 229

Étendre l'intervalle de traitement

Vous pouvez étendre l'intervalle de traitement au-delà des bordures gauche et droite de l'événement audio.

Quand un traitement est appliqué à un événement, par défaut, seule la partie du clip audio qui correspond à l'événement est traitée. Quand vous étendez l'intervalle de traitement, les parties du clip se trouvant avant et après les bordures de l'événement sont également traitées. Vous pouvez ainsi agrandir l'événement même après avoir appliqué le traitement.

- Pour étendre l'intervalle de traitement, cliquez sur Activer l'extension de l'intervalle de traitement dans la barre d'outils Traitement hors ligne direct et définissez une valeur en millisecondes.

À NOTER

  • Pour cela, le signal audio doit s'étendre au-delà des bordures de l'événement.
  • Ce paramètre s'applique de façon globale à tous les événements.
  • Vous ne pouvez pas utiliser en même temps les fonctions Activer l'extension de l'intervalle de traitement et Activer l'extension.

LIENS ASSOCIÉS

Extension à la page 584

Extension

Vous pouvez ajouter du temps à la fin du signal audio de rendu quand des plug-ins d'effets sont appliqués.

En allongeant la durée, vous pourrez éviter de couper la queue d'une réverb ou la fin d'un effet de delay. L'extension est ajoutée à la fin de l'événement et celui-ci est automatiquement redimensionné.

- Pour ajouter une extension quand vous appliquez un plug-in effet, cliquez sur Activer l'extension dans la barre d'outils Traitement hors ligne direct et définissez une valeur en millisecondes.

À NOTER

  • Ce paramètre s'applique de façon globale à tous les événements.
  • Une extension n'est ajoutée que quand vous utilisez des plug-ins d'effets. Quand vous appliquez des traitements audio, par exemple au Gain, aucune extension n'est créée.
  • Quand vous ajoutez une extension à un événement que vous avez redimensionné manuellement auparavant, l'extension est créée mais la longueur de l'événement n'est pas automatiquement ajustée. Il vous faut donc ajuster manuellement l'événement. Dans ce cas, la queue est mixée avec le clip audio sous-jacent.
  • Vous ne pouvez pas utiliser en même temps les fonctions Activer l'extension de l'intervalle de traitement et Activer l'extension.

LIENS ASSOCIÉS

Options de redimensionnement des événements à la page 254

Étendre l'intervalle de traitement à la page 584

Modifier des traitements

Vous pouvez supprimer ou modifier tout ou partie des traitements d'un clip à partir de la fenêtre Traitement hors ligne direct. Sont concernés les traitements audio du menu local Traitements, les plug-ins d'effets qui ont été appliqués et les opérations réalisées dans l'Éditeur d'échantillons (par exemple Couper, Coller, Supprimer) ou les éditions réalisées à l'aide de l'outil Dessiner.

La fonction Auto-appliquer (pour le rendu instantané) est pratique dans la plupart des situations. Cependant, pour travailler sur de longs événements ou avec des plug-ins dotés d'une fonction d'acquisition, il est souvent préférable de la désactiver.

PROCÉDER AINSI

  1. Procédez de l'une des manières suivantes :

- Sélectionnez l'événement traité dans la fenêtre Projet ou dans l'Éditeur de conteneurs audio.

À NOTER

Un symbole de forme d'onde figure dans le coin supérieur droit des événements traités dans la fenêtre Projet ou l'Éditeur de conteneurs audio.

- Sélectionnez le clip traité dans la Bibliothèque.

À NOTER

Dans la Bibliothèque, vous pouvez reconnaître les clips traités au symbole de forme d'onde qui figure à leur niveau dans la colonne Statut.

- Sélectionnez l'intervalle traité dans l'Éditeur d'échantillons.

  1. Sélectionnez Audio > Traitement hors ligne direct.

  2. Dans la liste de traitements, sélectionnez le traitement que vous souhaitez éditer en cliquant dessus.

  3. Procédez de l'une des manières suivantes :

• Activez la fonction Audition et modifiez la configuration du traitement.
- Réinitialisez le traitement à ses paramètres par défaut en cliquant sur Réinitialiser aux valeurs par défaut.

- Supprimez le traitement en cliquant sur Supprimer dans le panneau de traitement.

À NOTER

Vous pouvez également faire un clic droit sur la liste de traitements et sélectionner Supprimer.

- Pour supprimer tous les traitements appliqués à l'événement, faites un clic droit sur la liste de traitements et sélectionnez Tout supprimer.

  1. Facultatif : Quand la fonction Auto-appliquer est désactivée, vous avez le choix d'appliquer les paramètres modifiés au signal audio ou de les ignorer.

- Cliquez sur Appliquer pour appliquer les paramètres modifiés au signal audio.

- Cliquez sur Ignorer pour ignorer les paramètres modifiés.

LIENS ASSOCIÉS

Fenêtre Traitement hors ligne direct à la page 574

Colonnes de la fenêtre Bibliothèque à la page 749

Réorganiser la liste de traitements

Vous pouvez réorganiser les opérations dans la liste de traitements du Traitement hors ligne direct en les faisant glisser.

PROCÉDER AINSI

- Cliquez sur un plug-in d'effet ou un traitement audio et déplacez-le en le faisant glisser.

RÉSULTAT

Les opérations de traitement hors ligne sont appliquées au signal audio dans l'ordre défini.

Contourner des traitements

La fenêtre Traitement hors ligne direct vous permet de contourner les traitements. Vous pouvez ainsi entendre le signal audio non traité.

- Pour activer/désactiver le contournement pour un traitement, cliquez sur le bouton Contourner des traitements qui se trouve à gauche du traitement.

À NOTER

- Quand vous activez/désactivez le bouton Contourner des traitements, toute la chaîne de traitements est recalculée. Selon la longueur du signal audio et le nombre de traitements, cette opération peut prendre un certain temps. Dans la liste de traitements, vous pouvez voir la progression des traitements.

- Le statut du contournement s'enregistre avec les projets.

Copier et coller des traitements

Vous pouvez copier et coller des plug-ins d'effets et des traitements audio avec leurs configurations de paramètres entre des événements, des clips ou des intervalles.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez un événement audio, un clip ou un intervalle traité.

À NOTER

Il n'est pas possible de copier un traitement appliqué à une sélection de plusieurs événements.

  1. Dans la fenêtre Traitement hors ligne direct, sélectionnez une ou plusieurs options dans la liste de traitements.

  2. Faites un clic droit sur le traitement dans la liste de traitements et sélectionnez Copier dans le menu contextuel.

  3. Sélectionnez les événements ou clips ciblés.

  4. Dans la fenêtre Traitement hors ligne direct, faites un clic droit sur le traitement dans la liste de traitements et sélectionnez Coller.

RÉSULTAT

Les traitements copiés et toutes leurs configurations de paramètres s'ajoutent à la liste de traitements du signal audio sélectionné.

Appliquer le traitement hors ligne de façon définitive

Il est possible d'appliquer définitivement tous les traitements hors ligne au signal audio.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez appliqué des plug-ins d'effets ou des traitements audio à un événement, à un clip ou à un intervalle et vous êtes certain qu'il ne sera plus nécessaire de modifier ce traitement par la suite.

IMPORTANT

Une fois le traitement hors ligne appliqué de façon définitive, il n'est plus possible de l'annuler.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez l'événement, le clip ou l'intervalle traité.
  2. Sélectionner Audio > Rendre le traitement hors ligne permanent.

À NOTER

Vous pouvez également sélectionner Tout rendre permanent dans le menu contextuel de la liste de traitements du Traitement hors ligne direct.

3. Cliquez sur OK.

RÉSULTAT

  • Tous les traitements et effets appliqués sont définitivement appliqués à l'événement, au clip ou à l'intervalle sélectionné.
  • La liste de traitements est vidée.
  • Le symbole de forme d'onde qui indiquait que l'événement ou clip était traité hors ligne disparaît.

Traitements audio intégrés

Cubase offre plusieurs traitements audio intégrés qui peuvent être utilisés pour le Traitement hors ligne direct.

IMPORTANT

Les traitement audio qui ne comportent pas de paramètres réglables, par exemple Inversion ou Silence, sont instantanément appliqués au signal audio, même quand la fonction Auto-appliquer est désactivée.

Enveloppe

La fonction Enveloppe permet d'appliquer une enveloppe de volume au signal audio sélectionné.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Enveloppe - 1

text_image Presets No Preset

Boutons de types de courbes

Déterminent si l'enveloppe correspondante utilisera une Interpolation Spline, une Interpolation "Spline" atténuée ou une Interpolation linéaire.

Graphique de l'enveloppe

Représentation de la forme de l'enveloppe. La forme d'onde d'origine est affichée en clair, et celle obtenue avec le fondu en sombre.

  • Pour ajouter un point sur la courbe, cliquez sur celle-ci.
  • Pour déplacer un point, cliquez dessus et faites-le glisser.
  • Pour supprimer un point, cliquez dessus et faites-le glisser en dehors du graphique.

Permet de gérer les préréglages.

  • Pour enregistrer un préréglage, sélectionnez Enregistrer préréglage dans le menu local, saisissez un nom et cliquez sur OK.
  • Pour appliquer un préréglage, sélectionnez-le dans le menu local.
  • Pour supprimer un préréglage, sélectionnez-le dans le menu local et cliquez sur Effacer préréglage.

Fondu d'entrée/Fondu de sortie

Les fonctions Fondu d'entrée et Fondu de sortie vous permettent d'appliquer un fondu au signal audio sélectionné.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Fondu d'entrée/Fondu de sortie - 1

text_image Presets No Preset √ √ √ ( ( ( / / ) ) )

Boutons de types de courbes

Déterminent si l'enveloppe correspondante utilisera une Interpolation Spline, une Interpolation "Spline" atténuée ou une Interpolation linéaire.

Affichage du fondu

Montre la forme de la courbe de fondu. La forme d'onde d'origine est affichée en clair, et celle obtenue avec le fondu en sombre.

  • Pour ajouter des points, cliquez sur la courbe.
  • Pour modifier la forme de la courbe, cliquez dessus et faites glisser les points.
  • Pour supprimer un point de la courbe, faites-le glisser en dehors de l'affichage.

Permet de gérer les préréglages.

  • Pour enregistrer un préréglage, sélectionnez Enregistrer préréglage dans le menu local, saisissez un nom et cliquez sur OK.
  • Pour appliquer un préréglage, sélectionnez-le dans le menu local.
  • Pour supprimer un préréglage, sélectionnez-le dans le menu local et cliquez sur Effacer préréglage.

Boutons de formes de courbes

Ces boutons permettent d'accéder rapidement aux courbes les plus fréquemment utilisées.

Gain

La fonction Gain permet de modifier le gain du signal audio sélectionné, c'est-à-dire son niveau.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Gain - 1

Permet de définir une valeur de gain comprise entre -50 et +20 dB.

Alerte d'écrêtage

Ce message apparaît quand vous utilisez l'Audition et que le gain est réglé de telle manière que les niveaux audio dépassent 0 dB.

À NOTER

En cas d'écrêtage, diminuez la valeur de Gain et utilisez le traitement audio

Normaliser. Vous pourrez ainsi augmenter le niveau du signal audio aussi haut que possible sans pour autant occasionner d'écrétage.

LIENS ASSOCIÉS

Normaliser à la page 590

Inverser phase

La fonction Inverser phase vous permet d'inverser la phase du signal audio sélectionné.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Inverser phase - 1

Pour les fichiers audio en stéréo, un menu local est disponible. Il vous permet de définir pour quels canaux la phase va être inversée : le gauche, le droit ou les deux.

Normaliser

La fonction Normaliser vous permet d'augmenter ou de diminuer le niveau du signal audio si celui-ci à été enregistré à un niveau d'entrée inapproprié. Vous pouvez utiliser le niveau de crête maximal ou la Loudness du signal audio en tant que référence pour la normalisation.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Normaliser - 1

Normalisation d'après les crêtes

Permet de normaliser le signal audio par rapport au niveau de crête maximal. L'option Niveau de crête maximal en dBFS permet de configurer un niveau de crête maximal compris entre -50 et 0 dB pour le signal audio. Le niveau maximal actuel du signal audio sélectionné est soustrait de ce niveau maximal, et le gain est augmenté ou réduit du résultat obtenu.

Normalisation sur la Loudness

Permet de normaliser le signal audio par rapport à la Loudness intégrée, conformément à la recommandation R 128 de l'Union Européenne de Radio-Télévision (UER). L'option Loudness intégrée en LUFS permet de définir une valeur de Loudness comprise entre -34 et 0 LUFS pour le signal audio.

À NOTER

  • Pour les signaux audio de moins de 0,4 s, aucune normalisation sur la Loudness n'est appliquée car cela pourrait engendrer des changements de gain inattendus.
  • La normalisation sur la Loudness intégrée d'un signal très dynamique peut amener les crêtes à dépasser 0 dB. Pour éviter cela, il est recommandé d'ajouter le plug-in Brickwall Limiter à la suite du traitement Normaliser.

LIENS ASSOCIÉS

Mesure de la Loudness à la page 532

Correction de hauteur

La fonction Correction de hauteur permet de modifier la hauteur d'un son sans modifier pour autant sa durée. Vous pouvez également créer des harmonies en définissant plusieurs hauteurs ou appliquer une correction de la hauteur basée sur une courbe d'enveloppe.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Correction de hauteur - 1

Voici les options disponibles dans l'onglet Transposition :

Représentation du clavier

Représentation graphique de la transposition, avec la fondamentale indiquée en rouge et la note de transposition en bleu.

À NOTER

La fondamentale indiquée n'a rien à voir avec la tonalité ou la hauteur du signal audio d'origine. Il s'agit simplement d'une représentation des intervalles de transposition.

  • Pour changer de fondamentale, servez-vous des paramètres de la section Référence ou maintenez enfoncée la touche Alt et cliquez sur le clavier.
  • Pour définir un intervalle de transposition, cliquez sur l'une des touches.
  • Pour définir un accord, activez Multiples notes et cliquez sur plusieurs touches. Pour supprimer un intervalle de transposition, cliquez sur une touche bleue.

Paramètres de la correction de hauteur

Transposer

Permet de définir l'ampleur de la modification de la hauteur en demi-tons.

Réglage fin

Permet de définir le niveau de modification de la hauteur en centièmes.

Paramètres de pré-écoute

Volume

Permet de réduire le niveau du son corrigé en hauteur. Ce paramètre n'est pas disponible quand la Correction temporelle est activée.

Niveau pour 'Écouter la note'

Permet de définir le niveau du son dont la hauteur est modifiée. Cliquez sur Écouter la note/Écouter l'accord pour qu'une tonalité de test soit émise pour le son dont la hauteur est modifiée.

Référence

Note fondamentale

Permet de définir la fondamentale.

À NOTER

La fondamentale indiquée n'a rien à voir avec la tonalité ou la hauteur du signal audio d'origine. Il s'agit simplement d'une représentation des intervalles de transposition.

Multiples notes

Activez cette option si vous souhaitez définir plusieurs touches de transposition et créer des harmonies à plusieurs voix. Si les intervalles que vous ajoutez constituent un accord « standard », il est affiché à droite.

- Pour inclure le son d'origine non transposé, cliquez sur la touche de base sur le clavier de sorte qu'elle prenne la couleur bleue.

Réglages d'algorithme

Correction temporelle

Activez cette option pour modifier la hauteur sans que la durée du signal audio change. Quand elle est désactivée, la section du signal audio est raccourcie quand vous augmentez la hauteur.

Préréglage

Permet de sélectionner un algorithme.

LIENS ASSOCIÉS

Algorithms de modification de la durée et de correction de hauteur à la page 599

Correction de la hauteur basée sur l'enveloppe

Dans l'onglet Enveloppe, vous pouvez définir la courbe d'enveloppe sur laquelle sera basée la correction de la hauteur.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Correction de la hauteur basée sur l'enveloppe - 1

Boutons de types de courbes

Déterminent si l'enveloppe correspondante utilisera une Interpolation Spline, une Interpolation "Spline" atténuée ou une Interpolation linéaire.

Graphique de l'enveloppe

Cette fonction permet de faire apparaître la forme de la courbe d'enveloppe par dessus la représentation de la forme d'onde du signal audio sélectionné en vue du traitement. Sur cette courbe d'enveloppe, les points situés au-dessus de la ligne centrale correspondent à une correction de hauteur positive (vers le haut), tandis que les points situés sous la ligne centrale correspondent à une correction de hauteur négative (vers le bas). Au départ, la courbe d'enveloppe est horizontale et centrée, ce qui correspond à une correction de hauteur nulle.

• Pour ajouter un point sur la courbe, cliquez sur celle-ci.
- Pour déplacer un point, cliquez dessus et faites-le glisser.
- Pour supprimer un point, cliquez dessus et faites-le glisser en dehors du graphique.
- Pour supprimer tous les points de la courbe, cliquez sur Réinitialiser au-dessus du graphique de l'enveloppe.

Paramètres de la correction de hauteur

Intervalle

Permet de définir la plage de hauteur verticale de l'enveloppe. Quand vous déplacez un point de la courbe vers le haut du graphique, la hauteur est modifiée en conséquence.

Transposer

Permet de définir l'ampleur de la modification de la hauteur en demi-tons.

Réglage fin

Permet de définir le niveau de modification de la hauteur en centièmes.

Réglages d'algorithme

Correction temporelle

Activez cette option pour modifier la hauteur sans que la durée du signal audio change. Si elle est désactivée, augmenter la hauteur raccourcit la durée du signal audio et vice versa, comme quand on change la vitesse de lecture sur un magnétophone.

Préréglage

Permet de sélectionner un algorithme.

LIENS ASSOCIÉS

MPEX à la page 600

Option Supprimer la composante continue

La fonction Supprimer la composante continue permet de supprimer toute composante continue dans la sélection audio.

Si votre signal audio contient une proportion de courant continu trop importante, il se peut que vous remarquiez une asymétrie du signal par rapport à l'axe zéro horizontal. C'est ce qu'on appelle le décalage en continu.

- Pour déterminer si votre signal audio contient des décalages en continu, sélectionnez-le, puis sélectionnez Audio > Statistiques.

IMPORTANT

Le décalage en continu est normalement présent tout au long de l'enregistrement. Il est donc recommandé de toujours appliquer la fonction Supprimer la composante continue à l'ensemble des clips audio.

Ce traitement audio n'offre pas de paramètres réglables.

LIENS ASSOCIÉS

Fenêtre Statistiques à la page 609

Rééchantillonnage

La fonction Rééchantillonnage vous permet de modifier la longueur, le tempo et la hauteur d'un événement.

Si vous rééchantillonnez à une fréquence supérieure, l'événement sera allongé, la lecture audio sera ralentie et la hauteur du signal sera inférieure. Si vous rééchantillonnez à une fréquence inférieure, l'événement sera raccourci, la lecture audio sera accélérée et la hauteur du signal sera supérieure.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Rééchantillonnage - 1

text_image File Sample Rate 48000.00 New Sample Rate 44100.0 Difference -8.125 %

Fréq. d'échantillon. fichier

Indique la fréquence d'échantillonnage d'origine de l'événement.

Nouvelle fréquence d'échantillonnage

Permet de rééchantillonner l'événement en définissant la fréquence d'échantillonnage souhaitée.

Différence

Permet de rééchantillonner l'événement en définissant la différence entre la fréquence d'échantillonnage d'origine et la nouvelle.

Inversion

La fonction Inversion permet d'inverser la sélection audio de sorte qu'elle soit lue à l'envers. Ce traitement audio n'offre pas de paramètres réglables.

Silence

La fonction Silence permet de remplacer la sélection par du silence. Ce traitement audio n'offre pas de paramètres réglables.

Permutation stéréo

La fonction Permutation stéréo permet de manipuler les canaux gauche et droit des signaux audio stéréo sélectionnés.

Voici les options proposées dans le menu local Mode :

Inversion gauche-droite

Permute les canaux gauche et droit.

Gauche vers stéréo

Copie le canal gauche sur le canal droit.

Droite vers stéréo

Copie le canal droit sur le canal gauche.

Fusionner

Mélange les deux canaux de chaque côté, ce qui donne un signal mono.

Soustraire

Soustrait l'information du canal gauche du canal droit. Cette fonction est idéale pour le karaoké car elle permet d'éliminer un son centré en mono d'un signal stéréo.

Modification de la durée

La fonction Modification de la durée permet de modifier la durée et le tempo du signal audio sélectionné, sans en changer la hauteur.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Modification de la durée - 1

Cette section permet de définir la durée du signal audio sélectionné et le chiffrage de mesure de cette section.

Mesures

Permet de définir la durée en mesures du signal audio sélectionné.

Temps

Permet de définir la durée du signal audio sélectionné en temps.

Mesure

Permet de définir la mesure.

Durée originale

Cette section contient des informations et des paramètres relatifs aux données audio qui ont été sélectionnées pour le traitement.

Durée en échantillons

Durée du signal audio sélectionné exprimée en échantillons.

Durée en secondes

Durée du signal audio sélectionné exprimée en secondes.

Tempo en BPM

Permet de saisir le tempo propre au signal audio en temps par minute. Cette option vous permet d'aligner le tempo du signal audio sur un autre tempo sans avoir à calculer le pourcentage de modification de la durée nécessaire.

Durée résultante

Ces valeurs changent automatiquement quand vous réglez le Facteur de modification de la durée pour modifier la durée du signal audio de manière à ce qu'il corresponde à un intervalle temporel ou à un tempo particulier.

Échantillons

Durée résultante en échantillons.

Secondes

Durée résultante en secondes.

BPM

Tempo résultant en temps par minute. Pour qu'une valeur s'affiche, les valeurs de Durée originale doivent être définies.

Intervalle

Ces paramètres vous permettent de définir l'intervalle sur lequel la durée sera modifiée.

Début de l'intervalle

Permet de définir la position de départ de l'intervalle.

Fin de l'intervalle

Permet de définir la position de fin de l'intervalle.

Utiliser délimiteurs

Permet d'aligner les valeurs de l'Intervalle sur les positions des délimiteurs gauche et droit, respectivement.

Algorithm

Permet de sélectionner un algorithme de modification de la durée.

Facteur de modification de la durée

Permet de définir le pourcentage de modification de la durée par rapport à la durée d'origine. Si vous utilisez les paramètres de la section Durée résultante pour saisir la quantité de réduction temporelle, cette valeur est automatiquement modifiée.

LIENS ASSOCIÉS

Algorithms de modification de la durée et de correction de hauteur à la page 599

Raccourcis clavier du traitement hors ligne direct

Vous pouvez appliquer des traitements hors ligne en utilisant des raccourcis clavier.

Quand vous ajoutez des plug-ins d'effet ou des traitements audio en utilisant des raccourcis clavier, voici ce qui se passe :

  • Quand vous ajoutez directement des plug-ins ou des traitements audio, leurs paramètres sont utilisés tels qu'ils sont configurés.
  • Quand vous ajoutez des plug-ins ou des traitements audio à partir de favoris ou de lots, ce sont les paramètres des favoris ou des lots qui sont utilisés.
  • La fenêtre Traitement hors ligne direct s'ouvre. Ce n'est pas le cas quand le traitement sélectionné ne comporte pas de paramètres réglables ou quand la fenêtre est en arrière-plan ou réduite.
  • Vous pouvez appliquer des traitements hors ligne en utilisant des raccourcis clavier, même quand la fonction Auto-appliquer est désactivée.

Quand la section correspondante est active dans la fenêtre Traitement hors ligne direct, voici les raccourcis clavier qui s'appliquent par défaut :

OptionRaccourci clavier
Ouvrir/Fermer la fenêtre Traitement hors ligne directF7
Sélectionner la fenêtre Traitement hors ligne direct en fenêtre activeTabulation
Parcourir la liste de traitementsFlèche montante / Flèche descendante
Activer/Désactiver l’Audition (l’option [Espace] déclenche la pré-écoute locale doit être activée dans la boîte de dialogue Préférences)Espace
Appliquer le traitement dans le panneau de traitement (uniquement disponible quand la fonction Auto-appliquer est désactivée)Entrée pav. num.
Ignorer le traitement dans le panneau de traitement (uniquement disponible quand la fonction Auto-appliquer est désactivée)Supprimer
Supprimer l’option sélectionnée dans la liste de traitementsSupprimer
Sélectionner toutes les options dans la liste de traitementsCtrl / Cmd - A
Couper les options sélectionnées dans la liste de traitementsCtrl / Cmd - X
Copier les options sélectionnées dans la liste de traitementsCtrl / Cmd - C
Coller les options dans la liste de traitementsCtrl / Cmd - V
Annuler Ctrl / Cmd - Z

Si vous souhaitez définir des raccourcis clavier pour d'autres opérations de Traitement hors ligne direct ou permettant d'ajouter directement des plug-ins d'effet ou des traitements audio, servez-vous de la boîte de dialogue Raccourcis clavier.

LIENS ASSOCIÉS

Favoris à la page 581

Traitement par lots à la page 583

Fenêtre Traitement hors ligne direct à la page 574

Transport à la page 1517

Auto-appliquer à la page 574

Raccourcis clavier à la page 1452

Algorithms de modification de la durée et de correction de hauteur

Dans Cubase, les algorithmes de modification de la durée et de correction de la hauteur sont utilisés pour les traitements hors ligne, dans l'Éditeur d'échantillons, ou pour la fonction Geler traitement temps réel. Selon la fonction, les préréglages d'algorithms élastique, MPEX ou Standard sont disponibles.

À NOTER

Les algorithmes MPEX ne sont pas pris en charge sur les ordinateurs Apple silicon.

LIENS ASSOCIÉS

Modification de la durée à la page 595

Correction de hauteur à la page 591

Éditeur d'échantillons à la page 611

élastique à la page 599

MPEX à la page 600

Standard à la page 600

Limitations à la page 601

élastique

L'algorithme élastique convient aussi bien pour les signaux polyphoniques que monophoniques.

Voici les modes disponibles :

élastique Pro

Pour une qualité audio optimale sans préservation des formants.

élastique Pro Formant

Pour une qualité audio optimale, mais avec préservation des formants.

élastique efficient

Demande moins de puissance de traitement, mais offre une qualité audio inférieure que les modes Pro.

Ces modes offrent les variantes suivantes :

Time

Privilégie la précision temporelle aux dépends de la hauteur.

Hauteur de note

Privilégie la précision de la hauteur aux dépends de la précision temporelle.

Bande

La hauteur est liée à la durée, comme quand une bande est lue à différentes vitesses. Quand vous allongez la durée d'un signal audio, sa hauteur diminue automatiquement.

Cette variante n'a aucun effet quand elle est utilisée en même temps que la transposition d'événements ou la piste Transposition.

MPEX

MPEX est un autre algorithme de haute qualité.

Vous avez le choix entre les paramètres de qualité suivants :

Recommandé pour la pré-écoute.

MPEX - Mix Fast

Mode très rapide idéal pour la pré-écoute. Donne les meilleurs résultats sur des signaux musicaux mono ou stéréo composites.

MPEX - Solo Fast

Pour les instruments en solo (signaux monophoniques) et la voix.

MPEX - Solo Musical

Mode offrant une qualité supérieure pour les instruments en solo (signaux monophoniques) et la voix.

MPEX - Poly Fast

Fonctionne pour les signaux monophoniques et polyphoniques. C'est le réglage le plus rapide à tout de même donner de très bons résultats. Utilisez-le pour les boucles de batterie, les mixages et les accords.

MPEX - Poly Musical

Fonctionne pour les signaux monophoniques et polyphoniques. Réglage de qualité MPEX recommandé. Vous pouvez l'utiliser pour les boucles de batterie, les mixages ou les accords.

MPEX - Poly Complex

Pour les signaux complexes ou pour les facteurs de modifications de la durée élevés. Ce réglage de haute qualité demande beaucoup de puissance CPU.

À NOTER

  • Quand vous appliquez la Correction de hauteur hors ligne, vous avez le choix entre un paramètre normal et un paramètre qui préserve les formants, ce pour chaque paramètre de qualité.
  • Les algorithmes MPEX ne sont pas pris en charge sur les ordinateurs Apple silicon. Quand vous chargez un projet utilisant l'algorithme MPEX, vous pouvez choisir d'utiliser un algorithme élastique comparable en remplacement ou de conserver l'algorithme MPEX, auquel cas tous les traitements deviendront définitifs.

Standard

L'algorithme Standard a été optimisé pour permettre un traitement en temps réel ne demandant qu'un minimum de puissance de processeur.

Voici les préréglages disponibles :

Standard - Drums

Recommandé pour les sons percussifs. Ce mode ne modifie pas les caractéristiques temporelles des signaux audio. Si vous l'utilisez sur certains instruments de percussion

jouant des notes, vous risquez de constater des effets sonores indésirables. Si c'est le cas, essayez plutôt le mode Mix.

Standard - Plucked

Recommandé pour les signaux audio comportant des transitoires et possédant un spectre sonore relativement stable, comme les instruments à cordes pincées.

Standard - Pads

Recommandé pour les signaux audio modulés en hauteur avec une rythmique lente et un spectre sonore stable. Les effets indésirables seront limités, mais le signal perdra en précision rythmique.

Standard - Vocals

Recommandé pour les signaux lents qui comportent des transitoires et dont les caractéristiques tonales sont importantes, comme les voix.

Standard - Mix

Recommandé pour les signaux audio modulés en hauteur dont le caractère sonore est moins homogène. Ce mode préserve la rythmique et limite les effets indésirables.

Standard - Custom

Permet de définir manuellement les paramètres de modification de la durée.

Standard - Solo

Recommandé pour les signaux monophoniques, comme les instruments à vent/bois/cuivre ou les voix en solo, les synthés monophoniques ou les instruments à cordes ne jouant pas d'harmonies. Ce mode préserve le timbre du signal audio.

Paramètres Warp utilisateur

Quand vous sélectionnez le mode Standard – Custom, la boîte de dialogue qui apparaît vous permet de régler manuellement les paramètres qui déterminent la qualité sonore de la modification de durée :

Granulation

Permet de déterminer la taille des grains qui constituent le signal audio scindé par l'algorithme de modification de la durée standard. Les valeurs de granulation faibles donnent de bons résultats sur les données qui comportent de nombreuses transitoires.

Chevauchement

Pourcentage des grains qui se superposent aux autres grains. Utiliser des valeurs élevées pour l'audio ayant un caractère sonore stable.

Variance

Pourcentage de la durée totale des grains qui définit une variation de positionnement afin que la surface de chevauchement sonne de manière régulière. Avec une variance de 0, vous obtenez un son qui ressemble au time-stretch des premiers échantillonneurs, alors que des valeurs plus élevées ont davantage d'incidences au niveau de la rythmique mais engendrent moins d'effets indésirables.

Limitations

La modification de la durée et la correction de hauteur peuvent dégrader la qualité audio des données traitées et engendrer des effets indésirables. Le résultat obtenu dépend de la qualité du signal d'origine, des opérations de modification de la durée ou de la hauteur appliquées et du préréglage de l'algorithme audio sélectionné.

En règle générale, les modifications légères de la hauteur ou de la durée engendrent moins de dégradation. Cependant, il y a d'autres facteurs à prendre en compte pour l'utilisation des algorithmes de modification de la durée ou de correction de la hauteur.

À NOTER

À de rares occasions, il peut arriver que les événements audio modifiés soient entrecoupés aux points d'édition. Le cas échéant, vous pouvez essayer de déplacer le point d'édition ou de convertir l'événement audio en fichier avant de procéder à l'édition.

Lecture inversée et scrub

La plupart des algorithmes utilisés pour la modification de la durée et la correction de la hauteur ne permettent que la lecture dans le sens normal. La lecture inversée et la lecture scrub des événements audio modifiés risquent d'engendrer des parasites récurrents lors de la lecture.

Facteurs de hauteur et d'étirement

Certains algorithmes limitent le degré de modification de la durée ou de correction de hauteur à un certain maximum. En revanche, avec les algorithmes élastiques, il n'y aucune limite.

Fonctions audio

Cubase intègre des fonctions spécialement prévues pour l'analyse des signaux audio du project.

LIENS ASSOCIÉS

Boîte de dialogue Détecter les silences à la page 603

Fenêtre Analyse de spectre à la page 607

Fenêtre Statistiques à la page 609

Boîte de dialogue Détecter les silences

La boîte de dialogue Détecter les silences vous permet de détecter les parties silencieuses que contiennent les événements. Vous pouvez scinder des événements et supprimer les parties silencieuses du projet ou créer des régions qui correspondent aux parties non silencieuses dialogues.

- Pour ouvrir la boîte de dialogue Détecter les silences pour un événement, un clip ou un intervalle de sélection audio sélectionné, sélectionnez Audio > Avancé > Détecter les silences.

À NOTER

En sélectionnant plusieurs événements, vous pouvez traiter ces événements successivement selon des paramètres différents ou appliquer les mêmes paramètres à tous les événements sélectionnés à la fois.

STEINBERG Cubase Pro 13 - À NOTER - 1

Voici les options disponibles :

Graphique de la forme d'onde

Forme d'onde des données audio sélectionnées. Vous pouvez pré-écouter le signal audio analysé avant son traitement.

Quand vous survolez la forme d'onde avec la souris, le pointeur prend la forme d'une icône de haut-parleur. Cliquez sur la forme d'onde et maintenez le bouton enfoncé pour lire le signal audio à partir de l'endroit où vous avez cliqué. Le curseur Pré-écoute permet de régler le volume de la pré-écoute. L'option Rendre muets les silences permet de rendre muettes les sections qui ont été détectées en tant que silence pendant la pré-écoute.

  • Pour faire un zoom (avant ou arrière) sur la forme d'onde, réglez le curseur de zoom situé à droite ou servez-vous de la molette de la souris en maintenant enfoncée la touche Ctrl/Cmd.
  • Pour faire défiler la forme d'onde, servez-vous de la barre de défilement ou de la molette de la souris.
  • Pour définir les valeurs de Seuil d'ouverture et de Seuil de fermeture, déplacez les carrés situés au début et à la fin du fichier audio.

La section Détection contient les options suivantes :

Seuil d'ouverture

Dès que le niveau audio dépasse cette valeur, la fonction s'active, c'est-à-dire que le son passe. Les données audio dont le niveau est inférieur à ce seuil défini sont considérées comme du silence.

Seuil de fermeture

Quand le niveau du signal audio descend sous cette valeur, la fonction se désactive, c'est-à-dire que les sons inférieurs à ce niveau sont considérés comme du silence. Cette valeur ne peut être supérieure à celle du Seuil d'ouverture.

Liés

Activez cette option si vous souhaitez que le Seuil d'ouverture et le Seuil de fermeture utilisent la même valeur.

Temps d'ouverture minimal

Détermine la durée minimale pendant laquelle la fonction laisse passer le son. Si le signal audio contient des sons courts répétitifs et que la fonction crée trop de brèves sections ouvertes, essayez d'augmenter cette valeur.

Temps de fermeture minimal

Détermine la durée minimale pendant laquelle la fonction reste fermée après la détection d'un silence. Définissez une valeur faible afin de faire en sorte de ne pas supprimer de sons.

Pre-roll

Permet de faire en sorte que la fonction s'ouvre légèrement avant une section ouverte. Cela évite de supprimer l'attaque des sons.

Post-roll

Permet de faire en sorte que la fonction se ferme légèrement après une section ouverte. Cela évite de supprimer la résonance naturelle des sons.

La section Résultat contient les options suivantes :

Nombre de sections

Indique le nombre d'événements créés quand vous cliquez sur Traitement.

Ajouter en régions

Permet de créer régions à partir des sections non silencieuses.

Nom région

Permet de définir un nom pour les sections non silencieuses.

Début de la numérotation auto.

Permet de définir la valeur de départ des nombres qui sont automatiquement ajoutés à la fin des noms des régions.

Supprimer les silences

Permet de découper l'événement au début et à la fin de chaque section non silencieuse et de supprimer les sections silencieuses intermédiaires.

Traiter tous les événements sélectionnés

Permet d'appliquer les mêmes paramètres à tous les événements sélectionnés. Cette option est uniquement disponible quand plus d'un événement est sélectionné.

Appliquer les fondus

Permet d'appliquer des fondus d'entrée et de sortie de la longueur définie aux événements obtenus.

Analyser

Permet d'analyser l'événement audio et de redéfinir l'affichage de la forme d'onde en indiquant quelles sections sont considérées comme étant silencieuses.

Auto

Activez cette option pour analyser l'événement audio et actualiser automatiquement l'affichage chaque fois que vous modifiez les paramètres.

À NOTER

Si vous travaillez sur des fichiers très longs, pensez à désactiver l'option Auto car elle risque de ralentir le traitement.

Traiter

Permet de traiter le signal audio conformément aux paramètres configurés.

LIENS ASSOCIÉS

Supprimer les sections silencieuses à la page 606

Supprimer les sections silencieuses

La boîte de dialogue Détecter les silences vous permet de détecter et de supprimer les sections silencieuses de votre signal audio.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez un ou plusieurs événements audio dans la fenêtre Projet.
  2. Sélectionnez Audio > Avancé > Détecter les silences.
  3. Dans la boîte de dialogue Détecter les silences, apportez les modifications souhaitées.
  4. Cliquez sur Analyser pour analyser le signal audio.
    Le signal audio est alors analysé et l'affichage de la forme d'onde est redéfini de manière à faire apparaître les sections considérées comme silencieuses d'après les paramètres que vous avez configurés. Le nombre de régions détectées est indiqué.
  5. Facultatif : Maintenez le bouton de la souris enfoncé après avoir cliqué sur le graphique de la forme d'onde pour pré-écouter le résultat.
    Quand l'option Rendre muets les silences est activée, les sections silencieuses sont rendues muettes pendant la pré-écoute.
  6. Facultatif : Dans la section Détection, reconfigurez les paramètres jusqu'à obtenir un résultat satisfaisant.
  7. Facultatif : Dans la section Résultat, activez l'option Ajouter en régions.
  8. Dans la section Résultat, activez l'option Supprimer les silences.
  9. Cliquez sur Traitement.

RÉSULTAT

L'événement est scindé et les sections silencieuses sont supprimées.

STEINBERG Cubase Pro 13 - RÉSULTAT - 1

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

- Si vous avez sélectionné plus d'un événement sans avoir activé l'option Traiter tous les événements sélectionnés, la boîte de dialogue Détecter les silences se rouvre après le traitement et vous pouvez alors y configurer les paramètres de façon différente pour le prochain événement.

LIENS ASSOCIÉS

Boîte de dialogue Détecter les silences à la page 603

Fenêtre Analyse de spectre

La fenêtre Analyse de spectre permet d'afficher le spectre audio d'un événement, clip ou intervalle de sélection dans un graphique à deux dimensions dont l'abscisse correspond à la plage de fréquences et l'ordonnée à la distribution du niveau.

- Pour ouvrir la boîte de dialogue Analyse de spectre pour un événement, un clip ou un intervalle de sélection audio sélectionné, sélectionnez Audio > Analyse de spectre.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Fenêtre Analyse de spectre - 1

line | frequency (Hz) | dB (Red Line) | dB (Gray Line) | | -------------- | ------------- | -------------- | | 15 | ~13.5 | ~13.5 | | 31 | ~14.0 | ~14.0 | | 62 | ~20.0 | ~20.0 | | 125 | ~26.8 | ~26.8 | | 250 | ~26.8 | ~26.8 | | 500 | ~13.5 | ~13.5 | | 1k | ~-6.4 | ~-6.4 | | 2k | ~-13.0 | ~-13.0 | | 4k | ~-19.7 | ~-19.7 | | 8k | ~-26.3 | ~-26.3 | | 16k | ~-33.0 | ~-33.0 |

Graphique des fréquences

Graphiques des fréquences du signal audio analysé.

Quand vous survolez une position avec le pointeur de la souris, le canal, la fréquence, la note et le niveau de cette position sont indiqués dans le champ de valeur situé en haut du graphique.

Sélecteur de voie

Pour les signaux audio multicanaux, ce menu local permet de sélectionner quels canaux sont représentés dans le graphique des fréquences.

Curseur de zoom

Permet de faire des zooms horizontaux avant et arrière.

LIENS ASSOCIÉS

Analyser le spectre audio à la page 608

Analyser le spectre audio

L'Analyse de spectre permet d'analyser le signal audio d'un événement, clip ou intervalle de sélection sélectionné.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez un événement audio, un clip ou un intervalle.
  2. Sélectionnez Audio > Analyse de spectre.

RÉSULTAT

Le spectre audio de l'événement, clip ou intervalle de sélection sélectionné est représenté dans un graphique à deux dimensions dans la fenêtre Analyse de spectre.

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

Vous pouvez afficher la différence de niveau entre deux positions sur un même graphique ou sur des graphiques différents.

LIENS ASSOCIÉS

Comparer des valeurs de niveau à la page 608

Comparer des valeurs de niveau

La fenêtre Analyse de spectre vous permet d'afficher la différence de niveau entre deux positions sur un même graphique ou sur des graphiques différents.

PROCÉDER AINSI

  1. Placez le pointeur de la souris sur la première position et faites un clic droit pour la sélectionner.
  2. Placez le pointeur de la souris sur la seconde position de fréquence.

RÉSULTAT

La différence de niveau entre les positions est indiquée sous forme de valeur dans le champ de valeur D.

STEINBERG Cubase Pro 13 - RÉSULTAT - 1

line | Frequency (Hz) | Right 329Hz E3 (dB) | | -------------- | ------------------- | | 15 | 14.7 | | 31 | 14.7 | | 62 | 14.7 | | 125 | 14.7 | | 250 | 14.7 | | 500 | 14.7 | | 1k | 14.7 | | 2k | 14.7 | | 4k | 14.7 | | 8k | 14.7 | | 16k | 14.7 |

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

Cliquez sur le graphique des fréquences pour réinitialiser la sélection de la première position.

LIENS ASSOCIÉS

Fenêtre Analyse de spectre à la page 607

Fenêtre Statistiques

La fonction Statistiques permet d'analyser les événements audio, les clips ou les intervalles sélectionnés.

- Pour ouvrir la boîte de dialogue Statistiques pour un événement, un clip ou un intervalle de sélection audio sélectionné, sélectionnez Audio > Statistiques.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Fenêtre Statistiques - 1

La fenêtre Statistiques indique les informations suivantes :

Voie

Indique le nom de la voie analysée.

Valeur d'échantillon min.

Indique la valeur d'échantillon la plus faible en dB.

Valeur d'échantillon max.

Indique la valeur d'échantillon la plus élevée en dB.

Amplitude de crête

Indique l'amplitude la plus importante en dB.

Crête vraie

Indique le niveau maximum absolu de la forme d'onde du signal audio dans le domaine du temps continu.

Composante continue

Indique le niveau de décalage en continu en pourcentage et en dB.

Résolution en bits

Indique la résolution en bits actuelle calculée.

Hauteur de note estimée

Indique la hauteur estimée.

Fréquence d'échantillonnage

Indique la fréquence d'échantillonnage.

Valeur RMS moyenne (AES17)

Indique la Loudness moyenne conformément à la norme AES17.

RMS max.

Indique la valeur RMS maximale.

RMS max. toutes voies

Indique la valeur RMS la plus élevée sur toutes les voies.

Indique la valeur maximale parmi toutes les valeurs de Loudness momentanée sur une fenêtre temporelle de 400 ms. La mesure n'est pas neutralisée.

Loudness à court terme max.

Indique la valeur maximale parmi toutes les valeurs de Loudness à court terme sur une fenêtre temporelle de 3 s. La mesure n'est pas sélective.

Loudness intégrée

Indique la Loudness moyenne sur tout le titre en LUFS (« Loudness Unit referenced to Full Scale ») conformément à la norme EBU R 128, qui recommande de normaliser les signaux audio à -23 LUFS.

Plage Loudness

Indique la plage dynamique sur tout le titre en LU (Loudness Units). Cette valeur vous indique s'il est nécessaire de procéder à un traitement dynamique.

Niveau crête vraie max.

Indique la valeur maximale de la forme d'onde du signal audio dans le domaine du temps continu.

LIENS ASSOCIÉS

Option Supprimer la composante continue à la page 593

Éditeur d'échantillons

L'Éditeur d'échantillons offre un aperçu de l'événement audio sélectionné. Il vous permet de visualiser le signal audio, de l'éditer par couper-coller ou de le supprimer, ainsi que de dessiner de nouvelles données et de traiter le signal. Ces éditions sont non destructives et vous pouvez les annuler à tout moment.

Vous pouvez ouvrir l'Éditeur d'échantillons dans une autre fenêtre ou dans la zone inférieure de la fenêtre Projet. Il est ainsi possible d'accéder aux fonctions de l'Éditeur d'échantillons à partir d'une zone fixe de la fenêtre Projet.

Pour ouvrir un événement audio dans l'Éditeur d'échantillons, procédez de l'une des manières suivantes :

  • Double-cliquez sur un événement dans la fenêtre Projet.
  • Sélectionnez un événement dans la fenêtre Projet et appuyez sur Entrée ou sur Ctrl/Cmd - E.
  • Sélectionnez un événement dans la fenêtre Projet et sélectionnez Audio > Ouvrir l'Éditeur d'échantillons.
  • Dans la boîte de dialogue Raccourcis Clavier, à la catégorie Éditeurs, assignez un raccourci clavier à la fonction Ouvrir l'Éditeur d'échantillons. Sélectionnez un événement dans la fenêtre Projet et servez-vous du raccourci clavier.

À NOTER

Quand vous sélectionnez Audio > Configurer les préférences de l'éditeur, la boîte de dialogue Préférences s'ouvre à la page Éditeurs. Apportez les modifications requises pour déterminer si l'Éditeur d'échantillons s'ouvrira dans une autre fenêtre ou dans la zone inférieure de la fenêtre Projet.

La fenêtre Éditeur d'échantillons :

STEINBERG Cubase Pro 13 - À NOTER - 1

text_image Sample Rate 48.000 kHz 24 bit Length 18.3.0.39 Global Transpose Follow Processing None Domain Bars+Beats Offline Edts 5 Definition AudioWarp VarIAudio Hitpoints Ranges Process Event Start Region 2 Start Region 2 End S S 6 Description Start End Region 1 1.1.1.0 5.1.1.0 Region 2 5.1.1.0 9.1.1.0 Region 3 9.1.1.0 13.1.1.0 Region 4 13.1.1.0 17.1.1.0 Region 5 17.1.1.0 21.1.1.0

L'Éditeur d'échantillons se divise en plusieurs sections :

1 Barre d'outils

Contient des outils qui permettent de sélectionner, de manipuler et de lire le signal audio.

2 Ligne d'infos

Indique des informations sur le signal audio.

3 Vue d'ensemble

Montre le clip audio dans son entier et vous indique à quelle partie de celui-ci correspond le graphique de la forme d'onde.

4 Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons

Contient des outils et fonctions d'édition audio.

À NOTER

L'Inspecteur de la zone inférieure se trouve dans la zone gauche de la fenêtre Projet.

5 Règle

Montre l'axe temporel et le format d'affichage du projet.

6 Graphique de la forme d'onde

Montre l'image de la forme d'onde du clip audio édité.

7 Régions

Permet de créer et d'éditer des régions.

À NOTER

Pour activer/désactiver la ligne d'infos, la barre d'aperçu et les régions, cliquez sur Configurer disposition de fenêtre dans la barre d'outils et activez/désactivez les options correspondantes.

Ouvrir l'Inspecteur de l'éditeur à la page 77

Barre d'outils de l'Éditeur d'échantillons à la page 613

Ligne d'infos à la page 620

Barre d'aperçu à la page 620

Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons à la page 621

Règle à la page 627

Affichage de forme d'onde à la page 627

Liste de régions à la page 630

Barre d'outils de l'Éditeur d'échantillons

La barre d'outils contient des outils qui permettent de sélectionner, d'éditer et de lire les signaux audio.

- Pour afficher ou masquer des éléments de la barre d'outils, faites un clic droit dessus et activez ou désactivez les éléments souhaités.

Voici les options disponibles :

Boutons statiques

Éditeur en mode Solo

STEINBERG Cubase Pro 13 - Éditeur en mode Solo - 1

Permet d'écouter en solo le signal audio sélectionné pendant la lecture.

Mode de l'Éditeur en solo

STEINBERG Cubase Pro 13 - Mode de l'Éditeur en solo - 1

Permet de sélectionner un mode pour la fonction Éditeur en mode Solo.

  • Tous les clips en solo : Tous les clips de l'éditeur sont utilisés.
  • Solo aligné sur le 'Mode d'édition des clips' : Seuls les clips définis en Mode d'édition des clips sont utilisés.

Diviseur gauche

Diviseur gauche

Les outils placés à gauche du diviseur sont toujours affichés.

Défilement automatique

Défilement automatique

STEINBERG Cubase Pro 13 - Défilement automatique - 1

Permet de faire en sorte que le curseur de projet reste toujours visible pendant la lecture.

Sélectionner les paramètres de défilement automatique

STEINBERG Cubase Pro 13 - Sélectionner les paramètres de défilement automatique - 1

Permet d'activer l'option Défilement de page ou Curseur stationnaire et l'option Suspendre défilement automatique lors de l'édition.

Prévisualisation

Audition

STEINBERG Cubase Pro 13 - Audition - 1

Permet de lire les données audio sélectionnées.

Audition de la boucle

STEINBERG Cubase Pro 13 - Audition de la boucle - 1

La boucle est lue jusqu'à ce que vous désactiviez le bouton Audition.

Volume de l'audition

STEINBERG Cubase Pro 13 - Volume de l'audition - 1

Permet de régler le volume.

Boutons des outils

Sélectionner un intervalle

STEINBERG Cubase Pro 13 - Sélectionner un intervalle - 1

Permet de sélectionner des intervalles.

Dessiner

STEINBERG Cubase Pro 13 - Dessiner - 1

Permet de dessiner une courbe de volume.

Zoom

STEINBERG Cubase Pro 13 - Zoom - 1

Permet de faire un zoom avant. Maintenez la touche Alt/Opt enfoncée et cliquez pour faire un zoom arrière.

Lecture

STEINBERG Cubase Pro 13 - Lecture - 1

Permet de lire le clip à partir de la position où vous cliquez et jusqu'à ce que vous relâchiez le bouton de la souris.

Scrub

STEINBERG Cubase Pro 13 - Scrub - 1

Permet de localiser des positions.

Time Warp

STEINBERG Cubase Pro 13 - Time Warp - 1

Permet d'aligner les positions musicales des événements sur des positions temporelles.

Retour acoustique

Retour acoustique

STEINBERG Cubase Pro 13 - Retour acoustique - 1

Permet de lire automatiquement un segment VariAudio quand sa hauteur est modifiée.

Calage

Caler sur un passage à zéro

STEINBERG Cubase Pro 13 - Caler sur un passage à zéro - 1

Permet de restreindre les éditions aux passages à zéro, c'est-à-dire aux positions auxquelles l'amplitude est à zéro.

Calage actif/inactif

STEINBERG Cubase Pro 13 - Calage actif/inactif - 1

Permet de restreindre les déplacements et positionnements horizontaux sur des positions spécifiques.

Options de la grille

Afficher/Masquer la grille

STEINBERG Cubase Pro 13 - Afficher/Masquer la grille - 1

Permet d'afficher/masquer la grille dans le graphique de la forme d'onde.

Type de grille

STEINBERG Cubase Pro 13 - Type de grille - 1

Permet de sélectionner un type de grille. Les options dépendent du format sélectionné pour la règle. Quand vous sélectionnez le format Secondes, les options de grille basée sur le temps deviennent disponibles. Quand vous sélectionnez le format Mesure, les options de grille musicale deviennent disponibles.

Quantifier

Appliquer quantification

STEINBERG Cubase Pro 13 - Appliquer quantification - 1

Permet d'appliquer les paramètres de quantification.

Préréglages de quantification

STEINBERG Cubase Pro 13 - Préréglages de quantification - 1

Permet de sélectionner un préréglage de quantification.

Quantification légère activée/désactivée

STEINBERG Cubase Pro 13 - Quantification légère activée/désactivée - 1

Permet d'activer/désactiver la quantification légère.

Quantification AudioWarp activée/désactivée

STEINBERG Cubase Pro 13 - Quantification AudioWarp activée/désactivée - 1

Permet d'activer ou de désactiver la quantification AudioWarp.

Ouvrir Panneau de quantification

STEINBERG Cubase Pro 13 - Ouvrir Panneau de quantification - 1

Permet d'ouvrir le Panneau de quantification.

Mode Musical

Mode Musical

STEINBERG Cubase Pro 13 - Mode Musical - 1

Permet de caler des clips audio sur le tempo du projet grâce à la fonction de modification de la durée en temps réel.

Information Musicale

Nombre de mesures défini pour le fichier audio

STEINBERG Cubase Pro 13 - Nombre de mesures défini pour le fichier audio - 1

Permet d'afficher le nombre de mesures estimé dans votre fichier audio.

Nombre de temps restants défini dans le fichier audio

STEINBERG Cubase Pro 13 - Nombre de temps restants défini dans le fichier audio - 1

Permet d'afficher le nombre restant de temps dans votre fichier audio.

Tempo défini pour le fichier audio

132.00

Permet d'afficher le tempo estimé de votre fichier audio.

Chiffrage de mesure défini pour le fichier audio

4/4

Permet d'afficher le chiffrage de mesure estimé de votre fichier audio.

Algorithme Warp pour le clip Audio

élastique Pro - Time ▼

Permet de sélectionner un algorithme Warp.

Options d'affichage

Mode Zoom

Zoom

Permet de sélectionner un mode de zoom pour le graphique de la forme d'onde.

  • Quand l'option Zoom global est sélectionnée, le graphique suit les commandes de zoom et de défilement de l'Éditeur d'échantillons.
  • Quand l'option Zoom basé sur les clips est sélectionnée, le graphique zoome automatiquement sur le clip de l'événement sélectionné. Dans ce mode, vous ne pouvez pas défiler au-delà des bordures du clip.
  • Quand l'option Auto-zoom sur l'événement est sélectionnée, le graphique zoome automatiquement sur l'événement actif. Dans ce mode, vous pouvez défiler entre le début et la fin du projet.

À NOTER

Quand la section Définition de l'Éditeur d'échantillons est ouverte, le Mode Zoom passe automatiquement de Zoom global à Zoom basé sur les clips.

Mode d'affichage de l'éditeur

[NO TEXT]

Permet de sélectionner le mode d'affichage du graphique de forme d'onde.

  • Quand l'option Afficher les clips et les événements est sélectionnée, le graphique montre les clips et les limites de début et de fin des événements qui sont ouverts dans l'Éditeur d'échantillons.
  • Quand l'option Afficher les événements est sélectionnée, le graphique ne montre que la partie de la forme d'onde comprise entre les limites de début et de fin des événements qui sont ouverts dans l'Éditeur d'échantillons.
  • Quand l'option Afficher les clips est sélectionnée, le graphique ne montre que les clips des événements qui sont ouverts dans l'Éditeur d'échantillons mais pas les limites de ces événements.

Mode d'édition des clips

Permet de définir le mode d'édition des clips.

  • Tous les clips : Permet d'éditer tous les clips qui sont ouverts dans l'Éditeur d'échantillons.
  • Clip actif : Permet de restreindre les opérations d'édition au clip qui est activé dans le menu local Activer le clip pour l'édition.

- Tous les clips de la piste active : Permet d'éditer tous les clips de la piste active.

Mode d'affichage des clips

STEINBERG Cubase Pro 13 - Mode d'affichage des clips - 1

Permet de définir le mode d'affichage des clips.

  • Afficher tous les clips : Permet d'afficher les images des formes d'ondes de tous les clips qui sont ouverts dans l'Éditeur d'échantillons.
  • Afficher le clip actif : Permet de n'afficher que l'image de forme d'onde du clip activé pour l'édition dans le menu local Activer le clip pour l'édition.

Activer le clip pour l'édition

Percussive Hit 0# ▼

Liste de tous les clips audio qui sont ouverts dans l'Éditeur d'échantillons.

Sélectionnez l'un d'entre eux pour l'éditer.

Couleurs des segments VariAudio

Couleurs des segments VariAudio

STEINBERG Cubase Pro 13 - Couleurs des segments VariAudio - 1

Permet de sélectionner une palette de couleurs pour les segments VariAudio. Quand vous travaillez avec plusieurs événements audio, vous voyez ainsi plus clairement quels segments appartiennent à quel événement.

Boucle de piste

Boucle de piste

STEINBERG Cubase Pro 13 - Boucle de piste - 1

Permet d'activer/désactiver une lecture en boucle indépendamment de la piste.

À NOTER

Quand vous activez l'option Boucle de piste, la fonction Lier les curseurs de projet et d'éditeur de zone inférieure est automatiquement désactivée dans l'éditeur de la zone inférieure.

Position de début de la boucle

2.1.1.0

Position de début de la boucle de piste.

Position de fin de la boucle

5.1.1.0

Position de fin de la boucle de piste.

Diviseur droit

Diviseur droit

Les outils placés à droite du diviseur sont toujours affichés.

Commandes de zone de fenêtre

Ouvrir dans une fenêtre séparée

STEINBERG Cubase Pro 13 - Ouvrir dans une fenêtre séparée - 1

Ce bouton se trouve dans l'éditeur de la zone inférieure. Il permet d'ouvrir l'éditeur dans une fenêtre séparée.

Ouvrir dans la zone inférieure

STEINBERG Cubase Pro 13 - Ouvrir dans la zone inférieure - 1

Ce bouton se trouve dans la fenêtre de l'éditeur. Il permet d'ouvrir l'éditeur dans la zone inférieure de la fenêtre Projet.

Configurer disposition de fenêtre

STEINBERG Cubase Pro 13 - Configurer disposition de fenêtre - 1

Permet de configurer la disposition des éléments de la fenêtre.

Afficher/Masquer zone gauche

STEINBERG Cubase Pro 13 - Afficher/Masquer zone gauche - 1

Permet d'activer/désactiver la zone gauche.

Afficher/Masquer les régions

STEINBERG Cubase Pro 13 - Afficher/Masquer les régions - 1

Permet d'activer/désactiver les régions.

LIENS ASSOCIÉS

Menu des paramètres de défilement automatique à la page 307

Suspendre défilement automatique lors de l'édition à la page 308

Localiser des positions avec l'outil Scrub

L'outil Scrub permet de situer des positions dans le signal audio.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la barre d'outils, activez l'outil Scrub.
  2. Cliquez dans l'affichage de forme d'onde et maintenez le bouton de la souris enfoncé. Le curseur de projet se place sur la position où vous avez cliqué.
  3. Faites glisser le pointeur vers la gauche ou la droite.

RÉSULTAT

Le signal audio est lu et vous pouvez entendre à quelle position le curseur est situé.

À NOTER

Il est possible de jouer sur la vitesse et la hauteur de lecture en faisant glisser le pointeur plus ou moins vite.

Éditer des échantillons audio avec l'outil Dessiner

Vous pouvez éditer l'échantillon d'un clip audio avec l'outil Dessiner. Ceci peut servir à supprimer manuellement des clics audio, par exemple.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la forme d'onde audio, localisez la position que vous souhaitez éditer dans l'échantillon, puis zoomez dessus au maximum.
  2. Dans la barre d'outils, sélectionnez l'outil Dessiner.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

line | Time | dB | |------|--------| | 0 | -10.0 | | 1 | -10.5 | | 2 | -11.0 | | 3 | -11.5 | | 4 | -12.0 | | 5 | -12.5 | | 6 | -13.0 | | 7 | -13.5 | | 8 | -14.0 | | 9 | -14.5 | | 10 | -15.0 | | 11 | -15.5 | | 12 | -16.0 | | 13 | -16.5 | | 14 | -17.0 | | 15 | -17.5 | | 16 | -18.0 | | 17 | -18.5 | | 18 | -19.0 | | 19 | -19.5 | | 20 | -20.0 |
  1. Cliquez au début de la section que vous souhaitez corriger et dessinez la nouvelle courbe.

RÉSULTAT

Un intervalle de sélection couvre automatiquement la section éditée.

À NOTER

L'outil Dessiner ne peut pas être utilisé quand la section VariAudio est ouverte.

Sélectionner un intervalle avec l'outil Sélectionner un intervalle

L'outil Sélectionner un intervalle de la barre d'outils de l'Éditeur d'échantillons permet de sélectionner un intervalle.

CONDITION PRÉALABLE

La fonction Caler sur un passage à zéro est activé dans la barre d'outils. Cette option permet de faire en sorte que le début et la fin de la sélection soient toujours situés sur des passages à zéro.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la barre d'outils, activez l'outil Sélectionner un intervalle.
  2. Cliquez sur la position où vous souhaitez faire commencer l'intervalle dans le graphique de la forme d'onde, puis faites glisser le pointeur jusqu'à la position où vous souhaitez que l'intervalle se termine.
  3. Facultatif : Redimensionnez l'intervalle de sélection en procédant de l'une des manières suivantes :
  4. Faites glisser la bordure gauche ou droite de la sélection sur une nouvelle position.
  5. Maintenez enfoncée la touche Maj et cliquez sur la nouvelle position.

RÉSULTAT

L'intervalle sélectionné apparaît en surbrillance dans le graphique de la forme d'onde.

À NOTER

Vous pouvez également sélectionner des intervalles à l'aide des fonctions du menu local

Sélectionner, dans la section Intervalle de l'Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons.

LIENS ASSOCIÉS

Éditer des intervalles dans la fenêtre Projet et dans les éditeurs à la page 275

Menu Sélectionner dans la section Intervalle à la page 624

Ligne d'infos

La ligne d'infos vous fournit des informations sur le clip audio, notamment son format audio et son intervalle de sélection.

Sample Rate44.100 kHzBit Depth16 bitLength280.0.0.0Global TransposeFollowProcessingNoneDomainBars+BeatsOffline Edits0
Zoom39.9977Selection3.2.3.98 [1.1.1.0 - 1.1.1.0]Current Pitch-Original Pitch-

- Pour afficher ou masquer la ligne d'infos, cliquez sur Configurer disposition de fenêtre dans la barre d'outils, puis activez ou désactivez la Ligne d'infos.

Les statuts activé/désactivé de la ligne d'infos dans la fenêtre Éditeur d'échantillons et dans l'éditeur de la zone inférieure sont indépendants.

À NOTER

Au départ, les valeurs de durée et de position sont affichées dans le format choisi dans la boîte de dialogue Configuration du projet.

Barre d'aperçu

La barre d'aperçu affiche le clip dans son entier et vous indique à quelle partie de celui-ci correspond le graphique de la forme d'onde.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Barre d'aperçu - 1

text_image 1 2 3 4 5

- Pour afficher ou masquer la barre d'aperçu, cliquez sur Configurer disposition de fenêtre dans la barre d'outils et activez ou désactivez Aperçu.

Les statuts activé/désactivé de la barre d'aperçu dans la fenêtre Éditeur d'échantillons et dans l'éditeur de la zone inférieure sont indépendants.

1 Début de l'événement

Indique le début de l'événement audio.

2 Graphique de la forme d'onde

La zone en gris clair correspond à la partie du signal audio qui est affichée dans le graphique de la forme d'onde.

- Vous pouvez choisir la section du signal audio à afficher en cliquant dans la moitié inférieure de cet affichage et en faisant glisser le pointeur vers la gauche ou la droite.

- Vous pouvez zoomer en avant ou en arrière dans le sens horizontal en faisant glisser la bordure gauche ou droite de cet affichage.

- Vous pouvez afficher une autre section du signal audio en cliquant dans la moitié supérieure de cet affichage et en délimitant un rectangle.

3 Point de synchronisation

La ligne verticale en pointillés indique le début de l'événement audio.

4 Sélection

La zone en bleu correspond à la partie sélectionnée dans le graphique de la forme d'onde.

5 Fin de l'événement

Indique la fin de l'événement audio.

Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons

L'Inspecteur contient des commandes et des paramètres qui vous permettent d'éditer l'événement audio ouvert dans l'Éditeur d'échantillons.

- Dans la fenêtre de l'Éditeur d'échantillons, vous pouvez afficher ou masquer l'Inspecteur en cliquant sur Configurer disposition de fenêtre dans la barre d'outils et en activant ou désactivant Inspecteur.

À NOTER

Dans l'éditeur de la zone inférieure, l'Inspecteur apparaît toujours à gauche de la fenêtre Projet.

- Pour ouvrir ou fermer les différentes sections de l'Inspecteur, cliquez sur leurs noms.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons - 1

text_image Definition AudioWarp VariAudio Hitpoints Ranges Process

LIENS ASSOCIÉS

Ouvrir l'Inspecteur de l'éditeur à la page 77

Section Définition

La section Définition vous permet d'ajuster la grille audio et de définir le contexte musical du signal audio. Vous pouvez utiliser les fonctions disponibles pour aligner un fichier audio ou une boucle audio sur le tempo du projet.

- Pour ouvrir la section Définition, cliquez sur l'onglet correspondant dans l'Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Section Définition - 1

text_image Definition Manual Adjust Musical Mode Bars 16 Bars Beats 0 Beats Tempo 92.44 Signature 4/4 Grid Resolution 1/4 Auto Adjust Reset

À NOTER

Quand la section Définition est ouverte, le Mode Zoom de l'Éditeur d'échantillons passe automatiquement de Zoom global à Zoom basé sur les clips.

LIENS ASSOCIÉS

Mode Musical à la page 649

Aligner un signal audio sur le tempo du projet à la page 650

Corriger la grille de définition du signal audio à la page 653

Section AudioWarp

La section AudioWarp vous permet de modifier les paramètres temporels de votre signal audio. Vous pouvez par exemple appliquer un Swing et modifier manuellement le rythme des données audio en faisant glisser les temps sur d'autres positions temporelles de la grille.

- Pour ouvrir la section AudioWarp, cliquez sur l'onglet correspondant dans l'Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Section AudioWarp - 1

text_image AudioWarp Free Warp Musical Mode Swing 0 % Swing Resolution 1/4 Warping Algorithm Standard - Solo Reset

LIENS ASSOCIÉS

Aligner un signal audio sur un tempo à la page 648

Section VariAudio

La section VariAudio permet d'éditer des sons individuels d'un fichier audio et de modifier leur hauteur ou leur position temporelle. De plus, vous pouvez extraire des données MIDI de vos signaux audio.

- Pour ouvrir la section VariAudio, cliquez sur l'onglet correspondant dans l'Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Section VariAudio - 1

text_image VariAudio Edit VariAudio Smart Controls Default Pitch Snap Mode Absolute MIDI Input Step Correct Pitch 0 % Straighten Curve 0 % Shift Formant 0 % Volume -oo dB Scale Assistant Use Editor Scale Use Chord Track Editor Scale: C Major Scale Suggestions: 1 Choose... Show Scale Note Guides Snap Pitch Editing Quantize Pitches No MIDI Reference Choose Function

LIENS ASSOCIÉS

Section VariAudio de l'Inspecteur à la page 660

Section Repères

La section Repères vous permet d'éditer les repères pour créer des tranches sur votre signal audio. Vous pouvez ensuite créer des préréglages de quantification groove, des marqueurs, des régions, des événements et des marqueurs Warp à partir de repères.

- Pour ouvrir la section Repères, cliquez sur l'onglet correspondant dans l'Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Section Repères - 1

Repères à la page 636

Section Intervalle

La section Intervalle vous permet d'éditer les intervalles et les sélections ou de créer une piste Échantillonneur à partir de l'intervalle sélectionné.

- Pour ouvrir la section Intervalle, cliquez sur l'onglet correspondant dans l'Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Section Intervalle - 1

text_image Ranges Select Zoom Start 1. 1. 1. 0 End 1. 1. 1. 0 Length 0. 0. 0. 0 Create Sampler Track

Sélectionner

Permet d'ouvrir un menu local qui contient des fonctions de sélection d'intervalles.

Début

Indique la position de début de l'intervalle de sélection.

Fin

Indique la position de fin de l'intervalle de sélection.

Longueur

Indique la durée de l'intervalle de sélection.

Zoom

Permet d'ouvrir un menu local qui contient des fonctions de zoom pour les intervalles.

Créer piste Échantillonneur

Permet de créer une piste Échantillonneur à partir de l'intervalle sélectionné.

- Pour ouvrir le menu local Sélectionner pour des intervalles, cliquez sur l'onglet Intervalle dans l'Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons.

Voici les options disponibles :

Tout sélectionner

Sélectionne le clip entier.

Tous désélectionner

Permet de tout désélectionner.

Sélectionner la boucle

Permet de sélectionner le signal audio situé entre les délimiteurs gauche et droit.

Sélectionner l'Événement

Sélectionne uniquement l'audio dans l'événement édité. Si la section VariAudio est ouverte et que vous avez segmenté le signal audio, tous les segments qui commencent ou se terminent dans les limites de l'événement sont sélectionnés.

Caler les délimiteurs sur l'intervalle de sélection

Place les délimiteurs afin d'englober la sélection actuelle. Cette option est disponible si vous avez sélectionné un ou plusieurs événements ou défini un intervalle de sélection.

Se caler sur la sélection

Permet de placer le curseur de projet sur le début ou sur la fin de la sélection actuelle. Cette option est disponible si vous avez sélectionné un ou plusieurs événements ou défini un intervalle de sélection.

Jouer en boucle la sélection

Permet d'activer la lecture depuis le début de la sélection et de la lire en boucle.

Créer des pistes Échantillonneur à partir d'intervalles de sélection

Vous pouvez créer une piste Échantillonneur qui ne contient que l'intervalle sélectionné.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez un intervalle.

Si vous ne sélectionnez pas d'intervalle, ce seront le début et la fin de l'événement qui seront utilisés.

  1. Ouvrez la section Intervalle dans l'Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons.

  2. Cliquez sur Créer piste Échantillonneur.

RÉSULTAT

Une nouvelle piste Échantillonneur est créée et vient s'ajouter à la liste des pistes. Le clip audio correspondant est affiché dans Sampler Control. Le début de l'échantillon et sa fin sont placés sur l'intervalle sélectionné ou, si vous n'avez pas sélectionné d'intervalle, sur le début et la fin du clip.

LIENS ASSOCIÉS

Sélectionner un intervalle avec l'outil Sélectionner un intervalle à la page 619

Section Intervalle à la page 624

Pistes Échantillonneur à la page 715

Sampler Control à la page 717

Section Traitement

La section Traitement regroupe les principales commandes d'édition audio des menus Audio et Édition.

- Pour ouvrir la section Traitement, cliquez sur l'onglet correspondant dans l'Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Section Traitement - 1

Le menu local Commandes de base de la section Traitement, dans l'Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons, permet de d'appliquer des commandes de base à des intervalles de sélection.

- Pour éditer un intervalle de sélection, ouvrez la section Traitement dans l'Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons, puis sélectionnez l'une des fonctions du menu local Commandes de base.

À NOTER

Quand vous éditez des intervalles d'événements qui sont des copies partagées, il vous est demandé si vous souhaitez créer une nouvelle version du clip. Sélectionnez Nouvelle version si vous souhaitez éditer l'événement. Sélectionnez Continuer pour éditer toutes les copies partagées.

Voici les options disponibles :

Couper

Permet de couper l'intervalle sélectionné du clip et de l'enregistrer dans le pressepapiers. La partie située à droite de l'intervalle est déplacée vers la gauche afin de remplir le vide.

Copier

Permet de copier l'intervalle sélectionné dans le presse-papiers.

Coller

Permet de remplacer l'intervalle sélectionné par les données du presse-papiers.

Supprimer

Permet de supprimer l'intervalle sélectionné du clip. La partie située à droite de l'intervalle est déplacée vers la gauche afin de remplir le vide.

Insérer un silence

Permet d'insérer une section silencieuse de la même longueur que l'intervalle sélectionné au début de la sélection. L'intervalle sélectionné n'est pas remplacé, mais déplacé vers la droite.

Événement ou sélection comme région

Permet de créer une région à partir de l'intervalle sélectionné.

Rendre le traitement hors ligne permanent

Permet d'appliquer définitivement tous les traitements hors ligne au signal audio.

LIENS ASSOCIÉS

Sélectionner un intervalle avec l'outil Sélectionner un intervalle à la page 619

Copies partagées à la page 262

Appliquer le traitement hors ligne de façon définitive à la page 587

Traitement hors ligne direct d'intervalles

Vous pouvez appliquer des plug-ins d'effets et des traitements audio à des intervalles de sélection.

- Pour appliquer un plug-in effet ou un traitement audio à un intervalle de sélection, ouvrez la section Traitement dans l'Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons, puis sélectionnez l'une des options du menu local Ajouter un plug-in ou du menu local Ajouter un traitement.

À NOTER

Quand vous appliquez un traitement hors ligne à des intervalles d'événements qui sont des copies partagées, il vous est demandé si vous souhaitez créer une nouvelle version du clip. Sélectionnez Nouvelle version si vous souhaitez éditer l'événement. Sélectionnez Continuer si vous souhaitez que toutes les copies partagées soient éditées.

LIENS ASSOCIÉS

Sélectionner un intervalle avec l'outil Sélectionner un intervalle à la page 619

Traitement hors ligne direct à la page 572

Appliquer un traitement à la page 578

Copies partagées à la page 262

Règle

La règle montre l'axe temporel et le format d'affichage du projet, ainsi que la grille de tempo du projet.

Elle est située au-dessus du graphique de la forme d'onde. Elle reste visible en permanence.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Règle - 1

Quand la section Définition est ouverte, une règle supplémentaire apparaît sous la grille de tempo du projet. Elle indique la structure musicale du fichier audio, la grille de tempo du signal audio.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Règle - 2

Affichage de forme d'onde

Le graphique de la forme d'onde montre l'image de la forme d'onde du clip audio édité.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Affichage de forme d'onde - 1

text_image 1 2 3 do do % Show Half Level Axis 4 0:00:50:00

1 Menu Échelle de niveau

Permet d'afficher le niveau en pourcentage ou en dB. Vous pouvez également afficher l'axe de mi-niveau.

2 Règle

Montre la grille de tempo du projet.

3 Axe de mi-niveau

Pour afficher l'axe de mi-niveau, ouvrez le menu de l'échelle de niveau et sélectionnez Afficher axes des demi-niveaux.

4 Forme d'onde audio

Montre l'image de la forme d'onde du signal audio sélectionné.

À NOTER

Vous pouvez afficher les images des formes d'ondes de plusieurs événements audio sélectionnés en activant l'option Afficher tous les clips en tant que Mode d'affichage des clips dans la barre d'outils de l'Éditeur d'échantillons.

À NOTER

Vous pouvez configurer un style d'image d'onde dans la boîte de dialogue Préférences (page Affichage des événements—Audio).

Zoomer verticalement

Vous pouvez zoomer verticalement sur la forme d'onde afin de mieux voir une certaine partie.

PROCÉDER AINSI

- Faites glisser le curseur de zoom vertical vers le bas pour un zoom avant ou vers le haut pour un zoom arrière.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

À NOTER

Dans la section VariAudio, vous pouvez faire un zoom vertical en même temps en désactivant l'option Outil Zoom en mode Standard : Zoom horizontal uniquement dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition—Zoom) et en délimitant un rectangle avec l'outil Zoom.

RÉSULTAT

L'échelle verticale change en fonction de la hauteur de l'Éditeur d'échantillons.

Zoomer horizontalement

Il est possible de faire des zooms horizontaux avant et arrière sur la forme d'onde.

PROCÉDER AINSI

- Faites glisser le curseur de zoom horizontal vers la droite pour faire un zoom avant et vers la gauche pour un zoom arrière.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

RÉSULTAT

Le niveau de zoom horizontal est indiqué dans la ligne d'infos en échantillons par pixel. Vous pouvez faire un zoom avant horizontal jusqu'à une échelle inférieure à un échantillon par pixel. Cela est nécessaire pour l'utilisation de l'outil Dessiner.

À NOTER

- Quand vous faites un zoom avant jusqu'à un échantillon par pixel ou moins, l'aspect des échantillons dépend de l'option Interpoler les formes d'onde audio dans la boîte de dialogue Préférences (page Affichage des événements—Audio).

Sous-menu Zoom

Le sous-menu Zoom du menu Édition contient des options qui permettent de zoomer sur l'Éditeur d'échantillons.

• Pour ouvrir le sous-menu Zoom, sélectionnez Édition > Zoom.

Voici les options disponibles :

Zoom avant

Zoom avant d'un cran, centré sur la position du Curseur.

Zoom arrière

Zoom arrière d'un cran, centré sur la position du Curseur.

Zoom arrière complet

Permet de faire un zoom arrière correspondant au Mode Zoom défini dans l'Éditeur d'échantillons.

  • Quand le Zoom global est activé, cette fonction permet de faire un zoom arrière de manière à afficher tout le projet dans le graphique de la forme d'onde, c'est-à-dire le projet à partir de son début et jusqu'à la durée définie dans la boîte de dialogue Configuration du projet.
  • Quand l'option Zoom basé sur les clips ou l'option Auto-zoom sur l'événement est activée, cette fonction permet de faire un zoom arrière de manière à afficher le clip tout entier dans le graphique de la forme d'onde.

Zoomer sur la sélection

Zoom arrière permettant d'afficher tout le clip dans le graphique de la forme d'onde. Quand la section VariAudio est ouverte, cette commande permet de faire un zoom horizontal et vertical de manière que la sélection occupe tout le graphique de la forme d'onde.

Zoomer sur la sélection (Horiz.)

Zoom avant horizontal permettant d'afficher toute la sélection sur le graphique de la forme d'onde.

Zoomer sur l'événement

Zoom avant permettant d'afficher la section du clip qui correspond à l'événement audio édité sur le graphique de la forme d'onde. Cette option n'est pas disponible si vous avez ouvert l'Éditeur d'échantillons à partir de la Bibliothèque.

Zoom avant vertical

Zoom avant vertical d'un cran.

Zoom arrière vertical

Zoom arrière vertical d'un cran.

Zoom avant vertical sur la forme d'onde

Permet de faire un zoom avant vertical sur la forme d'onde.

Zoom arrière vertical sur la forme d'onde

Permet de faire un zoom arrière vertical sur la forme d'onde.

Annuler/Rétablir zoom

Permet d'annuler/rétablir la dernière opération de zoom.

LIENS ASSOCIÉS

Catégorie Zoom à la page 1471

Liste de régions

Les régions sont des sections d'un clip audio qui vous permettent de marquer les sections importantes du signal audio. Vous pouvez créer et éditer des régions du clip audio sélectionné dans la zone des régions.

- Pour afficher ou masquer les Régions, cliquez sur Configurer disposition de fenêtre dans la barre d'outils, puis activez ou désactivez l'option Régions.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Liste de régions - 1

text_image Region 2 Start Region 2 End S Description Start End Region 1 1.1.1.0 5.1.1.0 Region 2 5.1.1.0 9.1.1.0 Region 3 9.1.1.0 13.1.1.0 Region 4 13.1.1.0 17.1.1.0 Region 5 17.1.1.0 21.1.1.0

Voici les commandes disponibles :

1 Début de la région

Indique le début de la région sur la forme d'onde du signal audio.

2 Fin de la région

Indique la fin de la région sur la forme d'onde du signal audio.

3 Ajouter la région

Permet de créer une région à partir de l'intervalle sélectionné.

4 Supprimer la région

Permet de supprimer la région sélectionnée.

5 Sélectionner la région

Quand vous sélectionnez une région dans la liste et cliquez sur ce bouton situé au-dessus de la liste, la section correspondante du clip audio est sélectionnée (comme si vous l'aviez sélectionnée avec l'outil de Sélectionner un intervalle) et zoomée. C'est très pratique si vous voulez appliquer un traitement uniquement à une région, etc.

6 Relire région

Permet de lire la région sélectionnée.

7 Liste de régions

Permet de sélectionner et d'afficher les régions dans le graphique de la forme d'onde.

Créer des régions

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez cliqué sur Configurer disposition de fenêtre dans la barre d'outils et activé l'option Régions.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la barre d'outils de l'Éditeur d'échantillons, activez l'outil Sélectionner un intervalle.
  2. Sélectionnez l'intervalle que vous souhaitez convertir en région dans le graphique de la forme d'onde.
  3. Procédez de l'une des manières suivantes :

  4. Au-dessus de la liste de régions, cliquez sur Ajouter la région.

  5. Sélectionnez Audio > Avancé > Événement ou sélection comme région.

Une région correspondant à l'intervalle sélectionné est créée.

  1. Facultatif : Double-cliquez sur le nom de la région dans la liste et saisissez un nouveau nom.

RÉSULTAT

La région est ajoutée à la liste des régions.

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

Cliquez sur la région dans la liste des régions pour l'afficher instantanément dans l'Éditeur d'échantillons.

LIENS ASSOCIÉS

Créer des régions à la page 644

Créer des régions à partir des repères

Vous pouvez créer des régions à partir de repères. Ceci vous permet d'isoler des sons en particulier.

CONDITION PRÉALABLE

L'événement audio à partir duquel vous souhaitez créer des régions est ouvert dans l'Éditeur d'échantillons et les repères sont placés sur les positions adéquates.

PROCÉDER AINSI

- Dans la section Repères de l'Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons, cliquez sur Créer régions.

RÉSULTAT

Des régions sont créées entre deux positions de repères et affichées dans l'Éditeur d'échantillons.

Modifier les positions de début et de fin des régions

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez cliqué sur Configurer disposition de fenêtre dans la barre d'outils et activé l'option Régions. Vous avez créé des régions.

PROCÉDER AINSI

- Procédez de l'une des manières suivantes :

  • Faites glisser la poignée de Début de la région ou de Fin de la région sur une autre position dans le graphique de la forme d'onde.
  • Double-cliquez sur le champ Début ou Fin dans la liste des régions et saisissez une nouvelle valeur.

À NOTER

Les positions sont indiquées dans le format d'affichage configuré pour la règle et la ligne d'infos, mais elles sont données par rapport au point de départ du clip audio.

Supprimer des régions

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez cliqué sur Configurer disposition de fenêtre dans la barre d'outils et activé l'option Régions. Vous avez créé des régions.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la liste des régions, sélectionnez celle que vous souhaitez supprimer.
  2. Au-dessus de la liste des régions, cliquez sur Supprimer la région.

RÉSULTAT

La région est supprimée de la liste des régions.

Créer des événements audio à partir de régions

Vous pouvez créer des événements audio à partir de régions par glisser-déplacer.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez cliqué sur Configurer disposition de fenêtre dans la barre d'outils et activé l'option Régions. Vous avez créé des régions.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez la région dans la liste de régions.
  2. Faites glisser la région à l'emplacement souhaité dans la fenêtre Projet.

RÉSULTAT

Un événement est créé à partir de la région.

Point de synchronisation

Le point de synchronisation est un marqueur situé sur un événement audio. Il peut servir de position de référence.

- Pour afficher le point de synchronisation, sélectionnez le Mode d'affichage de l'éditeur Afficher les clips et les événements ou Afficher les événements dans la barre d'outils.

Le point de synchronisation de l'événement est placé ainsi :

  • Si vous enregistrez un événement audio, le point de synchronisation est placé sur la position suivante dans la grille.
  • Si vous convertissez une sélection en fichier, le point de synchronisation est placé sur le début du nouvel événement ou sur le premier point de synchronisation que vous avez placé manuellement.
  • Si vous convertissez un intervalle sélectionné en fichier, le point de synchronisation est placé sur le début du nouvel événement ou sur le premier point de synchronisation que vous avez placé manuellement.
  • Si vous gelez un événement audio, le point de synchronisation est placé sur le début du nouvel événement ou sur le premier point de synchronisation que vous avez placé manuellement.
  • Si vous exportez un signal audio, le point de synchronisation est placé sur le début du nouveau fichier audio.

À NOTER

Vous pouvez déplacer le point de synchronisation sur n'importe quelle position utile dans le signal audio.

STEINBERG Cubase Pro 13 - À NOTER - 1

Le point de synchronisation est utilisé quand la fonction Calage est activée et que vous insérez un clip à partir de l'Éditeur d'échantillons dans l'affichage des événements. Il est également utilisé quand vous déplacez ou copiez des événements dans l'affichage des événements.

Dans l'Éditeur d'échantillons, vous pouvez éditer les points de synchronisation suivants :

  • Point de synchronisation d'événement
    Il apparaît dans l'Éditeur d'échantillons quand vous ouvrez un clip à partir de la fenêtre Projet.
  • Point de synchronisation de clip
    Il apparaît dans l'Éditeur d'échantillons quand vous ouvrez un clip à partir de la Bibliothèque.

À NOTER

Le point de synchronisation du clip est utilisé comme modèle pour le point de synchronisation des événements. Toutefois, c'est le point de synchronisation des événements qui est pris en compte lors du calage.

IMPORTANT

Lorsque vous définissez le début de la grille dans la section Définition, le point de synchronisation est placé sur le début de la grille.

LIENS ASSOCIÉS

Barre d'outils de l'Éditeur d'échantillons à la page 613

Modifier le point de synchronisation à la page 634

Modifier le point de synchronisation

CONDITION PRÉALABLE

L'événement audio est ouvert dans l'Éditeur d'échantillons. Le mode Afficher les clips et les événements ou le mode Afficher les événements est sélectionné en tant que Mode d'affichage de l'éditeur dans la barre d'outils.

PROCÉDER AINSI

  1. Facultatif : Dans la barre d'outil de l'Éditeur d'échantillons, sélectionnez l'outil Scrub.
    Vous pourrez ainsi écouter le signal audio pendant que vous définissez le point de synchronisation.
  2. Survolez le point de synchronisation avec le pointeur de la souris, puis faites-le glisser à l'endroit souhaité sur l'événement audio.
    Le pointeur de la souris prend la forme d'une main et une infobulle vous indique que vous pouvez définir le point de synchronisation.

RÉSULTAT

Le point de synchronisation de l'événement est placé à la position où vous l'avez fait glisser.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

Vous pouvez également ajuster le point de synchronisation en plaçant le curseur de projet à l'endroit souhaité et en sélectionnant Audio > Point de synchronisation au curseur.

LIENS ASSOCIÉS

Point de synchronisation à la page 633

Repères

Les repères marquent les positions rythmiques importantes dans les fichiers audio. Cubase peut détecter ces positions et créer automatiquement des repères en analysant les attaques des transitoires et les évolutions mélodiques des signaux audio.

À NOTER

Toutes les opérations de repères peuvent être réalisées dans la fenêtre Éditeur d'échantillons et dans l'éditeur de zone inférieure.

Quand vous ajoutez un fichier audio à votre projet en l'enregistrant ou en l'important, Cubase y détecte automatiquement des repères si l'option Activer la détection automatique des repères est activée dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition—Audio).

Dans la fenêtre Projet, les repères sont visibles sur l'événement sélectionné, à condition que le facteur de zoom soit suffisamment élevé.

Les fonctions relatives aux repères sont disponibles dans la section Repères de l'Éditeur d'échantillons.

Voici ce à quoi peuvent vous servir les repères :

  • Créer des tranches sur le signal audio
    Les tranches vous permettent de modifier le tempo et la rythmique du signal audio sans incidences sur sa hauteur et sa qualité, ou encore, de remplacer ou extraire des sons individuels à partir de boucles.
    • Quantifier un signal audio
  • Extraire le groove d'un signal audio
    La rythmique est extraite du signal audio et un préréglage de quantification groove est créé. Vous pouvez l'utiliser pour quantifier d'autres événements.
  • Créer des marqueurs à partir d'un signal audio
  • Créer des régions à partir d'un signal audio
  • Créer des événements à partir d'un signal audio
  • Créer des marqueurs Warp à partir d'un signal audio
  • Créer des notes MIDI à partir d'un signal audio

À NOTER

Les repères donnent les meilleurs résultats sur les parties de batterie, les enregistrements rythmiques et les boucles.

Si le résultat de la détection automatique des repères ne vous satisfait pas, vous pouvez éditer manuellement les repères ou en ajouter d'autres. Voici les opérations d'édition disponibles dans l'Éditeur d'échantillons :

- Verrouiller des repères afin d'empêcher leur exclusion quand un filtre est appliqué, quels que soient les paramètres configurés dans la section Repères. Vous pouvez verrouiller un repère en survolant le triangle de ce repère et en cliquant dessus.

  • Désactiver des repères afin de les exclure des opérations ultérieures. Vous pouvez désactiver un repère dont vous n'avez pas besoin en appuyant sur Maj et en cliquant sur la ligne qui correspond à ce repère.
  • Vous pouvez insérer un repère supplémentaire en appuyant sur Alt/Opt et en cliquant sur la position à laquelle vous souhaitez insérer ce repère.
  • Vous pouvez déplacer un repère en survolant la ligne verticale qui correspond au repère avec le pointeur de la souris et en le faisant glisser vers la gauche ou la droite.

LIENS ASSOCIÉS

Calcul des repères à la page 637

Édition manuelle des repères à la page 639

Calcul des repères

Quand vous ajoutez un fichier audio à votre projet en l'enregistrant ou en l'important, Cubase peut automatiquement détecter des repères.

CONDITION PRÉALABLE

L'option Activer la détection automatique des repères est activée dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition—Audio).

PROCÉDER AINSI

  1. Importez ou enregistrez un fichier audio.

Cubase détecte automatiquement les repères.

À NOTER

Cette opération peut prendre un certain temps si votre fichier audio est très long.

  1. Sélectionnez l'événement audio dans la fenêtre Projet et veillez à ce que le facteur de zoom soit suffisamment élevé.

RÉSULTAT

Les repères calculés pour l'événement sélectionné sont affichés dans la fenêtre Projet.

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

Vous pouvez éditer manuellement les repères détectés ou en ajouter d'autres dans l'Éditeur d'échantillons.

LIENS ASSOCIÉS

Édition - Audio à la page 1494

Édition manuelle des repères à la page 639

Filtres de repères de la section Repères

Cubase peut automatiquement détecter et filtrer les repères.

Pour que la détection automatique des repères fonctionne, l'option Activer la détection automatique des repères doit être activée dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition—Audio). Si vous n'êtes pas satisfait du résultat de la détection, vous pouvez ajuster manuellement le filtrage des repères.

- Pour filtrer les repères, ouvrez l'événement audio dans l'Éditeur d'échantillons, puis ouvrez la section Repères.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Filtres de repères de la section Repères - 1

Permet d'éditer manuellement des repères dans l'affichage des événements.

Seuil

Permet de filtrer les repères en fonction de leurs crêtes. Faites glisser le curseur vers la droite pour éliminer les repères des signaux de diaphonie plus faibles, par exemple.

Intensité

Permet de filtrer les repères en fonction de leur intensité. Faites glisser le curseur vers la droite pour supprimer les repères moins intenses.

Durée minimale

Permet de filtrer les repères en fonction de la distance qui les sépare. Vous pouvez ainsi éviter de créer des tranches trop courtes.

Temps

Permet de filtrer les repères en fonction de leurs positions musicales. Vous pouvez ainsi ignorer les repères qui dépassent une plage de valeurs de temps définie.

Tout supprimer

Permet de supprimer tous les repères, qu'ils aient été calculés automatiquement ou créés manuellement. Pour rétablir tous les repères calculés automatiquement, cliquez sur Éditer repères.

Section Créer

Tranches

Permet de créer des tranches aux positions des repères.

Groove

Permet de créer un préréglage de quantification groove aux positions des repères.

Marqueurs

Permet de créer des marqueurs aux positions des repères.

Régions

Permet de créer des régions aux positions des repères,

Événements

Permet de créer des événements aux positions des repères.

Marqueurs Warp

Permet de créer des marqueurs Warp aux positions des repères.

Notes MIDI

Permet de créer des notes MIDI aux positions des repères.

LIENS ASSOCIÉS

Édition manuelle des repères à la page 639

Édition manuelle des repères

Il est crucial pour toutes les éditions que vous effectuerez par la suite que les repères soient placés sur les positions adéquates. Si le résultat de la détection automatique des repères ne vous satisfait pas, vous pouvez éditer manuellement les repères.

CONDITION PRÉALABLE

L'événement audio est ouvert dans l'Éditeur d'échantillons et les repères sont filtrés en fonction de leurs crêtes/intensité, de leur distance ou de leur position musicale dans la section Repères.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la section Repères de l'Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons, activez l'outil Éditer repères.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

  1. Survolez le graphique de la forme d'onde avec le pointeur de la souris et cliquez entre deux repères.

Le pointeur de la souris prend la forme d'une icône de haut-parleur et l'infobulle Lire tranche apparaît. La tranche est lue du début à la fin.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 2

text_image 5 Play back Slice
  1. Pour désactiver un repère dont vous n'avez pas besoin, appuyez sur Maj et cliquez sur la ligne qui correspond au repère.

Le pointeur de la souris prend la forme d'une croix et l'infobulle Désactiver repères apparaît. Les repères désactivés ne sont plus pris en compte pour les opérations ultérieures.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 3

  1. Appuyez sur Tabulation pour accéder à la tranche suivante.

La tranche est lue automatiquement.

  1. Pour insérer un repère, appuyez sur Alt/Opt et cliquez à l'endroit où vous souhaitez insérer le repère.

Le pointeur de la souris prend la forme d'une icône de crayon et l'infobulle Insérer repère apparaît.

  1. Pour déplacer un repère, survolez la ligne verticale qui correspond au repère avec le pointeur de la souris et faites-le glisser vers la gauche ou la droite.

Le pointeur de la souris prend la forme d'une double flèche et l'infobulle Déplacer repère apparaît. Les repères déplacés sont verrouillés par défaut.

  1. Si vous souhaitez protéger un repère contre toute exclusion accidentelle, verrouillez-le en survolant son triangle et en cliquant dessus.

L'infobulle Verrouiller repère apparaît alors.

RÉSULTAT

Les repères sont édités conformément aux paramètres que vous avez configurés.

À NOTER

Pour réinitialiser un repère à son état d'origine, appuyez sur les touches Ctrl/Cmd-Alt/Opt jusqu'à ce que l'infobulle Activer/déverrouiller repère apparaisse et cliquez sur la ligne qui correspond au repère.

LIENS ASSOCIÉS

Filtres de repères de la section Repères à la page 637

Vous pouvez naviguer entre les repères d'un événement audio dans la fenêtre Projet.

CONDITION PRÉALABLE

L'option Activer la détection automatique des repères est activée dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition—Audio).

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez la piste Audio qui contient l'événement audio au sein duquel vous souhaitez vous caler sur un repère.
  2. Procédez de l'une des manières suivantes :

  3. Appuyez sur Alt/Opt - N pour accéder au repère suivant.

  4. Appuyez sur Alt/Opt - B pour accéder au repère précédent.

RÉSULTAT

Le curseur de projet se cale sur le repère correspondant.

Tranches

Vous pouvez utiliser les repères pour créer des tranches dont chacune représente, dans l'idéal, un son ou un temps du signal audio.

Ces tranches peuvent être utilisées pour modifier le tempo et la rythmique du signal audio sans que sa hauteur ou sa qualité soit affectée.

À NOTER

Les tranches se créent dans l'Éditeur d'échantillons et vous pouvez les éditer dans l'Éditeur de conteneurs audio.

Voici les types de signaux audio qui se prêtent bien au découpage en tranches :

  • Les sons individuels qui possèdent une claire attaque.
  • La qualité d'enregistrement doit être bonne.
  • L'enregistrement ne comporte pas de signaux de diaphonie.
  • Aucun effet tel que la réverb ou le delay n'a été appliqué au signal audio.

Trancher des données audio

Vous pouvez trancher le signal audio si vous souhaitez modifier le tempo et la rythmique de ce signal sans que sa hauteur ou sa qualité soit affectée.

CONDITION PRÉALABLE

L'événement audio est ouvert dans l'Éditeur d'échantillons et les repères sont placés sur les positions adéquates.

À NOTER

Quand vous découpez le signal audio en tranches, tous les événements faisant référence au clip édité sont également remplacés.

PROCÉDER AINSI

- Procédez de l'une des manières suivantes :

  • Dans la section Repères de l'Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons, ouvrez la section Créer, puis cliquez sur Tranches.
  • Sélectionnez Audio > Repères > Créer tranches audio à partir des repères.

RÉSULTAT

Les zones comprises entre les repères sont tranchées et deviennent des événements distincts.

L'événement audio d'origine est remplacé par un conteneur audio dans lequel se trouvent les tranches.

STEINBERG Cubase Pro 13 - RÉSULTAT - 1

text_image 2 3

À la lecture, le signal audio est lu normalement au tempo du projet.

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

Modifiez le tempo du projet. Les tranches se déplacent en conséquence, en maintenant leurs positions les unes par rapport aux autres dans le conteneur.

Double-cliquez sur le conteneur audio découpé en tranches et remplacez ou extrayez certaines tranches dans l'Éditeur de conteneurs audio.

LIENS ASSOCIÉS

Tranches et tempo du projet à la page 643

Éditeur de conteneurs audio à la page 695

Créer des tranches sur un enregistrement multi-piste de batterie

Vous pouvez créer des tranches simultanément sur toutes les pistes d'un enregistrement multipiste de batterie.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez effectué l'enregistrement multi-piste d'une batterie et configuré un groupe d'édition réunissant toutes les pistes.

PROCÉDER AINSI

- Sélectionnez la piste Répertoire, puis sélectionnez Audio > Repères > Diviser événements audio aux repères.

RÉSULTAT

Les signaux audio de toutes les pistes comprises dans la piste Répertoire sont tranchés.

LIENS ASSOCIÉS

Quantification de plusieurs pistes Audio à la page 365

Mode Édition en groupe à la page 264

Tranches et tempo du projet

Le tempo du projet a une incidence sur la lecture des signaux audio découpés en tranches.

LIENS ASSOCIÉS

Combler les silences à la page 643

Supprimer les recouvrements à la page 643

Mode Musical à la page 649

Configuration des fondus automatiques au niveau global à la page 394

Configurer des fondus automatiques pour des pistes individuelles à la page 394

Combler les silences

Si le tempo du projet est plus lent que le tempo d'origine de l'événement audio, il se peut que vous entendiez des silences entre les événements tranchés du conteneur. Vous pouvez combler ces silences afin qu'il n'y ait plus d'interruptions dans le signal audio.

PROCÉDER AINSI

• Procédez de l'une des manières suivantes :

- Sélectionnez Audio > Avancé > Combler les silences (Modifier la durée) pour appliquer une modification de la durée à chaque tranche et ainsi combler les silences. Pensez à activer les fondus automatiques sur la piste Audio correspondante et à configurer le fondu de sortie sur 10 ms pour éliminer les parasites.

- Sélectionnez Audio > Avancé > Combler les silences (Fondu enchaîné) pour appliquer des fondus enchaînés aux tranches et ainsi combler les silences.

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

À NOTER

Si vous décidez de changer de nouveau de tempo, annulez vos opérations et recommencez à partir du fichier initial dont la durée n'a pas été modifiée.

Supprimer les recouvrements

Quand le tempo du projet est plus élevé que le tempo de l'événement audio d'origine, il arrive que les événements tranchés du conteneur se superposent. Vous pouvez supprimer ces superpositions.

PROCÉDER AINSI

  1. Faites un clic droit sur la piste dans la liste des pistes et sélectionnez Configuration des fondus automatiques dans le menu contextuel.
  2. Dans la boîte de dialogue Fondus automatiques, activez l'option Fondus enchaînés auto..
  3. Cliquez sur OK.
  4. Sélectionnez les événements superposés dans le conteneur, puis sélectionnez Audio > Avancé > Supprimer les recouvrements.

RÉSULTAT

Le son a gagné en fluidité.

Créer un préréglage de quantification groove

Vous pouvez utiliser les repères pour créer un préréglage de quantification groove.

CONDITION PRÉALABLE

L'événement audio à partir duquel vous souhaitez extraire la rythmique est ouvert dans l'Éditeur d'échantillons et les repères sont placés sur les positions adéquates.

PROCÉDER AINSI

- Dans la section Repères de l'Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons, ouvrez la section Créer, puis cliquez sur Groove.

RÉSULTAT

Le groove est extrait de l'événement audio et il est automatiquement sélectionné dans le menu local Préréglages de quantification de la barre d'outils de la fenêtre Projet.

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

Ouvrez le Panneau de quantification et enregistrez le groove dans un préréglage.

LIENS ASSOCIÉS

Panneau de quantification à la page 366

Créer des marqueurs

Vous pouvez créer des marqueurs aux positions des repères. Ceci vous permet de vous caler sur des positions de repères.

CONDITION PRÉALABLE

L'événement audio à partir duquel vous souhaitez créer des marqueurs est ouvert dans l'Éditeur d'échantillons et les repères sont placés sur les positions adéquates.

PROCÉDER AINSI

- Dans la section Repères de l'Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons, ouvrez la section Créer, puis cliquez sur Marqueurs.

RÉSULTAT

Si votre projet ne comporte pas de piste Marqueur, une piste Marqueur est automatiquement créée et activée, et un marqueur est créé à chaque position de repère.

LIENS ASSOCIÉS

Marqueurs à la page 416

Créer des régions

Vous pouvez créer des régions aux positions des repères, et ainsi isoler des sons au sein d'un enregistrement.

CONDITION PRÉALABLE

L'événement audio à partir duquel vous souhaitez créer des régions est ouvert dans l'Éditeur d'échantillons et les repères sont placés sur les positions adéquates.

PROCÉDER AINSI

- Dans la section Repères de l'Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons, ouvrez la section Créer, puis cliquez sur Régions.

RÉSULTAT

Des régions sont créées entre deux positions de repères et affichées dans l'Éditeur d'échantillons.

LIENS ASSOCIÉS

Créer des régions à la page 631

Créer des événements

Vous pouvez créer des événements aux positions des repères.

CONDITION PRÉALABLE

L'événement audio à partir duquel vous souhaitez créer des événements est ouvert dans l'Éditeur d'échantillons et les repères sont placés sur les positions adéquates.

PROCÉDER AINSI

- Dans la section Repères de l'Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons, ouvrez la section Créer, puis cliquez sur Événements.

RÉSULTAT

Les événements sont créés entre deux positions de repères.

Créer des marqueurs Warp

Vous pouvez créer des marqueurs Warp aux positions des repères. Il vous sera ainsi possible de quantifier le signal audio sur les positions des repères.

CONDITION PRÉALABLE

  • L'événement audio à partir duquel vous souhaitez créer des marqueurs Warp est ouvert dans l'Éditeur d'échantillons et les repères sont placés sur les positions adéquates.
  • Si vous souhaitez créer des marqueurs Warp pour tous les événements audio ouverts dans l'Éditeur d'échantillons, ouvrez le panneau Mode d'édition des clips et activez l'option Tous les clips.

PROCÉDER AINSI

- Dans la section Repères de l'Inspecteur, ouvrez la section Créer, puis cliquez sur Marqueurs Warp.

RÉSULTAT

Des marqueurs Warp sont créés au niveau de chaque repère.

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

Ouvrez la section AudioWarp afin d'afficher et d'éditer les marqueurs Warp.

LIENS ASSOCIÉS

Barre d'outils de l'Éditeur d'échantillons à la page 613

Aligner un signal audio sur un tempo à la page 648

Créer des notes MIDI

Vous pouvez créer des notes MIDI à partir de repères. Vous pouvez ainsi doubler, remplacer ou enrichir des frappes de batterie en déclenchant des sons provenant d'un instrument VST.

CONDITION PRÉALABLE

L'événement audio à partir duquel vous souhaitez créer des notes MIDI est ouvert dans l'Éditeur d'échantillons et les repères sont placés sur les positions adéquates.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la section Repères de l'Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons, ouvrez la section Créer, puis cliquez sur Notes MIDI.
  2. Configurez les paramètres de la boîte de dialogue Convertir les repères en notes MIDI.
  3. Cliquez sur OK.

RÉSULTAT

Une piste MIDI est créée dans votre projet et des notes MIDI sont créées à chaque position de repère.

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

Assignez un instrument VST à la piste MIDI et sélectionnez un son afin d'enrichir le signal audio.

Boîte de dialogue Convertir les repères en notes MIDI

La boîte de dialogue Convertir les repères en notes MIDI vous permet de configurer la conversion des repères en notes MIDI.

- Pour ouvrir la boîte de dialogue Convertir les repères en notes MIDI, ouvrez la section Créer de la section Repères de l'Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons, puis cliquez sur Notes MIDI.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Boîte de dialogue Convertir les repères en notes MIDI - 1

Voici les options disponibles :

Mode Vélocité

Permet de sélectionner un mode de vélocité :

- Si vous souhaitez que les valeurs de vélocité des notes MIDI créées varient en fonction du niveau des crêtes des repères correspondants, sélectionnez Vélocité dynamique.

- Si vous souhaitez assigner la même valeur de vélocité à toutes les notes MIDI créées, sélectionnez Forcer la vélocité.

Vélocité

Permet de configurer la valeur de vélocité fixée avec la fonction Forcer la vélocité.

Hauteur de note

Permet de définir une hauteur de note pour toutes les notes MIDI créées.

Longueur

Permet de définir une longueur de note pour toutes les notes MIDI créées.

Destination

Permet de sélectionner une destination :

- Pour placer le conteneur MIDI sur la première piste MIDI ou d'instrument sélectionnée, sélectionnez Première piste sélectionnée.

À NOTER

Tout conteneur MIDI ayant été créé grâce à une précédente conversion sur cette piste est supprimé.

- Pour créer une nouvelle piste MIDI pour le conteneur MIDI, sélectionnez Nouvelle piste MIDI.

- Pour copier le conteneur MIDI dans le presse-papiers, sélectionnez Presse-papiers du projet.

Aligner un signal audio sur un tempo

Cubase intègre plusieurs fonctions qui vous permettent d'aligner le tempo du signal audio sur celui du projet.

Dans la fenêtre Éditeur d'échantillons et dans l'éditeur de la zone inférieure, vous pouvez effectuer les opérations d'alignement du tempo suivantes :

• Modification de la durée

Permet de modifier la durée de l'événement sélectionné afin d'aligner celui-ci sur le tempo du projet.

- Mode Musical

Permet d'appliquer une modification de la durée en temps réel à des clips audio afin de les aligner sur le tempo du projet.

- Réglage auto

Permet d'extraire une grille de définition à partir du signal audio. Vous pouvez ensuite aligner le signal audio sur le tempo du projet en utilisant le Mode Musical.

- Réglage manuel

Permet de modifier manuellement la grille et le tempo de votre fichier audio. Vous pouvez ensuite aligner le signal audio sur le tempo du projet en utilisant le Mode Musical.

- Warp libre

Permet de modifier des positions temporelles individuelles au sein d'un fichier audio.

À NOTER

Dans la fenêtre Projet, il est possible d'aligner le tempo de différents événements audio à l'aide de l'outil Alignement audio. Vous pouvez ainsi aligner les temps d'événements audio situés sur différentes pistes.

LIENS ASSOCIÉS

Modifier la durée d'événements audio pour les aligner sur le tempo du projet à la page 649

Mode Musical à la page 649

Réglage auto à la page 651

Réglage manuel à la page 652

Warp libre à la page 654

Alignement audio à la page 250

Préréglages d'algorithme

Vous pouvez sélectionner le préréglage d'algorithme qui s'applique pendant la lecture et la modification de la durée en temps réel.

Le menu local Algorithme Warp pour le clip Audio qui se trouve dans la barre d'outils et dans l'Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons contient divers préréglages qui déterminent la qualité audio de la fonction de modification de la durée en temps réel.

Ces préréglages sont classés dans la catégorie élastique ou dans la catégorie Standard, selon la technologie utilisée.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Préréglages d'algorithme - 1

text_image 4/4 Standard - Mix Zoom Z elastique > Standard > elastique Pro - Time elastique Pro - Pitch elastique Pro - Tape elastique Pro - Formant Time elastique Pro - Formant Pitch elastique Pro - Formant Tape elastique efficient - Time elastique efficient - Pitch elastique efficient - Tape

Le préréglage d'algorithme a une incidence sur les éditions Warp en Mode Musical, Warp libre et Swing. Pour les fonctions Warp et de modification de la hauteur VariAudio, c'est l'algorithme Standard – Solo qui est automatiquement appliqué.

LIENS ASSOCIÉS

Préréglages d'algorithme à la page 648

Algorithms de modification de la durée et de correction de hauteur à la page 599

Alignement audio à la page 250

Modifier la durée d'événements audio pour les aligner sur le tempo du projet

Vous pouvez modifier la durée de boucles audio afin de les aligner sur le tempo du projet.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez Fichier > Importer > Fichier audio, sélectionnez la boucle audio que vous souhaitez importer et cliquez sur OK.
  2. Sélectionnez la boucle audio dans le projet.
  3. Sélectionnez Audio > Avancé > Modification de la durée.

RÉSULTAT

La durée de la boucle audio est modifiée de manière à correspondre au tempo du projet.

Mode Musical

Le Mode Musical vous permet d'aligner le tempo de boucles audio sur le tempo du projet.

Quand vous activez le Mode Musical pour un clip audio, une modification de la durée en temps réel est appliquée à ce clip de manière à ce l'aligner sur le tempo du projet. Les événements audio s'adaptent alors aux changements de tempo dans Cubase, comme s'il s'agissait d'événements MIDI.

Dans l'Éditeur d'échantillons, vous pouvez activer le Mode Musical dans la section AudioWarp, dans la section Définition et dans la barre d'outils.

À NOTER

- Vous pouvez également activer/désactiver le Mode Musical à partir de la Bibliothèque en cliquant sur la case correspondante dans la colonne Mode Musical.

- Cubase est compatible avec les boucles ACID ^® . Ces boucles sont des fichiers audio standard, mais qui intègrent des informations de tempo/durée. Quand vous importez des fichiers au format ACID ^® dans Cubase, le Mode Musical s'active automatiquement et les boucles s'adaptent d'elles-mêmes au tempo du projet.

Aligner un signal audio sur le tempo du projet

Vous pouvez utiliser le Mode Musical pour aligner les boucles audio sur le tempo du projet. Les boucles sont de courts fichiers audio dont la durée correspond à un nombre défini de mesures.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez Fichier > Importer > Fichier audio, puis sélectionnez une boucle audio dans le sélecteur de fichier.
  2. Dans la fenêtre Projet, double-cliquez sur la boucle audio importée pour l'ouvrir dans l'Éditeur d'échantillons.
  3. Ouvrez la section Définition et observez les règles.
    La grille de tempo du projet, représentée par la règle supérieure, et la grille de votre signal audio, représentée par la règle inférieure, ne correspondent pas.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

text_image Definition Manual Adjust Musical Mode Bars 4 Bars Beats 1 Beats Tempo 120.00 Signature 4/4 Grid Resolution 1/4 Auto Adjust Reset AudioWarp VariAudio Hitpoints 1 Ranges Process Event Start 1.2 1.3 1.4
  1. Dans la section Définition, vérifiez si la durée en mesures correspond à la durée du fichier audio importé. Au besoin, écoutez vos données et saisissez la longueur adéquate en mesures et en temps.
  2. Dans la section AudioWarp, sélectionnez un préréglage dans le menu local Algorithme Warp pour le clip Audio.
  3. Écoutez la boucle. Si nécessaire, corrigez les valeurs de Mesures et de Temps.
  4. Activez le Mode Musical.

RÉSULTAT

La boucle est warpée et sa durée est modifiée pour correspondre au tempo du projet. Les règles reflètent ce changement.

Dans la fenêtre Projet, l'événement audio comporte un symbole de note et un symbole Warp. Ces symboles vous indiquent que la durée a été modifiée.

LIENS ASSOCIÉS

Mode Musical à la page 649

Section Définition à la page 621

Préréglages d'algorithme à la page 648

Appliquer un Swing

La fonction Swing vous permet de conférer une légère impression de balancement rythmique aux données audio dont la rythmique est trop rigide.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez ouvert votre signal audio dans l'Éditeur d'échantillons et le Mode Musical est activé.

PROCÉDER AINSI

  1. Ouvrez la section AudioWarp et sélectionnez un préréglage dans le menu local Algorithme Warp.
  2. Dans le menu local Résolution Swing, sélectionnez une résolution pour la grille. Cette résolution détermine les positions auxquelles le Swing sera appliqué. Si vous sélectionnez 1/2, le Swing s'appliquera à la blanche, par exemple.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

text_image AudioWarp Free Warp Musical Mode Swing 0 % Swing Resolution 1/4 Warping Algorithm Standard 1/2 ✓ 1/4 Reset 1/8 1/16 1/32 1/64 VariAudio Hitpoints
  1. Déplacez le fader de Swing vers la droite.

RÉSULTAT

Les positions de la grille sont décalées et vous obtenez une sensation de Swing ou de flottement. Si vous sélectionnez 1/2, seule une position sur deux sera décalée.

Réglage auto

La fonction Réglage auto vous sera utile si vous ne connaissez par le tempo de votre fichier audio ou si son rythme n'est pas régulier. Elle vous permet d'extraire une grille de définition de votre signal audio. Après quoi, vous pouvez aligner son tempo sur celui du projet en Mode Musical.

La fonction Réglage auto permet d'extraire une grille de définition locale qui peut être alignée sur le tempo du projet à l'aide du Mode Musical.

À NOTER

Pour que la fonction Réglage auto fonctionne, le signal audio doit contenir des repères.

LIENS ASSOCIÉS

Mode Musical à la page 649

Repères à la page 636

Extraire une grille de définition de tempo à la partir d'un signal audio

Si vous ne connaissez pas le tempo de votre fichier audio ou si son rythme n'est pas régulier et que vous souhaitez l'aligner sur le tempo du projet, il vous faut au préalable extraire sa grille de définition de tempo. Pour ce faire, servez-vous de la fonction Réglage auto qui se trouve dans la section Définition de l'Éditeur d'échantillons.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez défini un intervalle dans votre clip audio ou événement qui commence et se termine sur une barre de mesure et contient des repères.

PROCÉDER AINSI

  1. Double-cliquez sur le clip audio ou l'événement dans la fenêtre Projet afin de l'ouvrir dans l'Éditeur d'échantillons.
  2. Ouvrez la section Définition et sélectionnez une valeur dans le menu local Résolution de la grille.
    Celui-ci détermine la résolution de la grille pour vos données audio.
  3. Avec l'outil Sélectionner un intervalle, sélectionnez la section que vous souhaitez utiliser dans votre projet. Celle-ci doit comprendre une ou plusieurs mesures.

À NOTER

Si vous ne sélectionnez pas d'intervalle, la grille est calculée pour l'événement audio. Quand aucun événement audio n'a été défini, la grille est calculée pour le clip. Veillez à ce que l'événement ou le clip commence et se termine sur des barres de mesure.

4. Cliquez sur Réglage auto.

RÉSULTAT

La grille de définition est calculée pour la section sélectionnée. Le point de synchronisation se cale sur le début de l'intervalle sélectionné. La règle de définition du tempo audio change en fonction des modifications que vous apportez. Les positions des mesures et des temps sont représentées par des lignes verticales.

Réglage manuel

La fonction Réglage manuel vous sera utile si vous avez besoin de modifier manuellement la grille et le tempo de votre fichier audio. C'est par exemple le cas quand l'extraction d'une grille de définition à l'aide de la fonction Réglage auto ne donne pas de résultats entièrement satisfaisants.

La fonction Réglage manuel vous permet de corriger la grille de définition locale. Après quoi, vous pourrez l'aligner sur le tempo du projet à l'aide du Mode Musical.

LIENS ASSOCIÉS

Mode Musical à la page 649

Corriger la grille de définition du signal audio

Si vous n'êtes pas satisfait de la grille de définition extraite grâce à la fonction Réglage auto, vous pouvez corriger cette grille et le tempo de votre fichier audio à l'aide de la fonction Réglage manuel.

PROCÉDER AINSI

  1. Double-cliquez sur le clip audio ou l'événement dans la fenêtre Projet afin de l'ouvrir dans l'Éditeur d'échantillons.

  2. Ouvrez la section Définition et activez l'option Réglage manuel.

  3. Survolez le début du clip audio avec le pointeur de la souris.

L'infobulle Régler début de la grille apparaît et le pointeur de la souris prend la forme d'une double flèche.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

  1. Cliquez et faites glisser le pointeur vers la droite jusqu'à atteindre le premier temps fort, puis relâchez le bouton de la souris.

Ce faisant, vous avez aligné le début de la grille et le point de synchronisation sur le premier temps majeur. La règle de définition du tempo audio change en fonction des modifications que vous apportez.

  1. Dans la partie supérieure de la forme d'onde, survolez la ligne verticale la plus proche de la deuxième mesure avec le pointeur de la souris.

L'infobulle Modifier grille et une ligne verticale bleue apparaissent.

  1. Cliquez et faites glisser le pointeur jusqu'au premier temps fort de la deuxième mesure, puis relâchez le bouton de la souris.

Ce faisant vous avez défini le début de la deuxième mesure. Toutes les positions de mesures qui suivent sur la grille sont étirées ou compressées de manière à ce que toutes les mesures fassent la même longueur.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 2

text_image 21 2 21.2 Stretch Grid
  1. Dans la partie inférieure de la forme d'onde, survolez les lignes de la grille avec le pointeur de la souris.

L'infobulle Régler position de mesure (Déplacer les mesures suivantes) apparaît, de même qu'une ligne verticale de couleur verte.

  1. Si certaines positions de mesure sont incorrectes, faites glisser la ligne vertical verte jusqu'au premier temps fort de la mesure suivante et relâchez le bouton de la souris.

Les mesures seront encore déplacées vers la droite. Ce qui est situé à gauche reste inchangé.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 3

  1. Survolez des lignes de la grille qui correspondent à des temps avec le pointeur de la souris. L'infobulle Régler position de temps apparaît, de même qu'une ligne verticale bleue.

  2. Faites glisser la ligne de la grille de manière à aligner la position de temps incorrecte, puis relâchez le bouton de la souris.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 4

text_image 21.3 2.2 2.3 Set Beat Position

À NOTER

Vous pouvez supprimer des temps mal placés en appuyant sur une touche morte, quelle qu'elle soit, et en cliquant avec l'outil Effacer.

RÉSULTAT

La grille de définition est corrigée et la règle de définition du tempo audio s'est alignée sur vos modifications.

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

Activez le Mode Musical.

Warp libre

L'outil Warp libre vous permet de corriger des positions individuelles au sein de vos données audio.

Vous pouvez créer et éditer des marqueurs Warp en les plaçant sur des positions temporelles qui correspondent à des temps musicaux au sein d'un événement audio. De cette manière, la durée du signal audio est modifiée avant et après ce marqueur Warp. Le degré de modification de la durée est indiqué à côté de la poignée du marqueur.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Warp libre - 1

text_image Event Start 0.46 20.2 20.3 0.46 -6.0 -0.0 -6.0 0 0 -6.0 -0.0 -6.0 0

Quand le facteur de modification de la durée est supérieur à 1,0, le signal audio qui précède le marqueur Warp est étiré, et quand le facteur de modification de la durée est inférieur à 1,0, le signal audio est compressé.

À NOTER

L'outil Warp libre permet de caler les données sur les positions des repères et des marqueurs Warp.

LIENS ASSOCIÉS

Apporter des corrections temporelles à l'aide de l'outil Warp libre dans l'affichage des événements à la page 1363

Créer des marqueurs Warp pour plusieurs événements audio à la page 656

Corriger les positions des marqueurs Warp à la page 656

Supprimer des marqueurs Warp à la page 657

Réinitialiser des éditions Warp à la page 657

Corriger le positionnement temporel à l'aide de l'outil Warp libre dans l'Éditeur d'échantillons

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez ouvert un clip audio ou un événement dans l'Éditeur d'échantillons.

PROCÉDER AINSI

  1. Facultatif : Si la piste est comprise dans une piste Répertoire et que vous souhaitez corriger le positionnement temporel de toutes les pistes du répertoire en veillant à ce que leurs phases soient cohérentes, activez les options Édition en groupe et AudioWarp à phase cohérente sur la piste Répertoire.

  2. Dans la barre d'outils de l'Éditeur d'échantillons, activez l'option Caler sur un passage à zéro.

Quand ce bouton est activé, les marqueurs Warp se calent sur les passages à zéro.

  1. Facultatif : Si vous souhaitez corriger le placement de certaines positions temporelles individuelles au sein du signal audio, ajustez la définition locale à l'aide de la fonction Réglage auto ou Réglage manuel, puis activez le Mode Musical.

  2. Dans le panneau Transport, activez le Clic, puis lisez le signal audio afin de déterminer sur quelles positions les temps ne sont pas synchronisés sur le métronome.

  3. Dans la section AudioWarp, activez l'outil Warp libre, survolez la position du temps que vous souhaitez ajuster avec le pointeur, cliquez et maintenez le bouton enfoncé.

Le pointeur de la souris prend la forme d'une horloge avec des flèches et un marqueur Warp est inséré.

  1. Faites glisser le marqueur Warp sur la position souhaitée et relâchez le bouton de la souris.

RÉSULTAT

Le temps est maintenant aligné sur la position qui lui correspond dans le projet.

LIENS ASSOCIÉS

Éditeur d'échantillons à la page 611

Commandes des pistes Répertoire à la page 154

Barre d'outils de l'Éditeur d'échantillons à la page 613

Réglage auto à la page 651

Réglage manuel à la page 652

Mode Musical à la page 649

Créer des marqueurs Warp pour plusieurs événements audio

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez ouvert plusieurs clips audio ou événements dans l'Éditeur d'échantillons.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la barre d'outils de l'Éditeur d'échantillons, ouvrez le panneau Mode d'édition des clips et activez l'option Tous les clips.

  2. Dans la section AudioWarp, activez l'outil Warp libre, survolez la position du temps que vous souhaitez ajuster avec le pointeur, cliquez et maintenez le bouton enfoncé.

  3. Faites glisser le marqueur Warp sur la position souhaitée et relâchez le bouton de la souris.

RÉSULTAT

Les temps sont maintenant alignés dans tous les événements sélectionnés.

Corriger les positions des marqueurs Warp

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la section AudioWarp, activez l'outil Warp libre.

  2. Dans l'affichage des événements de l'Éditeur d'échantillons, cliquez sur la poignée du marqueur Warp et faites-la glisser sur une nouvelle position.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

text_image 0.46 Correct Warp Marker Position 0.46

Une infobulle vous indique alors que vous pouvez faire glisser le marqueur Warp pour corriger sa position.

RÉSULTAT

Le marqueur Warp est placé sur la nouvelle position et le signal audio est étiré ou compressé en conséquence.

Supprimer des marqueurs Warp

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la section AudioWarp, activez l'outil Warp libre.
  2. Maintenez la touche Alt/Opt enfoncée et cliquez sur le marqueur Warp que vous souhaitez supprimer.

À NOTER

Pour supprimer plusieurs marqueurs, délimitez un rectangle de sélection.

RÉSULTAT

Le marqueur Warp est supprimé de la forme d'onde.

Réinitialiser des éditions Warp

PROCÉDER AINSI

- Dans la section AudioWarp, cliquez sur Réinitialiser.

RÉSULTAT

Les marqueurs Warp sont supprimés de la forme d'onde et les éditions Warp de la forme d'onde sont réinitialisées.

À NOTER

Si le Mode Musical est activé, seules les éditions effectuées avec l'outil Warp libre seront réinitialisées.

Mise à plat du traitement en temps réel

Il est possible de mettre à plat les modifications Warp. Ceci vous permet de réduire la charge CPU, d'optimiser la qualité audio des données traitées ou d'appliquer un traitement hors ligne.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez les événements audio que vous désirez traiter.
  2. Procédez de l'une des manières suivantes :
  3. Sélectionnez Audio > Traitement temps réel > Geler traitement temps réel.
  4. Dans la section Traitement de l'Éditeur d'échantillons, cliquez sur Mettre à plat.

  5. Dans la boîte de dialogue Geler traitement temps réel, sélectionnez un préréglage d'algorithme.

  6. Cliquez sur OK.

RÉSULTAT

Les boucles auxquelles une modification de la durée en temps réel avait été appliquée sonnent exactement comme auparavant, mais leurs marqueurs Warp ont été supprimés.

LIENS ASSOCIÉS

MPEX à la page 600

Boîte de dialogue Geler traitement temps réel

La boîte de dialogue Geler traitement temps réel vous permet de sélectionner un algorithme.

- Pour ouvrir la boîte de dialogue Geler traitement temps réel, sélectionnez un ou plusieurs événements audio dans la fenêtre Projet, puis sélectionnez Audio > Traitement temps réel > Geler traitement temps réel.

À NOTER

Cette option n'est disponible que si vous avez procédé à des modifications Warp.

STEINBERG Cubase Pro 13 - À NOTER - 1

Voici les options disponibles :

Préréglage d'algorithme

Permet de sélectionner un préréglage d'algorithme.

Réinitialiser des fichiers audio dont la durée a été modifiée

Vous pouvez supprimer les opérations de modification de la durée en temps réel des événements audio.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez modifié la durée d'un événement audio dans l'Éditeur d'échantillons à l'aide de l'outil Warp libre ou dans la fenêtre Projet avec l'outil Sélectionner en mode Changement de taille avec modification de la durée.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez l'événement audio dont vous désirez rétablir la durée.

  2. Sélectionnez Audio > Traitement temps réel > Audio non stretché.

RÉSULTAT

Toutes les opérations de modification de la durée en temps réel sont annulées.

Édition de la hauteur et correction temporelle avec VariAudio

Les fonctions VariAudio de Cubase vous permettent d'éditer la hauteur et de corriger le positionnement temporel ou l'intonation de notes individuelles dans des parties de voix monophoniques.

Toutes les opérations VariAudio peuvent être réalisées dans la fenêtre Éditeur d'échantillons et dans l'éditeur de zone inférieure. Toutes les modifications apportées au signal peuvent être annulées.

À NOTER

Les fonctions VariAudio ont été avant tout conçues pour les enregistrements monophoniques de voix. Elles peuvent cependant donner de bons résultats sur d'autres enregistrements monophoniques (une prise de saxophone, par exemple). Néanmoins, la qualité du résultat dépend en grande partie de l'enregistrement.

Avant d'éditer la hauteur et de corriger le positionnement temporel des données d'un enregistrement monophonique, Cubase doit analyser le signal audio et le diviser en segments. Ces segments sont des représentations graphiques des notes individuelles.

À NOTER

Des données étant créées pendant le processus de segmentation, la taille du fichier audio, et donc celle de votre projet, peut augmenter.

LIENS ASSOCIÉS

Segmenter un signal audio monophonique à la page 664

Segments et espaces vides à la page 663

Traitements VariAudio et hors ligne

Quand vous appliquez des traitements et des éditions hors ligne qui affectent la longueur des fichiers audio contenant des données VariAudio, les données VariAudio d'origine ne sont plus valides. Il est par conséquent recommandé d'appliquer les traitements ou éditions hors ligne avant d'utiliser les fonctions VariAudio.

Voici les traitements et éditions qui peuvent donner lieu à une réanalyse des données audio :

  • Tous les traitements hors ligne du sous-menu Traitements du menu Audio, à l'exception de ceux appliqués à l'Enveloppe, au Fondu d'entrée et au Fondu de sortie, ainsi que des fonctions Normaliser et Silence.
  • Les traitements d'effets du sous-menu Audio > Plug-ins.
  • Coupure, collage, suppression ou utilisation de l'outil Dessiner dans l'Éditeur d'échantillons.

Section VariAudio de l'Inspecteur

La section VariAudio permet d'éditer des notes individuelles au sein d'un fichier audio et de modifier leur hauteur ou leur position temporelle, ainsi que d'extraire des données MIDI à partir du signal audio.

- Pour afficher la section VariAudio, ouvrez un événement audio dans l'Éditeur d'échantillons, puis, dans l'Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons, ouvrez la section VariAudio.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Section VariAudio de l'Inspecteur - 1

text_image VariAudio Edit VariAudio Smart Controls Default Pitch Strap Mode Absolute MIDI Input Step Correct Pitch 0 % Straighten Curve 0 % Shift Formant 0 % Volume -oo dB Scale Assistant Use Editor Scale Use Chord Track Editor Scale: C Major Scale Suggestions: 1 Choose... Show Scale Note Guides Snap Pitch Editing Quantize Pitches No MIDI Reference Choose Function

Section principale

Contournement des modifications VariAudio activé/désactivé

Permet de contourner la hauteur, le décalage des formants et les changements de volume de manière à comparer les modifications apportées au signal audio d'origine.

Édition VariAudio

Permet d'activer l'analyse audio, de scinder le signal audio en segments qui sont affichés sur l'image de la forme d'onde et d'activer l'édition VariAudio.

Commandes Intelligentes

Permet de choisir combien de commandes intelligentes sont affichées sur les segments. Quand l'option Afficher les commandes intelligentes par défaut est activée, les commandes intelligentes fréquemment utilisées sont affichées, tandis qu'avec l'option Afficher toutes les commandes intelligentes, elles le sont toutes.

Mode Calage de hauteur

Permet de configurer le calage des segments sur une hauteur spécifique lors du déplacement à l'aide de la souris ou des touches Flèche montante /

Flèche descendante. Quand vous utilisez la fonction Quantifier les hauteurs de la section Assistant Gamme, cela détermine comment les segments se calent sur les hauteurs de la gamme sélectionnée.

Entrée MIDI

Permet de changer la hauteur d'un segment via l'entrée MIDI.

Pas

Permet de changer la hauteur d'un segment via l'entrée MIDI pas à pas.

Corriger la hauteur

Permet d'ajuster la hauteur d'un segment sur la hauteur correcte la plus proche.

Ajuster la courbe

Permet d'ajuster la courbe de hauteur d'un segment.

Décaler le formant

Permet de décaler les formants d'un segment sans en affecter la hauteur ou les positions temporelles.

Volume

Permet d'éditer le volume d'un segment.

Utiliser la gamme de l'éditeur

Permet de sélectionner une gamme pour les segments dans l'affichage des événements de l'Éditeur d'échantillons.

• Gamme de l'éditeur

Permet de sélectionner une gamme.

- Suggestions de gammes

Indique le nombre de gammes suggérées d'après les hauteurs analysées dans les segments de notes VariAudio. Ouvrez le menu local pour sélectionner l'une des suggestions. Pour que des gammes soient suggérées d'après des segments spécifiques, vous devez sélectionner ces segments. Quand aucun segment n'est sélectionné, les suggestions de gammes sont déterminées d'après tous les segments de l'affichage des événements.

À NOTER

L'Assistant Gamme est également disponible dans l'Éditeur clavier et la Gamme de l'éditeur est liée. Quand vous sélectionnez une gamme dans l'Éditeur d'échantillons, celle-ci est également sélectionnée dans l'Éditeur clavier, et vice versa.

Utiliser la piste Accords

Permet d'utiliser les données de la piste Accords pour définir la gamme musicale.

- Mode de piste Accords

Permet de choisir si ce sont les événements de gamme de la piste Accords, les événements d'accords ou les deux qui doivent être utilisés pour définir la gamme musicale.

Afficher les repères de la gamme

Permet d'afficher des repères correspondant à la gamme sélectionnée en arrière-plan de l'affichage des événements. Les hauteurs qui ne correspondent pas à la gamme sélectionnée ont un arrière-plan plus sombre.

Caler les éditions de la hauteur

Permet de caler sur la gamme sélectionnée les hauteurs des segments de notes ajoutés, édités ou déplacés.

Quantifier les hauteurs

Permet de quantifier les hauteurs des segments sélectionnés sur les hauteurs les plus proches dans la gamme sélectionnée.

À NOTER

La fonction Quantifier les hauteurs prend en compte le Mode Calage de hauteur.

Section inférieure

Piste MIDI de référence

Permet de sélectionner la piste MIDI de référence dont les événements sont représentés par des lignes dans l'affichage des événements.

Choisir une fonction

Permet d'ouvrir un menu local contenant d'autres fonctions.

LIENS ASSOCIÉS

Section VariAudio à la page 622

Commandes intelligentes à la page 667

Mode Calage de hauteur à la page 675

Mode Pas à pas à la page 678

Corriger des hauteurs à la page 678

Ajuster des courbes de hauteur à la page 683

Décaler les formants à la page 686

Afficher les pistes MIDI de référence à la page 685

Éditer le volume à la page 687

Menu Fonctions à la page 688

Piste Accords à la page 1205

Sélectionner une gamme Musicale pour les segments VariAudio à la page 673

Utiliser les données de la piste Accords en tant que gamme musicale à la page 674

Quantifier les hauteurs des segments sur des gammes musicales à la page 679

Quantifiez les hauteurs des segments d'après la piste Accords à la page 680

Caler les hauteurs des segments pendant l'édition à la page 680

Segments et espaces vides

Cubase analyse automatiquement le signal audio et le scinde en segments.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Segments et espaces vides - 1

text_image C3 6 7 7.2 7.3 1 2 3 4 5

Les concepts suivants sont cruciaux pour bien comprendre la segmentation :

1 Position temporelle

La position temporelle et la longueur des segments sont indiquées par l'axe temporel.

2 Segment

Les segments représentent les positions tonales du signal audio analysé. La hauteur et la position temporelle des segments vous permettent d'associer les segments au signal audio d'origine.

3 Courbe de hauteur

Les courbes de hauteur qui sont affichées dans les segments représentent la progression de la hauteur.

4 Espaces vides

Les espaces vides entre les segments correspondent aux parties non tonales du signal audio analysé. Il peut s'agir de sons de souffle ou de silences, par exemple.

À NOTER

Les espaces qui correspondent à des signaux audio trop faibles ou à des portions dont la hauteur n'est pas clairement définie, telles que les consonnes ou les effets sonores, doivent être inclus manuellement dans les segments. Pour ce faire, vous devez déplacer les points de début et de fin d'un segment. Faute de quoi, les modifications de hauteur que vous apporterez par la suite ne concerneront que les portions tonales.

5 Forme d'onde audio

La forme d'onde audio est toujours représentée en mono, même si vous avez ouvert un fichier stéréo ou multicanaux.

6 Hauteur

La hauteur des segments est indiquée sur le clavier de piano situé à gauche de la forme d'onde. Quand vous survolez un segment avec le pointeur de la souris, sa hauteur est également indiquée sur le segment lui-même. Les hauteurs représentent la fréquence

fondamentale perçue des notes. La hauteur moyenne d'un segment est calculée à partir de sa courbe de hauteur.

LIENS ASSOCIÉS

Modifier les points de départ et de fin des segments à la page 672

Segmenter un signal audio monophonique

Pour que vous puissiez éditer la hauteur et corriger le positionnement temporel des données d'un enregistrement monophonique, Cubase doit analyser le signal audio et le diviser en segments.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la fenêtre Projet, double-cliquez sur l'enregistrement de voix monophonique pour l'ouvrir dans l'Éditeur d'échantillons.

  2. Dans l'Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons, cliquez sur VariAudio afin d'ouvrir la section VariAudio.

Une image de la forme d'onde du signal audio apparaît.

  1. Activez Édition VariAudio.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

text_image VariAudio Edit VariAudio Smart Controls Default Pitch Snap Mode Absolute MIDI Input Step

RÉSULTAT

Cubase analyse automatiquement le signal audio et le divise en segments qui sont représentés sur l'image de la forme d'onde. Ces segments vous permettent d'associer les notes individuelles à leur hauteur (indiquée sur le clavier de piano à gauche) et à leur durée (indiquée sur l'axe chronologique). Quand vous survolez un segment avec le pointeur de la souris, la hauteur de ce segment est indiquée sur le segment.

STEINBERG Cubase Pro 13 - RÉSULTAT - 1

text_image D4 C4 B3 A3 G3 F3 E3 D3 C3 B2

À NOTER

L'analyse des longs fichiers audio peut prendre un certain temps.

LIENS ASSOCIÉS

Segments et espaces vides à la page 663

Vous pouvez sélectionner une palette de couleurs pour les segments VariAudio. Il vous est ainsi plus facile de voir quels segments appartiennent à quel événement quand vous travaillez avec plusieurs événements audio.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Menu Couleurs des segments VariAudio - 1

Voici les options disponibles :

Auto

Les segments qui appartiennent à une même voix prennent la même couleur.

Événement

Les segments prennent la même couleur que l'événement correspondant dans la fenêtre Projet.

Hauteur de note

Les segments changent de couleur en fonction de leur hauteur.

Gamme/Accords

Les segments qui correspondent à la gamme de l'éditeur ou aux événements d'accords/de gamme de la piste Accords prennent une couleur spécifique.

À NOTER

Les options Hauteur de note et Gamme/Accords utilisent le même thème de couleurs que les options correspondantes dans l'Éditeur clavier. Vous pouvez changer ce thème de couleurs à partir de la boîte de dialogue Configuration des couleurs des accords et des gammes ou de la boîte de dialogue Configuration de la couleur des hauteurs de l'Éditeur clavier.

LIENS ASSOCIÉS

Section VariAudio de l'Inspecteur à la page 660

Configuration des couleurs des accords et des gammes à la page 1036

Configuration de la couleur des hauteurs à la page 1035

Menu Couleurs des segments VariAudio à la page 665

Clavier de piano de l'Éditeur d'échantillons

Un clavier de piano figure à gauche de l'affichage des notes dans l'Éditeur d'échantillons quand vous ouvrez la section Inspecteur de VariAudio.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Clavier de piano de l'Éditeur d'échantillons - 1

text_image D3 Event Start C3 B2 A2 G2 S F2 E2 D2 C2

Le clavier de piano vous aide à repérer la hauteur des notes dans l'affichage des événements.

Quand vous déplacez le pointeur de la souris tout à gauche du clavier de piano, il change de forme et vous pouvez alors faire défiler le clavier vers le haut et le bas, ou faire un zoom avant ou arrière sur les touches :

  • Cliquez et faites glisser la souris vers le haut/bas pour faire défiler le clavier vers le haut/bas.
  • Cliquez sur le clavier de piano et faites glisser la souris vers la droite/gauche pour faire un zoom avant/arrière.

Les noms des notes sont indiqués sur les touches. Quand vous faites un zoom arrière complet sur le clavier de piano, seuls les Do (C) sont indiqués sur les touches.

À NOTER

Vous pouvez changer le format des noms de notes à partir de la section Notation de hauteur de note de la boîte de dialogue Préférences (page Affichage des événements—Accords & hauteurs). Le numéro de note MIDI est uniquement indiqué quand l'affichage est agrandi.

Quand vous sélectionnez des segments de notes dans l'affichage des événements, les touches de piano correspondantes s'allument dans la même couleur que les segments sélectionnés.

À NOTER

Vous pouvez sélectionner un thème de couleurs dans le menu Couleurs des segments VariAudio de la barre d'outils de l'Éditeur d'échantillons.

Quand vous déplacez le pointeur de la souris dans l'affichage des événements, la touche correspondant à la hauteur à laquelle il se trouve s'allume sur le clavier de piano.

- Maintenez enfoncée la touche Ctrl/Cmd et cliquez sur une touche du clavier de piano pour sélectionner tous les segments de notes de cette hauteur. Les segments de notes dont les hauteurs sont légèrement différentes sont pris en compte.

LIENS ASSOCIÉS

Segments et espaces vides à la page 663

Notation de hauteur de note à la page 1502

Accéder aux différents segments et zoomer dessus à la page 667

Menu Couleurs des segments VariAudio à la page 665

Accéder aux différents segments et zoomer dessus

Vous pouvez naviguer entre les segments et zoomer dessus.

POSSIBILITÉS

  • Pour passer d'un segment à l'autre, servez-vous de la touche Flèche gauche ou de la touche Flèche droite du clavier de votre ordinateur.
  • Pour zoomer sur des segments, maintenez enfoncée la touche Alt/Opt et délimitez une rectangle de sélection.
  • Pour faire un zoom arrière, maintenez la touche Alt/Opt enfoncée et cliquez dans une zone vide de la forme d'onde.
  • Pour faire un zoom arrière de manière à afficher tous les segments, maintenez la touche Alt/Opt enfoncée et double-cliquez dans une zone vide de la forme d'onde.

Écoute

Vous pouvez écouter les segments un par un ou en boucle, ou encore, les lire du début à la fin.

PROCÉDER AINSI

- Procédez de l'une des manières suivantes :

- Sélectionnez les segments et activez Audition.

À NOTER

Pour lire en boucle les segments sélectionnés, activez Audition de la boucle.

- Sélectionnez l'outil Lecture et cliquez sur la position où vous souhaitez commencer la lecture.

LIENS ASSOCIÉS

Barre d'outils de l'Éditeur d'échantillons à la page 613

Commandes intelligentes

Chaque segment intègre des commandes intelligentes qui vous permettent de modifier les points de début et de fin du segment et de procéder à des modifications de hauteur, à des

éditions du volume, au décalage des formants et à des modifications du rythme dans le signal audio associé.

- Pour afficher les commandes intelligentes sur un segment, zoomez dessus et survolez-le avec le pointeur de la souris.

À NOTER

Dans le menu local Commandes intelligentes de l'Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons, vous pouvez sélectionner le mode Afficher toutes les commandes intelligentes pour afficher toutes les commandes intelligentes ou le mode Afficher les commandes intelligentes par défaut pour afficher les commandes intelligentes fréquemment utilisées.

Mode Afficher les commandes intelligentes par défaut

Voici les commandes intelligentes disponibles en mode Afficher les commandes intelligentes par défaut :

STEINBERG Cubase Pro 13 - Mode Afficher les commandes intelligentes par défaut - 1

text_image 1 2 F#3 2 4 5 6

1 Ajuster la courbe de hauteur

Permet d'ajuster la courbe de hauteur. Cette commande intelligente peut être utilisée pour une sélection de plusieurs segments.

2 Warp Démarrer/Corriger début du segment

Elle permet d'apporter des modifications Warp au début du segment. Appuyez sur Alt/Opt pour corriger le début du segment.

3 Warp Fin/Corriger fin du segment

Elle permet d'apporter des modifications Warp à la fin du segment. Appuyez sur Alt/Opt pour corriger la fin du segment.

4 Joindre les segments

Elle permet de joindre le segment au segment adjacent. Cette commande intelligente peut être utilisée pour une sélection de plusieurs segments.

5 Scinder le segment

Elle permet de scinder le segment. Cette commande intelligente peut être utilisée pour une sélection de plusieurs segments.

6 Corriger la hauteur

Elle permet de corriger la hauteur du segment sur le demi-ton le plus proche. Cette commande intelligente peut être utilisée pour une sélection de plusieurs segments.

Mode Afficher toutes les commandes intelligentes

Les commandes intelligentes suivantes ne s'affichent que quand vous sélectionnez Afficher toutes les commandes intelligentes dans le menu local Commandes Intelligentes de l'Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons :

STEINBERG Cubase Pro 13 - Mode Afficher toutes les commandes intelligentes - 1

text_image 1 2 3 F#3 1 3 4 5

1 Incliner

Elle permet d'incliner la courbe de hauteur vers le haut ou vers le bas. La commande intelligente de gauche permet d'incliner le début de la courbe. La commande intelligente de droite permet d'incliner la fin de la courbe. Appuyez sur Alt/Opt pour faire pivoter la courbe par rapport à l'ancre d'inclinaison/rotation.

2 Placer l'ancre d'inclinaison/rotation

Par défaut, la courbe de hauteur s'incline ou pivote par rapport au centre du segment. Cette commande intelligente permet de déplacer l'ancre vers la gauche ou vers la droite.

3 Définir l'intervalle d'ajustement de la courbe de hauteur

Par défaut, c'est toute la courbe de hauteur qui est ajustée. Ces commandes intelligentes vous permettent de définir un intervalle pour la fonction Ajuster la courbe de hauteur. Vous pouvez vous en servir pour définir le même intervalle pour plusieurs segments sélectionnés.

4 Décaler le formant

Elle permet de décaler les formants du segment. Cette commande intelligente peut être utilisée pour une sélection de plusieurs segments.

5 Volume

Elle permet d'éditer le volume du segment. Pour rendre un segment muet, réduisez le volume au minimum. Cette commande intelligente peut être utilisée pour une sélection de plusieurs segments.

LIENS ASSOCIÉS

Accéder aux différents segments et zoomer dessus à la page 667

Incliner une courbe de hauteur à la page 682

Ajuster des courbes de hauteur à la page 683

Mode Calage de hauteur à la page 675

Modification Warp de segments à la page 685

Modifier les points de départ et de fin des segments à la page 672

Scinder des segments à la page 670

Joindre des segments à la page 671

Corriger des hauteurs à la page 678

Décaler les formants à la page 686

Éditer le volume à la page 687

Édition des segments

Il peut s'avérer nécessaire d'éditer les segments si le signal audio d'origine contient des parties non tonales du signal audio analysé, c'est-à-dire des signaux ou des sections dont les informations de hauteur ne sont pas claires (consonnes, effets sonores, etc.).

Il se peut que les parties non tonales du signal audio analysé ne soient pas incluses dans un segment. Le cas échéant, les modifications de hauteur, les éditions de volume, le décalage des formants ou les modifications du rythme affectent uniquement les parties tonales. Il arrive également que des segments contiennent des notes ou des parties tonales indésirables.

Pour éliminer ces composantes, vous pouvez éditer manuellement les segments en vous servant des commandes intelligentes.

Les éditions suivantes sont possibles :

  • Raccourcir les segments en les scindant ou en déplaçant leurs points de début ou de fin
  • Agrandir les segments en les collant à des segments qui suivent ou en déplaçant leurs points de début ou de fin
    • Supprimer des segments

À NOTER

Quand vous modifiez la longueur d'un segment, il se peut que sa hauteur moyenne change.

LIENS ASSOCIÉS

Modifier les points de départ et de fin des segments à la page 672

Scinder des segments à la page 670

Joindre des segments à la page 671

Supprimer des segments à la page 672

Segments et espaces vides à la page 663

Commandes intelligentes à la page 667

Scinder des segments

Quand un segment comprend plus d'une note, vous pouvez le scinder.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez ouvert le signal audio dans l'Éditeur d'échantillons et activé l'option Édition VariAudio dans la section VariAudio.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez un ou plusieurs segments.
  2. Dans la barre d'outils de l'Éditeur d'échantillons, activez Audition pour écouter les segments.
  3. Comparez les segments avec la courbe de hauteur de chaque note.
  4. Quand un segment comprend plus d'une note, procédez de l'une des manières suivantes :

  5. Utilisez la commande intelligente de la fonction Scinder le segment qui se trouve sur la bordure inférieure du segment et cliquez.

  6. Maintenez enfoncée la touche Alt/Opt et cliquez n'importe où au-dessus de la commande intelligente de la fonction Scinder le segment.

RÉSULTAT

Le segment est scindé et la hauteur moyenne est recalculée.

À NOTER

Le fait de scinder un segment peut engendrer une modification de la hauteur moyenne, et par conséquent une hauteur différente.

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

Si vous obtenez une hauteur incorrecte après avoir scindé le segment, déplacez-le dans le sens vertical.

LIENS ASSOCIÉS

Segmenter un signal audio monophonique à la page 664

Commandes intelligentes à la page 667

Joindre des segments

Quand un son unique est réparti sur plusieurs segments, vous pouvez joindre ces segments.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez ouvert le signal audio dans l'Éditeur d'échantillons et activé l'option Édition VariAudio dans la section VariAudio.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la barre d'outils de l'Éditeur d'échantillons, activez Audition pour écouter les segments.
  2. Comparez les segments avec la courbe de hauteur de chaque note.
  3. Procédez de l'une des manières suivantes :
  4. Utilisez la commande intelligente de la fonction Joindre les segments située sur la bordure inférieure gauche d'un segment et cliquez pour le coller au segment précédent.
  5. Utilisez la commande intelligente de la fonction Joindre les segments située sur la bordure inférieure droite d'un segment et cliquez pour le coller au segment suivant.
  6. Sélectionner plusieurs segments contigus. Utilisez la commande intelligente de la fonction Joindre les segments située sur la bordure inférieure gauche ou droite de l'un des segments et cliquez pour joindre les segments sélectionnés.

RÉSULTAT

Les segments sont joints. La hauteur moyenne du segment est recalculée.

LIENS ASSOCIÉS

Segmenter un signal audio monophonique à la page 664

Commandes intelligentes à la page 667

Supprimer des segments

Vous pouvez supprimer des segments, par exemple s'ils contiennent uniquement des parties non tonales du signal audio et qu'il n'est donc pas nécessaire d'éditer leur hauteur.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez ouvert le signal audio dans l'Éditeur d'échantillons et activé l'option Édition VariAudio dans la section VariAudio.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez un ou plusieurs segments.
  2. Dans la barre d'outils de l'Éditeur d'échantillons, activez Audition pour écouter les segments.
  3. Comparez les segments avec la courbe de hauteur de chaque note.
  4. Sélectionnez le segment que vous souhaitez supprimer et appuyez sur Retour arrière.

RÉSULTAT

Le segment est supprimé.

LIENS ASSOCIÉS

Segmenter un signal audio monophonique à la page 664

Modifier les points de départ et de fin des segments

Si le point de début ou de fin d'un segment ne correspond pas au signal audio associé, vous pouvez le déplacer.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez ouvert le signal audio dans l'Éditeur d'échantillons et activé l'option Édition VariAudio dans la section VariAudio.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez un ou plusieurs segments.
  2. Dans la barre d'outils de l'Éditeur d'échantillons, activez Audition pour écouter les segments.
  3. Comparez les positions de début et de fin des segments à la courbe de hauteur.
  4. Procédez de l'une des manières suivantes :

  5. Si un segment commence trop tôt ou trop tard, maintenez enfoncée la touche Alt/Opt, survolez la commande intelligente située dans le coin milieu gauche du segment avec le pointeur de la souris, cliquez dessus et faites-la glisser vers la droite ou vers la gauche.

  6. Si un segment se termine trop tôt ou trop tard, maintenez enfoncée la touche Alt/Opt, survolez la commande intelligente située dans le coin central droit du segment avec le pointeur de la souris, cliquez dessus et faites-la glisser vers la droite ou vers la gauche.

À NOTER

Vous ne pouvez faire glisser le début ou la fin du segment que jusqu'aux limites du segment suivant. Deux segments ne peuvent pas se chevaucher.

RÉSULTAT

Les positions de début et de fin des segments sont modifiées en fonction de vos éditions. La hauteur moyenne du segment est recalculée.

À NOTER

Quand vous modifiez la longueur d'un segment, il se peut que sa hauteur moyenne change.

LIENS ASSOCIÉS

Segmenter un signal audio monophonique à la page 664

Commandes intelligentes à la page 667

Sélectionner une gamme Musicale pour les segments VariAudio

L'Assistant Gamme suggère des gammes musicales basées sur les segments de notes de l'affichage des événements de l'Éditeur d'échantillons. Vous pouvez sélectionner l'une de ces suggestions et vous en servir pour les autres éditions dans votre projet.

CONDITION PRÉALABLE

Le fichier audio est segmenté. Vous avez ouvert le signal audio dans l'Éditeur d'échantillons et activé l'option Édition VariAudio dans la section VariAudio.

PROCÉDER AINSI

  1. Ouvrez la section Assistant Gamme de l'Inspecteur VariAudio.
  2. Procédez de l'une des manières suivantes :

  3. Si vous souhaitez n'obtenir des suggestions de gamme que pour des segments de notes spécifiques, sélectionnez ces segments dans l'affichage des événements.

  4. Pour obtenir des suggestions de gamme pour tous les segments de notes, veillez à ce qu'aucun segment de note ne soit sélectionné.

  5. Dans la section Assistant Gamme, activez l'option Utiliser la gamme de l'éditeur.

  6. Ouvrez le menu local Suggestions de gammes et sélectionnez l'une des gammes suggérées.

RÉSULTAT

La gamme musicale sélectionnée est appliquée et les champs de la Gamme de l'éditeur indiquent la gamme musicale sélectionnée.

À NOTER

L'Assistant Gamme est également disponible dans l'Éditeur clavier et la Gamme de l'éditeur est liée. Quand vous sélectionnez une gamme musicale dans l'Éditeur d'échantillons, celle-ci est également sélectionnée dans l'Éditeur clavier, et vice versa.

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

  • Activez l'option Afficher les repères de la gamme pour que l'arrière-plan de l'affichage des événements change en fonction de la gamme musicale sélectionnée. Les hauteurs qui ne correspondent pas à la gamme musicale sélectionnée ont un arrière-plan plus sombre.
  • Dans la barre d'outils de l'Éditeur d'échantillons, configurez les Couleurs des segments VariAudio sur Gamme/Accords. Les couleurs des segments dans l'affichage des

événements changent alors selon que leurs hauteurs correspondent ou non à la gamme musicale sélectionnée.

LIENS ASSOCIÉS

Segmenter un signal audio monophonique à la page 664

Section VariAudio de l'Inspecteur à la page 660

Menu Couleurs des segments VariAudio à la page 665

Quantifier les hauteurs des segments sur des gammes musicales à la page 679

Assistant Gamme dans l'Éditeur clavier à la page 1099

Caler les hauteurs des segments pendant l'édition à la page 680

Configuration des couleurs des accords et des gammes à la page 1036

Utiliser les données de la piste Accords en tant que gamme musicale

L'Assistant Gamme permet d'utiliser les données de la piste Accords données en tant que gamme musicale.

CONDITION PRÉALABLE

- Vous avez ajouté une piste Accords avec des événements d'accords dans votre projet.

- Le fichier audio est segmenté. Vous avez ouvert le signal audio dans l'Éditeur d'échantillons et activé l'option Édition VariAudio dans la section VariAudio.

PROCÉDER AINSI

  1. Ouvrez la section Assistant Gamme de l'Inspecteur VariAudio.

  2. Activez l'option Utiliser la piste Accords.

  3. Ouvrez le menu local Mode de piste Accords et choisissez si la gamme musical doit être définie d'après les événements d'accords, d'après les événements de gamme ou d'après les deux.

RÉSULTAT

Le Mode de piste Accords est activé.

À NOTER

L'Assistant Gamme est également disponible dans l'Éditeur clavier et la Gamme de l'éditeur est liée. Quand vous sélectionnez un Mode de piste Accords dans l'Éditeur d'échantillons, celui-ci est également sélectionné dans l'Éditeur clavier, et vice versa.

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

  • Activez l'option Afficher les repères de la gamme pour que l'arrière-plan de l'affichage des événements change en fonction du Mode de piste Accords sélectionné. Les hauteurs qui ne correspondent pas à l'événement d'accord ou de gamme actuel sur la piste Accords ont un arrière-plan plus sombre.
  • Dans la barre d'outils de l'Éditeur d'échantillons, configurez les Couleurs des segments VariAudio sur Gamme/Accords. Les couleurs des segments dans l'affichage des événements changent alors selon que les hauteurs correspondent ou non à l'événement d'accord ou de gamme actuel sur la piste Accords.

LIENS ASSOCIÉS

Segmenter un signal audio monophonique à la page 664

Section VariAudio de l'Inspecteur à la page 660

Menu Couleurs des segments VariAudio à la page 665

Quantifier les hauteurs des segments sur des gammes musicales à la page 679

Assistant Gamme dans l'Éditeur clavier à la page 1099

Changements de hauteur

Vous pouvez modifier la hauteur de segments audio afin de les corriger ou pour obtenir un effet particulier. En modifiant la hauteur des notes, il est possible de modifier la mélodie du signal audio d'origine.

Voici les changements de hauteur que vous pouvez effectuer :

• Augmenter ou abaisser la hauteur
• Quantifier les hauteurs
• Modifier la courbe de hauteur
- Ajuster la hauteur
• Quantifier les hauteurs des segments sur des gammes musicales
- Quantifiez les hauteurs des segments d'après la piste Accords

Pour modifier la hauteur de segments audio, vous pouvez utiliser la section VariAudio, qui se trouve dans l'Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons, ou les commandes intelligentes.

LIENS ASSOCIÉS

Section VariAudio de l'Inspecteur à la page 660

Commandes intelligentes à la page 667

Mode Calage de hauteur

Le Mode Calage de hauteur détermine comment un segment se cale sur une certaine hauteur.

- Vous pouvez configurer le Mode Calage de hauteur dans la section VariAudio de l'Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Mode Calage de hauteur - 1

text_image Pitch Snap Mode MIDI Input Absolute ✓ Absolute Relative Off

Voici les modes disponibles :

Absolu

Les segments se calent sur le demi-ton suivant.

Relatif

Les segments se calent sur le demi-ton suivant, mais ils conservent leur écart d'origine en centièmes, le cas échéant.

Éteint

Les segments ne se calent pas et vous pouvez éditer librement la hauteur.

À NOTER

Vous pouvez également créer un raccourci clavier pour activer/désactiver le Mode Calage de hauteur.

Augmenter ou diminuer les hauteurs

Vous pouvez augmenter ou diminuer la hauteur d'un ou plusieurs segments.

CONDITION PRÉALABLE

Le fichier audio est segmenté et les segments sont corrects. Vous avez ouvert le signal audio dans l'Éditeur d'échantillons et activé l'option Édition VariAudio dans la section VariAudio.

PROCÉDER AINSI

  1. Facultatif : activez le Retour acoustique pour pouvoir écouter les modifications de hauteur pendant l'édition.
  2. Sélectionner un ou plusieurs segments, puis survolez-les avec le pointeur de la souris. Le pointeur de la souris prend la forme d'une main.

À NOTER

Quand vous maintenez enfoncée la touche Maj et double-cliquez sur un segment, tous les segments de même hauteur qui suivent sont sélectionnés.

  1. Procédez de l'une des manières suivantes :

  2. Faites glisser le segment vers le haut ou le bas et relâchez le bouton de la souris ou servez-vous des touches Flèche montante / Flèche descendante si vous souhaitez que le Mode Calage de hauteur soit pris en compte.

  3. Maintenez enfoncée la touche Maj pendant que vous vous servez des touches Flèche montante / Flèche descendante pour modifier la hauteur par centièmes et ignorer le Mode Calage de hauteur.

À NOTER

Vous pouvez modifier le Mode Calage de hauteur à la volée. Utilisez la touche Maj pour passer en mode Éteint, la touche Ctrl/Cmd pour passer en Absolu ou la touche Alt pour passer en mode Relatif.

RÉSULTAT

L'algorithme Solo est automatiquement sélectionné et la hauteur du segment augmente ou diminue en fonction de vos paramètres.

À NOTER

Plus la hauteur dévie de la hauteur d'origine, moins vos données audio sonneront d'une façon naturelle.

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

Pour comparer les hauteurs modifiées avec les hauteurs audio d'origine, activez l'option Contournement des modifications VariAudio activé/désactivé dans la section VariAudio.

STEINBERG Cubase Pro 13 - À LA FIN DE CETTE ÉTAPE - 1

text_image VariAudio Edit VariAudio Smart Controls Default Audio Changes Bypass on/off

LIENS ASSOCIÉS

Sous-menu Sélectionner à la page 244

Modifier les hauteurs à partir de l'entrée MIDI

Vous pouvez modifier les hauteurs d'un ou plusieurs segments sélectionnés en appuyant sur une touche de votre clavier MIDI ou du Clavier à l'écran.

CONDITION PRÉALABLE

Le fichier audio est segmenté et les segments sont corrects. Vous avez ouvert le signal audio dans l'Éditeur d'échantillons et activé l'option Édition VariAudio dans la section VariAudio. Un clavier MIDI a été connecté et configuré.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez un ou plusieurs segments.

À NOTER

Quand vous maintenez enfoncée la touche Maj et double-cliquez sur un segment, tous les segments de même hauteur qui suivent sont sélectionnés.

  1. Dans la section VariAudio, activez l'option Entrée MIDI.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

text_image VariAudio Edit VariAudio Smart Controls Default Pitch Snap Mode Absolute MIDI Input Step Close Pitch 0 %
  1. Procédez de l'une des manières suivantes pour modifier la hauteur :

  2. Appuyez sur une touche du clavier MIDI.
    • Utilisez le Clavier à l'écran pour modifier la hauteur.

À NOTER

Plus la hauteur dévie de la hauteur d'origine, moins vos données audio sonneront d'une façon naturelle. Vous ne pouvez pas choisir de notes supérieures au Do5 (C5) et inférieures au Mi0 (E0).

RÉSULTAT

L'algorithme Solo est automatiquement sélectionné et la hauteur du segment augmente ou diminue en fonction de la note que vous jouez. Si vous avez sélectionné plusieurs segments, la hauteur du premier segment sélectionné adoptera la hauteur de la note MIDI que vous jouerez. Les hauteurs des autres segments changeront selon le même écart.

À NOTER

L'entrée MIDI affecte uniquement les hauteurs des segments. Les données de contrôleur MIDI sont ignorées.

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

Désactivez l'Entrée MIDI.

LIENS ASSOCIÉS

Clavier à l'écran à la page 324

Mode Calage de hauteur à la page 675

Mode Pas à pas

La fonction Entrée MIDI vous permet d'affecter des notes MIDI en mode pause. Si vous souhaitez passer successivement d'un segment à l'autre tout en modifiant la hauteur des segments, vous pouvez activer le mode Pas.

Le mode Pas permet d'obtenir des résultats intéressants et, par exemple, de créer des mélodies tout à fait nouvelles en MIDI. Une fois que vous avez affecté une note MIDI à un segment, le segment suivant est automatiquement sélectionné.

LIENS ASSOCIÉS

Insérer des événements de notes en mode Entrée pas à pas à la page 1119

Corriger des hauteurs

Vous pouvez ajuster la hauteur de segments sur le demi-ton le plus proche.

CONDITION PRÉALABLE

Le fichier audio est segmenté. Vous avez ouvert le signal audio dans l'Éditeur d'échantillons et activé l'option Édition VariAudio dans la section VariAudio.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez un ou plusieurs segments.

À NOTER

Quand vous maintenez enfoncée la touche Maj et double-cliquez sur un segment, tous les segments de même hauteur qui suivent sont sélectionnés.

  1. Dans la section VariAudio, qui se trouve dans l'Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons, déplacez le curseur Corriger la hauteur vers la droite.

STEINBERG Cubase Pro 13 - À NOTER - 1

text_image VariAudio Edit VariAudio Smart Controls Default Pitch Snap Mode Absolute MIDI Input Step Correct Pitch 24 % Straight Angle 0 % Shift Formant 0 % Volume 0.00 dB

À NOTER

Vous pouvez également corriger la hauteur en faisant glisser vers le haut ou le bas la commande intelligente de la fonction Corriger la hauteur située au milieu de la bordure inférieure du segment.

RÉSULTAT

L'algorithme Solo est automatiquement sélectionné et les hauteurs du segment sont corrigées.

À NOTER

Dans la catégorie Éditeur d'échantillons de la boîte de dialogue Raccourcis clavier, vous pouvez assigner un raccourci clavier à la fonction Corriger la hauteur. Quand vous utilisez le raccourci clavier, les segments sont immédiatement quantifiés sur le demi-ton le plus proche.

LIENS ASSOCIÉS

Raccourcis clavier à la page 1452

Commandes intelligentes à la page 667

Quantifier les hauteurs des segments sur des gammes musicales

Vous pouvez quantifier les hauteurs de segments de notes spécifiques sur une gamme musicale que vous avez configurée pour une piste, soit dans l'Éditeur d'échantillons, soit dans l'Éditeur clavier.

CONDITION PRÉALABLE

- Le fichier audio est segmenté. Vous avez ouvert le signal audio dans l'Éditeur d'échantillons et activé l'option Édition VariAudio dans la section VariAudio.

- L'Assistant Gamme est configuré sur Utiliser la gamme de l'éditeur et vous avez sélectionné une gamme musicale basée sur les suggestions de l'Assistant Gamme, soit dans l'Éditeur d'échantillons, soit dans l'Éditeur clavier.

PROCÉDER AINSI

  1. Ouvrez le menu local Mode Calage de hauteur et sélectionnez une option pour définir comment les segments doivent se caler sur les notes de la gamme.

  2. Dans l'affichage des événements, sélectionnez les segments de notes dont vous souhaitez quantifier les hauteurs d'après la gamme sélectionnée.

  3. Cliquez sur Quantifier les hauteurs.

RÉSULTAT

Les segments de notes sont quantifiés sur les hauteurs les plus proches de la gamme. Le Mode Calage de hauteur est pris en compte.

LIENS ASSOCIÉS

Mode Calage de hauteur à la page 675

Segmenter un signal audio monophonique à la page 664

Section VariAudio de l'Inspecteur à la page 660

Menu Couleurs des segments VariAudio à la page 665

Sélectionner une gamme Musicale pour les segments VariAudio à la page 673

Quantifier la hauteur de notes MIDI sur une gamme musicale à la page 1108

Caler les hauteurs des segments pendant l'édition à la page 680

Quantifiez les hauteurs des segments d'après la piste Accords

Vous pouvez quantifier les hauteurs de segments de notes spécifiques sur la gamme définie par les événements d'accords ou par les événements de gamme de la piste Accords.

CONDITION PRÉALABLE

  • Dans la fenêtre Projet, vous avez ajouté une piste Accords et des événements d'accords.
  • Le fichier audio est segmenté.
  • Vous avez ouvert le signal audio dans l'Éditeur d'échantillons et activé l'option Édition VariAudio dans la section VariAudio.
  • L'Assistant Gamme est configuré sur Utiliser la piste Accords et vous avez sélectionné un Mode de piste Accords.

PROCÉDER AINSI

  1. Ouvrez le menu local Mode Calage de hauteur et sélectionnez une option pour définir comment les segments doivent se caler sur les notes de la gamme.
  2. Dans l'affichage des événements, sélectionnez les segments de notes dont vous souhaitez quantifier les hauteurs d'après le Mode de piste Accords sélectionné.
  3. Cliquez sur Quantifier les hauteurs.

RÉSULTAT

Les hauteurs qui ne correspondent pas aux hauteurs de l'événement d'accord ou de gamme actuel sur la piste Accords sont quantifiées sur les hauteurs les plus proches.

LIENS ASSOCIÉS

Mode Calage de hauteur à la page 675

Segmenter un signal audio monophonique à la page 664

Section VariAudio de l'Inspecteur à la page 660

Menu Couleurs des segments VariAudio à la page 665

Utiliser les données de la piste Accords en tant que gamme musicale à la page 674

Piste Accords à la page 1205

Utiliser la piste Accords pour aligner des événements de notes sur une gamme musicale à la page 1107

Caler les hauteurs des segments pendant l'édition à la page 680

Caler les hauteurs des segments pendant l'édition

Vous pouvez faire en sorte que les hauteurs des segments de notes se calent sur une gamme musicale pendant l'édition, et ainsi utiliser une gamme musicale pour vos éditions de hauteur dans VariAudio.

CONDITION PRÉALABLE

• Le fichier audio est segmenté.
- Vous avez ouvert le signal audio dans l'Éditeur d'échantillons et activé l'option Édition VariAudio dans la section VariAudio.
- L'Assistant Gamme est configuré soit sur Utiliser la gamme de l'éditeur, auquel cas vous avez choisi l'une des gammes suggérées, soit sur Utiliser la piste Accords, et vous avez alors activé un Mode de piste Accords.

PROCÉDER AINSI

  1. Ouvrez le menu local Mode Calage de hauteur et sélectionnez une option pour définir comment les segments doivent se caler sur les notes de la gamme.
  2. Activez l'option Caler les éditions de la hauteur pour caler les hauteurs des segments de notes sur la gamme musicale sélectionnée quand vous les déplacez.
  3. Dans l'affichage des événements, placez les segments de notes sur les hauteurs souhaitées.

RÉSULTAT

Les segments de notes se calent sur les hauteurs les plus proches de la gamme. Le Mode Calage de hauteur est pris en compte.

LIENS ASSOCIÉS

Section VariAudio de l'Inspecteur à la page 660

Sélectionner une gamme Musicale pour les segments VariAudio à la page 673

Mode Calage de hauteur à la page 675

Modifications de la courbe de hauteur

Vous pouvez procéder à des éditions plus détaillées du signal audio en modifiant les courbes de hauteur à l'intérieur des segments.

IMPORTANT

La courbe de hauteur montre la progression de la hauteur dans la partie tonale du segment audio. Pour les parties non tonales du signal audio, les courbes de hauteur ne sont pas affichées.

Il est possible de modifier la courbe de hauteur des manières suivantes :

  • Incliner la courbe de hauteur
    Permet de corriger les écarts de hauteur dans des segments individuels, notamment les écarts par rapport au centre tonal.
  • Faire pivoter la courbe de hauteur
    Permet de corriger les écarts de hauteur dans des segments individuels, notamment les écarts par rapport au centre tonal.
  • Ajuster la courbe de hauteur
    Permet de réduire le degré de fluctuation ou de vibrato dans des segments individuels.

LIENS ASSOCIÉS

Placer les ancres d'inclinaison/rotation à la page 682

Incliner une courbe de hauteur à la page 682

Faire pivoter une courbe de hauteur à la page 683

Ajuster des courbes de hauteur à la page 683

Ajuster des intervalles sur des courbes de hauteur à la page 684

Placer les ancres d'inclinaison/rotation

Par défaut, le point de référence, ou ancre, des opérations d'inclinaison ou de rotation des courbes de hauteur est placé au centre du segment. Pour obtenir un résultat différent, vous pouvez déplacer ce point de référence vers la gauche ou vers la droite.

CONDITION PRÉALABLE

Le fichier audio est segmenté et les segments sont corrects. Vous avez ouvert le signal audio dans l'Éditeur d'échantillons et activé l'option Édition VariAudio dans la section VariAudio.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans l'Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons, ouvrez le menu local Commandes intelligentes, puis sélectionnez Afficher toutes les commandes intelligentes.
  2. Faites glisser vers la gauche ou vers la droite la commande intelligente de la fonction Placer l'ancre d'inclinaison/rotation située au centre de la bordure supérieure du segment.

RÉSULTAT

L'ancre est placée à l'endroit où vous relâchez le bouton de la souris. Elle sert de point de référence quand vous inclinez ou faites pivoter la courbe de hauteur.

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

Pour réinitialiser l'ancre, maintenez enfoncée la touche Alt/Opt et cliquez sur la commande intelligente de la fonction Placer l'ancre d'inclinaison/rotation.

LIENS ASSOCIÉS

Commandes intelligentes à la page 667

Incliner une courbe de hauteur à la page 682

Faire pivoter une courbe de hauteur à la page 683

Incliner une courbe de hauteur

Vous pouvez incliner le début ou la fin d'une courbe de hauteur. Vous pourrez ainsi corriger les écarts de hauteur dans un segment.

CONDITION PRÉALABLE

Le fichier audio est segmenté et les segments sont corrects. Vous avez ouvert le signal audio dans l'Éditeur d'échantillons et activé l'option Édition VariAudio dans la section VariAudio.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans l'Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons, ouvrez le menu local Commandes intelligentes, puis sélectionnez Afficher toutes les commandes intelligentes.
  2. Facultatif : déplacez la commande Placer l'ancre d'inclinaison/rotation vers la gauche ou la droite pour ajuster le point de référence de l'inclinaison.
  3. Procédez de l'une des manières suivantes :

- Pour incliner le début de la courbe, faites glisser vers le haut ou vers le bas la commande intelligente de la fonction Incliner située dans le coin supérieur gauche du segment.

- Pour incliner la fin de la courbe, faites glisser vers le haut ou vers le bas la commande intelligente de la fonction Incliner située dans le coin supérieur droit du segment.

RÉSULTAT

L'algorithme Solo est automatiquement sélectionné et la courbe de hauteur est inclinée en fonction des paramètres configurés.

LIENS ASSOCIÉS

Commandes intelligentes à la page 667

Placer les ancres d'inclinaison/rotation à la page 682

Faire pivoter une courbe de hauteur

Vous pouvez faire pivoter la courbe de hauteur afin de corriger les écarts de hauteur de segments individuels.

CONDITION PRÉALABLE

Le fichier audio est segmenté et les segments sont corrects. Vous avez ouvert le signal audio dans l'Éditeur d'échantillons et activé l'option Édition VariAudio dans la section VariAudio.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans l'Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons, ouvrez le menu local Commandes intelligentes, puis sélectionnez Afficher toutes les commandes intelligentes.

  2. Facultatif : déplacez la commande Placer l'ancre d'inclinaison/rotation vers la gauche ou la droite pour ajuster le point de référence de la rotation.

Si vous ne déplacez pas l'ancre, la courbe de hauteur pivotera autour du centre du segment.

  1. Appuyez sur Alt/Opt et faites glisser vers le haut ou vers le bas la commande intelligente de la fonction Incliner dans le coin supérieur gauche ou droit du segment.

RÉSULTAT

L'algorithme Solo est automatiquement sélectionné et la courbe de hauteur pivote autour de l'ancre.

LIENS ASSOCIÉS

Placer les ancres d'inclinaison/rotation à la page 682

Ajuster des courbes de hauteur

Vous pouvez ajuster des courbes de hauteur afin de compenser les augmentations et diminutions de hauteur, c'est-à-dire les écarts par rapport à une hauteur représentative.

CONDITION PRÉALABLE

Le fichier audio est segmenté et les segments sont corrects. Vous avez ouvert le signal audio dans l'Éditeur d'échantillons et activé l'option Édition VariAudio dans la section VariAudio.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez un ou plusieurs segments.

À NOTER

Quand vous maintenez enfoncée la touche Maj et double-cliquez sur un segment, tous les segments de même hauteur qui suivent sont sélectionnés.

  1. Procédez de l'une des manières suivantes :

  2. Faites glisser vers le haut ou vers le bas la commande intelligente de la fonction Ajuster la courbe de hauteur située au centre de la bordure supérieure d'un segment.

  3. Dans l'Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons, déplacez le curseur Ajuster la courbe vers la droite.

RÉSULTAT

L'algorithme Solo est automatiquement sélectionné et les courbes de hauteur sont ajustées.

LIENS ASSOCIÉS

Commandes intelligentes à la page 667

Ajuster des intervalles sur des courbes de hauteur à la page 684

Ajuster des intervalles sur des courbes de hauteur

Vous pouvez limiter l'ajustement des courbes de hauteur à des intervalles spécifiques de segments. Il est ainsi possible d'ajuster la hauteur de segments tout en préservant le naturel de la transition entre ces segments.

CONDITION PRÉALABLE

Le fichier audio est segmenté et les segments sont corrects. Vous avez ouvert le signal audio dans l'Éditeur d'échantillons et activé l'option Édition VariAudio dans la section VariAudio.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans l'Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons, ouvrez le menu local Commandes intelligentes, puis sélectionnez Afficher toutes les commandes intelligentes.
  2. Faites glisser vers la droite la commande intelligente de la fonction Définir l'intervalle d'ajustement de la courbe de hauteur située dans le coin supérieur gauche du segment pour définir le début de l'intervalle.
  3. Faites glisser vers la gauche la commande intelligente de la fonction Définir l'intervalle d'ajustement de la courbe de hauteur située dans le coin supérieur droit du segment pour définir la fin de l'intervalle.
  4. Faites glisser vers le haut ou vers le bas la commande intelligente de la fonction Ajuster la courbe de hauteur située au centre de la bordure supérieure du segment.

RÉSULTAT

Seul l'intervalle de la courbe de hauteur défini est ajusté. L'algorithme Solo est automatiquement sélectionné.

Modifications du rythme

Il peut s'avérer nécessaire d'apporter des modifications au rythme de segments pour aligner un accent musical sur une certaine position temporelle ou pour ajuster le rythme de segments dans des enregistrements monophoniques. C'est ce qu'on appelle les modifications Warp.

Quand vous effectuez ce genre d'édition sur des segments audio, des marqueurs Warp sont créés. Ces marqueurs apparaissent dans les sections VariAudio et AudioWarp de l'Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons.

Pour modifier le rythme de segments audio, vous pouvez utiliser la section VariAudio de l'Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons ou les commandes intelligentes.

LIENS ASSOCIÉS

Section VariAudio de l'Inspecteur à la page 660

Commandes intelligentes à la page 667

Modification Warp de segments

CONDITION PRÉALABLE

Le fichier audio est segmenté et les segments sont corrects. Vous avez ouvert le signal audio dans l'Éditeur d'échantillons et activé l'option Édition VariAudio dans la section VariAudio.

PROCÉDER AINSI

- Procédez de l'une des manières suivantes :

  • Faites glisser la commande intelligente de la fonction Warp sur début vers la gauche ou vers la droite.
  • Faites glisser la commande intelligente de la fonction Warp sur fin vers la gauche ou vers la droite.

RÉSULTAT

L'algorithme Solo est automatiquement sélectionné. La rythmique du segment et des segments adjacents est modifiée selon vos éditions. Les marqueurs Warp qui sont affichés sous la règle indiquent quelles parties du signal audio sont modifiées.

À NOTER

Les modifications temporelles effectuées de cette manière ne s'adaptent pas au tempo du projet.

Si c'est ce que vous souhaitez faire, utilisez le mode Musical.

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

Pour comparer les modifications Warp et la rythmique du signal audio d'origine, activez l'option Contournement des Changements Warp activé/désactivé dans la section AudioWarp.

STEINBERG Cubase Pro 13 - À LA FIN DE CETTE ÉTAPE - 1

LIENS ASSOCIÉS

Commandes intelligentes à la page 667

Corriger les positions des marqueurs Warp à la page 656

Supprimer des marqueurs Warp à la page 657

Afficher les pistes MIDI de référence

Vous pouvez utiliser une piste MIDI en tant que référence pour corriger la hauteur et le rythme.

CONDITION PRÉALABLE

  • Le fichier audio est segmenté et les segments sont corrects. Vous avez ouvert le signal audio dans l'Éditeur d'échantillons et activé l'option Édition VariAudio dans la section VariAudio.
  • Votre piste MIDI contient un conteneur MIDI dont les événements MIDI correspondent à la mélodie que vous souhaitez utiliser comme référence pour votre signal audio.

PROCÉDER AINSI

- Dans la section VariAudio de l'Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons, ouvrez le menu local Sélectionner la piste de référence MIDI, puis sélectionnez la piste MIDI que vous souhaitez utiliser comme référence pour votre signal audio.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

Les événements de la piste MIDI sélectionnée sont affichés sous forme de lignes dans l'affichage des événements de l'Éditeur d'échantillons. Leur couleur s'adapte en fonction du paramètre Couleurs des segments VariAudio. Vous pouvez utiliser l'option Hauteur ou l'option Gamme/Accords, par exemple, pour associer les hauteurs du signal audio et des données MIDI.

La sélection de la piste MIDI de référence s'applique à tous les Éditeurs d'échantillons d'un projet. Elle s'enregistre avec le projet.

À NOTER

  • Vous ne pouvez pas éditer les données MIDI affichées à partir de l'Éditeur d'échantillons.
  • Les pistes MIDI de référence ne peuvent pas être affichées si vous avez ouvert l'Éditeur d'échantillons à partir de la Bibliothèque.

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

Pour masquer la piste MIDI de référence de l'affichage des événements de l'Éditeur d'échantillons, désactivez l'option Afficher la piste de référence MIDI.

LIENS ASSOCIÉS

Menu Couleurs des segments VariAudio à la page 665

Décaler les formants

Les formants sont des fréquences harmoniques qui sont produites par la voix humaine. Ils déterminent le timbre d'une prestation vocale (une voix venant davantage du diaphragme que

de la gorge, par exemple) et influent sur la perception qu'en a l'auditeur. Le décalage des formants n'affecte pas la hauteur ni le rythme d'un segment.

CONDITION PRÉALABLE

Le fichier audio est segmenté et les segments sont corrects. Vous avez ouvert le signal audio dans l'Éditeur d'échantillons et activé l'option Édition VariAudio dans la section VariAudio.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez un ou plusieurs segments.

  2. Dans la section VariAudio de l'Inspecteur, de l'Éditeur d'échantillons, déplacez le curseur Décaler le formant vers la gauche ou la droite.

Il est possible de définir des pourcentages positifs et négatifs. À 0, le signal d'origine reste inchangé.

À NOTER

Quand la fonction Commandes intelligentes est configurée sur Afficher toutes les commandes intelligentes, vous pouvez également décaler le formant en faisant glisser vers le haut ou vers le bas la commande intelligente située dans le coin inférieur gauche du segment.

RÉSULTAT

L'algorithme Solo est automatiquement sélectionné et le formant est décalé.

LIENS ASSOCIÉS

Commandes intelligentes à la page 667

Éditer le volume

Vous pouvez augmenter, diminuer ou couper le volume du signal audio d'un segment.

CONDITION PRÉALABLE

- Le fichier audio est segmenté et les segments sont corrects. Vous avez ouvert le signal audio dans l'Éditeur d'échantillons et activé l'option Édition VariAudio dans la section VariAudio.

- Vous avez sélectionné Afficher toutes les commandes intelligentes dans le menu Commandes intelligentes de l'Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons.

PROCÉDER AINSI

- Procédez de l'une des manières suivantes :

  • Faites glisser vers le haut ou vers le bas la commande intelligente de la fonction Volume située dans le coin inférieur droit du segment.
  • Dans la section VariAudio de l'Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons, faites glisser le curseur Volume vers la gauche ou la droite.

À NOTER

Pour rendre un segment muet, réduisez le volume au minimum ou sélectionnez le segment et sélectionnez Édition > Rendre muet.

RÉSULTAT

Le volume du segment est modifié.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Menu Fonctions - 1

Permet d'ouvrir la boîte de dialogue extraire MIDI, dans laquelle vous pouvez choisir quelles données audio seront utilisées pour créer un conteneur MIDI. L'événement audio est pris en compte dans son ensemble.

Geler traitement temps réel

Permet d'ouvrir la boîte de dialogue Geler traitement temps réel dans laquelle vous pouvez sélectionner un préréglage d'algorithme pour la mise à plat des modifications VariAudio et Warp. L'événement audio est pris en compte dans son ensemble.

Réinitialiser réglage de hauteur/Réinitialiser les modifications de hauteur dans la sélection

Permet de réinitialiser toutes les hauteurs du segment. Si vous sélectionnez des segments spécifiques, les hauteurs ne seront réinitialisées que dans ces segments.

Réinitialiser les modifications de la courbe de hauteur/Réinitialiser les modifications de la courbe de hauteur dans la sélection

Permet de réinitialiser toutes les courbes de hauteur. Si vous sélectionnez des segments spécifiques, les courbes de hauteur ne seront réinitialisées que dans ces segments.

Réinitialiser les modifications de décalage de formant/Réinitialiser les modifications de décalage de formant dans la sélection

Permet de réinitialiser tous les décalages de formants. Si vous sélectionnez des segments spécifiques, les décalages de formants ne seront réinitialisés que dans ces segments.

Réinitialiser les modifications de volume/Réinitialiser les modifications de volume dans la sélection

Permet de réinitialiser toutes les modifications de volume. Si vous sélectionnez des segments spécifiques, les modifications de volume ne seront réinitialisées que dans ces segments.

Réinitialiser les changements Warp/Réinitialiser les modifications Warp dans la sélection

Permet de réinitialiser toutes les modifications Warp. Si vous sélectionnez des segments spécifiques, les modifications Warp ne seront réinitialisées que dans ces segments.

Réinitialiser toutes les modifications/Réinitialiser toutes les modifications dans la sélection

Permet de réinitialiser toutes les modifications. Si vous sélectionnez des segments spécifiques, les modifications ne seront réinitialisées que dans ces segments.

Réanalyser l'audio

Permet de réinitialiser la segmentation et de réanalyser l'événement audio dans son entier.

LIENS ASSOCIÉS

Boîte de dialogue Extraire MIDI à la page 689

Création de voix harmoniques pour les données audio monophoniques à la page 693

Mise à plat du traitement en temps réel à la page 692

Extraire des données MIDI à partir d'un signal audio

Vous pouvez créer un conteneur MIDI à partir de données spécifiques de votre signal audio. Il est ainsi possible de copier la mélodie et le son d'un signal audio pour les utiliser avec un instrument MIDI ou un instrument VST.

CONDITION PRÉALABLE

Le fichier audio est segmenté et les segments sont corrects. Toutes les modifications de la hauteur et de la durée sont terminées. Vous avez ouvert le signal audio dans l'Éditeur d'échantillons et activé l'option Édition VariAudio dans la section VariAudio.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la section VariAudio, ouvrez le menu Fonctions et sélectionnez Extraire MIDI.
  2. Dans la boîte de dialogue Extraire MIDI qui s'ouvre, apportez les modifications souhaitées et cliquez sur OK.

RÉSULTAT

Un conteneur MIDI conforme aux paramètres configurés est créé.

LIENS ASSOCIÉS

Segmenter un signal audio monophonique à la page 664

Boîte de dialogue Extraire MIDI à la page 689

Boîte de dialogue Extraire MIDI

La boîte de dialogue Extraire MIDI vous permet de choisir quelles données audio seront utilisées pour créer un conteneur MIDI à l'aide de la fonction Extraire MIDI.

- Pour ouvrir la boîte de dialogue Extraire MIDI, ouvrez la section VariAudio de l'Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons, activez l'option Édition VariAudio dans la section VariAudio, puis dans le menu Fonctions, cliquez sur Extraire MIDI.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Boîte de dialogue Extraire MIDI - 1

Voici les menus locaux disponibles :

Mode d'extraction de la hauteur

Permet de définir quelles données seront prises en compte lors de l'extraction MIDI. Voici les options disponibles :

Seulement notes et pas de données Pitchbend

Permet de n'extraire que les notes MIDI.

Notes et données statiques Pitchbend

Les événements de Pitchbend sont extraits pour chaque segment. Dans le champ Intervalle Pitchbend, vous pouvez définir une valeur de Pitchbend comprise entre 1 et 24.

À NOTER

Si vous travaillez avec un périphérique MIDI externe, configurez-le sur la même valeur d'Intervalle Pitchbend.

Notes et données continues Pitchbend

Permet d'extraire les événements de Pitchbend qui correspondent à la courbe de hauteur. Dans le champ Intervalle Pitchbend, vous pouvez définir une valeur de Pitchbend comprise entre 1 et 24.

À NOTER

Si vous travaillez avec un périphérique MIDI externe, configurez-le sur la même valeur d'Intervalle Pitchbend.

Notes et courbe Pitchbend NoteExp

Permet d'extraire les événements de Pitchbend qui correspondent à la courbe de hauteur. Ceux-ci sont enregistrés sous forme de données Note Expression pour les notes MIDI créées.

Notes et courbe Tuning VST 3 NoteExp

Les événements VST 3 correspondant au paramètre Accordage sont extraits. Ceux-ci sont créés sous forme de données Note Expression pour les notes MIDI créées.

À NOTER

Pour que cela fonctionne, il faut que l'instrument VST connecté prenne en charge la Note Expression.

Mode Volume

Permet de définir comment les informations de volume du signal audio doivent être extraites.

Voici les options disponibles :

Forcer la vélocité

Permet d'affecter la même vélocité à toutes les notes MIDI. Dans le champ Vélocité, vous pouvez définir une valeur de vélocité.

Vélocité dynamique

Permet d'affecter à chaque note MIDI une valeur de vélocité distincte déterminée à partir de l'amplitude du signal audio.

Courbe de contrôleur de volume

Une courbe de contrôleur de volume continue est créée dans le conteneur MIDI. Dans le champ Contrôleur MIDI, vous pouvez définir le contrôleur MIDI.

Courbe du contrôleur de volume NoteExp

Des événements de contrôleur de volume MIDI sont extraits. Ceux-ci sont créés sous la forme de données Note Expression pour les notes MIDI créées.

Courbe de volume VST 3 NoteExp

Une courbe de volume VST 3 est extraite. Celle-ci est créée sous la forme de données Note Expression pour les notes MIDI créées.

À NOTER

Pour que cette option fonctionne, il faut que l'instrument VST connecté prenne en charge la Note Expression.

Destination

Permet de définir l'emplacement du conteneur MIDI. Voici les options disponibles :

Première piste sélectionnée

Le conteneur MIDI est placé sur la première piste MIDI ou Instrument sélectionnée. Tous les conteneurs MIDI issus d'extractions antérieures sur cette piste sont supprimés.

Nouvelle piste MIDI

Une nouvelle piste MIDI est créée pour le conteneur MIDI.

Presse-papiers du projet

Le conteneur MIDI est copié dans le presse-papiers. Cette option vous permet de l'insérer à l'endroit souhaité sur une piste MIDI ou Instrument dans la fenêtre Projet.

À NOTER

Si vous ouvrez l'Éditeur d'échantillons à partir de la Bibliothèque et que le fichier audio ne fait pas partie de votre projet, le conteneur MIDI sera inséré au début du projet.

Mise à plat du traitement en temps réel

Vous pouvez mettre à plat les modifications VariAudio et AudioWarp. Cela vous permet de réduire la charge CPU, d'optimiser la qualité audio des données traitées ou d'appliquer un traitement hors ligne.

PROCÉDER AINSI

  1. Facultatif : sélectionnez les segments que vous souhaitez mettre à plat.

Si vous ne sélectionnez aucun segment, tous les segments seront mis à plat.

  1. Dans la section VariAudio, ouvrez le menu Fonctions et sélectionnez Geler traitement temps réel.
  2. Dans la boîte de dialogue Geler traitement temps réel, sélectionnez un préréglage d'algorithme.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

À NOTER

  • Pour les facteurs de modification de la durée compris entre 0,5 et 2, vous pouvez sélectionner le préréglage d'algorithme Realtime ou MPEX. Pour les autres facteurs de modification de la durée, l'algorithme Realtime est automatiquement défini.
  • Les algorithmes MPEX ne sont pas pris en charge sur les ordinateurs Apple silicon.

4. Cliquez sur OK.

RÉSULTAT

Toutes les boucles dont la hauteur avait été modifiée précédemment sont lues exactement de la même manière qu'auparavant, mais le Mode Musical est désactivé et les données VariAudio (par exemple les modifications de la hauteur, les éditions du volume et le décalage des formants) sont perdues.

Voix harmoniques pour les données audio

Cubase vous permet de créer rapidement des harmonies pour les audio données monophoniques.

Vous avez le choix entre les options suivantes :

  • Vous pouvez laisser Cubase créer des voix harmoniques par défaut pour vos données audio.
  • Vous pouvez d'abord créer une piste Accords comportant quelques accords, puis créer ensuite des voix harmoniques pour vos données audio en vous basant sur cette piste.

Dans un cas comme dans l'autre, une analyse VariAudio est réalisée pour l'événement audio sélectionné, et jusqu'à quatre copies de la piste correspondante sont créées. Ces nouvelles pistes, qui sont nommées Soprano, Alto, Ténor et Basse, contiennent des copies indépendantes de l'événement audio sélectionné.

Quand vous utilisez la fonction sans aucune piste Accords, les voix sont réparties par défaut. Si vous créez une piste Accords comportant quelques accords et que vous configurez la piste d'origine pour qu'elle suive cette piste Accords en mode Voix individuelle, les voix harmoniques seront réparties en fonction du voicing des accords.

Création de voix harmoniques pour les données audio monophoniques

Vous pouvez générer automatiquement des voix harmoniques pour un signal audio monophonique.

PROCÉDER AINSI

  1. Facultatif : Créez une piste Accords dans votre projet et configurez-la.
  2. Sélectionnez Fichier > Importer > Fichier audio et importez un fichier audio monophonique.
  3. Dans la fenêtre Projet, sélectionnez l'événement audio.
  4. Sélectionnez Audio > Générer voix harmoniques.
  5. Définissez le nombre de voix que vous souhaitez créer, saisissez une valeur de réduction de vibrato et cliquez sur OK.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

L'événement audio est analysé et des segments VariAudio sont automatiquement créés. Une copie de l'événement intégrant les hauteurs modifiées est créée pour chaque voix et placée sur une nouvelle piste.

À NOTER

  • Si vous avez créé une piste Accords, les hauteurs des voix créées s'aligneront sur les voix soprano, alto, ténor et basse du voicing de la piste Accords.
  • Quand vous travaillez sans piste Accords, les segments VariAudio générés pour la voix numéro 1 (soprano) sont transposés trois demi-tons plus haut que les données audio d'origine. Les segments des voix numéro 2, 3 et 4 (alto, ténor et basse) sont transposés trois, six et neuf demi-tons plus bas.

LIENS ASSOCIÉS

Créer la piste Accords à la page 1205

Boîte de dialogue Générer voix harmoniques

La boîte de dialogue Générer voix harmoniques vous permet de créer rapidement des harmonies pour les signaux audio monophoniques.

- Pour ouvrir la boîte de dialogue Générer voix harmoniques, sélectionnez un événement audio dans la fenêtre Projet, puis sélectionnez Audio > Générer voix harmoniques.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Boîte de dialogue Générer voix harmoniques - 1

Voici les options disponibles :

Nombre de voix

Permet de sélectionner le nombre de voix à générer. Vous pouvez générer jusqu'à quatre voix.

Réduire intensité du vibrato

Permet de définir la valeur de réduction du vibrato.

Par la suite, ouvrir l'Éditeur d'échantillons

Permet d'ouvrir les voix générées avec l'événement audio d'origine dans l'Éditeur d'échantillons.

Éditeur de conteneurs audio

L'Éditeur de conteneurs audio offre une représentation des conteneurs audio sélectionnés. Il permet d'afficher et d'écouter les conteneurs, de les éditer par couper-coller, de leur appliquer des fondus enchaînés, de dessiner des courbes qui détermineront leur niveau ou de les traiter. Ces éditions sont non destructives et vous pouvez les annuler à tout moment.

Vous pouvez ouvrir l'Éditeur de conteneurs audio dans une autre fenêtre ou dans la zone inférieure de la fenêtre Projet. Quand vous ouvrez l'Éditeur de conteneurs audio dans la zone inférieure de la fenêtre Projet, vous pouvez accéder aux fonctions de l'Éditeur de conteneurs audio à partir d'une zone fixe de la fenêtre Projet.

Pour ouvrir un conteneur audio dans l'Éditeur de conteneurs audio, procédez de l'une des manières suivantes :

  • Double-cliquez sur un conteneur audio dans le Projet.
  • Sélectionnez un conteneur audio dans la fenêtre Projet et appuyez sur Entrée ou sur Ctrl/Cmd - E.
  • Sélectionnez un conteneur audio dans la fenêtre Projet, puis sélectionnez Audio > Ouvrir l'Éditeur de conteneurs audio.
  • Dans la boîte de dialogue Raccourcis clavier, à la catégorie Éditeurs, assignez un raccourci clavier à la fonction Ouvrir l'Éditeur de conteneurs audio. Sélectionnez un conteneur audio dans la fenêtre Projet et utilisez le raccourci clavier.

À NOTER

Quand vous sélectionnez Audio > Configurer les préférences de l'éditeur, la boîte de dialogue Préférences s'ouvre à la page Éditeurs. Indiquez si l'Éditeur de conteneurs audio doit s'ouvrir dans une autre fenêtre ou dans la zone inférieure de la fenêtre Projet.

L'Éditeur de conteneurs audio

STEINBERG Cubase Pro 13 - À NOTER - 1

text_image Audio01_03 File Start End Length Offset Snap Fade-In 1. 1. 1. 0 5. 1. 1. 0 4. 0. 0. 0 8. 2. 0. 0 1. 1. 1. 0 Audio01_03 Take 3 Take 2 (Audio 01_03) Take 3 (Audio 01_03) Take 4 (Audio 01_03) Take 5 (Audio 01_03)

1 Barre d'outils

Contient des outils qui permettent de sélectionner, d'éditer et de lire les conteneurs audio.

2 Ligne d'infos

Permet d'afficher des informations sur les conteneurs audio.

3 Règle

Montre l'axe temporel et le format d'affichage du projet.

4 Affichage des conteneurs

Images des formes d'ondes des conteneurs audio.

LIENS ASSOCIÉS

Ouvrir l'éditeur dans la zone inférieure à la page 87

Ouvrir l'Inspecteur de l'éditeur à la page 77

Règle à la page 68

Ligne d'infos à la page 71

Barre d'outils de l'Éditeur de conteneurs audio à la page 696

Conteneurs audio à la page 240

Barre d'outils de l'Éditeur de conteneurs audio

La barre d'outils contient des outils qui permettent de sélectionner, d'éditer et de lire les conteneurs audio.

- Pour afficher ou masquer des éléments de la barre d'outils, faites un clic droit sur la barre d'outils et activez ou désactivez les éléments souhaités.

Voici les options disponibles :

Info/Solo

Éditeur en mode Solo

STEINBERG Cubase Pro 13 - Éditeur en mode Solo - 1

Permet d'écouter en solo le signal audio sélectionné pendant la lecture.

Mode de l'Éditeur en solo

STEINBERG Cubase Pro 13 - Mode de l'Éditeur en solo - 1

Permet de sélectionner un mode pour la fonction Éditeur en mode Solo.

  • Tous les conteneurs en solo : Permet d'utiliser tous les conteneurs dans l'éditeur.
  • Solo aligné sur le 'Mode d'édition des conteneurs': Seuls les conteneurs définis en Mode d'édition des conteneurs sont utilisés.

Diviseur gauche

Diviseur gauche

Les outils placés à gauche du diviseur sont toujours affichés.

Défilement automatique

Lier les curseurs de projet et d'éditeur de zone inférieure

STEINBERG Cubase Pro 13 - Défilement automatique - 1

Permet de lier les lignes temporelles, les curseurs et les facteurs de zoom de l'éditeur de la zone inférieure à la fenêtre Projet.

À NOTER

Vous ne pouvez pas activer l'option Lier les curseurs de projet et d'éditeur de zone inférieure quand l'option Boucle de piste est activée.

Défilement automatique

STEINBERG Cubase Pro 13 - Défilement automatique - 1

Permet de faire en sorte que le curseur de projet reste toujours visible pendant la lecture.

Sélectionner les paramètres de défilement automatique

STEINBERG Cubase Pro 13 - Défilement automatique - 2

Permet d'activer l'option Défilement de page ou Curseur stationnaire et l'option Suspendre défilement automatique lors de l'édition.

Prévisualisation

Audition

STEINBERG Cubase Pro 13 - Prévisualisation - 1

Permet de lire les données audio sélectionnées.

Audition de la boucle

STEINBERG Cubase Pro 13 - Prévisualisation - 2

La boucle est lue jusqu'à ce que vous désactiviez le bouton Audition.

Volume de l'audition

STEINBERG Cubase Pro 13 - Prévisualisation - 3

Permet de régler le volume.

Boutons des outils

Combinaison des outils de sélection

STEINBERG Cubase Pro 13 - Boutons des outils - 1

Permet de combiner l'outil Sélectionner et l'outil Sélectionner un intervalle.

Sélectionner

STEINBERG Cubase Pro 13 - Sélectionner - 1

Permet de sélectionner des conteneurs audio.

Sélectionner un intervalle

STEINBERG Cubase Pro 13 - Sélectionner un intervalle - 1

Permet de sélectionner des intervalles.

Dessiner

STEINBERG Cubase Pro 13 - Dessiner - 1

Permet de dessiner une courbe de volume.

Effacer

STEINBERG Cubase Pro 13 - Effacer - 1

Permet de supprimer des conteneurs audio.

Scinder

STEINBERG Cubase Pro 13 - Scinder - 1

Permet de scinder des conteneurs audio.

Rendre muet

STEINBERG Cubase Pro 13 - Rendre muet - 1

Permet de rendre muets des conteneurs audio.

Zoom

STEINBERG Cubase Pro 13 - Zoom - 1

Permet de faire un zoom avant. Maintenez la touche Alt/Opt enfoncée et cliquez pour faire un zoom arrière.

Comp

STEINBERG Cubase Pro 13 - Comp - 1

Permet d'assembler des prises.

Scrub

STEINBERG Cubase Pro 13 - Scrub - 1

Permet de localiser des positions.

Time Warp

STEINBERG Cubase Pro 13 - Time Warp - 1

Permet d'aligner les positions musicales des événements sur des positions temporelles.

Lecture

STEINBERG Cubase Pro 13 - Lecture - 1

Permet de lire le clip à partir de la position où vous cliquez et jusqu'à ce que vous relâchiez le bouton de la souris.

Paramètres et sélection de conteneurs

Afficher cadres des conteneurs

STEINBERG Cubase Pro 13 - Afficher cadres des conteneurs - 1

Permet d'afficher/masquer les bordures du conteneur audio actif, entre les délimiteurs gauche et droit.

Mode d'édition des conteneurs

STEINBERG Cubase Pro 13 - Mode d'édition des conteneurs - 1

Permet de définir le mode d'édition des conteneurs.

  • Tous les conteneurs : Permet d'éditer en même temps tous les conteneurs qui sont ouverts dans l'Éditeur.
  • Conteneur actif : Permet de limiter les opérations d'édition au conteneur sélectionné dans le menu local Activer le conteneur pour l'édition.
  • Tous les conteneurs sur la piste active : Permet d'éditer tous les conteneurs de la piste active.

Activer le conteneur pour l'édition

STEINBERG Cubase Pro 13 - Activer le conteneur pour l'édition - 1

Liste de tous les conteneurs qui étaient sélectionnés quand vous avez ouvert l'éditeur.

Permet d'activer un conteneur.

Décaler

Paramètres de décalage

STEINBERG Cubase Pro 13 - Paramètres de décalage - 1

Permettent de configurer une grille de calage pour les commandes de décalage.

  • Par défaut, la grille de calage utilisée pour les opérations de décalage est configurée sur l'option Lier à la grille, ce qui veut dire que les distances de déplacement correspondent à l'écart des lignes de la grille de calage.
  • Quand vous activez l'option Lier au format de temps primaire, la grille de calage utilisée pour les opérations de décalage adopte le format de temps primaire et vous pouvez alors configurer la distance de déplacement dans le menu local Paramètres de décalage.
  • En désactivant les options Lier à la grille et Lier au format de temps primaire, il est possible de configurer une grille de calage entièrement indépendante pour les opérations de décalage. Le cas échéant, vous pouvez sélectionner un format temporel et une valeur dans le menu local Paramètres de décalage.

À NOTER

Pour afficher les boutons de décalage, cliquez sur les points qui se trouvent à droite des Paramètres de décalage.

Décaler le début vers la gauche

STEINBERG Cubase Pro 13 - Décaler le début vers la gauche - 1

Permet d'augmenter la longueur de l'événement sélectionné en déplaçant son début vers la gauche.

Décaler le début vers la droite

STEINBERG Cubase Pro 13 - Décaler le début vers la droite - 1

Permet de réduire la longueur de l'événement sélectionné en déplaçant son début vers la droite.

Déplacer à gauche

STEINBERG Cubase Pro 13 - Déplacer à gauche - 1

Permet de déplacer l'événement sélectionné vers la gauche.

Déplacer à droite

STEINBERG Cubase Pro 13 - Déplacer à droite - 1

Permet de déplacer l'événement sélectionné vers la droite.

Décaler la fin vers la gauche

STEINBERG Cubase Pro 13 - Décaler la fin vers la gauche - 1

Permet de réduire la longueur de l'événement sélectionné en déplaçant sa fin vers la gauche.

Décaler la fin vers la droite

STEINBERG Cubase Pro 13 - Décaler la fin vers la droite - 1

Permet d'augmenter la longueur de l'événement sélectionné en déplaçant sa fin vers la droite.

Calage

Caler sur un passage à zéro

STEINBERG Cubase Pro 13 - Caler sur un passage à zéro - 1

Permet de restreindre les éditions aux passages à zéro, c'est-à-dire aux positions auxquelles l'amplitude est à zéro.

Calage actif/inactif

STEINBERG Cubase Pro 13 - Calage actif/inactif - 1

Permet de restreindre les déplacements et positionnements horizontaux sur des positions spécifiques.

Type de calage

STEINBERG Cubase Pro 13 - Type de calage - 1

Permet de définir les positions auxquelles vous souhaitez que les événements se calent.

Type de grille

Type de grille

STEINBERG Cubase Pro 13 - Type de grille - 1

Permet de sélectionner un type de grille. Les options dépendent du format sélectionné pour la règle. Quand vous sélectionnez le format Secondes, les options de grille basée sur le temps deviennent disponibles. Quand vous sélectionnez le format Mesure, les options de grille musicale deviennent disponibles.

Quantifier

Appliquer quantification

STEINBERG Cubase Pro 13 - Appliquer quantification - 1

Permet d'appliquer les paramètres de quantification.

Préréglages de quantification

STEINBERG Cubase Pro 13 - Préréglages de quantification - 1

Permet de sélectionner un préréglage de quantification.

Quantification légère activée/désactivée

STEINBERG Cubase Pro 13 - Quantification légère activée/désactivée - 1

Permet d'activer/désactiver la quantification légère.

Quantification AudioWarp activée/désactivée

STEINBERG Cubase Pro 13 - Quantification AudioWarp activée/désactivée - 1

Permet d'activer ou de désactiver la quantification AudioWarp.

Ouvrir Panneau de quantification

STEINBERG Cubase Pro 13 - Ouvrir Panneau de quantification - 1

Permet d'ouvrir le Panneau de quantification.

Couleurs des événements

Sélectionner la couleur des pistes ou événements sélectionnés

STEINBERG Cubase Pro 13 - Sélectionner la couleur des pistes ou événements sélectionnés - 1

Permet de définir les couleurs des conteneurs audio.

Boucle de piste

Boucle de piste

STEINBERG Cubase Pro 13 - Boucle de piste - 1

Permet d'activer/désactiver une lecture en boucle indépendamment de la piste.

À NOTER

Quand vous activez l'option Boucle de piste, la fonction Lier les curseurs de projet et d'éditeur de zone inférieure est automatiquement désactivée dans l'éditeur de la zone inférieure.

Position de début de la boucle

STEINBERG Cubase Pro 13 - Position de début de la boucle - 1

Position de début de la boucle de piste.

Position de fin de la boucle

STEINBERG Cubase Pro 13 - Position de fin de la boucle - 1

Position de fin de la boucle de piste.

Diviseur droit

Diviseur droit

Les outils placés à droite du diviseur sont toujours affichés.

Commandes de zone de fenêtre

Ouvrir dans une fenêtre séparée

STEINBERG Cubase Pro 13 - Ouvrir dans une fenêtre séparée - 1

Ce bouton se trouve dans l'éditeur de la zone inférieure. Il permet d'ouvrir l'éditeur dans une fenêtre séparée.

Ouvrir dans la zone inférieure

STEINBERG Cubase Pro 13 - Ouvrir dans la zone inférieure - 1

Ce bouton se trouve dans la fenêtre de l'éditeur. Il permet d'ouvrir l'éditeur dans la zone inférieure de la fenêtre Projet.

Afficher/Masquer infos

STEINBERG Cubase Pro 13 - Afficher/Masquer infos - 1

Permet d'activer/désactiver la ligne d'infos.

LIENS ASSOCIÉS

Lier les curseurs de projet et d'éditeur de zone inférieure à la page 89

Menu des paramètres de défilement automatique à la page 307

Suspendre défilement automatique lors de l'édition à la page 308

Ligne d'infos

La ligne d'infos fournit des informations sur le conteneur audio, par exemple sur son début, sa fin, sa longueur ou son algorithme de modification de la durée.

File 04 piano 01Start 1. 1. 1. 0End 3. 1. 1. 0Length 2. 0. 0. 0Offset 0. 0. 0. 0Snap 1. 1. 1. 0
Fade-In 0. 0. 0. 0Fade-Out 0. 0. 0. 0Volume 0.00 dBLock -Transpose 0Fine-Tune 0
Global Transpose FollowRoot Key EMute -Musical Mode MusicalAlgorithm élastique Pro - Time

- Pour afficher ou masquer la ligne d'infos, cliquez sur Afficher/Masquer infos dans la barre d'outils.

L'activation et la désactivation de la ligne d'infos dans la fenêtre Éditeur de conteneurs audio et dans l'éditeur de la zone inférieure ne sont pas liées.

LIENS ASSOCIÉS

Barre d'outils de l'Éditeur de conteneurs audio à la page 696

Règle

La règle montre l'axe temporel et le format d'affichage du projet.

Vous pouvez sélectionner un autre format d'affichage en cliquant sur le bouton de flèche à droite. Sélectionnez une option dans le menu local.

Couches

Les couches permettent de travailler plus facilement avec plusieurs événements audio au sein d'un même conteneur. Vous pouvez déplacer des événements sur différentes couches afin de les sélectionner et de les éditer plus facilement.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Couches - 1

text_image Take 3 2 3 4 Take 3 Take 2 (Audio 01_03) Take 3 (Audio 01_03) Take 4 (Audio 01_03) Take 5 (Audio 01_03)

Si le Calage est désactivé et que vous souhaitez placer un événement sur une autre couche sans le déplacer involontairement dans le sens horizontal, appuyez sur la touche Ctrl/Cmd pendant que vous déplacez l'événement vers le haut ou le bas.

LIENS ASSOCIÉS

Gestion des pistes à la page 189

Opérations

Vous pouvez réaliser toutes les opérations dans la fenêtre Éditeur de conteneurs audio et dans l'éditeur de la zone inférieure.

Le zoom, la sélection et l'édition dans l'Éditeur de conteneurs audio fonctionnent exactement comme dans la fenêtre Projet.

À NOTER

Quand un conteneur est en copie partagée, les modifications que vous lui apportez sont répercutées sur toutes les copies partagées de ce conteneur.

LIENS ASSOCIÉS

Fenêtre Projet à la page 53

Copies partagées à la page 262

Audition

Lors d'une écoute avec l'outil Lecture ▶ ou l'outil Audition ▶ le signal audio est directement routé sur la Control Room ou, si la Control Room est désactivée, sur le bus de mixage principal (le bus de sortie par défaut).

Écouter en utilisant l'outil Audition

Vous pouvez vous servir de l'outil Audition pour lancer une écoute unique d'une sélection ou pour lire une écoute en boucle à l'aide de la fonction Audition de la boucle.

PROCÉDER AINSI

  1. Procédez de l'une des manières suivantes :

  2. Pour lire la section située entre le premier et le dernier événement sélectionné, sélectionnez les événements à l'aide de l'outil Sélectionner.

  3. Pour lire un intervalle, sélectionnez-le à l'aide de l'outil Sélectionner un intervalle.
  4. Pour commencer la lecture à partir de la position du curseur, placez-le sur cette position.

  5. Dans la barre d'outils, cliquez sur Audition.

À NOTER

Si vous avez activé Audition de la boucle, la lecture continuera jusqu'à ce que vous désactiviez Audition.

LIENS ASSOCIÉS

Barre d'outils de l'Éditeur de conteneurs audio à la page 696

Audition à l'aide de l'outil Lecture

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez Lecture dans la barre d'outils.
  2. Dans un conteneur audio, cliquez sur la position à partir de laquelle vous souhaitez commencer l'écoute et maintenez enfoncé le bouton de la souris.

RÉSULTAT

Le conteneur audio est lu. L'écoute s'arrête à la fin du conteneur sur lequel vous avez cliqué.

LIENS ASSOCIÉS

Barre d'outils de l'Éditeur de conteneurs audio à la page 696

Écoute en lecture normale

PROCÉDER AINSI

  1. Placez le curseur de projet sur la position à laquelle vous souhaitez commencer la lecture.
  2. Facultatif : dans la barre d'outils de l'Éditeur de conteneurs audio, activez Éditeur en mode Solo.
    Ainsi, seuls les événements compris dans la partie éditée seront lus.
  3. Dans le panneau Transport, activez Démarrer.

Configurer la Boucle de piste

La boucle de piste permet de ne lire en boucle que le conteneur édité. Quand la boucle locale est activée, les événements des conteneurs se trouvant dans la boucle sont répétés en continu et de façon entièrement indépendante. Les autres événements (sur les autres pistes) sont lus

normalement. Le seul lien entre la boucle et la lecture normale est qu'à chaque nouveau cycle, la boucle redémarre.

PROCÉDER AINSI

  1. Activez Boucle de piste dans la barre d'outils.

À NOTER

Quand vous activez l'option Boucle de piste, la fonction Lier les curseurs de projet et d'éditeur de zone inférieure est automatiquement désactivée dans l'éditeur de la zone inférieure.

S'il n'est pas visible, faites un clic droit dans la barre d'outils et affichez la section Boucle de piste.

  1. Faites un Ctrl/Cmd -clic dans la règle pour définir le début de la boucle et un Alt/Opt -clic pour en définir la fin.

À NOTER

Vous pouvez aussi modifier les positions de début et de fin de la boucle en modifiant leurs valeurs dans les champs situés à côté du bouton Boucle.

RÉSULTAT

La boucle locale apparaît alors en bleu dans la règle.

À NOTER

Les événements sont lus en boucle tant que le bouton Boucle est activé et que l'Éditeur de conteneurs audio est ouvert.

LIENS ASSOCIÉS

Barre d'outils de l'Éditeur de conteneurs audio à la page 696

Scrub

Dans l'Éditeur de conteneurs audio, une icône de la barre d'outils permet d'utiliser l'outil Scrub. La fonction d'écoute dynamique fonctionne exactement de la même manière que dans la fenêtre Projet.

LIENS ASSOCIÉS

Écoute dynamique (Scrub) à la page 243

Gérer plusieurs conteneurs audio

La section Paramètres et sélection de conteneurs de la barre d'outils de l'Éditeur de conteneurs audio contient des commandes et outils qui permettent de travailler avec plusieurs conteneurs.

- Le menu local Activer le conteneur pour l'édition regroupe tous les conteneurs qui étaient sélectionnés à l'ouverture de l'éditeur. L'ordre de la liste est le même que celui de la liste des pistes et les conteneurs sont désignés par le nom des pistes correspondantes. Les conteneurs sont classés dans l'ordre dans lequel ils apparaissent sur l'axe temporel. Vous pouvez utiliser le champ de recherche pour rechercher des conteneurs d'après leurs noms.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Gérer plusieurs conteneurs audio - 1

text_image Take 3 Audio 01 - 2 Take 2 [1. 1. 1. 0] Audio 01 - 3 Take 3 [1. 1. 1. 0] Audio 01 - 4 Take 4 [1. 1. 1. 0] Audio 01 - 5 Take 5 [1. 1. 1. 0]

Pour activer un conteneur pour l'édition, cliquez sur son nom dans la liste. Quand vous sélectionnez un conteneur, il est immédiatement activé et centré dans l'affichage.

À NOTER

Vous pouvez également activer un conteneur en cliquant dessus avec l'outil Sélectionner.

  • L'option Conteneur actif du panneau Mode d'édition des conteneurs vous permet de limiter les opérations d'édition au conteneur actif.
    Si vous sélectionnez Édition > Sélectionner > Tous quand cette option est activée, tous les événements du conteneur actif seront sélectionnés mais pas les événements des autres conteneurs.
  • Vous pouvez zoomer sur un conteneur actif pour l'afficher en entier dans la fenêtre en sélectionnant Édition > Zoom > Zoomer sur l'événement.
  • Sélectionnez Afficher les bordures des conteneurs pour afficher des bordures clairement définies autour du conteneur actif.
    Quand cette option est activée, tous les conteneurs sont grisés à l'exception du conteneur actif, afin que vous puissiez clairement en distinguer les bordures. Deux marqueurs apparaissent aussi dans la règle avec le nom du conteneur actif, marquant le début et la fin. Ils peuvent être déplacés afin de modifier les limites du conteneur.
  • Vous pouvez changer de conteneur actif à l'aide de raccourcis clavier. Dans la boîte de dialogue Raccourcis clavier, il y a deux fonctions dans la catégorie Édition : Activer conteneur suivant et Activer conteneur précédent. Si vous leur assignez des commandes clavier, vous pourrez vous en servir pour passer d'un conteneur à un autre.

LIENS ASSOCIÉS

Raccourcis clavier à la page 1452

Barre d'outils de l'Éditeur de conteneurs audio à la page 696

Les extensions dans Cubase

Cubase prend en charge des extensions telles que ARA (Audio Random Access). Les extensions vous permettent d'intégrer des programmes compatibles en tant que plug-ins dans votre STAN.

Pour pouvoir utiliser un programme en tant que plug-in via une extension dans Cubase, vous devez d'abord l'installer et l'enregistrer.

Toutes les extensions et tous les plug-ins qui sont installés sur votre système figurent dans la fenêtre Informations sur les composants système (page Extensions). Les plug-ins qui peuvent engendrer des problèmes de stabilité ou des blocages du programme sont désactivés. Si vous souhaitez quand même les utiliser, activez-les manuellement dans la fenêtre Informations sur les composants système.

Dans Cubase, les extensions sont intégrées dans l'Éditeur.

LIENS ASSOCIÉS

Activer les extensions pour des événements audio à la page 707

Fenêtre Informations sur les composants système à la page 570

Éditeur à la page 712

Activer les extensions pour des événements audio

Vous pouvez activer des extensions telles que les plug-ins ARA Melodyne ou SpectraLayers pour des événements audio individuels.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez installé et enregistré le programme de l'extension que vous souhaitez utiliser.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la fenêtre Projet, sélectionnez l'événement audio à éditer.
  2. Procédez de l'une des manières suivantes :

  3. Sélectionnez Audio > Extensions, puis sélectionnez une option.

  4. Faites un clic droit sur l'événement audio, sélectionnez Extensions, puis sélectionnez une option.
  5. Cliquez sur le champ Extension dans la ligne d'infos, puis sélectionnez une option.

À NOTER

Si le champ Extension n'est pas affiché, faites un clic droit sur la ligne d'infos et activer l'option Extension.

RÉSULTAT

L'extension est activée et l'interface s'affiche dans l'Éditeur. Vous pouvez y éditer l'événement audio.

Dans l'affichage des événements de la fenêtre Projet, un symbole apparaît dans le coin supérieur droit de l'événement audio. Il indique qu'une extension est active.

STEINBERG Cubase Pro 13 - RÉSULTAT - 1

Pour de plus amples informations sur les fonctions de l'extension que vous souhaitez utiliser, reportez-vous à la documentation du programme correspondant.

LIENS ASSOCIÉS

Activer des extensions pour davantage d'événements audio à la page 708

Activer les extensions pour des pistes Audio à la page 710

Supprimer des extensions d'événements audio à la page 708

Activer des extensions pour davantage d'événements audio

Vous pouvez activer des extensions pour plus d'un événement audio à partir de l'Éditeur.

CONDITION PRÉALABLE

  • Votre projet contient au moins deux événements audio, et vous avez activé l'extension pour l'un d'entre eux.
    • L'Éditeur est ouvert dans la zone inférieure de la fenêtre Projet.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans l'Éditeur, activez l'option Ajouter un événement.
  2. Dans la fenêtre Projet, sélectionnez l'événement audio pour lequel vous souhaitez activer l'extension.
    Si vous souhaitez activer l'extension pour plusieurs événements, délimitez un rectangle de sélection autour de ces événements et cliquez sur l'un d'entre eux.
  3. Désactivez l'option Ajouter un événement pour éviter d'activer involontairement l'extension pour les événements audio que vous sélectionnez dans la fenêtre Projet.

À NOTER

RÉSULTAT

L'extension est activée pour l'événement audio et celui-ci s'affiche dans l'Éditeur.

Supprimer des extensions d'événements audio

Il est possible de supprimer les extensions et les éditions des événements audio.

CONDITION PRÉALABLE

• L'Éditeur est ouvert dans la zone inférieure de la fenêtre Projet.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la fenêtre Projet, sélectionnez l'événement audio duquel vous souhaitez supprimer l'extension.

À NOTER

Si vous souhaitez supprimer l'extension de plusieurs événements, délimitez un rectangle de sélection autour de ces événements et cliquez sur l'un d'entre eux.

  1. Procédez de l'une des manières suivantes :

  2. Faites un clic droit sur l'événement audio et sélectionnez Extensions > Retirer l'extension des événements sélectionnés dans le menu contextuel.

  3. Dans la ligne d'infos de la fenêtre Projet, cliquez sur le champ Extension et sélectionnez Pas d'extension.
  4. Dans l'Éditeur, activez l'option Supprimer l'événement et, dans la fenêtre Projet, sélectionnez l'événement audio duquel vous souhaitez supprimer l'extension.

À NOTER

Désactivez l'option Supprimer l'événement pour éviter de supprimer involontairement l'extension pour les événements audio que vous sélectionnez dans la fenêtre Projet.

RÉSULTAT

L'extension est supprimée des événements audio.

À NOTER

Si vous avez activé une extension pour toute la piste Audio, vous pouvez ne la supprimer que d'un seul événement audio en faisant glisser cet événement sur une piste Audio pour laquelle l'extension n'est pas activée. Quand il vous est demandé si vous souhaitez convertir les événements de l'extension en fichier, sélectionnez Non.

LIENS ASSOCIÉS

Activer les extensions pour des événements audio à la page 707

Activer les extensions pour des pistes Audio à la page 710

Appliquer définitivement à des pistes Audio des éditions réalisées dans des extensions à la page 711

Appliquer définitivement les éditions réalisées dans des extensions à des événements audio

Vous pouvez appliquer définitivement les éditions réalisées dans des extensions à des événements audio. Cette opération ne peut pas être annulée.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez activé une extension pour un événement audio et terminé vos éditions.

À NOTER

  • Toutes les éditions sont appliquées aux clips audio, ce qui veut dire que vous pouvez redimensionner l'événement, même s'il avait été rogné auparavant.
  • Les autres événements audio qui font référence au même fichier audio sont également affectés.

PROCÉDER AINSI

- Procédez de l'une des manières suivantes :

  • Sélectionnez l'événement audio, puis sélectionnez Audio > Extensions > Rendre l'extension permanente.
  • Faites un clic droit sur l'événement, puis sélectionnez Extensions > Rendre l'extension permanente.

RÉSULTAT

Toutes les éditions que vous avez réalisées avec l'extension dans l'Éditeur sont définitivement appliquées à l'événement audio. Le champ Extension de la ligne d'infos est configuré sur Pas d'extension.

Activer les extensions pour des pistes Audio

Vous pouvez activer des extensions telles que les plug-ins ARA Melodyne ou SpectraLayers pour une piste Audio. Tous les événements audio de la piste Audio peuvent être édités avec cette extension. Les conteneurs audio sont ignorés.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez installé et enregistré le programme de l'extension que vous souhaitez utiliser.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la fenêtre Projet, sélectionnez la piste Audio.
  2. Dans l'Inspecteur de la piste Audio, cliquez sur Sélectionner une extension, puis dans le menu local, sélectionnez une option.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

L'extension est activée pour tous les événements audio de la piste Audio.

Dans la liste des pistes, un symbole figure à côté du symbole de la piste Audio. Il indique qu'une extension est active pour la piste.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 2

À NOTER

  • Quand une extension est activée pour une piste Audio, vous ne pouvez pas supprimer cette extension d'événements audio individuels de cette piste.
  • Les conteneurs audio sont ignorés.

L'extension sera activée pour tous les événements audio que vous ajouterez sur cette piste par la suite.

L'interface de l'extension sélectionnée est affichée dans l'Éditeur. Pour l'ouvrir et éditer les événements audio, sélectionnez un événement audio sur la piste.

Dans l'affichage des événements de la fenêtre Projet, un symbole figure dans le coin supérieur droit de l'événement audio. Il indique qu'une extension est active.

STEINBERG Cubase Pro 13 - À NOTER - 1

Pour de plus amples informations sur les fonctions de l'extension que vous souhaitez utiliser, reportez-vous à la documentation du programme correspondant.

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

Pour supprimer l'extension, cliquez sur Extension dans l'Inspecteur de la piste Audio, puis sélectionnez Pas d'extension dans le menu local.

LIENS ASSOCIÉS

Activer les extensions pour des événements audio à la page 707

Supprimer des extensions de pistes Audio

Il est possible de supprimer les extensions et les éditions des pistes Audio.

PROCÉDER AINSI

- Dans l'Inspecteur de la piste Audio, cliquez sur Sélectionner une extension, puis dans le menu local, sélectionnez Pas d'extension.

RÉSULTAT

L'extension est supprimée de la piste Audio et de tous ses événements.

Appliquer définitivement à des pistes Audio des éditions réalisées dans des extensions

Vous pouvez appliquer définitivement des éditions réalisées dans des extensions à des pistes Audio. Cette opération ne peut pas être annulée.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez activé une extension pour un événement audio et terminé vos éditions.

À NOTER

  • Toutes les éditions sont appliquées aux clips audio, ce qui veut dire que vous pouvez redimensionner l'événement, même s'il avait été rogné auparavant.
  • Les autres événements audio qui font référence au même fichier audio sont également affectés.

PROCÉDER AINSI

- Procédez de l'une des manières suivantes :

  • Faites glisser l'événement audio sur une piste Audio pour laquelle l'extension n'est pas activée. Quand il vous est demandé si vous souhaitez convertir les événements de l'extension en fichier, sélectionnez Oui.
  • Dans l'Inspecteur de la piste Audio, cliquez sur Sélectionner une extension, puis sélectionnez Rendre l'extension permanente dans le menu local.

RÉSULTAT

Dans l'Inspecteur de la piste Audio, le champ Sélectionner une extension est configuré sur Pas d'extension.

À NOTER

Pour de plus amples informations sur les fonctions de l'extension que vous souhaitez utiliser, reportez-vous à la documentation du programme correspondant.

Éditeur

Dans Cubase, l'interface utilisateur et les fonctions du programme que vous activez en tant qu'extension sont intégrées à l'Éditeur qui se trouve dans la zone inférieure de la fenêtre Projet.

- Pour ouvrir l'Éditeur dans la zone inférieure de la fenêtre Projet, activez l'extension et sélectionnez l'événement audio ou la piste Audio.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Éditeur - 1

text_image File Definition_of_Swing Start 1. 1. 1. 0 End 78. 2. 2.116 Length 77. 1. 1.116 Snap 1. 1. 1. 0 Fade-In 0. 0. 0. 0 Fade-Out 0. 0. 0. 0 Volume 0.00 4D Invert Phase Off Multi Extension Melodyne Inspector Visibility 3/3 Input/Output Channels Volume 0.00 dB Pan C 0.00 ms Track Presets... Melodyne Routing Track Tensions 1 69 71 73 75 77 79 81 83 85 87 89 91 3 Remove Event Add Event Settings Edit Algorithm Track Options Help C Major 120 Swing Pitch: - - Pitch Modulations: - Pitch Drifts: - Formants: - Amplitude: - Note: Off Attack Speed: - Track Editor MixConsole Editor Sampler Control Chord Pads MIDI Remote

L'Éditeur de Melodyne dans la zone inférieure de la fenêtre Projet

1 Affichage des événements dans la fenêtre Projet

Représentation de l'événement audio édité dans son contexte musical.

2 Champ Extension

Permet d'activer/supprimer une extension pour l'événement audio sélectionné.

3 Événement audio

Quand une extension est activée pour un événement audio, un symbole apparaît dans le coin supérieur droit de cet événement dans la fenêtre Projet.

4 Menu local Sélectionner une extension

Permet d'activer/supprimer une extension pour la piste Audio sélectionnée.

5 Ajouter un événement/Supprimer l'événement

Permet d'activer ou de supprimer automatiquement l'extension pour tous les événements sélectionnés dans la fenêtre Projet.

6 Éditeur

Intègre l'interface utilisateur et les fonctions du programme qui a été activé en tant qu'extension. Vous entendez les modifications que vous apportez dans Cubase pendant l'édition. Toutes les éditions s'enregistrent dans les projets.

Pour de plus amples informations sur les fonctions de l'extension que vous souhaitez utiliser, reportez-vous à la documentation du programme correspondant.

7 Ouvrir dans une fenêtre séparée

Permet d'ouvrir l'extension dans une fenêtre séparée. Pour afficher à nouveau l'extension dans l'Éditeur situé dans la zone inférieure de la fenêtre Projet, cliquez sur Ouvrir dans la zone inférieure.

À NOTER

Les extensions ne peuvent pas être ouvertes à la fois dans l'Éditeur de la zone inférieure de la fenêtre Projet et dans une fenêtre séparée.

LIENS ASSOCIÉS

Activer les extensions pour des événements audio à la page 707

Activer les extensions pour des pistes Audio à la page 710

Édition d'événements audio

Vous pouvez éditer des événements audio dans l'Éditeur de la zone inférieure de la fenêtre Projet et dans l'affichage des événements de la fenêtre Projet.

Quand vous activez une extension pour des événements audio ou des pistes Audio, vous pouvez éditer immédiatement les événements audio dans l'Éditeur situé dans la zone inférieure de la fenêtre Projet. Toute édition que vous effectuez est automatiquement rendue dans le fichier d'origine. Il n'est donc pas nécessaire d'exporter les événements audio dans un fichier pour appliquer les modifications de façon définitive. Vous pouvez ainsi appliquer des fondus, des enveloppes ou des éditions Warp aux événements édités. Par ailleurs, l'entrée audio des événements audio est conservée dans la mémoire tampon.

Dans l'affichage des événements de la fenêtre Projet, vous pouvez scinder, copier, coller et redimensionner les événements audio que vous avez édités à l'aide de l'extension, et également annuler vos modifications en utilisant la fonction Annuler.

Limitations

Quand l'extension est activée, vous ne pouvez procédez à des éditions qu'avec les outils de l'Éditeur. Vous n'avez accès à aucune option de l'Éditeur d'échantillons. Vous ne pouvez pas effectuer d'éditions Warp sur des événements audio, ni activer le Mode Musical, éditer les Repères, utiliser la Quantification AudioWarp ou appliquer le Traitement hors ligne direct, le Changement de taille avec modification de la durée, la fonction Générer voix harmoniques ou l'Alignement audio.

Vous ne pouvez pas transposer d'événements audio à partir de la ligne d'infos ni modifier leur accordage en finesse ou inverser leur phase.

À NOTER

Tous les traitements en différé que vous avez appliqués aux événements audio avant d'avoir activé l'extension sont préservés et redeviennent disponibles quand vous supprimez l'extension.

À NOTER

Quand vous éditez plusieurs événements sélectionnés dans l'affichage des événements de la fenêtre Projet, les événements pour lesquels l'extension est activée ne sont pas affectés par ces fonctions.

LIENS ASSOCIÉS

Options de redimensionnement des événements à la page 254

Scinder des événements à la page 258

Dupliquer des événements à la page 261

Coller des événements à la page 260

En cas de traitement de clips partagés à la page 1495

Définition d'un temps de pré-enregistrement audio à la page 338

Pistes Échantillonneur

La piste Échantillonneur vous permet de lire chromatiquement n'importe quel signal audio de votre bibliothèque d'échantillons audio en le déclenchant en MIDI. Vous pouvez créer et éditer de nouveaux sons à partir d'échantillons spécifiques pour les intégrer dans un projet existant.

La piste Échantillonneur comprend :

  • La section Sampler Control, dans la zone inférieure de la fenêtre Projet. Elle vous permet de charger et d'éditer des échantillons audio, de choisir entre différents modes de lecture ou de transférer des échantillons dans des instruments VST Steinberg.
  • Une piste Échantillonneur intégrée à votre projet, grâce à laquelle vous pouvez contrôler en MIDI la lecture de l'échantillon chargé dans Sampler Control.

LIENS ASSOCIÉS

Sampler Control à la page 717

Pistes Échantillonneur et voies d'échantillonneur à la page 140

Créer des pistes Échantillonneur à la page 716

Charger des échantillons audio dans Sampler Control

Vous pouvez charger des échantillons audio dans Sampler Control en les y faisant glisser.

Cubase vous permet de charger des échantillons mono ou stéréo aux formats .wav et .aiff dans Sampler Control, ou des fichiers audio REX et REX2 créés dans le logiciel ReCycle de Propellerhead.

- Pour charger un échantillon audio, faites-le glisser à partir de la MediaBay, de l'affichage des événements de la fenêtre Projet ou de l'Explorateur de fichiers/Finder macOS, puis déposez-le dans Sampler Control.

IMPORTANT

Si Sampler Control contenait déjà un échantillon audio, cet échantillon et tous ses paramètres seront remplacés.

À NOTER

  • Les échantillons audio que vous chargez dans Sampler Control ne sont pas copiés dans le dossier audio du projet. Si vous souhaitez archiver ou partager votre projet avec tous les échantillons audio que vous avez chargés dans Sampler Control, il vous faut créer un projet autonome.
  • Dans la Bibliothèque, tous les échantillons audio que vous avez chargés dans Sampler Control sont regroupés dans un sous-dossier de piste Échantillonneur dédié au sein du dossier audio principal.
  • Les fichiers REX et REX2 importés sont convertis en fichiers .wav. Ces fichiers sont enregistrés dans un dossier nommé wav, qui est créé en plus du fichier d'origine.

Dans Sampler Control, le découpage en tranches est activé et les repères sont placés sur les marqueurs de tranches du fichier REX importé.

LIENS ASSOCIÉS

Projets autonomes à la page 132

Bibliothèque à la page 747

Section Playback à la page 723

Charger des conteneurs MIDI dans Sampler Control

Vous pouvez charger des conteneurs MIDI de pistes Instrument ou de pistes MIDI dans Sampler Control en les y faisant glisser.

À NOTER

Pour que cela fonctionne, la piste Instrument ou la piste MIDI doit être routée sur un instrument VST.

- Pour charger un conteneur MIDI, faites-le glisser à partir de la MediaBay, de l'affichage des événements de la fenêtre Projet ou de l'Explorateur de fichiers/Finder macOS, et déposez-le dans Sampler Control.

IMPORTANT

Si Sampler Control contient déjà des données MIDI, celles-ci seront remplacées.

Cubase crée un fichier audio à partir du conteneur MIDI. Ce fichier intègre le son de l'instrument et la configuration de voie de l'instrument VST ou de la voie de retour. Le fichier audio est copié dans le dossier audio du projet.

LIENS ASSOCIÉS

Instruments VST à la page 906

Section Paramètres de base des pistes Instrument à la page 166

Section Paramètres de base des pistes MIDI à la page 168

Créer des pistes Échantillonneur

Pour créer une piste Échantillonneur, procédez de l'une des manières suivantes :

  • Dans la fenêtre Projet, sélectionnez un événement audio, puis sélectionnez Audio > Créer piste Échantillonneur.
  • Dans la MediaBay, faites un clic droit sur un fichier audio et sélectionnez Créer piste Échantillonneur.
  • Dans l'Inspecteur de l'Éditeur d'échantillons, ouvrez la section Intervalle et cliquez sur Créer piste Échantillonneur.

Une piste Échantillonneur est créée à partir de l'intervalle sélectionné. Si aucun intervalle n'avait été sélectionné, c'est tout l'événement qui est utilisé.

- Dans le menu contextuel de la liste des pistes, sélectionnez Ajouter piste Échantillonneur.

Dans ce cas, Sampler Control est vide et vous devez charger un échantillon audio en le faisant glisser.

Sampler Control

Quand la piste Échantillonneur est sélectionnée, Sampler Control devient disponible dans la zone inférieure de la fenêtre Projet. Sampler Control vous permettent d'afficher, d'éditer et de lire des échantillons ou des parties d'échantillons.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Sampler Control - 1

Contient les outils qui vous permettent de sélectionner et d'éditer l'échantillon audio, d'organiser les préréglages de la piste et de transférer l'échantillon, tel qu'il est configuré, vers un instrument.

2 Graphique de la forme d'onde/Éditeur d'enveloppe

Montre l'image de la forme d'onde de l'échantillon. Permet de définir son intervalle de lecture et de configurer une boucle.

Quand les éditeurs des enveloppes de hauteur, de filtre ou d'amplification sont affichés, vous pouvez ajuster leurs courbes dans ces graphiques.

3 Section de lecture et des paramètres de son

Permet de configurer les paramètres de lecture, de modification Warp et de découpage en tranches (section Playback), de modulation de l'accordage et de la hauteur (section Pitch), de filtrage (section Filter) ou de niveau et de panoramique (section Amp).

4 Clavier

Permet de définir la plage de touches de l'échantillon, sa touche de base et la plage de modulation de la molette de Pitchbend. Ces paramètres vous seront utiles si vous travaillez avec un périphérique MIDI externe.

LIENS ASSOCIÉS

Créer des pistes Échantillonneur à la page 716

Graphique de la forme d'onde à la page 722

Éditeurs d'enveloppes à la page 728

Paramètres de lecture et de son à la page 723

Section du clavier à la page 737

Barre d'outils de Sampler Control

La barre d'outils de Sampler Control contient divers paramètres et fonctions.

Annuler/Rétablir

STEINBERG Cubase Pro 13 - Annuler/Rétablir - 1

Ces boutons permettent d'annuler/rétablir les modifications apportées aux paramètres de Sampler Control.

Lire l'automatisation

STEINBERG Cubase Pro 13 - Lire l'automatisation - 1

Permet de lire les automatisations de la piste.

Écrire l'automatisation

STEINBERG Cubase Pro 13 - Écrire l'automatisation - 1

Permet d'écrire des automatisations pour la piste.

Alterner entre configurations A et B

STEINBERG Cubase Pro 13 - Alterner entre configurations A et B - 1

Permet d'alterner entre différentes configurations de paramètres.

Indicateur de réception d'événement

STEINBERG Cubase Pro 13 - Indicateur de réception d'événement - 1

Cette DEL indique que des messages MIDI sont transmis via l'entrée MIDI sélectionnée. La DEL s'allume quand des messages Note-On et des messages de contrôleur sont reçus. Vous pouvez ainsi vérifier si Cubase et votre clavier MIDI sont bien connectés à la même entrée sur le périphérique MIDI.

Caler sur un passage à zéro

STEINBERG Cubase Pro 13 - Caler sur un passage à zéro - 1

Permet de restreindre l'édition des échantillons aux passages à zéro, c'est-à-dire aux positions auxquelles l'amplitude est à zéro.

Défilement automatique

STEINBERG Cubase Pro 13 - Défilement automatique - 1

Permet de faire en sorte que le curseur de projet reste toujours visible pendant la lecture.

Section des préréglages

STEINBERG Cubase Pro 13 - Section des préréglages - 1

Indique le nom du préréglage de piste qui est chargé sur la piste Échantillonneur. Vous pouvez également enregistrer et charger des préréglages.

Importer un fichier audio

STEINBERG Cubase Pro 13 - Importer un fichier audio - 1

Permet d'ouvrir la boîte de dialogue Importer un fichier audio pour charger un fichier audio dans Sampler Control.

À NOTER

Si Sampler Control contient déjà un fichier audio, celui-ci est remplacé par le nouveau fichier.

Nom du fichier

STEINBERG Cubase Pro 13 - Nom du fichier - 1

Indique le nom du fichier de l'échantillon.

Tempo

STEINBERG Cubase Pro 13 - Tempo - 1

Tempo de la boucle tel qu'il est indiqué dans le fichier de l'échantillon ou calculé d'après la longueur de l'échantillon. En mode de lecture Slice, vous pouvez définir manuellement cette valeur.

Touche de base

STEINBERG Cubase Pro 13 - Touche de base - 1

Touche à laquelle l'échantillon est lu à sa hauteur d'origine. Vous pouvez changer de touche de base en saisissant une nouvelle valeur dans le champ de valeur ou en faisant glisser la poignée de la touche de base sur le clavier de Sampler Control.

Hauteur fixe

STEINBERG Cubase Pro 13 - Hauteur fixe - 1

Normalement, quand un échantillon est déclenché par une note MIDI autre que celle de la Touche de base, la hauteur de cet échantillon est déterminée par cette note MIDI. Quand l'option Hauteur fixe est activée, l'écart entre la note jouée et la touche de base n'est pas pris en compte et l'échantillon est lu à la hauteur à laquelle il a été enregistré, quelle que soit la note jouée.

À NOTER

Ce paramètre n'est disponible qu'en mode Normal et en mode AudioWarp.

Mode Boucle

STEINBERG Cubase Pro 13 - Mode Boucle - 1

Permet de sélectionner un mode de lecture en boucle pour le déclenchement MIDI.

  • En mode No Loop, l'échantillon n'est lu qu'une seule fois.
  • En mode Continuous, l'échantillon est répété en continu.
  • En mode Alternate, l'échantillon est lu d'avant en arrière, puis d'arrière en avant, et ainsi de suite.
  • En mode Once, l'échantillon n'est lu en boucle qu'une seule fois.
  • En mode Until Release, l'échantillon se répète tant que vous restez appuyer sur la touche du clavier.
  • En mode Alternate Until Release, la boucle est lue d'avant en arrière et d'arrière en avant tant que vous restez appuyer sur la touche.

À NOTER

Ce paramètre n'est disponible qu'en mode Normal et en mode AudioWarp.

Signature

STEINBERG Cubase Pro 13 - Signature - 1

Indique le chiffrage de mesure détecté dans l'échantillon. Vous pouvez ajuster manuellement cette valeur.

À NOTER

Ce paramètre n'est disponible qu'en mode de lecture Slice.

Temps/Mesures

STEINBERG Cubase Pro 13 - Temps/Mesures - 1

Ces champs de valeur indiquent la longueur détectée de l'échantillon en mesures et en temps. Vous pouvez définir manuellement ces valeurs, et modifier ainsi la grille et le tempo.

À NOTER

Ce paramètre n'est disponible qu'en mode de lecture Slice.

Grille

STEINBERG Cubase Pro 13 - Grille - 1

Permet de configurer la grille.

À NOTER

Ce paramètre n'est disponible qu'en mode de lecture Slice.

One Shot

STEINBERG Cubase Pro 13 - One Shot - 1

L'échantillon est lu une seule fois du début à la fin, quels que soient les paramètres de boucle configurés.

Normaliser l'échantillon

STEINBERG Cubase Pro 13 - Normaliser l'échantillon - 1

Permet de normaliser l'échantillon : le niveau de crête le plus élevé de l'échantillon est détecté et le gain est ajusté de manière à atteindre la valeur du paramètre Niveau de normalisation. Vous pouvez ensuite modifier manuellement la valeur de gain à l'aide du paramètre Gain de l'échantillon.

Rogner l'échantillon

STEINBERG Cubase Pro 13 - Rogner l'échantillon - 1

Permet de limiter la longueur de l'échantillon à l'intervalle sélectionné. Quand aucun intervalle n'est sélectionné, l'échantillon est limité à l'intervalle compris entre ses marqueurs de début/fin. Le paramètre Revert to Full Sample (rétablir l'échantillon complet) permet de réinitialiser l'échantillon à son intervalle d'origine.

À NOTER

Ce paramètre n'est disponible qu'en mode Normal et en mode AudioWarp.

Inverser l'échantillon

STEINBERG Cubase Pro 13 - Inverser l'échantillon - 1

Permet d'inverser l'échantillon. Il est donc lu d'arrière en avant.

Mode Monophonique

STEINBERG Cubase Pro 13 - Mode Monophonique - 1

Permet d'activer la lecture monophonique. Pour la plupart des instruments en solo, le son gagne ainsi en naturel. Quand la lecture monophonique est activée, si vous restez appuyer sur une touche et que vous en jouez une seconde sans relâcher la première, la première note sera redéclenchée si vous relâchez la seconde. Vous pouvez ainsi jouer des trilles en maintenant une note et en appuyant brièvement de façon répétée sur une autre note, par exemple.

À NOTER

Quand le Mode Monophonique est désactivé, vous pouvez jouer jusqu'à 128 notes simultanément.

Quand le Mode Legato est aussi activé et que vous jouez des notes en legato, seule la hauteur de l'échantillon adopte la hauteur de la nouvelle note. L'échantillon n'est pas redéclenché et les enveloppes se poursuivent.

Verrouiller les configuration de paramètres

STEINBERG Cubase Pro 13 - Verrouiller les configuration de paramètres - 1

Quand cette option est activée, les paramètres de Sampler Control tels qu'ils sont configurés ne changent pas quand vous chargez un autre échantillon.

À NOTER

Les paramètres qui sont directement liés à l'échantillon, par exemple son début et sa fin, le début et la fin de la boucle, sa touche de base ou son tempo, ne sont pas conservés et sont déterminés en fonction du nouvel échantillon.

MIDI Reset

STEINBERG Cubase Pro 13 - MIDI Reset - 1

Permet d'arrêter la lecture et de réinitialiser tous les contrôleurs MIDI à leurs valeurs par défaut.

Vous pouvez ainsi arrêter la lecture d'un long échantillon audio déclenché en mode One Shot, par exemple.

Transférer sur un nouvel instrument

STEINBERG Cubase Pro 13 - Transférer sur un nouvel instrument - 1

Permet de transférer l'échantillon audio avec tous les paramètres de Sampler Control vers un instrument qui est chargé sur une nouvelle piste Instrument.

Ouvrir dans une fenêtre séparée

STEINBERG Cubase Pro 13 - Ouvrir dans une fenêtre séparée - 1

Permet d'ouvrir Sampler Control dans une fenêtre séparée.

Ouvrir dans la zone inférieure

STEINBERG Cubase Pro 13 - Ouvrir dans la zone inférieure - 1

Permet d'ouvrir Sampler Control dans la zone inférieure.

LIENS ASSOCIÉS

Définir manuellement la touche de base à la page 740

Configurer le bouclage sur des échantillons audio à la page 740

Normaliser des échantillons à la page 743

Transférer des échantillons de Sampler Control vers des instruments VST à la page 738

Graphique de la forme d'onde

Le graphique de la forme d'onde est une représentation de la forme d'onde de votre échantillon audio. Il vous permet de définir le début et la fin de l'échantillon audio, de la boucle et des fondus d'entrée et de sortie.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Graphique de la forme d'onde - 1

text_image S E E

Set Sample Start

Permet de définir le début de l'échantillon. À la lecture, tout ce qui se trouve avant le début de l'échantillon est ignoré.

Set Sample End

Permet de définir la fin de l'échantillon. À la lecture, tout ce qui se trouve après la fin de l'échantillon est ignoré.

Quand vous placez le pointeur de la souris entre les marqueurs de début et de fin de l'échantillon, une barre qui les relie apparaît au niveau des étiquettes de ces marqueurs. Quand vous faites glisser cette barre, les deux marqueurs sont déplacés en même temps sans que leur écart soit modifié.

Permet de définir où commence la boucle de soutien.

Set Sustain Loop End

Permet de définir où se termine la boucle de soutien. Quand ce marqueur est atteint, la lecture reprend au début de la boucle de soutien.

Quand vous placez le pointeur de la souris entre les marqueurs de début et de fin de la boucle de soutien, une barre qui les relie apparaît au niveau des étiquettes de ces marqueurs. Quand vous faites glisser cette barre, les deux marqueurs sont déplacés en même temps sans que leur écart soit modifié.

Set Fade In Length

Permet de définir la durée du fondu d'entrée.

Set Fade Out Length

Permet de définir la durée du fondu de sortie.

Les fondus enchaînés de boucle permettent d'obtenir des boucles plus fluides. Ce marqueur détermine la durée du fondu enchaîné de la boucle.

Règle

La règle représente la durée sous la forme d'un axe temporel au format défini.

- Pour sélectionner ce format, cliquez sur le bouton de flèche situé à droite de la règle et sélectionnez une option dans le menu local.

Vous avez le choix entre mesures et temps, secondes ou échantillons.

Zoom

- Pour faire un zoom avant/arrière sur les axes temporel et de niveau, servez-vous des curseurs de zoom horizontal et vertical ou des raccourcis clavier correspondants.

LIENS ASSOCIÉS

Raccourcis clavier à la page 1452

Paramètres de lecture et de son

Les sections qui se trouvent sous le graphique de la forme d'onde permettent de configurer les paramètres de lecture, de modification Warp et de découpage en tranches (section Playback), de modulation de l'accordage et de la hauteur (section Pitch), de filtrage (section Filter) ou de niveau et de panoramique (section Amp).

LIENS ASSOCIÉS

Section Playback à la page 723

Section Pitch à la page 726

Section Filter à la page 727

Section Amp à la page 728

Section Playback

La section Playback vous permet de sélectionner différentes options de lecture.

Onglet Playback

STEINBERG Cubase Pro 13 - Onglet Playback - 1

text_image Playback Slice AUDIOWARP BIT RED TURNTABLE 12 bit 33 1/3 QUALITY RATE RED Standard 26040 Hz

Quality

Permet de définir la qualité de la lecture des échantillons. Quand les échantillons sont lus dans une autre hauteur que celle d'origine, vous avez le choix entre différents algorithmes de transposition en temps réel.

  • Les options Standard, High, Best et Extreme correspondent à différents algorithmes de transposition en temps réel des échantillons. Plus la qualité est élevée, moins il y a des parasites, en particulier dans les hautes fréquences. Néanmoins, les paramètres de qualité élevés sollicitent davantage le processeur. Pour les échantillons qui n'ont que peu de composantes dans les hautes fréquences, il est recommandé d'utiliser la qualité Standard.
  • Avec l'option Vintage, la résolution et la fréquence d'échantillonnage sont volontairement réduites afin de reproduire le son caractéristique des premiers échantillonneurs. L'option Turntable émule une méthode d'échantillonnage qui visait à optimiser l'espace mémoire : Les vinyles à échantillonner étaient lus à grande vitesse pour que les sons soient plus courts. La hauteur des échantillons était ensuite réduite afin de rétablir la hauteur d'origine. Avec une valeur de 45 rpm, vous obtenez le son reconnaissable de ce type d'échantillons. Avec une valeur de 78 rpm, l'effet est encore plus marqué.

À NOTER

Cette option est uniquement disponible quand la fonction AudioWarp est désactivée.

AudioWarp

Permet d'activer/désactiver la fonction AudioWarp pour la lecture des échantillons. La fonction AudioWarp vous permet de modifier la durée de vos échantillons et de décaler leurs formants. Vous avez le choix entre différents modes Warp et plusieurs types de synchronisation.

STEINBERG Cubase Pro 13 - AudioWarp - 1

text_image Playback Slice AUDIOWARP SYNC MODE LEGATO Solo ORIG BPM FORMANT KEY F

Quand la fonction AudioWarp est activée, voici les options disponibles dans la section Playback :

Mode

Permet de choisir un mode AudioWarp.

- Le mode Music offre des paramètres de modification de la durée.

Ce mode est adapté à des signaux complexes, tels que des boucles rythmiques ou des échantillons de musique mixée. Il demande bien plus de ressources CPU que le mode Solo.

À NOTER

Plus la modification de la durée est importante, plus le processeur est sollicité.

- Le mode Solo offre des paramètres de modification de la durée et de déplacement des formants.

Ce mode est adapté aux boucles et échantillons d'instruments ou de voix en solo.

- En mode Spectral, vous pouvez configurer des paramètres de modification de la durée et de déplacement des formants.

Basé sur un algorithme de resynthèse spectrale, ce mode est adapté à tous types de signaux audio, qu'il s'agisse de boucles entières ou d'échantillons d'instruments ou de voix en solo. Il permet d'utiliser des facteurs d'étirement extrêmes qui peuvent aller jusqu'à 0 %. Vous pouvez ainsi lire le spectre statique à la position de début de l'échantillon, par exemple.

- En mode Spectral HD, vous disposez de paramètres de modification de la durée et de déplacement des formants.

Ce mode fonctionne de la même manière que le mode Spectral, mais sa résolution de fréquence interne est plus élevée, ce qui donne souvent de meilleurs résultats avec les signaux audio qui contiennent des fréquences très basses ou qui ont une densité de fréquences élevée.

- En mode Spectral Vocal, vous pouvez configurer des paramètres de modification de la durée et de déplacement des formants.

Ce mode fonctionne de la même manière que le mode Spectral mais il est optimisé pour les voix.

Sync

Vous pouvez définir manuellement la vitesse de lecture de l'échantillon ou le synchroniser sur le tempo du projet.

- Quand l'option Sync est désactivée, le paramètre Speed permet de définir manuellement la vitesse de lecture de l'échantillon en pourcentages.

À NOTER

Quand la fonction AudioWarp est configurée en mode Music, la vitesse de lecture minimale est de 12,5 %. Les valeurs inférieures à cette limite n'ont aucun effet.

- Quand l'option Sync est activée, le paramètre ORIG BPM permet de saisir le tempo d'origine de l'échantillon en battements par minute. La vitesse de lecture de l'échantillon est alors alignée sur le tempo de Cubase.

À NOTER

Quand la fonction AudioWarp est configurée en mode Music, la limite inférieure de la vitesse de lecture est de 12,5 %. Les valeurs inférieures à cette limite n'ont aucun effet.

Legato

Quand cette option est désactivée, chaque note jouée en MIDI commence à la position du curseur dans Sampler Control.

Quand cette option est activée, la première note commence à la position du curseur et les notes suivantes à la position où en est rendue la lecture tant que la première note est maintenue.

Formant

Permet d'ajuster le positionnement des formants. Ce paramètre est particulièrement utile pour les échantillons de voix ou d'instruments acoustiques. Le paramètre Key F détermine dans quelle mesure les formants suivent la hauteur. Utilisez des valeurs positives pour réduire l'effet Mickey Mouse quand vous modifiez la hauteur d'un échantillon.

Les paramètres de formants ne sont pas disponibles dans le mode AudioWarp Music.

Onglet Slice

Vous pouvez découper un échantillon en tranches. Celles-ci sont automatiquement réparties sur le clavier de sorte que chacune puisse être lue individuellement. Dans le cadre de ce processus, une phrase MIDI qui correspond à l'échantillon découpé est créée. Quand vous faites glisser cette phrase MIDI sur la piste Échantillonneur dans la fenêtre Projet, un conteneur MIDI est créé. Vous pouvez vous servir de ce conteneur pour lire les tranches dans leur ordre d'origine ou pour réarranger les événements dans le conteneur MIDI afin de modifier leur ordre de lecture.

Quand vous activez la fonction Slice Playback, l'échantillon est automatiquement tranché. Vous pouvez sélectionner individuellement ou en combinaison les différents modes de détection des tranches. Il est possible de modifier manuellement la position des marqueurs de tranches en les faisant glisser, mais aussi d'ajouter ou de supprimer des tranches en faisant un Alt-clic.

À NOTER

La technique de lecture des tranches est déterminée par les paramètres Quality et AudioWarp de l'onglet Lecture.

STEINBERG Cubase Pro 13 - À NOTER - 1

text_image Playback Slice MODE Transient THRESH MIN LENGTH 50 ms GRID CATCH 10.0 % FADE-IN 0.0 ms FADE-OUT 84.6 ms

Slice Playback On/Off

Permet d'activer/désactiver la lecture des tranches.

Mode

Permet de configurer le mode de détection des tranches.

  • Le mode Transient permet de définir le seuil minimal (Threshold) de niveau de crête à partir duquel un repère est créé pour un transitoire.
  • Le mode Grid permet de faire en sorte que les repères soient placés en fonction de la résolution de la grille (Grid Resolution) définie dans la barre d'outils de Sampler Control.
  • Le mode Transient + Grid combine les conditions des modes Transient et Grid.
  • Le mode Manual permet d'ajouter et de supprimer manuellement des tranches en faisant un Alt -clic sur la forme d'onde. Dans ce mode, les repères ne sont pas détectés de façon automatique.

Threshold

Détermine le niveau minimal auquel un repère est placé pour une nouvelle tranche.

Min Length

Permet de définir la longueur minimale que doivent faire les tranches.

Grid Catch

En mode de détection Transient + Grid, ce paramètre permet de définir la distance à partir de laquelle les repères se calent sur la grille.

Fade-In

Permet de configurer la durée du fondu d'entrée pour toutes les tranches de la boucle.

Fade-Out

Permet de configurer la durée du fondu de sortie pour toutes les tranches de la boucle.

Faire glisser la phrase MIDI dans le projet

Cliquez sur ce bouton et faites-le glisser dans l'affichage des événements pour créer un événement MIDI qui correspond à l'échantillon dans votre projet.

LIENS ASSOCIÉS

Découper des échantillons en tranches à la page 743

Section Pitch

Dans la section Pitch, vous pouvez définir l'accordage et la hauteur de votre échantillon audio. L'enveloppe de hauteur vous permet de moduler la hauteur sur la durée.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Section Pitch - 1

Permet d'afficher/masquer l'enveloppe de hauteur et l'éditeur de LFO dans la fenêtre de la forme d'onde.

Octave

Permet de définir l'octave de la hauteur de l'échantillon.

Coarse

Permet de définir la hauteur de note de l'échantillon en demi-tons.

Fine

Permet de définir la hauteur de note de l'échantillon audio en centièmes de demi-tons.

LFO

Permet de sélectionner le LFO et de définir l'ampleur de sa modulation.

Glide

Permet de définir le temps qu'il faut pour passer progressivement d'une note à une autre. Quand vous réglez cette commande entièrement à gauche, la fonction Glide est désactivée.

Quand l'option Fingered est activée, il n'y a de glissement de hauteur qu'entre les notes qui sont jouées legato.

LIENS ASSOCIÉS

Éditeurs d'enveloppes à la page 728

Section Filter

Dans la section Filter, vous pouvez configurer la couleur tonale du son de l'échantillon.

L'enveloppe de filtre vous permet de régler la fréquence de coupure et de faire ainsi évoluer la fréquence sur la durée.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Section Filter - 1

text_image FILTER mod TYPE Tube SHAPE LP24 CUTOFF RESO DRIVE KEYF LFO

Filter On/Off

Permet d'activer/désactiver le filtre.

Permet d'afficher/masquer l'enveloppe du filtre et l'éditeur de LFO dans la fenêtre de la forme d'onde.

Type

Permet de définir le type du filtre.

Shape

Permet de définir la forme du filtre.

Cutoff

Permet de configurer la fréquence de coupure du filtre.

Resonance

Permet de configurer la résonance du filtre.

Drive

Détermine le niveau du signal d'entrée, et donc le niveau de saturation du son.

Cutoff Key Follow

Permet de faire en sorte que le niveau de modulation de la fréquence de coupure soit déterminé en fonction du numéro de note. Quand la valeur est élevée, plus la note est haute, plus la fréquence de coupure est élevée. À 100 %, la fréquence de coupure correspond exactement à la hauteur de la note jouée.

LFO

Permet de sélectionner le LFO et de définir l'ampleur de sa modulation.

LIENS ASSOCIÉS

Éditeurs d'enveloppes à la page 728

Section Amp

Dans la section Amp, vous pouvez configurer le volume et le panoramique de l'échantillon.

L'enveloppe d'amplification vous permet de faire évoluer le volume sur la durée.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Section Amp - 1

text_image AMP mod 1 2 1 2 VOLUME LFO PAN LFO

Permet d'afficher/masquer l'enveloppe d'amplification et l'éditeur de LFO dans la fenêtre de la forme d'onde.

Volume

Permet de définir le niveau de l'échantillon.

Volume LFO

Permet de sélectionner le LFO de volume et de définir l'ampleur de sa modulation.

Pan

Permet de placer l'échantillon dans le champ panoramique.

Pan LFO

Permet de sélectionner le LFO de panoramique et de définir l'ampleur de sa modulation.

LIENS ASSOCIÉS

Éditeurs d'enveloppes à la page 728

Éditeurs d'enveloppes

Vous pouvez configurer des courbes pour les enveloppes de hauteur (Pitch), de filtrage (Filter) et d'amplification (Amp). Chacune de ces enveloppes peut contenir jusqu'à 512 nœuds.

- Cliquez sur Show/Hide Pitch Modulators (afficher/masquer les modulateurs de hauteur), sur Show/Hide Filter Modulators (afficher/masquer les modulateurs de filtre) ou sur Show/Hide Amp Modulators (afficher/masquer les modulateurs d'amplification) dans l'en-tête de la section pour afficher/masquer l'éditeur d'enveloppe correspondant et la section des LFO.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Éditeurs d'enveloppes - 1

text_image pitchenvelope 0 st 0.25 s 0.20 s S R 0 st 0.10 0.20 0.30 0.40 0.50 0.60 0.70 0.80 0.90 1.0 Mode Sustain Velocity 100 % Time 0 ms Sync Off 1/16 AMT

Enveloppe de hauteur

STEINBERG Cubase Pro 13 - Éditeurs d'enveloppes - 2

text_image filterenvelope Mode Sustain Velocity 100 % Time 0 ms Sync: Off 0.25 s 0.20 s 0.00 0.10 0.20 0.30 0.40 0.50 0.60 0.70 0.80 0.90 1.0 0 % AMT

Enveloppe de filtre

STEINBERG Cubase Pro 13 - Éditeurs d'enveloppes - 3

text_image Mode Sustain Velocity 100 % Time 0 ms Sync Off 1/15 ampenvelope 0.25 s 0.20 s

Enveloppe d'amplification

Edit

Permet d'éditer un ou plusieurs nœuds.

Erase

Permet de supprimer des nœuds de l'enveloppe.

Draw

Permet d'insérer une forme prédéfinie pour l'enveloppe.

Vous pouvez créer des formes d'un simple clic ou en cliquant et en faisant glisser le pointeur.

  • Cliquez une fois sur le graphique de l'enveloppe pour insérer la forme sélectionnée à sa longueur prédéfinie.
    Quand la fonction Sync Envelope est activée, la forme est insérée sur la position la plus proche de la grille. Quand vous cliquez plusieurs fois sur la même position, la forme est insérée plusieurs fois.
  • Cliquez et faites glisser le pointeur sur l'étendue souhaitée pour insérer une forme de la longueur correspondante. Quand la fonction Sync Envelope est activée, les nœuds de début et de fin de la forme se calent sur la grille et les nœuds intermédiaires sont espacés proportionnellement à la longueur globale de la forme.
    Une fois la forme insérée, tous les nœuds restent sélectionnés. Cela vous permet de repasser à l'outil Edit pour continuer d'éditer la forme.

Quand le Fixed Mode est activé, les nœuds insérés remplacent tous les nœuds qui se trouvaient dans l'intervalle. Quand le Fixed Mode est désactivé, tous les nœuds consécutifs sont décalés vers la droite.

Paint

Permet d'insérer des enveloppes de forme et de longueur prédéfinies.

Select Shape

Permet de sélectionner la forme utilisée quand des nœuds sont insérés avec l'outil Draw ou l'outil Paint. Une forme est constituée de plusieurs nœuds qui définissent une progression dans l'enveloppe. Des formes d'usine prédéfinies sont disponibles dans l'onglet Factory. Vous pouvez également créer vos propres formes et les ajouter dans l'onglet User. Chacun de ces onglets peut contenir jusqu'à 48 formes.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Select Shape - 1

text_image FACTORY USER

Save Shape

Permet d'enregistrer la forme d'enveloppe actuelle dans une forme utilisateur. Vous pouvez créer jusqu'à 48 formes utilisateur.

Fixed Mode

  • Quand le Fixed Mode est activé, seuls les nœuds sélectionnés sont déplacés quand vous déplacez un nœud sur l'axe temporel.
  • Quand le Fixed Mode est désactivé, tous les nœuds qui suivent sont aussi déplacés quand vous déplacez un nœud.

Mode

Détermine comment l'enveloppe correspondante est lue quand elle est déclenchée.

- Sélectionnez Sustain pour lire l'enveloppe du premier nœud au nœud de soutien. Le niveau de soutien est maintenu tant que vous maintenez la note. Quand vous relâchez la note, les phases suivantes de l'enveloppe sont lues. Ce mode convient bien aux échantillons bouclés.

- Sélectionnez Loop pour lire l'enveloppe du premier nœud aux nœuds de boucle. La boucle se répète tant que vous maintenez la touche enfoncée. Quand vous relâchez la note, les phases suivantes de l'enveloppe sont lues. Ce mode permet de conférer de la dynamique au soutien de l'enveloppe.

- Sélectionnez One Shot pour lire l'enveloppe du premier au dernier nœud, même si la touche a été relâchée. Dans ce cas, l'enveloppe ne comporte pas de phase de soutien. Ce mode convient bien aux échantillons rythmiques.

- Sélectionnez Sample Loop pour préserver l'attaque naturelle de l'échantillon. Le déclin de l'enveloppe ne commence qu'à partir du moment où le début de la boucle de l'échantillon a été atteint.

Si vous placez le second nœud au niveau maximum et utilisez les nœuds suivants pour configurer le déclin pendant la phase de bouclage de l'échantillon, l'enveloppe affectera uniquement la phase de bouclage. L'attaque de l'enveloppe sera quand même lue.

- Sélectionnez Shaper pour utiliser l'enveloppe en tant que modulateur et créer ainsi des modulations cycliques personnalisées. Pour que ces modulations cycliques s'enchaînent harmonieusement, les niveaux des nœuds de début et de fin sont liés.

- Comme la lecture en boucle des enveloppes Pitch et Filter se prolonge une fois les notes relâchées, il est possible d'utiliser la modulation dans la phase de relâchement (Release) des notes.

• L'enveloppe Amp s'arrête immédiatement quand les notes sont relâchées.

À NOTER

Le nœud de fin de l'enveloppe Amp ne doit pas forcément être à zéro.

Néanmoins, quand vous passez du mode Shaper à un autre mode, son niveau est ramené à zéro.

Velocity

Détermine dans quelle mesure la vélocité affecte le niveau de l'enveloppe correspondante.

Le niveau de l'enveloppe dépend de la configuration de la vélocité et de la force avec laquelle vous appuyez sur la touche. Plus les valeurs sont élevées et plus vous appuyez fort sur une touche, plus le niveau de l'enveloppe augmente.

Time

Permet de configurer la position temporelle du nœud sélectionné.

Sync Envelope

Permet d'activer/désactiver la synchronisation sur le tempo de l'enveloppe correspondante. Le paramètre Grid détermine la valeur de note sur laquelle le tempo de l'enveloppe est synchronisé.

Sync Mode du Shaper

Permet de configurer le mode de synchronisation sur le tempo de l'enveloppe correspondante en mode Shaper.

  • Tempo + Retrig : L'enveloppe est modifiée sur toute sa longueur proportionnellement au tempo du projet et elle peut être redéclenchée, selon le Retrigger Mode sélectionné.
  • Tempo + Beat : L'enveloppe est modifiée sur toute sa longueur proportionnellement au tempo du projet. L'enveloppe redémarre quand la lecture est lancée et s'aligne sur les positions temporelles du projet. Dans ce mode, le Retrigger Mode n'est pas disponible.

- À NOTER

Ce paramètre n'est disponible que quand la fonction Sync Envelope est activée.

Retrigger Mode du Shaper

Détermine si l'enveloppe doit redémarrer ou non quand une note est déclenchée. Soit l'enveloppe redémarre immédiatement (Tempo + Retrig), soit elle s'aligne sur la position dans le projet (Tempo + Beat).

  • Quand l'option Off est sélectionnée, l'enveloppe n'est pas redéclenchée et s'exécute librement.
  • First Note : L'enveloppe redémarre quand une note est déclenchée et qu'aucune autre note n'est tenue.
  • Each Note : L'enveloppe redémarre chaque fois qu'une note est déclenchée.

Envelope Amount

Détermine dans quelle mesure l'enveloppe sélectionnée affecte le signal audio. Ce paramètre peut être configuré sur des valeurs positives et négatives. Quand le paramètre Envelope Amount est configuré sur 0, l'enveloppe n'a aucun effet.

À NOTER

Ce paramètre n'est disponible que pour les courbes Filter et Pitch.

Graphique de l'enveloppe

Représentation de la courbe de hauteur, de filtre ou d'amplification. Vous pouvez la modifier en créant, en déplaçant et en supprimant des nœuds. Les nœuds d'attaque (A), de soutien (S) et de relâchement (R) sont toujours affichés et vous ne pouvez pas

les supprimer. Le temps de relâchement de l'enveloppe est indiqué à côté du nœud de relâchement.

La partie supérieure du menu contextuel du graphique de l'enveloppe permet d'éditer les nœuds de la courbe :

  • Copy : Permet de copier les nœuds sélectionnés dans le presse-papiers.
  • Paste : Permet de coller les nœuds enregistrés dans le presse-papiers à la position du curseur.
  • Replace : Permet de remplacer les nœuds sélectionnés par les nœuds du pressepapiers.
  • Duplicate : Permet de dupliquer les nœuds sélectionnés.
  • Invert Levels : Permet d'inverser horizontalement les nœuds par rapport au centre de la sélection.
  • Reverse Times : Permet d'inverser les valeurs Time des nœuds par rapport au centre horizontal de la sélection.
  • Set Sustain Node : Permet de faire en sorte que le nœud sélectionné devienne le nœud de soutien.

La partie inférieure du menu contextuel permet d'assigner des automatisations ou des contrôles instantanés aux phases d'attaque, de chute, d'entretien et d'extinction de l'enveloppe :

  • Env Attack : Permet de configurer le premier segment de l'enveloppe. Les valeurs sont comprises entre 0 (1/30 000) et 1 (30 000). Vous pouvez donc étirer/étendre la durée d'attaque d'1 ms à 30 s ou la raccourcir/réduire de 30 s à 1 ms, par exemple.
  • Env Decay : Permet de configurer tous les segments compris entre le premier nœud et le nœud de soutien. Les valeurs sont comprises entre 0 (1/100) et 1 (100). Par exemple, un déclin de 5 secondes peut être réduit à 50 ms et étendu à 500 s.
  • Env Sustain : Permet de configurer le niveau de la phase de soutien. Les valeurs vont de zéro au niveau de soutien de l'enveloppe.
  • Env Release : Permet de configurer tous les segments qui suivent le nœud de soutien. Les valeurs sont comprises entre 0 (1/100) et 1 (100).

LIENS ASSOCIÉS

Sélectionner des nœuds à la page 732

Édition des nœuds à la page 733

Fonctions de zoom dans les éditeurs d'enveloppes à la page 735

Synchroniser des enveloppes sur le tempo du projet à la page 742

Sélectionner des nœuds

Vous pouvez sélectionner un seul ou plusieurs nœuds. Les nœuds sélectionnés sont édités ensemble.

POSSIBILITÉS

  • Pour sélectionner un nœud, cliquez dessus dans le graphique de l'éditeur.
    Le nœud en focus est encadré. Les champs de valeur qui se trouvent au-dessus de l'éditeur d'enveloppe graphique indiquent les valeurs des paramètres du nœud en focus.
  • Pour ajouter un nœud à une sélection, faites un Maj -clic dessus. Les nœuds sélectionnés sont édités ensemble.
  • Pour sélectionner plusieurs nœuds, délimitez un rectangle autour de ces nœuds avec la souris.
  • Pour sélectionner tous les nœuds de l'enveloppe, appuyez sur Ctrl/Cmd - A.

  • Quand l'éditeur d'enveloppe graphique est en fenêtre active, vous pouvez sélectionner le nœud suivant ou précédent à l'aide des touches Flèche gauche et Flèche droite.

  • Quand plusieurs nœuds sont sélectionnés et que l'outil Edit est activé, un rectangle de sélection apparaît. Il vous donne accès à d'autres fonctions d'édition.

LIENS ASSOCIÉS

Focus du clavier dans la fenêtre Projet à la page 98

Édition des nœuds

Il est possible d'éditer les nœuds individuellement ou d'en sélectionner plusieurs pour les modifier ensemble.

  • Pour ajouter un nœud, double-cliquez sur la courbe d'enveloppe.
  • Vous pouvez également ajouter des nœuds en copiant et collant les nœuds sélectionnés.

Quand vous appuyez sur Ctrl/Cmd, la position d'insertion est indiquée par une ligne. Quand la fonction Sync Envelope est activée, cette ligne d'insertion se cale sur les lignes de la grille de valeurs de notes.

À NOTER

Une enveloppe peut comprendre jusqu'à 512 nœuds. Quand le presse-papiers contient plus de nœuds que ne peut en contenir une enveloppe, un témoin d'avertissement s'allume.

- Pour supprimer un nœud, double-cliquez dessus ou cliquez dessus avec l'outil Effacer.

À NOTER

  • Vous ne pouvez pas supprimer les nœuds d'attaque (A), de soutien (S) et de relâchement (R).
  • Tous les nœuds créés à la suite du nœud de soutien affectent la phase de relâchement de l'enveloppe.

- Pour supprimer plusieurs nœuds, sélectionnez-les et appuyez sur Supprimer ou sur Retour arrière. Vous pouvez également délimiter un rectangle de sélection sur les nœuds à supprimer en utilisant l'outil Effacer.

Quand la fonction Fixed Mode est activée, la position des autres nœuds n'est pas modifiée. La valeur du paramètre Time du nœud situé à droite de la sélection supprimée est automatiquement modifiée en conséquence.

Quand la fonction Fixed Mode est désactivée, les autres nœuds sont déplacés vers la gauche de manière à remplir le vide créé par la suppression.

- Pour modifier la courbure entre deux nœuds, faites glisser le segment de courbe vers le haut ou le bas ou saisissez une nouvelle valeur dans le champ Curve.

Quand les valeurs sont positives, la courbure est logarithmique, et quand elles sont négatives, elle est exponentielle.

Pour réinitialiser une courbe, et ainsi faire en sorte qu'elle redevienne linéaire, faites un Ctrl/Cmd -clic dessus.

- Pour déplacer un nœud, faites-le glisser latéralement ou saisissez une nouvelle valeur dans le champ Time.

Pour plus de précision, maintenez enfoncée la touche Maj pendant que vous déplacez le nœud.

Pour restreindre les déplacements à l'axe temporel, et donc ne changer que la position horizontale d'un nœud, maintenez enfoncée la touche Ctrl/Cmd pendant que vous le faites glisser.

- Pour modifier le niveau d'un nœud, faites-le glisser vers le haut ou le bas ou saisissez une nouvelle valeur dans le champ Level.

Pour plus de précision, maintenez enfoncée la touche Maj pendant que vous déplacez le nœud.

Pour restreindre les déplacements à l'axe du niveau, et donc ne changer que la position verticale d'un nœud, maintenez enfoncée la touche Alt/Opt pendant que vous le faites glisser.

Remplacer des sélections de nœuds

Vous pouvez remplacer une sélection de nœuds par les nœuds copiés dans le presse-papiers ou par l'une des formes prédéfinies du sélecteur de formes.

- Pour remplacer plusieurs nœuds par une courbe prédéfinie, sélectionnez-les, puis sélectionnez la courbe souhaitée dans le sélecteur de formes. La forme est étirée/comprimée de manière à correspondre exactement à l'intervalle temporel de la sélection.

- Pour remplacer plusieurs nœuds par une sélection de nœuds enregistrée dans le pressepapiers, sélectionnez les nœuds que vous souhaitez remplacer, ouvrez le menu contextuel et sélectionnez l'option Replace.

Les nœuds copiés sont étirés/comprimés de manière à correspondre exactement à l'intervalle temporel de la sélection.

Éditer plusieurs nœuds sélectionnés avec l'outil Edit

Quand plusieurs nœuds de l'enveloppe sont sélectionnés pendant que l'outil Edit est activé, vous pouvez voir un rectangle de sélection sur le graphique de l'enveloppe. Il comporte six poignées qui vous permettent de modifier les nœuds sélectionnés.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Éditer plusieurs nœuds sélectionnés avec l'outil Edit - 1

text_image Mode Sustain 0.00 0.10 0.20 0.30 Compress / Expand S 0.32 s A R 0.01 s
  • Pour comprimer les niveaux des nœuds, faites glisser la poignée centrale de la bordure droite vers le bas.
  • Pour augmenter les niveaux des nœuds, faites glisser la poignée centrale de la bordure droite vers le haut.
  • Pour incliner la partie gauche de la sélection de nœuds vers le haut ou le bas, faites glisser la poignée gauche de la bordure supérieure.
    Pour utiliser une courbe en plateau au lieu d'une courbe linéaire, appuyez sur Ctrl/Cmd.
  • Pour incliner la partie droite de la sélection de nœuds vers le haut ou le bas, faites glisser la poignée droite de la bordure supérieure.

Pour utiliser une courbe en plateau au lieu d'une courbe linéaire, appuyez sur Ctrl/Cmd.

- Pour modifier proportionnellement les niveaux des nœuds, faites glisser la poignée centrale de la bordure supérieure.

Pour décaler tous les nœuds, appuyez sur Maj. Pour utiliser une courbe en cloche au lieu d'une courbe linéaire, appuyez sur Ctrl/Cmd.

- Pour modifier proportionnellement la durée globale des nœuds sélectionnés par rapport au nœud de départ, faites glisser la poignée droite de la bordure inférieure.

- Pour modifier proportionnellement la durée globale des nœuds sélectionnés par rapport au nœud de départ, faites glisser la poignée gauche de la bordure inférieure.

- Pour modifier la position temporelle de tous les nœuds sélectionnés, faites glisser la poignée centrale de la bordure inférieure vers la gauche ou la droite.

Pour déplacer les nœuds avec plus de précision, appuyez sur Maj.

- Pour comprimer ou étendre la durée globale des nœuds sélectionnés par rapport au centre de la sélection, appuyez sur Ctrl/Cmd et faites glisser la poignée centrale de la bordure inférieure.

- Pour modifier le niveau et la position de tous les nœuds sélectionnés, faites glisser l'un des nœuds.

Fonctions de zoom dans les éditeurs d'enveloppes

L'axe vertical de l'éditeur d'enveloppe correspond au niveau. L'axe horizontal correspond à la durée.

- Pour faire un zoom avant ou arrière, cliquez sur les boutons + ou - situés à droite de la barre de défilement sous l'éditeur d'enveloppe, ou servez-vous des raccourcis clavier correspondants.

- Pour faire un zoom avant ou arrière sur la position actuelle, cliquez sur l'axe temporel et faites glisser le pointeur vers le haut ou le bas.

- Pour zoomer sur une région, maintenez enfoncée la touche Alt/Opt, cliquez et faites glisser la souris sur la région.

LIENS ASSOCIÉS

Raccourcis clavier à la page 1452

Éditeur de LFO

Sampler Control intègre deux LFO monophoniques. Ces LFO ne sont calculés qu'une seule fois et alimentent toutes les voix à la fois.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Éditeur de LFO - 1

text_image Sine Off Retrieger Off Ifo 1 2 Sine MW RND SHAPE FREQ PHASE

LFO

Permet de sélectionner le LFO 1 ou le LFO 2 pour l'éditer.

Sync

Permet de choisir le mode selon lequel la vitesse du LFO correspondant est définie.

  • Off : La vitesse du LFO est définie en Hz.
  • Tempo + Retrig : La vitesse du LFO est définie en valeurs de note. Sa vitesse réelle dépend du tempo du projet.
  • Tempo + Beat : La vitesse du LFO est définie en valeurs de note. Sa vitesse réelle dépend du tempo du projet. Par ailleurs, la phase de départ est calculée d'après la position actuelle.

Retrigger

Permet de faire en sorte que le LFO redémarre à la phase de départ définie chaque fois qu'une nouvelle note est déclenchée. Ce paramètre est disponible pour les modes de synchronisation Off et Tempo + Retrig.

  • En mode Off, le LFO ne redémarre pas.
  • First Note : Le LFO redémarre quand une note est déclenchée et qu'aucune autre note ne dure toujours.
    • Each Note : Le LFO redémarre chaque fois qu'une note est déclenchée.

MW

Permet de régler le niveau de sortie du LFO à l'aide de la molette de modulation du clavier. Vous pouvez ainsi contrôler le vibrato du son avec la molette de modulation, par exemple.

Waveform

Permet de définir la forme d'onde du LFO sélectionné. Vous pouvez modifier la forme d'onde sélectionnée en vous servant de la commande Shape à droite.

  • Sine : Modulation fluide, particulièrement adaptée pour le vibrato ou le trémolo. Le paramètre Shape permet d'ajouter des harmoniques à la forme d'onde.
  • Triangle : Forme d'onde identique à la forme Sine. Le paramètre Shape permet de changer progressivement le triangle en trapèze.
  • Saw : Cycle de rampes. Le paramètre Shape permet de changer progressivement la rampe descendante en triangle, puis en rampe montante.

- Pulse : Modulation carrée alternant sans transition entre deux valeurs. Le paramètre Shape modifie en permanence le rapport entre le haut et le bas de la forme d'onde. En réglant le paramètre Shape sur 50 %, vous obtenez une onde carrée parfaite.

- Ramp : Forme d'onde identique à la forme Saw. Le paramètre Shape permet d'augmenter progressivement la durée du niveau minimal avant chaque rampe montante.

- Log : Modulation logarithmique. Le paramètre Shape permet de changer progressivement la courbe logarithmique négative en courbe logarithmique positive.

- S & H 1 : Modulation aléatoire à niveaux bloqués. Le paramètre Shape permet d'introduire des changements progressifs entre les niveaux bloqués. Quand la commande est réglée entièrement à droite, l'onde à échelons fixes devient une onde aléatoire fluide.

- S & H 2 : Modulation identique à S & H 1. Les niveaux bloqués alternent entre des valeurs aléatoires élevées et des valeurs aléatoires basses. Le paramètre Shape permet d'introduire des changements progressifs entre les niveaux bloqués. Quand la commande est réglée entièrement à droite, l'onde à échelons fixes devient une onde aléatoire fluide.

Freq

Permet de contrôler la fréquence de la modulation, c'est-à-dire la vitesse du LFO.

Quand la fonction Sync est activée pour le LFO correspondant, la vitesse est définie en divisions de temps musical. Quand la fonction Sync est désactivée, vous pouvez régler la fréquence en Hz.

Phase

Permet de configurer la phase initiale de la forme d'onde quand le LFO est redéclenché. Quand l'option RND est activée, toutes les notes commencent avec une phase de départ aléatoire.

Section du clavier

Le clavier de Sampler Control vous permet de définir la touche de base et la plage de touches de l'échantillon, ainsi que la plage de modulation de la molette de Pitchbend de votre clavier MIDI.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Section du clavier - 1

text_image PB 2 C-2 C-1 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C1 C3 C6

Pitchbend

STEINBERG Cubase Pro 13 - Pitchbend - 1

Détermine la modulation maximale appliquée quand vous utilisez la molette de Pitchbend de votre clavier MIDI. La plage de Pitchbend se configure en demi-tons et elle peut s'étendre sur 24 demi-tons maximum.

Poignées de la plage de touches

STEINBERG Cubase Pro 13 - Poignées de la plage de touches - 1

Déterminent la plage de touches de l'échantillon.

À NOTER

La plage de touches définie est utilisée en mode Normal et en mode AudioWarp.

Poignée de la touche de base

STEINBERG Cubase Pro 13 - Poignée de la touche de base - 1

Détermine la touche de base de l'échantillon.

LIENS ASSOCIÉS

Définir manuellement la touche de base à la page 740

Configurer la plage de touches à la page 741

Historique de Sampler Control

Sampler Control intègre un historique d'édition qui lui est propre pour l'annulation/rétablissement des dernières éditions.

Vous pouvez annuler/rétablir jusqu'à 20 modifications de paramètres ou éditions de Sampler Control en cliquant sur Annuler ou sur Rétablir dans la barre d'outils de Sampler Control. Cet historique est particulièrement utile pour l'édition d'enveloppes complexes, par exemple, car une seule opération effectuée avec l'outil Paint peut considérablement modifier une enveloppe.

À NOTER

Les opérations réalisées dans Sampler Control ne sont pas enregistrées dans la boîte de dialogue Historique des modifications.

LIENS ASSOCIÉS

Fonctions d'édition et de lecture des échantillons à la page 739

Barre d'outils de Sampler Control à la page 717

Boîte de dialogue Historique des modifications à la page 110

Transférer des échantillons de Sampler Control vers des instruments VST

Vous pouvez transférer des échantillons audio vers des instruments VST Steinberg spécifiques en conservant tous les paramètres que vous avez configurés dans Sampler Control.

Quand des échantillons audio sont transférés de Sampler Control vers un instrument VST, une piste Instrument est créée dans la liste des pistes. Cette nouvelle piste est créée sous la piste Échantillonneur. L'échantillon audio est chargé dans l'instrument VST avec tous ses paramètres.

Voici les instruments VST Steinberg vers lesquels vous pouvez transférer des échantillons audio à partir de Sampler Control :

  • Groove Agent
  • Groove Agent SE
  • HALion
  • Padshop
  • Backbone

Transférer un échantillon

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez installé Groove Agent, Groove Agent SE, HALion, Padshop ou Backbone. Vous avez chargé un échantillon audio dans Sampler Control.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la barre d'outils de Sampler Control, cliquez sur Transférer vers un nouvel instrument.
  2. Dans le menu local, sélectionnez l'instrument vers lequel vous souhaitez transférer l'échantillon.

RÉSULTAT

Dans la liste des pistes, une piste Instrument est créée sous la piste Échantillonneur. Cette piste Instrument porte le même nom que la piste Échantillonneur. L'échantillon audio est chargé avec sa configuration de paramètres dans l'instrument VST sélectionné.

À NOTER

Quand un paramètre n'est pas disponible dans l'instrument VST de destination que vous avez choisi, soit il n'est pas transféré, soit il est adapté pour un paramètre analogue de l'instrument VST selon les modalités suivantes :

  • Groove Agent/Groove Agent SE: Les paramètres des LFO et du filtre ne sont pas pris en compte.
  • Padshop: Le rognage des échantillons n'est pas pris en compte. Quand le transfert est effectué en mode de lecture AudioWarp, le nombre de grains (Number) est configuré sur 2 et la valeur de vitesse (Speed) est adaptée comme il se doit. Quand le transfert est effectué en mode de lecture Slice, seule la tranche sélectionnée est utilisée.
  • Backbone: Le rognage des échantillons n'est pas pris en compte. Quand le transfert est effectué en mode de lecture AudioWarp, le mode Resynth est activé et la valeur de vitesse (Speed) est adaptée comme il se doit. Quand le transfert est effectué en mode de lecture Slice, seule la tranche sélectionnée est utilisée.

LIENS ASSOCIÉS

Transférer un échantillon à la page 738

Fonctions d'édition et de lecture des échantillons

Sampler Control vous permet de modifier l'échantillon chargé selon vos besoins et de configurer sa lecture.

Les modifications que vous apportez aux échantillons dans Sampler Control sont non destructives et un historique d'édition permet d'annuler/rétablir vos dernières éditions et configurations.

LIENS ASSOCIÉS

Historique de Sampler Control à la page 737

Définir le début et la fin d'un échantillon

En définissant le début et la fin de l'échantillon, vous pouvez délimiter la partie de l'échantillon qui est lue quand vous appuyez sur une touche de votre clavier MIDI.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez chargé un échantillon dans Sampler Control.

PROCÉDER AINSI

  1. Sur le graphique de la forme d'onde, faites glisser la poignée Set Sample Start vers la droite pour définir le point de départ de l'échantillon.
  2. Faites glisser la poignée Set Sample End vers la gauche pour définir la position de fin de l'échantillon.

RÉSULTAT

Quand vous déclenchez l'échantillon, seul l'intervalle compris entre les poignées de début et de fin est lu.

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

- Vous pouvez déplacer en même temps les marqueurs de début et de fin de l'échantillon sans modifier leur écart en plaçant le pointeur de la souris entre les deux marqueurs et en faisant glisser la barre qui les relie.

À NOTER

Pour que cela fonctionne, il faut qu'aucun mode boucle ne soit sélectionné.

- Vous pouvez limiter la longueur de l'échantillon à l'intervalle de lecture défini en cliquant sur Trim Sample dans la barre d'outils de Sampler Control.

LIENS ASSOCIÉS

Graphique de la forme d'onde à la page 722

Barre d'outils de Sampler Control à la page 717

Configurer le bouclage sur des échantillons audio

Il est possible de faire en sorte que l'échantillon soit lu en boucle quand il est déclenché.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez chargé un échantillon dans Sampler Control.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la barre d'outils, cliquez sur Mode Boucle et sélectionnez un mode dans le menu local. Les poignées Set Sustain Loop Start (début de la boucle) et Set Sustain Loop End (fin de la boucle) ainsi que la surimpression de l'intervalle de boucle (en vert) apparaissent.

  2. Faites glisser les poignées Set Sustain Loop Start et Set Sustain Loop End pour définir les points de début et de fin de la boucle.

Pour que la transition de la boucle soit fluide, essayez d'ajuster la surimpression de l'intervalle de boucle (en vert) en fonction de la forme d'onde de l'échantillon (en gris).

À NOTER

Vous ne pouvez pas faire glisser les points de début et de fin de la boucle au-delà de l'intervalle défini pour l'échantillon.

RÉSULTAT

Quand vous déclenchez l'échantillon en mode boucle, c'est l'intervalle de boucle défini qui est utilisé.

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

- Vous pouvez déplacer les marqueurs de début et de fin en même temps en cliquant sur la zone comprise entre les marqueurs de boucle et la faisant glisser.

LIENS ASSOCIÉS

Définir le début et la fin d'un échantillon à la page 739

Définir manuellement la touche de base

La touche de base (Root Key) est celle sur laquelle l'échantillon est joué à sa hauteur d'origine. Si l'échantillon n'intègre pas de données sur la touche de base ou si vous souhaitez qu'il soit lu à une hauteur différente, il vous faut définir manuellement la touche de base. En mode Slice, vous pouvez augmenter le nombre de tranches pouvant être assignées à des touches de votre clavier en faisant descendre la touche de base.

À NOTER

Quand vous chargez un échantillon qui n'intègre pas de données de touche de base, la touche de base utilisée est automatiquement C3 (do).

PROCÉDER AINSI

- Procédez de l'une des manières suivantes :

  • Dans la section du clavier de Sampler Control, cliquez sur la poignée de la touche de base et faites-la glisser.
  • Dans la barre d'outils de Sampler Control, double-cliquez dans le champ Root Key (Touche de base) et définissez la touche de base de votre choix à l'aide du clavier de votre ordinateur, de la molette de la souris ou de votre clavier MIDI.

LIENS ASSOCIÉS

Section du clavier à la page 737

Configurer la plage de touches à la page 741

Découper des échantillons en tranches à la page 743

Configurer la plage de touches

Vous pouvez définir sur quelle plage de touches l'échantillon sera déclenché. Cela peut être utile pour les échantillons dont le son n'est bon que sur une certaine plage de touches.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez chargé un échantillon dans Sampler Control.

PROCÉDER AINSI

- Dans la section du clavier, modifiez la plage de touches en faisant glisser les poignées d'intervalle situées au-dessus du clavier.

RÉSULTAT

Seules les touches comprises dans la plage de touches définie déclenchent un son quand elles sont jouées.

LIENS ASSOCIÉS

Section du clavier à la page 737

Lire des échantillons

Après avoir chargé un échantillon audio dans Sampler Control, vous pouvez déclencher sa lecture à l'aide d'un clavier MIDI externe ou du Clavier à l'écran.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez chargé un échantillon dans Sampler Control et procédé à toutes les éditions et configurations nécessaires pour votre échantillon. Vous avez installé et configuré votre clavier MIDI.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la liste des pistes, activez Monitor sur la piste Échantillonneur.

  2. Facultatif : Dans la barre d'outils de Sampler Control, activez Hauteur fixe.

L'échantillon sera ainsi lu à sa hauteur et à sa vitesse d'origine.

  1. Appuyez sur quelques touches de votre clavier ou utilisez le Clavier à l'écran pour lire l'échantillon.

RÉSULTAT

Quand la Hauteur fixe est désactivée, la hauteur de l'échantillon est déterminée en fonction des notes que vous jouez. Quand vous appuyez sur des touches graves, la note de l'échantillon est basse. Quand vous appuyez sur des touches aiguës, la note de l'échantillon est haute.

Quand la Hauteur fixe est activée, l'échantillon est lu à sa hauteur d'origine.

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

Pour utiliser le son de l'échantillon édité dans votre projet, créez ou enregistrez un événement MIDI sur la piste Échantillonneur.

LIENS ASSOCIÉS

Monitoring via Cubase à la page 331

Clavier à l'écran à la page 324

Barre d'outils de Sampler Control à la page 717

Événements MIDI à la page 239

Méthodes d'enregistrement de base à la page 326

Synchroniser des enveloppes sur le tempo du projet

Vous pouvez synchroniser les enveloppes de hauteur (Pitch Envelope), de filtre (Filter Envelope) et d'amplification (Amp Envelope) sur le tempo du projet, et ainsi aligner les phases des enveloppes sur des intervalles musicaux respectant le tempo du projet.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez chargé un échantillon dans Sampler Control.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la section de l'enveloppe correspondante, configurez Sync sur On.

  2. Servez-vous du paramètre Grid pour définir une valeur de note. Cette valeur détermine la résolution de note sur laquelle les nœuds de l'enveloppe se calent quand ils sont suffisamment proches des lignes de la grille.

À NOTER

  • Le champ Time des nœuds de l'enveloppe indique le temps en divisions de rondes. Cette division est toujours réduite à la valeur minimale. Par exemple, la division 2/16 est représentée par le rapport 1/8.
  • Vous pouvez également saisir manuellement des valeurs de note dans le champ Time. Pour les nœuds d'enveloppe qui ne correspondent pas exactement à une valeur de note, c'est la valeur de note la plus proche qui est indiquée.

Normaliser des échantillons

Vous pouvez normaliser des échantillons sur une valeur cible. Une commande de gain supplémentaire vous permet de régler avec précision la valeur de gain par la suite.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez chargé un échantillon dans Sampler Control.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la barre d'outils de Sampler Control, définissez un Niveau de normalisation en tant que valeur cible.
  2. Cliquez sur Normaliser l'échantillon. L'échantillon est normalisé sur la valeur cible.
  3. Servez-vous de la commande Gain de l'échantillon pour régler le gain du résultat de la normalisation.

LIENS ASSOCIÉS

Barre d'outils de Sampler Control à la page 717

Découper des échantillons en tranches

Il est possible de découper un échantillon en plusieurs tranches qui sont assignées à des touches du clavier et peuvent être déclenchées individuellement.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez chargé un échantillon dans Sampler Control.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la section Playback, sélectionnez l'onglet Slice et activez le découpage en tranches.
  2. Facultatif : Changez de mode de découpage (Slice Mode), modifiez les paramètres de découpage et ajoutez ou supprimez des marqueurs de tranches.
  3. Facultatif : Si vous souhaitez augmenter le nombre de tranches pouvant être assignées à des touches de votre clavier, abaissez la touche de base sur le clavier.

RÉSULTAT

Les tranches sont automatiquement assignées à des touches du clavier à partir de la touche de base définie. Vous pouvez lire une tranche en appuyant sur la touche correspondante sur votre clavier MIDI.

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

Il est possible de créer une phrase MIDI correspondant à l'échantillon dans le projet en cliquant sur le bouton Faire glisser la phrase MIDI dans le projet et en le faisant glisser dans l'affichage des événements. Vous pourrez ensuite réorganiser l'ordre des tranches.

LIENS ASSOCIÉS

Section Playback à la page 723

Définir manuellement la touche de base à la page 740

Configurer la plage de touches à la page 741

Geler des pistes Échantillonneur

Vous pouvez geler des pistes Échantillonneur afin de réduire la charge de traitement en temps réel.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez la piste Échantillonneur et ouvrez l'onglet situé en haut de la section Inspecteur.
  2. Cliquez sur Geler voie.
  3. Dans la boîte de dialogue Geler voie - Options, apportez les modifications souhaitées.
  4. Cliquez sur OK.

RÉSULTAT

  • La sortie de la piste Échantillonneur est rendue dans un fichier audio et pendant la lecture vous entendez la même chose qu'avant l'opération de gel.
    • La charge CPU est réduite.
    • Le bouton Geler voie s'allume.
  • Les commandes de piste sont grisées.
  • Les conteneurs MIDI sont verrouillés.
  • Il est encore possible de modifier le niveau et le panoramique, de paramétrer les égaliseurs et de régler les effets send.
  • La section Sampler Control, dans la zone inférieure de la fenêtre Projet est désactivée.

À NOTER

Le fichier audio est enregistré dans le dossier Geler qui se trouve à l'emplacement suivant :

  • Windows : Dans le dossier Projet
    • macOS : Utilisateur/Documents

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

Pour dégeler une piste gelée, cliquez à nouveau sur Geler voie.

LIENS ASSOCIÉS

Boîte de dialogue Geler voie - Options pour les pistes Échantillonneur à la page 744

Boîte de dialogue Dégeler voie - Options pour les pistes Échantillonneur à la page 745

Geler plusieurs pistes à la page 211

Boîte de dialogue Geler voie - Options pour les pistes Échantillonneur

La boîte de dialogue Geler voie - Options permet de configurer ce qui se produit quand vous gelez une piste Échantillonneur.

Pour ouvrir la boîte de dialogue Geler voie - Options, sélectionnez la piste Échantillonneur et procédez de l'une des manières suivantes :

  • Dans la partie du haut de l'Inspecteur, cliquez sur l'option Geler voie.
  • Sélectionnez Édition > Geler/Dégeler > Pistes sélectionnées.
  • Faites un clic droit sur la piste sélectionnée et, dans le menu contextuel, sélectionnez Geler/Dégeler les pistes sélectionnées.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Boîte de dialogue Geler voie - Options pour les pistes Échantillonneur - 1

Durée de l'extension

Permet de définir la durée de l'extension ajoutée pour que le son puisse se terminer normalement.

Inclure les effets d'inserts pour les pistes Échantillonneur

Activez cette option si vous souhaitez pouvoir inclure les effets d'Insert sur cette voie quand vous gelez la piste Échantillonneur.

À NOTER

Vous pouvez toujours régler le niveau, le panoramique, les effets Send et l'égalisation.

Désactivez cette option si vous souhaitez pouvoir éditer les effets d'Insert sur cette voie.

LIENS ASSOCIÉS

Geler des pistes Échantillonneur à la page 744

Geler plusieurs pistes à la page 211

Boîte de dialogue Dégeler voie - Options pour les pistes Échantillonneur à la page 745

Boîte de dialogue Dégeler voie - Options pour les pistes Échantillonneur

La boîte de dialogue Dégeler voie - Options permet de configurer ce qui se produit quand une piste Échantillonneur est dégelée.

Pour ouvrir la boîte de dialogue Dégeler voie - Options, sélectionnez une piste Échantillonneur gelée et procédez de l'une des manières suivantes :

  • Dans la partie du haut de l'Inspecteur, cliquez sur l'option Geler voie.
  • Sélectionnez Édition > Geler/Dégeler > Pistes sélectionnées.
  • Faites un clic droit sur la piste sélectionnée et, dans le menu contextuel, sélectionnez Geler/Dégeler les pistes sélectionnées.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Boîte de dialogue Dégeler voie - Options pour les pistes Échantillonneur - 1

Supprimer les fichiers de gel

Permet de supprimer les fichiers de gel.

Conserver les fichiers de gel

Permet de conserver les fichiers de gel dans le dossier Geler qui se trouve à l'emplacement suivant :

• Windows : dans le dossier Projet
• macOS : Utilisateur/Documents

LIENS ASSOCIÉS

Boîte de dialogue Geler voie - Options pour les pistes Échantillonneur à la page 744

Geler plusieurs pistes à la page 211

Geler des pistes Échantillonneur à la page 744

Bibliothèque

Chaque fois que vous enregistrez sur une piste Audio, un fichier est créé sur votre disque dur. Une référence à ce fichier, un clip, est ajoutée à la Bibliothèque.

Les règles suivantes s'appliquent à la Bibliothèque :

  • Tous les clips, audio ou vidéo, appartenant à un projet apparaissent dans la liste de la Bibliothèque.
  • Chaque projet possède une Bibliothèque qui lui est propre.

Dans la Bibliothèque, l'affichage des dossiers et de leurs contenus est identique à celui des listes de dossiers et de fichiers dans Explorateur de fichiers/Finder macOS. Dans la Bibliothèque, vous pouvez exécuter des opérations qui affectent les fichiers du disque et d'autres opérations qui affectent uniquement les clips.

Opérations qui affectent les fichiers

  • Importer des clips (les fichiers audio peuvent être automatiquement copiés et/ou convertis)
  • Convertir des formats de fichiers
  • Renommer des clips (les fichiers référencés sur le disque sont également renommés) et des régions
  • Supprimer des clips
  • Préparer les archives de fichiers pour l'archivage
  • Réduire les fichiers

Opérations qui affectent les clips

  • Copier les clips
  • Audition des clips
  • Organiser les clips
  • Appliquer un traitement audio aux clips
  • Enregistrer ou importer des fichiers de Bibliothèque complets

Fenêtre Bibliothèque

La fenêtre Bibliothèque vous permet de gérer les fichiers de média du projet actif.

Pour ouvrir la Bibliothèque, procédez de l'une des manières suivantes :

  • Dans la barre d'outils de la fenêtre Projet, cliquez sur Ouvrir bibliothèque. Si cette icône n'est pas visible, faites un clic droit sur la barre d'outils et activez l'option Fenêtres de Média et de MixConsole.
    • Sélectionnez Projet > Bibliothèque.
  • Sélectionnez Média > Ouvrir bibliothèque.
MediaUsedStatusMusTempcSign.KeyAlgorithminfoTypeDateOrigin TimeImageFath
Audio Record
Bass Drum In1130.004/4- elastique Pro - 44.100 kHz24 bit Mono2:26 mWave11/22/20103.3.2.99[Windows] C:\Users
Bass-013130.004/4- elastique Pro - 44.100 kHz24 bit Mono2:11 mWave11/22/20107.3.1.87[Windows] C:\Users
Bass Drum Out1130.004/4- elastique Pro - 44.100 kHz24 bit Mono2:26 mWave11/22/20103.3.2.99[Windows] C:\Users
Choir3130.004/4- elastique Pro - 44.100 kHz24 bit Stereo1:28 mWave11/22/201015.1.2.19[Windows] C:\Users
Close L-011130.004/4- elastique Pro - 44.100 kHz24 bit Mono2:26 mWave11/22/20103.3.2.99[Windows] C:\Users
Close R-011130.004/4- elastique Pro - 44.100 kHz24 bit Mono2:26 mWave11/22/20103.3.2.99[Windows] C:\Users
Doubled Voice1130.004/4- elastique Pro - 44.100 kHz24 bit Mono2:08 mWave11/22/201012.4.3.80[Windows] C:\Users
FX Voices1130.004/4- elastique Pro - 44.100 kHz24 bit Stereo2:08 mWave11/22/201012.4.2.56[Windows] C:\Users
HiHat-011130.004/4- elastique Pro - 44.100 kHz24 bit Mono2:26 mWave11/22/20103.3.2.99[Windows] C:\Users
Lead Guitar2130.004/4- elastique Pro - 44.100 kHz24 bit Stereo2:04 mWave11/22/20104.1.2.49[Windows] C:\Users
Lead Voice1130.004/4- elastique Pro - 44.100 kHz24 bit Mono2:17 mWave11/22/20107.4.3.22[Windows] C:\Users
Mono1130.004/4- elastique Pro - 44.100 kHz24 bit Mono2:26 mWave11/22/20103.3.2.99[Windows] C:\Users
Overhead L1130.004/4- elastique Pro - 44.100 kHz24 bit Mono2:26 mWave11/22/20103.3.2.99[Windows] C:\Users
Overhead R1130.004/4- elastique Pro - 44.100 kHz24 bit Mono2:26 mWave11/22/20103.3.2.99[Windows] C:\Users
Rhythm Guitar 2 1130.004/4- elastique Pro - 44.100 kHz24 bit Stereo 1:56 m

Le contenu de la Bibliothèque est réparti dans plusieurs dossiers :

Dossier Audio

Contient tous les clips et régions audio faisant partie du projet.

Quand le projet contient une ou plusieurs pistes Échantillonneur, un sous-dossier Piste Échantillonneur est créé dans le dossier Audio. Ce sous-dossier contient tous les clips d'échantillons que vous avez chargés dans Sampler Control.

Dossier Vidéo

Contient tous les clips vidéo faisant partie du projet.

Dossier Corbeille

Contient les clips inutilisés qui ont été placés dans ce dossier à partir du disque dur afin d'être définitivement supprimés à terme.

À NOTER

Ces dossiers ne peuvent être ni renommés ni supprimés, mais vous pouvez ajouter autant de sous-dossiers que vous le souhaitez.

Colonnes de la fenêtre Bibliothèque

Les colonnes de la fenêtre Bibliothèque contiennent des informations sur les clips et les régions.

MediaUsedStatusMusTempcSign.KeyAlgorithminfoTypeDateOrigin TimeImagePath
Audio Record
Bass Drum In1130.004/4- elastique Pro - 44.100 kHz24 bit Mono2:26 mWave11/22/20103.3.2.99[Windows] C:\Users
Bass-013130.004/4- elastique Pro - 44.100 kHz24 bit Mono2:11 mWave11/22/20107.3.1.87[Windows] C:\Users
Bass Drum Out1130.004/4- elastique Pro - 44.100 kHz24 bit Mono2:26 mWave11/22/20103.3.2.99[Windows] C:\Users
Choir3130.004/4- elastique Pro - 44.100 kHz24 bit Stereo1:28 mWave11/22/201015.1.2.19[Windows] C:\Users
Close L-011130.004/4- elastique Pro - 44.100 kHz24 bit Mono2:26 mWave11/22/20103.3.2.99[Windows] C:\Users
Close R-011130.004/4- elastique Pro - 44.100 kHz24 bit Mono2:26 mWave11/22/20103.3.2.99[Windows] C:\Users
Doubled Voice1130.004/4- elastique Pro - 44.100 kHz24 bit Mono2:08 mWave11/22/201012.4.3.80[Windows] C:\Users
FX Voices1130.004/4- elastique Pro - 44.100 kHz24 bit Stereo2:08 mWave11/22/201012.4.2.56[Windows] C:\Users
HiHat-011130.004/4- elastique Pro - 44.100 kHz24 bit Mono2:26 mWave11/22/20103.3.2.99[Windows] C:\Users
Lead Guitar2130.004/4- elastique Pro - 44.100 kHz24 bit Stereo2:04 mWave11/22/20104.1.2.49[Windows] C:\Users
Lead Voice1130.004/4- elastique Pro - 44.100 kHz24 bit Mono2:17 mWave11/22/20107.4.3.22[Windows] C:\Users
Mono1130.004/4- elastique Pro - 44.100 kHz24 bit Mono2:26 mWave11/22/20103.3.2.99[Windows] C:\Users
Overhead L1130.004/4- elastique Pro - 44.100 kHz24 bit Mono2:26 mWave11/22/20103.3.2.99[Windows] C:\Users
Overhead R1130.004/4- elastique Pro - 44.100 kHz24 bit Mono2:26 mWave11/22/20103.3.2.99[Windows] C:\Users
Rhythm Guitar 2 1130.004/4- elastique Pro - 44.100 kHz24 bit Stereo 1:56 m

Les colonnes suivantes sont disponibles :

Média

Contient les dossiers Audio, Vidéo et Corbeille. Si les dossiers sont ouverts, les noms de clip ou de région apparaissent et peuvent être édités.

Utilisé

Indique le nombre de fois qu'un clip est utilisé dans le projet. S'il n'y a aucune entrée dans cette colonne, c'est que le clip correspondant n'est pas utilisé.

Statut

Les diverses icônes affichées correspondent aux statuts actuels de la Bibliothèque et des clips. Voici les symboles que vous pouvez voir :

• Dossier d'Enregistrement

Record

Indique le dossier d'Enregistrement.

- Traitement

STEINBERG Cubase Pro 13 - Statut - 1

Indique qu'un clip a été traité.

- Manquant

STEINBERG Cubase Pro 13 - Statut - 2

Indique qu'un clip est référencé dans le projet mais qu'il est absent de la Bibliothèque.

- Externe

Indique que le fichier auquel le clip fait référence est externe, ce qui signifie, par exemple, qu'il se trouve en dehors du dossier Audio du projet.

Enregistré R

Indique que le clip a été enregistré dans la version ouverte du projet, ce qui permet de retrouver rapidement les clips enregistrés récemment.

Mode Musical

Vous pouvez utiliser le Mode Musical pour aligner les boucles audio sur le tempo du projet. La case à cocher de cette colonne permet d'activer ou de désactiver le mode

musical. Si la colonne Tempo indique « ??? », c'est que vous devez saisir le bon tempo avant de pouvoir activer le Mode Musical.

Tempo

Indique le tempo des fichiers audio s'il est disponible. Si aucun tempo n'a été défini, la colonne indique « ??? ».

Sign.

Indique le chiffrage de mesure, par exemple « 4/4 ».

Tonalité

Indique la tonalité de base si elle a été définie pour le fichier.

Algorithm

Cette colonne indique le préréglage d'algorithme utilisé quand le fichier audio est traité.

- Pour changer de préréglage par défaut, cliquez sur le nom du préréglage et sélectionnez un autre préréglage dans le menu local.

Information

Pour les clips audio, cette colonne indique la fréquence d'échantillonnage, la résolution, le nombre de canaux et la durée du clip.

Pour les régions, elle indique les positions de début et de fin de la région en valeurs d'images.

Pour les clips vidéo, elle indique la fréquence d'images, la résolution, le nombre d'images et la durée.

Type

Indique le format de fichier du clip.

Date

Indique la date de la dernière modification du fichier audio.

Heure d'origine

Indique la position temporelle à laquelle le clip a été enregistré à l'origine dans le projet. Comme cette valeur peut servir de référence pour l'option Insérer dans le projet de la section Média ou du menu contextuel, vous pouvez la modifier si la valeur Heure d'origine est indépendante (ce qui n'est pas le cas pour les régions, par exemple).

Dans la Bibliothèque, vous pouvez changer la valeur en modifiant l'Heure d'origine. Dans la fenêtre Projet, vous pouvez changer la valeur en plaçant l'événement sur une autre position et en sélectionnant Audio > Mettre à jour l'origine.

Image

Montre les images de forme d'onde des clips ou des régions audio.

Chemin

Indique l'emplacement du fichier du clip sur le disque dur.

Nom de bobine

Si vous avez importé un fichier OMF, il intégrera peut-être cet attribut. Le cas échéant, il apparaîtra dans cette colonne. Il fait référence à la bobine ou la bande à partir de laquelle le média a été enregistré à l'origine.

À NOTER

Vous pouvez réorganiser l'ordre des colonnes en cliquant sur un en-tête et en le faisant glisser vers la gauche ou la droite.

Barre d'outils de la fenêtre Bibliothèque

La barre d'outils regroupe les outils et les paramètres qui permettent de travailler dans la Bibliothèque.

Afficher ligne d'infos

STEINBERG Cubase Pro 13 - Afficher ligne d'infos - 1

Permet d'afficher/masquer la ligne d'infos.

Audition

STEINBERG Cubase Pro 13 - Audition - 1

Permet de lire les données audio sélectionnées.

Audition de la boucle

STEINBERG Cubase Pro 13 - Audition de la boucle - 1

La boucle est lue jusqu'à ce que vous désactiviez le bouton Audition.

Volume de l'audition

STEINBERG Cubase Pro 13 - Volume de l'audition - 1

Permet de régler le volume.

Vue/Attributs

Permet d'activer/désactiver les attributs qui sont affichés dans la fenêtre Bibliothèque.

+/- Tout

Permet d'ouvrir et de fermer tous les dossiers.

Importer

Permet d'importer des fichiers de médias dans la Bibliothèque.

Rechercher

Permet de rechercher des fichiers de médias dans la Bibliothèque et sur les disques connectés.

Répertoire de travail

Indique le chemin d'accès du dossier du projet actif.

Dossier d'enregistrement dans la bibliothèque

Indique le chemin d'accès du dossier d'Enregistrement du projet actif. Par défaut, il s'agit du dossier Audio. Vous pouvez toutefois créer un sous-dossier Audio et le définir en tant que nouveau dossier d'Enregistrement dans la bibliothèque.

Ligne d'infos

La ligne d'infos indique des informations concernant l'événement ou le conteneur sélectionné dans la Bibliothèque.

- Pour l'activer, cliquez sur Afficher ligne d'infos situé à gauche de la barre d'outils.

La ligne d'infos indique les informations suivantes :

Fichiers audio

Nombre de fichiers audio dans la Bibliothèque.

Utilisé

Nombre de fichiers audio en cours d'utilisation.

Taille totale

Taille totale de tous les fichiers audio compris dans la Bibliothèque.

Fichiers externes

Nombre de fichiers de la Bibliothèque qui ne se trouvent pas dans le dossier de projet (par exemple les fichiers vidéo).

Section de recherche

La section de recherche permet de rechercher des fichiers de médias dans la Bibliothèque et sur les disques connectés.

- Pour ouvrir la section de recherche, activez l'option Rechercher dans la barre d'outils de la fenêtre Bibliothèque.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Section de recherche - 1

Les éléments suivants sont disponibles :

Filtre

Permet de configurer un filtre. Cliquez sur le Nom pour ouvrir un menu local vous permettant de sélectionner l'un des critères de recherche suivants :

  • Nom : noms partiels ou caractères de remplacement (*)
  • Taille : inférieur, supérieur, égal, entre (deux valeurs), en secondes, minutes, heures et octets
  • Résolution en bits : 8 bits, 16 bits, 24 bits, 32 bits, 32 bits à virgule flottante, 64 bits à virgule flottante
    • Voies : mono, stéréo et de 3 à 16
  • Fréquence d'échantillonnage : diverses valeurs, sélectionnez Autres pour paramétrer librement
    • Date : divers intervalles de recherche

Emplacement

Permet de définir un emplacement de recherche.

Rechercher

Permet de lancer la recherche.

Sélectionner/Importer

Permet de sélectionner un fichier dans la liste de résultats de la fenêtre Bibliothèque. Quand le fichier sélectionné ne se trouve pas dans la Bibliothèque, le bouton change et contient l'inscription Importer. Cliquez sur Importer pour importer le fichier sélectionné dans la Bibliothèque.

Pré-écoute

Permet d'écouter le fichier sélectionné dans la liste de résultats.

Liste de résultats

Liste de tous les fichiers qui correspondent aux critères de recherche.

LIENS ASSOCIÉS

Recherche de fichiers audio à la page 757

Utilisation de la fonctionnalité de recherche étendue à la page 758

Utilisation de la Bibliothèque

À NOTER

La plupart des fonctions du menu principal liées à la Bibliothèque sont également disponibles dans le menu contextuel de la Bibliothèque.

Renommer des clips ou des régions dans la Bibliothèque

IMPORTANT

Quand vous changez les noms des clips ou régions dans la Bibliothèque, les fichiers de référence sur le disque sont également renommés. Il est recommandé de renommer les clips ou les régions dans la Bibliothèque. Faute de quoi, la référence du clip au fichier pourrait être perdue.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez un clip ou une région et cliquez sur son nom.
  2. Procédez de l'une des manières suivantes :

  3. Saisissez un nouveau nom et appuyez sur Entrée.

  4. Sélectionnez Édition > Renommer > Renommer les fichiers de médias,

LIENS ASSOCIÉS

Fichiers manquants à la page 758

Dupliquer des clips dans la Bibliothèque

Vous pouvez dupliquer des clips pour appliquer différentes méthodes de traitement aux copies.

À NOTER

La duplication d'un clip ne crée pas de nouveau fichier sur le disque, mais une nouvelle version d'édition du clip qui se réfère au même fichier audio.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez le clip à dupliquer.
  2. Sélectionnez Média > Nouvelle version.

RÉSULTAT

Une nouvelle version du clip apparaît dans le même dossier Bibliothèque. Le nom du clip dupliqué est identique à celui du clip d'origine, à ceci près qu'il comporte en plus un numéro de version. Les régions du clip sont également copiées mais conservent leur nom.

Insertion de clips dans un projet

Pour insérer un clip dans un projet, vous pouvez utiliser les commandes d'insertion du menu Média ou procéder par glisser-déplacer.

Insérer des clips dans un projet via les commandes de menu

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez les clips à insérer dans le projet.
  2. Sélectionnez Média > Insérer dans le projet et choisissez une option d'insertion.

Si plusieurs clips sont sélectionnés, vous avez le choix de les insérer sur une piste ou sur plusieurs.

À NOTER

Les points de synchronisation des clips insérés sont alignés sur la position d'insertion sélectionnée. Si vous souhaitez ajuster le point de synchronisation avant d'insérer un clip, double-cliquez sur ce clip afin d'ouvrir l'Éditeur d'échantillons. Cet éditeur vous permet d'ajuster le point de synchronisation et d'utiliser les options d'insertion.

RÉSULTAT

Le clip sera inséré sur la piste sélectionnée ou sur une nouvelle piste Audio. Si plusieurs pistes sont sélectionnées, le clip sera inséré sur la première piste sélectionnée.

LIENS ASSOCIÉS

Modifier le point de synchronisation à la page 634

Insertion de clips dans un projet par glisser-déplacer

Vous pouvez faire glisser un clip depuis la Bibliothèque vers la fenêtre Projet.

Le calage s'applique si la fonction Calage est activée.

Quand vous faites glisser le clip dans la fenêtre Projet, le curseur réticule et une infobulle apparaissent. L'infobulle indique la position temporelle sur laquelle se cale le clip.

Quand vous déplacez le clip dans une zone de la liste des pistes où il n'y a aucune piste, une nouvelle piste est créée pour l'événement inséré.

À NOTER

Si vous appuyez sur Maj et maintenez la touche enfoncée tout en faisant glisser le clip depuis la Bibliothèque sur un événement, le clip de cet événement sera remplacé.

LIENS ASSOCIÉS

Modifier le point de synchronisation à la page 634

Remplacer des clips dans des événements à la page 238

Curseur réticule à la page 109

Supprimer des clips de la Bibliothèque

Vous pouvez choisir de supprimer des clips de la Bibliothèque sans effacer les fichiers correspondants sur le disque dur.

Supprimer des clips de la Bibliothèque

Vous pouvez supprimer les clips de la Bibliothèque sans supprimer les fichiers correspondants du disque dur.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la fenêtre Bibliothèque, choisissez les clips à supprimer et sélectionnez Édition > Supprimer
    Vous pouvez également appuyer sur Retour arrière ou sur Supprimer.

  2. Selon que les clips sont utilisés ou non par un événement, vous avez différentes possibilités :

  3. Si les clips sont utilisés par un événement, cliquez sur Supprimer, puis sur Supprimer de la Bibliothèque.

  4. Si les clips ne sont pas utilisés par un événement, cliquez sur Supprimer de la Bibliothèque.

RÉSULTAT

Les clips ne sont plus disponibles dans la Bibliothèque du projet, mais les fichiers sont toujours sur le disque dur et peuvent être utilisés dans d'autres projets, etc. Cette opération est réversible.

Supprimer des fichiers du disque dur

Vous pouvez supprimer les clips de la Bibliothèque en supprimant les fichiers correspondants du disque dur. Pour supprimer un fichier définitivement du disque dur, vous devez d'abord le déplacer vers le dossier Corbeille de la Bibliothèque.

IMPORTANT

Vérifiez si les fichiers audio que vous souhaitez supprimer ne sont pas utilisés dans d'autres projets.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez les clips à supprimer du disque dur et sélectionnez Édition > Supprimer.

Vous pouvez également appuyer sur Retour arrière, sur Supprimer ou faire glisser les clips dans le dossier Corbeille.

À NOTER

Il est possible de récupérer un clip ou une région dans le dossier Corbeille en le/la faisant glisser dans un dossier Audio ou Vidéo.

  1. Selon que les clips sont utilisés ou non par un événement, vous avez différentes possibilités :

  2. Si les clips sont utilisés par un événement, cliquez sur Supprimer, puis sur Corbeille.

  3. S'ils ne sont pas utilisés par un événement, cliquez sur Corbeille.

  4. Sélectionnez Média > Vider la corbeille.

4. Cliquez sur Effacer.

RÉSULTAT

Les fichiers sont supprimés du disque dur.

Supprimer des clips inutilisés de la Bibliothèque

Vous pouvez rechercher dans la Bibliothèque tous les clips qui ne sont pas utilisés dans le projet. Il est ainsi plus facile de les supprimer.

CONDITION PRÉALABLE

La fenêtre Bibliothèque est ouverte.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez Média > Supprimer les média inutilisés.
  2. Procédez de l'une des manières suivantes :

  3. Pour placer les clips dans le dossier Corbeille, sélectionnez Corbeille.

  4. Pour supprimer les clips de la Bibliothèque, sélectionnez Supprimer de la Bibliothèque.

Supprimer des régions de la Bibliothèque

PROCÉDER AINSI

- Dans la Bibliothèque, sélectionnez une région, puis sélectionnez Édition > Supprimer. Vous pouvez également appuyer sur Retour arrière ou sur Supprimer.

IMPORTANT

Si la région est toujours utilisée, vous n'en êtes pas averti.

Retrouver des événements et des clips

Vous pouvez rapidement afficher les clips associés aux événements sélectionnés, de même que les événements associés aux clips sélectionnés.

Retrouver des événements à partir de clips dans la Bibliothèque

Dans la Bibliothèque, vous pouvez trouver à quel clip font référence des événements du projet.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez un ou plusieurs clips.
  2. Sélectionnez Média > Sélectionner dans le projet.

RÉSULTAT

Tous les événements qui font référence aux clips sélectionnés sont désormais sélectionnés dans la fenêtre Projet.

Retrouver des clips à partir d'événements dans la fenêtre Projet

Dans la fenêtre Projet, vous pouvez trouver à quel événement particulier appartient tel ou tel clip.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez un ou plusieurs événements dans la fenêtre Projet.
  2. Sélectionnez Audio > Rechercher les événements sélectionnés dans la bibliothèque.

RÉSULTAT

Les clips correspondants sont localisés et affichés en surbrillance dans la Bibliothèque.

Recherche de fichiers audio

Les fonctions de recherche vous aident à trouver les fichiers audio ou autres médias dans la Bibliothèque ou sur votre disque dur. Ces fonctions sont identiques aux fonctions de recherche de fichiers habituelles mais offrent quelques options en plus.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la fenêtre Bibliothèque, cliquez sur Rechercher dans la barre d'outils.

Une section avec les fonctions de recherche apparaît dans la fenêtre.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

  1. Indiquez les fichiers recherchés dans le champ Nom.

Vous pouvez utiliser des noms partiels ou des jokers (*), si vous le désirez.

À NOTER

La recherche porte uniquement sur les formats de fichiers audio pris en charge.

  1. Utilisez le menu local Lieu pour indiquer l'emplacement où rechercher.

Ce menu local répertorie tous vos disques locaux et supports amovibles.

- Pour limiter la recherche à certains dossiers, choisissez Sélectionner le chemin de recherche et sélectionnez le dossier souhaité dans la boîte de dialogue qui s'ouvre.

La recherche porte sur le dossier sélectionné et sur tous les sous-dossiers qu'il contient.

À NOTER

Les dossiers récemment sélectionnés avec la fonction Sélectionner le chemin de recherche apparaissent dans le menu local afin d'en simplifier la sélection.

  1. Cliquez sur Rechercher.

La recherche est lancée.

- Pour annuler la recherche, cliquez sur Arrêter.

Une fois la recherche terminée, les résultats s'affichent à droite.

  • Pour écouter un fichier, sélectionnez-le dans la liste et utilisez les contrôles de lecture situés à gauche (Lecture, Stop, Pause et Boucle). Si Lecture automatique est activé, les fichiers sélectionnés sont lus automatiquement.
  • Pour importer un fichier dans la Bibliothèque, double-cliquez dessus dans la liste ou sélectionnez-le et cliquez sur Importer.

  • Pour fermer le panneau de recherche, cliquez à nouveau sur Rechercher dans la barre d'outils.

LIENS ASSOCIÉS

Section de recherche à la page 752

Utilisation de la fonctionnalité de recherche étendue

Outre le critère de recherche Nom, vous avez d'autres filtres de recherche à votre disposition. Les options de recherche étendue vous permettent de lancer des recherches détaillées afin de gérer vos bases de données de sons les plus volumineuses.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la fenêtre Bibliothèque, cliquez sur Rechercher dans la barre d'outils. Le panneau de recherche apparaît en bas dans la fenêtre Bibliothèque.
  2. Cliquez sur Nom pour ouvrir le menu local de recherche étendue. Ce menu vous permet de sélectionner et de définir un critère de recherche.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

Le menu contient également les sous-menus Ajouter filtre et Préréglages.

  1. Sélectionnez l'un des critères de recherche dans le menu local.
  2. Facultatif : pour afficher davantage d'options de recherche, ouvrez le menu local de recherche étendue, sélectionnez le sous-menu Ajouter filtre et sélectionnez un élément.
  3. Facultatif : Pour enregistrer les paramètres du filtre de recherche dans un préréglage, ouvrez le menu local de recherche étendue, sélectionnez Préréglages > Enregistrer préréglage, puis attribuez un nom à votre préréglage.

Les préréglages enregistrés sont ajoutés au sous-menu Préréglages.

  1. Facultatif : Pour supprimer un paramètre du filtre de recherche, ouvrez le menu local de recherche étendue, sélectionnez le préréglage, puis sélectionnez Effacer préréglage.

LIENS ASSOCIÉS

Section de recherche à la page 752

Fichiers manquants

Quand vous ouvrez un projet et qu'un ou plusieurs fichiers manquent, la boîte de dialogue Gérer les fichiers manquants apparaît. Si vous cliquez sur Fermer, le projet s'ouvre sans les fichiers manquants.

Vous pouvez vérifier dans la Bibliothèque quels fichiers sont considérés comme « manquants ». Ils sont accompagnés d'un point d'interrogation dans la colonne Statut.

Un fichier est considéré comme manquant si au moins l'une des conditions suivantes est remplie :

  • Le fichier a été déplacé ou renommé en dehors du programme depuis la dernière fois que vous avez travaillé sur le projet et vous avez ignoré la boîte de dialogue Gérer les fichiers manquants lorsque vous avez ouvert le projet pour une nouvelle session.
  • Vous avez déplacé le fichier ou modifié son nom en dehors du programme au cours de la session actuelle.
  • Vous avez déplacé ou renommé le dossier qui contient les fichiers manquants.

Boîte de dialogue Gérer les fichiers manquants

- Pour ouvrir la boîte de dialogue Gérer les fichiers manquants, sélectionnez Média > Rechercher les fichiers manquants.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Boîte de dialogue Gérer les fichiers manquants - 1

Voici les éléments disponibles :

Liste de fichiers manquants

Listes des fichiers qui manquent dans le projet.

Accéder au fichier

Permet d'ouvrir un sélecteur de fichier dans lequel vous pouvez localiser et sélectionner manuellement les fichiers manquants.

Explorer le dossier

Permet d'ouvrir un sélecteur de fichiers dans lequel vous pouvez définir le dossier où se trouvent les fichiers manquants.

Cette méthode peut être utile si vous avez renommé ou déplacé le dossier qui contenait le fichier manquant sans avoir renommé le fichier lui-même.

Options de recherche

Permet d'ouvrir la boîte de dialogue Rechercher un fichier.

LIENS ASSOCIÉS

Retrouver les fichiers manquants à la page 760

Boîte de dialogue Rechercher un fichier à la page 759

Boîte de dialogue Rechercher un fichier

- Pour ouvrir la boîte de dialogue Rechercher un fichier, sélectionnez Média > Rechercher les fichiers manquants, puis dans la boîte de dialogue Gérer les fichiers manquants, cliquez sur Options de recherche.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Boîte de dialogue Rechercher un fichier - 1

text_image 25 piano.wav Case Sensitive Search Folder C:\Users\ Name Path Size Accept Close

Voici les éléments disponibles :

Nom

Nom du fichier recherché par Cubase. Il s'agit du nom du fichier que vous avez sélectionné dans la boîte de dialogue Gérer les fichiers manquants, mais vous pouvez aussi saisir manuellement un autre nom de fichier. Activez l'option Sensible à la casse pour rechercher des noms de fichiers dont la casse correspond à celle des caractères que vous avez saisis.

Rechercher dans le répertoire

Permet d'ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez sélectionner le dossier dans lequel le fichier sera recherché.

Liste de fichiers

Listes des fichiers détectés.

Démarrer

Permet de lancer la recherche.

Arrêter

Permet d'arrêter la recherche.

Acceptor

Si le fichier a été trouvé, sélectionnez-le dans la liste et cliquez sur Acceptor. Cubase tente ensuite de retrouver automatiquement les autres fichiers manquants.

Fermer

Permet de fermer la boîte de dialogue.

LIENS ASSOCIÉS

Boîte de dialogue Gérer les fichiers manquants à la page 759

Retrouver les fichiers manquants à la page 760

Retrouver les fichiers manquants

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez Média > Rechercher les fichiers manquants.

  2. Dans la boîte de dialogue Gérer les fichiers manquants, procédez de l'une des manières suivantes :

• Pour accéder au fichier manquant, cliquez sur Accéder au fichier.
- Pour définir le répertoire dans lequel le fichier manquant doit être recherché, cliquez sur Explorer le dossier.

- Pour ouvrir la boîte de dialogue Rechercher un fichier, cliquez sur Options de recherche.

LIENS ASSOCIÉS

Boîte de dialogue Rechercher un fichier à la page 759

Boîte de dialogue Gérer les fichiers manquants à la page 759

Reconstitution des fichiers d'édition manquants

Quand un fichier manquant reste introuvable, normalement, cela est indiqué par un point d'interrogation au niveau du fichier dans la colonne Statut de la Bibliothèque. Cependant, si le fichier manquant est un fichier d'édition (ces fichiers sont enregistrés dans le sous-dossier Éditions du dossier de projet quand vous traitez un signal audio), il se peut que le programme parvienne à reconstruire les éditions appliquées au fichier audio d'origine.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la fenêtre Bibliothèque, localisez les clips dont les fichiers manquent.
  2. Consultez la colonne Statut. Si le statut des fichiers est « Reconstructible », Cubase pourra les reconstituer.
  3. Sélectionnez les clips reconstructibles, puis sélectionnez Média > Reconstruire.

RÉSULTAT

L'édition est effectuée et les fichiers d'édition sont recréés.

Supprimer les fichiers manquants de la Bibliothèque

Si la Bibliothèque contient des fichiers audio ne pouvant être ni retrouvés ni reconstruits, il peut être souhaitable de les supprimer.

PROCÉDER AINSI

- Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez Média > Effacer les fichiers manquants.

RÉSULTAT

Tous les fichiers manquants de la Bibliothèque et les événements correspondants dans la fenêtre Projet sont supprimés.

Écouter des clips dans la Bibliothèque

Vous pouvez écouter les clips depuis la Bibliothèque à l'aide des raccourcis clavier, du bouton Audition ou en cliquant sur l'image de la forme d'onde d'un clip.

• Utiliser les raccourcis clavier.
Si vous avez activé [Espace] déclenche la pré-écoute locale dans la boîte de dialogue Préférences (page Transport), vous pourrez utiliser Espace pour l'écoute. Le résultat est le même qu'en activant Audition dans la barre d'outils.
- Sélectionnez un clip et activez Audition.
Le clip est lu en entier. Pour arrêter la lecture, cliquez à nouveau sur Audition.
• Cliquez sur l'image de la forme d'onde d'un clip.
Le clip est lu de la position sélectionnée sur la forme d'onde jusqu'à sa fin. Pour arrêter la lecture, cliquez sur Audition ou n'importe où dans la fenêtre Bibliothèque.

Le signal audio est routé directement sur la Control Room si elle est activée. Si la Control Room est désactivée, l'audio est routé sur le bus de Main Mix (sortie par défaut) et contourne les paramètres de la voie audio, les effets et les égaliseurs.

À NOTER

Vous pouvez régler le niveau d'écoute à l'aide du fader de niveau miniature dans la barre d'outils. Ceci n'affecte pas le niveau de lecture normal.

Voici ce qui se produit si vous activez Audition de la boucle avant l'écoute :

  • Quand vous cliquez sur Audition pour écouter un clip, ce dernier se répète indéfiniment jusqu'à ce que vous arrêtiez la lecture en cliquant à nouveau sur Audition ou sur Audition de la boucle.
  • Quand vous cliquez sur l'image de la forme d'onde pour écouter, c'est la section comprise entre l'endroit où vous avez cliqué et la fin du clip qui se répète indéfiniment jusqu'à ce que vous arrêtiez la lecture.

Ouverture des clips dans l'Éditeur d'échantillons

L'Éditeur d'échantillons vous permet d'éditer le clip avec une grande précision.

  • Pour ouvrir un clip dans l'Éditeur d'échantillons, double-cliquez sur l'icône d'une forme d'onde d'un clip dans la colonne Média.
  • Pour ouvrir une région d'un clip dans l'Éditeur d'échantillons, double-cliquez sur une icône de région dans la colonne Média.

Cette solution vous permet par exemple de définir le point de synchronisation du clip. Quand vous insérez ensuite le clip dans le projet à partir de la Bibliothèque, le point de synchronisation défini détermine l'alignement de ce clip.

LIENS ASSOCIÉS

Modifier le point de synchronisation à la page 634

Éditeur d'échantillons à la page 611

Importer un média

La boîte de dialogue Importer un média vous permet d'importer des fichiers directement dans la Bibliothèque.

  • Pour ouvrir la boîte de dialogue, sélectionnez Média > Importer un média ou cliquez sur Importer dans la barre d'outils de la Bibliothèque.
    Il s'agit d'un sélecteur de fichier standard qui permet d'accéder à d'autres dossiers, d'écouter des fichiers, etc.

Les formats de fichiers suivants peuvent être importés :

• Wave (normal ou Broadcast)
• AIFF et AIFC (AIFF compressé)
- REX ou REX 2
• FLAC (Free Lossless Audio Codec)
• MPEG Layer 2 et Layer 3 (fichiers MP2 et MP3)
• Ogg Vorbis (fichiers OGG)
• Windows Media Audio (Windows uniquement)

• Wave 64 (fichiers W64)

Les caractéristiques suivantes sont prises en charge :

• Stéréo ou Mono
- Toute fréquence d'échantillonnage

À NOTER

Les fichiers dont la fréquence d'échantillonnage est différente de celle du projet sont lus à une vitesse et une hauteur incorrectes.

  • 8 bits, 16 bits, 24 bits, 32 bits, 32 bits à virgule flottante ou 64 bits à virgule flottante
    • Divers formats vidéo

À NOTER

Vous pouvez également utiliser les commandes du sous-menu Importer du menu Fichier pour importer des fichiers audio ou vidéo dans la Bibliothèque.

LIENS ASSOCIÉS

Fichiers Wave à la page 1392

Importer des fichiers ReCycle à la page 357

Formats de fichiers audio compressés pris en charge à la page 353

Compatibilité des fichiers vidéo à la page 1424

Importer des CD audio dans la Bibliothèque

Vous pouvez importer des pistes ou des sections de pistes d'un CD audio dans la Bibliothèque. Une boîte de dialogue s'ouvre et vous invite à choisir les plages du CD qui seront copiées. Ces dernières seront converties en fichiers audio avant d'être ajoutées à la Bibliothèque.

- Pour importer un CD audio dans la Bibliothèque, sélectionnez Média > Importer des pistes CD Audio.

LIENS ASSOCIÉS

Importer les pistes d'un CD audio à la page 354

Boîte de dialogue Options d'importation

La boîte de dialogue Options d'importation vous permet de configurer comment les fichiers audio sont importés dans la Bibliothèque.

- Quand vous sélectionnez un fichier dans la boîte de dialogue Importer un média et que vous cliquez sur Ouvrir, la boîte de dialogue Options d'importation apparaît.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Boîte de dialogue Options d'importation - 1

Boîte de dialogue Options d'importation pour l'importation d'un fichier individuel

STEINBERG Cubase Pro 13 - Boîte de dialogue Options d'importation - 2

Boîte de dialogue Options d'importation pour l'importation de plusieurs fichiers

Copier le fichier dans le dossier du projet/Copier tous les fichiers dans le dossier du projet

Permet de copier le fichier audio dans le dossier Audio du projet et de faire en sorte que le clip fasse référence à cette copie.

Désactivez cette option si vous préférez que le clip fasse référence au fichier d'origine situé à l'emplacement d'origine. Dans ce cas, le fichier est accompagné de l'indication « externe » dans la Bibliothèque.

Convertir aux paramètres du projet/Convertir aux paramètres du projet et copier dans le dossier du projet si nécessaire

Permet de convertir le fichier importé si la fréquence d'échantillonnage ou la résolution est différente des paramètres de la boîte de dialogue Configuration du projet. Pour l'importation d'un fichier unique, vous pouvez sélectionnez les propriétés à convertir.

Séparer canaux

Permet de séparer les canaux des fichiers audio stéréo ou multicanaux et de créer des fichiers mono pour les différents canaux. Les fichiers importés sont copiés dans le dossier Audio du projet.

Les fichiers séparés sont insérés dans le projet et dans la Bibliothèque en tant que pistes mono.

Le menu local Format de nom vous permet de définir les noms des fichiers séparés. Vous pouvez ainsi faire en sorte que les fichiers audio soient compatibles avec d'autres produits pour l'échange de fichiers.

Ne plus demander

Permet de systématiquement appliquer les paramètres actuels sans avoir à rouvrir la boîte de dialogue. Vous pouvez réinitialiser cette option dans la boîte de dialogue Préférences (page Édition—Audio).

LIENS ASSOCIÉS

Colonnes de la fenêtre Bibliothèque à la page 749

Conversion de fichiers à la page 768

Exporter des régions sous forme de fichiers audio

Si vous avez créé des régions au sein d'un clip audio, elles peuvent être exportées dans des fichiers audio séparés. Si deux clips font référence au même fichier audio, vous pouvez créer un fichier audio différent pour chaque clip.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez la région à exporter.
  2. Sélectionnez Audio > Convertir la sélection en fichier.
  3. Sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez créer le nouveau fichier audio et cliquez sur OK.
  4. Facultatif : si vous utilisez l'option Convertir la sélection pour créer un fichier audio séparé pour un clip qui fait référence au même fichier audio qu'un autre clip, attribuez un nom au nouveau fichier audio.

RÉSULTAT

Un nouveau fichier audio est alors créé dans le dossier spécifié. Ce fichier porte le même nom que la région et il est automatiquement ajouté à la Bibliothèque.

LIENS ASSOCIÉS

Créer des événements audio à partir de régions à la page 632

Changement du dossier d'enregistrement dans la bibliothèque

Tous les clips audio que vous enregistrez dans le projet sont enregistrés dans le dossier d'Enregistrement dans la bibliothèque. Le dossier d'Enregistrement dans la bibliothèque est indiqué par le texte Enregistrement dans la colonne Statut et par un point sur le dossier lui-même.

Par défaut, il s'agit du dossier Audio principal. Vous pouvez toutefois créer un sous-dossier

Audio et le définir en tant que nouveau dossier d'Enregistrement dans la bibliothèque.

À NOTER

Les dossiers que vous créez dans la Bibliothèque ont pour seul but de vous aider à organiser vos fichiers dans la Bibliothèque. Tous les fichiers sont enregistrés dans le dossier défini en tant que dossier d'Enregistrement dans la bibliothèque.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la Bibliothèque, sélectionnez le dossier Audio ou n'importe quel clip audio.

À NOTER

Vous ne pouvez toutefois pas désigner le dossier Vidéo, ni aucun de ses sous-dossiers, comme dossier d'Enregistrement dans la bibliothèque.

  1. Sélectionnez Média > Créer un dossier.
  2. Renommez le nouveau dossier.
  3. Sélectionnez le nouveau dossier, puis Média > Définir le dossier d'enregistrement dans la bibliothèque, ou cliquez dans la colonne Statut du nouveau dossier.

RÉSULTAT

Le nouveau dossier devient le dossier d'Enregistrement dans la bibliothèque. Tous les signaux audio enregistrés dans le projet sont enregistrés dans ce dossier.

Organisation des clips et des dossiers

Si vous accumulez un grand nombre de clips dans la Bibliothèque, vous aurez peut-être des difficultés à retrouver certains éléments. Pour remédier à ce problème, vous pouvez classer vos clips dans des sous-dossiers auxquels vous attribuez des noms caractéristiques. Par exemple, les effets sonores peuvent être groupés dans un dossier, les voix dans un autre, etc.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez créer un sous-dossier.

À NOTER

Il n'est pas possible de ranger des clips audio dans un dossier vidéo, et vice versa.

  1. Sélectionnez Média > Créer un dossier.
  2. Renommez le dossier.
  3. Faites glisser les clips dans le nouveau dossier.

Appliquer des traitements aux clips de la Bibliothèque

Vous pouvez appliquer des traitements audio aux clips depuis la Bibliothèque, comme vous le feriez dans la fenêtre Projet.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez les clips à traiter.
  2. Sélectionnez Audio > Traitement hors ligne direct, puis choisissez une méthode de traitement.

RÉSULTAT

Un symbole de forme d'onde indique que les clips ont été traités.

LIENS ASSOCIÉS

Traitement hors ligne direct à la page 572

Annulation du traitement

Vous pouvez annuler le traitement appliqué aux clips.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez le clip dont vous souhaitez annuler le traitement.
  2. Sélectionnez Audio > Traitement hors ligne direct.
  3. Sélectionnez l'opération que vous souhaitez annuler et cliquez sur Supprimer.

Réduction des fichiers

Vous pouvez réduire les fichiers audio à la taille des clips audio référencés dans le projet. Les fichiers créés grâce à cette option contiennent uniquement les parties du fichier audio qui sont utilisées dans le projet.

Cette opération permet de réduire considérablement la taille du projet si de grandes parties des fichiers audio sont inutilisées. La fonction est donc également utile pour l'archivage, une fois le projet terminé.

IMPORTANT

Cette opération modifie définitivement les fichiers audio sélectionnés dans la Bibliothèque. Elle ne peut pas être annulée. Si vous souhaitez uniquement générer des copies des fichiers audio de taille réduite, sans modifier le projet d'origine, utilisez l'option Copie de sauvegarde du projet.

À NOTER

Le fait de réduire les fichiers efface tout l'Historique des modifications.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez les fichiers à réduire.
  2. Sélectionnez Média > Réduire fichier.
  3. Cliquez sur Réduire.
    Une fois l'opération terminée, les références des fichiers dans le projet enregistré ne sont plus valides.
  4. Procédez de l'une des manières suivantes :
  5. Pour enregistrer le projet mis à jour, cliquez sur Enregistrer maintenant.
  6. Pour poursuivre avec le projet non enregistré, cliquez sur Plus tard.

RÉSULTAT

Seules les portions audio utilisées dans le projet restent dans les fichiers audio du dossier d'Enregistrement dans la Bibliothèque.

LIENS ASSOCIÉS

Sauvegarder des projets à la page 133

Importer et exporter des fichiers de Bibliothèque

Vous pouvez importer ou exporter une Bibliothèque sous la forme d'un fichier. Ce type de fichier porte l'extension ".npl".

- Pour importer un fichier Bibliothèque, sélectionnez Média > Importer une bibliothèque. Lorsque vous importez un fichier Bibliothèque, ses références de fichier sont ajoutées à la Bibliothèque actuelle.

À NOTER

Étant donné que les fichiers audio et vidéo sont référencés, et non enregistrés dans le fichier Bibliothèque, l'importation dans la Bibliothèque ne vaut la peine que si vous avez accès à tous les fichiers référencés. Il est préférable que ces fichiers gardent les mêmes chemins d'accès qu'au moment de l'enregistrement de la Bibliothèque.

- Pour exporter un fichier Bibliothèque, sélectionnez Média > Exporter la bibliothèque.

Vous pouvez également enregistrer et ouvrir des bibliothèques, c'est-à-dire, des fichiers Bibliothèque autonomes qui ne sont pas associés à un projet.

LIENS ASSOCIÉS

Travailler avec les Bibliothèques à la page 768

Travailler avec les Bibliothèques

Vous pouvez utiliser les Bibliothèques pour enregistrer des effets sonores, des boucles, des clips vidéo etc., et transférer des médias à partir d'une Bibliothèque vers un projet en les faisant glisser.

  • Pour créer une nouvelle Bibliothèque, sélectionnez Fichier > Nouvelle bibliothèque.
    Définissez le dossier de projet de la nouvelle Bibliothèque dans lequel les fichiers de média doivent être enregistrés. La bibliothèque apparaît dans une fenêtre de Bibliothèque distincte.
  • Pour ouvrir une bibliothèque, sélectionnez Fichier > Ouvrir une bibliothèque.
  • Pour enregistrer une bibliothèque, sélectionnez Fichier > Enregistrer la bibliothèque.

Conversion de fichiers

Dans la Bibliothèque, vous pouvez convertir les fichiers dans un autre format.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez les fichiers à convertir.
  2. Sélectionnez Média > Convertir les fichiers.
  3. Apportez les modifications souhaitées dans la boîte de dialogue Options de conversion et cliquez sur OK.

Boîte de dialogue Options de conversion

Cette boîte de dialogue permet de convertir des fichiers audio de la Bibliothèque.

- Pour ouvrir la boîte de dialogue Options de conversion, sélectionnez un clip dans la fenêtre Bibliothèque, puis sélectionnez Média > Convertir les fichiers.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Boîte de dialogue Options de conversion - 1

Fréquence d'échantillonnage

Permet de modifier la fréquence d'échantillonnage.

Résolution en bits

Permet de convertir les fichiers en 16 bits, 24 bits, 32 bits, 32 bits à virgule flottante ou 64 bits à virgule flottante.

Voies

Permet de convertir les fichiers au format mono ou stéréo entrelacée.

Format de fichier

Permet de convertir les fichiers au format Wave, AIFF, FLAC, Wave 64 ou Broadcast Wave.

Options

Vous pouvez vous servir du menu local Options pour sélectionner l'une des options suivantes :

- Nouveaux fichiers

Crée une copie du fichier dans le dossier audio, et convertit ce nouveau fichier conformément aux attributs choisis. Le nouveau fichier est ajouté à la Bibliothèque, mais les clips sont toujours référencés sur le fichier d'origine non converti.

- Remplacer les fichiers

Convertit le fichier d'origine sans modifier les références aux clips. Les références seront enregistrées la prochaine fois que vous enregistrerez les fichiers.

- Nouveaux et remplacer dans la bibliothèque

Permet de créer une nouvelle copie intégrant les attributs choisis, de remplacer le fichier d'origine par le nouveau fichier dans la Bibliothèque et de transférer les références du clip en cours du fichier d'origine vers le nouveau fichier. Sélectionnez cette option si vous souhaitez que vos clips audio fassent référence au fichier converti et que le fichier d'origine soit conservé sur le disque, afin que d'autres projets puissent continuer à y faire référence, par exemple.

Extraction des données audio d'un fichier vidéo

Vous pouvez extraire les données audio de fichiers vidéo. Cette opération génère automatiquement un nouveau clip audio qui apparaît dans le dossier d'Enregistrement dans la bibliothèque.

À NOTER

Cette fonction n'est pas disponible pour les fichiers vidéo MPEG-1.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la fenêtre Bibliothèque, sélectionnez Média > Extraire l'audio de la vidéo.
  2. Sélectionnez le fichier vidéo à partir duquel vous souhaitez extraire les données audio et cliquez sur Ouvrir.

RÉSULTAT

L'audio est extrait du fichier vidéo. Le fichier audio extrait adopte le format de fichier et la fréquence d'échantillonnage/largeur du projet en cours, et il reprend le nom du fichier vidéo.

La MediaBay et le rack de Média

Vous pouvez gérer les fichiers de médias enregistrés sur votre ordinateur ainsi que les préréglages de plusieurs sources à partir de la MediaBay ou du rack de Média.

La fenêtre de la MediaBay contient des fonctions avancées qui permettent de travailler avec les fichiers de médias et de gérer les éléments des bases de données. Pour afficher les fichiers de médias de votre ordinateur dans la MediaBay, vous devez analyser les dossiers ou volumes qui contiennent ces fichiers afin qu'ils soient ajoutés à la base de données.

Le rack de Média de la zone droite de la fenêtre Projet vous permet d'accéder à certaines des fonctions les plus importantes de la MediaBay à partir d'une zone fixe de la fenêtre Projet. Pour pouvoir accéder rapidement à des fichiers de médias spécifiques, vous pouvez enregistrer dans le rack de Média des favoris renvoyant à des dossiers spécifiques de votre ordinateur. Les fichiers de médias des dossiers favoris que vous ajoutez dans le rack de Média sont automatiquement scannés et ajoutés à la base de données.

LIENS ASSOCIÉS

Fenêtre de la MediaBay à la page 782

Analyse les dossiers à la page 787

Rack de Media de la zone droite à la page 771

Ajouter des favoris dans la page Favoris à la page 780

Ajouter des favoris à l'aide de la page Explorateur de fichiers à la page 781

Rack de Media de la zone droite

Le rack de Média de la zone droite de la fenêtre Projet vous permet d'accéder aux fonctions de la MediaBay à partir d'une zone fixe de la fenêtre Projet.

- Pour ouvrir le rack de Média dans la zone droite, cliquez sur Afficher/Masquer zone droite dans la barre d'outils de la fenêtre Projet. En haut de la zone droite, cliquez sur l'onglet Média.

Le rack de Média s'ouvre à la page d'Accueil. Celle-ci contient plusieurs vignettes qui correspondent aux types de médias disponibles.

LIENS ASSOCIÉS

Afficher/masquer des zones à la page 55

Page d'accueil à la page 771

Barre d'outils de la fenêtre Projet à la page 56

Page d'accueil

La page d'Accueil vous permet d'accéder à des vignettes qui correspondent aux différents types de médias disponibles, aux Favoris et à l'Explorateur de fichiers.

- Pour ouvrir la page Accueil, cliquez sur la commande de navigation Accueil dans le rack de Média.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Page d'accueil - 1

text_image VSTi Media Search VST Instruments VST Effects Loops & Samples Presets User Presets File Browser Favorites

Voici les vignettes disponibles :

Instruments VST

Permet d'afficher les instruments VST et les préréglages d'instruments.

Effets VST

Permet d'afficher les effets VST et les préréglages d'effets.

Boucles et échantillons

Permet d'afficher les boucles audio, les boucles MIDI ou les sons d'instruments organisés par ensembles de contenus.

Préréglages

Permet d'afficher les préréglages de piste, les préréglages de Strip, les banques de patterns, les préréglages de chaîne FX et les préréglages d'effet VST.

Préréglages utilisateur

Permet d'afficher les préréglages de piste, les préréglages de Strip, les banques de patterns, les préréglages de chaîne FX, les préréglages d'effet VST et les préréglages d'instrument qui se trouvent dans le dossier User Content.

Favoris

Permet d'afficher vos dossiers favoris et d'y ajouter de nouveaux favoris. Le contenu du dossier est automatiquement ajouté à la base de données de la MediaBay.

Explorateur de fichiers

Permet d'afficher votre système de fichiers et les dossiers prédéfinis suivants :

Favoris, Cet ordinateur, VST Sound, Factory Content et User Content. Vous pouvez rechercher des fichiers de médias et y accéder immédiatement.

LIENS ASSOCIÉS

Charger des préréglages d'instrument à la page 811

Charger des boucles et des échantillons à la page 810

Charger des préréglages de piste à la page 810

Charger des préréglages de plug-in d'effet à la page 811

Charger des préréglages de chaîne FX à la page 812

Charger des préréglages de Strip à la page 812

Charger des banques de patterns à la page 813

Ajouter des favoris dans la page Favoris à la page 780

Ajouter des favoris à l'aide de la page Explorateur de fichiers à la page 781

Page Favoris

La page Favoris vous permet d'ajouter vos propres dossiers favoris dans le rack de Média.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Page Favoris - 1

Permet d'ouvrir un sélecteur de fichier à partir duquel vous pouvez accéder à l'emplacement du dossier souhaité et l'ajouter en tant que dossier favori.

2 Dossiers Favoris

Les dossiers que vous avez ajoutés en tant que favoris, sont représentés par des vignettes dans la page Favoris.

  • Pour afficher le contenu d'un dossier, cliquez sur ce dossier.
  • Pour supprimer un dossier de la page Favoris, cliquez sur son bouton de fermeture.

LIENS ASSOCIÉS

Ajouter des favoris dans la page Favoris à la page 780

Page Résultats

La page Résultats contient tous les fichiers de média qui ont été détectés dans le dossier favori défini.

- Pour ouvrir la page Résultats, cliquez sur la commande de navigation Afficher tous les résultats dans le rack de Média.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Page Résultats - 1

Voici les options disponibles :

1 Commandes de navigation du rack de Média

Permettent d'accéder à des dossiers spécifiques et de filtrer la liste de Résultats.

2 Filtre d'attributs

Permet d'afficher et de modifier certains attributs de fichiers standard détectés dans vos fichiers de média.

3 Liste de résultats

Contient tous les fichiers de médias qui ont été détectés dans le dossier sélectionné et permet de sélectionner un fichier de média.

4 Pré-écoute

Permet de pré-écouter le fichier de média sélectionné.

LIENS ASSOCIÉS

Commandes de navigation du rack de Média à la page 778

Configuration des colonnes de la liste de résultats à la page 789

Inspecteur d'attributs à la page 804

Section Résultats à la page 788

Section Pré-écoute à la page 794

Page Explorateur de fichiers

La page Explorateur de fichiers contient tous les fichiers de médias qui ont été détectés dans l'Explorateur de fichiers.

- Pour ouvrir la page Explorateur de fichiers, accédez à la page d'Accueil du rack de Média, puis cliquez sur Explorateur de fichiers.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Page Explorateur de fichiers - 1

Voici les options disponibles :

1 Commandes de navigation du rack de Média

Permettent d'accéder à des dossiers spécifiques et de filtrer la liste de Résultats.

2 Ajouter aux favoris

Permet d'ajouter le dossier sélectionné en tant que dossier favori.

3 Précédent/Suivant/Haut

Haut permet d'accéder au dossier parent. Précédent permet d'accéder au précédent dossier. Suivant permet d'accéder au dossier le plus récent.

4 Explorateur de fichiers

Permet de parcourir les dossiers sélectionnés.

5 Liste de résultats

Contient tous les fichiers de médias pris en charge qui ont été détectés dans le dossier sélectionné et permet de sélectionner un fichier de média.

6 Pré-écoute

Permet de pré-écouter le fichier de média sélectionné.

LIENS ASSOCIÉS

Commandes de navigation du rack de Média à la page 778

Section Navigateur de fichiers à la page 786

Section Résultats à la page 788

Section Pré-écoute à la page 794

La page VST Instruments contient tous les instruments VST de la collection sélectionnée.

- Pour ouvrir la page VST Instruments, accédez à la page d'Accueil du rack de Média, puis cliquez sur VST Instruments.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Pré-écoute - 1

text_image Media 2 VST Instruments Default External Plug-ins Synth HALion Sonic Padshop

Voici les options disponibles :

1 Commandes de navigation du rack de Média

Permettent d'accéder à des dossiers spécifiques et de filtrer la liste de Résultats.

2 Tout agrandir/Tout réduire

Permet d'agrandir/réduire tous les résultats.

3 Afficher/Masquer les images des plug-ins VST

Permet d'afficher/masquer les images des interfaces des instruments VST.

4 Collections et options des plug-ins

  • Défaut : Permet d'activer la collection par défaut.
  • Trier par catégorie : Permet de trier la collection en fonction des catégories. Cette option n'est disponible que pour la collection Défaut.
  • Trier par éditeur : Permet de trier la collection en fonction de l'éditeur. Cette option n'est disponible que pour la collection Défaut.
  • Gestionnaire de plug-ins : Permet d'ouvrir le Gestionnaire de plug-ins afin de créer de nouvelles collections de plug-ins. Celles-ci apparaîtront dans le menu Collections et options des plug-ins de la collection Défaut.

5 Liste de plug-ins

Contient les plug-ins de la collection sélectionnée.

LIENS ASSOCIÉS

Fenêtre Gestionnaire de plug-ins VST à la page 926

Ajouter des images des instruments VST dans le rack de Média à la page 781

Page Effets VST

La page Effets VST contient les effets VST de la collection sélectionnée.

- Pour ouvrir la page Effets VST, accédez à la page d'Accueil du rack de Média, puis cliquez sur Effets VST.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Page Effets VST - 1

Voici les options disponibles :

1 Commandes de navigation du rack de Média

Permettent d'accéder à des dossiers spécifiques et de filtrer la liste de Résultats.

2 Tout agrandir/Tout réduire

Permet d'agrandir/réduire tous les résultats.

3 Afficher les images des plug-ins VST/Masquer les images des plug-ins VST

Permet d'afficher/masquer les images des interfaces des effets VST.

4 Collections et options des plug-ins

  • Défaut : Permet d'activer la collection par défaut.
  • Trier par catégorie : Permet de trier la collection en fonction des catégories. Cette option n'est disponible que pour la collection Défaut.

- Trier par éditeur : Permet de trier la collection en fonction de l'éditeur. Cette option n'est disponible que pour la collection Défaut.

- Gestionnaire de plug-ins : Permet d'ouvrir le Gestionnaire de plug-ins afin de créer de nouvelles collections de plug-ins. Celles-ci apparaîtront dans le menu Collections et options des plug-ins de la collection Défaut.

5 Liste de plug-ins

Contient les plug-ins de la collection sélectionnée.

LIENS ASSOCIÉS

Fenêtre Gestionnaire de plug-ins VST à la page 926

Ajouter des images des effets VST dans le rack de Média à la page 782

Commandes de navigation du rack de Média

Les commandes de navigation vous permettent d'accéder aux fichiers et dossiers du rack de Média.

Les commandes suivantes vous permettent de lancer une recherche textuelle et d'afficher les résultats sur la page actuelle.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Commandes de navigation du rack de Média - 1

text_image 1 Search 2 3

1 Rechercher

Permet de lancer des recherches de fichiers de médias d'après leur nom ou leur attribut.

2 Réinitialiser recherche

Permet de réinitialiser la recherche.

3 Afficher tous les résultats

Permet d'afficher la page de Résultats pour une vignette sélectionnée. Si aucune vignette n'a été sélectionnée, tous les fichiers de médias seront affichés.

Les commandes suivantes vous permettent de naviguer d'accéder à d'autres pages à partir de la page actuelle.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Afficher tous les résultats - 1

Permet de revenir à la page précédente.

2 Accueil

Permet de revenir à la page d'Accueil.

3 Chemin de navigation

Permet d'afficher le chemin d'accès de la page actuelle et de revenir à la page précédente.

Les commandes suivantes vous permettent de configurer et de modifier la page de Résultats.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Chemin de navigation - 1

1 Sélectionner types de média

Permet de sélectionner les types de médias qui doivent être affichés dans la page Résultats.

2 Permuter résultats

Permet de permuter la page Résultats.

3 Réinitialiser le filtre d'attributs

Ce bouton s'allume quand un filtre d'attributs a été configuré. Cliquez dessus pour réinitialiser le filtre d'attributs.

4 Configurer colonnes de la liste des résultats

Permet de choisir les colonnes d'attributs qui seront affichées dans la page Résultats.

5 Afficher/Masquer les filtres d'attributs

Permet d'afficher/masquer la section Filtres d'attributs.

LIENS ASSOCIÉS

Page d'accueil à la page 771

Page Résultats à la page 773

Attributs des fichiers de médias à la page 802

Utilisation du rack de Media

Le rack de Média de la zone droite de la fenêtre Projet vous permet de rechercher les fichiers de médias pris en charge et les instruments VST inclus pour les ajouter dans vos projets.

Les commandes des différentes pages du rack de Média vous permettent de parcourir, de filtrer, de sélectionner et de pré-écouter vos fichiers de médias.

La page Favoris et la page Explorateur de fichiers vous permettent d'ajouter à vos Favoris les dossiers où se trouvent vos fichiers de médias. Vous pouvez ainsi accéder plus rapidement à ces fichiers de médias.

Les vignettes et les commandes des différentes pages du rack de Média vous permettent de parcourir, de filtrer, de sélectionner et de pré-écouter vos contenus.

Une fois que vous avez trouvé le fichier de média, l'instrument ou le préréglage que vous souhaitez utiliser et que vous l'avez sélectionné dans la liste de Résultats, vous pouvez l'insérer dans votre projet en l'y faisant glisser, en utilisant les options du menu contextuel ou en double-cliquant dessus.

LIENS ASSOCIÉS

Rack de Media de la zone droite à la page 771

Page Résultats à la page 773

Ajouter des instruments VST dans des projets

Vous pouvez utiliser le rack de Média pour ajouter des instruments VST dans votre projet.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans le rack de Média, cliquez sur la vignette VST Instruments.
  2. Faites glisser un instrument dans la liste des pistes ou dans l'affichage des événements.

À NOTER

Pour changer l'instrument VST d'une piste Instrument, faites glisser cet instrument du rack de Média sur la section supérieure de l'Inspecteur de la piste Instrument. Il vous faut actualiser manuellement le nom de la piste si cela est nécessaire.

LIENS ASSOCIÉS

Charger des préréglages d'instrument à la page 811

Ajouter des effets VST dans des projets

Vous pouvez utiliser le rack de Média pour ajouter des effets VST dans votre projet.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans le rack de Média, cliquez sur la vignette Effets VST.
  2. Procédez de l'une des manières suivantes :

  3. Pour créer une piste Voie FX, faites glisser un effet dans la liste des pistes.

  4. Pour ajouter l'effet sur une piste associée à des signaux audio, faites-le glisser du rack de Média dans la section Inserts ou dans la section Sends de l'Inspecteur de la piste.
  5. Pour ajouter l'effet sur une piste associée à des signaux audio, faites-le glisser du rack de Média dans la section Inserts ou dans la section Sends de la MixConsole ouverte dans la zone inférieure de la fenêtre Projet ou dans la fenêtre Configurations de voie.

LIENS ASSOCIÉS

Charger des préréglages de plug-in d'effet à la page 811

Appliquer des préréglages de piste

Vous pouvez utiliser le rack de Média pour ajouter des préréglages de piste dans votre projet.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans le rack de Média, cliquez sur la vignette Préréglages.
  2. Cliquez sur Préréglages de piste.
  3. Cliquez sur Audio, VST Instruments, MIDI, Multi ou sur Échantillonneur, selon le type de piste.
  4. Procédez de l'une des manières suivantes :

  5. Faites glisser un préréglage de piste sur l'Inspecteur ou dans la liste des pistes pour le type de piste correspondant.

  6. Faites glisser un préréglage de piste en dessous de la liste des pistes pour ajouter une nouvelle piste dans laquelle le préréglage de piste est chargé.

À NOTER

Pour changer le préréglage de piste d'une piste, faites glisser ce préréglage à partir du rack de Média et déposez-le sur la piste dans la liste des pistes. Il vous faut actualiser manuellement le nom de la piste si cela est nécessaire.

RÉSULTAT

Le préréglage de piste est appliqué.

Ajouter des favoris dans la page Favoris

Vous pouvez ajouter des dossiers favoris dans la page Favoris. Il vous sera ainsi possible d'accéder directement aux fichiers de médias à partir de dossiers spécifiques.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans le rack de Média, cliquez sur la vignette Favoris.
  2. En haut à gauche de la page, cliquez sur Ajouter aux favoris.

  3. Sélectionner le dossier que vous souhaitez ajouter en tant que Favori.

  4. Cliquez sur OK.

RÉSULTAT

  • Le dossier favori est ajouté à la base de données.
  • Dans la page Favoris, une nouvelle vignette portant le nom défini est ajoutée.
  • Dans l'Explorateur de fichiers, un nouveau dossier portant le nom que vous avez saisi est ajouté au dossier Favoris.

LIENS ASSOCIÉS

Page Favoris à la page 773

Ajouter des favoris à l'aide de la page Explorateur de fichiers

Vous pouvez ajouter des dossiers favoris à partir de la page Explorateur de fichiers. Il vous sera ainsi possible d'accéder directement aux fichiers de médias à partir de dossiers spécifiques.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans le rack de Média, cliquez sur la vignette Explorateur de fichiers.
  2. Dans l'Explorateur de fichiers, accédez au dossier que vous souhaitez ajouter en tant que favoris puis sélectionnez-le.
  3. Procédez de l'une des manières suivantes :

  4. En haut à gauche de la page, cliquez sur Ajouter aux favoris.

  5. Faites un clic droit sur le dossier puis, dans le menu contextuel, sélectionnez Ajouter aux favoris.

  6. Dans la boîte de dialogue Ajouter aux favoris qui s'ouvre, saisissez un nom pour le dossier.

  7. Cliquez sur OK.

RÉSULTAT

  • Le dossier favori est ajouté à la base de données.
  • Dans l'Explorateur de fichiers, un nouveau dossier portant le nom que vous avez saisi est ajouté au dossier Favoris.
  • Dans la page Favoris, une nouvelle vignette portant le nom défini est ajoutée.

LIENS ASSOCIÉS

Page Explorateur de fichiers à la page 774

Ajouter des images des instruments VST dans le rack de Média

Les images des instruments VST conçus par des éditeurs tiers ne sont pas chargées par défaut. Vous pouvez cependant les ajouter manuellement dans le rack de Média.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez ajouté un instrument VST d'un éditeur tiers en tant qu'instrument de rack ou de piste.

PROCÉDER AINSI

  1. Ouvrez l'interface de l'instrument VST.

  2. Sur l'interface, cliquez sur Ajouter une image de plug-in VST au Rack de médias.

RÉSULTAT

L'image de l'instrument VST s'affiche dans le rack de Média.

LIENS ASSOCIÉS

Ajouter des instruments VST à la page 906

Interfaces des instruments VST à la page 907

Ajouter des images des effets VST dans le rack de Média

Les images des effets VST conçus par des éditeurs tiers ne sont pas chargées par défaut. Vous pouvez cependant les ajouter manuellement dans le rack de Média.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez ajouté un effet VST d'un éditeur tiers.

PROCÉDER AINSI

  1. Ouvrez l'interface de l'effet VST.

  2. Sur l'interface, cliquez sur Ajouter une image de plug-in VST au Rack de médias.

RÉSULTAT

L'image de l'effet VST s'affiche dans le rack de Média.

LIENS ASSOCIÉS

Ajout d'effets d'insert à la page 541

Interfaces des effets à la page 560

Fenêtre de la MediaBay

Pour ouvrir la MediaBay dans une autre fenêtre, procédez de l'une des manières suivantes :

- Sélectionnez Média > MediaBay.

- Appuyez sur F5.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Fenêtre de la MediaBay - 1

La MediaBay comprend les sections suivantes :

1 Explorateur de fichiers

Permet d'analyser des dossiers spécifiques de votre système de fichiers et de créer des favoris.

2 Barre d'outils

Contient des outils et des raccourcis correspondant aux paramètres et fonctions de la MediaBay et permet d'alterner entre les emplacements favoris précédemment définis. Les favoris de la fenêtre MediaBay ne sont pas automatiquement analysés.

3 Filtres

Permet de filtrer la liste de Résultats à l'aide d'un filtre logique ou d'un filtre d'attributs.

4 Résultats

Permet d'afficher tous les fichiers de médias pris en charge. Vous pouvez filtrer la liste et procéder à des recherches textuelles.

5 Pré-écoute

Permet de pré-écouter les fichiers affichés dans la liste de Résultats.

6 Inspecteur d'attributs

Permet de visualiser les attributs ou les balises des fichiers de média, d'éditer ces attributs ou balises et d'en ajouter.

LIENS ASSOCIÉS

Section Navigateur de fichiers à la page 786

Barre d'outils de la MediaBay à la page 784

Ajouter des favoris à la page 787

Analyse les dossiers à la page 787

Section Filtres à la page 800

Section Résultats à la page 788

Section Pré-écoute à la page 794

Inspecteur d'attributs à la page 804

Configuration de la MediaBay à la page 786

Barre d'outils de la MediaBay

La barre d'outils contient des outils et des raccourcis correspondant aux paramètres et fonctions de la MediaBay.

Précédent

STEINBERG Cubase Pro 13 - Précédent - 1

Permet d'accéder au précédent dossier.

Avancer

STEINBERG Cubase Pro 13 - Avancer - 1

Permet d'accéder au dossier le plus récent.

Vers le haut

STEINBERG Cubase Pro 13 - Vers le haut - 1

Permet d'accéder au dossier parent.

Favoris

Ajouter aux favoris

STEINBERG Cubase Pro 13 - Ajouter aux favoris - 1

Permet d'ajouter le dossier sélectionné en tant que dossier favori.

Sélectionner le favori défini

STEINBERG Cubase Pro 13 - Sélectionner le favori défini - 1

Permet de sélectionner un Favori afin d'accéder rapidement aux fichiers recherchés.

Inclure les dossiers et les sous-dossiers

STEINBERG Cubase Pro 13 - Inclure les dossiers et les sous-dossiers - 1

Activez cette option si vous souhaitez afficher le contenu des dossiers et des sous-dossiers.

Diviseur gauche

Diviseur gauche

Les outils placés à gauche du diviseur sont toujours affichés.

Recherche textuelle

Rechercher

STEINBERG Cubase Pro 13 - Rechercher - 1

Search MediaBay

Permet de lancer des recherches de fichiers de médias d'après leur nom ou leur attribut.

Filtre de types de médias

Sélectionner types de média

STEINBERG Cubase Pro 13 - Sélectionner types de média - 1

All Media Types

STEINBERG Cubase Pro 13 - Sélectionner types de média - 2

Permet de sélectionner les types de médias qui doivent être affichés dans la page

Résultats.

Filtre du rating

Filtre du rating

STEINBERG Cubase Pro 13 - Filtre du rating - 1

Permet de filtrer les fichiers en fonction de la note que vous leur avez attribuée.

Réinitialiser filtres de la liste des résultats

Réinitialiser filtres

STEINBERG Cubase Pro 13 - Réinitialiser filtres de la liste des résultats - 1

Permet de réinitialiser les filtres.

Résultats

Résultats

STEINBERG Cubase Pro 13 - Résultats - 1

Indique les résultats.

Actualiser résultats

STEINBERG Cubase Pro 13 - Résultats - 2

Permet d'actualiser les résultats.

Mélanger les résultats

STEINBERG Cubase Pro 13 - Résultats - 3

Permet de mélanger les résultats de la page Résultats.

Configurer colonnes de la liste des résultats

STEINBERG Cubase Pro 13 - Résultats - 4

Permet de configurer les colonnes de résultats.

Compteur d'attributs

Compteur d'attributs

STEINBERG Cubase Pro 13 - Compteur d'attributs - 1

Indique le nombre d'attributs en cours d'actualisation.

Diviseur droit

Diviseur droit

Les outils placés à droite du diviseur sont toujours affichés.

Paramètres de la MediaBay

Paramètres de la MediaBay

STEINBERG Cubase Pro 13 - Paramètres de la MediaBay - 1

Permet d'ouvrir les paramètres de la MediaBay.

Commandes de zone de fenêtre

Afficher/Masquer zone gauche

STEINBERG Cubase Pro 13 - Commandes de zone de fenêtre - 1

Permet d'afficher/masquer la zone gauche de la fenêtre.

Afficher/Masquer zone inférieure

STEINBERG Cubase Pro 13 - Afficher/Masquer zone inférieure - 1

Permet d'afficher/masquer la zone inférieure de la fenêtre.

Afficher/Masquer zone droite

STEINBERG Cubase Pro 13 - Afficher/Masquer zone droite - 1

Permet d'afficher/masquer la zone droite de la fenêtre.

Configurer disposition de fenêtre

STEINBERG Cubase Pro 13 - Configurer disposition de fenêtre - 1

Permet de configurer la disposition des éléments de la fenêtre.

Configuration de la MediaBay

Vous pouvez afficher et masquer les différentes parties de la MediaBay. Ceci vous permet d'économiser de l'espace à l'écran et de n'afficher que les informations dont vous avez besoin.

PROCÉDER AINSI

  1. Cliquez sur Configurer disposition de fenêtre.
  2. Activez/Désactivez les cases des sections que vous souhaitez afficher/masquer.
  3. Cliquez en dehors du panneau afin de quitter le mode de configuration.

Section Navigateur de fichiers

La section Explorateur de fichiers offre un aperçu de votre système de fichiers. Il contient les dossiers pre-définis suivants : Favoris, Cet ordinateur, VST Sound, Factory Content et User Content.

- Pour ouvrir la section Explorateur de fichiers dans la MediaBay, cliquez sur Configurer disposition de fenêtre et activez Explorateur de fichiers.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Section Navigateur de fichiers - 1

Pour que les fichiers de médias pris en charge puissent être affichés dans la section Résultats de la MediaBay, vous devez analyser tous les dossiers sur lesquels porteront les recherches.

Vous pouvez également ajouter des dossiers favoris. Tous les fichiers de médias contenus dans un Favori sont automatiquement analysés.

LIENS ASSOCIÉS

Analyse les dossiers à la page 787

Ajouter des favoris à la page 787

Analyse les dossiers

Pour pouvoir lancer des recherches dans des dossiers de la MediaBay, il vous faut d'abord les analyser.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la section Explorateur de fichiers de la MediaBay, accédez au dossier que vous souhaitez inclure dans l'analyse.

  2. Activez la case du dossier afin d'activer l'analyse.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

text_image File Browser All Media Favorites This Computer Desktop Documents Downloads Music C: (Windows) M: (Data) T: (Harddisk) VST Sound Factory Content User Content

RÉSULTAT

Tous les fichiers qui sont détectés dans le dossier analysé s'affichent dans la liste de Résultats. Les résultats de cette analyse sont enregistrés dans un fichier de base de données.

L'état de la case vous permet de savoir quels dossiers et sous-dossiers sont analysés :

  • Un carré indique qu'au moins un sous-dossier est exclu de l'analyse.
  • Une coche indique que tous les sous-dossiers sont pris en compte dans l'analyse.
  • Une case vide indique que tous les dossiers et sous-dossiers sont exclus de l'analyse.

La couleur du dossier indique sa disponibilité :

- Quand il est rouge, le dossier est en cours d'analyse.

- Quand il est blanc, tous les sous-dossiers ont été analysés.

À NOTER

Attendez que l'analyse de la MediaBay soit terminée avant de recommencer à travailler.

Ajouter des favoris

Vous pouvez ajouter des dossiers favoris à partir de la section Explorateur de fichiers.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la section Explorateur de fichiers, accédez au dossier que vous souhaitez ajouter en tant que favoris puis sélectionnez-le.
  2. Faites un clic droit sur le dossier ou le volume puis, dans le menu contextuel, sélectionnez Ajouter aux favoris.
  3. Dans la boîte de dialogue Ajouter aux favoris qui s'ouvre, saisissez un nom pour le dossier.
  4. Cliquez sur OK.

RÉSULTAT

  • Dans la section Explorateur de fichiers, un nouveau dossier portant le nom que vous avez saisi est ajouté au dossier Favoris.
  • Dans la section Favoris, le favori ajouté est disponible dans le menu local Sélectionner le favori défini.
  • Dans le rack de Média de la zone droite de la fenêtre Projet, une nouvelle vignette portant le nom défini est ajoutée dans la page Favoris.

À NOTER

Les favoris de la fenêtre MediaBay ne sont pas automatiquement analysés.

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

Pour supprimer un Favori, sélectionnez-le dans l'arborescence Favoris de la section, Explorateur de fichiers, ouvrez le menu contextuel et sélectionnez l'option Supprimer favori.

LIENS ASSOCIÉS

Analyse les dossiers à la page 787

Actualiser les vues

Si vous ajoutez ou supprimez des fichiers sans que Cubase soit ouvert dans des dossiers qui avaient été scannés auparavant, il vous faudra rescanner ces dossiers de médias. Ce sera également le cas si vous modifiez des attributs de contenus utilisateur dans un autre programme.

Si vous avez apporté des modifications à vos contenus et souhaitez que ces modifications apparaissent dans la MediaBay, il vous faudra actualiser les vues des dossiers de médias correspondants.

  • Pour rafraîchir un dossier, faites un clic droit dessus dans la section Explorateur de fichiers de la MediaBay et sélectionnez Actualiser affichages.
  • Pour afficher un nouveau lecteur, faites un clic droit sur le nœud parent dans la section Explorateur de fichiers de la MediaBay, et sélectionnez Actualiser affichages. Vous pouvez ensuite analyser le lecteur afin de scanner les fichiers de média.
  • Pour actualiser le statut d'analyse des dossiers après avoir modifié la base de données de disque avec un autre programme, faites un clic droit sur la base de données de disque et sélectionnez Actualiser affichages.

Section Résultats

La liste de Résultats contient tous les fichiers de médias qui ont été détectés dans le dossier sélectionné de l'Explorateur de fichiers.

- Pour afficher les fichiers de médias dans la section Résultats, vous devez sélectionner un dossier analysé dans la section Explorateur de fichiers de la MediaBay.

Vous pouvez définir le nombre maximum de fichiers à afficher dans la liste de Résultats à l'aide des Paramètres de la MediaBay.

Configuration des colonnes de la liste de résultats

Pour chaque type de média, ou pour des combinaisons de types de média, vous pouvez choisir quelles colonnes d'attributs afficher dans la liste de Résultats.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la section des Résultats, sélectionnez les types de médias que vous souhaitez configurer.
  2. Dans la barre d'outils de la MediaBay, cliquez sur Configurer colonnes de la liste des résultats et procédez de l'une des manières suivantes :
  3. Pour afficher des colonnes spécifiques, activez ou désactivez les options correspondantes dans les sous-menus.
  4. Pour supprimer toutes les colonnes à l'exception de la colonne Nom, sélectionnez l'option Tout désélectionner.
  5. Pour afficher les colonnes par défaut, sélectionnez l'option Configuration par défaut.
  6. Pour afficher toutes les colonnes pour lesquelles des attributs ont été définis, sélectionnez l'option Tout disponible.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

Quand l'option Permettre l'édition dans la liste des résultats est activée dans les Paramètres de la MediaBay, vous pouvez également éditer les attributs dans la liste de Résultats. Quand cette option est désactivée, ceci est uniquement possible à partir de l'Inspecteur d'attributs.

LIENS ASSOCIÉS

Configuration de la MediaBay à la page 786

Inspecteur d'attributs à la page 804

Gestion des fichiers de média dans la liste de Résultats

  • Pour déplacer ou copier un fichier à partir de la liste de Résultats vers un autre emplacement, faites-le glisser dans un autre dossier dans la section Explorateur de fichiers.
  • Pour changer l'ordre des colonnes dans la liste de Résultats, cliquez sur un en-tête de colonne et faites glisser cet en-tête vers un autre endroit.
  • Pour supprimer un fichier, faites un clic droit dessus dans la liste et sélectionnez Supprimer. Le fichier est définitivement supprimé de votre ordinateur.

IMPORTANT

Quand vous supprimez un fichier dans l'Explorateur de fichiers/Finder macOS, celui-ci continue d'apparaître dans la liste de Résultats, bien qu'il ne soit plus disponible dans le programme. Pour résoudre ce problème, analysez à nouveau le dossier correspondant.

Mélanger les entrées de la liste de résultats

Vous pouvez afficher les entrées de la liste de Résultats dans un ordre aléatoire.

- Pour mélanger les entrées de la liste de Résultats, cliquez sur Mélanger les résultats dans la barre d'outils de la MediaBay.

Rechercher l'emplacement d'un fichier

Vous pouvez ouvrir l'emplacement d'un fichier sur votre système à partir de l'Explorateur de fichiers/Finder macOS.

À NOTER

Cette fonction n'est pas disponible pour les fichiers qui font partie d'une archive VST Sound.

PROCÉDER AINSI

- Dans la liste de Résultats, faites un clic droit sur un fichier et sélectionnez Ouvrir dans l'Explorateur/Ouvrir dans le Finder.

RÉSULTAT

L'Explorateur de fichiers/Finder macOS s'ouvre et le fichier correspondant est sélectionné.

Filtrage des types de médias

Vous pouvez configurer la liste de Résultats pour n'afficher qu'un type de média particulier ou une combinaison de types de médias.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la barre d'outils de la MediaBay, ouvrez le sélecteur Afficher types de média.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

  1. Activez les types de médias qui doivent être affichés dans la liste de Résultats.

RÉSULTAT

Les fichiers sont filtrés en fonction du type de média sélectionné.

Sélecteur Afficher types de média

Vous pouvez définir les types de médias à afficher dans la liste de Résultats.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Sélecteur Afficher types de média - 1

Voici les types de médias disponibles :

Fichiers audio

Montre tous les fichiers audio. Les formats pris en charge sont.wav, .w64, .aiff, .aifc, .rex, .rx2, .mp3, .mp2, .ogg et .wma (Windows uniquement).

Fichiers MIDI

Montre tous les fichiers MIDI (extension de nom de fichier .mid).

Boucles MIDI

Montre toutes les boucles MIDI (extension de nom de fichier .midiloop).

Banques de patterns

Montre toutes les banques de patterns (extension de nom de fichier .patternbank). Les banques de patterns sont générées à l'aide du plug-in MIDI Beat Designer. Pour de plus amples informations, voir le document séparé Référence des plug-ins.

Préréglages de piste

Montre tous les préréglages des pistes Audio, MIDI et Instrument (extension de nom de fichier . trackpreset). Les préréglages de piste sont une combinaison de paramètres de piste, d'effets et de paramètres de la MixConsole qui peuvent être appliqués aux nouvelles pistes de différents types.

Préréglages de plug-in

Montre tous les préréglages VST des plug-ins d'instruments et d'effets. Cette liste comprend également les préréglages d'égalisation enregistrés dans la MixConsole.

Ces préréglages contiennent tous les paramètres configurés pour un plug-in particulier. Ils peuvent permettre d'appliquer des sons à des pistes Instrument et des effets à des pistes Audio.

Préréglages de Strip

Montre tous les préréglages de Strip (extension de fichier .strippreset). Ces préréglages intègrent les chaînes d'effets d'une tranche de canal.

Préréglages de chaîne FX

Montre tous les préréglages de chaîne d'effets (extension de fichier .fxchainpreset). Ces préréglages intègrent des chaînes d'effets d'insert.

Fichiers vidéo

Montre tous les fichiers vidéo.

Projets

Montre tous les fichiers de projet (de Cubase et Nuendo) : .cpr et .npr.

LIENS ASSOCIÉS

Pré-écoute des banques de patterns à la page 799

Préréglages de piste à la page 229

Enregistrement/Chargement de préréglages de Strip à la page 485

Enregistrement/Chargement de préréglages d'égalisation à la page 476

Enregistrement/Chargement de préréglages de chaîne FX à la page 473

Compatibilité des fichiers vidéo à la page 1424

Filtrer en fonction de la note attribuée

Le Filtre du rating vous permet de filtrer les fichiers en fonction de la note que vous leur avez attribuée.

À NOTER

Le Filtre du rating n'est pas disponible dans le rack de Media de la zone droite.

PROCÉDER AINSI

- Dans la section Filtre du rating de la barre d'outils de la MediaBay, sélectionnez une valeur dans le menu local Filtre du rating.

Lancer une recherche textuelle

Vous pouvez lancer une recherche textuelle dans la liste de Résultats. Quand vous saisissez du texte dans le champ de recherche textuelle de la barre d'outils de la MediaBay, seuls les fichiers de médias dont les attributs correspondent au texte saisi s'affichent.

À NOTER

Le champ Recherche MediaBay remplit la même fonction que l'opérateur correspond à du filtre logique. Cependant, la recherche porte sur tous les attributs de fichier.

- Cliquez dans le champ et saisissez le texte que vous souhaitez rechercher.

Si par exemple vous recherchez toutes les boucles audio de percussion, saisissez « drum » dans le champ de recherche. Vous obtiendrez une liste de boucles portant des noms tels que « Drums 01 », « Drumloop », « Snare Drum », etc. Vous trouverez également tous les fichiers de média qui possèdent l'attribut de Catégorie Drum&Percussion, ou tout autre attribut contenant le mot « drum ». Vous pouvez également ajouter des apostrophes pour rechercher des fichiers correspondant exactement aux mots saisis, et aussi utiliser des opérateurs booléens.

STEINBERG Cubase Pro 13 - À NOTER - 1

- Pour réinitialiser la recherche textuelle, il vous suffit de supprimer le texte saisi ou de cliquer sur Réinitialiser filtres.

LIENS ASSOCIÉS

Filtre logique à la page 800

Recherche textuelle à l'aide d'opérateurs booléens

Il est possible de lancer des recherches avancées grâce à des opérateurs booléens ou des caractères de remplacement.

Vous pouvez utiliser les éléments suivants :

And [+]

[a et b]

Quand vous saisissez des chaînes séparées par « and » (ou par un signe plus), tous les fichiers qui contiennent à la fois a et b sont détectés.

[And] est l'opérateur paramétré par défaut quand aucun opérateur n'est utilisé. C'est-à-dire qu'en saisissant [a b], vous obtiendrez les mêmes résultats.

Or [,]

[a ou b]

Quand vous saisissez des chaînes séparées par « or » (ou par une virgule), les fichiers détectés contiennent soit a, soit b, soit les deux.

Not [-]

[pas b]

Quand vous saisissez du texte en le précédant de « not » (ou d'un signe moins), seuls les fichiers ne contenant pas b sont détectés.

Parenthèses [()]

[(a ou b) + c]

En utilisant des parenthèses, vous pouvez grouper des chaînes textuelles. Dans cet exemple, en plus de c, les fichiers détectés contiennent soit a, soit b.

Guillemets [« »]

[« texte recherché »]

Les guillemets vous permettent de définir des suites de mots. Seuls les fichiers contenant la suite de mots que vous avez saisie seront détectés.

IMPORTANT

Quand vous devez rechercher des fichiers dont les noms contiennent un tiret, mettez le texte recherché entre guillemets. Faute de quoi, le programme interprétera le tiret comme l'opérateur booléen « not ».

À NOTER

Ces opérateurs peuvent également être utilisés pour le filtrage logique.

LIENS ASSOCIÉS

Appliquer un filtre logique à la page 801

Réinitialisation de la liste de résultats

Vous pouvez réinitialiser tous les paramètres de filtrage et les résultats du filtrage.

- Dans la barre d'outils de la MediaBay, cliquez sur Initialiser filtre.

Section Pré-écoute

Vous pouvez pré-écouter des fichiers individuels dans la section Pré-écoute afin de déterminer celui que vous allez utiliser dans votre projet.

Les éléments affichés dans cette section et leurs fonctions changent selon le type de média.

IMPORTANT

La section Pré-écoute n'est pas disponible pour les fichiers vidéo, ni pour les fichiers de projet ou les préréglages de piste Audio.

LIENS ASSOCIÉS

Paramètres de la MediaBay à la page 816

Pré-écoute de fichiers audio

L'utilitaire de Pré-écoute des fichiers audio permet d'écouter les fichiers audio avant de les utiliser dans un projet.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Pré-écoute de fichiers audio - 1

text_image 1 2 3 4 5 0.5 7

1 Commandes de transport

Permettent de lancer la pré-écoute, de l'arrêter, de la mettre en pause et de pré-écouter en boucle.

2 Fader de Volume de pré-écoute

Permet de régler le niveau de la pré-écoute.

3 Lecture automatique de l'élément sélectionné dans la liste des résultats

Permet de faire en sorte que le fichier soit automatiquement lu.

4 Aligner temps au projet

Permet de lire le fichier sélectionné en synchronisation avec le projet à partir de la position du curseur de projet. Dans ce cas, une modification de la durée est appliquée en temps réel à votre fichier audio.

À NOTER

Quand vous importez un fichier audio dans un projet dans lequel l'option Aligner temps au projet a été activée dans la Pré-écoute, le Mode Musical est automatiquement activé pour l'événement correspondant.

5 Attendre lecture du projet

Permet de synchroniser les fonctions Lecture et Stop du panneau Transport avec les boutons correspondants dans la section Pré-écoute.

Pour utiliser cette option au mieux, placez le délimiteur gauche au début d'une mesure et lancez la lecture du projet à l'aide du panneau Transport. Les boucles que vous sélectionnez dans la liste de Résultats commencent en même temps que le projet et sont parfaitement synchronisées avec celui-ci.

LIENS ASSOCIÉS

Mode Musical à la page 649

Utilisation des intervalles de sélection

Vous pouvez définir des intervalles de sélection afin de pré-écouter une partie d'un fichier audio, puis insérer cette partie dans le projet.

À NOTER

Il n'est pas possible de recourir à des intervalles de sélection quand l'option Aligner temps au projet est activée dans la section Pré-écoute.

- Pour sélectionner un intervalle, survolez la partie supérieure de la forme d'onde avec le pointeur de votre souris, afin que celui-ci prenne la forme d'un crayon. Cliquez et faites glisser le pointeur.

STEINBERG Cubase Pro 13 - À NOTER - 1

- Pour ajuster les bordures de l'intervalle de sélection, faites glisser les poignées.

STEINBERG Cubase Pro 13 - À NOTER - 2

- Pour désélectionner l'intervalle, faites glisser les deux poignées entièrement à gauche.

Pré-écoute de fichiers MIDI

L'utilitaire de Pré-écoute des fichiers MIDI permet d'écouter les fichiers MIDI avant de les utiliser dans un projet.

- Pour pré-écouter un fichier MIDI, chargez un instrument VST et sélectionnez-le en tant que périphérique de sortie dans le menu local Sélectionner sortie MIDI.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Pré-écoute de fichiers MIDI - 1

Permet de démarrer et d'arrêter la pré-écoute.

2 Fader de Volume de pré-écoute

Permet de régler le niveau de la pré-écoute.

3 Sortie

Permet de sélectionner le périphérique de sortie.

4 Aligner temps au projet

Permet de lire le fichier sélectionné en synchronisation avec le projet à partir de la position du curseur de projet. Dans ce cas, une modification de la durée est appliquée en temps réel à votre fichier MIDI.

5 Lecture automatique de l'élément sélectionné dans la liste des résultats

Permet de faire en sorte que le fichier soit automatiquement lu.

LIENS ASSOCIÉS

Instruments VST à la page 906

Pré-écoute de boucles MIDI

L'utilitaire de Pré-écoute des boucles MIDI permet d'écouter les boucles MIDI avant de les appliquer à un projet.

À NOTER

Les boucles MIDI sont toujours lues en synchronisation avec le projet.

STEINBERG Cubase Pro 13 - À NOTER - 1

text_image 1 2 3 4

1 Commandes de transport

Permet de démarrer et d'arrêter la pré-écoute.

2 Fader de Volume de pré-écoute

Permet de régler le niveau de la pré-écoute.

3 Lecture automatique de l'élément sélectionné dans la liste des résultats

Permet de faire en sorte que le fichier soit automatiquement lu.

4 Lier lecture à la piste Accords

Permet de transposer les événements de la boucle MIDI de manière à ce qu'ils soient adaptés à la piste Accords. Notez que pour ce faire, il faut que le projet comporte une piste Accords contenant des événements d'accords.

Quand cette option est activée et que vous insérez une boucle MIDI dans le projet, la fonction Suivre piste Accords est automatiquement activée pour la piste.

LIENS ASSOCIÉS

Utilisation de la fonction Suivre piste Accords à la page 1226

Utilitaire de pré-écoute des préréglages VST et des préréglages de piste pour les pistes MIDI et les pistes Instrument

L'utilitaire de Pré-écoute des préréglages VST et des préréglages de piste permet d'écouter les préréglages avant de les utiliser dans un projet.

- Pour pré-écouter des préréglages de pistes MIDI ou Instrument et des préréglages VST, vous devez transmettre des notes MIDI au préréglages de piste à partir de l'entrée MIDI, d'un fichier MIDI ou du clavier de l'ordinateur, ou encore grâce au mode Enregistreur de séquence.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Utilitaire de pré-écoute des préréglages VST et des préréglages de piste pour les pistes MIDI et les pistes Instrument - 1

text_image 1 2 3 4 Memo Recorder 5 6 2 3 5 6 7 Q W E R T Z U I

1 Commandes de transport

Permet de démarrer et d'arrêter la pré-écoute.

2 Mode de séquence pour la pré-écoute

Permet de charger un fichier MIDI pour appliquer le préréglage sélectionné au fichier MIDI. Vous pouvez également sélectionner le mode Enregistreur de séquence pour répéter en boucle une suite de notes.

3 Activité MIDI

Permet de contrôler la présence de messages MIDI entrants.

4 Fader de Volume de pré-écoute

Permet de régler le niveau de la pré-écoute.

5 Clavier

Vous pouvez afficher le Clavier en mode d'affichage clavier ou en mode d'affichage piano.

6 Entrée au clavier d'ordinateur

Permet d'utiliser le clavier de l'ordinateur pour pré-écouter les préréglages.

LIENS ASSOCIÉS

Pré-écoute des préréglages en mode Enregistreur de séquence à la page 798

Clavier à l'écran à la page 324

Pré-écoute des préréglages via une entrée MIDI

L'entrée MIDI reste active en permanence. Par exemple, quand un clavier MIDI est connecté à votre ordinateur et correctement configuré, vous pouvez commencer à jouer des notes afin de pré-écouter le préréglage sélectionné, par exemple.

Pré-écoute de préréglages à partir d'un fichier MIDI

PROCÉDER AINSI

  1. Dans le menu local du Mode de séquence pour la pré-écoute, sélectionnez Charger fichier MIDI.
  2. Dans le sélecteur de fichier qui apparaît, sélectionnez un fichier MIDI et cliquez sur Ouvrir. Le nom du fichier MIDI est affiché dans le menu local.
  3. Cliquez sur Lecture à gauche du menu local.

RÉSULTAT

Les notes transmises par le fichier MIDI sont maintenant lues conformément aux paramètres du préréglage de piste.

À NOTER

Les fichiers MIDI utilisés en dernier figurent toujours dans le menu, afin que vous puissiez y accéder rapidement. Pour supprimer une entrée de cette liste, sélectionnez-la dans le menu, puis sélectionnez Supprimer fichier MIDI.

Pré-écoute des préréglages en mode Enregistreur de séquence

Le mode Enregistreur de séquence permet de répéter en boucle une suite de notes.

À NOTER

Vous ne pouvez pas utiliser le mode Enregistreur de séquence quand vous pré-écoutez des préréglages via un fichier MIDI.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans le menu local Mode de séquence pour la pré-écoute, sélectionnez Enregistreur de séquence.
  2. Activez Lecture.
  3. Jouez des notes sur le clavier MIDI ou sur le clavier de l'ordinateur.

RÉSULTAT

Les notes sont jouées avec le préréglage d'instrument que vous avez sélectionné dans la section Résultats.

Attendez deux secondes et vous entendrez se lire en boucle la suite de notes que vous venez de jouer.

Pour utiliser une autre séquence, recommencez à jouer des notes.

Pré-écoute de préréglages via le clavier de l'ordinateur

À NOTER

Quand l'option Entrée au clavier d'ordinateur est activée, le clavier de l'ordinateur est exclusivement consacré à la section Pré-écoute. Cependant, vous pouvez toujours utiliser les raccourcis clavier suivants : Ctrl/Cmd - S (enregistrer), Num * (démarrer/arrêter l'enregistrement), Espace (démarrer/arrêter la lecture), Num 1 (aller au délimiteur gauche), Supprimer ou Retour arrière, Num / (activer/désactiver la boucle), et F2 (afficher/masquer le panneau Transport).

PROCÉDER AINSI

  1. Activez Entrée via le clavier de l'ordinateur.
  2. Jouez quelques notes sur le clavier de votre ordinateur.

Pré-écoute des banques de patterns

L'utilitaire de Pré-écoute des banques de patterns permet d'écouter les banques de patterns avant de les utiliser dans un projet.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Pré-écoute des banques de patterns - 1

text_image 1 2 3 4 5 1 2 3 4 C# D# F# G# A# C D E F G A B

1 Commandes de transport

Permet de démarrer et d'arrêter la pré-écoute.

2 Fader de Volume de pré-écoute

Permet de régler le niveau de la pré-écoute.

3 Clavier

Le clavier vous permet de pré-écouter la banque de patterns sélectionnée. Dans la section Pré-écoute, sélectionnez une sous-banque (le numéro qui figure au-dessus) et un pattern (une touche), puis cliquez sur Lecture.

Une banque de patterns contient quatre sous-banques dont chacune contient douze patterns.

Les sous-banques peuvent contenir des patterns vides. Quand vous sélectionnez un pattern vide dans la section Pré-écoute, il ne se passe rien. Quand des patterns contiennent des données, ceci vous est indiqué par un petit cercle en haut de la touche correspondante sur le clavier.

4 Lecture automatique de l'élément sélectionné dans la liste des résultats

Permet de faire en sorte que le fichier soit automatiquement lu.

5 Lier lecture à la piste Accords

Permet de transposer les événements de la banque de patterns de manière à ce qu'ils soient adaptés à la piste Accords. Notez que pour ce faire, il faut que le projet comporte une piste Accords contenant des événements d'accords.

À NOTER

Vous pouvez créer des motifs rythmiques à l'aide du plug-in MIDI Beat Designer. Vous trouverez des informations détaillées sur le plug-in Beat Designer et ses fonctions dans le chapitre Effets MIDI du document Référence des plug-ins.

Section Filtres

La MediaBay vous permet d'affiner vos recherches de fichiers. Vous avez le choix entre deux modes de filtrage : Logique et Attribut.

Filtre logique

Le filtre logique vous permet de configurer des conditions de recherche complexes qui doivent être remplies pour que les fichiers apparaissent dans les résultats.

À NOTER

Le Filtre logique n'est pas disponible dans le rack de Media de la zone droite.

STEINBERG Cubase Pro 13 - À NOTER - 1

Le résultat de la recherche doit contenir le texte ou le nombre qui figure dans le champ de texte de droite.

correspondance mots

Le résultat de la recherche doit correspondre aux mots qui figurent dans le champ de texte de droite.

ne contient pas

Le résultat de la recherche ne doit pas contenir le texte ou le nombre qui figure dans le champ de texte de droite.

est égal à

Le résultat de la recherche doit correspondre exactement au texte ou au nombre qui figure dans le champ de texte de droite. Ceci s'applique également à l'extension de fichier. Les recherches textuelles ne sont pas sensibles à la casse.

=

Le résultat de la recherche doit être supérieur ou égal au nombre qui figure dans le champ de droite.

<=

Le résultat de la recherche doit être inférieur ou égal au nombre qui figure dans le champ de droite.

est vide

Cette option vous permet de trouver les fichiers pour lesquels certains attributs n'ont pas encore été définis.

correspond à

Le résultat de la recherche doit contenir le texte ou le nombre saisi dans le champ de texte de droite. Vous pouvez également employer des opérateurs booléens. Utilisez des apostrophes pour obtenir des correspondances exactes, par exemple 'batterie' ET 'funky'. Cette option permet de procéder à des recherches textuelles très approfondies.

dans l'intervalle

Lorsque cette option est sélectionnée, vous pouvez spécifier dans les champs à droite des limites inférieure et supérieure pour le résultat de la recherche.

Appliquer un filtre logique

Pour trouver rapidement des fichiers audio précis, vous pouvez lancer une recherche sur une valeur d'attribut de fichier spécifique, par exemple.

CONDITION PRÉALABLE

Le répertoire dans lequel vous souhaitez rechercher les fichiers est sélectionné.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la section Filtres, activez Logique.
  2. Cliquez sur Rechercher dans ces attributs afin d'ouvrir la boîte de dialogue Sélectionner attributs de filtre.

  3. Sélectionnez les attributs que vous souhaitez utiliser.

Quand vous sélectionnez plus d'un attribut, les résultats de la recherche peuvent correspondre à n'importe lequel de ces attributs.

  1. Cliquez sur OK.

  2. Dans le menu local des conditions, sélectionnez l'un des opérateurs de recherche.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

  1. Saisissez le texte ou le nombre que vous souhaitez rechercher dans le champ de droite.

À NOTER

Quand vous saisissez deux ou plusieurs chaînes de caractères ou lignes de filtre, les fichiers détectés correspondent à toutes les chaînes de caractères ou lignes de filtres.

  • Pour ajouter plus d'une chaîne de caractères dans la zone de texte, insérez un Espace entre ces chaînes.
  • Pour ajouter une ligne de filtre, cliquez sur le + situé à droite de la zone de texte. Vous pouvez créer jusqu'à sept lignes de filtre supplémentaires et ainsi définir de nouvelles conditions de recherche.
  • Pour supprimer une ligne de filtre, cliquez sur -.
  • Pour réinitialiser tous les champs de recherche à leurs paramètres par défaut, cliquez sur Initialiser filtre situé en haut de la section Filtres.

RÉSULTAT

La liste de Résultats est automatiquement mise à jour et elle affiche uniquement les fichiers qui remplissent vos conditions de recherche.

Recherche de texte avancée

Vous pouvez lancer des recherches textuelles approfondies en utilisant des opérateurs booléens.

CONDITION PRÉALABLE

Le répertoire dans lequel vous souhaitez rechercher les fichiers est sélectionné.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la section Filtres, activez Logique.
  2. Sélectionnez un attribut dans le menu local Rechercher dans ces attributs ou laissez l'option N'importe quel attribut activée.
  3. Configurez la condition sur correspond à.
  4. Saisissez le texte que vous souhaitez rechercher dans le champ de droite en utilisant des opérateurs booléens.

LIENS ASSOCIÉS

Lancer une recherche textuelle à la page 793

Attributs des fichiers de médias

Les attributs de fichiers de médias sont des ensembles de métadonnées qui fournissent des informations supplémentaires sur le fichier.

Les différents types de fichiers de médias possèdent des attributs différents. Par exemple, les fichiers audio .wav possèdent des attributs tels que nom, durée, taille, fréquence d'échantillonnage, ensemble de contenus (etc.) et les fichiers .mp3 intègrent des attributs supplémentaires tels que l'artiste ou le genre.

LIENS ASSOCIÉS

Inspecteur d'attributs à la page 804

Filtre d'attributs

Les valeurs d'attributs facilitent l'organisation des fichiers de médias. Le filtre Attribut, vous permet d'afficher et de modifier certains attributs de fichiers standard de vos fichiers de média.

Quand vous cliquez sur Attribut, la section Filtres indique toutes les valeurs qui ont été définies pour les catégories d'attributs affichées. Quand vous sélectionnez l'une de ces valeurs, seuls les fichiers auxquels cette valeur d'attribut a été affectée sont affichés dans les résultats.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Filtre d'attributs - 1

1 Titres des colonnes d'attributs

Permettent de sélectionner différentes catégories d'attributs. Si les colonnes sont suffisamment larges, le nombre de fichiers correspondant à ces critères est indiqué à droite de la valeur.

2 Valeurs d'attribut

Indiquent les valeurs des attributs et le nombre d'occurrences d'une certaine valeur d'attribut assignée à vos fichiers de média.

À NOTER

  • Certains attributs sont liés les uns aux autres. Par exemple, certaines valeurs de sous-catégories sont disponibles pour chaque valeur de catégorie. Quand vous modifiez la valeur de l'une de ces colonnes d'attribut, les valeurs changent dans les autres colonnes.
  • Les colonnes d'attribut affichent uniquement les valeurs d'attribut qui ont été détectées.

LIENS ASSOCIÉS

Inspecteur d'attributs à la page 804

Appliquer un filtre d'attribut

Le filtre d'Attribut vous permet de rechercher rapidement des fichiers de média balisés possédant certains attributs.

  • Pour appliquer un filtre d'Attribut, sélectionnez une valeur d'attribut.
    La liste de Résultats est filtrée selon vos choix. Appliquez d'autres filtres d'attributs pour affiner la recherche.
  • Pour rechercher des fichiers correspondant à l'un ou l'autre des attributs, faites un Ctrl/Cmd -clic sur différentes valeurs d'attribut dans la même colonne.
  • Pour modifier les valeurs d'attribut affichées pour une colonne, cliquez sur le titre de la colonne de l'attribut et sélectionnez un autre attribut.

À NOTER

Les attributs Rôle utilisent toujours une condition ET.

Procéder à une recherche par menu contextuel

Vous pouvez rechercher des fichiers qui possèdent le même attribut que le fichier sélectionné. Vous pourrez ainsi trouver tous les fichiers qui partagent une valeur, ce qui peut s'avérer utile pour accéder à tous les fichiers créés un même jour, par exemple.

- Dans la liste de Résultats ou dans l'Inspecteur d'attributs, faites un clic droit sur un fichier et sélectionnez la valeur d'attribut dans le sous-menu Rechercher.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Procéder à une recherche par menu contextuel - 1

La section Filtres passe automatiquement en filtrage Logique et la ligne de condition de filtre correspondante s'affiche.

• Pour réinitialiser le filtre, cliquez sur En arrière.

Réinitialisation du filtre

PROCÉDER AINSI

- Pour réinitialiser le filtre, cliquez sur l'option Initialiser filtre qui se trouve en haut de la section Filtres.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

text_image Filters Logical Attribute Category Sub Category Select Filter Sub Style

La liste de Résultats est également réinitialisée.

Inspecteur d'attributs

Quand vous sélectionnez un ou plusieurs fichiers dans la liste de Résultats, l'Inspecteur d'attributs affiche une liste qui regroupe les attributs et leurs valeurs.

À NOTER

L'Inspecteur d'attributs n'est pas disponible dans la MediaBay de la zone droite.

Dans l'Inspecteur d'attributs, vous pouvez également éditer et ajouter de nouvelles valeurs d'attributs.

Les attributs disponibles sont répartis en plusieurs groupes (Média, Musical, Préréglage, etc.) afin que la liste reste lisible et pour vous aider à retrouver rapidement les éléments recherchés.

STEINBERG Cubase Pro 13 - À NOTER - 1

Permet d'afficher toutes les valeurs disponibles pour les fichiers sélectionnés.

Défini

Permet d'afficher un ensemble d'attributs configuré pour le type de média sélectionné, que les valeurs correspondantes soient disponibles ou non pour les fichiers sélectionnés.

Configurer attributs définis

Permet d'activer le mode de configuration afin de configurer les attributs affichés dans l'Inspecteur d'attributs.

Mode de configuration

Pour activer le mode de configuration, cliquez sur Configurer attributs définis.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Mode de configuration - 1

Sélectionner types de média

Permet de sélectionner les types de médias qui doivent être affichés dans la page Résultats.

Ajouter attribut d'utilisateur

Permet d'ouvrir la boîte de dialogue Ajouter attribut d'utilisateur afin d'ajouter des attributs d'utilisateur personnalisés. Vous pouvez sélectionner le Type d'attribut et le Nom Affiché.

Rétablir les paramètres par défaut

Permet de réinitialiser la liste d'attributs à sa configuration par défaut.

Attribut

Indique le nom de l'attribut.

Sélectionner

Indique si un attribut est activé ou désactivé.

Type

Indique si la valeur d'un attribut est un nombre, un texte ou un commutateur Oui/Non.

Précision

Indique le nombre de décimales affichées pour les attributs de nombre.

LIENS ASSOCIÉS

Attributs des fichiers de médias à la page 802

Gestion des listes d'attributs à la page 808

Éditer des attributs

Les fonctions de recherche, en particulier le filtre d'attributs, deviennent de puissants outils de gestion des médias quand vous exploitez les possibilités offertes par le balisage en ajoutant et en éditant des attributs.

Normalement, les fichiers de média sont organisés dans des arborescences de dossiers complexes, mais également logiques et compréhensibles, qui aident l'utilisateur à trouver les fichiers recherchés. En effet, les noms des dossiers et/ou fichiers indiquent l'instrument, le style, le tempo, etc.

Les balises (ou tags) vous aident à retrouver les sons ou boucles que vous recherchez dans l'arborescence de dossiers.

Édition des attributs dans l'Inspecteur d'attributs

L'Inspecteur d'attributs vous permet d'éditer les valeurs d'attribut des divers fichiers de média. Il est possible de choisir ces valeurs d'attribut dans des listes locales, de les saisir sous forme de texte ou de chiffres, ou encore de les paramétrer sur Oui ou sur Non.

À NOTER

  • Quand vous changez la valeur d'un attribut dans l'Inspecteur d'attributs, le fichier correspondant est définitivement modifié, à moins qu'il n'ait été protégé en écriture ou qu'il fasse partie d'une archive VST Sound.
  • Certains attributs ne peuvent pas être modifiés. Dans ce cas, c'est que le format de fichier ne permet pas que la valeur soit modifiée ou qu'il est illogique de modifier une valeur particulière. Par exemple, vous ne pouvez pas modifier la taille d'un fichier dans la MediaBay.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la liste de Résultats, sélectionnez le fichier dont vous souhaitez modifier les paramètres.

Les valeurs d'attribut correspondantes s'affichent dans l'Inspecteur d'attributs.

Vous pouvez également sélectionner plusieurs fichiers et configurer leurs paramètres à tous à la fois. La seule exception est le nom de l'attribut, celui-ci devant être propre à chaque fichier.

  1. Dans l'Inspecteur d'attributs, cliquez dans la colonne Valeur d'un attribut.

En fonction de l'attribut sélectionné, voici ce qui se passe :

  • Pour la plupart des attributs, un menu local apparaît et vous pouvez y choisir une valeur. Certain menus locaux comportent également une entrée plus. Celle-ci vous permet d'accéder à une fenêtre dans laquelle vous pouvez choisir d'autres valeurs d'attribut.
  • Pour l'attribut Rating (évaluation), vous pouvez cliquer dans la colonne Valeur. Faites glisser le pointeur vers la gauche ou la droite pour modifier la valeur.
  • Pour l'attribut Rôle (groupe Musical), la boîte de dialogue Éditer caractère apparaît. Pour définir des valeurs, cliquez sur les boutons radio situés de part et d'autre, puis cliquez sur OK.

  • Définissez la valeur de l'attribut.

Pour supprimer la valeur d'attribut des fichiers sélectionnés, faites un clic droit dans la colonne Valeur correspondante et sélectionnez Supprimer attribut dans le menu contextuel.

Édition des attributs dans la liste de résultats

Il est possible d'éditer les attributs dans la liste de Résultats. Vous pouvez ainsi assigner des attributs à plusieurs fichiers de boucles, par exemple.

CONDITION PRÉALABLE

L'option Permettre l'édition dans la liste des résultats est activée dans les Paramètres de la MediaBay.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la liste de Résultats, sélectionnez les fichiers dont vous souhaitez modifier les paramètres.
    Vous pouvez configurer les paramètres de plusieurs fichiers à la fois, à l'exception du nom de l'attribut qui doit être spécifique à chaque fichier.
  2. Cliquez dans la colonne de la valeur que vous désirez modifier et apportez les modifications souhaitées.

LIENS ASSOCIÉS

Paramètres de la MediaBay à la page 816

Édition des attributs de plusieurs fichiers à la fois

Vous pouvez éditer les attributs de plusieurs fichiers à la fois.

À NOTER

Quand vous éditez un grand nombre de fichiers à la fois, le traitement de vos éditions peut prendre un certain temps.

L'édition des attributs est exécutée en tâche de fond, afin que vous puissiez continuer à travailler. Le Compteur d'attributs situé dans la barre d'outils de la MediaBay indique combien de fichiers sont encore en cours d'actualisation.

LIENS ASSOCIÉS

Barre d'outils de la MediaBay à la page 784

Édition des attributs des fichiers protégés en écriture

Les fichiers de médias peuvent être protégés en écriture pour plusieurs raisons : le contenu provient de quelqu'un qui a protégé les fichiers en écriture, le format de fichier restreint les opérations d'écriture dans la MediaBay, etc.

Dans la MediaBay, le statut de protection contre l'écriture est indiqué par un attribut dans l'Inspecteur d'attributs et dans la colonne Protection contre écriture de la liste de Résultats.

IMPORTANT

Vous pouvez définir les valeurs d'attribut des fichiers protégés en écriture dans la MediaBay. Ces modifications sont enregistrées dans le fichier de base de données de la MediaBay mais pas sur le disque. En d'autres termes, si vous supprimez les préférences, les modifications seront perdues.

À NOTER

  • Si les colonnes Protection contre écriture et/ou Balises en attende ne sont pas visibles, activez les attributs correspondants pour le type de fichier dans l'Inspecteur d'attributs.
  • Si vous utilisez d'autres programmes que Cubase pour configurer le statut de protection contre écriture des fichiers, vous devez rescanner les fichiers dans la MediaBay pour que ces modifications soient prises en compte.
  • Pour activer ou désactiver l'attribut de protection contre écriture d'un fichier, faites un clic droit sur celui-ci dans la liste de Résultats et sélectionnez Protéger en écriture/Enlever protection en écriture.
    Pour que cela soit possible, le type de fichier doit autoriser les opérations d'écriture et vous devez disposez de droits suffisants pour réaliser cette opération sur le système d'exploitation.
  • Quand vous définissez des valeurs d'attribut sur un fichier protégé en écriture, ceci est indiqué dans la colonne Balises en attente située à côté de la colonne Protection contre l'écriture de la liste de Résultats.
    Si vous rescannez le contenu de la MediaBay et qu'un fichier de média a été modifié sur votre disque dur depuis le dernier scan, les balises en attente pour ce fichier sont perdues.
  • Si des balises sont en attente pour un fichier et que vous souhaitez écrire les attributs correspondants sur le fichier, vous devez désactiver la protection contre écriture, puis faire un clic droit sur le fichier et sélectionner Écrire tags dans le fichier.

LIENS ASSOCIÉS

Désactiver les préférences à la page 1484

Éditer des attributs à la page 806

Gestion des listes d'attributs

Dans l'Inspecteur d'attributs, vous pouvez choisir les attributs qui figureront dans la liste de Résultats et dans l'Inspecteur d'attributs lui-même. Vous pouvez configurer des ensembles d'attributs distincts pour différents types de médias.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans l'Inspecteur d'attributs, cliquez sur Défini.
  2. Cliquez sur Configurer attributs définis pour passer en mode de configuration.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

  1. Ouvrez le menu local Sélectionner types de média, activez les types de médias que vous souhaitez afficher et cliquez n'importe où dans la MediaBay.

L'Inspecteur d'attributs montre maintenant la liste de tous les attributs disponibles pour ces types de média.

- Si vous avez activé plus d'un type de média, vos paramètres s'appliqueront à tous les types sélectionnés. Une coche orange indique que les paramètres d'affichage d'un attribut sont différents pour les types de média sélectionnés.

- Les paramètres d'affichage que vous avez configurés pour l'option Divers types média s'appliquent quand vous sélectionnez des fichiers de médias de types différents dans la liste de Résultats ou dans l'Inspecteur d'attributs.

  1. Activez les attributs que vous souhaitez afficher.

Vous pouvez éditer plusieurs attributs à la fois.

  1. Cliquez à nouveau sur Configurer attributs définis pour sortir du mode de configuration.

Définition des attributs d'utilisateur

Vous pouvez définir vos propres attributs et les enregistrer dans la base de données de la MediaBay et dans les fichiers de média correspondants. Cubase reconnaît tous les attributs d'utilisateur qui sont inclus dans les fichiers de média.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans l'Inspecteur d'attributs, cliquez sur Défini.

  2. Cliquez sur Configurer attributs définis pour passer en mode de configuration.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

  1. Cliquez sur +.

  2. Dans la boîte de dialogue Ajouter attribut d'utilisateur, définissez le Type d'attribut et le Nom Affiché.

Le nom affiché dans la liste d'attributs doit être unique. Le champ Nom de base de données indique si un nom est valide ou non.

  1. Cliquez sur OK.

RÉSULTAT

Le nouvel attribut est ajouté à la liste d'attributs disponibles et apparaît dans l'Inspecteur d'attributs et dans la liste de Résultats.

Utilisation de la MediaBay

Quand vous travaillez avec un grand nombre de fichiers de musique, la MediaBay vous aide à rechercher et organiser vos contenus. Après l'analyse de vos dossiers, tous les fichiers de média dont les formats sont pris en charge s'affichent dans la section Résultats.

Vous pouvez configurer les Favoris, c'est-à-dire les dossiers ou répertoires dans lesquels se trouvent les fichiers de média. Généralement, les fichiers sont organisés sur votre ordinateur d'une façon spécifique. Certains dossiers contiendront exclusivement des éléments audio, d'autres des effets sonores, d'autres encore les combinaisons de sons qui constituent les ambiances sonores dont vous avez besoin pour une certaine prise vidéo, etc. Il est possible de répartir tout cela dans les différents Favoris de la MediaBay. Vous pourrez ainsi limiter en fonction du contexte le nombre de fichiers affichés dans la liste de Résultats.

Vous pouvez réduire la liste de résultats à l'aide des options de recherche et de filtrage.

Il est possible d'insérer des fichiers dans le projet par glisser-déplacer, par double-clic ou à l'aide des options du menu contextuel.

Utilisation des fichiers de médias

La fenêtre de la MediaBay et le rack de Media situé dans la zone droite de la fenêtre Projet vous offrent de nombreux moyens de rechercher les fichiers, boucles, échantillons, préréglages et patterns que vous allez utiliser dans votre projet.

Une fois que vous avez trouvé les fichiers de médias que vous recherchiez, vous pouvez les charger dans votre projet.

Charger des boucles et des échantillons

PROCÉDER AINSI

  1. Procédez de l'une des manières suivantes :

  2. Dans la MediaBay, ouvrez le sélecteur de types de médias, cliquez sur Fichiers MIDI, Fichiers audio ou Boucles MIDI et sélectionnez un fichier de média.

  3. Dans le rack de Média de la zone droite, cliquez sur la vignette Boucles et échantillons et cliquez sur les vignettes suivantes jusqu'à ce qu'il vous soit possible de sélectionner les fichiers de médias dans la liste de Résultats.

  4. Procédez de l'une des manières suivantes :

  5. Double-cliquez sur un fichier de média pour créer une nouvelle piste Instrument ou Audio sur laquelle le fichier est chargé.

  6. Faites glisser le fichier de média sur une piste dans l'affichage des événements.

RÉSULTAT

Le fichier de média est inséré sur la nouvelle piste ou à l'endroit où vous l'avez inséré.

LIENS ASSOCIÉS

Sélecteur Afficher types de média à la page 791

Charger des préréglages de piste

PROCÉDER AINSI

  1. Procédez de l'une des manières suivantes :

  2. Dans la MediaBay, ouvrez le sélecteur de types de médias, cliquez sur Préréglages de piste et sélectionnez un préréglage.

  3. Dans le rack de Média de la zone droite, cliquez sur Préréglages > Préréglages de piste, puis cliquez sur les vignettes suivantes jusqu'à pouvoir sélectionner le préréglage dans la liste de Résultats.

  4. Procédez de l'une des manières suivantes :

  5. Double-cliquez sur le préréglage de piste pour créer une piste sur laquelle le préréglage est chargé.

  6. Faites glisser le préréglage de piste sur une piste pour appliquer ce préréglage à la piste.

RÉSULTAT

Le préréglage est appliqué à la piste et tous les paramètres du préréglage sont chargés.

LIENS ASSOCIÉS

Sélecteur Afficher types de média à la page 791

Charger des préréglages d'instrument

PROCÉDER AINSI

  1. Procédez de l'une des manières suivantes :

  2. Dans la MediaBay, ouvrez le sélecteur de types de médias, cliquez sur Préréglages de plug-in et sélectionnez un préréglage pour un plug-in d'instrument.

  3. Dans le rack de Média de la zone droite, cliquez sur la vignette VST Instruments, puis sur les vignettes suivantes jusqu'à pouvoir sélectionner le préréglage dans la liste de Résultats.

  4. Procédez de l'une des manières suivantes :

  5. Double-cliquez sur le préréglage d'instrument pour créer une nouvelle piste Instrument sur laquelle ce préréglage d'instrument est chargé.

  6. Faites glisser le préréglage d'instrument dans la liste des pistes pour créer une nouvelle piste Instrument sur laquelle ce préréglage d'instrument est chargé.
  7. Faites glisser le préréglage d'instrument dans l'affichage des événements pour créer une nouvelle piste Instrument sur laquelle ce préréglage d'instrument est chargé.
  8. Faites glisser le préréglage d'instrument sur une piste Instrument pour appliquer ce préréglage à la piste.

RÉSULTAT

L'instrument est chargé en tant qu'instrument de piste et le préréglage est appliqué à la piste Instrument.

LIENS ASSOCIÉS

Ajouter des instruments VST dans des projets à la page 779

Sélecteur Afficher types de média à la page 791

Charger des préréglages de plug-in d'effet

PROCÉDER AINSI

  1. Procédez de l'une des manières suivantes :

  2. Dans la MediaBay, ouvrez le sélecteur de types de médias, cliquez sur Préréglages de plug-in et sélectionnez un préréglage.

  3. Dans le rack de Média de la zone droite, cliquez sur Préréglages > Préréglages d'effets VST, puis cliquez sur les vignettes suivantes jusqu'à pouvoir sélectionner le préréglage dans la liste de Résultats.

  4. Procédez de l'une des manières suivantes :

  5. Faites glisser le préréglage de plug-in sur une piste Audio ou dans sa section Inserts de l'Inspecteur.

  6. Faites glisser le préréglage de plug-in dans une zone vide de la liste des pistes.

RÉSULTAT

Quand vous faites glisser le préréglage de plug-in sur une piste Audio, les premières case d'insert libres sont occupées par le plug-in correspondant. Quand il n'y a plus de cases libres, un message d'erreur apparaît.

Quand vous faites glisser le préréglage de plug-in dans une zone vide de la liste des pistes, une nouvelle piste Voie FX est créée et les premières cases d'insert de cette nouvelle piste sont utilisées.

LIENS ASSOCIÉS

Sélecteur Afficher types de média à la page 791

Ajouter des effets VST dans des projets à la page 780

Charger des préréglages de chaîne FX

PROCÉDER AINSI

  1. Procédez de l'une des manières suivantes :

  2. Dans la MediaBay, ouvrez le sélecteur de types de médias, cliquez sur Préréglages de chaîne FX et sélectionnez un préréglage.

  3. Dans le rack de Média de la zone droite, cliquez sur Préréglages > Préréglages de chaîne FX, puis cliquez sur les vignettes suivantes jusqu'à pouvoir sélectionner le préréglage dans la liste de Résultats.

  4. Dans la fenêtre Projet fenêtre, sélectionnez une piste Audio.

  5. Faites glisser le préréglage de la MediaBay du rack de Média et déposez-le sur la section Inserts ouverte dans l'Inspecteur.

RÉSULTAT

Le Préréglage de chaîne FX est appliqué à la piste et tous les paramètres du préréglage sont chargés. Les effets d'insert qui étaient chargés auparavant sont remplacés.

LIENS ASSOCIÉS

Sélecteur Afficher types de média à la page 791

Charger des préréglages de Strip

PROCÉDER AINSI

  1. Procédez de l'une des manières suivantes :

  2. Dans la MediaBay, ouvrez le sélecteur de types de médias, cliquez sur Préréglages de Strip et sélectionnez un préréglage.

  3. Dans le rack de Média de la zone droite, cliquez sur Préréglages > Préréglages de Strip, puis cliquez sur les vignettes suivantes jusqu'à pouvoir sélectionner le préréglage dans la liste de Résultats.

  4. Dans la fenêtre Projet fenêtre, sélectionnez une piste Audio.

  5. Faites glisser le préréglage de la MediaBay du rack de Média et déposez-le sur la section Strip ouverte dans l'Inspecteur.

RÉSULTAT

Le préréglage de Strip est appliqué à la piste et tous les paramètres du préréglage sont chargés.

LIENS ASSOCIÉS

Sélecteur Afficher types de média à la page 791

Enregistrement/Chargement de préréglages de Strip à la page 485

Charger des banques de patterns

PROCÉDER AINSI

  1. Procédez de l'une des manières suivantes :

  2. Dans la MediaBay, ouvrez le sélecteur de types de médias, cliquez sur Banques de patterns et sélectionnez un préréglage.

  3. Dans le rack de Média de la zone droite, cliquez sur Préréglages > Banques de patterns, puis cliquez sur les vignettes suivantes jusqu'à pouvoir sélectionner le préréglage dans la liste de Résultats.

  4. Procédez de l'une des manières suivantes :

  5. Double-cliquez sur la banque de patterns pour créer une nouvelle piste Instrument sur laquelle le préréglage est chargé.

  6. Faites glisser la banque de patterns et déposez-la sur une piste Instrument pour appliquer cette banque à la piste.
  7. Faites glisser la banque de patterns et déposez-la dans la liste des pistes pour créer une nouvelle piste Instrument sur laquelle cette banque est chargée.

RÉSULTAT

Groove Agent est chargé en tant qu'instrument de piste. Une Drum Map est chargée sur la piste Instrument et une instance du Beat Designer est chargée en tant qu'effet d'insert.

LIENS ASSOCIÉS

Sélecteur Afficher types de média à la page 791

Utilisation des bases de données de disques

Cubase enregistre toutes les informations des fichiers de média utilisées dans la MediaBay (les chemins d'accès et les attributs, par exemple) au sein d'un fichier de base de données local situé sur votre ordinateur. Dans certains cas, il est cependant nécessaire de parcourir et gérer ce genre de métadonnées sur un volume externe.

Par exemple, un éditeur de son peut être amené à travailler en studio et à son domicile, sur deux ordinateurs différents. Les effets sonores sont stockés sur un support de stockage externe.

Pour pouvoir connecter le périphérique externe et parcourir son contenu dans la MediaBay sans avoir à analyser le périphérique, vous devez créer une base de données de disque pour ce périphérique externe.

Vous pouvez créer des bases de données de disque pour les lecteurs de votre ordinateur ou pour des supports de stockage externes. Les informations sur les fichiers de média de ces lecteurs seront identiques à celles la base de données MediaBay classique.

À NOTER

Quand vous lancez Cubase, toutes les bases de données de disque disponibles sont automatiquement chargées. Les bases de données qui deviennent disponibles alors que le programme est en cours d'exécution doivent être chargées manuellement.

Réanalyser les bases de données de disque

Si vous avez modifié les données de votre volume externe sur un autre système, il vous faudra réanalyser la MediaBay.

LIENS ASSOCIÉS

Actualiser les vues à la page 788

Créer des bases de données de disque

PROCÉDER AINSI

- Dans la section Explorateur de fichiers, faites un clic droit sur le support de stockage externe, le lecteur ou la partition de votre système informatique, puis sélectionnez Créer base de données de disque.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

Pour ce faire, sélectionnez le répertoire le plus élevé. Vous ne pouvez pas créer de fichier de base de données pour un dossier de niveau inférieur.

À NOTER

Quand vous créez une base de données de disque sur un lecteur réseau, plusieurs utilisateurs peuvent y accéder. Cela peut donner lieu à des conflits d'écriture car seul un utilisateur à la fois peut inscrire des données dans la base de données.

RÉSULTAT

Les informations des fichiers de ce lecteur sont inscrites dans un nouveau fichier de base de données. Quand un lecteur contient une base de données de disque, son nom est accompagné du symbole

À NOTER

Si le lecteur contient un important volume de données, ce processus peut prendre un certain temps.

Les bases de données de disque se chargent automatiquement au lancement de Cubase. Elles apparaissent dans la section Explorateur de fichiers et leurs données peuvent être visualisées et éditées dans la liste de Résultats.

LIENS ASSOCIÉS

Bases de données de disque verrouillées sur des lecteurs réseau à la page 815

Bases de données de disque verrouillées sur des lecteurs réseau

Vous pouvez déverrouiller les bases de données de disque qui se trouvent sur des lecteurs réseau. Cela peut s'avérer nécessaire quand le système d'un autre utilisateur qui a également utilisé la base de données de disque se trouvant sur le lecteur réseau a rencontré un problème ou n'a pas été correctement déconnecté. Quand c'est le cas, Cubase crée un fichier dans un dossier masqué qui indique que la base de données est toujours utilisée.

Le cas échéant, vous recevez un message d'avertissement au lancement du programme. Ce message indique le nom de l'utilisateur ou du système.

Procédez de l'une des manières suivantes :

  • Demandez à l'autre utilisateur de redémarrer Cubase afin de faire en sorte que le verrou s'ouvre automatiquement.
  • Si vous ne pouvez pas joindre l'autre utilisateur et que vous n'avez pas besoin d'accéder à la base de données, cliquez sur Ignore Database.
  • Si vous ne pouvez pas joindre l'autre utilisateur et souhaitez utiliser la base de données, cliquez sur Force unlock pour supprimer le verrou.

Supprimer des bases de données de disque

Après avoir travaillé sur un autre ordinateur avec un disque dur externe, quand vous revenez sur votre ordinateur personnel et connectez le périphérique externe à votre système, la base de données de disque devient inutile. Toutes les données contenues dans ce lecteur peuvent être réintégrées au fichier de base de données local et le fichier de base de données supplémentaire est supprimé.

PROCÉDER AINSI

- Dans la section Explorateur de fichiers, faites un clic droit sur la base de données de disque et sélectionnez Supprimer base de données de disque.

RÉSULTAT

Les métadonnées sont intégrées au fichier de base de données local de la MediaBay et le fichier de base de données de disque est supprimé.

À NOTER

Si le lecteur contient un important volume de données, ce processus peut prendre un certain temps.

Chargement et déchargement de bases de données de disque

Les bases de données de disque qui deviennent disponibles alors que Cubase est en cours d'exécution doivent être chargées manuellement.

  • Pour charger manuellement une base de données de disque, faites un clic droit sur le support de stockage externe, le lecteur ou la partition de votre système informatique que vous souhaitez charger et sélectionnez Charger base de données de disque.
  • Pour décharger une base de données de disque, faites un clic droit dessus et sélectionnez Décharger base de données de disque.

Paramètres de la MediaBay

- Pour ouvrir le panneau qui contient les paramètres de la MediaBay, cliquez sur Paramètres de la MediaBay.

Voici les options disponibles dans la section Explorateur de fichiers :

Masquer les dossiers qui ne sont pas scannés

Permet de masquer tous les dossiers dont les fichiers ne sont pas scannés.

L'arborescence de la section Explorateur de fichiers y gagne en clarté.

Afficher uniquement le dossier sélectionné

Permet de n'afficher que le dossier sélectionné et ses sous-dossiers.

Scanner les dossiers uniquement quand la MediaBay est ouverte

Permet de faire en sorte que les fichiers de médias soient scannés quand la fenêtre de la MediaBay est ouverte.

Quand cette option est désactivée, l'analyse des dossiers continue en tâche de fond, même si la fenêtre de la MediaBay n'est plus ouverte. Toutefois, Cubase n'analyse jamais les dossiers lors de la lecture ou de l'enregistrement.

Voici les options disponibles dans la section Résultats :

Permettre l'édition dans la liste des résultats

Permet d'éditer les attributs dans la liste des Résultats. Quand cette option est désactivée, l'édition des attributs n'est possible que dans l'Inspecteur d'attributs.

Afficher extensions de fichiers dans la liste des résultats

Permet d'afficher les extensions de noms de fichiers dans la liste de Résultats.

Scanner types de fichiers inconnus

Normalement, lors de la recherche de fichiers de média, la MediaBay ignore les fichiers dont l'extension est inconnue. Quand cette option est activée, la MediaBay tente d'ouvrir et d'analyser tous les fichiers contenus dans l'emplacement analysé, en ignorant les fichiers ne pouvant pas être ouverts pendant cette analyse.

Son Surround

Cubase intègre des fonctions de traitement du son en Surround dans plusieurs formats. Tous les bus et voies associés à des signaux audio peuvent gérer des configurations multicanaux d'enceintes. Une voie de la MixConsole peut contenir soit des mixages Surround complets, soit un canal de haut-parleur individuel faisant partie d'une configuration Surround.

Voici les fonctions Surround prises en charge par Cubase :

- Vous pouvez router les pistes de signaux audio, à savoir les pistes Audio, Instrument et Échantillonneur, sur des canaux Surround.

- Le plug-in VST MultiPanner est automatiquement appliqué aux pistes associées à des signaux audio qui sont routées sur des voies de sortie possédant n'importe quel type de configuration multicanaux autre que stéréo. Accessible à partir de l'Inspecteur et de la MixConsole, le plug-in VST MultiPanner permet de placer les canaux dans le champ Surround.

- Vous pouvez créer des mixages complets intégrant des contenus audio basés sur des objets pour Dolby Atmos® sans avoir à utiliser d'autres logiciels ou équipements, ainsi que des fichiers ADM Broadcast Wave adaptés à la lecture via l'application Dolby Atmos Renderer.

- Permet d'écouter des mixages ambisoniques au casque ou sur un système d'enceintes et prend en charge les contrôleurs VR et les casques de VR pour la vidéo à 360°. Cubase permet d'écouter des mixages ambisoniques au casque ou sur un système d'enceintes et prend en charge les contrôleurs VR et les casques de VR pour la vidéo à 360°.

- Les plug-ins de panoramique d'autres éditeurs sont pris en charge.

- Le plug-in MixConvert V6 permet de convertir une voie Surround dans un autre format si la configuration d'entrée/sortie correspondante n'est pas prise en charge par le VST MultiPanner. Cubase applique automatiquement MixConvert V6 quand cela est nécessaire.

- Les plug-ins compatibles multicanaux spécialement conçus pour le mixage en Surround sont pris en charge (le plug-in Mix6to2, par exemple). Qui plus est, les plug-ins VST 3 sont tous compatibles multicanaux et peuvent donc être utilisés dans une configuration Surround, même s'ils n'ont pas été spécialement conçus pour le son Surround. Pour de plus amples informations sur tous les plug-ins intégrés, veuillez consulter le document Référence des plug-ins.

- Vous pouvez exporter des mixages Surround dans différents formats à l'aide de la fonction Exporter mixage audio.

LIENS ASSOCIÉS

Préparatifs pour la création de mixages Surround à la page 821

VST MultiPanner à la page 824

Signaux audio d'objets dans Cubase à la page 848

Créer et mixer des contenus audio basés sur des objets à la page 849

Création de contenus Dolby Atmos à la page 850

Mixages en ambisonie à la page 867

Changer de plug-in de panoramique de voie à la page 842

MixConvert V6 à la page 842

Effets d'insert dans les configurations multicanaux à la page 546

Exporter un mixage surround à la page 848

Formats de transfert

Un mixage Surround de Cubase peut être transmis en tant que signal audio multicanaux du bus de sortie Surround sur un enregistreur, ou exporté sous forme de fichiers audio sur le disque dur.

À l'exportation, les mixages Surround peuvent être scindés en plusieurs fichiers mono (un par canal de haut-parleur) ou entrelacés au sein d'un seul fichier qui regroupe tous les canaux Surround.

LIENS ASSOCIÉS

Exporter un mixage audio à la page 1375

Configurations de canaux Surround

En plus des configurations mono et stéréo, Cubase prend en charge plusieurs configurations de canaux Surround 2D et 3D.

Voici les configurations de canaux Surround prises en charge :

LRC

Ce format utilise les canaux gauche, droit et central.

Quadro

Il s'agit du format quadriphonique d'origine avec un haut-parleur dans chaque coin. Ce format a été développé pour les platines vinyle.

5.1

Ce format, également appelé Dolby Digital, AC-3, DTS ou MPEG-2 Multichannel, utilise les canaux avant gauche, central, et droit, les canaux Surround gauche et droit, et un canal LFE (Low Frequency Effects) supplémentaire.

Le canal central est principalement utilisé pour les dialogues, les canaux Surround gauche et droit pour la musique et les effets sonores, et le canal LFE pour mettre en valeur les basses fréquences.

7.1

Ce format comprend des canaux avant gauche, central et droit, des canaux latéraux gauche et droit, des canaux Surround gauche et droit et un canal LFE.

7.0.2

Même format que le 7.1.2 mais sans canal LFE.

7.1.2

Ce format, également appelé 9.1, permet de restituer des lits basés sur des canaux dans les mixages 3D Dolby Atmos®. En plus des canaux avant gauche, central et droit, des canaux latéraux gauche et droit, des canaux Surround gauche et droit, et du canal LFE, la configuration d'enceintes 7.1.2 Dolby Atmos comprend des canaux gauche et droit orientés vers le plafond.

7.0.4

Même format que le 7.1.4 mais sans canal LFE.

7.1.4

Ce format permet de restituer des mixages 3D. En plus des canaux avant gauche, central et droit, des canaux latéraux gauche et droit, des canaux Surround gauche et droit, et du canal LFE, cette configuration d'enceintes comprend des canaux supérieurs avant gauche et droit et des canaux supérieurs arrière gauche et droit.

5.0

Ce format comprend des canaux avant gauche, central et droit, ainsi que des canaux Surround gauche et droit.

6.0 Cine

Ce format comprend des canaux avant gauche, central et droit, ainsi que des canaux Surround gauche, central et droit.

6.0 Music

Ce format comprend des canaux avant gauche et droit, des canaux Surround gauche et droit, et des canaux latéraux gauche et droit.

7.0

Ce format, également appelé 7.0 Music (Dolby), comprend des canaux avant gauche, central et droit, des canaux surround gauche et droit, et des canaux latéraux gauche et droit.

5.0.4

Ce format permet de restituer des mixages 3D. En plus des canaux avant gauche, central et droit et des canaux Surround gauche et droit, cette configuration d'enceintes comprend des canaux supérieurs avant gauche et droit et des canaux supérieurs arrière gauche et droit.

5.1.4

Ce format permet de restituer des mixages 3D. En plus des canaux avant gauche, central et droit, des canaux Surround gauche et droit, et du canal LFE, cette configuration d'enceintes comprend des canaux supérieurs avant gauche et droit et des canaux supérieurs arrière gauche et droit.

Ambisonics 10A/20A/30A

1OA (ambisonie de premier ordre), 2OA (ambisonie de deuxième ordre) et 3OA (ambisonie de troisième ordre) sont des formats 3D qui permettent de créer un champ sonore sphérique. Grâce à un ensemble de signaux audio encodés, les sources sonores peuvent être positionnées à n'importe quel endroit de la sphère sonore. Les formats ambisoniques diffèrent par le nombre de signaux audio utilisés. Plus l'ordre d'ambisonie est élevé, plus il comporte de signaux et plus le positionnement des sons est précis.

LRCS

Ce format comprend des canaux gauche, droit, central et Surround. Le canal surround est positionné sur le centre arrière. Il s'agit du premier format surround, qui est apparu dans les salles de cinéma sous le nom de Dolby Stereo/ Pour le home-cinéma, il a été rebaptisé Dolby ProLogic.

LRCS+LFE

Même format que le LRCS mais avec un canal LFE en plus.

Quadro+LFE

Même format que le Quadro mais avec un canal LFE en plus.

LRS

Ce format comprend des canaux gauche, droit et Surround. Le canal Surround est positionné sur le centre arrière.

LRC+LFE

Même format que le LRC mais avec un canal LFE en plus.

LRS+LFE

Même format que le LR,S mais avec un canal LFE en plus.

IMPORTANT

Dans Cubase, l'ordre des canaux Surround et des canaux latéraux est conforme à la norme de Microsoft Inc. Pour la conformité à la norme Dolby de canaux Surround latéraux et de canaux surround arrière, intervertissez les ports périphériques des canaux surround et des canaux latéraux.

LIENS ASSOCIÉS

Créer et mixer des contenus audio basés sur des objets à la page 849

Mixages en ambisonie à la page 867

Préparatifs pour la création de mixages Surround

Pour préparer Cubase pour le son Surround, vous devez configurer les bus d'entrée et de sortie dans un format surround et définir quelles entrées et sorties audio seront utilisées par les différents canaux des bus.

Configuration du bus de sortie

Avant de travailler en son surround, vous devez configurer un bus de sortie surround sur lequel seront routés tous les canaux de haut-parleurs du format surround sélectionné.

Pour configurer bus de sortie surround, ajoutez un bus possédant la configuration de canaux correspondante dans l'onglet Sorties de la fenêtre Connexions audio.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Configuration du bus de sortie - 1

text_image Inputs Outputs Group/FX External FX External Instruments Control Room Add Bus Presets No Preset Expand All Collapse All Bus Name Speakers Audio Device Device Port 5.1 Out 5.1 ASIO MADiface USB Left MADI 1 (1) Right MADI 2 (1) Center MADI 3 (1) Life MADI 4 (1) Left Surround MADI 5 (1) Right Surround MADI 6 (1)

Bus de sortie en configuration de canaux 5.1

À NOTER

Si vous utilisez la Control Room, les ports périphériques de l'onglet Sorties ne doivent normalement pas être connectés.

LIENS ASSOCIÉS

Ajouter des bus d'entrée et de sortie à la page 41

Control Room à la page 516

Sous-bus

Les sous-bus permettent de router des pistes vers des voies particulières au sein d'un bus Surround. En créant des bus stéréo au sein de votre bus Surround, vous pouvez router des pistes stéréo directement sur une paire de haut-parleurs stéréo. Vous pouvez également ajouter des sous-bus comprenant moins de canaux que le bus principal et ayant des formats Surround différents.

- Une fois que vous avez créé un bus Surround, vous pouvez lui ajouter un ou plusieurs sous-bus en faisant un clic droit dans ce bus et en sélectionnant Ajouter un sous-bus.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Sous-bus - 1

text_image Inputs Outputs Group/FX External FX External Instruments Control Room Add Bus Presets No Preset Expand All Collapse All Bus Name Speakers Audio Device Device Port S.1 Out S.1 ASIO MADface USB Left Right Center Life Left Surround Right Surround Stereo Out Left Right MADI 1 (1) MADI 2 (1) MADI 3 (1) MADI 4 (1) MADI 5 (1) MADI 6 (1) MADI 1 (1) MADI 2 (1)

Bus de sortie en configuration de canaux 5.1 avec un sous-bus stéréo

LIENS ASSOCIÉS

Ajouter des sous-bus à la page 42

Routage Surround

Le format de traitement du VST MultiPanner dépend du routage des canaux. Vous pouvez vous servir des sections Routage et Routage direct de la MixConsole pour router les pistes de signaux audio sur des voies de groupe ou des bus de sortie configurés en Surround.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Routage Surround - 1

Section de routage

STEINBERG Cubase Pro 13 - Routage Surround - 2

Par exemple, si un canal source mono est routé sur un bus 5.1, le plug-in fonctionne en mode 5.1. Pour le mixage 3D basé sur des canaux, routez le canal source sur un bus de sortie doté de canaux de haut-parleurs pour le haut.

LIENS ASSOCIÉS

VST MultiPanner à la page 824

Routage à la page 467

Configurer le routage direct à la page 489

Création de contenus Dolby Atmos à la page 850

Routage des voies pour les mixages en ambisonie à la page 869

Routage des voies vers des canaux Surround individuels

Pour envoyer une source audio vers un canal de haut-parleur précis, vous pouvez le router directement sur ce canal de haut-parleur. Cela peut s'avérer utile pour les signaux prémixés ou pour les enregistrements multipistes dont il n'est pas nécessaire de configurer le panoramique.

- Pour router une voie sur un canal Surround individuel, sélectionnez le bus de sortie correspondant à ce canal de haut-parleur dans la section Routage.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Routage des voies vers des canaux Surround individuels - 1

Quand une voie audio stéréo est routée directement sur un canal de haut-parleur, les canaux gauche et droit sont mixés en mono. La commande de panoramique de la voie audio détermine la balance entre le canal gauche et le canal droit dans le mixage mono résultant. Quand le panoramique est réglé au centre, les deux canaux sont mixés à proportions égales.

Router des voies vers des sous-bus

Quand vous ajoutez un sous-bus dans un bus Surround, ce sous-bus est proposé comme option du bus Surround dans le sélecteur de routage. Sélectionnez cette option pour router une voie audio stéréo directement sur cette paire de haut-parleurs stéréo dans le bus Surround, par exemple pour router une piste de musique directement sur les haut-parleurs avant gauche et droit d'un canal Surround.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Router des voies vers des sous-bus - 1

text_image ROUTING ROUTING ROUTING No Bus Stereo Out Left Right 5.1 Out Left Right Center Life Left Surround Right Surround Stereo Out

LIENS ASSOCIÉS

Sous-bus à la page 821

Configuration du bus d'entrée

Dans la plupart des cas, il n'est pas nécessaire de configurer de bus d'entrée au format Surround pour pouvoir travailler en son Surround dans Cubase. Vous pouvez enregistrer des fichiers audio via les entrées standard et envoyer facilement les voies audio qui en résultent vers les sorties

Surround à tout moment. Vous pouvez également importer directement des fichiers multicanaux d'un format Surround spécifique sur des pistes Audio de même format.

Néanmoins, il est nécessaire d'ajouter un bus d'entrée Surround dans les cas suivants :

  • Vous disposez de signaux audio d'un format Surround spécifique que vous souhaitez transférer vers Cubase sous la forme d'un fichier multicanaux unique.
  • Vous souhaitez réaliser un enregistrement en direct avec une configuration Surround.
  • Vous avez préparé des prémixages Surround, par exemple des groupes de pistes, que vous souhaitez enregistrer sur une nouvelle piste Audio avec une configuration Surround.

LIENS ASSOCIÉS

Importation de fichiers audio à la page 350

Ajouter des bus d'entrée et de sortie à la page 41

VST MultiPanner

Le plug-in VST MultiPanner vous permet de positionner une source sonore dans le champ Surround ou de modifier des prémixages préexistants. Ce plug-in répartit les signaux audio qui lui sont transmis vers les canaux surround de sortie dans différentes proportions.

Dans le champ panoramique, les sources sonores sont représentées par des poignées de panoramique de couleur bleue. Dans les configurations stéréo et multicanaux, les canaux avant gauche et droit sont représentés par une poignée jaune et une poignée rouge. Vous pouvez positionner les sources sonores dans la pièce en faisant glisser les poignées de panoramique.

Pour effectuer des mouvements de rotation impossibles à réaliser avec la souris, vous pouvez utiliser les commandes de rotation et d'orbite situées sous le champ panoramique. Pour définir la taille de la source sonore, servez-vous des commandes de répartition du signal entre les différents canaux de haut-parleurs et des commandes d'échelle.

Pour les configurations de canaux 3D, les signaux audio basés sur des objets et les signaux audio ambisoniques, VST MultiPanner intègre des paramètres supplémentaires et un champ panoramique 3D en plus.

À NOTER

VST MultiPanner ne peut être utilisé que sur les configurations d'entrée/sortie qui peuvent être mappées par ce module de panoramique.

LIENS ASSOCIÉS

Interface du plug-in VST MultiPanner à la page 825

Position de la source sonore à la page 832

Interface du plug-in VST MultiPanner pour les configurations de canaux 3D à la page 828

Interface du plug-in VST MultiPanner en Object Mode à la page 866

Interface du plug-in VST MultiPanner en mode Ambisonics à la page 869

MixConvert V6 à la page 842

Panoramique à puissance constante

Le plug-in VST MultiPanner utilise les lois du panoramique à puissance constante. Par conséquent, la puissance du canal source est identique à celle du signal correspondant en sortie.

Les lois de puissance constante permettent de faire en sorte que le volume général tel qu'il est perçu par l'auditeur reste toujours le même, quel que soit le panoramique appliqué au signal.

Vous pouvez ainsi déplacer la source sonore dans le champ panoramique, désactiver certains haut-parleurs ou utiliser les commandes de divergence sans que cela n'entraîne de modification du volume.

LIENS ASSOCIÉS

Interface du plug-in VST MultiPanner à la page 825

Interface du plug-in VST MultiPanner

L'interface du plug-in VST MultiPanner permet de positionner n'importe quelle source sonore mono, stéréo ou multicanaux compatible.

- Pour ouvrir l'interface du plug-in VST MultiPanner dans une fenêtre séparée, double-cliquez sur une version miniature de VST MultiPanner dans l'Inspecteur ou dans la MixConsole.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Interface du plug-in VST MultiPanner - 1

text_image TOP VIEW Positioning C F57 M60 0.0° 0.0° 0.0° 0.0° 57.0% I I I I ← X ↑ Y ↑ Z ROT Z TILT Y TILT X DISTRIBUTION DIVERGENCE SCALE LIFE 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 100.0% 100.0% 100.0% -∞ dB CENTER FRONT F/R REAR HEIGHT WIDTH DEPTH HEIGHT LEVEL steinberg multipanner

Voici les paramètres et options disponibles :

Permet d'afficher/masquer des paramètres supplémentaires ainsi que le champ panoramique de la vue arrière (Rear View) pour les configurations de canaux en 3D.

Bed Mode

Permet de configurer le panner en mode lit audio. Ce mode vous permet de créer un mixage de lit basé sur des canaux dans un projet ADM de signaux audio d'objets.

À NOTER

Ce bouton n'est disponible que quand le plug-in VST MultiPanner est utilisé en tant que module de panoramique pour la voie et qu'un système de rendu ADM a été correctement configuré.

Object Mode

Permet de configurer le panner en mode objet. Ce mode permet de créer des mixages pour les contenus basés sur des objets, tels que ceux au format Dolby Atmos.

À NOTER

  • Ce bouton n'est disponible que quand le plug-in VST MultiPanner est utilisé en tant que module de panoramique pour la voie et qu'un système de rendu ADM a été correctement configuré.
  • Quand le VST MultiPanner est utilisé en tant que plug-in d'insert la fonction Object Mode n'est pas disponible.

Boutons de restriction du mouvement

STEINBERG Cubase Pro 13 - Boutons de restriction du mouvement - 1

Permettent de restreindre le mouvement à un seul axe quand vous déplacez la source sonore à l'aide de la souris.

À NOTER

  • Les restrictions de mouvement n'affectent la représentation graphique que dans les deux champs de panoramique. Par conséquent, quand vous activez l'option Vertical Movements Only, les déplacements sont restreints à l'axe Y dans la zone Top View et à l'axe Z dans la zone Rear View.
  • Les boutons de restriction du mouvement n'affectent pas les commandes de la section de positionnement située sous la zone de panoramique.

Reset Parameters

Faites un Alt/Opt -clic sur ce bouton pour réinitialiser tous les paramètres du panner à leurs valeurs par défaut.

Vumètre de niveau d'entrée

Indique le niveau d'entrée de tous les canaux de haut-parleurs. Les valeurs numériques qui figurent au-dessus des vumètres indiquent les niveaux d'écrêtage mesurés pour ces canaux.

Activez cette option pour régler les canaux d'entrée avant gauche et droit indépendamment en les faisant glisser.

Top View

Vue de la pièce par le haut. Vous pouvez positionner la source sonore en faisant glisser les poignées de panoramique.

Pour faire un zoom arrière sur le champ panoramique, activez l'Overview Mode.

Boutons des canaux de haut-parleurs

Les boutons des haut-parleurs situés autour du champ panoramique offrent une représentation de la configuration des sorties. Ces boutons vous permettent d'écouter en solo, de rendre muets et de désactiver les canaux correspondants.

À NOTER

Il n'est pas possible d'automatiser le solo sur les canaux de sortie.

Vumètre de niveau de sortie

Indique le niveau de sortie de tous les canaux de haut-parleurs. Les valeurs numériques qui figurent au-dessus des vumètres indiquent les niveaux d'écrêtage mesurés pour ces canaux.

Left-Right Pan

Permet de définir la position du signal sur l'axe X.

Rear-Front Pan

Permet de définir la position du signal sur l'axe Y.

La source sonore tourne autour de sa poignée de positionnement. Cette option n'est disponible que pour les signaux stéréo et multicanaux.

Orbit Center

Permet de faire tourner la source sonore, avec tous ses canaux d'entrée et le signal de la poignée de positionnement, autour du centre de la pièce.

Cliquez sur Counter Shot (contre-champ) pour faire tourner la source sonore d'exactement 180 degrés.

Radius

Permet de définir la distance de la source sonore par rapport au centre de la pièce quand la fonction Orbit Center est utilisée.

Center Distribution

Permet de répartir tout ou partie du signal central entre les haut-parleurs avant gauche et droit.

À NOTER

Quand la commande Front Divergence (divergence avant) est réglée sur 100 %, le paramètre Center Distribution (distribution centrale) n'a aucun effet.

Front Divergence

Permet de configurer la courbe d'atténuation utilisée pour le positionnement de la source sonore sur l'axe X avant.

Permet de configurer la courbe d'atténuation utilisée pour le positionnement de la source sonore sur l'axe Y.

Rear Divergence

Permet de configurer la courbe d'atténuation utilisée pour le positionnement de la source sonore sur l'axe X arrière.

Signal Width

Permet de définir l'étendue de la source sonore sur l'axe X.

À NOTER

Ce paramètre est uniquement disponible pour les canaux dont les configurations de sortie sont stéréo ou multicanaux.

Signal Depth

Permet de définir l'étendue de la source sonore sur l'axe Y.

À NOTER

Ce paramètre est uniquement disponible pour les canaux dont la configuration de sortie est multicanaux.

LFE Level

Permet de définir le niveau de signal transmis au canal LFE (Low Frequency Effects).

  • Quand l'entrée sélectionnée contient déjà un canal LFE (configuration x.1), celui-ci est routé via le VST MultiPanner et le paramètre LFE Level permet de contrôler le volume de ce canal.
  • Si l'entrée sélectionnée ne contient pas de canal LFE (configuration x.0), toutes les voies d'entrée sont réparties de façon égale sur le canal LFE de sortie. Le cas échéant, vous pouvez utiliser le paramètre LFE Level pour augmenter le volume de ce mixage.

À NOTER

Le canal LFE utilise tout le spectre de fréquences. Aucun filtre passe-bas n'est appliqué.

LIENS ASSOCIÉS

Créer et mixer des contenus audio basés sur des objets à la page 849

Fenêtre Création d'ADM à la page 860

Modes de restriction du mouvement à la page 833

Mode Vue d'ensemble à la page 835

Canaux de haut-parleurs en solo, muets et désactivés à la page 840

Commandes de panoramique à la page 836

Commandes de rotation et d'inclinaison à la page 836

Commandes d'orbite à la page 837

Commande Center Distribution à la page 837

Commandes de divergence à la page 838

Commandes d'échelle à la page 839

Interface du plug-in VST MultiPanner pour les configurations de canaux 3D à la page 828

Interface du plug-in VST MultiPanner en Object Mode à la page 866

Interface du plug-in VST MultiPanner en mode Ambisonics à la page 869

Interface du plug-in VST MultiPanner pour les configurations de canaux 3D

L'interface du plug-in VST MultiPanner offre des paramètres supplémentaires et un champ panoramique 3D quand une voie est routée sur un bus de sortie ou une voie de groupe possédant une configuration de canaux 3D (par exemple 7.1.2 Dolby Atmos).

À NOTER

Le mode de traitement du module de panoramique est déterminé par le routage des canaux audio. Quand un canal audio est routé sur un bus de sortie ou un canal de groupe en 7.1.2, le module de panoramique fonctionne en mode de lit 7.1.2. Quand le canal est routé sur un bus de sortie ou un canal de groupe configuré en 2D, les fonctions de panoramique 3D sont désactivées.

- Pour ouvrir l'interface du plug-in VST MultiPanner dans une fenêtre séparée, double-cliquez sur une version miniature de VST MultiPanner dans l'Inspecteur ou dans la MixConsole.

STEINBERG Cubase Pro 13 - À NOTER - 1

text_image BED MODE OBJECT MODE 0.0 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96 102 108 114 120 126 132 138 144 150 156 162 168 174 180 186 192 198 204 210 216 222 228 234 240 246 252 258 264 270 276 282 288 294 300 306 312 318 324 330 336 342 348 354 360 366 372 378 384 390 396 400 406 412 418 424 430 436 442 448 454 460 466 472 478 484 490 496 500 506 512 518 524 530 536 542 548 554 560 566 572 578 584 590 596 600 606 612 618 624 630 636 642 648 654 660 666 672 678 684 690 696 700 706 712 718 724 730 736 742 748 754 760 766 772 778 784 790 796 800 806 812 818 824 830 836 842 848 854 860 866 872 878 884 890 896 900 906 912 918 924 930 936 942 948 954 960 966 972 978 984 990

Interface du plug-in VST MultiPanner en Bed Mode quand le système de rendu ADM sélectionné est Renderer for Dolby Atmos

- Pour afficher/masquer les paramètres supplémentaires et le champ panoramique 3D, cliquez sur Show/Hide Extended Display

Boutons Elevation Pattern

STEINBERG Cubase Pro 13 - Boutons Elevation Pattern - 1

Permettent d'activer/désactiver des schémas d'élévation prédéfinis pour le paramètre de hauteur.

Quand aucun schéma d'élévation n'est actif, vous pouvez régler manuellement la commande Bottom-Top Pan (panoramique bas-haut).

Top View

Représentation de la pièce vue du haut. La position sur l'axe Z est illustrée par la taille des poignées de panoramique : plus elles sont grandes, plus la source sonore est en hauteur dans la pièce. Pour ajuster la position sur l'axe Z, faites un clic central et faites glisser le pointeur.

Rear View

Vue de la pièce par l'arrière. Elle vous permet de positionner la source sonore sur les axes X et Z en faisant glisser les poignées de panoramique. La position sur l'axe Y est illustrée par la taille des poignées de panoramique : plus elles sont grandes, plus la source sonore est proche de l'arrière de la pièce. Pour ajuster la position sur l'axe Y, faites un clic central et faites glisser le pointeur.

Bottom-Top Pan

Permet de définir la position du signal sur l'axe Z. Quand vous réglez cette commande entièrement à droite, le son n'est transmis que par les haut-parleurs du haut.

Elevation On/Off

Permet d'activer/désactiver le paramètre de hauteur.

À NOTER

Quand l'élévation est désactivée, le paramètre Bottom-Top Pan est configuré sur bas, même si des données d'automatisation ont été créées pour le panoramique bas-haut. Le paramètre Elevation On/Off peut également être automatisé.

Permet d'incliner la source sonore autour de son propre axe Y. Cette option n'est disponible que pour les signaux stéréo et multicanaux.

Permet d'incliner la source sonore autour de son propre axe X. Cette option n'est disponible que pour les signaux stéréo et multicanaux.

Height Divergence

Permet de configurer la courbe d'atténuation utilisée pour le positionnement de sources sonores sur l'axe Z.

Signal Height

Permet de configurer l'étendue de la source sonore sur l'axe Y.

LIENS ASSOCIÉS

Interface du plug-in VST MultiPanner à la page 825

Créer et mixer des contenus audio basés sur des objets à la page 849

Schémas d'élévation pour le mixage 3D à la page 839

Lois de répartition panoramique pour le mixage en 3D à la page 840

Commandes de divergence à la page 838

Commandes d'échelle à la page 839

Vues miniatures

Dans la MixConsole, dans la fenêtre Configurations de voie et dans l'Inspecteur, des vues miniatures du VST MultiPanner permettent de réaliser des opérations de panoramique basiques.

S'il vous faut ouvrir l'interface du plug-in VST MultiPanner pour accéder à l'ensemble des fonctions de panoramique, vous pouvez effectuer des opérations basiques à partir des emplacements suivants :

- Dans la MixConsole et dans la fenêtre Configurations de voie, le plug-in est affiché en miniature en haut de la section dédiée aux faders.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Vues miniatures - 1

- Dans la section Surround Pan de l'Inspecteur, vous pouvez trouver une version miniature du module de panoramique.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Vues miniatures - 2

Cette version miniature vous donne accès aux options suivantes :

  • Pour déplacer la source du signal dans le champ Surround, cliquez et faites glisser le pointeur.
  • Dans la version miniature affichée dans l'Inspecteur, vous pouvez également lire en solo, rendre muettes et désactiver des voies.

À NOTER

Dans tous les panners miniatures, vous pouvez maintenir la touche Maj enfoncée tout en déplaçant la source sonore afin de la positionner avec plus de précision.

LIENS ASSOCIÉS

Canaux de haut-parleurs en solo, muets et désactivés à la page 840

Modes de restriction du mouvement à la page 833

Commandes générales des plug-ins

Contourner effet

Le bouton Contourner effet 51ué en haut à gauche de l'interface du plug-in vous permet de contourner VST MultiPanner.

Voici ce qui se passe :

  • Quand les configurations d'entrée et de sortie sont identiques, les signaux d'entrée sont directement routés sur les voies de sortie.
  • Quand les configurations d'entrée et de sortie sont différentes les unes des autres, le plug-in tente de router les signaux d'entrée sur les canaux de sortie adéquats. Par exemple, si vous pannez un signal stéréo sur une configuration 5.1, ce sont les haut-parleurs avant gauche et droit de cette configuration qui seront utilisés.

À NOTER

Quand vous utilisez VST MultiPanner en tant qu'effet d'insert, le bouton Contourner effet fonctionne de la même manière que pour les plug-ins audio.

Rendre muet/Solo

Les boutons Rendre muet m et Solo s, en haut de l'interface du plug-in, sont identiques aux commandes correspondantes sur les voies.

IMPORTANT

Ces boutons ne sont pas disponibles quand VST MultiPanner est utilisé en tant qu'effet d'insert.

Lire/Écrire

Les boutons Lire R et Écrire W, en haut de la fenêtre de VST MultiPanner, vous permettent d'appliquer des données d'automatisation enregistrées. Quand l'outil de

panoramique est utilisé sur une voie de sortie, ces boutons sont identiques aux commandes correspondantes sur les voies. Quand il est utilisé en tant qu'effet d'insert, les données d'automatisation de cet insert sont inscrites séparément.

LIENS ASSOCIÉS

Contourner les effets d'insert à la page 544

Utilisation des fonctions Solo et Muet à la page 461

Paramètres d'automatisation dans le VST MultiPanner à la page 832

Paramètres d'automatisation dans le VST MultiPanner

Il est possible d'automatiser la plupart des paramètres du plug-in VST MultiPanner en procédant de la même manière qu'avec les autres paramètres de voie ou d'insert.

Toutefois, l'enregistrement des automatisations sur les commandes d'orbite et sur le mode de positionnement indépendant ne se déroule pas de la même façon. Les données d'automatisation de ces paramètres combinent des paramètres de panoramique avant-arrière, de panoramique gauche-droite et des paramètres de la fonction Rotate Signal. Pour le mode de positionnement indépendant, il y a également un paramètre d'échelle. Il est par conséquent compliqué de modifier des données d'automatisation enregistrées, car cela implique de modifier de nombreux paramètres différents. Si un passage d'automatisation ne vous satisfait pas, il est recommandé de tout simplement le réenregistrer.

LIENS ASSOCIÉS

Commandes d'orbite à la page 837

Modes de restriction du mouvement à la page 833

Écriture des données d'automatisation à la page 883

Position de la source sonore

Le champ panoramique du plug-in VST MultiPanner vous indique la position de la source sonore et vous permet de la déplacer.

Dans le champ panoramique, la position virtuelle de la source sonore est représentée par un cercle. Les canaux avant gauche et droit sont en jaune et en rouge. Tous les autres canaux d'entrée sont en bleu.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Position de la source sonore - 1

text_image ① ② ③ ④ TOP VIEW

La zone de panoramique avec une source sonore 5.1

1 Canaux avant gauche et droit

2 Canal central
3 Position virtuelle de la source sonore
4 Canaux arrière gauche et droit

Vous pouvez positionner la source sonore où vous le souhaitez dans la pièce et même la déplacer en dehors du champ panoramique. Cette configuration peut être intéressante pour les panoramiques très marqués, comme par exemple quand tous les canaux doivent être orientés tout à droite. Pour afficher une position située en dehors du champ panoramique, activez l'Overview Mode.

À NOTER

Si vous travaillez avec des canaux mono, la source sonore correspond au canal mono.

LIENS ASSOCIÉS

Positionner une source sonore dans le champ panoramique à la page 833

Mode Vue d'ensemble à la page 835

Positionner une source sonore dans le champ panoramique

Le champ panoramique du plug-in VST MultiPanner vous permet de positionner la source sonore dans la pièce à l'aide de la souris.

PROCÉDER AINSI

- Pour positionner la source sonore, procédez de l'une des manières suivantes :

  • Cliquez à l'endroit précis où vous souhaitez placer la source sonore.
  • Cliquez sur la poignée de positionnement et faites-la glisser à l'endroit précis où vous souhaitez placer la source sonore.

LIENS ASSOCIÉS

Position de la source sonore à la page 832

Modes de restriction du mouvement à la page 833

Modes de restriction du mouvement

Le VST MultiPanner vous permet de restreindre les mouvements dans le champ panoramique. Vous pouvez ainsi faire en sorte que la source sonore ne se déplace que le long d'un certain axe, allant par exemple du coin inférieur gauche au coin supérieur droit.

Les modes de positionnement et les touches mortes ci-dessous sont disponibles :

Standard Positioning Mode (mode de positionnement standard)

STEINBERG Cubase Pro 13 - Standard Positioning Mode (mode de positionnement standard) - 1

Les déplacements de la souris ne sont pas restreints.

Fine-Scaled Positioning Mode (mode de positionnement précis)

STEINBERG Cubase Pro 13 - Fine-Scaled Positioning Mode (mode de positionnement précis) - 1

Les déplacements de la souris sont ralentis pour vous permettre de positionner très précisément le pointeur. Ce mode peut par exemple s'avérer pratique pour configurer le panoramique dans l'un des graphiques miniatures.

Touche morte : Maj

Horizontal Movements Only (mouvements horizontaux uniquement)

STEINBERG Cubase Pro 13 - Horizontal Movements Only (mouvements horizontaux uniquement) - 1

Les déplacements de la souris sont restreints à un axe horizontal.

Touche morte : Ctrl/Cmd

Vertical Movements Only (mouvements verticaux uniquement)

STEINBERG Cubase Pro 13 - Vertical Movements Only (mouvements verticaux uniquement) - 1

Les déplacements de la souris sont restreints à un axe vertical.

Touche morte : Ctrl/Cmd - Maj

Diagonal Movements - Bottom Left to Top Right (mouvements diagonaux - coin inférieur gauche vers coin supérieur droit)

STEINBERG Cubase Pro 13 - Diagonal Movements - Bottom Left to Top Right (mouvements diagonaux - coin inférieur gauche vers coin supérieur droit) - 1

Les déplacements de la souris sont restreints à la diagonale allant du coin inférieur gauche au coin supérieur droit du graphique.

Touche morte : Alt/Opt

Diagonal Movements - Bottom Right to Top Left (mouvements diagonaux - coin inférieur droit vers coin supérieur gauche)

STEINBERG Cubase Pro 13 - Diagonal Movements - Bottom Right to Top Left (mouvements diagonaux - coin inférieur droit vers coin supérieur gauche) - 1

Les déplacements de la souris sont restreints à la diagonale allant du coin inférieur droit au coin supérieur gauche du graphique.

Touche morte : Alt/Opt - Maj

Jump to Positioning Handle (calage sur la poignée de positionnement)

STEINBERG Cubase Pro 13 - Jump to Positioning Handle (calage sur la poignée de positionnement) - 1

Dans ce mode, le pointeur de la souris se cale immédiatement sur la poignée de positionnement, même s'il se trouve en dehors du champ panoramique.

Touche morte : Ctrl/Cmd - Alt/Opt - Maj

À NOTER

Quand l'option Position Left/Right Channels Independently (positionnement des canaux gauche et droit indépendamment) est activée, le pointeur de la souris se cale sur la poignée de panoramique la plus proche quand vous cliquez dans le champ panoramique.

Position Left/Right Channels Independently (positionnement des canaux gauche et droit indépendamment)

STEINBERG Cubase Pro 13 - Position Left/Right Channels Independently (positionnement des canaux gauche et droit indépendamment) - 1

Les déplacements de la souris sont restreints aux canaux gauches ou aux canaux droits.

IMPORTANT

- Quand l'option Position Left/Right Channels Independently est activée, les données d'automatisation sont inscrites pour plusieurs paramètres. Par conséquent, des règles d'automatisation spécifiques s'appliquent.

- Les données d'automatisation du mode de positionnement indépendant sont toujours inscrites pour l'ensemble de la source sonore, et non pour des canaux individuels. Par conséquent, il n'est pas possible d'enregistrer d'automatisations pour l'une des voies stéréo, puis d'ajouter par la suite des automatisations pour l'autre voie stéréo, par exemple.

À NOTER

Les boutons de restriction du mouvement n'affectent pas les commandes de la section de positionnement en bas de la fenêtre.

LIENS ASSOCIÉS

Restreindre les déplacements de la source sonore à la souris à la page 835

Restreindre les déplacements de la source sonore à la souris

Quand vous faites glisser la source sonore dans le champ panoramique, différents modes de restriction des déplacements vous permettent de limiter les mouvements à un certain axe, pour un positionnement plus précis.

PROCÉDER AINSI

  • Pour restreindre le mouvement dans le champ panoramique, procédez de l'une des manières suivantes :
  • Appuyez sur la touche morte correspondante. Le bouton de restriction du mouvement respectif s'affiche en surbrillance quand ce mode est activé.
    Dès que vous relâchez la touche morte, vous repassez en Standard Positioning Mode (mode de positionnement standard).
  • Cliquez sur le bouton correspondant pour que le mode de positionnement reste activé. Pour désactiver le mode de positionnement sélectionné, cliquez sur Standard Positioning Mode ou sur un autre bouton de restriction du mouvement.

LIENS ASSOCIÉS

Modes de restriction du mouvement à la page 833

Mode Vue d'ensemble

Le mode de vue d'ensemble Overview Mode permet de visualiser les mouvements de panoramique en dehors du champ panoramique. Néanmoins, les commandes de panoramique se configurent dans l'affichage standard.

Si vous avez déplacé la source sonore en dehors du champ panoramique, l'Overview Mode vous permet de déterminer où la poignée de positionnement et les poignées de panoramique sont placées. Une fine ligne relie ces positions théoriques à leurs positions acoustiques réelles.

- Pour activer/désactiver le mode de vue d'ensemble, cliquez sur Overview Mode si :s le champ panoramique.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Mode Vue d'ensemble - 1

1 Positions acoustiques réelles des canaux gauche et droit dans la zone de panoramique
2 Positions théoriques des poignées de panoramique gauche et droite en dehors de la zone de panoramique
3 Poignée de positionnement en dehors de la zone de panoramique

Commandes de panoramique

Les commandes Left-Right Pan et Rear-Front Pan vous permettent de panner la source sonore sur les axes X et Y. Pour les configurations de canaux 3D, la commande Bottom-Top Pan vous permet de panner la source sonore sur l'axe Z.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Commandes de panoramique - 1

À NOTER

Les commandes de panoramique ne sont pas affectées par les boutons de restriction de mouvement.

LIENS ASSOCIÉS

Modes de restriction du mouvement à la page 833

Commandes de rotation et d'inclinaison

La commande Rotate Signal around Z-Axis permet de faire tourner la source sonore autour de l'axe Z. Pour les configurations de canaux 3D, les commandes Tilt Signal around Y-Axis (incliner le signal autour de l'axe Y) et Tilt Signal around X-Axis (incliner le signal autour de l'axe X) vous permettent d'incliner la source sonore autour de ses axes.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Commandes de rotation et d'inclinaison - 1

La rotation et l'inclinaison de la source sonore peuvent s'avérer utiles pour le mixage de groupes de pistes Surround prémixées. Vous pouvez faire tourner la source sonore surround au sein

du champ Surround du bus de sortie pour une scène dans laquelle la caméra effectue un mouvement de rotation, par exemple.

Commandes d'orbite

Les commandes d'orbite vous permettent de faire tourner la source sonore, avec toutes ses voies d'entrée, autour du centre du champ Surround.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Commandes d'orbite - 1

Orbit Center (centre de l'orbite)

Il s'agit de la principale commande de rotation. Vous pouvez l'utiliser pour faire en sorte que la voix d'un acteur qui sort du champ soit perçue par les spectateurs comme venant de derrière eux.

Counter Shot (contre-champ)

Ce bouton vous permet de faire tourner la source sonore d'exactement 180°, de manière à ce que toutes les positions de l'image Surround changent de côté.

Vous pouvez l'utiliser pour les scènes en gros plan comportant de nombreuses alternances champ/contre-champ de personnes face à face. La commande Counter Shot vous permet d'inverser le champ Surround quand la caméra alterne entre la perspective A et la perspective B.

Radius (rayon)

Quand vous utilisez la commande Orbit Center, le paramètre Radius vous permet de définir la distance entre la source sonore et le centre du champ Surround sans changer d'angle.

IMPORTANT

Pour ce qui est des automatisations, les paramètres Orbit Center, Counter Shot et Radius ne sont pas indépendants. Ils regroupent en fait plusieurs paramètres d'automatisation différents.

LIENS ASSOCIÉS

Paramètres d'automatisation dans le VST MultiPanner à la page 832

Commande Center Distribution

La commande Center Distribution permet de répartir tout ou partie du signal central entre les enceintes avant gauche et droite.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Commande Center Distribution - 1

Quand le signal central est directement orienté sur le haut-parleur central et que la commande Center Distribution est réglée sur 0 %, il se peut que le son semble trop plat. Dans ce cas, vous pouvez augmenter le niveau du signal des haut-parleurs avant gauche et droit afin d'élargir le champ. En augmentant la valeur de Center Distribution, vous pouvez répartir le signal entre

les trois haut-parleurs. À 100 %, la source centrale est entièrement fournie par l'image fantôme créée par les haut-parleurs gauche et droit.

La ligne qui figure en haut du champ Surround indique la distance jusqu'à laquelle le signal fantôme est ajouté :

STEINBERG Cubase Pro 13 - Commande Center Distribution - 2

Quand vous positionnez le signal source dans cet intervalle, il est envoyé aux trois canaux.

Commandes de divergence

Les commandes Front Divergence (divergence avant), Front/Rear Divergence (divergence avant/arrière) et Rear Divergence (divergence arrière) permettent de contrôler les courbes d'atténuation utilisées pour le positionnement des sources sonores sur l'axe avant X, sur l'axe avant/arrière Y et sur l'axe arrière X. Pour les configurations de canaux 3D, la commande Height Divergence vous permet de définir la courbe d'atténuation utilisée pour le positionnement sur l'axe Z.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Commandes de divergence - 1

text_image DIVERGENCE 0.0 % 0.0 % 0.0 % 0.0 % FRONT F / R REAR HEIGHT

Quand toutes les commandes sont réglées sur 0 %, le niveau de tous les autres haut-parleurs est réglé sur zéro quand vous positionnez une source sonore sur un haut-parleur. Avec des valeurs supérieures, les autres haut-parleurs reçoivent un certain pourcentage du signal de la source sonore.

Des lignes horizontales et verticales montrent l'effet obtenu quand vous modifiez les paramètres de divergence :

STEINBERG Cubase Pro 13 - Commandes de divergence - 2

  • À 0 %, une source en mouvement est concentrée sur un point particulier. Vous pouvez utiliser ce réglage pour donner au spectateur l'impression que quelque chose se produit juste devant lui.
  • À 100 %, une source sonore en mouvement semblera très diffuse et sera difficile à situer. Vous pouvez utiliser ce réglage pour donner au spectateur l'impression que quelque chose se produit loin de lui.

À NOTER

  • Les commandes Center Distribution et Front Divergence fonctionnent en combinaison. Si la divergence avant est configurée sur 100 %, la distribution centrale n'aura aucun effet.
  • Le paramétrage de la commande Height Divergence n'est pas représenté dans les champs panoramiques.

Commandes d'échelle

Les commandes d'échelle vous permettent de contrôler l'expansion horizontale (Width) et verticale (Depth) de la source sonore.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Commandes d'échelle - 1

text_image SCALE 100.0 % 100.0 % 100.0 % WIDTH DEPTH HEIGHT

Les commandes d'échelle jouent sur la perception d'espace et d'ambiance, et elles permettent à l'auditeur de situer la source du signal.

  • Une valeur de 100 % correspond à la largeur maximale, à la profondeur maximale ou à la hauteur maximale du champ Surround.
  • Si vous réduisez toutes les valeurs à 0 %, la distance sera réduite à zéro et toutes les voies source seront centrées sur un point.

À NOTER

La commande Depth n'est disponible que pour les configurations intégrant des canaux avant et arrière. La commande Height n'est disponible que pour les configurations intégrant des canaux supérieurs.

Schémas d'élévation pour le mixage 3D

Vous pouvez utiliser des schémas d'élévation afin de faire en sorte que le paramètre de hauteur suive automatiquement une courbe prédéfinie quand un son est positionné dans le champ de panoramique 2D. Le schéma activé est indiqué dans le champ panoramique Rear View.

- Pour activer/désactiver un schéma d'élévation, cliquez sur l'un des boutons de Elevation Pattern.

À NOTER

Quand un schéma d'élévation est activé, il n'est plus possible de régler manuellement la commande Bottom-Top Pan (panoramique bas-haut).

Voici les schémas d'élévation disponibles :

Ces schémas correspondent aux modes d'élévation définis par Dolby pour la norme Dolby Atmos.

Ces schémas utilisent le bas de la salle 3D.

À NOTER

Si les enceintes sont installées dans un espace réduit et que les enceintes latérales et supérieures sont peu éloignées les unes des autres, cette fonction risque de ne pas donner l'effet souhaité.

Ridge

Ce schéma est identique au format Wedge mais il est mieux adapté aux mixages en 7.1.2 ne comprenant que des pistes de lit, sans mixage basés sur des objets.

Règles d'automatisation des schémas d'élévation

  • Quand un schéma d'élévation est actif, les automatisations de la commande Bottom-Top Pan sont désactivées, mais pas supprimées.
  • Quand l'élévation est désactivée, la commande Bottom-Top Pan se règle au minimum, même si des données d'automatisation ont été créées pour le panoramique bas-haut. La commande Elevation On/Off peut aussi être automatisée.

Lois de répartition panoramique pour le mixage en 3D

Quand un signal audio se déplace à travers une pièce dans le sens de la hauteur, Cubase fait appel à un ensemble complexe de lois de panoramique pour rendre les transitions plus fluides et éviter les saccades.

Ce qui suit s'applique :

- Les lois de panoramique peuvent engendrer une différence entre l'emplacement graphique d'une poignée de panoramique et l'emplacement de la source sonore tel qu'il est perçu. Si l'emplacement graphique de la source sonore est différent de l'emplacement perçu, dans le champ panoramique de la vue du haut (Top View), l'emplacement perçu est représenté par un cercle gris et la distance entre les deux emplacements par une ligne grise.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Lois de répartition panoramique pour le mixage en 3D - 1

- Quand vous réglez la commande Bottom-Top Pan (panoramique bas-haut) entièrement à droite, le son est uniquement transmis par les haut-parleurs du haut.

Canaux de haut-parleurs en solo, muets et désactivés

Les boutons de haut-parleurs situés autour de la vue du haut (Top View) et de la vue arrière (Rear View) représentent la configuration des sorties et vous permettent de désactiver, d'écouter en solo ou de rendre muets les canaux.

Haut-parleur activé

STEINBERG Cubase Pro 13 - Haut-parleur activé - 1

Ce canal est activé.

Haut-parleur désactivé

STEINBERG Cubase Pro 13 - Haut-parleur désactivé - 1

Ce canal est désactivé. Son signal est réparti entre les autres canaux.

Haut-parleur en solo

STEINBERG Cubase Pro 13 - Haut-parleur en solo - 1

Ce canal est en solo.

Haut-parleur muet

STEINBERG Cubase Pro 13 - Haut-parleur muet - 1

Ce canal est muet.

Haut-parleur désactivé et muet

STEINBERG Cubase Pro 13 - Haut-parleur désactivé et muet - 1

Ce canal est désactivé et muet.

- Pour désactiver un canal, faites un Alt/Opt -clic sur le bouton de haut-parleur correspondant. Par conséquent, aucun signal audio n'est plus routé sur ce canal. Son signal est réparti entre les autres canaux. Pour vous assurer que le canal central reçoit uniquement les dialogues, par exemple, vous pouvez désactiver les canaux centraux de toutes les pistes du mixage d'un film à l'exception des pistes des dialogues.

À NOTER

Quand le signal d'un canal désactivé est réparti entre les autres canaux, le niveau reste constant.

- Pour écouter en solo un canal, cliquez sur le bouton de haut-parleur correspondant. Par conséquent, vous n'entendez que le signal routé sur ce canal et tous les autres canaux sont muets. Cette fonction permet par exemple de vérifier si un certain signal est bien routé sur un canal spécifique.

À NOTER

Il est possible d'écouter en solo plusieurs canaux à la fois en cliquant sur les boutons de haut-parleurs correspondants les uns après les autres. Quand vous faites un Ctrl/Cmd -click sur un bouton de haut-parleur, seul le canal correspondant passe en solo. Tous les autres canaux sont coupés.

IMPORTANT

Les fonctions Solo et Muet ne peuvent pas être automatisées.

LIENS ASSOCIÉS

Panoramique à puissance constante à la page 824

Télécommander VST MultiPanner

Vous avez le choix entre plusieurs périphériques pour télécommander le plug-in VST

MultiPanner. Pour contrôler toutes les fonctions du plug-in, il vous faudra peut-être mettre à jour le logiciel de votre périphérique.

Yamaha Nuage

Pour télécommander les fonctions de mixage audio en 3D de VST MultiPanner à partir d'un système Nuage, installez les « Outils de Nuage V1.8 » ou ultérieurs.

Avid

Les paramètres du VST MultiPanner sont mappés sur les périphériques suivants :

- System 5-MC

S6

- Artist Series

Régler le panoramique à l'aide d'un joystick

Vous pouvez vous servir d'un joystick pour contrôler les commandes Rear-Front Pan (panoramique arrière-avant) et Left-Right Pan (panoramique gauche-droit) dans le VST MultiPanner.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez connecté un joystick à votre ordinateur et redémarré Cubase.

PROCÉDER AINSI

- Pour positionner la source sonore dans la pièce, appuyez sur la gâchette du joystick et faites-le bouger.

LIENS ASSOCIÉS

Joysticks à la page 983

Changer de plug-in de panoramique de voie

Le VST MultiPanner est le plug-in de panoramique par défaut des voies audio dans Cubase. Selon votre configuration de canaux, il se peut que vous puissiez également utiliser d'autres plug-ins de panoramique.

PROCÉDER AINSI

- Dans la fenêtre Configurations de voie de la MixConsole ou dans l'Inspecteur, faites un clic droit sur la version miniature du plug-in VST MultiPanner, puis sélectionnez un autre plug-in de panoramique dans le sous-menu Panoramique de voie.

LIENS ASSOCIÉS

Vues miniatures à la page 830

MixConvert V6

MixConvert V6 est un plug-in qui permet de convertir une source audio multicanaux en une autre configuration de canaux. Il est le plus souvent utilisé pour mixer un mixage Surround multicanaux dans un format comprenant moins de canaux, par exemple un mixage Surround en 5.1 en mixage stéréo.

MixConvert V6 peut être utilisé comme effet d'insert dans la MixConsole, tout comme les autres plug-ins, mais il offre des fonctions supplémentaires.

Cubase remplace automatiquement le VST MultiPanner par MixConvert V6 lorsque le canal (par exemple une piste Audio ou une voie de groupe) doit être routé sur une destination comportant moins de canaux audio. MixConvert V6 remplace également tout module de panoramique de Send Cue si la configuration de canaux de la destination est différente de celle de la source.

À NOTER

Il y a toutefois une exception. Quand un canal stéréo est routé sur une destination mono, via le routage de canal ou via un routage de Send Cue, un module de panoramique stéréo normal est inséré. Néanmoins, ce module de panoramique stéréo contrôle la balance des canaux gauche et

droit, qui sont mixés dans la destination mono. En position centrale les canaux sont mixés en proportions égales. Si le réglage de panoramique est réglé complètement à gauche, seul le canal gauche est audible, et vice versa.

Le tableau ci-dessous indique quels plug-ins sont utilisés dans les différentes configurations :

Pistes mono

Destination de routage Panoramique Surround

Mono Aucun

Stéréo Mono - Panner standard

Destination de routage Panoramique Surround

Mono Stéréo - Panner standard

Stéréo Stéréo - Balance Panner

Stéréo - Combined Panner

Destination de routage Panoramique Surround

Mono MixConvert V6

Stéréo MixConvert V6

Destination de routage Panoramique Surround

Surround avec largeur de canaux supérieure VST MultiPanner

MixConvert V6

Surround avec largeur de canaux inférieure MixConvert V6

3D VST MultiPanner

MixConvert V6

Pistes 3D

Destination de routage Panoramique Surround

Mono MixConvert V6

Stéréo MixConvert V6

Surround MixConvert V6

Surround avec largeur de canaux supérieure MixConvert V6

Surround avec largeur de canaux inférieure MixConvert V6

3D VST MultiPanner

MixConvert V6

Vous pouvez sélectionner l'option de panoramique Surround dans le menu contextuel des vues miniatures du module de panoramique dans la MixConsole, dans la fenêtre Configurations de voie ou dans l'Inspecteur.

LIENS ASSOCIÉS

Interface du plug-in MixConvert V6 à la page 844

VST MultiPanner à la page 824

Configurations de canaux d'entrée et de sortie à la page 846

Vues miniatures à la page 830

Interface du plug-in MixConvert V6

L'interface du plug-in MixConvert V6 vous permet de régler le niveau des canaux Surround et d'écouter en solo des canaux d'entrée et de sortie ou de les rendre muets.

- Pour afficher/masquer les sections Entrée et Sortie, cliquez sur les boutons fléchés correspondants.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Interface du plug-in MixConvert V6 - 1

L'interface du plug-in comprend trois sections : la section Entrée, la section Sortie et la section centrale. Les sections Entrée et Sortie sont masquées par défaut.

Section Entrée

Permet d'afficher tous les canaux d'entrée et d'écouter en solo ou de rendre muets des canaux.

Section Sortie

Permet d'afficher tous les canaux de sortie et d'écouter en solo ou de rendre muets des canaux.

La section centrale contient les principaux paramètres du plug-in ainsi que des boutons permettant d'écouter en solo plusieurs canaux de haut-parleurs à la fois.

Configuration de canaux d'entrée

Représente la configuration des canaux d'entrée.

Configuration de canaux de sortie/Sélectionner la configuration de canaux de sortie

Représente la configuration des canaux de sortie.

Quand MixConvert V6 est utilisé en insert, le menu local vous permet de définir la configuration de canaux de sortie.

Boutons Solo des canaux

Permet d'écouter en solo tous les canaux avant, le canal LFE ou tous les canaux Surround représentés sur le graphique des entrées ou celui des sorties. Tous les autres canaux seront coupés.

Écouter les voies Solo sur la voie centrale

Permet de router tous les canaux en solo sur le canal central. En l'absence de canal central, le signal des canaux en solo est réparti à parts égales entre les haut-parleurs gauche et droit.

Écouter les voies Surround sur les voies avant

Permet d'écouter en solo tous les canaux Surround, y compris les canaux latéraux, et de les router ou de les mixer sur les haut-parleurs avant.

Niveau central

Permet de régler le niveau du canal central avant.

Fader de niveau LFE

Permet de régler le niveau du canal LFE.

Niveau Surround

Permet de régler le niveau des canaux Surround. Il n'est pas possible de régler individuellement les niveaux des canaux Surround.

Niveau latéral

Permet de régler le niveau des canaux latéraux. Il n'est pas possible de régler individuellement les niveaux des canaux latéraux.

Niveau haut

Permet de régler le niveau des canaux du haut. Il n'est pas possible de régler individuellement les niveaux des canaux du haut.

Niveau de gain global

Permet de régler le niveau de tous les canaux de sortie.

Activer/Désactiver le filtre passe-bas

Permet d'activer/désactiver le filtre passe-bas qui est appliqué au canal LFE.

Activer/Désactiver l'encodage matriciel Lt/Rt

Permet d'activer/désactiver l'encodage matriciel de canaux Lt/Rt en cas de conversion d'un signal de 5.1 à stéréo. Quand cette option est activée, un encodage matriciel est appliqué afin de convertir les canaux surround en canaux gauche-droite (L/R), conformément à la norme Dolby Pro Logic II.

Appliquer une déphasage de 90° aux canaux surround : Permet d'appliquer en plus un déphasage de 90° aux canaux surround avant leur encodage avec les signaux des canaux avant.

À NOTER

  • Les fonctions Activer/Désactiver l'encodage matriciel Lt/Rt et Appliquer une déphasage de 90° aux canaux surround sont uniquement disponibles pour les canaux 5.1 qui sont routés sur un bus stéréo.
  • Pour une pleine conformité avec la norme Dolby Pro Logic II, l'encodage en Lt/Rt des canaux surround avec déphasage de 90° est indispensable.
  • Quand l'encodage Lt/Rt est activé, le niveau Surround est automatiquement fixé à -1,2 dB, conformément à la norme Dolby Pro Logic II. Cependant, vous pouvez toujours modifier manuellement cette valeur.
  • Le déphasage engendre une latence de 512 échantillons.

Reset Parameters

Faites un Alt/Opt -clic sur ce bouton pour réinitialiser tous les paramètres du panner à leurs valeurs par défaut.

LIENS ASSOCIÉS

Configurations de canaux d'entrée et de sortie à la page 846

Configurations de canaux d'entrée et de sortie

La configuration de canaux d'entrée est déterminée par la largeur des canaux de la piste, du groupe ou du bus de sortie sur lequel MixConvert V6 est inséré. La configuration de canaux de sortie change selon que MixConvert V6 est utilisé ou non.

- Quand MixConvert V6 remplace le plug-in de panoramique, la configuration des sorties est déterminée par la destination de la voie ou du Send Cue.

- Quand MixConvert V6 est utilisé en insert, il est possible de modifier la configuration des sorties à partir du menu local Sélectionner la configuration de canaux de sortie. Vous pouvez sélectionner n'importe quelle configuration compatible VST 3 qui intègre des haut-parleurs également présents dans la configuration d'entrée.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Configurations de canaux d'entrée et de sortie - 1

À NOTER

Vous pouvez également modifier la configuration des sorties en chargeant un préréglage.

Écouter des canaux en solo

Pour écouter en solo ou rendre muets des canaux, vous pouvez cliquer sur les icônes de haut-parleurs dans les graphiques des canaux d'entrée et de sortie ou sur les boutons Solo situés dans la section centrale.

En écoutant en solo un canal d'entrée, vous pourrez déterminer plus facilement l'influence qu'il a dans le mixage. En écoutant en solo un canal de sortie, vous pourrez l'isoler du mixage.

Pour écouter des canaux en solo, procédez de l'une des manières suivantes :

- Pour écouter en solo un canal, cliquez sur l'icône de haut-parleur correspondante.

Vous pouvez écouter plusieurs canaux à la fois en solo. Tous les autres canaux seront coupés.

Pour désactiver le solo d'un canal, cliquez à nouveau sur l'icône de haut-parleur.

  • Pour écouter en solo un seul canal, faites un Ctrl/Cmd -clic sur l'icône de haut-parleur correspondante.
  • Pour écouter en solo tous les canaux avant, tous les canaux Surround, tous les canaux latéraux ou tous les canaux supérieurs, cliquez sur le bouton correspondant dans la section centrale.
  • Pour écouter en solo le canal LFE, cliquez sur l'icône en forme de croix située au centre du graphique des canaux.

À NOTER

Vous pouvez également cliquer sur le bouton Canal LFE d'entrée/de sortie en solo situé dans la section centrale.

- Pour rendre muet un canal, faites un Maj -clic sur l'icône de haut-parleur correspondante.

LIENS ASSOCIÉS

Interface du plug-in MixConvert V6 à la page 844

Règles de sous-mixage de MixConvert 3D

La fonction de sous-mixage de Cubase prend en charge le mixage sur canaux 3D. Si le mixage dans la Control Room est différent du mixage en sortie du bus principal ou si le signal est routé sur un bus de sortie dont le nombre de canaux est inférieur, le signal est automatiquement converti grâce au plug-in MixConvert V6.

MixConvert V6 vous permet de lire en solo ou de rendre muets les canaux supérieurs et latéraux, ainsi que de régler leurs niveaux.

Pour le mixage Dolby Atmos en 3D, la règle de sous-mixage suivante s'applique :

- Quand un mixage en 9.1 est converti en mixage en 7.1, les signaux des canaux supérieurs sont atténués de 1,5 dB et ajoutés aux signaux des canaux latéraux.

LIENS ASSOCIÉS

Créer et mixer des contenus audio basés sur des objets à la page 849

Exporter un mixage surround

Cubase vous permet d'exporter un mixage surround grâce à la fonction Exporter mixage audio.

Voici les options d'exportation dans une configuration Surround :

  • Exporter les voies séparées, ce qui crée un fichier audio mono pour chaque canal Surround.
  • Exporter les voies entrelacées, ce qui crée un seul fichier audio multicanaux, par exemple un fichier 5.1 regroupant les six voies Surround.

LIENS ASSOCIÉS

Exporter un mixage audio à la page 1375

Fichiers Wave à la page 1392

Signaux audio d'objets dans Cubase

Cubase intègre une suite complète d'outils permettant la création, l'enregistrement, le mixage et la lecture de signaux audio basés sur des objets pour Dolby Atmos™ et utilisant le modèle ADM (Audio Definition Model).

Les signaux audio d'objets comprennent généralement deux parties : un flux audio qui est directement transmis à un système de rendu, et des métadonnées séparées qui indiquent au système de rendu comment lire les signaux audio sur un système de lecture prévu à cet effet. Celui-ci peut être une salle de cinéma, un système de divertissement ou de jeux vidéo à domicile, ou encore, le système son d'une salle de conférence.

En studio, un mixage comportant des signaux audio d'objets est généralement écouté à travers un système de rendu qui correspond à celui utilisé par le périphérique de lecture du spectateur.

Les objets intègrent des métadonnées statiques et dynamiques pour la lecture. Les métadonnées statiques comprennent des paramètres de calibration acoustique et de mixage pour la lecture sur des configurations d'enceintes adaptées ou des paramètres de lecture binaurale. Les informations de panoramique du flux audio sont communiquées sous forme de métadonnées dynamiques. Quand ils sont exportés dans un fichier ADM, le flux audio et les métadonnées sont également enregistrés séparément dans ce fichier.

Les objets reçoivent des identifiants d'objets attribués soit de façon automatique, soit manuellement. Ces identifiants déterminent sur quel port d'entrée du système de rendu le flux audio est transmis.

Quand vous travaillez avec des signaux audio d'objets dans Cubase, prenez en compte les caractéristiques suivantes (elles sont différentes de celles des signaux audio basés sur des canaux) :

- Dans Cubase, les objets peuvent être considérés comme des instances logiques dans la structure d'objets. Par conséquent, toute piste Audio, Groupe ou VST peut devenir un objet si vous la sélectionnez en tant que piste source d'un objet dans la structure d'objets. Pour ce faire, ouvrez la fenêtre Création d'ADM. Vous pouvez sélectionner n'importe quelle piste en tant que piste source, à condition qu'elle utilise le plug-in de panoramique VST MultiPanner. Le cas échéant, le plug-in VST MultiPanner se configure en mode objet (Object Mode).

  • Les données de panoramique des objets sont transmises séparément ou enregistrées en tant que métadonnées dynamiques et uniquement utilisées pendant la lecture via un système de rendu. Par conséquent, les objets ne sont pas additionnés pour la lecture sur la voie de Mixage principal. Pour les contenus Dolby Atmos et, vous pouvez utiliser les plug-ins de rendu internes correspondants pour écouter un mixage basé sur des objets dans Cubase.
  • Le flux audio d'un objet est automatiquement routé sur le bus d'objets via la case de send 8. Pour les canaux qui sont en mode objet, veillez à ne pas utiliser la case de send 8 pour autre chose.
  • Les objets sont généralement configurés en mono, mais Cubase vous permet également de créer des multi-objets. Quand vous exportez des multi-objets dans un fichier ADM ou que vous les lisez sur un système de rendu externe, ils sont répartis dans un nombre correspondant d'objets mono, dont chacun intègre des métadonnées de panoramique.

Cubase permet de créer et d'exporter des fichiers ADM (Audio Definition Model) au format BWF (Broadcast Wave Format) intégrant des contenus Dolby Atmos. Les projets Dolby Atmos peuvent contenir un lit et jusqu'à 128 objets.

Les fonctions et outils suivants entrent en jeu dans la création de modèles ADM dans Cubase :

  • La fenêtre Création d'ADM permet de configurer et d'éditer la structure d'objets en ajoutant et en paramétrant des objets et des lits.
  • Le plug-in Renderer for Dolby Atmos joue le rôle de système de rendu interne et permet d'écouter des projets Dolby Atmos pouvant contenir jusqu'à 128 objets, sans avoir à utiliser de système de rendu externe.
  • La boîte de dialogue External Dolby Atmos Renderer Setup permet d'établir la connexion avec une application Dolby Atmos Renderer externe. Dans cette boîte de dialogue, vous pouvez définir vos objets audio en assignant des sorties audio à des identifiants d'objets. Une fois connectées à des bus de sortie dans la fenêtre Connexions audio, ces sorties audio jouent le rôle de bus d'objets.
  • Le plug-in VST MultiPanner permet de configurer le panoramique 3D des mixages de lits basés sur des canaux en mode lit (Bed Mode) ainsi que de mixages basés sur des objets pouvant contenir jusqu'à 118 objets en mode objet (Object Mode).

LIENS ASSOCIÉS

Créer et mixer des contenus audio basés sur des objets à la page 849

Interface du plug-in Renderer for Dolby Atmos à la page 857

Mixages d'objets avec VST MultiPanner à la page 865

Interface du plug-in VST MultiPanner en Object Mode à la page 866

Créer et mixer des contenus audio basés sur des objets

Cubase vous permet de créer et de mixer des contenus audio entièrement conformes à la norme Dolby Atmos et de créer des fichiers ADM.

Vous pouvez créer des fichiers ADM au format BWF (Broadcast Wave Format) intégrant des signaux audio d'objets et des lits basés sur des canaux qui peuvent être lus sur des applications ou des périphériques de rendu externes.

Cubase permet de créer, d'importer et d'exporter des fichiers ADM (Audio Definition Model) intégrant des contenus Dolby Atmos. Les projets Dolby Atmos peuvent contenir un lit et jusqu'à 128 objets.

Pour un nouveau projet ADM, la première chose à faire est généralement de créer une piste Groupe configurée en Surround pour le lit. Commencez par router les pistes que vous

souhaitez utiliser en tant que pistes source sur cette piste Groupe afin que ces pistes utilisent le VST MultiPanner en tant que module de panoramique de voie. Ce routage du signal est automatiquement modifié quand vous définissez des lits et des objets dans la fenêtre Création d'ADM.

Tous les objets audio de votre structure d'objets (aussi bien les lits que les objets) doivent être associés à une piste source qui leur transmet des signaux audio. Vous pouvez utiliser n'importe quelle piste Audio, Groupe ou Instrument de votre projet en tant que piste source pour les objets audio. Quand une piste est sélectionnée en tant que piste source, son module de panoramique VST MultiPanner se configure en mode objet et ses signaux audio sont automatiquement reroutés du lit sur le système de rendu.

LIENS ASSOCIÉS

Signaux audio d'objets dans Cubase à la page 848

Fenêtre Création d'ADM à la page 860

Fichiers ADM à la page 1450

Création de contenus Dolby Atmos à la page 850

Interface du plug-in Renderer for Dolby Atmos à la page 857

Mixages d'objets avec VST MultiPanner à la page 865

Création de contenus Dolby Atmos

Système de rendu interne

Quand le plug-in Renderer for Dolby Atmos interne est utilisé, le fait de sélectionner les pistes source des lits et des objets dans la fenêtre Création d'ADM route automatiquement les signaux audio sur le plug-in de rendu via la fonction de Side-Chain.

Quand vous utilisez le plug-in Renderer for Dolby Atmos :

- Il doit généralement être inséré sur la voie de sortie du Mixage principal. Il prend en charge les configurations de canaux de sortie suivantes : 2.0, 5.1, 5.1.4, 7.1 et 7.1.4. La configuration de canaux du Mixage principal doit généralement correspondre à celle des enceintes de votre système de monitoring.

À NOTER

Il est recommandé d'activer le mode Solo inactif sur la voie de Mixage principal. Le mixage principal n'est donc pas réduit au silence quand vous activez le solo sur des canaux de votre projet.

Si vous avez activé la Control Room, vous avez la possibilité d'utiliser le plug-in Renderer for Dolby Atmos en insert dans la section Principal. Cependant, dans ce cas, le plug-in Renderer for Dolby Atmos ne pourra pas être utilisé pour exporter le mixage Dolby Atmos basé sur des canaux à partir de la boîte de dialogue Exporter mixage audio.

- Pour que l'utilisation du plug-in Renderer for Dolby Atmos soit possible, votre projet doit contenir un bus de sortie multicanaux. Si la voie de mixage principal est en stéréo, il vous faut ajouter au moins un bus de sortie multicanaux supplémentaire pour que VST MultiPanner soit proposé en tant que module de panoramique.

- Vous ne pouvez utiliser qu'une seule instance du plug-in Renderer for Dolby Atmos dans votre projet.

- La fréquence d'échantillonnage du projet doit être configurée sur 48 kHz.

• La taille du buffer ASIO doit être de 512 échantillons.

  • Le plug-in prend en charge les configurations de canaux de lit suivantes : 2.0, 3.0, 5.0, 5.1, 7.0, 7.1, 7.0.2 et 7.1.2.
  • Quand les lits et les objets sont définis dans la fenêtre Création d'ADM, les identifiants d'objets sont automatiquement assignés.

À NOTER

Il est recommandé d'utiliser l'Assistant de configuration pour Dolby Atmos pour veiller à ce que le projet soit bien compatible Dolby Atmos®.

LIENS ASSOCIÉS

Fenêtre Création d'ADM à la page 860

Interface du plug-in Renderer for Dolby Atmos à la page 857

Configuration du bus de sortie par défaut (Mixage principal) à la page 42

Configuration à utiliser pour les lits dans les mixages Dolby Atmos à la page 851

Interface du plug-in VST MultiPanner en Object Mode à la page 866

Assistant de configuration pour Dolby Atmos à la page 853

Configurer un projet Dolby Atmos à l'aide de l'Assistant de configuration à la page 852

Configurer manuellement un projet Dolby Atmos à la page 855

Configuration à utiliser pour les lits dans les mixages Dolby Atmos

Pour le lit basé sur des canaux des mixages Dolby Atmos, les canaux doivent être configurés et routés d'une certaine manière.

Les lits sont en fait des sous-mixages basés sur des canaux qu'on pourrait comparer à des ensembles de pistes. Quand vous configurez le mixage d'un lit audio Dolby Atmos à l'aide du plug-in interne Renderer for Dolby Atmos :

- Il est recommandé d'utiliser des pistes Groupe pour le lit. Vous pouvez ensuite router des canaux mono, stéréo ou surround sur le groupe de lit.

À NOTER

  • Quand une piste est routée sur un lit au format 3D, son module de panoramique VST MultiPanner offre des options et des paramètres supplémentaires pour le mixage en 3D.
  • Les projets Nuendo peuvent contenir plus d'un lit. Si vous ouvrez ces projets dans Cubase Pro, seul le premier lit est ajouté à la configuration ADM dans la fenêtre Création d'ADM.

- Les configurations de canaux de lit prises en charge par le plug-in interne Renderer for Dolby Atmos et par l'application Dolby Atmos Renderer externe sont les suivantes : 2.0, 3.0, 5.0, 5.1, 7.0, 7.1, 7.0.2 et 7.1.2.

- Les plug-ins qui sont utilisés sur un bus en 3D ou sur une voie de groupe doivent pouvoir prendre en charge le nombre de canaux correspondant.

LIENS ASSOCIÉS

Interface du plug-in Renderer for Dolby Atmos à la page 857

Interface du plug-in VST MultiPanner pour les configurations de canaux 3D à la page 828

Règles de sous-mixage de MixConvert 3D à la page 847

Fenêtre Création d'ADM à la page 860

Configurations de canaux Surround à la page 819

Configurer un projet Dolby Atmos à l'aide de l'Assistant de configuration

La boîte de dialogue Assistant de configuration pour Dolby Atmos vous permet de configurer facilement un projet entièrement conforme au format Dolby Atmos®.

CONDITION PRÉALABLE

  • Le buffer ASIO de votre système audio est configuré sur 512 échantillons et sa fréquence d'échantillonnage est de 48 kHz.
  • Les pistes Audio que vous souhaitez utiliser en tant qu'objets dans votre projet Dolby Atmos sont routées sur la voie de mixage principal.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la fenêtre Création d'ADM, sélectionnez Dolby Atmos dans le menu local Format.
  2. Cliquez sur Assistant de configuration.
    La boîte de dialogue Assistant de configuration pour Dolby Atmos s'ouvre. La DEL qui se trouve dans la section Paramètres audio s'allume en vert, ce qui indique que la fréquence d'échantillonnage est correctement configurée.
  3. Dans la section Système de rendu, sélectionnez une configuration de canaux pour le système de rendu dans le menu local Configuration de la voie de Mixage principal, puis activez l'option Ajouter une voie de Mixage principal avec Système de rendu.
  4. Dans la section Lit, sélectionnez une configuration de canaux pour le lit dans le menu local Configuration de la voie de lit, puis activez les options Ajouter un lit et Router toutes les pistes sur la voie de lit.
  5. Cliquez sur OK.

RÉSULTAT

  • Une voie de mixage principal nommée Système de rendu, qui utilise le plug-in Renderer for Dolby Atmos en insert, est ajoutée dans votre projet.
  • Sur la voie de mixage principal, l'option Solo inactif est activée. Le mixage principal n'est donc pas réduit au silence quand vous activez le solo sur des canaux de votre projet.
  • Une voie de groupe nommée Lit standard est ajoutée à votre projet et utilisée en tant que piste source pour le lit qui est ajouté à la structure d'objets de votre projet Dolby Atmos.

À NOTER

Si votre structure d'objets contenait déjà un lit, il est remplacé par le Lit standard.

- Toutes les pistes Audio qui étaient auparavant routées sur la voie de mixage principal sont maintenant routées sur cette voie de groupe de lit.

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

- La fenêtre Création d'ADM vous permet d'ajouter d'autres objets audio à la structure d'objets de votre projet.

À NOTER

Pour ajouter des objets, il est recommandé de sélectionner leurs pistes source dans la fenêtre Projet, puis de sélectionner l'option Créer des objets à partir des pistes sélectionnées dans le menu local Fonctions.

- Vous pouvez configurer les paramètres de conversion en fichier et de monitoring du projet Dolby Atmos dans le menu local Paramètres et dans l'interface du plug-in Renderer for Dolby Atmos.

LIENS ASSOCIÉS

Assistant de configuration pour Dolby Atmos à la page 853

Fenêtre Création d'ADM à la page 860

Interface du plug-in Renderer for Dolby Atmos à la page 857

Assistant de configuration pour Dolby Atmos

La boîte de dialogue Assistant de configuration pour Dolby Atmos vous aide à configurer un projet entièrement conforme au format Dolby Atmos® en utilisant un bus de sortie de mixage principal dans une configuration de canaux tridimensionnelle, en ajoutant le plug-in Renderer for Dolby Atmos pour le monitoring, et en ajoutant un canal de groupe de lit.

- Pour ouvrir la boîte de dialogue Assistant de configuration pour Dolby Atmos, cliquez sur Assistant de configuration dans la fenêtre Création d'ADM.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Assistant de configuration pour Dolby Atmos - 1

Pour le plug-in interne Renderer for Dolby Atmos, la mémoire tampon du pilote ASIO doit être de 512 échantillons et la fréquence d'échantillonnage du projet doit être de 48 kHz.

Quand la DEL est verte, c'est que la fréquence d'échantillonnage du projet est correctement configurée. Quand la DEL est rouge, vous devez modifier la fréquence d'échantillonnage du projet.

À NOTER

Vous pouvez ajuster la mémoire tampon du pilote ASIO à partir de la boîte de dialogue Configuration du studio et la fréquence d'échantillonnage du projet à partir de la boîte de dialogue Configuration du projet.

Section Système de rendu

Il est nécessaire d'utiliser un système de rendu pour le monitoring du projet Dolby Atmos.

L'assistant vous permet de configurer le plug-in interne Renderer for Dolby Atmos. Si la DEL est verte, c'est que le plug-in Renderer for Dolby Atmos est déjà correctement configuré.

Configuration de la voie de Mixage principal

Permet de sélectionner la configuration de canaux pour le monitoring. L'assistant ajoute le bus de sortie correspondant à vos connexions audio pour le mixage principal.

Ajouter une voie de Mixage principal avec Système de rendu

Quand cette option est activée, l'assistant ajoute une voie de mixage principal nommée Système de rendu, qui utilise le plug-in Renderer for Dolby Atmos en insert.

Section Lit

Il est recommandé d'utiliser un canal de groupe regroupant toutes les pistes Audio de votre projet en tant que lit pour le système de rendu. L'assistant permet de créer un canal de groupe de lit et de router toutes les pistes sur ce lit. Une DEL verte indique que votre projet contient déjà un canal de groupe de lit.

Configuration du canal de lit

Permet de définir la configuration de canaux du canal de groupe de lit.

Ajouter un lit

Quand cette option est activée, l'assistant ajoute un canal de groupe nommé Lit standard dans votre projet. Ce canal est utilisé en tant que piste source pour le lit ajouté à la structure d'objets de votre projet Dolby Atmos.

Router toutes les pistes sur la voie de lit

Quand cette option est activée, l'assistant route toutes les pistes Audio de votre projet qui étaient routées sur la voie de mixage principal sur la nouvelle voie de groupe de lit. Les pistes qui sont routées sur le lit peuvent être configurées en tant qu'objets par la suite.

À NOTER

Si votre structure d'objets contenait déjà un lit, celui-ci est remplacé par un nouveau lit nommé Lit standard.

LIENS ASSOCIÉS

Configurer un projet Dolby Atmos à l'aide de l'Assistant de configuration à la page 852

Création de contenus Dolby Atmos à la page 850

Page de configuration du pilote ASIO à la page 24

Boîte de dialogue Configuration du projet à la page 126

Fenêtre Connexions audio à la page 34

Configurer manuellement un projet Dolby Atmos

Cet exemple montre comment configurer manuellement un projet Dolby Atmos comprenant un lit 7.1.2 basé sur des canaux pour la musique et les effets sonores, et quatre objets mono pour les dialogues. Le système de rendu utilisé est le plug-in Renderer for Dolby Atmos.

À NOTER

Vous pouvez également utiliser l'Assistant de configuration pour Dolby Atmos pour configurer un projet compatible Dolby Atmos®.

CONDITION PRÉALABLE

• Vous avez créé un nouveau projet.
- Le tampon ASIO de votre système audio est configuré sur 512 échantillons et la fréquence d'échantillonnage est de 48 kHz.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans l'onglet Sorties de la fenêtre Connexions audio, ajoutez un bus de sortie dont la configuration de canaux correspond à votre configuration d'enceintes pour le mixage principal (Mixage principal).

À NOTER

Le plug-in Renderer for Dolby Atmos prend en charge les configurations de canaux de sortie suivantes : 2.0, 5.1, 7.1, 5.1.4, 7.1.4 et 9.1.4.

  1. Sur la voie de mixage principal, ajoutez le plug-in Renderer for Dolby Atmos en insert.
  2. Dans la fenêtre Création d'ADM, sélectionnez Dolby Atmos dans le menu local Format.
  3. Sur la voie de mixage principal, faites un Alt/Opt -clic sur Solo pour activer le mode Solo inactif. Le mixage principal n'est donc pas réduit au silence quand vous activez le solo sur des canaux de votre projet.

STEINBERG Cubase Pro 13 - À NOTER - 1

  1. Dans la fenêtre Projet, ajoutez une piste Groupe nommée Lit dans la configuration de canaux 7.1.2, puis routez-la sur le bus de sortie du mixage principal.
    Ce groupe sera le lit de votre projet Dolby Atmos.
  2. Routez toutes les pistes contenant de la musique ou des effets sonores que vous souhaitez utiliser en tant que signal audio de lit sur la piste Groupe Lit.
  3. Ajoutez quatre pistes Audio mono nommées DIA 1 à DIA 4 dans votre projet, puis routez-les sur la piste Groupe Lit.

  4. Dans la fenêtre Création d'ADM, cliquez sur Ajouter un lit.

Un lit est ajouté à la liste d'objets audio.

  1. Pour ce lit, sélectionnez la Piste source nommée Lit.

Vous avez maintenant établi un lit dans la structure d'objets de votre projet Dolby Atmos. Le signal de ce lit est automatiquement routé via le plug-in Renderer for Dolby Atmos en Side-Chain.

  1. Dans votre projet, sélectionnez les pistes Audio DIA 1 à DIA 4.

  2. Dans la fenêtre Création d'ADM, sélectionnez Créer des objets à partir des pistes sélectionnées dans le menu local Fonctions.

Quatre objets sont ajoutés à la liste d'objets audio et automatiquement connectés aux pistes source correspondantes.

RÉSULTAT

La structure d'objets de votre projet Dolby Atmos se présente comme suit dans la fenêtre Création d'ADM :

STEINBERG Cubase Pro 13 - RÉSULTAT - 1

  • Tous les signaux audio qui sont routés sur la piste Groupe Lit constituent le prémixage du lit 7.1.2.
  • Les pistes mono DIA 1 à DIA 4 sont devenues des objets qui utilisent le module de panoramique VST MultiPanner en mode objet (Object Mode).
  • Des identifiants d'objets ont été automatiquement attribués à tous les éléments de la structure d'objets, du lit et des objets.
  • À la lecture, vous pouvez entendre le signal de sortie du plug-in Renderer for Dolby Atmos.
  • Les automatisations de panoramique de tous les signaux audio des objets sont transférées au système de rendu sous forme de métadonnées dynamiques.

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

Ajoutez des événements audio sur les pistes de musique, d'effets sonores et de dialogues ainsi que sur les pistes source de vos objets, et configurez votre mixage Dolby Atmos en utilisant le module de panoramique VST MultiPanner.

Quand vous êtes satisfait de votre mixage, cliquez sur Exporter le fichier ADM dans la fenêtre Création d'ADM pour l'exporter dans un fichier ADM Broadcast Wave intégrant toute la structure d'objets et toutes les automatisations de panoramique sous forme de métadonnées dynamiques.

LIENS ASSOCIÉS

Assistant de configuration pour Dolby Atmos à la page 853

Interface du plug-in Renderer for Dolby Atmos à la page 857

Définir la taille du buffer à la page 1487

Boîte de dialogue Configuration du projet à la page 126

Fenêtre Connexions audio à la page 34

Configuration du bus de sortie par défaut (Mixage principal) à la page 42

Changer de plug-in de panoramique de voie à la page 842

Utilisation des fonctions Solo et Muet à la page 461

Fenêtre Création d'ADM à la page 860

Mixages d'objets avec VST MultiPanner à la page 865

Interface du plug-in VST MultiPanner en Object Mode à la page 866

Exporter des fichiers ADM à la page 1451

Ajouter des multi-objets

Dans Cubase, vous pouvez créer des multi-objets en plus des objets mono standard. Il est ainsi possible d'incliner et de faire tourner des signaux multicanaux pré-pannés dans un champ Surround Dolby Atmos (un mixage de fond en 5.1, par exemple).

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez configuré un routage valide et une structure ADM pour le contenu Dolby Atmos qui intègre les objets.

PROCÉDER AINSI

  1. Ajoutez une piste stéréo ou une piste multicanaux.

À NOTER

Il est possible d'utiliser des configurations de canaux intégrant un canal LFE en tant que multi-objets. En revanche, les canaux LFE ne peuvent pas être utilisés en tant qu'objets audio et ils sont donc ignorés quand un bus d'objet est créé. Par exemple, si vous utilisez un canal 5.1 en tant que piste source, c'est un bus d'objet 5.0 qui sera créé.

  1. Dans la fenêtre Création d'ADM, ajoutez un objet et sélectionnez la piste créée en tant que piste source.

RÉSULTAT

- Le signal audio de la piste source est transmis à l'objet, qui fonctionne à présent comme un multi-objet. Chaque canal de la piste source possède maintenant un identifiant d'objet individuel.

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

Vous pouvez exporter des multi-objets dans un fichier ADM ou lire les signaux audio à travers un système de rendu externe. Dans un cas comme dans l'autre, les multi-objets seront répartis dans un nombre correspondant d'objets mono, qui intègrent chacun leurs propres métadonnées de panoramique.

Interface du plug-in Renderer for Dolby Atmos

Le plug-in Renderer for Dolby Atmos permet d'écouter et de convertir un mixage Dolby Atmos.

- Pour ouvrir l'interface du plug-in, sélectionnez Dolby Atmos dans le menu local Format de la fenêtre Création d'ADM, puis cliquez sur Configuration du système de rendu.

À NOTER

Pour que cela fonctionne, le plug-in Renderer for Dolby Atmos doit être utilisé en insert sur la voie Mixage principal.

STEINBERG Cubase Pro 13 - À NOTER - 1

Cette section permet de sélectionner la configuration de canaux du mixage et indique les paramètres de mixage actuels, tels qu'ils ont été transmis par l'Éditeur de Trim et de mixage.

Downmix

Détermine la configuration de canaux du mixage.

Indique les niveaux des canaux Surround et Height.

À NOTER

Vous pouvez ajuster ces paramètres dans la boîte de dialogue Éditeur de Trim et de mixage.

Balance (Overhead/Listener Plane)

Indique les paramètres d'équilibre du surplomb et du plan d'écoute.

À NOTER

Vous pouvez ajuster ces paramètres dans la boîte de dialogue Éditeur de Trim et de mixage.

Cette section contient les assignations des identifiants d'objets aux objets audio. Les identifiants d'objets qui sont assignés à un lit sont entourés par un cadre. Les identifiants d'objets qui sont assignés à des objets sont entourés par un cercle. Des DEL de niveau s'allument quand des signaux audio sont émis sur les pistes source correspondantes.

Les boutons Mute vous permettent de couper le son de tous les lits, de tous les objets ou des deux à la fois.

Dans cette section, vous pouvez voir les niveaux de sortie de tous les canaux du système de rendu et mesurer la loudness du signal audio.

Permet d'activer/désactiver la mesure de la sonie.

Short-Term

Indique la valeur maximale parmi toutes les valeurs de Loudness à court terme sur une fenêtre temporelle de 3 s. La mesure n'est pas sélective.

Momentary

Indique la valeur de sonie momentanée et la valeur maximale parmi toutes les valeurs de sonie momentanée sur une fenêtre temporelle de 400 ms. La mesure n'est pas sélective.

Range

Indique la plage dynamique du signal audio mesurée entre le début et la fin de la lecture. Cette valeur vous permet de déterminer le niveau de compression dynamique à appliquer.

Integrated

Indique la sonie moyenne mesurée entre le début et l'arrêt de la lecture.

Integrated Dial.

Indique la sonie moyenne des dialogues mesurée entre le début et l'arrêt de la lecture, ainsi que le pourcentage de paroles détectées dans le signal audio.

True Peak

Indique le niveau de crête vraie du signal audio. Le niveau de crête vraie maximum autorisé en production est de -1 dB.

Vumètre Short-Term Loudness

Indique la valeur de sonie à court terme sur une fenêtre temporelle de 3 s.

Vumètre Momentary Loudness

Indique la valeur de sonie momentanée sur une fenêtre temporelle de 400 ms.

Reset on Start

Quand cette option est activée, toutes les valeurs de sonie sont réinitialisées au démarrage de la lecture.

Hold on Stop

Quand cette option est activée, toutes les valeurs de sonie sont maintenues à l'arrêt de la lecture.

Vumètres de niveau de sortie

Indique le niveau de sortie du système de rendu pour tous les canaux.

Section Object View

Représentation des positions de tous les objets audio dans la pièce.

LIENS ASSOCIÉS

Éditeur de Trim et de mixage à la page 862

Fenêtre Création d'ADM

La fenêtre Création d'ADM permet de créer, d'éditer et d'exporter la structure d'objets d'un projet ADM, mais aussi de sélectionner un système de rendu et d'accéder directement à d'autres paramètres associés.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Fenêtre Création d'ADM - 1

- Pour ouvrir la fenêtre Création d'ADM, sélectionnez Projet > Création d'ADM.

Format

Permet de sélectionner le format du projet ADM.

Pour ouvrir la boîte de dialogue de configuration du système de rendu ADM correspondant, cliquez sur Configuration du système de rendu.

À NOTER

Pour que cela fonctionne, il faut que vous ayez d'abord ajouté le plug-in de rendu ADM dans votre projet.

Assistant de configuration

Permet d'ouvrir un Assistant de configuration qui vous aidera à configurer votre projet ADM pour le format sélectionné.

Connector automatiquement les bus d'objets

Quand cette option est activée, tous les objets de votre modèle ADM sont automatiquement connectés à des bus d'objets. Le cas échéant, des bus d'objets possédant la configuration de canaux adaptée sont automatiquement créés.

Quand cette option est désactivée, vous pouvez sélectionner manuellement des bus d'objets en cliquant dessus dans la colonne Bus d'objets. Pour que cela fonctionne, vous devez d'abord créer des bus de sortie possédant la configuration de canaux adéquate dans la fenêtre Connexions audio.

À NOTER

Cette option n'est disponible que pour les systèmes de rendu externes.

Ajouter des objets

Permet d'ajouter le nombre défini d'objets à la liste d'objets audio.

Ajouter un lit

Permet d'ajouter un lit à la liste d'objets audio.

Retirer

Permet de retirer les éléments sélectionnés de la liste.

Fonctions

Ce menu local regroupe les fonctions suivantes :

  • La fonction Créer des objets à partir des pistes sélectionnées permet d'ajouter des objets qui utilisent les pistes sélectionnées dans votre projet en tant que pistes source.
  • La fonction Attribuer le nom de la piste source permet d'attribuer le nom de la piste source correspondante aux objets audio sélectionnés.

Paramètres

Ce menu local permet d'ouvrir les boîtes de dialogue suivantes :

  • Éditeur de Trim et de mixage
  • Mode de rendu binaural pour les lits
  • Éditeur de groupes d'objets

À NOTER

Le menu local Paramètres n'est disponible que pour certains formats ADM.

La liste regroupe la structure d'objets et les paramètres de tous les objets audio, lesquels peuvent être édités :

Ouvrir/Fermer le panoramique de piste source

Permet d'ouvrir/fermer le module de panoramique de la piste source correspondante.

Nom

Permet de saisir un nom.

Piste source

Permet de sélectionner une piste source.

Bus d'objets

Permet de sélectionner un bus d'objets quand un système de rendu externe est utilisé.

À NOTER

Les objets qui ne sont pas connectés à un bus d'objets ne sont pas exportés.

Groupe d'objets

Permet d'assigner l'objet audio à un groupe d'objets.

À NOTER

Ce menu local n'est disponible que pour certains formats ADM.

Binaural

Permet de sélectionner un mode de rendu binaural pour la lecture au casque ou de désactiver le rendu binaural pour la lecture sur des enceintes.

À NOTER

  • Les métadonnées statiques permettant le rendu binaural sont enregistrées dans le fichier ADM au moment de l'exportation, mais elles ne sont pas transmises en temps réel à une application Dolby Atmos Renderer externe.
  • Pour les lits, vous pouvez configurer les paramètres de rendu binaural à partir de la boîte de dialogue Mode de rendu binaural pour les lits.
  • Ce menu local n'est disponible que pour certains formats ADM.

Identifiant d'objet

Identifiant de l'objet utilisé par le système de rendu pour identifier cet objet audio.

Exporter le fichier ADM

Permet d'exporter le projet Dolby Atmos dans un fichier ADM Broadcast Wave en utilisant les paramètres configurés dans cette fenêtre.

LIENS ASSOCIÉS

Interface du plug-in Renderer for Dolby Atmos à la page 857

Éditeur de Trim et de mixage à la page 862

Boîte de dialogue Mode de rendu binaural pour les lits à la page 864

Boîte de dialogue Éditeur de groupes d'objets à la page 864

Éditeur de Trim et de mixage

La boîte de dialogue Éditeur de Trim et de mixage permet de configurer les paramètres de Trim et de conversion pour la lecture du projet ADM.

Les paramètres configurés dans cet éditeur font partie des métadonnées statiques de votre projet Dolby Atmos et sont enregistrés dans le fichier ADM en cas d'exportation. Les systèmes de rendu utilisent ces paramètres pour la lecture ou l'encodage.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Éditeur de Trim et de mixage - 1

- Pour ouvrir cette boîte de dialogue, sélectionnez Éditeur de Trim et de mixage dans le menu local Paramètres de la fenêtre Création d'ADM.

Paramètres Trim et Équilibre

Cette section vous permet de configurer individuellement les paramètres Trim et Équilibre pour les mixages en 5.1/2.0, 5.1.2 et 7.1.

Automatique

Quand cette option est activée, ce sont les valeurs de Trim et d'Équilibre par défaut de Dolby Atmos Renderer qui sont utilisées.

Permet de réduire le niveau des canaux surround et de hauteur.

Équilibre (Overhead/Listener Plane)

Permet de configurer l'équilibre pour le surplomb et le plan d'écoute.

Paramètres de contrôle du mixage

Cette section vous permet de définir le mode de rendu pour les conversions en 5.1 et en 2.0, conformément aux caractéristiques de la norme Dolby Atmos.

2.0

Permet de définir un mode de rendu pour les mixages en 2.0 à partir de mixages Dolby Atmos en 5.1.

5.1

Permet de définir un mode de rendu pour les mixages Dolby Atmos en 5.1.

Reset

Permet de réinitialiser tous les paramètres de Trim, d'équilibre et de mixage à leur configuration par défaut.

Appliquer

Permet d'appliquer tous les paramètres de Trim, d'équilibre et de mixage.

LIENS ASSOCIÉS

Fenêtre Création d'ADM à la page 860

Boîte de dialogue Mode de rendu binaural pour les lits

La boîte de dialogue Mode de rendu binaural pour les lits permet de définir le mode de rendu binaural de chaque sous-canal d'un lit.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Boîte de dialogue Mode de rendu binaural pour les lits - 1

- Pour ouvrir cette boîte de dialogue, sélectionnez Mode de rendu binaural pour les lits dans le menu local Paramètres de la fenêtre Création d'ADM.

Haut-parleur

Canal de lit.

Mode de rendu binaural

Permet de sélectionner un mode de rendu binaural ou de désactiver ce mode pour le canal correspondant.

À NOTER

Pour le canal LFE, le rendu binaural est toujours désactivé.

Réinitialiser

Permet de réinitialiser tous les paramètres du Mode de rendu binaural à leur configuration par défaut.

LIENS ASSOCIÉS

Fenêtre Création d'ADM à la page 860

Configuration du bus de sortie par défaut (Mixage principal) à la page 42

Boîte de dialogue Éditeur de groupes d'objets

La boîte de dialogue Éditeur de groupes d'objets vous permet de créer et d'éditer des groupes que vous pourrez utiliser pour les objets et le lit dans la fenêtre Création d'ADM.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Boîte de dialogue Éditeur de groupes d'objets - 1

- Pour ouvrir cette boîte de dialogue, sélectionnez Éditeur de groupes d'objets dans le menu local Paramètres de la fenêtre Création d'ADM.

Ajouter un groupe

Permet d'ajouter un nouveau groupe à la liste.

Retirer le groupe

Permet de retirer les groupes sélectionnés de la liste.

Liste de groupes

Liste de tous les groupes disponibles dans la fenêtre Création d'ADM. Pour modifier le nom d'un groupe, cliquez dessus. Pour sélectionner plusieurs groupes, faites un Ctrl/Cmd -clic ou un Maj -clic sur les groupes souhaités.

Réinitialiser

Permet de réinitialiser la liste aux groupes par défaut (Dialog, Music, Effects et Narration).

LIENS ASSOCIÉS

Fenêtre Création d'ADM à la page 860

Mixages d'objets avec VST MultiPanner

Quand vous sélectionnez une piste en tant que piste source pour un objet, le plug-in de panoramique VST MultiPanner de la voie correspondante se configure automatiquement en mode objet (Object Mode).

Quand VST MultiPanner est utilisé en Object Mode :

  • L'interface du plug-in vous donne accès à des fonctions supplémentaires et à des paramètres qui permettent de créer un mixage basé sur des objets.
    • Le flux audio est directement transmis au plug-in Renderer for Dolby Atmos.
  • Toutes les métadonnées des objets, y compris les informations de panoramique, sont directement transmises au système de rendu. Par conséquent, les fonctions de panoramique sont toujours disponibles, quel que soit le routage audio configuré.

À NOTER

- Quand VST MultiPanner est utilisé en tant que plug-in d'insert, le mode objet (Object Mode) n'est pas disponible.

- En Object Mode, le signal audio est uniquement transmis au système de rendu, via le Send 8. Par conséquent, il ne va pas jusqu'à la sortie du module de panoramique du canal. Pour que le signal soit visible sur le vumètre de la voie, configurez la Position du vumètre sur Post-Fader dans les Paramètres globaux des vumètres.

LIENS ASSOCIÉS

VST MultiPanner à la page 824

Interface du plug-in VST MultiPanner en Object Mode à la page 866

Fenêtre Création d'ADM à la page 860

Menu Paramètres globaux des vumètres à la page 462

Control Room à la page 516

Règles de sous-mixage de MixConvert 3D à la page 847

Interface du plug-in VST MultiPanner en Object Mode

L'interface du plug-in VST MultiPanner vous donne accès à des paramètres supplémentaires, notamment à des paramètres de mixage basé sur des objets, quand vous utilisez un système de rendu ADM externe.

- Pour ouvrir l'interface du plug-in VST MultiPanner dans une fenêtre séparée, double-cliquez sur une version miniature de VST MultiPanner dans l'Inspecteur ou dans la MixConsole.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Interface du plug-in VST MultiPanner en Object Mode - 1

text_image BED MODE OBJECT MODE & (Object, Mono) Seven Zone -10.4 TOP VIEW REAR VIEW POSITIONING C F57 0 0.0° 0.0° 0.0° 0.0° 67.0% ← x ↑ y ↑ z ROT Z ← TILT Y ← TILT X DIVERGENCE SCALE 0.0% 100.0% 100.0% 100.0% SPEAKER SNAP OBJECT SIZE WIDTH DEPTH HEIGHT steinberg Dolby Atmos multipanner

Interface du plug-in VST MultiPanner en Object Mode quand le système de rendu ADM sélectionné est Renderer for Dolby Atmos

Renderer

Indique à quel bus d'objet le canal est connecté en interne quand le plug-in Renderer for Dolby Atmos est utilisé.

Select Object Zone

Permet de définir les zones de haut-parleurs qui sont actives pour l'objet. Les zones de haut-parleurs sont représentées par de petits carrés bleus autour du champ de panoramique de la Top View (vue du haut).

Les zones de haut-parleurs actives sont également représentées dans la vue miniature de l'Inspecteur.

Speaker Snap

Permet de placer le signal audio de l'objet sur le haut-parleur actif le plus proche de son emplacement établi pendant la lecture.

Object Size

Permet de diffuser le signal audio d'un objet dans la pièce en fonction de la position de l'objet et des haut-parleurs actifs. Ce paramètre est désactivé quand l'option Speaker Snap est activée.

LIENS ASSOCIÉS

VST MultiPanner à la page 824

Mixages en ambisonie

Cubase vous permet de créer des mixages 3D au format ambisonique pour les contenus de réalité virtuelle (VR) ou de réalité augmentée (AR). Vous pouvez vous servir des fonctions et plug-ins intégrés pour le mixage spatial ou la localisation de la tête, ou des plug-ins prévus à cet effet conçus par d'autres d'éditeurs.

L'ambisonie est une technologie utilisée pour recréer un champ sonore sphérique.

Contrairement aux autres formats sonores immersifs, l'ambisonie n'est pas basée sur un ensemble de canaux mais sur un ensemble de signaux audio encodés qui permettent de situer les sources sonores à différentes positions dans la sphère sonore.

Cubase prend en charge l'ambisonie de premier ordre (1OA), de deuxième ordre (2OA) et de troisième ordre (3OA). Ces formats diffèrent par le nombre de signaux audio utilisés. Plus l'ordre d'ambisonie est élevé, plus il comporte de signaux et plus le positionnement des sons est précis.

Pour reproduire la sphère sonore, les signaux du fichier ambisonique doivent être décodés. La sphère sonore peut être restituée par différents moyens :

- À l'aide d'un casque audio et d'un décodage binaural.

La fonction de transfert relative à la tête, ou HRTF (Head-Related Transfer Function), permet de reproduire un champ sonore sphérique intégral à 360°. Le son est encore plus réaliste si l'encodage binaural prend en compte les mouvements de la tête de l'auditeur grâce à la technologie de localisation de la tête.

- À l'aide d'une configuration de haut-parleurs stéréo ou multicanaux.

Avec les signaux audio ambisoniques dans Cubase :

- Vous pouvez enregistrer à partir d'un système de micros prenant en charge l'ambisonie.

- Vous pouvez importer des fichiers d'ambisonie préproduits au format WAV.

- Vous pouvez éditer les événements d'ambisonie comme n'importe quel autre signal audio dans la fenêtre Projet, dans l'Éditeur d'échantillons ou dans la fenêtre Traitement hors ligne direct, par exemple. Tous les signaux provenant d'un fichier d'ambisonie sont édités simultanément.

À NOTER

Certaines opérations d'édition ne sont pas recommandées pour les signaux audio ambisoniques. Par exemple, il est préférable d'éviter les opérations qui modifient la phase et les niveaux des signaux audio les uns par rapport aux autres.

  • Le plug-in VST AmbiDecoder décode les signaux audio ambisoniques afin de permettre l'écoute au casque ou sur un système d'enceintes. Pour l'écoute sur la voie Casque, les signaux audio ambisoniques sont automatiquement décodés pour la stéréo binaurale.
  • Quand VST AmbiDecoder est utilisé en tant qu'outil de panoramique pour les canaux ambisoniques, vous pouvez configurer les angles de rotation et les paramètres de focus lors du mixage de signaux audio ambisoniques. Il est ainsi possible, par exemple, de mettre en valeur les sons qui proviennent de l'angle de visualisation, si vous utilisez un contrôleur VR intégrant une fonction de localisation de la tête, ou de rééquilibrer le champ sonore de signaux audio ambisoniques prémixés.

- Vous pouvez utiliser VST MultiPanner pour créer des mixages ambisoniques à partir de sources mono, stéréo ou multicanaux. Pour utiliser VST MultiPanner en mode Ambisonics, routez le signal sur une piste Groupe ou sur un bus de sortie au format ambisonique.

- Les Sends Cue ne fonctionnent pas sur les canaux ambisoniques.

- Cubase prend en charge les données de localisation transmises par les périphériques de contrôle VR externes tels que les casques VR ou les souris 3D pour modifier l'orientation d'écoute. Vous bénéficiez ainsi d'une écoute réaliste des mixages à 360°.

Pour les pistes de musique d'ambiance qui ne doivent pas être affectées par les mouvements de la tête, vous pouvez contourner la localisation en transmettant un signal fixe en Side-Chain.

- Cubase est uniquement compatible avec le format AmbiX. Vous pouvez utiliser VST AmbiConverter en tant que plug-in d'insert pour la conversion du format Furse-Malham (FuMa) au format AmbiX.

- Vous pouvez prééouter les signaux audio ambisoniques dans la MediaBay, dans la Bibliothèque, dans la fenêtre de Traitement hors ligne direct ou dans la boîte de dialogue d'importation de fichiers, à condition que votre projet soit configuré pour la lecture de signaux audio ambisoniques.

- Vous pouvez utiliser des plug-ins d'ambisonie d'éditeurs tiers pour le mixage, la conversion, la localisation de la tête ou la binauralisation.

À NOTER

  • Pour que les canaux soient correctement routés, il est recommandé de n'utiliser que des plug-ins d'ambisonie VST 3.
  • Quand le plug-in de panoramique ambisonique n'est utilisé qu'en tant qu'effet d'insert, tous les canaux audio doivent être au format ambisonique, même s'ils contiennent uniquement des signaux mono ou stéréo.
  • Pour en savoir plus sur l'utilisation de plug-ins d'autres éditeurs, reportez-vous à la documentation de ces plug-ins.

LIENS ASSOCIÉS

Routage des voies pour les mixages en ambisonie à la page 869

Lecture des signaux audio ambisoniques à la page 870

Interface de VST AmbiConverter à la page 871

Écouter un signal fixe dans VST AmbiDecoder à la page 877

Interface du VST AmbiConverter à la page 881

Routage des voies pour les mixages en ambisonie

Vous pouvez router n'importe quel canal sur un canal ambisonique.

Selon la position du plug-in de panoramique ambisonique dans le circuit du signal, les configurations de canaux prises en charge pour le mixage en ambisonie ne sont pas les mêmes :

  • Si vous utilisez le plug-in de panoramique sur les voies de la MixConsole, vous pourrez utiliser n'importe quel format de canal audio.
  • Quand vous utilisez le plug-in de panoramique en insert, tous les canaux audio doivent être au format ambisonique, même s'ils contiennent uniquement des signaux mono ou stéréo.

À NOTER

Les Sends Cue ne fonctionnent pas sur les canaux ambisoniques.

LIENS ASSOCIÉS

Configurations de canaux Surround à la page 819

Changer de plug-in de panoramique de voie à la page 842

Interface du plug-in VST MultiPanner en mode Ambisonics

L'interface du plug-in VST MultiPanner vous donne accès à des options de configuration supplémentaires et à des paramètres prévus pour le mixage en ambisonie.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Interface du plug-in VST MultiPanner en mode Ambisonics - 1

text_image 10.7 -10.0 TOP VIEW REARVIEW Positioning 0.0° 0.0° 0.0° 0.0° 0.0% ← X ↓ Y ↑ Z ROT Z TILT Y TILT X DISTANCE DIVERGENCE SCALE 1.0 m 0.0 % 100.0 % 100.0 % FIELD SIZE SOURCE SIZE WIDTH DEPTH steinberg multipanner

- Pour utiliser le VST MultiPanner en mode Ambisonics sur une voie audio, vous devez router cette voie sur un bus de sortie au format ambisonique.

Permet d'afficher/masquer le champ panoramique de la vue arrière (Rear View).

Top View/Rear View

Vue du champ sonore par le haut et par l'arrière. Vous pouvez positionner la source sonore en faisant glisser les poignées de panoramique. L'orientation est liée à l'angle de visualisation de la localisation de la tête. En d'autres termes, ce que vous voyez devant vous quand vous utilisez un casque VR se trouve également devant le symbole de tête dans les deux graphiques.

Field Size

Permet de configurer la taille perçue du champ sonore. Elle est représentée par la taille du symbole de tête dans la Top View (vue du haut) et dans la Rear View (vue arrière). Plus la tête est petite, plus la distance entre l'auditeur et la source sonore est importante. Le volume du son est atténué en conséquence. Quand vous survolez le potentiomètre d'échelle avec le pointeur de la souris, la distance simulée dans les deux graphiques de panoramique est indiquée en mètres.

Source Size

Permet d'étendre le signal audio source dans le champ sonore en le rendant plus diffus.

LIENS ASSOCIÉS

Interface du plug-in VST MultiPanner à la page 825

Lecture des signaux audio ambisoniques

Cubase permet de décoder des signaux audio ambisoniques pour l'écoute au casque ou sur des enceintes. Pour le décodage, vous pouvez utiliser VST AmbiDecoder ou un plug-in de décodage d'un autre éditeur.

Quand vous travaillez avec VST AmbiDecoder :

  • Sur la voie Casque de la Control Room, VST AmbiDecoder est automatiquement utilisé pour le décodage des signaux audio ambisoniques. Vous pouvez également utiliser un plugin de décodage d'un autre éditeur.
  • Sur la voie Principale de la Control Room, VST AmbiDecoder est automatiquement utilisé pour le décodage des signaux audio ambisoniques.
  • Vous pouvez utiliser les décodeurs ambisoniques d'autres éditeurs en tant que plug-ins d'insert sur la voie Principale de la Control Room.
  • VST AmbiDecoder vous permet de transmettre un signal fixe dans votre mixage d'écoute en Side-Chain.

À NOTER

Pour écouter votre projet ambisonique, un bus de sortie au format ambisonique doit être configuré en tant que bus de Main Mix.

VST AmbiDecoder prend en charge les configurations de canaux de sortie suivantes :

  • Mono
  • Stéréo
    5.0
    5.1

LIENS ASSOCIÉS

Configuration du bus de sortie par défaut (Mixage principal) à la page 42

Écouter les signaux audio ambisoniques en binaural sur la voie Casque à la page 875

Écouter des signaux audio ambisoniques en binaural à l'aide de plug-ins d'insert conçus par d'autres éditeurs à la page 876

Écouter des signaux audio ambisoniques sur une configuration d'enceintes multicanaux ou stéréo à la page 876

Écouter un signal fixe dans VST AmbiDecoder à la page 877

Configurations de canaux Surround à la page 819

Interface de VST AmbiConverter

Le plug-in VST AmbiDecoder permet de convertir les signaux audio ambisoniques pour l'écoute au casque ou sur un système d'enceintes multicanaux ou stéréo. Il est automatiquement utilisé sur la voie Casque de la Control Room et sur la voie Principale de la Control Room, et peut également être utilisé en tant que plug-in d'insert pour le mixage de canaux ambisoniques.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Interface de VST AmbiConverter - 1

text_image 30A > Stereo (Binaural) OUTPUT HEADPHONES SPEAKERS HRTF MODE STANDARD FACEBOOK TOUTUBE SOFA IMMERGE HRTF FILE Select SOFA File HEAD TRACKING -15.9 0.0 ° 0.0 ° 0.0 ° 0.00 dB 0.00 dB YAW PITCH ROLL HEAD-LOCKED SIGNAL OUTPUT FLIP L/R FLIP F/B FLIP T/B U FRONT FOCUS POLLOW HEAD 0.00 dB 30.0 ° 0.0 ° 0.0 ° OFF-FOCUS SIZE AZIMUTH ELEVATION OUT dB steinberg ambidecoder

Format d'entrée > Format de sortie

Indique les formats audio des signaux d'entrée et de sortie.

Output

Permet de sélectionner au choix le mode Headphones pour la lecture binaurale au casque ou le mode Speakers pour la lecture sur une configuration d'enceintes stéréo.

HRTF Mode

Permet de choisir un mode HRTF (Head-Related Transfer Function) pour la lecture binaurale. Cette option n'est disponible qu'en mode Headphones.

Voici les modes HRTF disponibles :

• Mode Standard : Algorithme HRTF standard de Cubase.
- Mode Facebook : Algorithme HRTF utilisé pour la lecture vidéo VR sur facebook.com.
La disponibilité de ce mode dépend de l'ordre ambisonique du bus de Main Mix.
- Mode YouTube : Algorithme HRTF utilisé pour la lecture vidéo VR sur youtube.com. La disponibilité de ce mode dépend de l'ordre ambisonique du bus de Main Mix.

- Mode SOFA : Mode permettant d'utiliser une fonction HRTF enregistrée dans un fichier au format SOFA.

Il est uniquement disponible quand vous chargez un fichier SOFA. Pour sélectionner un fichier SOFA, cliquez sur le triangle qui se trouve à droite du bouton SOFA.

- Le mode IMMERSE vous permet d'utiliser des profils HRTF avec l'application IMMERSE with VST AmbiDecoder.

Pour sélectionner un profil IMMERSE ou rechercher des profils actualisés, cliquez sur le triangle qui se trouve à droite du bouton IMMERSE.

Pour utiliser ce mode, vous devez posséder une licence valable de IMMERSE with VST AmbiDecoder. Pour de plus amples informations sur l'obtention d'une licence et sur l'utilisation de l'application, rendez-vous sur le site steinberg.net.

À NOTER

Les paramètres HRTF sont uniquement disponibles quand VST AmbiDecoder est utilisé sur la voie Casque de la Control Room et quand le mode de sortie binaural Headphones est sélectionné.

Head Tracking

Quand ce bouton est activé, VST AmbiDecoder reçoit les données de localisation de la tête de la fenêtre Head Tracking. Quand ce bouton est désactivé, vous pouvez utiliser les commandes Yaw, Pitch et Roll de l'interface de VST AmbiDecoder pour configurer les angles de rotation.

Yaw

Permet de configurer l'angle de rotation du lacet.

Pitch

Permet de configurer l'angle de rotation du tangage.

Roll

Permet de configurer l'angle de rotation du roulis.

Flip L/R

Permet d'interverter les parties gauche et droite du signal ambisonique.

Flip F/B

Permet d'interverter les parties avant et arrière du signal ambisonique.

Flip T/B

Permet d'interverter les parties haute et basse du signal ambisonique.

Head-Locked Signal

Permet de configurer le gain du signal fixe transmis sur l'entrée Side-Chain de VST AmbiDecoder.

Output

Permet de régler le niveau de sortie du plug-in.

Front Focus

Permet d'activer/désactiver l'accentuation d'un secteur défini de la sphère ambisonique.

Off-Focus

Permet de configurer l'atténuation du son situé hors du secteur de Front Focus.

Size

Permet de configurer l'angle du Front Focus, c'est-à-dire le secteur de la sphère ambisonique qui n'est pas atténué par la valeur du paramètre Off-Focus.

Follow Head

Quand cette option est activée, le paramètre Front Focus s'aligne sur la configuration de la section Head Tracking située au-dessus. Il est ainsi possible, par exemple, de mettre en valeur les sons qui proviennent de l'angle de visualisation quand un contrôleur VR muni d'une fonction de localisation de la tête est utilisé.

Quand elle est désactivée, vous pouvez contrôler manuellement les paramètres Azimuth et Elevation. Il est ainsi possible, par exemple, de rééquilibrer le champ sonore sur un prémixage de signaux audio ambisoniques.

Azimuth

Permet de configurer l'azimut du champ Front Focus. Ce paramètre est uniquement disponible quand la fonction Follow Head est désactivée.

Elevation

Permet de configurer l'angle d'élévation du champ Front Focus. Ce paramètre est uniquement disponible quand la fonction Follow Head est désactivée.

LIENS ASSOCIÉS

Fenêtre Head Tracking à la page 874

Écouter un signal fixe dans VST AmbiDecoder à la page 877

Données de localisation de la tête transmises par les périphériques de contrôle VR

Cubase peut recevoir les données de localisation transmises par des périphériques de contrôle VR externes tels que des casques VR ou des souris 3D.

Quand des données de localisation de la tête sont utilisées lors de l'écoute d'un mixage ambisonique :

  • Les mouvements de la tête ou de la souris 3D sont reproduits en temps réel dans le champ sonore.
  • Dans le VST MultiPanner, les graphiques de panoramique du mode Ambisonics tournent en synchronisation avec le signal avant.
  • Les données de localisation sont transmises au lecteur vidéo VR et le panoramique de la vidéo à 360° est adapté en conséquence.

À NOTER

Pour que cela fonctionne avec GoPro VR Player, vous devez connecter le lecteur VR à Cubase et activer l'option Send Head-Tracking Data (transmettre les données de localisation de la tête) dans la fenêtre GoPro VR Player Remote.

LIENS ASSOCIÉS

Fenêtre Head Tracking à la page 874

Interface du plug-in VST MultiPanner en mode Ambisonics à la page 869

Mixage pour la réalité virtuelle à la page 878

Fenêtre GoPro VR Player Remote à la page 879

Fenêtre Head Tracking

La fenêtre Head Tracking vous permet de configurer Cubase pour qu'il puisse recevoir les données de positionnement transmises par un périphérique de contrôle VR externe. Vous avez également la possibilité de contrôler manuellement les angles de rotation.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Fenêtre Head Tracking - 1

- Pour ouvrir la fenêtre Head Tracking, sélectionnez Studio > Head Tracking.

Yaw

Permet de configurer l'angle de rotation du lacet.

Pitch

Permet de configurer l'angle de rotation du tangage.

Roll

Permet de configurer l'angle de rotation du roulis.

Reset

Permet de réinitialiser tous les angles de rotation.

Recenter

Permet de définir l'angle de rotation vertical actuel en tant que centre. Cette option n'est disponible que si le périphérique de localisation sélectionné dans le menu Tracking Device la prend en charge.

Tracking Device

Permet de sélectionner la source des données de positionnement. La fonction Rescan Connected Devices permet de lancer une nouvelle recherche de contrôleurs VR connectés au système et d'actualiser le menu local des périphériques disponibles.

Port

Quand le serveur OSC (OSC Server) est sélectionné dans le menu Tracking Device, ce champ permet de configurer le port sur lequel Cubase reçoit les données de ce serveur. Par défaut, les données sont reçues sur le port 7000 et à l'adresse IP locale 127.0.0.1.

À NOTER

Les formats OSC de localisation de la tête pris en charge sont les suivants :

  • Format de message HeadPose simple : /head_pose,fff [pitch] [yaw] [roll]
  • Format de message HeadPose complexe : /head_pose, ifffffff [User_ID] [x] [y] [z] [pitch] [yaw] [roll]
  • Format de message HeadPose avec rotation : /rotation,fff [pitch] [yaw] [roll]
  • FormatdemessageIEM :

• /SceneRotator/yaw f -3.694705

• /SceneRotator/pitch f -29.721153
• /SceneRotator/roll f -60.208160
• /SceneRotator/quaternions w -x y z

- Format de message Unity : /quaternions w -y z -x

- Format de message Ambix : /quaternion w -x y z

Toutes les valeurs de position doivent être saisies en degrés.

Permet d'activer/désactiver le transfert des données de localisation de la tête au lecteur VR.

Quand cette option est activée, les contrôleurs VR connectés restent initialisés, ce qui permet de réduire le temps de changement quand on travaille avec différents périphériques de localisation (un casque VR et un serveur OSC, par exemple).

Écouter les signaux audio ambisoniques en binaural sur la voie Casque

La voie Casque de la Control Room vous permet d'écouter au casque les signaux audio ambisoniques en binaural. Elle utilise automatiquement VST AmbiDecoder pour le décodage.

CONDITION PRÉALABLE

  • Dans la fenêtre Connexions audio, vous avez créé un bus de sortie ambisonique en tant que bus de mixage principal et activé la Control Room.
  • Pour que la fonction de pré-écoute audio fonctionne, vous devez activer l'option Utiliser le canal Phones pour la pré-écoute dans la boîte de dialogue Préférences, à la page VST - Control Room.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la MixConsole, routez vos pistes Audio sur le bus de sortie ambisonique.
  2. Cliquez sur Open/Close Ambisonics Decoder (ouvrir/fermer le décodeur de signaux ambisoniques).

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

  1. Sur l'interface de VST AmbiDecoder, sélectionnez la sortie Headphones.
  2. Apportez les modifications souhaitées pour le HRTF Mode.

RÉSULTAT

Vous pouvez écouter au casque les signaux audio ambisoniques en binaural.

À NOTER

Au lieu de VST AmbiDecoder, vous pouvez utiliser un plug-in de décodage binaural d'un autre éditeur à condition qu'il soit adapté à une utilisation sur la voie Casque de la Control Room. Sélectionnez le décodeur dans le menu local de la section Casque de la Control Room.

LIENS ASSOCIÉS

Onglets entrée/sortie à la page 34

Configuration du bus de sortie par défaut (Mixage principal) à la page 42

Onglet Control Room à la page 39

VST - Control Room à la page 1522

Interface de VST AmbiConverter à la page 871

Écouter des signaux audio ambisoniques en binaural à l'aide de plug-ins d'insert conçus par d'autres éditeurs

Si un plug-in d'ambisonie conçu par un autre éditeur pour le décodage binaural ne peut pas être utilisé sur la voie Casque de la Control Room, il est possible de l'utiliser en tant que plug-in d'insert sur la voie Principale.

CONDITION PRÉALABLE

Dans la fenêtre Connexions audio, vous avez :

  • Configuré un bus de sortie ambisonique en tant que bus de mixage principal.
    • Activé la Control Room.
  • Sélectionné le port périphérique adéquat sur la voie Monitor de la Control Room afin de pouvoir transmettre le signal à votre casque audio.

À NOTER

Pour en savoir plus sur l'utilisation de votre plug-in de décodage ambisonique conçu par un autre éditeur, référez-vous à la documentation du plug-in en question.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la MixConsole, routez vos pistes Audio sur le bus de sortie ambisonique.
  2. Dans la section Préréglages Downmix de la Control Room, sélectionnez un préréglage du même format ambisonique que celui du bus de mixage principal.
  3. Dans la section Voies, désactivez Head Tracking dans la vue miniature du VST AmbiDecoder.
  4. Sur la voie Principale de la Control Room, insérez le plug-in de décodage ambisonique.

RÉSULTAT

Vous pouvez écouter les signaux audio ambisoniques en binaural sur la voie Principale de la Control Room.

LIENS ASSOCIÉS

Configurations de canaux Surround à la page 819

Onglet Control Room à la page 39

Onglets entrée/sortie à la page 34

Configuration du bus de sortie par défaut (Mixage principal) à la page 42

Effets d'insert à la page 527

Écouter des signaux audio ambisoniques sur une configuration d'enceintes multicanaux ou stéréo

La voie Principale de la Control Room permet d'écouter des signaux audio ambisoniques sur un système d'enceintes multicanaux ou stéréo. Pour le décodage des signaux audio

ambisoniques dans un format stéréo ou multicanaux, la voie Principale utilise automatiquement VST AmbiDecoder.

CONDITION PRÉALABLE

  • Vous disposez d'un système d'enceintes de studio multicanaux ou stéréo.
  • Dans la fenêtre Connexions audio, vous avez créé un bus de sortie ambisonique en tant que bus de mixage principal et activé la Control Room.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la MixConsole, routez vos pistes Audio sur le bus de sortie ambisonique.
  2. Dans la section Préréglages Downmix de la Control Room, sélectionnez le préréglage qui correspond à votre configuration d'enceintes.
  3. Dans la section Voies, apportez les modifications souhaitées dans la vue miniature du VST AmbiDecoder ou double-cliquez dessus pour ouvrir l'interface du plug-in.
  4. Pour la lecture stéréo, sélectionnez la sortie Speakers.

RÉSULTAT

Vous pouvez écouter des signaux audio ambisoniques sur votre système d'enceintes multicanaux ou stéréo.

LIENS ASSOCIÉS

Onglets entrée/sortie à la page 34

Configuration du bus de sortie par défaut (Mixage principal) à la page 42

Onglet Control Room à la page 39

Préréglages Downmix à la page 522

Lecture des signaux audio ambisoniques à la page 870

Voie Control Room à la page 524

Écouter un signal fixe dans VST AmbiDecoder

Il est parfois préférable que certains signaux audio, par exemple les pistes de musique de fond, ne soient pas affectés par les mouvements de la tête. VST AmbiDecoder permet de contourner la localisation de la tête en transmettant un signal verrouillé en Side-Chain.

CONDITION PRÉALABLE

Dans la fenêtre Connexions audio, vous avez créé un bus de sortie ambisonique en tant que bus de mixage principal et activé la Control Room.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans votre projet, créez une piste Groupe stéréo multicanaux et routez vos pistes de musique d'ambiance sur ce groupe.
  2. Routez la sortie de la piste Groupe sur l'entrée Side-Chain de VST AmbiDecoder.
  3. Sur l'interface de VST AmbiDecoder, faites un clic droit et sélectionnez Activate/Deactivate Side-Chain Inputs (activer/désactiver les entrées Side-Chain).
  4. Réglez le paramètre Head-Locked Signal (signal fixe) sur le gain souhaité.

RÉSULTAT

Vous pouvez écouter les signaux audio ambisoniques décodés et vos pistes de musique dans la Control Room. Les pistes de musique ne sont pas affectées par les données de localisation de la tête transmises à Cubase par le contrôleur VR.

À NOTER

Quand vous écoutez les signaux audio ambisoniques sur des enceintes, le signal fixe est ajouté après la commande de volume de la Control Room. Servez-vous des commandes Niveau Control Room et Head-Locked Signal (signal fixe) pour régler l'équilibre entre le mixage ambisonique et le signal fixe.

LIENS ASSOCIÉS

Fenêtre Head Tracking à la page 874

Interface de VST AmbiConverter à la page 871

Mixage pour la réalité virtuelle

Pour mixer des productions audio immersives en réalité virtuelle (ou VR - Virtual Reality), Cubase peut utiliser un contrôleur VR logiciel tiers capable de lire les vidéos à 360°.

Pour le mixage VR avec localisation de la tête et contrôle des gestes dans Cubase, il est recommandé d'utiliser le contrôleur VR logiciel dearVR SPATIAL CONNECT de Dear Reality.

À NOTER

• dearVR SPATIAL CONNECT est disponible sur https://www.dear-reality.com/.
- Pour en savoir plus sur l'utilisation de dearVR SPATIAL CONNECT, reportez-vous à la documentation du logiciel.

Vous pouvez également utiliser le contrôleur logiciel plus ancien Kolor GoPro VR Player. Ce logiciel peut être exécuté en local ou sur un autre ordinateur connecté en réseau. Vous pouvez télécommander GoPro VR Player avec Cubase grâce à la fonction GoPro VR Player Remote. Elle vous permet de contrôler le transport de GoPro VR Player et de transmettre les données de localisation de la tête au lecteur.

À NOTER

  • Dans cette documentation, il sera uniquement question de GoPro VR Player version 3.0.5.
  • Pour en savoir plus sur l'utilisation de GoPro VR Player, reportez-vous à la documentation du logiciel.

LIENS ASSOCIÉS

Fenêtre GoPro VR Player Remote à la page 879

Connector Cubase à GoPro VR Player à la page 879

Fenêtre GoPro VR Player Remote

GoPro VR Player Remote permet à Cubase de contrôler le transport et l'angle de vue de GoPro VR Player.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Fenêtre GoPro VR Player Remote - 1

text_image VIDEO FILE Select Video File VIDEO STEREOSCOPY No Stereoscopy IF ADDRESS/PORT SEND HEAD-TRACKING DATA CONNECT steinberg

- Pour ouvrir la fenêtre GoPro VR Player Remote, sélectionnez Studio > GoPro VR Player Remote.

Video File

Permet de saisir l'emplacement du fichier vidéo à lire dans GoPro VR Player.

À NOTER

Si GoPro VR Player est installé sur un autre ordinateur, veillez à ce que l'emplacement saisi dans ce champ soit compatible avec le système d'exploitation de l'ordinateur distant. Par exemple, si Cubase est installé sur un système Windows alors que GoPro VR Player s'exécute sur un système macOS, veillez à ce que des barres obliques inverses soient utilisées à la place des barres obliques normales dans l'emplacement du fichier.

Select Video File

Permet de sélectionner un fichier vidéo enregistré en local sur votre ordinateur ou sur un ordinateur distant de votre réseau.

Video Stereoscopy

Permet de sélectionner le format de stéréoscopie du fichier vidéo sélectionné.

IP Address/Port

Permet de saisir l'adresse IP de l'ordinateur hôte qui exécute GoPro VR Player et le port UDP écouté par GoPro VR Player.

Send Head-Tracking Data

Permet à Cubase de transmettre à GoPro VR Player les données de localisation de la tête d'un périphérique de contrôle VR externe.

Connect

Permet de connecter Cubase à GoPro VR Player.

Connector Cubase à GoPro VR Player

Dans cet exemple, nous allons voir comment connecter Cubase à GoPro VR Player version 3.0.5.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez installé GoPro VR Player version 3.0.5 sur votre ordinateur local ou sur un autre ordinateur de votre réseau.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans GoPro VR Player, sélectionnez File > Preferences.
  2. À la page Video Decoding, sélectionnez Windows Media Foundation dans la section Backend.
  3. À la page Primary/Secondary, sélectionnez Secondary dans la section Communication Mode.
  4. À la page Controllers, configurez les paramètres Head-Mounted Display SDK à votre convenance.
    La plupart du temps, le mode Auto donne de bons résultats.

  5. Fermez le menu des préférences de GoPro VR Player.

  6. Dans Cubase, sélectionnez Studio > GoPro VR Player Remote.

  7. Dans la fenêtre GoPro VR Player Remote, cliquez sur Select Video File et sélectionnez le fichier vidéo dans le sélecteur de fichier.

Cubase peut ainsi télécommander GoPro VR Player. La sélection de fichier est enregistrée dans votre projet Cubase.

À NOTER

Si le fichier vidéo se trouve sur un ordinateur distant de votre réseau et que vous n'y avez pas accès avec le sélecteur de fichier, vous pouvez cliquer sur le champ de fichier vidéo et saisir manuellement le chemin d'accès en entier.

Si GoPro VR Player est installé sur un autre ordinateur, veillez à ce que l'emplacement saisi dans ce champ soit compatible avec le système d'exploitation de l'ordinateur distant. Par exemple, si Cubase est installé sur un système Windows alors que GoPro VR Player s'exécute sur un système macOS, veillez à ce que des barres obliques inverses soient utilisées à la place des barres obliques normales dans l'emplacement du fichier.

  1. Sélectionnez le format de stéréoscopie vidéo (Video Stereoscopy) du fichier vidéo sélectionné.

  2. Saisissez l'adresse ou le port IP de l'ordinateur qui exécute GoPro VR Player dans le champ IP Address/Port.

Par défaut, le champ IP Address/Port est configuré sur l'adresse et le port IP de l'ordinateur local.

  1. Facultatif : si aucun casque de VR n'est utilisé, activez l'option Send Head-Tracking Data (transmettre les données de localisation de la tête).

Les informations de localisation de la fenêtre Head Tracking seront ainsi transmises à GoPro VR Player.

  1. Activez Connect pour synchroniser le transport de GoPro VR Player et celui de Cubase.

RÉSULTAT

GoPro VR Player est contrôlé par le transport de Cubase et les par les données de localisation de la tête transmises par le contrôleur VR connecté à votre système.

Exportation audio ambisonique

Vous pouvez créer des fichiers d'ambisonie à partir de pistes ambisoniques en vous servant de la fonction Exporter mixage audio.

Ce qui suit s'applique :

  • N'utilisez que des formats de fichiers adaptés à l'ambisonie. Il est recommandé de ne créer les fichiers d'ambisonie qu'au format WAV.
  • Avant l'exportation, veillez à n'utiliser les plug-ins de décodage ambisonique que dans la Control Room, et non en tant qu'inserts sur les voies.
  • Même si les fichiers obtenus ressemblent à des fichiers WAV multicanaux, ils doivent être lus avec un lecteur ambisonique dédié ou convertis dans un autre format adapté à une platforme à l'aide d'une application externe.
  • Les signaux pour lesquels la localisation de la tête a été verrouillée doivent être exportés à partir d'un bus de sortie distinct. Vous pouvez exporter à partir de plusieurs bus à la fois.

LIENS ASSOCIÉS

Exporter un mixage audio à la page 1375

Exportation du mixage dans des fichiers audio à la page 1386

Écouter un signal fixe dans VST AmbiDecoder à la page 877

Interface du VST AmbiConverter

Cubase ne prend en charge que les signaux audio ambisoniques au format AmbiX. Le plug-in VST AmbiConverter vous permet de convertir les signaux audio ambisoniques du format Furse-Malham (FuMa) au format AmbiX.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Interface du VST AmbiConverter - 1

text_image 0 6 12 18 24 30 40 50 dB IN 3rd OUT dB FuMa > AmbiX AmbiX > FuMa steinberg

Input level meter

Indique le niveau d'entrée de tous les canaux de haut-parleurs.

Format ambisonique

Indique l'ordre du format de signaux audio ambisoniques.

Vumètre de niveau de sortie

Indique le niveau de sortie de tous les canaux de haut-parleurs.

FuMa > AmbiX

Permet de convertir les signaux audio du format FuMa au format AmbiX.

AmbiX > FuMA

Permet de convertir les signaux audio du format AmbiX au format FuMa.

Automatisation

Pour faire bref, l'automatisation consiste à enregistrer les valeurs d'un paramètre de la MixConsole ou d'un effet. Au moment du mixage final, Cubase réglera automatiquement la commande de paramètre en question.

Courbes d'automatisation

Dans un projet Cubase, les modifications qui affectent les valeurs des paramètres dans le temps sont représentées par des courbes sur les pistes d'automatisation.

Il existe différents types de courbes d'automatisation :

STEINBERG Cubase Pro 13 - Courbes d'automatisation - 1

Les courbes à rampes sont créées pour les paramètres qui génèrent des évolutions continues de valeurs, comme les faders ou les encodeurs.

2 Courbes à créneaux

Les courbes à créneaux sont créées pour les paramètres ne possédant que deux états (actif ou inactif), comme Rendre muet, par exemple.

Ligne de valeur statique

Quand vous ouvrez une piste d'automatisation pour la première fois, elle ne contient pas d'événements d'automatisation, ce qui est indiqué par une ligne horizontale en pointillés (la ligne de valeur statique) dans l'affichage des événements. Cette ligne représente la valeur actuelle du paramètre.

Quand vous ajoutez manuellement des événements d'automatisation ou utilisez le mode Écriture pour ce paramètre, puis désactivez ensuite le mode Lecture, la courbe d'automatisation apparaît en gris. Le cas échéant, c'est la valeur statique qui est utilisée.

Dès que le mode Lire est activé, la courbe d'automatisation est lue.

Écrire/Lire l'automatisation

Pour activer l'automatisation sur les pistes et les voies de la MixConsole, activez les boutons d'écriture et de lecture des automatisations (W et R) sur ces pistes et voies.

- Quand vous activez le bouton W (écriture) sur une voie, pratiquement tous les paramètres de la MixConsole que vous modifiez sur cette voie pendant la lecture s'enregistrent sous forme d'événements d'automatisation.

- Quand vous activez le bouton R (lecture) sur une voie et lancez la lecture du projet, tous les mouvements de paramètres de la MixConsole sont reproduits tels qu'ils ont été enregistrés.

Les boutons R et W des pistes dans la liste des pistes sont identiques aux boutons R et W de la MixConsole.

À NOTER

Le bouton R est automatiquement activé quand vous activez W. Cubase peut ainsi lire à tout moment les données d'automatisation existantes. Vous pouvez désactiver séparément le bouton d'écriture W si vous souhaitez ne lire que les données existantes.

Des boutons globaux Activer/Désactiver la lecture/l'écriture d'automatisation pour toutes les pistes figurent également dans la barre d'outils de la fenêtre Projet et dans la MixConsole. Ces boutons s'allument dès qu'un bouton R ou W est activé sur une voie/piste du projet. Vous pouvez cliquer dessus pour activer ou désactiver R/W sur toutes les pistes à la fois.

À NOTER

Les boutons R/W sont également présents dans le Panneau d'automatisation.

LIENS ASSOCIÉS

Boutons Lire/Écrire/Suspendre à la page 895

Écriture des données d'automatisation

Vous pouvez créer des courbes d'automatisation de façon manuelle ou automatique.

  • L'écriture manuelle permet de modifier facilement et rapidement les valeurs des paramètres à des endroits précis sans avoir à activer la lecture.
  • L'écriture automatique vous permet de travailler pratiquement comme sur une véritable table de mixage.

Quelle que soit la méthode employée, toutes les données d'automatisation appliquées sont reproduites sur la MixConsole (un fader qui se déplace, par exemple) et inscrites sous la forme d'une courbe sur la piste d'automatisation correspondante.

LIENS ASSOCIÉS

Écriture manuelle des données d'automatisation à la page 884

Écriture automatique des données d'automatisation

Chaque action est automatiquement enregistrée sur les pistes d'automatisation. Ces dernières peuvent ensuite être ouvertes pour consultation et modification.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la liste des pistes, cliquez sur Afficher/Masquer l'automatisation sur une piste pour ouvrir sa piste d'automatisation.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

  1. Cliquez sur W pour activer l'écriture des données d'automatisation sur cette piste.
  2. Déclenchez la lecture.
  3. Réglez les paramètres dans la MixConsole, dans la fenêtre Paramètres de voie ou sur l'interface de l'effet.

Les valeurs réglées sont enregistrées et affichées sous forme de courbe sur les pistes d'automatisation. Quand des données d'automatisation sont écrites, la piste d'automatisation change de couleur et son témoin delta indique l'écart de valeur du nouveau réglage du paramètre par rapport à la valeur précédente.

  1. Arrêtez la lecture et revenez à la position où la lecture a commencé.
  2. Cliquez sur W pour désactiver l'écriture des données d'automatisation.
  3. Déclenchez la lecture.

RÉSULTAT

Toutes les actions que vous enregistrez sont reproduites avec exactitude. Lorsque vous faites glisser un plug-in sur une autre case d'insert de la même voie, les données d'automatisation existantes sont déplacées avec le plug-in. Lorsque vous le faites glisser vers une case d'insert sur une autre voie, les données d'automatisation existantes ne sont pas transférées sur la nouvelle voie.

Écriture manuelle des données d'automatisation

Vous pouvez également ajouter manuellement des événements d'automatisation en dessinant des courbes d'automatisation.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la liste des pistes, cliquez sur Afficher/Masquer l'automatisation sur une piste pour ouvrir sa piste d'automatisation.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

  1. Cliquez sur le nom du paramètre d'automatisation et sélectionnez le paramètre voulu dans le menu local.
  2. Sélectionnez l'outil Dessiner.
  3. Cliquez sur la ligne de valeur statique.

Un événement d'automatisation est ajouté, le mode de lecture d'automatisation est automatiquement activé et la ligne de valeur statique prend la couleur d'une courbe d'automatisation.

  1. Faites glisser le pointeur pour dessiner une courbe et ainsi créer des événements d'automatisation.

Quand vous relâchez le bouton de la souris, le nombre d'événements d'automatisation est réduit.

À NOTER

Pour configurer la réduction des événements, ouvrez le Panneau d'automatisation, puis la page Paramètres et saisissez une valeur de Niveau de réduction.

  1. Déclenchez la lecture.

RÉSULTAT

Le paramètre automatisé se règle en suivant la courbe d'automatisation et le fader correspondant se déplace en conséquence dans la MixConsole.

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

Répétez la procédure si vous n'êtes pas satisfait du résultat. Redessiner par-dessus une courbe d'événements existante crée automatiquement une nouvelle courbe.

Outils de dessin des données d'automatisation

En plus de l'outil Dessiner, vous pouvez utiliser les outils Sélectionner et Ligne pour dessiner des événements d'automatisation. Quand vous cliquez sur la piste d'automatisation avec l'un ou l'autre de ces outils, le bouton R s'active automatiquement.

- Sélectionner

Quand vous cliquez sur une piste d'automatisation avec l'outil Sélectionner, un événement d'automatisation est créé. En maintenant enfoncée la touche Alt/Opt, vous pouvez dessiner plusieurs événements d'automatisation.

À NOTER

Les événements créés entre des événements existants qui ne s'éloignent pas de la courbe existante sont supprimés dès que vous relâchez le bouton de la souris.

Pour changer le mode de l'outil Ligne, cliquez sur l'outil Ligne et cliquez à nouveau afin d'ouvrir le menu local dans lequel vous pourrez sélectionner le mode souhaité pour l'outil Ligne.

STEINBERG Cubase Pro 13 - À NOTER - 1

Voici les modes disponibles pour l'outil Ligne :

Ligne

Si vous cliquez sur la piste d'automatisation et faites glisser l'outil Ligne en mode Ligne, les événements d'automatisation créés suivront une ligne droite. Il s'agit d'un moyen rapide pour créer des fondus (d'entrée, de sortie) linéaires, etc.

Parabole

En cliquant sur la piste d'automatisation et en faisant glisser l'outil Ligne en mode Parabole, vous pourrez créer des courbes et des fondus plus fluides.

À NOTER

Le résultat dépend de la direction dans laquelle vous dessinez la courbe parabolique.

Quand vous cliquez et faites glisser le curseur sur la piste d'automatisation avec l'outil Ligne en mode Sinus, Triangle ou Carré alors que le Type de calage est configuré sur Grille, la période de la courbe, c'est-à-dire la longueur d'un cycle de cette courbe, est déterminée par la configuration de la grille. Si vous appuyez sur Maj en faisant glisser le pointeur, vous pourrez régler manuellement la durée de la période selon des valeurs multiples de la valeur choisie pour la grille.

À NOTER

L'outil Ligne ne peut être utilisé que pour des courbes d'automatisation de type rampe.

Éditer les événements d'automatisation

Les événements d'automatisation s'éditent de la même manière que les autres événements.

À NOTER

Si vous souhaitez que les événements d'automatisation se déplacent en même temps que les événements ou conteneurs que vous déplacez sur une piste, sélectionnez Édition >

L'automatisation suit les événements. Tous les événements d'automatisation qui se trouvaient à cet emplacement sont remplacés.

  • Vous pouvez utiliser les outils de la barre d'outils de la fenêtre Projet pour éditer les événements d'automatisation.
  • Vous pouvez utiliser l'éditeur d'événements d'automatisation pour éditer les événements sélectionnés sur les courbes d'automatisation de type Rampe.

LIENS ASSOCIÉS

Barre d'outils de la fenêtre Projet à la page 56

Éditeur d'événements d'automatisation à la page 887

Créer des transitions progressives entre des événements d'automatisation (courbes de Bézier)

Cubase permet de dessiner des automatisations progressives qui suivent une courbe de Bézier entre différents événements d'automatisation. Vous pouvez ainsi éditer des courbes linéaires de type rampe de façon plus précise, flexible et intuitive.

CONDITION PRÉALABLE

L'outil Sélectionner est activé.

PROCÉDER AINSI

  1. Survolez avec le pointeur de la souris le segment de la rampe linéaire que vous souhaitez éditer.

Une poignée apparaît sur le segment de courbe.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

À NOTER

Si les événements d'automatisation se trouvent à côté les uns des autres sur une ligne pratiquement horizontale ou verticale, ou s'ils sont trop proches, la poignée n'apparaîtra pas.

  1. Cliquez et faites glisser le pointeur en maintenant le bouton de la souris enfoncé pour modifier la forme du segment de courbe.

STEINBERG Cubase Pro 13 - À NOTER - 1

  1. Dès que vous êtes satisfait du résultat, relâchez le bouton de la souris.

RÉSULTAT

Une courbe de transition fluide est créée d'après vos modifications.

Si vous n'êtes pas satisfait du résultat et souhaitez recommencer en partant du segment de courbe linéaire d'origine, double-cliquez sur la poignée.

Vous pouvez utiliser les courbes d'automatisation de Bézier sur des pistes qui sont connectées à des faders VCA.

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

Pour une édition encore plus précise, créez d'autres événements d'automatisation sur votre segment de courbe de Bézier.

STEINBERG Cubase Pro 13 - À LA FIN DE CETTE ÉTAPE - 1

De nouveaux segments seront créés et vous pourrez les lisser.

STEINBERG Cubase Pro 13 - À LA FIN DE CETTE ÉTAPE - 2

LIENS ASSOCIÉS

Paramètres des faders VCA à la page 511

Automatisation des faders VCA à la page 515

Sélectionner des événements d'automatisation

  • Pour sélectionner un événement d'automatisation, cliquez dessus avec l'outil Sélectionner.
  • Pour sélectionner plusieurs événements, délimitez un rectangle de sélection autour de ces événements avec l'outil Sélectionner ou faites un Maj-clic sur ces événements.
  • Pour sélectionner plusieurs événements, sélectionnez un intervalle avec l'outil Sélectionner un intervalle ou faites un Maj -clic sur ces événements.
  • Pour sélectionner tous les événements d'une piste d'automatisation, faites un clic droit sur cette piste et choisissez Sélectionner tous les événements dans le menu contextuel.

Les événements sélectionnés sont affichés dans une couleur plus foncée.

À NOTER

Quand vous sélectionnez plusieurs événements sur une courbe d'automatisation de type Rampe, l'éditeur d'événements d'automatisation devient disponible.

LIENS ASSOCIÉS

Éditeur d'événements d'automatisation à la page 887

Éditeur d'événements d'automatisation

L'éditeur d'événements d'automatisation vous permet d'éditer les événements sélectionnés sur la piste d'automatisation. Il est uniquement disponible pour les courbes d'automatisation de type Rampe.

À NOTER

Toutes les éditions réalisées dans l'éditeur d'événements d'automatisation n'affectent que les événements d'automatisation qui font partie de la sélection.

Pour ouvrir l'éditeur d'événements d'automatisation, procédez de l'une des manières suivantes :

  • Activez l'outil Sélectionner et délimitez un rectangle de sélection encadrant une piste d'automatisation de type Rampe.
  • Activer l'outil Sélectionner un intervalle et sélectionnez un intervalle sur une piste d'automatisation contenant une rampe.

À NOTER

Quand vous travaillez avec l'outil Sélectionner un intervalle, la commande intelligente Comprimer/Étirer n'est pas disponible.

L'éditeur d'événements d'automatisation vous donne accès à des commandes intelligentes correspondant à des modes d'édition spécifiques :

STEINBERG Cubase Pro 13 - À NOTER - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9

1 Courber gauche

En cliquant dans le coin supérieur gauche de l'éditeur, vous pouvez incliner la partie gauche de la courbe. Les valeurs de l'événement sont alors inclinées vers le haut ou vers le bas au début de la courbe.

2 Comprimer gauche

En faisant un Alt/Opt -clic dans le coin supérieur gauche de l'éditeur, vous pouvez comprimer ou étendre la partie gauche de la courbe. Les valeurs de l'événement sont alors comprimées ou étendues au début de la courbe.

3 Manipuler verticalement

En cliquant au milieu de la bordure supérieure de l'éditeur, vous pouvez manipuler la courbe verticalement. Les valeurs de l'événement de courbe sont alors élevées ou abaissées en pourcentages.

4 Déplacer verticalement

En cliquant sur la bordure supérieure de l'éditeur, vous pouvez déplacer toute la courbe dans le sens vertical. Les valeurs de l'événement de courbe sont alors élevées ou abaissées.

5 Comprimer droite

En faisant un Alt/Opt -clic dans le coin supérieur droit de l'éditeur, vous pouvez comprimer ou étendre la partie droite de la courbe. Les valeurs de l'événement sont alors comprimées ou étendues à la fin de la courbe.

6 Courber droite

En cliquant dans le coin supérieur droit de l'éditeur, vous pouvez incliner la partie droite de la courbe. Les valeurs de l'événement sont alors inclinées vers le haut ou vers le bas à la fin de la courbe.

7 Manipuler autour du centre relatif

En faisant un Alt/Opt -clic au centre de la bordure droite de l'éditeur, vous pourrez modifier la courbe par rapport à son centre. Les valeurs de l'événement sont alors élevées ou abaissées dans le sens horizontal par rapport au centre de l'éditeur.

8 Manipuler autour du centre absolu

En cliquant au centre de la bordure droite de l'éditeur, vous pourrez manipuler la courbe par rapport à son centre absolu. Les valeurs de l'événement sont alors élevées ou abaissées dans le sens horizontal par rapport au centre de l'éditeur.

9 Comprimer/Étirer

En cliquant sur la bordure inférieure de l'éditeur, vous pouvez étirer la courbe dans le sens horizontal. Les valeurs de l'événement de courbe sont alors déplacées vers la gauche ou la droite.

À NOTER

Pour modifier les courbes d'automatisation sur plusieurs pistes à la fois, sélectionnez les événements d'automatisation de ces pistes avec l'outil Sélectionner ou l'outil Sélectionner un intervalle, et maintenez enfoncée la touche Ctrl/Cmd pendant que vous utilisez les commandes intelligentes.

À NOTER

Quand vous sélectionnez des événements d'automatisation avec l'outil Sélectionner un intervalle, des événements d'automatisation supplémentaires sont automatiquement créés au début et à la fin de la sélection. De cette manière, c'est bien toute la sélection qui est éditée.

LIENS ASSOCIÉS

Courbes d'automatisation à la page 882

Modification rapide de l'échelle verticale des événements d'automatisation

Vous pouvez modifier l'échelle verticale d'un segment de courbe compris entre deux événements d'automatisation sans les sélectionner au préalable.

PROCÉDER AINSI

  1. Survolez avec le pointeur de la souris la bordure supérieure de la piste d'automatisation au-dessus du segment de rampe linéaire que vous souhaitez modifier.
    Une poignée apparaît.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

  1. Cliquez et faites glisser le pointeur vers le haut ou le bas en maintenant le bouton de la souris enfoncé.

  2. Quand vous êtes satisfait du résultat, relâchez le bouton de la souris.

RÉSULTAT

L'échelle du segment de courbe situé entre les deux événements d'automatisation est modifiée.

Déplacer des événements d'automatisation

Déplacer des événements d'automatisation individuellement

- Pour déplacer un événement d'automatisation sélectionné, cliquez dessus et faites-le glisser vers la gauche ou la droite.

- Pour restreindre le déplacement à une direction, appuyez sur Ctrl/Cmd et faites glisser le pointeur.

À NOTER

Le Calage s'applique quand vous déplacez des courbes d'automatisation dans le sens horizontal. Pour le désactiver provisoirement, maintenez enfoncée la touche Ctrl/Cmd et toute autre touche de modification pendant que vous faites glisser l'événement.

Déplacer plusieurs événements d'automatisation

- Pour déplacer plusieurs événements d'automatisation sélectionnés, cliquez à l'intérieur du rectangle de sélection et faites-le glisser vers la gauche ou la droite.

Quand les événements sélectionnés se suivent sans interruption, les événements de la zone de destination sont remplacés. Si toutefois vous déplacez l'intervalle de sélection au-delà d'événements préexistants, ceux-ci réapparaissent. Si un intervalle de sélection contient des événements d'automatisation qui sont désélectionnés, le déplacement est limité. Vous ne pouvez pas déplacer cette sélection au delà des événements préexistants.

- Pour copier une sélection continue d'événements d'automatisation sélectionnés, cliquez à l'intérieur du rectangle de sélection, maintenez enfoncée la touche Alt/Opt et faites glisser la souris vers la gauche ou la droite.

À NOTER

Si vous appuyez sur Échap tout en faisant glisser le rectangle de sélection, la sélection revient à sa position d'origine.

LIENS ASSOCIÉS

Sélectionner des événements d'automatisation à la page 887

Supprimer des événements d'automatisation

  • Pour supprimer un événement d'automatisation, cliquez dessus avec l'outil Gomme.
  • Pour supprimer plusieurs événements d'automatisation, sélectionnez-les et appuyez sur Retour arrière ou sur Supprimer, ou sélectionnez Édition > Supprimer.
  • Quand l'option Usage des territoires vierges est activée, un espace vide est créé. Quand elle est désactivée, les événements compris dans l'intervalle sont supprimés.
  • Pour supprimer tous les événements d'automatisation de la piste d'automatisation et la fermer, cliquez sur le nom du paramètre d'automatisation souhaité dans la liste des pistes et sélectionnez Supprimer le paramètre dans le menu local.

À NOTER

Quand des événements d'automatisation sont supprimés, la courbe est redessinée de manière à relier les événements restants.

LIENS ASSOCIÉS

Territoire vierge et valeur initiale à la page 892

Pistes d'Automatisation

La plupart des pistes de votre projet disposent de pistes d'automatisation, une pour chaque paramètre automatisé.

Pour afficher les pistes d'automatisation, ouvrez-les.

Afficher/Masquer les pistes d'automatisation

  • Survolez le coin inférieur gauche de la piste avec le pointeur de la souris et cliquez sur l'icône en forme de flèche (Afficher/Masquer l'automatisation) qui apparaît.
  • Faites un clic droit sur la piste dans la liste des pistes et sélectionnez Afficher/Masquer l'automatisation dans le menu contextuel.
  • Pour ouvrir une autre piste d'automatisation, survolez le coin inférieur gauche de cette piste d'automatisation avec le pointeur de la souris et cliquez sur + (Ajouter une piste d'automatisation).
  • Pour afficher toutes les pistes d'automatisation utilisées dans la liste des pistes, faites un clic droit sur n'importe quelle piste et sélectionnez Afficher toute l'automatisation utilisée dans le menu contextuel.
  • Pour que la piste d'automatisation correspondante s'ouvre quand vous écrivez des paramètres d'automatisation, sélectionnez Projet > Panneau d'automatisation, puis à la page Paramètres, activez l'option Afficher paramètre lors de l'écriture.

Supprimer des pistes d'automatisation

  • Pour supprimer une piste d'automatisation avec tous ses événements, cliquez sur le nom du paramètre et sélectionnez Supprimer le paramètre dans le menu local.
  • Pour supprimer toutes les pistes d'automatisation sur une piste qui ne contient pas d'événements d'automatisation, sélectionnez Supprimer paramètres non-utilisés dans un des menus locaux des noms de paramètres de cette piste.
  • Pour supprimer des pistes d'automatisation, vous pouvez également ouvrir le menu local Fonctions d'automatisation dans le Panneau d'automatisation, puis sélectionner l'une des options de suppression des automatisations.

Assignation d'un paramètre à une piste d'automatisation

Les paramètres sont déjà assignés aux pistes d'automatisation dans l'ordre de la liste des paramètres quand vous ouvrez une piste d'automatisation.

PROCÉDER AINSI

  1. Ouvrez une piste d'automatisation et cliquez sur le nom du paramètre d'automatisation. Une liste de paramètres apparaît. Le contenu de cette liste dépend du type de piste choisi.

  2. Procédez de l'une des manières suivantes :

  3. Sélectionnez le paramètre.

  4. Sélectionnez Plus pour ouvrir la boîte de dialogue Ajouter un paramètre (elle répertorie tous les paramètres automatisables), puis sélectionnez le paramètre souhaité.

RÉSULTAT

Ce paramètre remplace le paramètre en cours sur la piste d'automatisation.

À NOTER

Le remplacement de paramètres d'automatisation est une opération non destructive. Si la piste d'automatisation contient des données d'automatisation pour le paramètre que vous avez remplacé, ces données restent disponibles, bien qu'elles ne soient pas visibles. En cliquant sur le nom du paramètre d'automatisation dans la liste des pistes, vous pourrez revenir au paramètre remplacé. Dans le menu local, les noms des paramètres qui sont suivis d'un astérisque (*) indiquent que le pistes d'automatisation de ces paramètres sont masquées.

Rendre muettes des pistes d'automatisation

En rendant muette une piste d'automatisation, vous désactivez l'automatisation d'un seul paramètre.

- Pour rendre muettes des pistes d'automatisation individuelles, cliquez sur Ignorer l'automatisation dans la liste des pistes.

Territoire vierge et valeur initiale

Pour automatiser un paramètre, Cubase fonctionne soit à partir d'une valeur initiale, soit en territoire vierge.

Quand vous activez Usage des territoires vierges, aucune courbe d'automatisation n'est affichée sur la piste d'automatisation et vous ne pouvez voir les données d'automatisation que quand vous procédez à un passage d'automatisation. Après un passage d'automatisation il ne reste un territoire vierge qu'à droite du dernier événement d'automatisation.

Créer des espaces vides

Les espaces vides sont des sections vides qui séparent des courbes d'automatisation. Vous pouvez créer des espaces vides à l'intérieur d'une section comportant des valeurs d'automatisation.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez Projet > Panneau d'automatisation.
  2. Ouvrez la page Paramètres et l'option activez Usage des territoires vierges.
  3. Servez-vous de l'outil Sélectionner un intervalle pour sélectionner un intervalle comportant des données d'automatisation sur une piste d'automatisation et appuyez sur Supprimer ou sur Retour arrière.

RÉSULTAT

Un espace vide et des événements sont créés au début et à la fin de l'intervalle de sélection. Ces événements marquent la fin de la courbe d'automatisation à gauche et le début de la courbe d'automatisation qui suit, à droite de l'espace.

Définition d'un point final

Vous pouvez configurer n'importe quel événement d'automatisation d'une courbe d'automatisation en tant que point final de la partie correspondante de cette courbe. La ligne qui reliait cet événement au suivant sera automatiquement remplacée par un espace vide.

PROCÉDER AINSI

  1. Cliquez sur l'événement de la courbe d'automatisation que vous souhaitez définir en tant que point final afin de le sélectionner.

  2. Sur la ligne d'infos de la fenêtre Projet, configurez Point final sur Oui. La ligne qui relie cet événement au suivant est supprimée et un espace vide est créé.

À NOTER

Si vous configurez le dernier événement d'automatisation d'une courbe d'automatisation en tant que point final, toutes les données d'automatisation situées à droite de cet événement (définies par une valeur initiale) seront supprimées.

Panneau d'automatisation

Le Panneau d'automatisation est une fenêtre flottante que vous pouvez laisser ouverte pendant que vous travaillez.

Pour ouvrir le Panneau d'automatisation, procédez de l'une des manières suivantes :

  • Sélectionnez Projet > Panneau d'automatisation.
  • Dans la barre d'outils de la fenêtre Projet, cliquez sur Ouvrir Panneau d'automatisation e.
  • Appuyez sur F6.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Panneau d'automatisation - 1

Onglet Opérations à la page 894

Onglet Opérations

L'onglet Opérations contient toutes les fonctions dont vous avez besoin pour réaliser des opérations d'automatisation.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Onglet Opérations - 1

Dans la section du haut, voici les options que vous pouvez trouver :

Lire/Écrire/Suspendre

Permet d'activer/désactiver ou de suspendre la lecture et l'écriture pour toutes les pistes.

Touch

Permet de faire en sorte que l'enregistrement des données d'automatisation continue tant que vous touchez la commande d'un paramètre et qu'il s'arrête quand vous lâchez la commande. Le paramètre se configure alors sur la valeur définie auparavant.

Auto-Latch

Permet de faire en sorte que l'enregistrement des données d'automatisation continue tout au long de la lecture ou tant que la fonction Écrire reste activée. Le paramètre reste sur la dernière valeur définie quand vous lâchez la commande.

Cross-Over

Permet de faire en sorte que l'enregistrement des données d'automatisation continue tout au long de la lecture ou tant que la fonction Écrire reste activée. Le paramètre continue sur la même valeur quand vous lâchez la commande.

Quand vous touchez à nouveau le fader et le déplacez vers la valeur d'origine, l'enregistrement des données d'automatisation s'arrête automatiquement dès que vous atteignez la courbe d'origine.

Trim

Permet de modifier la courbe d'automatisation d'un passage enregistré auparavant.

Fonctions d'automatisation

Permet d'accéder à plusieurs fonctions d'automatisation générales.

Voici les options que vous pouvez trouver dans la section principale :

Fill

Ces options déterminent ce qui se passe dans une section particulière de votre projet quand vous désactivez l'enregistrement (Punch Out) d'un passage d'automatisation en cours.

Suspend Read

Permet de suspendre la lecture du paramètre activé pendant l'automatisation afin d'en prendre le contrôle manuel.

Suspend Write

Permet de suspendre l'écriture du paramètre activé pendant l'automatisation et d'arrêter l'enregistrement des données d'automatisation pour ce paramètre.

Show

Permet d'afficher toutes les pistes d'automatisation pour le paramètre activé afin d'avoir une vue d'ensemble des automatisations de ce paramètre.

LIENS ASSOCIÉS

Boutons Lire/Écrire/Suspendre à la page 895

Touch à la page 896

Auto-Latch à la page 897

Cross-Over à la page 897

Trim à la page 898

Menu Fonctions d'automatisation à la page 899

Options de remplissage à la page 900

Options Suspendre à la page 903

Options Afficher à la page 904

Boutons Lire/Écrire/Suspendre

Les boutons Lire et Écrire situés dans la partie supérieure du Panneau d'automatisation s'appliquent à toutes les pistes.

- Pour ouvrir le Panneau d'automatisation, sélectionnez Projet > Panneau d'automatisation.

Activer/Désactiver bouton R pour toutes les pistes

Permet d'activer/désactiver les boutons Lire de toutes les pistes.

Activer/Désactiver bouton W pour toutes les pistes

Permet d'activer/désactiver les boutons Écrire de toutes les pistes.

Suspendre toute lecture/écriture d'automatisation

Permet de suspendre la lecture ou l'écriture des données d'automatisation pour tous les paramètres ou groupes de paramètres.

Modes d'automatisation

Cubase offre différents modes de Punch Out pour l'automatisation : Touch, Auto-Latch et Cross-Over. Dans tous les modes, les données d'automatisation sont écrites dès qu'une commande de paramètre est touchée en mode Lecture. Le Punch Out ne fonctionne pas de la même manière selon le mode.

Les modes d'automatisation peuvent être sélectionnés dans la partie supérieure du Panneau d'automatisation et dans la barre d'outils de la fenêtre Projet, à partir du menu local Mode d'automatisation globale.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Modes d'automatisation - 1

Vous pouvez modifier le mode d'automatisation à tout moment, par exemple, en mode Lecture, Stop ou pendant un passage d'automatisation. Vous pouvez également assigner des raccourcis aux modes d'automatisation.

Quel que soit le mode d'automatisation sélectionné, le passage d'automatisation en cours se termine (Punch Out) quand l'une des conditions suivantes est remplie :

  • Vous désactivez Écrire.
  • Vous arrêtez la lecture (R).
  • Vous activez la commande En avant/Rembobiner.
  • Le curseur de projet atteint le délimiteur droit en mode Boucle.
  • Vous cliquez dans la règle pour déplacer le curseur de projet. Vous pouvez modifier ce comportement et le contrôler à partir du Panneau d'automatisation.

À NOTER

En mode Auto-Latch, vous pouvez arrêter l'enregistrement en utilisant le raccourci clavier de la fonction Punch Out Auto-Latch, qui se trouve dans la catégorie Automatisation.

LIENS ASSOCIÉS

Onglets Paramètres à la page 904

Touch

Le mode Touch s'utilise habituellement pour apporter une modification de quelques secondes à un paramètre déjà configuré.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Touch - 1

line | Time Point | Parameter Value | | ---------------- | --------------- | | Punch In | Peak | | Punch Out | Minimum |
  • En mode Touch, l'écriture des données d'automatisation ne dure que tant que vous touchez une commande. Le Punch Out survient dès que relâchez la commande.
  • Après le Punch Out, la commande revient à la valeur définie auparavant.

À NOTER

Vous pouvez définir le temps que met un paramètre à revenir à la valeur définie auparavant à l'aide du paramètre Temps de réponse de la page Paramètres du Panneau d'automatisation.

LIENS ASSOCIÉS

Onglets Paramètres à la page 904

Auto-Latch

Le mode Auto-Latch permet de maintenir une valeur sur une longue période, ce qui est utile, par exemple, pour définir la configuration de l'égaliseur pour une scène particulière.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Auto-Latch - 1

line | Time Phase | Parameter Value | | -------------- | --------------- | | Punch In | 0.5 | | Un-touch | 0.2 | | Punch Out | 0.5 |
  • Lorsque votre passage a été lancé, l'écriture des données d'automatisation continue tant que la lecture se poursuit ou tant que le bouton Écrire est activé.
  • Quand vous relâchez la commande, la dernière valeur réglée est conservée jusqu'au punch out.

À NOTER

Vous pouvez également arrêter l'enregistrement en utilisant le raccourci clavier de la fonction Punch Out Auto-Latch, qui se trouve dans la catégorie Automatisation.

L'enregistrement est également arrêté quand l'une des conditions générales de Punch Out est remplie.

À NOTER

Le mode d'automatisation des commutateurs d'activation/désactivation est toujours Auto-Latch, même si un autre mode global a été sélectionné pour la piste.

LIENS ASSOCIÉS

Modes d'automatisation à la page 895

Cross-Over

Le mode Cross-Over vous permet d'effectuer un retour manuel afin d'obtenir des transitions progressives entre les nouvelles valeurs d'automatisation et les anciennes. En mode Cross-Over, le punch out survient quand une courbe d'automatisation existante est rencontrée après que vous ayez touché le paramètre une seconde fois. Le mode Cross-Over peut être employé lorsque vous n'êtes pas satisfait d'une courbe d'automatisation ou des paramètres de temps de retour appliqués automatiquement.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Cross-Over - 1

  • Lorsque votre passage a été lancé, l'écriture des données d'automatisation continue tant que la lecture se poursuit ou tant que le bouton Écrire est activé.
  • Quand vous relâchez la commande, le passage d'automatisation continue en restant sur la même valeur.
  • Quand vous touchez à nouveau le fader et le déplacez vers la valeur d'origine, l'enregistrement des données d'automatisation s'arrête automatiquement dès que vous atteignez la courbe d'origine.

LIENS ASSOCIÉS

Onglets Paramètres à la page 904

Trim

Le mode Trim permet de modifier la courbe d'automatisation d'un passage effectué auparavant. Quand vous activez le mode Trim, une courbe Trim est créée au milieu de la piste d'automatisation.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Trim - 1

Le mode Trim fonctionne pour le réglage du volume des voies et du niveau de Send Cue.

Quand le mode Trim est activé, toutes les opérations d'édition et d'enregistrement affectent la courbe Trim. Quand le mode Trim est désactivé, ces opérations affectent la courbe d'automatisation.

Vous pouvez éditer les données Trim de la même manière que les autres données d'automatisation. Elles s'enregistrent avec les projets.

  • Faites glisser la courbe Trim vers le haut ou le bas et ajoutez-y des événements d'automatisation.
    Ceux-ci vous permettront d'augmenter ou de diminuer les valeurs de la courbe d'automatisation, tout en préservant les données d'origine.

L'option Trim peut être utilisée en mode Stop ou en mode Lecture :

  • En mode Stop, vous pouvez sélectionner l'une des options de remplissage et éditer manuellement la courbe Trim en cliquant dessus et en la déplaçant vers le haut ou vers le bas. La courbe d'automatisation initiale reste affichée dans une couleur plus claire et ses valeurs fusionnent avec celles de la courbe Trim. La courbe d'automatisation finale est affichée dans une couleur plus foncée.
  • En mode Lecture, les événements de la courbe d'automatisation d'origine sont ajustés à mesure que le curseur de projet défile.

À NOTER

La fonction Trim fonctionne également avec les courbes d'automatisation de Bézier.

LIENS ASSOCIÉS

Créer des transitions progressives entre des événements d'automatisation (courbes de Bézier) à la page 886

Geler Trim

Vous pouvez geler une courbe Trim de façon automatique ou manuellement. Toutes les données Trim seront converties en une seule courbe d'automatisation.

  • Pour geler une courbe Trim de façon automatique à la fin d'une opération d'écriture, ouvrez la page Paramètres du Panneau d'automatisation et sélectionnez À la fin du passage dans le menu local Geler Trim.
  • Pour geler une courbe Trim de façon automatique quand le mode Trim est désactivé, ouvrez la page Paramètres du Panneau d'automatisation et sélectionnez En quittant le mode Trim dans le menu local Geler Trim.
  • Pour geler manuellement une courbe Trim, ouvrez la page Paramètres du Panneau d'automatisation et sélectionnez Manuellement dans le menu local Geler Trim. Pour geler un paramètre particulier sur la piste, cliquez sur le nom de ce paramètre et sélectionnez Geler Trim dans le menu local.
  • Pour geler l'automatisation de Trim pour toutes les pistes du projet, ouvrez le menu local Fonctions du Panneau d'automatisation et sélectionnez Geler toute l'automatisation Trim du projet.

Pour geler l'automatisation de Trim pour toutes les pistes sélectionnées, ouvrez le menu local Fonctions du Panneau d'automatisation et sélectionnez Geler l'automatisation Trim des pistes sélectionnées.

Il existe plusieurs fonctions globales pour les automatisations.

- Pour ouvrir le menu Fonctions d'automatisation, sélectionnez Projet > Panneau d'automatisation, puis cliquez sur Fonctions d'automatisation.

Supprimer toute l'automatisation du projet

Permet de supprimer toutes les données d'automatisation de votre projet.

Supprimer l'automatisation des pistes sélectionnées

Permet de supprimer toutes les données d'automatisation des pistes sélectionnées.

Supprimer l'automatisation dans la sélection

Permet de supprimer toutes les données d'automatisation situées entre les délimiteurs gauche et droit sur toutes les pistes.

Remplir les blancs des pistes sélectionnées

Cette option s'utilise sur les territoires vierges. Sélectionnez cette option pour insérer une valeur continue dans les espaces vides des courbes d'automatisation sur les pistes sélectionnées. C'est la valeur du dernier événement (le point final) d'une section qui est utilisée pour remplir l'espace vide. Cette valeur s'inscrit sur tout l'espace vide, jusqu'à la milliseconde qui précède le premier événement de la prochaine section automatisée. Un nouvel événement est alors inséré à cet endroit et la valeur rejoint progressivement la section automatisée suivante.

Remplir les blancs avec la valeur choisie (Pistes sélectionnées)

Cette option s'utilise sur les territoires vierges. Sélectionnez-la pour remplir les espaces vides des courbes d'automatisation sur les pistes sélectionnées (si celles-ci comportent des espaces vides). C'est la valeur actuelle de la commande correspondante qui est utilisée pour remplir ces espaces vides.

Geler toute l'Automatisation Trim du Projet

Permet de geler toutes les automatisations Trim sur toutes les pistes du projet.

Geler l'Automatisation Trim des Pistes sélectionnées

Permet de geler toutes les automatisations Trim des pistes sélectionnées.

Options de remplissage

Les options de la fonction Fill déterminent comment remplir une section spécifique de votre projet quand vous désactivez l'enregistrement d'un passage d'automatisation en cours.

Les options de la fonction Fill s'appliquent à une valeur particulière sur une section définie de votre piste d'automatisation. Toutes les données qui avaient été créées auparavant sur cette section sont remplacées.

Vous pouvez également combiner les diverses options de la fonction Fill.

Activation de la fonction Jusqu'au Punch

PROCÉDER AINSI

  1. Dans le Panneau d'automatisation, activez Touch, puis To Punch dans les options de la section Fill.

  2. Déclenchez la lecture.

  3. Réglez le fader de manière à trouver le volume qui vous convient, puis relâchez-le pour déclencher le Punch Out.

La courbe de volume est définie entre le point de Punch Out et le précédent point de Punch In. Les valeurs qui ont été écrites pendant que vous déplaciez le fader pour trouver la bonne valeur sont supprimées. Le volume passe directement de la valeur définie dans la première scène à la valeur trouvée à la seconde scène, ce au bon moment.

Activation de la fonction To Start (jusqu'au début)

PROCÉDER AINSI

  1. Dans le Panneau d'automatisation, activez Touch, puis To Start dans les options de la fonction Fill.
  2. Déclenchez la lecture.
  3. Réglez le fader de manière à trouver le volume qui vous convient, puis relâchez-le pour déclencher le Punch Out.
    La piste d'automatisation utilise la valeur du début du projet jusqu'au point de Punch Out, c'est-à-dire à la position où vous avez arrêté l'écriture des données.

Activer la fonction To End

PROCÉDER AINSI

  1. Dans le Panneau d'automatisation, activez les options Touch, puis To End dans les options de la section Fill.
  2. Démarrez la lecture et touchez la commande du paramètre pour commencer le passage d'automatisation.
  3. Réglez le fader jusqu'à trouver la valeur qui vous convient et relâchez-le.
    Ceci arrêtera l'écriture des données d'automatisation (punch out). Lorsque vous relâchez le fader, la courbe d'automatisation adopte la valeur réglée à partir du point de Punch Out et jusqu'à la fin du projet.

Activation du bouclage

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez défini une plage de bouclage à l'aide des délimiteurs gauche et droit.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans le Panneau d'automatisation, activez Touch, puis activez Loop dans la section Fill.
  2. Déclenchez la lecture.
  3. Réglez le fader de manière à trouver le volume qui vous convient, puis relâchez-le pour déclencher le Punch Out.
    La valeur définie est utilisée sur la plage comprise entre les délimiteurs gauche et droit.

Activer les espaces vides

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez défini des territoires vierges.

À NOTER

Lorsque la fonction Trim (rogner) est active, l'option Gap n'a aucun effet. En effet, la fonction Trim ne permet de modifier que des données préexistantes.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans le Panneau d'automatisation, activez Touch, puis Blancs en tant qu'option pour la fonction Fill.
  2. Déclenchez la lecture.
  3. Réglez le fader de manière à trouver le volume qui vous convient, puis relâchez-le pour déclencher le Punch Out.

Tous les espaces vides entre les événements d'automatisation écrits auparavant utilisent la dernière valeur trouvée au cours du dernier passage d'automatisation.

LIENS ASSOCIÉS

Territoire vierge et valeur initiale à la page 892

Remplissage ponctuel ou continu

Les options de la fonction Fill peuvent être utilisées de différentes manières :

- Ponctuel

Quand vous cliquez sur l'un des boutons de la section Fill, celui-ci s'allume, ce qui signifie qu'il s'active lors du prochain passage d'automatisation. Après quoi, l'option est désactivée.

- Remplissage continu

Si vous cliquez une seconde fois sur l'un des boutons de la fonction Fill, un symbole de verrou s'affiche sur le bouton allumé, ce qui indique que le mode de remplissage continu est activé et que l'opération peut être répétée autant de fois que vous le souhaitez. Cliquez une troisième fois sur le bouton pour désactiver l'option correspondante de la fonction Fill.

Dessiner un remplissage à la main

Vous pouvez utiliser les options de la fonction Fill du Panneau d'automatisation en association avec l'outil Dessiner. Il s'agit là d'une méthode très pratique pour écrire manuellement des données d'automatisation.

PROCÉDER AINSI

  1. Ouvrez une piste d'automatisation et sélectionnez l'outil Dessiner.
  2. Dans le Panneau d'automatisation, sélectionnez l'option To End en tant qu'option pour Fill.
  3. Cliquez et dessinez pour créer une courbe d'automatisation.
  4. Relâchez le bouton de la souris.

Au moment où vous relâchez le bouton, un événement d'automatisation final est créé. La courbe d'automatisation est écrite à partir de ce dernier événement et jusqu'à la fin du projet.

À NOTER

Vous pouvez utiliser cette méthode avec toutes les options de la fonction Fill.

Options Suspendre

Cette section du Panneau d'automatisation permet d'exclure des paramètres spécifiques de la lecture ou de l'écriture des données d'automatisation. Vous pouvez alors contrôler manuellement ces paramètres.

Suspendre la fonction Lire

En suspendant la lecture pour un paramètre particulier pendant l'automatisation, vous pouvez en prendre manuellement le contrôle.

  • Pour suspendre la lecture des données d'automatisation d'un paramètre spécifique, cliquez sur le paramètre correspondant.
  • Pour suspendre la lecture des données d'automatisation de tous les paramètres ou groupes de paramètres, cliquez sur Tout configurer.

À NOTER

Quand une ou plusieurs des options de la catégorie Suspendre la lecture sont activées, tous les boutons sont désactivés quand vous cliquez sur Tout configurer.

EXEMPLE

Mettons que vous ayez déjà automatisé plusieurs pistes. Tout en travaillant sur la piste choisie, vous désirez qu'une des autres pistes joue plus fort, afin de mieux identifier une position en particulier dans l'audio.

Quand vous suspendez la fonction Lire pour le paramètre de volume, vous revenez à un contrôle manuel total et vous pouvez régler le volume au niveau désiré.

Suspendre la fonction Écrire

Quand vous suspendez l'écriture d'un paramètre particulier pendant l'automatisation, ce paramètre est exclu du passage d'automatisation.

  • Pour suspendre l'écriture des données d'automatisation d'un paramètre spécifique, cliquez sur le paramètre correspondant.
  • Pour suspendre l'écriture des données d'automatisation de tous les paramètres ou groupes de paramètres, cliquez sur Tout configurer.

À NOTER

Quand une ou plusieurs des options de la catégorie Suspendre l'écriture sont activées, tous les boutons sont désactivés quand vous cliquez sur Tout configurer.

EXEMPLE

Imaginons par exemple que vous rendiez plusieurs pistes muettes afin de pouvoir vous concentrer sur une piste en particulier. Comme l'écriture d'automatisation est active sur ces pistes, ce passage à l'état muet sera également automatisé lors du prochain passage d'automatisation – une situation classique lors d'un mixage.

Pour éviter d'exclure par inadvertance des pistes tout entières de votre mixage, vous pouvez exclure Muet de l'écriture des automatisations en cliquant sur Rendre muet dans la catégorie. Suspendre l'écriture du Panneau d'automatisation.

Options Afficher

Les options Afficher permettent d'ouvrir toutes les pistes d'automatisation pour un paramètre particulier. Vous disposez ainsi d'une vue d'ensemble des paramètres automatisés.

  • Pour ouvrir les pistes d'automatisation de volume, de panoramique, d'égalisation, de Sends ou d'Inserts pour toutes les pistes, cliquez sur le paramètre correspondant.
    Les pistes d'automatisation s'ouvrent même quand aucune donnée d'automatisation n'a été enregistrée dessus.
  • Pour passer d'un ensemble de paramètres à l'autre dans un groupe de paramètres, par exemple panoramique, égalisation, sends et inserts, cliquez plusieurs fois sur les boutons correspondants.
  • Pour afficher uniquement les pistes d'automatisation qui contiennent des données d'automatisation, activez Seulement les utilisées et cliquez sur une des options.
  • Pour afficher toutes les pistes d'automatisation qui contiennent des données d'automatisation, activez Afficher l'automatisation utilisée.
    • Activez l'option Tout masquer pour masquer toutes les pistes d'automatisation ouvertes.

À NOTER

Les options Afficher du Panneau d'automatisation affectent toutes les pistes.

Onglets Paramètres

Vous pouvez configurer des paramètres d'automatisation globaux pour votre projet.

- Pour ouvrir les paramètres d'automatisation, sélectionnez Projet > Panneau d'automatisation, puis ouvrez la page Paramètres.

Afficher les données sur les pistes

Activez cette option pour que les formes d'ondes audio ou les événements MIDI soient affichés sur les pistes d'automatisation.

Les événements s'affichent uniquement si l'option Afficher les formes d'onde a été activée dans la boîte de dialogue Préférences (page Affichage des événements—Audio) et si le mode Données dans conteneurs a été configuré sur une option autre que Pas de données à la page Affichage des événements—MIDI.

Usage des territoires vierges

Activez cette option si vous souhaitez utiliser des territoires vierges.

Continuer l'écriture en cas de saut sur une nouvelle position

Si vous activez cette option, l'enregistrement des automatisations n'est pas bloqué quand vous vous placez à un autre emplacement du projet. Vous pouvez alors exécuter plusieurs passages d'automatisation quand vous êtes en mode Boucle ou quand vous utilisez les fonctions de l'arrangeur.

Quand cette option est désactivée, si vous changez de position alors que vous écrivez des données d'automatisation, l'écriture s'arrête jusqu'à ce que le bouton de la souris soit relâché ou jusqu'à ce que la commande d'arrêt ait été reçue.

Afficher paramètre lors de l'écriture

Si vous activez cette option, la piste d'automatisation correspondante s'affiche quand des paramètres d'automatisation sont enregistrés. Vous pouvez ainsi voir tous les paramètres qui ont été modifiés pendant l'écriture.

Temps de réponse

Ce paramètre détermine la vitesse à laquelle le paramètre automatisé revient à sa valeur précédemment automatisée lorsque vous relâchez le bouton de la souris. Configurez ce paramètre sur une valeur supérieure à 0 pour éviter les brusques sauts de paramètres qui peuvent donner lieu à des craquements.

Niveau de réduction

Le Punch Out permet de supprimer tous les événements d'automatisation superflus. Ainsi, la courbe d'automatisation contient uniquement les événements nécessaires à la reproduction de vos actions. À un niveau de réduction de 0 %, seuls les points d'automatisation qui se répètent sont supprimés. Quand le niveau de réduction est compris entre 1 et 100 %, la courbe d'automatisation est lissée. Avec la valeur par défaut, qui est de 50 %, les données d'automatisation sont considérablement réduites sans pour autant que l'automatisation soit modifiée outre mesure.

Plage de détection des pics

Permet de définir un intervalle pendant lequel les variations subites de valeurs d'automatisation sont considérées comme des pics non souhaités. Les valeurs sont comprises entre 0 et 200 ms.

Geler Trim

Dans ce menu local, vous pouvez configurer le gel de votre courbe Trim.

- Manuellement

Permet de geler manuellement la courbe Trim.

- À la fin du passage

Permet de geler quand une opération d'écriture se termine.

- En quittant le mode Trim

Permet de geler automatiquement les données Trim quand le mode Trim est désactivé (globalement ou individuellement pour une piste).

LIENS ASSOCIÉS

Territoire vierge et valeur initiale à la page 892

Instruments VST

Les instruments VST peuvent être des synthétiseurs virtuels ou d'autres sources de sons intégrées à Cubase. Ils sont joués en interne via MIDI. Il est possible de traiter les instruments VST en leur appliquant des effets ou une égalisation.

Procédez comme suit pour utiliser les instruments VST dans Cubase :

- En ajoutant un instrument VST et en lui assignant une ou plusieurs pistes MIDI.

• Créez une piste Instrument.

Les pistes Instrument combinent un instrument VST, une voie d'instrument et une piste MIDI. Vous pouvez relire et enregistrer des données de note MIDI sur cette piste.

À NOTER

Certains instruments VST sont intégrés dans Cubase. Ils sont décrits dans le document intitulé Référence des plug-ins.

LIENS ASSOCIÉS

Pistes Instrument et voies d'instruments à la page 138

Ajouter des instruments VST

PROCÉDER AINSI

  1. Dans le menu Studio, sélectionnez VST Instruments.
  2. Cliquez avec le bouton droit dans une zone vide de la fenêtre VST Instruments.
  3. Dans le menu contextuel, sélectionnez Ajouter instrument de rack.
  4. Sélectionnez un instrument dans le sélecteur d'instruments.
  5. Cliquez sur Créer.

RÉSULTAT

L'interface de l'instrument s'ouvre et les pistes suivantes sont ajoutées à la liste des pistes :

- Une piste MIDI portant le nom de l'instrument. La sortie de cette piste MIDI est routée sur l'instrument.

À NOTER

Dans la boîte de dialogue Préférences (page VST—Plug-ins), vous pouvez configurer ce qui se passe lorsque vous chargez un instrument VST.

- Un dossier portant le nom de l'instrument est créé dans un dossier VST Instruments. Le dossier de l'instrument contient deux pistes d'automatisation : une pour les paramètres du plug-in et une pour la voie de l'instrument VST dans la MixConsole.

Interfaces des instruments VST

L'interface d'un instrument VST permet de configurer les paramètres de l'instrument sélectionné. Le contenu, la présentation et la disposition de l'interface dépendent de l'instrument sélectionné.

Voici les commandes disponibles :

STEINBERG Cubase Pro 13 - Interfaces des instruments VST - 1

text_image RETROLOGUE 2 Absolutely 80s 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 R W Q C Absolute 80s MOONO POLY GLIDE VOICE MODE TRIGGER MODE Last Normal MRIN OCTAVE KEY FOLLOW AND PITCH DOWN IFP 440.00 Hz -3 +3 TUNE VOLUME TYPE PHASE OCTAVE Single 0 OSC 1 SHAPE LP24 RESONANCE WAVE COARSE FINE TYPE PHASE OCTAVE Single 0 OSC 2 OSC 2 WAVE COARSE FINE FILTER C 3 CENTER Tube TYPE AMPLIFIER LEVEL A D S R VEL MODULATORS TFL TEO2 TEO5 TEO4 ENOS WAVE MONOPHONIC LFO FREQUENCY RETRINGER SYNC MODE Off Off SUB NOISE SOURCE Env 3 Mod Wheel OFFSET MODIFIER DEPTH DISTINATION Osc 1 Pitch Cutoff C3

1 Activer l'instrument

Permet d'activer/désactiver l'instrument.

2 Lire l'automatisation/Écrire l'automatisation

Permet de lire/écrire des données d'automatisation pour les paramètres de l'instrument.

3 Alterner entre configurations A et B

Permet de basculer sur la configuration B quand la configuration A est activée et vers la configuration A quand c'est la configuration B qui est activée.

4 Appliquer les paramètres à A et B

Permet de copier les paramètres de l'instrument de la configuration A sur la configuration B, et vice versa.

Permet d'activer la fonction de Side-Chain pour les instruments VST 3 qui la prennent en charge.

6 Configurer le routage de Side-Chain

Permet de configurer le routage du Side-Chain pour le plug-in sélectionné.

7 Indicateur de réception d'événement

S'allume à la réception de messages Note-On et de contrôleur.

8 Explorateur de préréglages

Permet d'ouvrir l'explorateur de préréglages et d'y sélectionner un autre préréglage.

9 Charger programme précédent/Charger programme suivant

Permet de charger le programme précédent/suivant dans l'explorateur de préréglages.

10 Organiser les préréglages

Permet d'ouvrir un menu local qui permet d'enregistrer, de renommer ou de supprimer un préréglage.

11 Ajouter une image de plug-in VST au Rack de médias

Permet d'ajouter une image du plug-in VST dans le rack de Média. Cela n'est possible que pour les plug-ins d'autres éditeurs.

12 Menu contextuel des instruments VST

Permet d'ouvrir un menu contextuel regroupant des fonctions et des paramètres spécifiques.

13 Afficher/Masquer les Contrôles instantanés VST

Permet d'afficher/masquer les contrôles instantanés.

14 Statut de verrouillage des Contrôles instantanés en focus : Verrouillé/Déverrouillé

Permet de verrouiller le focus du contrôle instantané sur l'interface du plug-in.

15 Témoin de Contrôles instantanés en focus

Quand ce témoin est allumé, c'est l'interface du plug-in qui a le focus des contrôles instantanés.

LIENS ASSOCIÉS

Ajouter des images des instruments VST dans le rack de Média à la page 781

Menu contextuel des instruments VST à la page 913

Masquer/Afficher les interfaces des instruments VST à la page 908

Side-Chain avec les instruments VST à la page 922

Configurer des contrôles instantanés en focus dans l'Assistant d'assignation MIDI Remote à la page 965

Contrôles instantanés en focus à la page 964

Masquer/Afficher les interfaces des instruments VST

Quand vous ajoutez un instrument VST, l'interface du plug-in correspondant s'ouvre automatiquement. Vous pouvez masquer cette interface afin de bénéficier d'une meilleure vue d'ensemble quand un projet contient un grand nombre de plug-ins et que leurs interfaces encombrent l'écran.

PROCÉDER AINSI

- Sélectionnez Fenêtre > Masquer les fenêtres des plug-ins.

À NOTER

Les interfaces des effets VST sont également masquées.

RÉSULTAT

Les fenêtres des plug-ins sont masquées et placées en arrière-plan de l'application. Pour les afficher à nouveau, sélectionnez Afficher les fenêtres des plug-ins.

LIENS ASSOCIÉS

Interfaces des instruments VST à la page 907

Fermer toutes les interfaces

Quand vous ajoutez un instrument VST, l'interface du plug-in correspondant s'ouvre automatiquement. Vous pouvez fermer toutes les interfaces à la foix.

PROCÉDER AINSI

- Sélectionnez Fenêtre > Fermer toutes les fenêtres des plug-ins.

À NOTER

Les interfaces des effets VST sont également fermées.

RÉSULTAT

Les interfaces sont fermées.

LIENS ASSOCIÉS

Interfaces des instruments VST à la page 907

Sélecteur d'instrument VST

Le sélecteur d'instrument VST permet de sélectionner des instruments VST dans la collection active.

- Pour ouvrir le sélecteur d'instrument VST, cliquez sur une case dans la fenêtre VST Instruments.

Voici les commandes disponibles :

STEINBERG Cubase Pro 13 - Sélecteur d'instrument VST - 1

text_image Default No VST Instrument External Plug-ins External Instrument Synth HALion Sonic Padshop Retrologue

1 Élargir l'arborescence/Réduire l'arborescence

Permet d'agrandir/réduire l'arborescence.

2 Rechercher instrument VST

Permet de rechercher des instruments VST en saisissant leur nom, des parties de leur nom ou leur catégorie.

3 Collections et options des plug-ins

Permet de sélectionner une collection.

Quand vous sélectionnez la collection Par défaut, les options Trier par catégorie et Trier par éditeur deviennent disponibles. Elles vous permettent de trier la collection par défaut.

Créer des pistes Instrument

Vous pouvez créer des pistes Instrument qui contiennent des instruments VST dédiés.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la zone des commandes de piste globales de la liste des pistes, cliquez sur Ajouter une piste
  2. Cliquez sur Instrument.
  3. Ouvrez le menu local Instrument et sélectionnez un instrument VST.
  4. Cliquez sur Ajouter une piste.

RÉSULTAT

L'instrument VST sélectionné est chargé sur la piste Instrument. Dans la MixConsole, une voie d'instrument est ajoutée.

Rack VSTi dans la zone droite

Le rack de VSTi situé dans la zone droite de la fenêtre Projet vous permet d'ajouter des instruments VST sur les pistes MIDI et Instrument.

Tous les instruments qui sont utilisés dans votre projet sont affichés. Vous pouvez accéder à huit contrôles instantanés pour chaque instrument créé.

- Pour ouvrir le rack de VSTi dans la zone droite, cliquez sur Afficher/Masquer zone droite dans la barre d'outils de la fenêtre Projet, puis, en haut de la zone droite, cliquez sur l'onglet VSTi.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Rack VSTi dans la zone droite - 1

text_image VSTi Media Groove Agent SE01 Ch. 1 Volume Pan Mute 1 Return 1 Return 2 Return 3 Return 4 Return Retrologue Piano HALloe Sonic SE Retrologue Track Rack

À NOTER

Le rack de VSTi de la zone droite est simplement une autre représentation de la fenêtre VST Instruments. Il intègre exactement les mêmes fonctions.

LIENS ASSOCIÉS

Afficher/masquer des zones à la page 55

Barre d'outils de la fenêtre Projet à la page 56

Fenêtre VST Instruments

La fenêtre VST Instruments vous permet d'ajouter des Instruments VST pour les pistes MIDI et Instrument.

Tous les instruments qui sont utilisés dans votre projet sont affichés. Vous pouvez accéder à huit contrôles instantanés pour chaque instrument créé.

Pour ouvrir la fenêtre VST Instruments, sélectionnez Studio > VST Instruments.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Fenêtre VST Instruments - 1

text_image HALion Sonic SE Track Rack Groove Agent SE

LIENS ASSOCIÉS

Pistes Instrument et voies d'instruments à la page 138

Barre d'outils de la fenêtre VST Instruments

La barre d'outils de la fenêtre VST Instruments contient des commandes qui vous permettent d'ajouter et de configurer des instruments VST et des Contrôles instantanés VST.

Ajouter instrument de piste

STEINBERG Cubase Pro 13 - Ajouter instrument de piste - 1

Permet d'ouvrir la boîte de dialogue Ajouter une piste afin de sélectionner un instrument et d'ajouter une piste Instrument associée à cet instrument.

Rechercher des instruments

STEINBERG Cubase Pro 13 - Rechercher des instruments - 1

Permet d'accéder à un sélecteur vous permettant de rechercher un instrument chargé.

Définir le focus de télécommande pour Contrôles instantanés VST à l'instrument précédent

STEINBERG Cubase Pro 13 - Définir le focus de télécommande pour Contrôles instantanés VST à l'instrument précédent - 1

Permet d'attribuer le focus de la télécommande à l'instrument précédent.

Définir le focus de télécommande pour Contrôles instantanés VST à l'instrument suivant

STEINBERG Cubase Pro 13 - Définir le focus de télécommande pour Contrôles instantanés VST à l'instrument suivant - 1

Permet d'attribuer le focus de la télécommande à l'instrument suivant.

Afficher/Masquer tous les Contrôles instantanés VST

STEINBERG Cubase Pro 13 - Afficher/Masquer tous les Contrôles instantanés VST - 1

Permet d'afficher/masquer les contrôles instantanés par défaut de tous les instruments chargés.

Paramètres

STEINBERG Cubase Pro 13 - Paramètres - 1

Permet d'ouvrir le menu local Paramètres, dans lequel vous pouvez activer/désactiver les modes suivants :

- L'option Afficher les Contrôles instantanés VST pour une seule case permet de n'afficher que les Contrôles instantanés VST de l'instrument sélectionné.

  • L'option Le canal MIDI suit la sélection des pistes permet de faire en sorte que le sélecteur de Canal change en fonction de la piste MIDI sélectionnée dans la fenêtre Projet. Utilisez ce mode si vous travaillez avec des instruments multitimbraux.
  • L'option Focus de télécommande pour Contrôles instantanés VST suit la sélection des pistes permet de faire en sorte que le focus de la télécommande des Contrôles instantanés VST suive la sélection des pistes.

Commandes des instruments VST

Les commandes des instruments VST vous permettent de configurer les paramètres d'un instrument VST chargé.

Voici les commandes disponibles pour chaque instrument :

STEINBERG Cubase Pro 13 - Commandes des instruments VST - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 Retrologue

1 Activer l'instrument

Permet d'activer/désactiver l'instrument.

2 Éditer instrument

Permet d'ouvrir l'interface de l'instrument.

3 Geler instrument

Permet de geler l'instrument. Vous pouvez ainsi économiser de la puissance de traitement.

5 Sélecteur d'instrument

Permet de sélectionner un autre instrument. Double-cliquez pour renommer l'instrument. Le nom est affiché dans le menu local Routage de sortie des pistes MIDI. Il peut s'avérer utile d'attribuer des noms différents à différentes instances d'un même instrument afin de bien les différencier.

6 Explorateur de préréglages

Permet de charger ou d'enregistrer un préréglage d'instrument.

7 Options d'entrée

Cette diode s'illumine quand des données MIDI sont reçues par l'instrument. Cliquez sur ce bouton pour ouvrir un menu local permettant de sélectionner les pistes qui transmettent des données MIDI à l'instrument (en entrée), de rendre ces pistes muettes ou non muettes et d'activer/désactiver leur fonction solo.

À NOTER

En redimensionnant la fenêtre VST Instruments, vous pouvez accéder à cette option à partir d'un menu local Options d'entrée/sortie.

8 Activer sorties

Cette commande est uniquement disponible quand l'instrument possède plus d'une sortie. Elle permet d'activer une ou plusieurs sorties pour l'instrument.

À NOTER

En redimensionnant la fenêtre VST Instruments, vous pouvez accéder à cette option à partir d'un menu local Options d'entrée/sortie.

LIENS ASSOCIÉS

Geler instrument à la page 917

Le menu contextuel et le menu Fonctions de l'interface de l'instrument VST contiennent des fonctions et paramètres qui sont propres à cet instrument.

Procédez de l'une des manières suivantes :

  • Faites un clic droit dans une zone vide de l'interface de l'instrument VST.
  • Ouvrez le menu local Fonctions de l'interface de l'instrument VST.

Voici les fonctions disponibles :

Copier les paramètres de /Coller les paramètres de

Permet de copier les paramètres de l'instrument et de les coller sur un autre instrument.

Charger préréglage/Enregistrer préréglage

Permet de charger ou d'enregistrer un préréglage.

Préréglage par défaut

Permet de définir et d'enregistrer un préréglage par défaut.

Passer à la configuration A/Passer à la configuration B

Permet de basculer sur la configuration B quand la configuration A est activée et vers la configuration A quand c'est la configuration B qui est activée.

Appliquer les paramètres à A/Appliquer les paramètres à B

Permet de copier les paramètres de l'instrument de la configuration A sur la configuration B, et vice versa.

Activer sorties

Permet d'activer une ou plusieurs sorties pour l'instrument.

Permet d'activer/désactiver la fonction Side-Chain pour l'instrument.

À NOTER

Cette option n'est disponible que pour les instruments VST3 qui prennent en charge le Side-Chain.

Éditeur de télécommandes

Permet d'ouvrir l'Éditeur de télécommandes.

Utiliser Éditeur générique

Permet d'ouvrir l'éditeur générique pour l'instrument.

Autoriser le redimensionnement de la fenêtre

Permet de faire en sorte que les fenêtres des plug-ins tiers se redimensionnent automatiquement dans Cubase. Cette option vous sera utile si vous avez activé l'option Activer HiDPI (Windows uniquement) dans la boîte de dialogue Préférences (page Général) et que votre plug-in ne prend pas en charge les paramètres dpi.

À NOTER

L'option Autoriser le redimensionnement de la fenêtre est spécifique à chaque plug-in. Activez/Désactivez-la pour chaque plug-in pour lequel elle est utile.

LIENS ASSOCIÉS

Général à la page 1505

Side-Chain avec les instruments VST à la page 922

Préréglages d'instruments

Vous pouvez charger et enregistrer des préréglages pour les instruments. Les préréglages contiennent tous les paramètres nécessaires pour obtenir le son souhaité.

Voici les préréglages d'instruments disponibles :

- Préréglages VST

Les préréglages VST comprennent les configurations des paramètres d'un instrument VST. Les préréglages sont disponibles dans la fenêtre instruments VST, dans les interfaces des instruments et dans le champ Programmes de l'Inspecteur.

- Préréglages de piste

Les préréglages de piste comprennent les paramètres de la piste Instrument et ceux de l'instrument VST correspondant.

Les préréglages sont disponibles dans l'Inspecteur ou dans le menu contextuel de la liste des pistes.

Charger des préréglages VST

Vous pouvez charger des Préréglages VST à partir de la fenêtre VST Instruments, à partir de l'interface ou à partir de l'Inspecteur.

PROCÉDER AINSI

  1. Procédez de l'une des manières suivantes :

  2. Sélectionnez la piste qui contient l'instrument VST. Dans la section Routage de l'Inspecteur, cliquez sur Sélecteur de programme.

  3. Dans la fenêtre VST Instruments, cliquez sur Explorateur de préréglages pour l'instrument souhaité, puis sélectionnez Charger préréglage.
  4. Sur l'interface de l'instrument VST, cliquez sur Explorateur de préréglages et sélectionnez Charger préréglage.

  5. Dans la liste de l'explorateur de préréglages, sélectionnez un préréglage et faites un doubleclic pour le charger.

RÉSULTAT

Le préréglage est appliqué.

Enregistrement de préréglages VST

Vous pouvez enregistrer les paramètres des instruments VST dans des préréglages VST afin de pouvoir les réutiliser ultérieurement.

PROCÉDER AINSI

  1. Procédez de l'une des manières suivantes :

  2. Dans la fenêtre VST Instruments, cliquez sur Explorateur de préréglages pour l'instrument et sélectionnez Enregistrer préréglage.

  3. Sur l'interface de l'instrument VST, cliquez sur Explorateur de préréglages et sélectionnez Enregistrer préréglage.

  4. Dans la boîte de dialogue Enregistrer préréglage , saisissez un nom pour le préréglage.

  5. Facultatif : Cliquez sur Afficher Inspecteur d'attributs pour définir les attributs du préréglage.
  6. Cliquez sur OK pour enregistrer le préréglage et fermer la boîte de dialogue.

Charger des préréglages de piste

Vous pouvez charger des préréglages de piste pour des pistes Instrument à partir de l'Inspecteur.

PROCÉDER AINSI

  1. Procédez de l'une des manières suivantes :

  2. Sélectionnez la piste Instrument, puis, dans l'Inspecteur, cliquez dans le champ Charger préréglage de piste.

  3. Faites un clic droit sur la piste Instrument, puis, dans le menu contextuel, sélectionnez Charger préréglage de piste.

  4. Dans la liste de l'explorateur de préréglages, sélectionnez un préréglage et faites un double-clic pour le charger.

RÉSULTAT

Le préréglage de piste est appliqué. Pour revenir au préréglage chargé auparavant, ouvrez à nouveau l'explorateur de préréglages et cliquez sur Revenir à la configuration précédente.

Explorateur de résultats de préréglages d'instrument

L'explorateur de Résultats des préréglages de piste Instrument permet de pré-écouter des préréglages VST et de les appliquer à une piste Instrument.

- Pour ouvrir l'explorateur de Résultats, faites un clic droit sur une piste Instrument et sélectionnez Charger préréglage de piste.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Explorateur de résultats de préréglages d'instrument - 1

Les préréglages VST des instruments peuvent appartenir aux groupes suivants :

Préréglages

Ces préréglages intègrent les paramètres du plug-in dans son entier. Pour les instruments multitimbraux, cela comprend les paramètres de toutes les cases de son ainsi que les paramètres globaux.

Programmes

Les programmes n'intègrent que les paramètres d'un seul programme. Pour les instruments multitimbraux, cela ne comprend les paramètres que d'une seule case de son.

Enregistrement des préréglages de piste

Vous pouvez enregistrer les paramètres des pistes Instrument dans des préréglages de piste pour pouvoir les réutiliser ultérieurement.

PROCÉDER AINSI

  1. Faites un clic droit sur la piste Instrument, puis, dans le menu contextuel, sélectionnez Enregistrer préréglage de piste.
  2. Dans la boîte de dialogue Enregistrer préréglage de piste, saisissez un nom pour le préréglage.
  3. Facultatif : Cliquez sur Afficher Inspecteur d'attributs pour définir les attributs du préréglage.
  4. Cliquez sur OK pour enregistrer le préréglage et fermer la boîte de dialogue.

Lecture des instruments VST

Après avoir ajouté un instrument VST et sélectionné un son, vous pouvez lire l'instrument VST à l'aide d'une piste Instrument ou d'une piste MIDI de votre projet.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la liste des pistes, activez Monitor pour la piste de l'instrument VST chargé.
  2. Appuyez sur une ou plusieurs touches de votre clavier MIDI ou utilisez le Clavier à l'écran. Les sons correspondants sont déclenchés sur votre instrument VST.

  3. Sélectionnez Studio > MixConsole pour ouvrir la MixConsole, puis ajustez le son, ajoutez une égalisation ou des effets, modifiez le routage de sortie, etc.

Instruments VST et charge du processeur

Il arrive que les instruments VST demandent une importante puissance de calcul. Plus vous ajoutez d'instruments, plus les capacités de calcul du processeur sont sollicitées pendant la lecture.

Quand le témoin Surcharge du processeur du panneau Performance audio s'allume ou si vous entendez des craquements, vous avez plusieurs possibilités :

• Activez la fonction Geler voie.
L'instrument est déchargé et sa piste est rendue sous forme de fichier audio.
- Activez Suspendre le traitement des plug-ins VST 3 lorsqu'aucun signal audio n'est reçu pour les instruments VST 3.
Vos instruments ne solliciteront plus le processeur pendant les passages silencieux.

LIENS ASSOCIÉS

Geler instrument à la page 917

Suspendre le traitement des plug-ins VST 3 lorsqu'aucun signal audio n'est reçu à la page 1522

Geler instrument

Si votre ordinateur n'est pas très puissant ou si vous utilisez un grand nombre d'instruments VST, il se peut que le système ne soit pas en mesure de jouer tous les instruments en temps réel. Le cas échéant, vous pouvez geler des instruments.

PROCÉDER AINSI

  1. Procédez de l'une des manières suivantes :

  2. Sélectionnez Studio > VST Instruments.

  3. Sélectionnez la piste de l'instrument et ouvrez l'onglet situé en haut de la section Inspecteur.

  4. Cliquez sur Geler voie.

  5. Dans la boîte de dialogue Geler voie - Options, apportez les modifications souhaitées.

  6. Cliquez sur OK.

RÉSULTAT

  • La sortie de l'instrument est rendue dans un fichier audio. Pendant la lecture, vous entendez la même chose qu'avant l'opération de gel.
    • La charge CPU est réduite.
    • Le bouton Geler voie s'allume.
  • Les commandes de piste sont grisées.
  • Les conteneurs MIDI sont verrouillés.
  • Il est encore possible de modifier le niveau et le panoramique, de paramétrer les égaliseurs et de régler les effets send.

À NOTER

Le fichier audio est enregistré dans le dossier Geler qui se trouve à l'emplacement suivant :

  • Windows : Dans le dossier Projet
    • macOS : Utilisateur/Documents

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

Pour dégeler une piste gelée, cliquez à nouveau sur Geler voie.

LIENS ASSOCIÉS

Geler plusieurs pistes à la page 211

Boîte de dialogue Geler voie - Options pour les instruments à la page 918

Boîte de dialogue Dégeler voie - Options pour les instruments à la page 919

Boîte de dialogue Geler voie - Options pour les instruments

Les options de la boîte de dialogue Geler voie - Options déterminent ce qui se produit quand vous gelez un instrument.

Pour ouvrir la boîte de dialogue Geler voie - Options, sélectionnez la piste Instrument et procédez de l'une des manières suivantes :

  • Dans la partie du haut de l'Inspecteur, cliquez sur l'option Geler voie.
  • Sélectionnez Édition > Geler/Dégeler > Pistes sélectionnées.
  • Faites un clic droit sur la piste sélectionnée et, dans le menu contextuel, sélectionnez Geler/Dégeler les pistes sélectionnées.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Boîte de dialogue Geler voie - Options pour les instruments - 1

Durée de l'extension

Permet de définir la durée de l'extension ajoutée pour que le son puisse se terminer normalement.

Inclure les effets d'inserts pour les pistes Instrument

Activez cette option si vous souhaitez pouvoir inclure les effets d'Insert sur cette voie quand vous gelez l'instrument.

À NOTER

Vous pouvez toujours régler le niveau, le panoramique, les effets Send et l'égalisation.

Désactivez cette option si vous souhaitez pouvoir éditer les effets d'Insert sur cette voie.

Décharger les instruments qui ont été gelés

Activez cette option pour décharger l'instrument après le gel. La RAM qu'ils consommaient est alors libérée.

LIENS ASSOCIÉS

Geler plusieurs pistes à la page 211

Geler instrument à la page 917

Boîte de dialogue Dégeler voie - Options pour les instruments à la page 919

Boîte de dialogue Dégeler voie - Options pour les instruments

Les options de la boîte de dialogue Dégeler voie - Options permettent de configurer ce qui se produit quand vous dégelez une piste Instrument.

Pour ouvrir la boîte de dialogue Dégeler voie - Options, sélectionnez une piste Instrument gelée, et procédez de l'une des manières suivantes :

  • Dans la partie du haut de l'Inspecteur, cliquez sur l'option Geler voie.
  • Sélectionnez Édition > Geler/Dégeler > Pistes sélectionnées.
  • Faites un clic droit sur la piste sélectionnée et, dans le menu contextuel, sélectionnez Geler/Dégeler les pistes sélectionnées.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Boîte de dialogue Dégeler voie - Options pour les instruments - 1

Supprimer les fichiers de gel

Permet de supprimer les fichiers de gel.

Conserver les fichiers de gel

Permet de conserver les fichiers de gel dans le dossier Geler qui se trouve à l'emplacement suivant :

  • Windows : dans le dossier Projet
    • macOS : Utilisateur/Documents

LIENS ASSOCIÉS

Boîte de dialogue Geler voie - Options pour les instruments à la page 918

Geler instrument à la page 917

Geler plusieurs pistes à la page 211

Latence

La latence est la durée qui s'écoule entre le moment où vous appuyez sur une touche de votre contrôleur MIDI et le moment où l'instrument émet un son. Elle peut s'avérer problématique lors de l'utilisation d'instruments VST en temps réel. Elle dépend de votre interface audio et de son pilote ASIO.

Idéalement, dans la boîte de dialogue Configuration du studio (page Système audio), les valeurs de latence d'entrée et de sortie doivent être de quelques milliseconds.

Si la latence est trop élevée pour permettre de jouer correctement de l'instrument VST en temps réel à partir d'un clavier, vous pouvez utiliser une autre source de son MIDI pour la restitution et l'enregistrement en direct, puis passer à l'instrument VST pour la lecture.

LIENS ASSOCIÉS

Sélectionner un pilote audio à la page 21

Compensation du retard

Pendant la lecture, Cubase compense automatiquement tout retard engendré par les plug-ins VST que vous utilisez.

Vous pouvez définir un Seuil compensation délai dans la boîte de dialogue Préférences (page VST), de sorte que seuls les plug-ins qui engendrent un retard plus élevé que ce seuil soient affectés.

Contraindre la compensation du retard

Pour éviter la latence quand vous jouez d'un instrument VST en temps réel ou quand vous enregistrez un signal audio en direct, vous pouvez activez la fonction Contraindre la compensation du retard. Elle permet de réduire les effets de latence engendrés par la compensation du retard, tout en préservant autant que possible la qualité du mixage.

La fonction Contraindre la compensation du retard est accessible depuis la barre d'outils de la fenêtre Projet et depuis la zone de Transport. Vous pouvez également la trouver dans la MixConsole, parmi les options du Menu Fonctions.

Quand vous activez la fonction Contraindre la compensation du retard pour des voies d'instruments VST, des voies de pistes Audio armées pour l'enregistrement, des voies de groupe et des voies de sortie, voici ce qui se passe :

  • Pour les plug-ins VST 3 dotés d'un bouton Live et ceux d'éditeurs tiers qui intègrent un mode de faible latence, quand vous activez la fonction Contraindre la compensation du retard, le bouton Live ou le mode de faible latence du plug-in s'active. Pour savoir quels plug-ins intégrés sont dotés d'un bouton Live, consultez le document Référence des plug-ins.
  • Si un plug-in VST n'intègre pas de mode de faible latence, il se désactive quand vous activez a fonction Contraindre la compensation du retard.

À NOTER

Les plug-ins VST qui sont activés pour les voies FX sont ignorés.

Après avoir enregistré ou utilisé un instrument VST, désactivez à nouveau la fonction Contraindre la compensation du retard, afin de restaurer entièrement la compensation du retard.

LIENS ASSOCIÉS

Barre d'outils de la fenêtre Projet à la page 56

Options d'importation et d'exportation

Importer des boucles MIDI

Vous pouvez importer des boucles MIDI (extension .midiloop) dans Cubase. Ces fichiers contiennent des informations de conteneur MIDI (notes MIDI, contrôleurs, etc.) et tous les paramètres enregistrés dans les préréglages de piste Instrument. Vous pouvez ainsi réutiliser les motifs de l'instrument dans d'autres projets ou applications, par exemple.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez Média > MediaBay.
  2. Facultatif : dans la barre d'outils, ouvrez le menu Sélectionner types de média puis activez les options Boucles MIDI et Préréglages de plug-in.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

  1. Dans la liste de Résultats, sélectionnez une boucle MIDI et faites-la glisser dans une section vide de la fenêtre Projet.

RÉSULTAT

Une piste Instrument sera créée et le conteneur d'instrument sera inséré à l'endroit où vous avez déposé le fichier. L'Inspecteur reprend tous les paramètres enregistrés dans la boucle MIDI, par exemple son instrument VST, les effets d'insert qui ont été appliqués, les paramètres de piste, etc.

À NOTER

Vous pouvez aussi faire glisser des boucles MIDI sur des pistes Instrument ou MIDI existantes. Dans ce cas, seules les informations de conteneur sont importées. En d'autres termes, ce conteneur ne contient que des données MIDI (notes, messages de contrôleurs) qui sont enregistrées dans la boucle MIDI, et aucun des paramètres de l'Inspecteur ou de l'instrument.

LIENS ASSOCIÉS

Préréglages d'instruments à la page 914

Filtrage des types de médias à la page 791

Exportation de boucles MIDI

Il est possible d'exporter des boucles MIDI pour enregistrer un conteneur MIDI intégrant ses paramètres d'instrument et d'effet. Vous pourrez ainsi reproduire des motifs que vous avez créés sans avoir à rechercher systématiquement le son, le style ou l'effet utilisé. Les boucles MIDI portent l'extension .midiloop.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez un conteneur d'instrument.
  2. Sélectionnez Fichier > Exporter > Boucle MIDI.
  3. Dans la boîte de dialogue Enregistrer la boucle MIDI, saisissez un nom pour la boucle MIDI.
  4. Facultatif : Pour enregistrer les attributs de la boucle MIDI, cliquez sur le bouton situé en bas à gauche, sous la section Nouvelle boucle MIDI.
    Les attributs de votre boucle MIDI peuvent être définis dans la section Inspecteur d'attributs qui apparaît.
  5. Cliquez sur OK.

RÉSULTAT

Les fichiers de boucles MIDI sont enregistrés dans le dossier suivant :

Windows:\Utilisateurs\\AppData\Roaming\Steinberg\MIDI Loops

macOS:/Utilisateurs//Bibliothèque/Application Support/Steinberg/MIDI Loops/

Il n'est pas possible de modifier le dossier par défaut. Vous pouvez néanmoins y créer des sous-dossiers dans lesquels classer vos boucles MIDI. Pour créer un sous-dossier, cliquez sur

Nouveau dossier dans la boîte de dialogue Enregistrer la boucle MIDI.

Exporter des pistes Instrument sous forme de fichiers MIDI

Vous pouvez exporter les pistes Instrument sous forme de fichiers MIDI standard.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez une piste Instrument.
  2. Sélectionnez Fichier > Exporter > Fichier MIDI.
  3. Dans la boîte de dialogue Exporter en fichier MIDI, sélectionnez un emplacement et saisissez un nom pour le fichier MIDI.
  4. Cliquez sur Enregistrer.
  5. Dans la boîte de dialogue Options d'exportation, apportez les modifications souhaitées. Quand vous activez l'option Exporter configuration de volume/pan de l'Inspecteur, les informations de volume et de panoramique de l'instrument VST sont converties et inscrites dans le fichier MIDI sous forme de données de contrôleur.
  6. Cliquez sur OK.

RÉSULTAT

La piste Instrument est exportée sous forme de fichier MIDI standard. Comme il n'y a pas d'informations de patch MIDI dans une piste Instrument, ces informations ne figurent pas dans le fichier MIDI résultant.

LIENS ASSOCIÉS

Exporter des pistes MIDI sous forme de fichiers MIDI standard à la page 198

Side-Chain avec les instruments VST

Vous pouvez router un signal audio sur un instrument VST 3 si celui-ci prend en charge le Side-Chain. La fonction Side-Chain vous permet de faire en sorte que la sortie d'une piste contrôle le fonctionnement d'un instrument sur une autre piste.

Selon l'instrument, l'activation de la fonction de Side-Chain peut vous donner accès aux possibilités suivantes :

  • Utiliser l'instrument comme un plug-in d'effet sur des événements audio.
  • Utiliser le signal de Side-Chain en tant que source de modulation.
  • Appliquer un effet de « ducking » à l'instrument, c'est-à-dire réduire le volume de la piste Instrument quand un signal est émis sur la piste Audio.

Il existe plusieurs façons de router le signal audio sur l'entrée Side-Chain d'un instrument :

  • Pour traiter le signal audio dans son intégralité avec l'instrument, routez la sortie de la piste Audio sur l'entrée Side-Chain d'un instrument.
  • Pour utiliser à la fois le signal non traité et le signal traité par l'instrument, routez un Send sur l'entrée Side-Chain de l'instrument.

À NOTER

Pour écouter le signal audio traité par l'instrument, déclenchez une note, soit en lisant des événements MIDI, soit en jouant des notes sur votre clavier MIDI externe.

LIENS ASSOCIÉS

Utiliser des instruments comme des effets sur les pistes Audio à la page 923

Utiliser des instruments comme des effets sur les pistes Audio

Vous pouvez vous servir d'instruments qui prennent en charge la fonction Side-Chain pour traiter le signal audio de pistes Audio. L'exemple suivant vous montre comment appliquer les paramètres de Retrologue à une boucle rythmique.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez placé une boucle rythmique sur une piste Audio. Vous avez créé une piste Instrument sur laquelle vous avez chargé Retrologue.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans l'interface de Retrologue, cliquez sur Activer/Désactiver le Side-Chain.
  2. Dans l'interface, cliquez sur Configurer le routage de Side-Chain.
  3. Cliquez sur Ajouter une source de Side-Chain et sélectionnez la piste Audio dans le sélecteur.
  4. Dans la fenêtre Projet, sélectionnez la piste Audio.
  5. Dans l'Inspecteur des pistes Audio, ouvrez la section Routage.
  6. Ouvrez le menu local Routage de sortie et sélectionnez Retrologue en tant qu'entrée Side-Chain.
  7. Dans le panneau de Retrologue, à la section Oscillator Mix, réglez la commande Input Level.
  8. Facultatif : Désactivez les oscillateurs OSC 1, OSC 2 et OSC 3.
  9. Procédez de l'une des manières suivantes :
  10. Sur la piste Instrument, créez un événement MIDI, configurez une boucle à l'aide des délimiteurs gauche et droit, puis activez le mode Boucle.
  11. Jouez des notes sur votre clavier MIDI.

À NOTER

Pour que cela fonctionne, votre clavier MIDI doit être installé et configuré.

RÉSULTAT

Quand une note est jouée, la boucle rythmique est lue à travers Retrologue.

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

Servez-vous de Retrologue pour modifier le son de votre boucle rythmique. Par exemple, vous pouvez procéder ainsi :

• Utilisez les paramètres du filtre et de la distorsion dans la page Synth.
- Modulez le signal d'entrée. Sélectionnez Modulation Matrix > Destination > Oscillator > Audio Input.
- Configurez une modulation rythmique dans la page Arp.
- Utilisez les effets de la page FX, par exemple le Resonator.

À NOTER

Pour de plus amples informations sur Retrologue et ses paramètres, consultez le document séparé Retrologue.

Instruments externes

Un bus d'instrument externe regroupe une entrée (retour) de votre interface audio et une connexion MIDI via Cubase, ainsi que d'autres paramètres.

Les bus d'instruments externes se créent à partir de la fenêtre Connexions audio. Tous les bus d'instruments externes que vous avez créés apparaissent dans les menus locaux des Instruments VST et peuvent être sélectionnés de la même manière que n'importe quel plug-in d'instrument VST.

Quand vous sélectionnez un instrument externe, vous devez créer un périphérique MIDI pour jouer de cet instrument en MIDI. Le son émis par la sortie audio du synthé arrivera dans l'environnement VST et vous pourrez alors lui appliquer des traitements, etc.

LIENS ASSOCIÉS

Configurer des instruments externes à la page 47

Installer et gérer les plug-ins VST

Cubase prend en charge les formats de plug-ins VST 2 et VST 3. Vous pouvez installer des effets et des instruments de ces formats.

À NOTER

Cubase ne prend en charge que les plug-ins 64 bits.

Un plug-in est un logiciel qui ajoute une fonctionnalité spécifique à Cubase. Les effets audio et instruments utilisés dans Cubase sont des plug-ins VST.

Les plug-ins d'effets ou d'instruments VST ont normalement leurs propres programmes d'installation. Lisez la documentation ou les fichiers « readme » (lisez-moi) avant d'installer de nouveaux plug-ins.

Quand vous lancez une analyse pour détecter des plug-ins nouvellement installés ou quand vous relancez Cubase, les nouveaux plug-ins sont affichés dans les sélecteurs d'effets VST ou d'instruments VST.

Cubase intègre plusieurs plug-ins d'effets. Ces effets et leurs paramètres sont décrits dans le document séparé Référence des plug-ins.

Plug-ins et collections

Le Gestionnaire de plug-ins VST vous indique quels effets et instruments VST sont installés sur votre ordinateur.

Dans Cubase, les plug-ins sont organisés en collections. Il ne peut y avoir qu'une seule collection active à la fois. Les plug-ins que contient la collection active apparaissent dans les sélecteurs, à plusieurs endroits du programme.

Quand vous lancez Cubase, tous les plug-ins détectés sont automatiquement intégrés à la collection intitulée Défaut. Il s'agit de la collection de plug-ins qui est activée par défaut.

La collection Défaut est recréée chaque fois que démarrez Cubase ou que vous lancez une réanalyse.

Vous pouvez ajouter vos propres collections d'effets ou d'instruments VST, afin, par exemple, de n'afficher que les plug-ins qui sont utilisés dans un projet particulier. Quand vous activez cette collection, tous les effets et instruments VST qu'elle contient sont proposés dans les sélecteurs des effets VST ou des instruments VST.

À NOTER

Quand Cubase ne parvient pas à charger un effet ou instrument VST installé, celui-ci n'est pas proposé dans les onglets Effets VST et VST Instruments, et son nom est ombré dans les collections. Quand c'est le cas, vérifiez si le plug-in n'est pas protégé contre la copie.

LIENS ASSOCIÉS

Fenêtre Gestionnaire de plug-ins VST à la page 926

Ajouter de nouvelles collections de plug-ins à la page 928

Fenêtre Gestionnaire de plug-ins VST

Vous pouvez gérer les effets et instruments VST dans la fenêtre Gestionnaire de plug-ins VST.

- Pour ouvrir la fenêtre Gestionnaire de plug-ins VST, sélectionnez Studio > Gestionnaire de plug-ins VST.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Fenêtre Gestionnaire de plug-ins VST - 1

text_image VST Effects VST Instruments Blocklist Search Name Vendor Category VST Version Instances Architecture AmpSimulator Steinberg Media Technologies Fx|Distortion VST 3.7.8 0 x64 AutoPan Steinberg Media Technologies Fx|Modulation VST 3.7.8 0 x64 Bitcrusher Steinberg Media Technologies Fx|Distortion VST 3.7.7 0 x64 Black Valve Steinberg Media Technologies Fx|Dynamics VST 3.7.8 0 x64 Brickwall Limiter Steinberg Media Technologies Fx|Dynamics VST 3.7.8 0 x64 Chopper Steinberg Media Technologies Fx|Modulation VST 3.7.7 0 x64 Chorus Steinberg Media Technologies Fx|Modulation VST 3.7.8 0 x64 Cloner Steinberg Media Technologies Fx|Modulation VST 3.7.8 0 x64 Compressor Steinberg Media Technologies Fx|Dynamics VST 3.7.8 0 x64 Plug-in Information ASIO-Guard: Enabled Side-chain Inputs: 0 File: Cubase Plug-in Set.vst3 I/O: Stereo / Stereo Latency: 0 Path: CA\Program Files\Steinberg\C13.0.0.54_inst_39_del_38\VST3\Cubase Plug-in Set.vst3\C Version: 13.0.0.42 Instances: Hide: Plug-in Report Default Ambisonics Analyzer Delay Distortion AmpSimulator Bitcrusher DaTube Distortion Destroyer GA Classics - CLEAN GA Classics - CRUNCH GA Classics - DRIVE GA Classics - LEAD Grungelizer Magneto II Quadrafuzz v2 SoftClipper VST Amp Rack VST Bass Amp

Le Gestionnaire de plug-ins VST comprend les sections suivantes :

Effets VST

Liste de tous les effets VST qui sont chargés dans Cubase. Pour trier la liste selon un attribut particulier, cliquez sur l'en-tête de colonne correspondant.

Instruments VST

Liste de tous les instruments VST qui sont chargés dans Cubase. Pour trier la liste selon un attribut particulier, cliquez sur l'en-tête de colonne correspondant.

Liste de blocage

Liste de tous les effets et instruments VST qui sont installés sur votre système mais qui ne sont pas chargés dans Cubase parce qu'ils pourraient provoquer des problèmes de stabilité, voire des blocages du programme.

Barre d'outils

Regroupe des outils et raccourcis des fonctions du Gestionnaire de plug-ins VST.

Collection active

Indique quelle collection est active. Les plug-ins de la collection active sont proposés dans les sélecteurs des effets et instruments VST.

Afficher les informations sur les plug-ins VST

Indique des informations sur le plug-in sélectionné.

Paramètres de l'emplacement des plug-ins VST 2

Indique l'emplacement du plug-in VST 2 sélectionné.

Rapport sur les plug-ins

Permet d'ouvrir l'Explorateur de fichiers/Finder macOS pour enregistrer un fichier texte contenant des informations sur votre système et sur les plug-ins. Ces fichiers peuvent servir à la résolution des problèmes, par exemple.

LIENS ASSOCIÉS

Plug-ins et collections à la page 925

Page Système audio à la page 22

Barre d'outils du Gestionnaire de plug-ins VST à la page 927

Paramètres de l'emplacement des plug-ins VST 2 à la page 928

Masquer des plug-ins à la page 929

Réactiver des plug-ins de la liste de blocage à la page 930

Barre d'outils du Gestionnaire de plug-ins VST

Regroupe des outils et raccourcis des fonctions du Gestionnaire de plug-ins VST.

- Pour ouvrir la fenêtre Gestionnaire de plug-ins VST, sélectionnez Studio > Gestionnaire de plug-ins VST.

Champ de recherche

Search

Permet de rechercher des plug-ins spécifiques dans l'onglet Effets VST ou dans l'onglet

VST Instruments en saisissant leurs noms.

Tout réanalyser

Permet de réanalyser la liste de plug-ins.

Options d'affichage

STEINBERG Cubase Pro 13 - Options d'affichage - 1

Permet de choisir les plug-ins qui seront affichés :

• Afficher tous les plug-ins : Tous les plug-ins chargés sont affichés.
- Masquer les plug-ins qui sont dans la collection active : Tous les plug-ins qui font partie de la collection active sont masqués.
- Afficher les plug-ins qui prennent en charge le traitement 64 bits Float : Tous les plug-ins VST 3 qui prennent en charge le traitement 64 bits à virgule flottante sont affichés.

Nouveau dossier

STEINBERG Cubase Pro 13 - Nouveau dossier - 1

Permet de créer un nouveau dossier dans la collection actuelle.

Supprimer

STEINBERG Cubase Pro 13 - Supprimer - 1

Permet de supprimer l'élément sélectionné de la collection actuelle.

Ajouter une collection

STEINBERG Cubase Pro 13 - Ajouter une collection - 1

Permet de créer une nouvelle collection.

• Vide : Une nouvelle collection vide est créée.
- Ajouter tous les plug-ins : La nouvelle collection créée contient tous les effets ou instruments VST, selon le cas.
- Copier la collection : Permet de créer une nouvelle collection qui contient la collection actuelle.

Collections et options des plug-ins

STEINBERG Cubase Pro 13 - Collections et options des plug-ins - 1

  • Défaut : Permet d'activer la collection par défaut.
  • Nouvelle collection : Permet de créer une nouvelle collection.
  • Supprimer les plug-ins indisponibles de toutes les collections : Permet de supprimer tous les plug-ins qui ne sont pas disponibles de toutes les collections utilisateur.
  • Trier par catégorie : Permet de trier la collection en fonction des catégories.

À NOTER

Cette option n'est disponible que pour la collection Défaut.

- Trier par éditeur : permet de trier la collection en fonction de l'éditeur.

À NOTER

Cette option n'est disponible que pour la collection Défaut.

Paramètres de l'emplacement des plug-ins VST 2

Fournit des informations sur l'emplacement du plug-in VST 2 sélectionné.

- Pour ouvrir les Paramètres de l'emplacement des plug-ins VST 2, sélectionnez Studio > Gestionnaire de plug-ins VST et cliquez sur Paramètres de l'emplacement des plug-ins VST 2.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Paramètres de l'emplacement des plug-ins VST 2 - 1

text_image VST 2 Plug-in Path Settings C:\Program Files\Common Files\Steinberg\VST2 C:\Program Files\Common Files\VST2 C:\Program Files\Steinberg\Vstplugins C:\Program Files\Vstplugins Plug-in Report

Liste d'emplacements des plug-ins VST 2

Indique les emplacements de tous les plug-ins VST 2.

Ajouter un emplacement

Permet d'ajouter un nouvel emplacement de plug-in VST 2.

Supprimer l'emplacement

Permet de supprimer l'emplacement du plug-in VST 2 sélectionné.

Réinitialiser

Permet de réinitialiser la liste à celle par défaut.

Ajouter de nouvelles collections de plug-ins

Vous pouvez ajouter de nouvelles collections d'effets ou d'instruments VST.

CONDITION PRÉALABLE

Plusieurs plug-ins d'effets ont été correctement installés sur votre ordinateur. Ils figurent dans le Gestionnaire de plug-ins VST des onglets Effets VST et VST Instruments.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la barre d'outils du Gestionnaire de plug-ins VST, cliquez sur Ajouter une collection et sélectionnez une option.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

  1. Dans la boîte de dialogue Ajouter une collection, saisissez un nom pour la nouvelle collection et cliquez sur OK.
  2. Facultatif : cliquez sur Nouveau dossier.

Vous pouvez ensuite déplacer vos plug-ins dans ces dossiers afin de les classer dans des catégories, par exemple.

  1. Saisissez un nom pour le nouveau dossier et cliquez sur OK.
  2. Dans l'onglet Effets VST ou dans l'onglet VST Instruments, sélectionnez les plug-ins que vous souhaitez ajouter à la collection et faites-les glisser dans la nouvelle collection.

Si vous avez créé des dossiers, vous pouvez faire glisser les plug-ins dans ces dossiers.

RÉSULTAT

La nouvelle collection est enregistrée. Quand vous la sélectionnez, ses plug-ins sont affichés dans les sélecteurs de plug-ins.

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

Pour supprimer un plug-in d'une collection, sélectionnez-le et cliquez sur Supprimer.

LIENS ASSOCIÉS

Plug-ins et collections à la page 925

Fenêtre Gestionnaire de plug-ins VST à la page 926

Masquer des plug-ins

Vous pouvez masquer certains plug-ins installés de toutes les collections si vous ne souhaitez pas les voir parce que vous ne les utilisez pas dans Cubase.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez Studio > Gestionnaire de plug-ins VST.
  2. Dans l'onglet Effets VST ou dans l'onglet VST Instruments, sélectionnez les plug-ins que vous souhaitez masquer.
  3. Cliquez sur Afficher les informations sur les plug-ins VST pour obtenir des informations sur le plug-in sélectionné.
  4. Activez l'option Masquer.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

text_image Plug-in Information ASIO. Guard: Enabled Side-chain Inputs: 1 File: Cubase Plug-in Set.vst3 I/O: Stereo / Stereo Latency: 88 Path: C:\Program Files\Steinberg\Cubase 13\VST3\Cubase Plug-in Set.vst3\Contents\v86_64-wir Version: 13.0.0.57 Instances: Hide: Plug-in Report

RÉSULTAT

Le plug-in sélectionné est masqué.

LIENS ASSOCIÉS

ASIO-Guard à la page 1489

Réactiver des plug-ins de la liste de blocage

Vous pouvez réactiver les plug-ins 64 bits qui sont sur la liste de blocage.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans l'onglet Liste de blocage, sélectionnez les plug-ins que vous souhaitez réactiver.

À NOTER

Vous ne pouvez pas réactiver les plug-ins 32 bits parce qu'ils ne sont pas pris en charge.

  1. Cliquez sur Réactiver.

RÉSULTAT

Cubase réanalyse le plug-in et le supprime de la liste de blocage.

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

Si vous souhaitez réintégrer le plug-in à la liste de blocage, cliquez sur Tout réanalyser dans les Paramètres de l'emplacement des plug-ins VST 2, puis relancez Cubase.

LIENS ASSOCIÉS

Fenêtre Gestionnaire de plug-ins VST à la page 926

Contrôles instantanés de pistes

Cubase vous permet de configurer huit paramètres normaux ou paramètres de pistes différents en tant que Contrôles instantanés de pistes.

Les Contrôles instantanés de pistes sont disponibles pour les types de pistes suivants :

  • Audio
    • MIDI
  • Instrument
  • Échantillonneur
  • Voie FX
    • Voie de groupe
  • Fader VCA

Sur les pistes Instrument et les pistes MIDI auxquelles un instrument VST a été assigné quand elles ont été créées, c'est-à-dire celles que vous avez créées en chargeant un instrument de rack, les Contrôles instantanés de pistes sont automatiquement assignés aux Contrôles instantanés de l'instrument VST.

Sur les pistes Échantillonneur, les Contrôles instantanés de pistes sont automatiquement assignés aux paramètres de son de Sampler Control.

À NOTER

Vous pouvez modifier l'assignation par défaut en assignant différents paramètres de piste ou en chargeant un préréglage.

Vous pouvez assigner des paramètres à des Contrôles instantanés à partir de l'Inspecteur ou de la MixConsole.

STEINBERG Cubase Pro 13 - À NOTER - 1

text_image QC Volume Pan Left-Right LC-On LC-Freq HC-On HC-Freq Sends:1 - Level Sends:2 - Level

Section CI dans l'Inspecteur

STEINBERG Cubase Pro 13 - À NOTER - 2

Section CI dans la MixConsole

Les assignations de Contrôles instantanés s'enregistrent dans les projets.

Vous pouvez assigner des Contrôles instantanés de pistes à un contrôleur externe. Pour que cela fonctionne, il vous faut connecter les Contrôles instantanés de pistes à votre contrôleur.

Vous pouvez automatiser les configurations des paramètres dans la section CI, à l'aide des boutons Lire/Écrire (R et W).

LIENS ASSOCIÉS

Préréglages de piste à la page 229

Automatisation à la page 882

Créer des Contrôles instantanés de pistes dans la MixConsole à la page 491

Assignation de paramètres

Vous pouvez assigner des paramètres de piste, d'effet et d'instrument à des Contrôles instantanés.

Pour assigner les paramètres, vous pouvez utiliser l'Inspecteur ou la MixConsole. Vous pouvez assigner des paramètres manuellement, utiliser le Mode Acquisition des Contrôles instantanés ou charger un préréglage d'assignation.

LIENS ASSOCIÉS

Assigner des paramètres de piste à des Contrôles instantanés à la page 932

Assigner paramètres d'effet à des Contrôles instantanés à la page 933

Utilisation du Mode Acquisition des Contrôles instantanés à la page 934

Créer des Contrôles instantanés de pistes dans la MixConsole à la page 491

Réinitialiser les assignations de paramètres d'instrument à la page 934

Suppression des assignations de paramètres à la page 934

Charger des assignations de contrôles instantanés de pistes sous forme de préréglages à la page 935

Assigner des paramètres de piste à des Contrôles instantanés

Vous pouvez assigner manuellement des paramètres de piste.

À NOTER

Sur les pistes Instrument et les pistes MIDI auxquelles un instrument VST a été assigné quand elles ont été créées, les principaux paramètres de l'instrument sont automatiquement assignés aux cases de la section CI de l'Inspecteur.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans l'Inspecteur de la piste souhaitée, ouvrez la section CI.

  2. Cliquez sur la première case pour ouvrir un sélecteur regroupant tous les paramètres de la piste.

  3. Sélectionnez le paramètre que vous voulez assigner à la première case de Contrôle instantané.

Le nom du paramètre est indiqué sur la case.

  1. Survolez la case avec le pointeur de la souris et procédez de l'une des manières suivantes, selon le type du paramètre :

- Faites glisser le curseur pour modifier la valeur.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

text_image QC -2.98

- Cliquez pour modifier la valeur.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 2

  1. Répétez ces étapes pour toutes les cases pour lesquelles vous souhaitez assigner des paramètres de piste.

RÉSULTAT

Vous pouvez désormais contrôler les paramètres des pistes à partir de la section CI de l'Inspecteur ou de la section CI de la MixConsole.

Assigner paramètres d'effet à des Contrôles instantanés

Vous pouvez assigner des paramètres d'effets à des cases de Contrôles instantanés à partir des interfaces des plug-ins.

À NOTER

Cela n'est possible qu'avec les plug-ins VST 3 qui prennent cette fonction en charge.

PROCÉDER AINSI

- Dans l'interface du plug-in d'effet, faites un clic droit sur le paramètre.

  • Sélectionnez Ajouter « x » aux Contrôles instantanés en focus (x étant le nom du paramètre) pour assigner le paramètre à la prochaine case vide.
  • Pour assigner le paramètre à la case de votre choix, sélectionnez Ajouter « x » à la case de Contrôles instantanés en focus (x étant le nom du paramètre) et sélectionnez la case dans le sous-menu.

RÉSULTAT

Vous pouvez désormais contrôler les paramètres des effets à partir de la section CI de l'Inspecteur ou de la section CI de la MixConsole.

Utilisation du Mode Acquisition des Contrôles instantanés

Le Mode Acquisition des Contrôles instantanés vous permet d'assigner un paramètre en réglant des commandes. Cela est possible avec toutes les commandes automatisables.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans l'Inspecteur de la piste souhaitée, ouvrez la section CI.
  2. Activez le Mode Acquisition des Contrôles instantanés.
  3. Sélectionnez la case à laquelle vous souhaitez assigner un paramètre.
  4. Réglez la commande.

RÉSULTAT

Le paramètre de piste est assigné à la commande correspondante.

LIENS ASSOCIÉS

Contrôler des paramètres automatisables à la page 936

Réinitialiser les assignations de paramètres d'instrument

Si vous avez modifié l'assignation d'un paramètre ou si vous avez routé manuellement une piste MIDI sur un instrument VST, vous pouvez récupérer les assignations par défaut.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans l'Inspecteur de la piste Instrument ou MIDI, ouvrez la section CI.
  2. Cliquez sur Recevoir les Contrôles instantanés du plug-in.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

RÉSULTAT

Les assignations de paramètres de l'instrument sont réinitialisées à la configuration par défaut.

Suppression des assignations de paramètres

Vous pouvez supprimer des assignations de paramètres de Contrôles instantanés individuels ou de tous les Contrôles instantanés à la fois.

PROCÉDER AINSI

• Procédez de l'une des manières suivantes :
- Pour supprimer un paramètre d'une case, cliquez sur cette case et sélectionnez Aucun paramètre dans le menu local.
- Pour supprimer les assignations de Contrôles instantanés de toutes les cases, faites un clic droit sur l'en-tête de la section et sélectionnez Supprimer toutes les assignations des Contrôles instantanés.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

Enregistrer des assignations de contrôles instantanés de pistes sous forme de préréglages

Vous pouvez enregistrer des assignations de Contrôles instantanés sous forme de préréglages de piste.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez assigné des paramètres de piste à des Contrôles instantanés.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans l'Inspecteur de la piste souhaitée, ouvrez la section CI.
  2. Faites un clic droit sur l'en-tête de la section CI.
  3. Dans le sous-menu Préréglages, sélectionnez l'option Enregistrer préréglage.
  4. Saisissez un nom dans la boîte de dialogue Enregistrer préréglage.
  5. Cliquez sur OK.

RÉSULTAT

L'assignation de Contrôle instantané est enregistrée dans un préréglage.

LIENS ASSOCIÉS

Assigner des paramètres de piste à des Contrôles instantanés à la page 932

Charger des assignations de contrôles instantanés de pistes sous forme de préréglages

Vous pouvez charger des préréglages d'assignations de Contrôles instantanés.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans l'Inspecteur de la piste souhaitée, ouvrez la section CI.
  2. Faites un clic droit sur l'en-tête de la section CI.
  3. Dans le sous-menu Préréglages, sélectionnez l'un des préréglages.

RÉSULTAT

Le préréglage est chargé et vous permet d'accéder aux paramètres de la voie.

Contrôler des paramètres automatisables

Vous pouvez utiliser les Contrôles instantanés pour contrôler tous les paramètres automatisables. Il est ainsi possible de contrôler les paramètres d'autres pistes à l'aide des Contrôles instantanés.

IMPORTANT

Utilisez cette fonction avec précaution, car vous pourriez modifier accidentellement des paramètres sur d'autres pistes.

PROCÉDER AINSI

  1. Créez une nouvelle piste Audio vide et ouvrez sa section Contrôles instantanés.
  2. Maintenez enfoncée la touche Ctrl/Cmd et cliquez sur la première case de Contrôle instantané.

Le sélecteur regroupe tous les paramètres automatisables.

  1. Ouvrez le dossier VST Mixer.

Le sélecteur regroupe tous les canaux disponibles dans la MixConsole de votre projet.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

text_image QC L R W + - No Parameter ► Midi Mixer ► VST Mixer ► VST Control Room
  1. Assignez un paramètre d'une des voies au Contrôle instantané 1 et un autre paramètre d'une autre voie au Contrôle instantané 2.

RÉSULTAT

La section CI vous permet désormais de contrôler les paramètres automatisables de différentes pistes.

IMPORTANT

Vous ne pouvez pas enregistrer d'assignations de Contrôle instantané pour les paramètres automatisables de différentes pistes dans des préréglages de piste.

Affichage des assignations de Contrôles instantanés automatisés

Vous pouvez afficher toutes les assignations de Contrôles instantanés qui ont été automatisés pour une piste.

PROCÉDER AINSI

  1. Cliquez sur la piste dont vous souhaitez afficher les assignations de Contrôles instantanés automatisés.
  2. Dans l'Inspecteur de la piste souhaitée, ouvrez la section CI.
  3. Faites un clic droit sur l'en-tête de la section CI.

4. Sélectionnez Afficher les assignations des Contrôles instantanés automatisés.

RÉSULTAT

Les pistes d'automatisation des paramètres de Contrôles instantanés automatisés s'ouvrent pour la piste sélectionnée.

À NOTER

  • Si le Volume est assigné en tant que paramètre de Contrôle instantané, il est toujours affiché comme étant automatisé.
  • Vous pouvez également afficher les assignations de Contrôles instantanés automatisés via la section CI de la MixConsole.

MIDI Remote

MIDI Remote vous permet d'intégrer et d'utiliser des contrôleurs MIDI de tierces parties dans Cubase.

MIDI Remote utilise des scripts qui correspondent à des contrôleurs MIDI spécifiques. Ces scripts établissent une connexion entre Cubase et le contrôleur MIDI, et contiennent des assignations d'usine de commandes à différents paramètres du programme.

La disposition et les fonctions des contrôleurs MIDI pour lesquels il existe des scripts sont représentées dans l'onglet MIDI Remote, dans la zone inférieure de la fenêtre Projet. S'il existe déjà un script pour votre contrôleur MIDI, il vous suffira de brancher ce dernier pour commencer à vous en servir.

Cubase intègre des scripts pour plusieurs contrôleurs MIDI. S'il n'existe pas encore de script pour le vôtre, nous vous encourageons à en créer un.

L'Éditeur de surface de contrôle MIDI permet de concevoir facilement des scripts et de créer une surface de contrôle logicielle qui reproduit la disposition et l'ordre des commandes physiques sur votre contrôleur MIDI.

Pour les utilisateurs qui maîtrisent la programmation et souhaitent élaborer des scripts plus détaillés, l'API MIDI Remote permet de créer des scripts destinés à des contrôleurs MIDI spécifiques.

LIENS ASSOCIÉS

Utiliser les contrôleurs MIDI pris en charge avec MIDI Remote à la page 943

Onglet MIDI Remote à la page 938

Ligne d'infos de MIDI Remote à la page 939

Page Périphérique générique (ancienne version) à la page 987

API MIDI Remote à la page 973

Assistant d'assignation MIDI Remote à la page 958

Configurer des contrôles instantanés en focus dans l'Assistant d'assignation MIDI Remote à la page 965

Onglet MIDI Remote

L'onglet MIDI Remote qui se trouve dans la zone inférieure de la fenêtre Projet vous permet de charger des scripts qui correspondent à des contrôleurs MIDI. Il offre une représentation de la disposition des commandes sur votre contrôleur et de leurs assignations à des paramètres de Cubase. Toutes les opérations que vous effectuez sur le contrôleur MIDI connecté sont représentées dans l'onglet MIDI Remote.

À NOTER

Les surfaces affichées dans l'onglet MIDI Remote vous permettent d'assigner des commandes de votre contrôleur MIDI connecté à des fonctions de Cubase. Une fois les commandes assignées, vous pouvez contrôler ces fonctions de Cubase à partir de votre contrôleur MIDI.

- Pour ouvrir l'onglet MIDI Remote, cliquez sur l'onglet MIDI Remote dans la zone inférieure de la fenêtre Projet.

STEINBERG Cubase Pro 13 - À NOTER - 1

Onglet MIDI Remote dans la zone inférieure de la fenêtre Projet

Voici les éléments disponibles :

1 Ligne d'infos

Permet d'afficher la ligne d'infos de MIDI Remote.

2 Surface de contrôle MIDI

Indique quelles commandes de votre contrôleur MIDI sont assignées à des fonctions de Cubase. Vous pouvez utiliser plusieurs contrôleurs MIDI à la fois. Tous les contrôleurs MIDI pris en charge sont regroupés dans la vue d'ensemble.

LIENS ASSOCIÉS

Ligne d'infos de MIDI Remote à la page 939

Assistant d'assignation MIDI Remote à la page 958

Ouvrir MIDI Remote dans la zone inférieure à la page 90

Ligne d'infos de MIDI Remote

La ligne d'infos de MIDI Remote vous fournit des informations sur le contrôleur MIDI actuel et sur les commandes récemment utilisées.

- Pour afficher ou masquer des éléments de la ligne d'infos, faites un clic droit dessus et activez ou désactivez les éléments souhaités.

Vue d'ensemble des contrôleurs MIDI

Accéder à la vue d'ensemble des contrôleurs MIDI

STEINBERG Cubase Pro 13 - Accéder à la vue d'ensemble des contrôleurs MIDI - 1

Cliquez sur ce bouton pour afficher une vue d'ensemble de tous les contrôleurs MIDI connectés et pris en charge. Pour revenir à la surface d'un contrôleur spécifique, cliquez dessus.

Contrôleur MIDI

STEINBERG Cubase Pro 13 - Contrôleur MIDI - 1

Aller au contrôleur précédent

STEINBERG Cubase Pro 13 - Aller au contrôleur précédent - 1

Si vous avez connecté plus d'un contrôleur MIDI, ce bouton vous permet de revenir au contrôleur MIDI précédent.

Contrôleur MIDI

STEINBERG Cubase Pro 13 - Contrôleur MIDI - 1

Indique le nom du contrôleur MIDI actuellement affiché dans l'onglet MIDI Remote, dans la zone inférieure de la fenêtre Projet.

Données MIDI entrantes d'un autre contrôleur

STEINBERG Cubase Pro 13 - Données MIDI entrantes d'un autre contrôleur - 1

Si vous avez connecté plus d'un contrôleur MIDI, ce témoin vous indique l'activité du contrôleur qui n'est pas actuellement sélectionné.

Aller au contrôleur suivant

STEINBERG Cubase Pro 13 - Aller au contrôleur suivant - 1

Si vous avez connecté plus d'un contrôleur MIDI, ce bouton vous permet de revenir au contrôleur MIDI suivant.

Ouvrir le Gestionnaire MIDI Remote

STEINBERG Cubase Pro 13 - Ouvrir le Gestionnaire MIDI Remote - 1

Permet d'ouvrir le Gestionnaire MIDI Remote, lequel fournit des informations sur les contrôleurs MIDI connectés et les scripts installés.

Éditer la surface de contrôle MIDI

STEINBERG Cubase Pro 13 - Éditer la surface de contrôle MIDI - 1

À NOTER

Ce bouton n'est disponible que quand vous avez créé un script pour le contrôleur MIDI sélectionné en utilisant l'Éditeur de surface de contrôle MIDI.

Il permet d'ouvrir l'Éditeur de surface de contrôle MIDI et de créer ou modifier une surface qui reproduit les commandes de votre contrôleur MIDI. Vous pouvez utiliser cette surface pour assigner des fonctions de Cubase à des commandes de votre contrôleur MIDI.

Page d'assignation

STEINBERG Cubase Pro 13 - Page d'assignation - 1

Aller à la page d'assignation précédente

STEINBERG Cubase Pro 13 - Aller à la page d'assignation précédente - 1

Permet d'activer la page d'assignation précédente du contrôleur actuel.

Page d'assignation

STEINBERG Cubase Pro 13 - Page d'assignation - 1

Permet d'activer une page d'assignation du contrôleur actuel.

Aller à la page d'assignation suivante

STEINBERG Cubase Pro 13 - Aller à la page d'assignation suivante - 1

Permet d'activer la page d'assignation suivante du contrôleur actuel.

Ouvrir l'Assistant d'assignation

STEINBERG Cubase Pro 13 - Ouvrir l'Assistant d'assignation - 1

Permet d'ouvrir l'Assistant d'assignation MIDI Remote.

Focus de Contrôle instantané

STEINBERG Cubase Pro 13 - Focus de Contrôle instantané - 1

Focus de Contrôle instantané

STEINBERG Cubase Pro 13 - Focus de Contrôle instantané - 1

Indique le nom de l'élément qui a le focus des contrôles instantanés, c'est-à-dire le nom d'une piste ou le nom d'un plug-in.

Statut de verrouillage des Contrôles instantanés en focus : Verrouillé/Déverrouillé

STEINBERG Cubase Pro 13 - Statut de verrouillage des Contrôles instantanés en focus : Verrouillé/Déverrouillé - 1

Permet de verrouiller le focus des contrôles instantanés.

Témoin de Contrôles instantanés en focus

STEINBERG Cubase Pro 13 - Témoin de Contrôles instantanés en focus - 1

Indique quels contrôles instantanés ont le focus.

Configuration du focus de Contrôle instantané

STEINBERG Cubase Pro 13 - Configuration du focus de Contrôle instantané - 1

Permet d'ouvrir le panneau Configuration du focus de Contrôle instantané.

Commandes de zoom

STEINBERG Cubase Pro 13 - Commandes de zoom - 1

Zoom avant

STEINBERG Cubase Pro 13 - Zoom avant - 1

Permet de faire un zoom avant sur la surface de contrôle MIDI affichée dans la zone inférieure.

Zoom arrière

STEINBERG Cubase Pro 13 - Zoom arrière - 1

Permet de faire un zoom arrière sur la surface de contrôle MIDI affichée dans la zone inférieure.

Zoom complet/Zoom ajusté

STEINBERG Cubase Pro 13 - Zoom complet/Zoom ajusté - 1

Permet de faire un zoom arrière de façon à faire apparaître la totalité du contrôleur MIDI.

À NOTER

Vous pouvez également appuyer sur G pour faire un zoom avant et sur H pour faire un zoom arrière sur la surface de contrôle MIDI actuelle.

Dernière commande touchée

Dernière commande touchée

STEINBERG Cubase Pro 13 - Dernière commande touchée - 1

Indique quelle commande physique a été touchée en dernier, le paramètre de l'hôte auquel est assignée cette commande et sa dernière valeur.

Commande survolée en dernier

Commande survolée en dernier

STEINBERG Cubase Pro 13 - Commande survolée en dernier - 1

Indique quelle commande a été survolée en dernier avec la souris sur la surface de contrôle, le paramètre de l'hôte auquel est assignée cette commande et sa dernière valeur.

Outils de script

STEINBERG Cubase Pro 13 - Outils de script - 1

Recharger les scripts

STEINBERG Cubase Pro 13 - Recharger les scripts - 1

Permet de recharger les scripts.

Ouvrir la Console de scripts MIDI Remote

STEINBERG Cubase Pro 13 - Ouvrir la Console de scripts MIDI Remote - 1

Permet d'ouvrir la Console de scripts MIDI Remote afin de voir les messages de script.

Ouvrir le dossier du script

STEINBERG Cubase Pro 13 - Ouvrir le dossier du script - 1

Permet d'ouvrir l'emplacement du dossier qui contient les scripts.

Ouvrir l'API MIDI Remote - Guide de programmation

STEINBERG Cubase Pro 13 - Ouvrir l'API MIDI Remote - Guide de programmation - 1

Permet d'ouvrir le guide de programmation de l'API MIDI Remote, laquelle vous permet d'écrire vos propres scripts pour un contrôleur MIDI.

Encadrer les éléments de la surface

STEINBERG Cubase Pro 13 - Encadrer les éléments de la surface - 1

Indique la taille et la position des éléments de la surface pendant l'élaboration des scripts.

Ouvrir dans une fenêtre séparée

Ouvrir dans une fenêtre séparée

STEINBERG Cubase Pro 13 - Ouvrir dans une fenêtre séparée - 1

Permet d'ouvrir l'onglet MIDI Remote dans une fenêtre séparée.

LIENS ASSOCIÉS

API MIDI Remote à la page 973

Fenêtre Gestionnaire MIDI Remote à la page 967

Panneau Configuration du focus de Contrôle instantané à la page 966

Utiliser les contrôleurs MIDI pris en charge avec MIDI Remote

La disposition et les fonctions des contrôleurs MIDI pris en charge, c'est-à-dire des contrôleurs pour lesquels un script existe, sont affichées dans l'onglet MIDI Remote situé dans la zone inférieure de la fenêtre Projet.

CONDITION PRÉALABLE

Si vous avez précédemment utilisé une version antérieure de Cubase et déjà configuré votre contrôleur MIDI en utilisant le Périphérique générique, les Contrôles instantanés de piste ou les Contrôles instantanés VST, ouvrez la boîte de dialogue Configuration du studio à la page Configuration des ports MIDI. Configurez les ports MIDI correspondants sur Non Connecté. Vous éviterez ainsi toute assignation redondante pouvant être engendrée quand la fonctionnalité MIDI Remote détecte automatiquement ces contrôleurs MIDI au moment où ils sont connectés.

À NOTER

Avec certains contrôleurs MIDI pris en charge, il est nécessaire de configurer des paramètres supplémentaires pour Cubase. Pour ouvrir un document contenant les indications nécessaires, ouvrez l'onglet MIDI Remote et cliquez sur Ouvrir les informations de configuration i, dans le coin supérieur droit de la surface de contrôle MIDI.

PROCÉDER AINSI

  1. Connectez votre contrôleur MIDI à votre ordinateur.
  2. Dans la zone inférieure de la fenêtre Projet, cliquez sur MIDI Remote.
  3. Facultatif : Si vous avez connecté plusieurs contrôleurs MIDI pris en charge, cliquez sur la surface de contrôle que vous souhaitez utiliser dans la vue d'ensemble des contrôleurs MIDI.

RÉSULTAT

La disposition et les fonctions du contrôleur MIDI connecté sont représentées dans l'onglet MIDI Remote. Vous pouvez aussi y voir quelles fonctions de Cubase sont assignées à des commandes de votre contrôleur MIDI.

LIENS ASSOCIÉS

Page Configuration des ports MIDI à la page 29

MIDI Remote à la page 938

Contrôles instantanés VST à la page 985

Contrôles instantanés de pistes à la page 984

MIDI Remote avec les autres contrôleurs MIDI

Vous pouvez aussi utiliser des contrôleurs MIDI pour lesquels il n'y a pas de scripts près à l'emploi. Pour ce faire, vous devez créer une surface de contrôle personnalisée.

Cubase vous permet de créer facilement votre propre surface de contrôle. Voici les étapes à suivre :

  • Ajouter une surface de contrôle MIDI dans la boîte de dialogue Ajouter une surface de contrôle MIDI.
  • Éditer la surface de contrôle MIDI dans l'Éditeur de surface de contrôle MIDI.

- Assigner les commandes à des fonctions de Cubase dans l'Assistant d'assignation MIDI Remote.

Vous pouvez également créer des surfaces de contrôle en élaborant vos propres scripts grâce à l'API MIDI Remote.

LIENS ASSOCIÉS

Ajouter des surfaces de contrôle MIDI à la page 944

Éditer des surfaces de contrôle MIDI à la page 945

Éditeur de surface de contrôle MIDI à la page 950

Assigner les commandes d'un contrôleur MIDI aux fonctions de Cubase à la page 946

Assistant d'assignation MIDI Remote à la page 958

API MIDI Remote à la page 973

Ajouter des surfaces de contrôle MIDI

Si vous souhaitez utiliser un contrôleur MIDI qui n'est pas encore pris en charge et pour lequel il n'existe donc pas de script, vous devez d'abord ajouter une nouvelle surface de contrôle MIDI.

CONDITION PRÉALABLE

Si vous avez précédemment utilisé une version antérieure de Cubase et déjà configuré votre contrôleur MIDI en utilisant le Périphérique générique, les Contrôles instantanés de piste ou les Contrôles instantanés VST, ouvrez la boîte de dialogue Configuration du studio à la page Configuration des ports MIDI, puis configurez les ports MIDI correspondants sur Non Connecté. Vous éviterez ainsi toute assignation redondante pouvant être engendrée quand la fonctionnalité MIDI Remote détecte automatiquement ces contrôleurs MIDI au moment où ils sont connectés.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la ligne d'infos de MIDI Remote, cliquez sur Accéder à la vue d'ensemble des contrôleurs MIDI.
  2. Dans la vue d'ensemble, cliquez sur Ajouter une surface de contrôle MIDI.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

  1. Dans la boîte de dialogue Ajouter une surface de contrôle MIDI, saisissez les informations requises et sélectionnez les ports MIDI utilisés par votre contrôleur MIDI.

À NOTER

  • Les caractères spéciaux ne sont pas acceptés dans cette boîte de dialogue.
  • Veillez à bien sélectionner les ports MIDI utilisés par votre contrôleur MIDI, faute de quoi le script de votre surface ne fonctionnera pas comme prévu.

4. Cliquez sur Créer une surface de contrôle MIDI.

RÉSULTAT

L'Éditeur de surface de contrôle MIDI s'ouvre dans la zone inférieure de la fenêtre Projet. Vous pouvez y modifier la surface de contrôle.

LIENS ASSOCIÉS

Boîte de dialogue Ajouter une surface de contrôle MIDI à la page 949

Éditer des surfaces de contrôle MIDI à la page 945

Éditeur de surface de contrôle MIDI à la page 950

Assistant d'assignation MIDI Remote à la page 958

Supprimer les scripts de contrôleurs MIDI inutilisés à la page 971

Éditer des surfaces de contrôle MIDI

Vous pouvez éditer des surfaces de contrôle MIDI à l'aide de l'Éditeur de surface de contrôle MIDI qui se trouve dans la zone inférieure de la fenêtre Projet.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez ajouté une nouvelle surface à partir de la boîte de dialogue Ajouter une surface de contrôle MIDI et cliqué sur Créer une surface de contrôle MIDI pour ouvrir l'Éditeur de surface de contrôle MIDI.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans l'Éditeur de surface de contrôle MIDI, suivez les instructions indiquées dans le panneau des messages afin de créer une surface qui correspond à la configuration de votre contrôleur MIDI.

Quand vous touchez les commandes physiques de votre contrôleur MIDI, Cubase détecte les messages MIDI transmis et les associe à une commande dans l'Éditeur de surface de contrôle MIDI.

  1. Quand vous avez terminé, procédez de l'une des manières suivantes :

- Pour assigner les commandes de votre contrôleur MIDI à des fonctions de Cubase, cliquez sur Ouvrir l'Assistant d'assignation dans la ligne d'infos de l'Éditeur de surface de contrôle MIDI.

- Pour fermer l'Éditeur de surface de contrôle MIDI, cliquez sur Accéder à la surface de contrôle MIDI.

RÉSULTAT

Votre surface de contrôle est ajoutée dans l'onglet MIDI Remote.

LIENS ASSOCIÉS

Ajouter des surfaces de contrôle MIDI à la page 944

Éditeur de surface de contrôle MIDI à la page 950

Onglet MIDI Remote à la page 938

Importer des scripts de surfaces de contrôle MIDI

Vous pouvez importer des scripts de surfaces de contrôle MIDI créés par d'autres utilisateurs.

CONDITION PRÉALABLE

Connectez le contrôleur qui correspond au script de contrôleur MIDI que vous souhaitez importer.

PROCÉDER AINSI

  1. Procédez de l'une des manières suivantes :

- Sélectionnez Studio > Gestionnaire MIDI Remote pour ouvrir le Gestionnaire MIDI Remote.

- Cliquez sur Ajouter une surface de contrôle MIDI dans l'onglet MIDI Remote pour ouvrir la boîte de dialogue Ajouter une surface de contrôle MIDI.

  1. Dans la ligne d'infos, cliquez sur Importer le script.
  2. Dans le sélecteur de fichier qui apparaît, sélectionnez un fichier .midiremote et cliquez sur Ouvrir.

Les fichiers .midiremote contiennent des fichiers de script qui portent l'extension .js ou .json, des fichiers .pdf intégrant des informations de configuration, des fichiers .sysex, et des assignations.

À NOTER

Veillez à toujours utiliser les fonctions Importer le script et Exporter le script pour échanger des scripts avec d'autres utilisateurs, au lieu de simplement copier les fichiers . js ou . json, faute de quoi les autres fichiers et paramètres ne seront pas pris en compte.

RÉSULTAT

La surface de contrôle MIDI du script importé s'ouvre dans la zone inférieure de la fenêtre Projet. Si le contrôleur MIDI correspondant n'est pas connecté, un message d'avertissement apparaît.

LIENS ASSOCIÉS

Boîte de dialogue Ajouter une surface de contrôle MIDI à la page 949

Fenêtre Gestionnaire MIDI Remote à la page 967

Panneau Paramètres du contrôleur MIDI à la page 957

Assigner les commandes d'un contrôleur MIDI aux fonctions de Cubase

Il est possible d'assigner les commandes d'un contrôleur MIDI aux fonctions de Cubase.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez connecté un contrôleur MIDI à votre ordinateur et sa surface de contrôle est affichée dans l'onglet MIDI Remote, dans la zone inférieure de la fenêtre Projet.

PROCÉDER AINSI

  1. Procédez de l'une des manières suivantes :

  2. Dans la ligne d'infos de l'Éditeur de surface de contrôle MIDI, cliquez sur Ouvrir l'Assistant d'assignation

  3. Dans la ligne d'infos de l'onglet MIDI Remote, cliquez sur Ouvrir l'Assistant d'assignation
  4. Dans la barre d'outils de la fenêtre Projet, cliquez sur Ouvrir l'Assistant d'assignation MIDI Remote

  5. Procédez de l'une des manières suivantes pour sélectionner une commande sur votre contrôleur MIDI :

  6. Touchez la commande sur votre contrôleur MIDI.

  7. Cliquez sur la commande dans la surface de contrôle de l'Assistant d'assignation MIDI Remote.
    Le nom de la commande est affiché dans l'Assistant d'assignation.

  8. Procédez de l'une des manières suivantes pour sélectionner une fonction de Cubase :

- Sélectionnez-la dans l'Explorateur de fonctions.

À NOTER

Si l'Explorateur de fonctions n'est pas affiché dans l'Assistant d'assignation MIDI Remote, activez l'option Afficher/Masquer l'Explorateur de fonctions.

- Faites un clic droit sur une fonction dans Cubase et sélectionnez Choisir pour l'assignation MIDI Remote.

Le nom de la fonction est affiché dans l'Assistant d'assignation.

  1. Cliquez sur Appliquer l'assignation.
  2. Reproduisez la procédure décrite ci-dessus pour assigner d'autres commandes physiques à des fonctions de Cubase.

RÉSULTAT

Les commandes physiques de votre contrôleur sont maintenant assignées à des fonctions de Cubase.

CONSEIL

Pour créer rapidement des assignations, vous pouvez également procéder de l'une des manières suivantes :

  • Sélectionnez une commande sur votre contrôleur MIDI de manière à l'afficher dans l'Assistant d'assignation, puis double-cliquez sur une fonction de Cubase dans l'Explorateur de fonctions pour l'assigner.
  • Sélectionnez une fonction de Cubase de manière à l'afficher dans l'Assistant d'assignation, puis double-cliquez sur une commande dans la surface de contrôle de l'Assistant d'assignation MIDI Remote pour l'assigner.

CONSEIL

Dans la section Assignations de l'Assistant d'assignation MIDI Remote, vous pouvez visualiser et modifier en détail les assignations.

LIENS ASSOCIÉS

Assistant d'assignation MIDI Remote à la page 958

Assignations à la page 961

Retirer des assignations en faisant un clic droit

Vous pouvez retirer des assignations en faisant un clic droit sur la surface de contrôle que vous avez créée dans l'Éditeur de surface de contrôle MIDI.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez assigné une commande de votre contrôleur MIDI à une fonction de Cubase.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la ligne d'infos de MIDI Remote, ouvrez le menu local Contrôleur MIDI et sélectionnez la surface de contrôle qui contient l'assignation que vous souhaitez retirer.
  2. Faites un clic droit sur la commande dont vous souhaitez retirer l'assignation.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

  1. Dans le menu contextuel, sélectionnez Retirer l'assignation.

RÉSULTAT

L'assignation est retirée de la commande.

LIENS ASSOCIÉS

Assigner les commandes d'un contrôleur MIDI aux fonctions de Cubase à la page 946

Apporter des modifications à des surfaces de contrôle MIDI

Vous pouvez apporter des modifications aux surfaces de contrôle que vous avez créées dans l'Éditeur de surface de contrôle MIDI.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez créé une surface de contrôle dans l'Éditeur de surface de contrôle MIDI.

À NOTER

Les surfaces de contrôle que vous avez créées à l'aide d'un script de l'API MIDI Remote et celles provenant de scripts d'usine ne peuvent pas être modifiées.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la ligne d'infos de MIDI Remote, ouvrez le menu local Contrôleur MIDI et sélectionnez la surface de contrôle que vous souhaitez éditer.

À NOTER

Le bouton Éditer la surface de contrôle MIDI n'est disponible que pour les surfaces de contrôle que vous avez créées dans l'Éditeur de surface de contrôle MIDI.

  1. Dans la ligne d'infos, cliquez sur Éditer la surface de contrôle MIDI.

STEINBERG Cubase Pro 13 - À NOTER - 1

text_image MIDI Controller Vintage - Controller II Quick Control For Retrologue 01 EraI MIDI Controller Surface

À NOTER

Vous pouvez également survoler la surface avec le pointeur de la souris et cliquer sur Éditer la surface de contrôle MIDI.

RÉSULTAT

Dans la zone inférieure de la fenêtre Projet, l'Éditeur de surface de contrôle MIDI qui s'ouvre vous permet d'apporter des modifications à votre surface de contrôle.

LIENS ASSOCIÉS

Éditeur de surface de contrôle MIDI à la page 950

Éditer des surfaces de contrôle MIDI à la page 945

Boîte de dialogue Ajouter une surface de contrôle MIDI

La boîte de dialogue Ajouter une surface de contrôle MIDI permet d'ajouter une surface qui reproduit la disposition des commandes sur votre contrôleur MIDI.

- Pour ouvrir la boîte de dialogue Ajouter une surface de contrôle MIDI, cliquez sur Ajouter une surface de contrôle MIDI dans l'onglet MIDI Remote.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Boîte de dialogue Ajouter une surface de contrôle MIDI - 1

À NOTER

Si une surface de contrôle est affichée dans l'onglet MIDI Remote, cliquez sur Accéder à la vue d'ensemble des contrôleurs MIDI dans la ligne d'infos de MIDI Remote, puis cliquez sur Ajouter une surface de contrôle MIDI.

STEINBERG Cubase Pro 13 - À NOTER - 1

text_image Add MIDI Controller Surface Vendor Arturia Model MiniLab mkII Script Creator Steinberg Media Technologies GmbH Open Setup Information i MIDI Ports Input Port Select Port Output Port No Output Port Activate MIDI Controller Surface Arturia - MiniLab mkII MixConsole Editor Chord Pads MIDI Remote

Accéder à la vue d'ensemble des contrôleurs MIDI

STEINBERG Cubase Pro 13 - Accéder à la vue d'ensemble des contrôleurs MIDI - 1

Permet d'annuler l'opération et de revenir à la Vue d'ensemble des contrôleurs MIDI.

Importer le script

Permet d'importer des scripts de contrôleurs MIDI.

Fabricant

Permet d'ouvrir un menu local dans lequel vous pouvez sélectionner dans une liste le fabricant du contrôleur MIDI connecté.

Si le fabricant de votre contrôleur MIDI ne figure pas dans la liste, défilez jusqu'à la fin de la liste et sélectionnez Ajouter un fabricant pour saisir manuellement les informations.

Modèle

Permet de saisir des informations sur le modèle du contrôleur MIDI.

Créateur du script

Permet de saisir des informations sur le créateur du script du contrôleur MIDI.

À NOTER

Les caractères spéciaux ne sont pas acceptés.

Ouvrir les informations de configuration

Permet d'accéder aux informations de configuration du contrôleur MIDI sélectionné. Cette option n'est disponible que pour les contrôleurs MIDI qui nécessitent des paramètres spécifiques pour communiquer avec Cubase.

Port d'entrée

Permet de sélectionner le port d'entrée MIDI de votre contrôleur MIDI.

Port de sortie

Permet de sélectionner le port de sortie MIDI de votre contrôleur MIDI.

À NOTER

Veillez à sélectionner le port MIDI utilisé par votre contrôleur MIDI, faute de quoi le script de votre surface ne fonctionnera pas comme prévu.

Créer une surface de contrôle MIDI

Permet d'ajouter la surface à la Vue d'ensemble des contrôleurs MIDI et d'ouvrir l'Éditeur de surface de contrôle MIDI, dans lequel vous pouvez créer et éditer une surface afin d'assigner des commandes de votre contrôleur MIDI à des fonctions de Cubase.

LIENS ASSOCIÉS

Page MIDI Remote à la page 31

Importer des scripts de surfaces de contrôle MIDI à la page 945

Éditeur de surface de contrôle MIDI

L'Éditeur de surface de contrôle MIDI permet de créer une surface qui reprend la disposition des commandes sur votre contrôleur MIDI. Vous pouvez ensuite utiliser cette surface pour assigner des fonctions de Cubase à des commandes de votre contrôleur MIDI.

- Pour ouvrir l'Éditeur de surface de contrôle MIDI, cliquez sur Accéder à la vue d'ensemble des contrôleurs MIDI dans la ligne d'infos de MIDI Remote. Dans la vue d'ensemble, cliquez sur Ajouter une surface de contrôle MIDI. Dans la boîte de dialogue Ajouter une surface de contrôle MIDI, renseignez les champs nécessaires et cliquez sur Créer une surface de contrôle MIDI.

À NOTER

Si vous avez déjà créé un script pour le contrôleur MIDI sélectionné à l'aide de l'Éditeur de surface de contrôle MIDI, vous pouvez également cliquer sur Éditer la surface de contrôle MIDI dans la ligne d'infos de MIDI Remote afin de rouvrir l'éditeur et d'apporter des modifications.

STEINBERG Cubase Pro 13 - À NOTER - 1

Indique des informations sur le contrôleur MIDI actuel et permet d'annuler ou de rétablir les dernières éditions ainsi que d'accéder à l'Assistant d'assignation MIDI Remote.

Panneau de messages

Indique si vous êtes en Mode Placement ou en Mode Édition et fournit des informations sur les opérations qui peuvent être réalisées.

Types de commandes

Permet de sélectionner le type de la commande à ajouter. Vous pouvez ajouter des potentiomètres, des faders horizontaux ou verticaux, des boutons, des pads de déclenchement, etc.

Graphique de la surface

Représente les commandes ajoutées et permet de les éditer. La surface que vous créez vous permettra par la suite d'assigner des commandes de votre contrôleur MIDI à des fonctions de Cubase. La surface est ajoutée à la Vue d'ensemble des contrôleurs MIDI de l'onglet MIDI Remote.

Propriétés

Indique les propriétés qui sont assignées aux commandes sélectionnées. Les Propriétés sont disponibles en Mode Édition.

Accéder à l'Assistant d'assignation

Permet de fermer l'Éditeur de surface de contrôle MIDI et d'ouvrir l'Assistant d'assignation pour assigner des commandes du contrôleur MIDI à des fonctions de Cubase.

LIENS ASSOCIÉS

Ajouter des surfaces de contrôle MIDI à la page 944

Éditer des surfaces de contrôle MIDI à la page 945

Onglet MIDI Remote à la page 938

API MIDI Remote à la page 973

Mode Placement et Mode Édition à la page 952

Boîte de dialogue Ajouter une surface de contrôle MIDI à la page 949

Assistant d'assignation MIDI Remote à la page 958

Propriétés à la page 955

Mode Placement et Mode Édition

Les étapes à suivre pour créer une nouvelle surface pour votre contrôleur MIDI dans l'Éditeur de surface de contrôle MIDI se déroulent dans deux modes : le Mode Placement et le Mode Édition.

Mode Placement

Le Mode Placement permet d'ajouter des commandes au graphique de la surface. Dans ce mode, le curseur est en rouge.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Mode Placement - 1

La position et la taille du curseur déterminent la position et la taille de la commande ajoutée.

- Pour déplacer le curseur, cliquez dans une zone vide ou servez-vous des touches Flèche montante, Flèche descendante, Flèche gauche et Flèche droite.

- Pour changer la taille du curseur, servez-vous des poignées Redimensionner ou maintenez enfoncée la touche Maj et utilisez les touches Flèche montante, Flèche descendante, Flèche gauche et Flèche droite.

À NOTER

- Toutes les éditions réalisées dans le graphique de la surface s'alignent sur une grille fixe.

- Vous pouvez également modifier la position et la taille de la commande ajoutée en Mode Édition.

Pour ajouter des commandes dans le graphique de la surface, vous pouvez procéder manuellement ou tirer parti de la fonction Acquisition MIDI, laquelle permet à Cubase d'acquérir des messages MIDI transmis par un contrôleur MIDI :

- Pour ajouter manuellement des commandes, sélectionnez un type de commande à gauche du graphique de la surface. Dans le coin supérieur droit du curseur, cliquez sur Ajouter à la surface.

STEINBERG Cubase Pro 13 - À NOTER - 1

- Pour ajouter des commandes avec la fonction Acquisition MIDI, sélectionnez un type de commande à gauche du graphique de la surface et utilisez la commande correspondante sur votre contrôleur.

À NOTER

- Pour certains types de commandes, tels que l'Encodeur poussoir ou le Panneau aveugle, il n'est pas possible d'utiliser la fonction Acquisition MIDI. Ce n'est pas non plus possible quand la fonction Bypass est activé pour l'Acquisition MIDI dans la ligne d'infos.

- Quand la fonction Acquisition MIDI peut être utilisée pour une commande, un symbole L figure sur le curseur. Quand la fonction Acquisition MIDI ne peut pas être utilisée, le symbole L est barré

À NOTER

Dès que vous ajoutez une commande dans l'Éditeur de surface de contrôle MIDI, un cadre noir apparaît sur l'affichage des événements. Il indique la taille de la surface ajoutée.

Mode Édition

Le Mode Édition permet d'éditer la commande sélectionnée. En Mode Édition, la commande sélectionnée est affichée en bleu.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Mode Édition - 1

- Pour déplacer une commande, cliquez dessus et faites-la glisser ou servez-vous des touches Flèche montante, Flèche descendante, Flèche gauche et Flèche droite.

- Pour changer la taille de la commande, servez-vous des poignées Redimensionner.

- Pour sélectionner plusieurs commandes, maintenez enfoncée la touche Maj.

- Pour créer une étiquette pour votre commande, cliquez sur Créer un champ d'étiquette.

- Pour définir les propriétés des commandes, servez-vous des Propriétés qui se trouvent à droite du graphique de la surface.

• Pour supprimer une commande, cliquez sur Retirer de la surface.

LIENS ASSOCIÉS

Onglet MIDI Remote à la page 938

API MIDI Remote à la page 973

Éditeur de surface de contrôle MIDI à la page 950

Types de commandes

Vous pouvez ajouter différents types de commandes à votre surface de contrôle MIDI en vous basant sur la configuration de votre contrôleur MIDI externe.

- Pour sélectionner un type de commande, ouvrez l'Éditeur de surface de contrôle MIDI.

Cliquez sur un type de commande à gauche de la surface.

À NOTER

Vous pouvez ajouter des étiquettes à vos commandes en sélectionnant une ou plusieurs et en cliquant sur Créer un champ d'étiquette. Dès que vous assignez votre commande dans l'Assistant d'assignation MIDI Remote, le champ d'étiquette apparaît et l'étiquette prend le nom du paramètre assigné.

Voici les types de commandes disponibles :

Potentiomètre

STEINBERG Cubase Pro 13 - Potentiomètre - 1

Permet d'ajouter un potentiomètre.

Fader

STEINBERG Cubase Pro 13 - Fader - 1

Permet d'ajouter un fader. Vous pouvez modifier la taille et le rapport largeur/hauteur de la commande ajoutée de manière à créer un fader vertical ou horizontal.

Bouton

STEINBERG Cubase Pro 13 - Bouton - 1

Permet d'ajouter un bouton pour les commandes d'activation/désactivation.

Pad de déclenchement

STEINBERG Cubase Pro 13 - Pad de déclenchement - 1

Permet d'ajouter un pad de déclenchement. Les pads de déclenchement peuvent indiquer un statut activé/désactivé et des valeurs intermédiaires.

Pitchbend

STEINBERG Cubase Pro 13 - Pitchbend - 1

Permet d'ajouter une molette de Pitchbend. La valeur affichée correspond à la position centrale ou à celle de la molette sur votre contrôleur externe.

Modulation

STEINBERG Cubase Pro 13 - Modulation - 1

Permet d'ajouter une molette de modulation. La valeur affichée correspond à la position minimale ou à celle de la molette sur votre contrôleur externe.

Pad X/Y

STEINBERG Cubase Pro 13 - Pad X/Y - 1

Permet d'ajouter un pad x/y.

Joystick X/Y

STEINBERG Cubase Pro 13 - Joystick X/Y - 1

Permet d'ajouter un joystick x/y.

Encodeur poussoir

STEINBERG Cubase Pro 13 - Encodeur poussoir - 1

Permet d'ajouter un encodeur poussoir. Identique à un potentiomètre, ce type de commande permet en plus de définir un message pour la valeur poussoir.

Touches de piano

STEINBERG Cubase Pro 13 - Touches de piano - 1

Permet d'ajouter des touches de piano, uniquement pour l'apparence. Vous pouvez modifier la largeur du clavier mais pas assigner de paramètres de l'hôte à ce type de commande.

Lampe

STEINBERG Cubase Pro 13 - Lampe - 1

Permet d'ajouter une lampe. Vous pouvez vous en servir comme indicateur pour afficher la valeur d'une assignation.

Panneau aveugle

STEINBERG Cubase Pro 13 - Panneau aveugle - 1

Permet d'ajouter un panneau aveugle, pour l'apparence. Vous ne pouvez pas assigner de paramètres de l'hôte à cet élément.

LIENS ASSOCIÉS

Éditeur de surface de contrôle MIDI à la page 950

Mode Placement et Mode Édition à la page 952

Propriétés

Les Propriétés sont disponibles en Mode Édition. Elles indiquent les propriétés de la commande sélectionnée dans l'Éditeur de surface de contrôle MIDI.

- Pour afficher les Propriétés, ouvrez l'Éditeur de surface de contrôle MIDI. Servez-vous du Mode Placement pour créer des commandes assignées à votre contrôleur MIDI et les placer sur la surface. Sélectionnez une commande dans le graphique de la surface pour passer en Mode Édition.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Propriétés - 1

text_image Knob Properties Value Message Control Change Channel 1 CC # 0 Resolution Standard Value Mode Absolute Value Min. 0 Value Max. 127 ✓ Transmit to Hardware

Selon le type de commande, les propriétés disponibles peuvent être les suivantes :

Message

Indique quel type de message MIDI est assigné à la commande. Les types de messages peuvent être Num. note, Control Change, Pitchbend et Aftertouch.

Pour recevoir les messages MIDI transmis par votre périphérique, cliquez sur MIDI Monitor et utilisez les commandes de votre contrôleur.

Canal

Indique quel canal MIDI est assigné à la commande.

CC#

Indique quel numéro de message de contrôleur MIDI est assigné à la commande.

CC Mode/Résolution

Permet de configurer la résolution des commandes du contrôleur MIDI. Vous avez le choix entre Standard, 14 Bit et 14 Bit NRPN.

Mode Valeur

Permet de configurer le mode de valeur des commandes du contrôleur MIDI sur Absolue, ce qui veut dire que les contrôleurs MIDI transmettent des messages de valeurs absolues comprises entre 0 et 127.

Vous pouvez également sélectionner l'un des modes relatifs. Les commandes MIDI relatives ou sans fin peuvent transmettre des messages d'augmentation/diminution progressive des valeurs. Cela permet d'éviter les sauts de valeurs qui peuvent se produire quand l'état d'une commande dans le logiciel ne correspond pas au réglage de la commande correspondante sur le contrôleur MIDI. Vous avez le choix entre plusieurs modes relatifs :

  • Bit signé relatif
    Augmentation de 065 à 127, diminution de 001 à 063.
    • Décalage binaire relatif
    Augmentation de 065 à 127, diminution de 063 à 000.
    • Complément à deux relatif
    Augmentation de 001 à 64, diminution de 127 à 065.

À NOTER

Nous vous recommandons d'essayer les différents modes afin de trouver celui qui vous convient le mieux.

Valeur min.

Valeur minimale de la commande.

Valeur max.

Valeur maximale de la commande.

Transmettre au matériel

Par défaut, les messages des commandes CC MIDI assignées sont renvoyés au contrôleur MIDI. Si ce n'est pas ce que vous souhaitez, désactivez cette option.

À NOTER

Cette option n'est disponible que quand vous assignez une sortie MIDI à votre surface de contrôle MIDI.

Forme

Pour certaines commandes, telles que les panneaux aveugles ou les lampes, vous avez le choix entre une forme rectangulaire et une forme circulaire.

Première touche

Permet de définir la première touche d'un clavier de piano.

Dernière touche

Permet de définir la dernière touche d'un clavier de piano.

LIENS ASSOCIÉS

Éditeur de surface de contrôle MIDI à la page 950

Mode Édition à la page 953

Port de sortie à la page 950

Panneau Paramètres du contrôleur MIDI

Le panneau Paramètres du contrôleur MIDI vous permet d'accéder aux principaux paramètres du contrôleur.

- Pour ouvrir les Paramètres du contrôleur MIDI pour le contrôleur MIDI sélectionné, cliquez sur Paramètres du contrôleur MIDI en haut à droite de la surface de contrôle MIDI correspondante.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Panneau Paramètres du contrôleur MIDI - 1

Ouvrir le Gestionnaire MIDI Remote

Permet d'ouvrir le Gestionnaire MIDI Remote afin d'accéder à des informations sur les contrôleurs MIDI connectés et les scripts installés.

Supprimer la surface de contrôle

Permet de supprimer la surface de contrôle sélectionnée.

À NOTER

Cette option n'est disponible que pour les surfaces de contrôle qui sont actuellement déconnectées.

Désactiver le script de contrôleur

Permet de désactiver le script de la surface de contrôle sélectionnée.

Supprimer le script

Permet de supprimer le script de la surface de contrôle sélectionnée.

Ouvrir le dossier du script

Permet d'ouvrir l'emplacement du dossier qui contient les scripts.

Exporter le script

Permet d'exporter le script de la surface de contrôle sélectionnée.

LIENS ASSOCIÉS

Désactiver des scripts de contrôleur à la page 971

Supprimer les scripts de contrôleurs MIDI inutilisés à la page 971

Importer des scripts de surfaces de contrôle MIDI à la page 945

Fenêtre Gestionnaire MIDI Remote à la page 967

Onglet Contrôleurs MIDI du Gestionnaire MIDI Remote à la page 968

Assistant d'assignation MIDI Remote

L'Assistant d'assignation MIDI Remote permet d'assigner les commandes de votre contrôleur MIDI à des fonctions de Cubase.

Pour ouvrir l'Assistant d'assignation MIDI Remote, sélectionnez un contrôleur MIDI dans le menu local Contrôleur MIDI de la ligne d'infos de l'onglet MIDI Remote, puis procédez de l'une des manières suivantes :

  • Sur la surface de contrôle MIDI, double-cliquez sur une commande.
  • Dans la ligne d'infos de l'onglet MIDI Remote, cliquez sur Ouvrir l'Assistant d'assignation.
  • Dans la barre d'outils de la fenêtre Projet, cliquez sur Ouvrir l'Assistant d'assignation MIDI Remote.
  • Dans la ligne d'infos de l'Éditeur de surface de contrôle MIDI, cliquez sur Ouvrir l'Assistant d'assignation.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Assistant d'assignation MIDI Remote - 1

Voici les sections disponibles :

Assistant d'assignation

Afficher/Masquer l'Explorateur de fonctions

Permet d'ouvrir/fermer l'Explorateur de fonctions dans la zone à droite.

Assistant d'assignation
STEINBERG Cubase Pro 13 - Assistant d'assignation - 1

Une commande d'un contrôleur MIDI et une fonction de Cubase sélectionnée pour l'assignation

L'Assistant d'assignation vous guide tout au long du processus d'assignation. Il vous permet de sélectionner une commande sur votre contrôleur MIDI et une fonction de Cubase à lui assigner.

Contourner le mode Acquisition de contrôleurs MIDI

  • Quand cette option est désactivée, vous pouvez toucher une commande de votre contrôleur MIDI ou cliquer sur une commande dans la surface de contrôle pour la sélectionner et créer une assignation.
  • Quand elle est activée, vous devez cliquer sur une commande dans la surface de contrôle pour la sélectionner et pouvoir l'assigner. Activez cette option si votre contrôleur MIDI transmet en permanence des données MIDI qui perturbent le processus d'assignation.

Contourner le mode Acquisition de fonctions

  • Quand cette option est désactivée, vous pouvez utiliser une fonction de Cubase ou cliquer sur une fonction dans l'Explorateur de fonctions pour la sélectionner et créer une assignation.
  • Quand elle est activée, vous devez faire un clic droit sur une fonction de Cubase et sélectionner Choisir pour l'assignation MIDI Remote pour la sélectionner et créer une assignation. Vous pouvez également cliquer sur une fonction dans l'Explorateur de fonctions.

Appliquer l'assignation

Permet d'appliquer l'assignation.

Réinitialiser l'assignation

Permet de réinitialiser l'assignation.

Surface de contrôle

Surface de contrôle

STEINBERG Cubase Pro 13 - Surface de contrôle - 1

text_image ARTURIA - MiniLab mkII

Représentation du contrôleur MIDI dans laquelle vous pouvez voir et modifier les assignations. Si votre contrôleur MIDI vous permet d'utiliser plusieurs zones de couches, un témoin vous indique quelle zone de couche est active. Vous pouvez utiliser la molette de la souris pour changer de zone de couche.

À NOTER

Il est possible qu'il vous faille zoomer sur la surface de contrôle pour voir le témoin de zone de couche.

Commandes de zoom

STEINBERG Cubase Pro 13 - Commandes de zoom - 1

Permettent de faire des zooms avant et arrière sur la surface de contrôle.

À NOTER

Vous pouvez également appuyer sur G pour faire un zoom avant et sur H pour faire un zoom arrière sur la surface de contrôle actuelle.

Assignations

STEINBERG Cubase Pro 13 - Assignations - 1

Page d'assignation active.

Paramètres des pages d'assignation

Permet d'ouvrir un menu à partir duquel vous pouvez supprimer, renommer ou dupliquer la page d'assignation sélectionnée.

Ajouter une page d'assignation

Permet d'ouvrir une boîte de dialogue à partir de laquelle vous pouvez ajouter un nouvelle page d'assignation vide.

Liste d'assignations

Pour trier la liste selon un attribut, cliquez sur l'en-tête de colonne correspondant.

- Type de page d'assignation

Indique si l'assignation est enregistrée en tant qu'assignation D'usine ou en tant qu'assignation Utilisateur.

- Champ des assignations

Indique si l'assignation s'applique au niveau Global ou si elle ne s'applique qu'au niveau du Projet.

- Type d'assignation

Indique le type de l'assignation sélectionnée :

- Assignations des paramètres

Assignation d'une commande de votre contrôleur MIDI à une valeur de Cubase.

- Assignation de raccourcis clavier

Assignation d'une commande de votre contrôleur MIDI à un raccourci clavier de Cubase.

- Assignation d'actions

Assignation d'une commande de votre contrôleur MIDI à une action d'une page d'assignation, par exemple le passage à une autre page d'assignation.

- Fonctions de Cubase

Indique quelle fonction de Cubase est assignée.

La Configuration des assignations vous fournit des informations sur l'assignation que vous sélectionnez dans la liste d'assignations.

Mode Valeur

Permet de configurer la transition entre les fonctions de Cubase et les réglages des commandes sur votre contrôleur MIDI, ce qui est utile quand la valeur d'une commande ne correspond pas à la valeur du paramètre.

- Saut

Une nouvelle valeur est transmise à la fonction de Cubase dès que vous déplacez la commande sur votre contrôleur MIDI, ce qui peut donner lieu à des changements de valeur brusques.

- Pickup

Reprise à la valeur de la fonction de Cubase dès que la commande que vous déplacez sur votre contrôleur MIDI atteint cette valeur. Les changements de valeur sont moins brusques mais il vous faut estimer à quel niveau la reprise va s'opérer.

- Scaled

Comparaison entre la valeur de la fonction de Cubase et la valeur de la commande dès que vous déplacez la commande sur votre contrôleur MIDI, pour une transition progressive entre les deux valeurs. Dès que les valeurs coïncident, la fonction s'aligne sur la commande, ce qui donne des changements de valeur progressifs.

- Toggle

Permet de basculer entre deux états de la fonction assignée, ce qui est utile pour les commandes Rendre muet et Solo, par exemple.

Mode Focus

- Fixe

Permet de fixer le focus sur la fonction de Cubase choisie pour l'assignation.

- Sélection de piste

Le focus est déterminé par la piste sélectionnée.

Valeur min./Valeur max.

Permet de définir la plage de valeurs de la fonction de Cubase assignée.

Inverser le minimum et le maximum

Permet d'inverser les valeurs minimale et maximale.

Retirer les assignations sélectionnées

Permet de supprimer l'assignation sélectionnée.

Explorateur de fonctions

Explorateur de fonctions
STEINBERG Cubase Pro 13 - Explorateur de fonctions - 1

text_image Functions Browser Search: No Mapping ► Focus Quick Controls ► Selected Track ► Transport ► Mapping Page Actions ► Mouse Pointer (AI Knob) ► Control Room ► MixConsole ► Key Commands

Cette section regroupe les fonctions assignables dans un explorateur comportant différentes catégories.

Sélectionnez une fonction dans l'explorateur pour l'afficher dans la section Fonction de l'Assistant d'assignation de Cubase.

Rechercher

Permet de rechercher des fonctions en saisissant leur nom ou des parties de leur nom.

Initialiser filtre

Permet de réinitialiser le filtre de recherche.

Tout agrandir

Permet de développer toutes les entrées.

Tout réduire

Permet de réduire toutes les entrées.

LIENS ASSOCIÉS

Pages d'assignation et Champs des assignations à la page 963

Assigner les commandes d'un contrôleur MIDI aux fonctions de Cubase à la page 946

Ajouter des surfaces de contrôle MIDI à la page 944

Pages d'assignation et Champs des assignations

Pages d'assignation

Toutes les assignations de fonctions de Cubase à des commandes de votre contrôleur MIDI sont enregistrées dans des pages d'assignation. Il peut y avoir plusieurs pages d'assignation correspondant à différentes situations pour un seul contrôleur MIDI, mais vous ne pouvez activer qu'une seule page d'assignation à la fois. La page d'assignation active estaffichée dans la zone inférieure.

Cubase est fourni avec plusieurs scripts qui comprennent une ou plusieurs pages d'usine contenant des assignations d'usine. Il n'est possible de supprimer aucune de ces pages d'usine ni aucune assignation d'usine. Vous pouvez néanmoins vous servir de ces pages d'usine comme point de départ pour créer vos propres assignations utilisateur. Toutes les assignations que vous appliquez sont enregistrées sous forme d'assignations utilisateur.

La colonne Type de page d'assignation de l'Assistant d'assignation MIDI Remote indique si une assignation est une assignation utilisateur ou une assignation d'usine

Champs des assignations

Toutes les assignations d'usine sont automatiquement configurées sur le champ Global, ce qui veut dire qu'elles s'enregistrent dans le programme. Vous ne pouvez pas modifier le champ d'application des assignations d'usine.

Toutes les assignations utilisateur que vous ajoutez en sélectionnant une fonction de l'Explorateur de fonctions sont automatiquement configurées sur le champ Global.

Toutes les assignations utilisateur que vous ajoutez en sélectionnant une fonction de Cubase ou en l'utilisateur sont considérées comme des assignations ad hoc, et donc automatiquement configurées sur le champ Projet. Les seules exceptions sont les fonctions qui peuvent également être trouvées dans l'Explorateur de fonctions. Celles-ci sont automatiquement configurées sur le champ Global.

À NOTER

Pour ce qui des assignations utilisateur, vous pouvez changer manuellement le champ d'application en sélectionnant une option dans le menu Champ des assignations de la section Configuration des assignations.

LIENS ASSOCIÉS

Assistant d'assignation MIDI Remote à la page 958

Contrôles instantanés en focus

Les Contrôles instantanés en focus sont des contrôles instantanés qui changent en fonction du focus. C'est la fenêtre active qui détermine quels paramètres sont contrôlés par votre contrôleur MIDI.

Les Contrôles instantanés en focus sont les contrôles instantanés les plus polyvalents. Vous pouvez les configurer à partir de l'Explorateur de fonctions de l'Assistant d'assignation MIDI Remote.

Pour configurer le fonctionnement des contrôles instantanés en focus, activez l'une des options de la Configuration du focus de Contrôle instantané. Toutes les commandes physiques de votre contrôleur MIDI qui sont assignées en tant que contrôles instantanés en focus suivent ce focus.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Contrôles instantanés en focus - 1

Par défaut, c'est l'option Focus sur les pistes et les fenêtres des plug-ins qui est activée. Voici ce que cette option implique :

  • Si c'est la fenêtre Projet qui est en focus, votre contrôleur contrôle les contrôles instantanés de la piste sélectionnée.
  • Si c'est l'interface d'un plug-in qui est en focus, votre contrôleur contrôle les contrôles instantanés de l'interface de ce plug-in.

LIENS ASSOCIÉS

Panneau Configuration du focus de Contrôle instantané à la page 966

Configurer des contrôles instantanés en focus dans l'Assistant d'assignation MIDI Remote à la page 965

Focus de Contrôle instantané à la page 941

Interfaces des instruments VST à la page 907

Interfaces des effets à la page 560

Verrouiller le focus des contrôles instantanés à la page 966

Configurer des contrôles instantanés en focus dans l'Assistant d'assignation MIDI Remote

Vous pouvez configurer des Contrôles instantanés en focus dans l'Assistant d'assignation MIDI Remote. Les Contrôles instantanés en focus sont des contrôles instantanés qui changent en fonction du focus, ce qui veut dire que c'est la fenêtre active qui détermine quels paramètres sont contrôlés par votre contrôleur MIDI.

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez connecté un contrôleur MIDI à votre ordinateur et sa surface de contrôle est affichée dans l'onglet MIDI Remote, dans la zone inférieure de la fenêtre Projet.

PROCÉDER AINSI

  1. Procédez de l'une des manières suivantes :

  2. Dans la ligne d'infos de MIDI Remote, cliquez sur Ouvrir l'Assistant d'assignation.

  3. Dans la barre d'outils de la fenêtre Projet, cliquez sur Ouvrir l'Assistant d'assignation MIDI Remote.

  4. Procédez de l'une des manières suivantes pour sélectionner une commande physique sur votre contrôleur MIDI :

  5. Cliquez sur cette commande dans la surface de contrôle de l'Assistant d'assignation MIDI Remote.

  6. Touchez la commande sur votre contrôleur MIDI.

Le nom de la commande est affiché dans l'Assistant d'assignation.

  1. Activez l'option Afficher/Masquer l'Explorateur de fonctions.
  2. Dans la catégorie Contrôles instantanés en focus de l'Explorateur de fonctions, sélectionnez un contrôle instantané.
  3. Cliquez sur Appliquer l'assignation.
  4. Répétez la procédure décrite ci-dessus pour assigner d'autres Contrôles instantanés en focus à votre contrôleur MIDI.

RÉSULTAT

Les Contrôles instantanés en focus sont maintenant assignés à votre contrôleur MIDI.

LIENS ASSOCIÉS

Utiliser les contrôleurs MIDI pris en charge avec MIDI Remote à la page 943

MIDI Remote avec les autres contrôleurs MIDI à la page 943

Ajouter des surfaces de contrôle MIDI à la page 944

Éditer des surfaces de contrôle MIDI à la page 945

Contrôles instantanés en focus à la page 964

Verrouiller le focus des contrôles instantanés à la page 966

Interfaces des instruments VST à la page 907

Interfaces des effets à la page 560

Panneau Configuration du focus de Contrôle instantané

Le panneau Configuration du focus de Contrôle instantané vous permet de configurer le fonctionnement du focus pour les contrôles instantanés en focus.

- Pour ouvrir le panneau Configuration du focus de Contrôle instantané, cliquez sur Configuration du focus de Contrôle instantané dans la ligne d'infos de MIDI Remote.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Panneau Configuration du focus de Contrôle instantané - 1

Voici les options disponibles :

Focus sur les pistes et les fenêtres des plug-ins

Le contrôles instantanés contrôlent la fenêtre active. Si la fenêtre Projet est active, c'est la piste sélectionnée qui est contrôlée par les contrôles instantanés. Si l'interface d'un plug-in est active, c'est ce plug-in qui est contrôlé.

Focus exclusif sur les pistes

C'est toujours la piste sélectionnée qui est contrôlée par les contrôles instantanés.

Focus exclusif sur les fenêtres des plug-ins

C'est toujours l'interface de plug-in active qui est contrôlée par les contrôles instantanés.

LIENS ASSOCIÉS

Ligne d'infos de MIDI Remote à la page 939

Verrouiller le focus des contrôles instantanés

Vous pouvez verrouiller le Focus de Contrôle instantané sur une piste ou une interface de plug-in spécifique.

PROCÉDER AINSI

  1. Procédez de l'une des manières suivantes :

  2. Pour verrouiller le focus sur une interface de plug-in spécifique, ouvrez cette interface.

  3. Pour verrouiller le focus sur une piste spécifique, sélectionnez cette piste dans la liste des pistes et veillez à ce que la section Focus de Contrôle instantané soit affichée dans la ligne d'infos de MIDI Remote.

  4. Activez le verrouillage en cliquant sur Statut de verrouillage des Contrôles instantanés en

focus : Déverrouillé

RÉSULTAT

La section Focus de Contrôle instantané de la ligne d'infos de MIDI Remote indique le nom de la piste ou de l'interface de plug-in qui a le focus. L'ensemble de contrôles instantanés correspondant reste actif, même si le focus passe à une autre fenêtre.

LIENS ASSOCIÉS

Configurer des contrôles instantanés en focus dans l'Assistant d'assignation MIDI Remote à la page 965

Panneau Configuration du focus de Contrôle instantané à la page 966

Interfaces des instruments VST à la page 907

Interfaces des effets à la page 560

Focus de Contrôle instantané à la page 941

Fenêtre Gestionnaire MIDI Remote

La fenêtre Gestionnaire MIDI Remote fournit des informations sur les contrôleurs MIDI connectés et les scripts installés.

Procédez de l'une des manières suivantes pour ouvrir la fenêtre Gestionnaire MIDI Remote :

- Dans la section Contrôleur MIDI de la ligne d'infos de MIDI Remote, cliquez sur Ouvrir le Gestionnaire MIDI Remote.

- Sélectionnez Studio > Gestionnaire MIDI Remote.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Fenêtre Gestionnaire MIDI Remote - 1

text_image MIDI Controllers Scripts Add Surface + Import Script Search Model Vendor Script Creator Status nanoKONTROL2 Korg Steinberg Media Technologies GmbH Connected Model nanoKONTROL2 Vendor Korg Status Connected MIDI Ports Input Port nanoKONTROL2 Output Port nanoKONTROL2 Show Script Info Korg - nanoKONTROL2

Contrôleurs MIDI

L'onglet Contrôleurs MIDI regroupe tous les contrôleurs MIDI, c'est-à-dire ceux qui sont actuellement connectés et actifs, mais aussi tous ceux qui ont déjà été activés. Pour trier la liste selon un attribut particulier, cliquez sur l'en-tête de colonne correspondant. Sélectionnez un contrôleur dans la liste pour afficher ses informations dans la partie inférieure de la fenêtre.

Scripts

L'onglet Scripts regroupe tous les scripts installés dans une liste triée d'après les noms des contrôleurs correspondants. Pour trier la liste selon un attribut particulier, cliquez sur l'en-tête de colonne correspondant. Sélectionnez le nom d'un contrôleur dans la liste pour afficher les informations sur le script correspondant dans la partie inférieure de la fenêtre.

Ajouter une surface

Permet d'ouvrir la boîte de dialogue Ajouter une surface de contrôle MIDI et d'ajouter une nouvelle surface de contrôle MIDI pour un contrôleur n'ayant pas de script.

Importer le script

Permet d'importer des scripts de contrôleurs MIDI.

Rechercher

Le champ de recherche vous permet de rechercher des contrôleurs et des scripts spécifiques dans les onglets Contrôleurs MIDI et Scripts en saisissant leurs noms.

Recharger les scripts

Permet de recharger les scripts.

LIENS ASSOCIÉS

Ligne d'infos de MIDI Remote à la page 939

Éditeur de surface de contrôle MIDI à la page 950

Supprimer les scripts de contrôleurs MIDI inutilisés à la page 971

Boîte de dialogue Ajouter une surface de contrôle MIDI à la page 949

Onglet Contrôleurs MIDI du Gestionnaire MIDI Remote à la page 968

Onglet Scripts du Gestionnaire MIDI Remote à la page 969

Importer des scripts de surfaces de contrôle MIDI à la page 945

Onglet Contrôleurs MIDI du Gestionnaire MIDI Remote

L'onglet Contrôleurs MIDI de la fenêtre Gestionnaire MIDI Remote contient des informations sur les contrôleurs MIDI connectés.

Pour afficher les informations d'un contrôleur MIDI spécifique, sélectionnez-le dans la liste de contrôleurs MIDI qui se trouve dans la partie supérieure de la fenêtre Gestionnaire MIDI

Remote.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Remote. - 1

text_image MIDI Controllers Scripts Add Surface + Import Script Search Model Vendor Script Creator Status nanoKONTROL2 Korg Steinberg Media Technologies GmbH Connected Model nanoKONTROL2 Vendor Korg Status Connected MIDI Ports Input Port nanoKONTROL2 Output Port nanoKONTROL2 Show Script Info Korg - nanoKONTROL2

Modèle

Modèle du contrôleur MIDI sélectionné.

Fabricant

Fabricant du contrôleur MIDI sélectionné.

Statut

Statut du contrôleur MIDI sélectionné.

Port d'entrée

Port d'entrée MIDI du contrôleur MIDI.

Port de sortie

Port de sortie MIDI du contrôleur MIDI.

Afficher les infos du script

Permet d'ouvrir l'onglet Scripts pour le contrôleur MIDI sélectionné.

Supprimer la surface de contrôle

Permet de supprimer la surface de contrôle sélectionnée.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Supprimer la surface de contrôle - 1

text_image MIDI Controllers Scripts Add Surface Import Script Search Model Vendor Script Creator Status nanoKONTROL2 Korg Steinberg Media Technologies GmbH Connected MiniLab mkll Arturia Steinberg Media Technologies GmbH Connected Disconnecte Model MiniLab mkll Vendor Arturia Status Disconnected MIDI Ports Input Port → Arturia MiniLab mkll Output Port → Arturia MiniLab mkll Remove Controller Surface Show Script Info Arturia - MiniLab mkll

À NOTER

Cette option n'est disponible que pour les surfaces de contrôle qui sont actuellement déconnectées.

LIENS ASSOCIÉS

Fenêtre Gestionnaire MIDI Remote à la page 967

Éditeur de surface de contrôle MIDI à la page 950

Onglet Scripts du Gestionnaire MIDI Remote à la page 969

Panneau Paramètres du contrôleur MIDI à la page 957

Onglet Scripts du Gestionnaire MIDI Remote

L'onglet Scripts de la fenêtre Gestionnaire MIDI Remote fournit des informations sur les scripts des contrôleurs MIDI connectés.

Pour afficher les informations sur le script d'un contrôleur MIDI spécifique, sélectionnez-le dans la liste de contrôleurs MIDI qui se trouve dans la partie supérieure de la fenêtre Gestionnaire MIDI Remote.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Onglet Scripts du Gestionnaire MIDI Remote - 1

text_image MIDI Controllers Scripts Add Surface + Import Script Search Model Vendor Script Creator Instances Folder Surface Editor nanoKONTROL2 KORG Steinberg Media Technologies GmbH 1 Public NextDevice ExampleCompany Steinberg Media Technologies GmbH 0 Public RealWorldDevice ExampleCompany Steinberg Media Technologies GmbH 0 Public Selfmade Korg 0 Local SimpleDevice ExampleCompany Steinberg Media Technologies GmbH 0 Public Enable Controller Script Model Selfmade Vendor Korg Script Creator Active: 0 Inactive: 0 Total: 0 Instances Surface Editor Script Edit MIDI Controller Surface Script File Korg_Selfmade.json Script Folder Local Script Path C:\Users' Open Setup Information Export Script

Désactiver le script de contrôleur/Activer le script de contrôleur

Permet de désactiver/activer le script de contrôleur sélectionné.

Supprimer le script

Permet de supprimer le script de contrôleur sélectionné.

Modèle

Modèle du contrôleur MIDI sélectionné.

Fabricant

Fabricant du contrôleur MIDI sélectionné.

Créateur du script

Créateur du script du contrôleur MIDI sélectionné.

Instances

Nombre d'instances du contrôleur MIDI sélectionné.

Script d'éditeur de surface

Une coche indique que le script de contrôleur MIDI sélectionné a été créé avec

l'Éditeur de surface de contrôle MIDI. Cliquez sur Éditer la surface de contrôle MIDI pour ouvrir l'Éditeur de surface de contrôle MIDI.

Fichier de script

Nom de fichier du script.

Dossier de script

Nom du dossier où se trouve le script.

Emplacement du script

Emplacement du fichier de script.

Ouvrir le dossier du script

Permet d'ouvrir le dossier où se trouve le script.

Ouvrir les informations de configuration

Permet d'accéder aux informations de configuration du contrôleur MIDI sélectionné. Cette option n'est disponible que pour les contrôleurs MIDI qui nécessitent des paramètres spécifiques pour communiquer avec Cubase.

Exporter le script

Permet d'ouvrir un sélecteur de fichier à partir duquel vous pouvez exporter le script sélectionné.

LIENS ASSOCIÉS

Éditeur de surface de contrôle MIDI à la page 950

Supprimer les scripts de contrôleurs MIDI inutilisés à la page 971

Supprimer les scripts de contrôleurs MIDI inutilisés

Vous pouvez supprimer les scripts de contrôleurs MIDI dont vous n'avez plus besoin. Néanmoins, seuls les scripts que vous avez créés en ajoutant vos propres surfaces de contrôle MIDI peuvent être supprimés.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la ligne d'infos de MIDI Remote, cliquez sur Ouvrir le Gestionnaire MIDI Remote.
  2. Ouvrez l'onglet Scripts.
  3. Dans le tableau, sélectionnez le script que vous souhaitez supprimer.
  4. Cliquez sur Supprimer le script.

À NOTER

Le bouton Supprimer le script n'est disponible que pour les scripts utilisateur. Pour désactiver des scripts publics, cliquez sur Désactiver le script de contrôleur.

RÉSULTAT

Le dossier des scripts est placé dans la corbeille et la surface de contrôle est supprimée de la vue d'ensemble des contrôleurs MIDI.

LIENS ASSOCIÉS

Ajouter des surfaces de contrôle MIDI à la page 944

Fenêtre Gestionnaire MIDI Remote à la page 967

Panneau Paramètres du contrôleur MIDI à la page 957

Désactiver des scripts de contrôleur

Il est possible de désactiver des scripts de contrôleurs, par exemple pour utiliser un script personnalisé, spécialement conçu pour un contrôleur MIDI précis, à la place d'un script de contrôleur public.

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la ligne d'infos de MIDI Remote, cliquez sur Ouvrir le Gestionnaire MIDI Remote.
  2. Ouvrez l'onglet Scripts.
  3. Sélectionnez le script public que vous souhaitez désactiver et cliquez sur Désactiver le script de contrôleur.

  4. Sélectionnez le script personnalisé que vous souhaitez activer à la place et cliquez sur Activer le script de contrôleur.

LIENS ASSOCIÉS

Ajouter des surfaces de contrôle MIDI à la page 944

Fenêtre Gestionnaire MIDI Remote à la page 967

Panneau Paramètres du contrôleur MIDI à la page 957

Console de scripts MIDI Remote

La Console MIDI Remote affiche des messages relatifs aux scripts.

Faites un clic droit sur la ligne d'infos de MIDI Remote et activez l'option Outils de script.

Cliquez sur Ouvrir la Console de scripts MIDI Remote pour ouvrir la Console de scripts MIDI Remote.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Console de scripts MIDI Remote - 1

text_image Script Messages Reload Scripts All Messages Error Messages Log Messages Time Script File Name Message Line 01:26:05 PM AKAI_MPKmini.js loading script 01:26:05 PM ARTURIA_KeyLab Essential 49.js loading script 01:26:05 PM ARTURIA_KeyLab Essential 61.js loading script 01:26:05 PM ARTURIA_KeyLab Essential 88.js loading script 01:26:05 PM ARTURIA_MiniLab mkII.js loading script 01:26:05 PM ExampleCompany_NextDevice.js loading script 01:26:05 PM ExampleCompany_RealWorldDevic loading script 01:26:05 PM ExampleCompany_SimpleDevice.js loading script 01:26:05 PM KORG_nanoKONTROL1.js loading script 01:26:05 PM KORG_nanoKONTROL2.js loading script 01:26:11 PM KORG_nanoKONTROL2.js Your KORG nanoKONTORL2 has been switched to the CC Mode and th 01:26:11 PM KORG_nanoKONTROL2.js from script: KORG nanoKONTROL2 "Mixer" page activated 01:29:25 PM KORG_nanoKONTROL2.js from script: KORG nanoKONTROL2 "Mixer" page activated 02:02:48 PM KORG_nanoKONTROL2.js Your KORG nanoKONTORL2 has been switched to the CC Mode and th 02:02:48 PM KORG_nanoKONTROL2.js from script: KORG nanoKONTROL2 "Mixer" page activated MIDI Controller Scripts MIDI Input Ports MIDI Output Ports Controller Name Input Port Names In: Output Port Names MPKmini AKAI_MPKmini In: AKAI_MPKmini C KeyLab Essentia: Arturia KeyLab E, Artuna KeyLab E KeyLab Essentia: Arturia KeyLab E, Artuna KeyLab E KeyLab Essentia: Arturia KeyLab E, Artuna KeyLab E MiniLab mkII Arturia MiniLab : Artuna MiniLab NextDevice : NextDevice IN : NextDevice OUT RealWorldDevic : RealWorld In : RealWorld Out Input Port Names 4- Steinberg UR22mkII -1 nanokONTROL2 Output Port Names 4- Steinberg UR22mkII -1 Microsoft GS Wavetable Synth nanoKONTROL2

Recharger les scripts

Permet de recharger les scripts qui sont affichés dans la Console de scripts MIDI Remote.

Effacer tous les messages

Permet d'effacer tous les messages affichés.

Tous les messages

Permet d'afficher tous les messages.

Messages d'erreur

Permet d'afficher les messages d'erreur.

Messages du journal

Permet d'afficher les messages du journal.

Scripts de contrôleurs MIDI

Informations sur les scripts de contrôleurs MIDI disponibles.

Ports d'entrée MIDI

Informations sur les ports d'entrée MIDI utilisés.

Ports de sortie MIDI

Informations sur les ports de sortie MIDI utilisés.

API MIDI Remote

L'interface de programmation de l'application API MIDI Remote permet de créer un script, c'est-à-dire un pilote de périphérique destiné à un contrôleur MIDI précis.

Le scripts contiennent des informations sur la disposition et l'ordre des commandes d'un contrôleur MIDI spécifique. Ils intègrent des assignations d'usine de ces commandes à des paramètres de Cubase.

Cubase est fourni avec des scripts correspondant à de nombreux contrôleurs MIDI. Quand vous connectez l'un de ces contrôleurs, il est automatiquement détecté et s'affiche dans l'onglet MIDI Remote.

S'il n'existe pas encore de script pour votre contrôleur, nous vous encourageons à en créer un. Reportez-vous à la description du guide de programmation (API MIDI Remote - Guide de programmation).

CONSEIL

Pour accéder au guide intitulé API MIDI Remote - Guide de programmation, faites un clic droit dans la ligne d'infos de l'onglet MIDI Remote, activez l'option Outils de script, puis cliquez sur Ouvrir l'API MIDI Remote - Guide de programmation.

À NOTER

Si vous ne maîtrisez pas de langage de programmation, vous pouvez vous servir de l'Éditeur de surface de contrôle MIDI pour créer un script d'éditeur de surface pour votre contrôleur MIDI.

LIENS ASSOCIÉS

Outils de script à la page 942

Éditeur de surface de contrôle MIDI à la page 950

Télécommander Cubase

Vous pouvez contrôler Cubase en MIDI à l'aide d'un périphérique MIDI connecté.

Les périphériques compatibles sont décrits dans le document séparé Contrôleurs externes. Vous pouvez également utiliser un contrôleur MIDI générique pour télécommander Cubase.

À NOTER

La plupart des contrôleurs externes permettent de contrôler les canaux MIDI et les voies audio de Cubase, mais il se peut que la configuration des paramètres soit différente. Les contrôles spécifiques à l'audio (comme les égaliseurs) sont ignorés lors du contrôle des canaux MIDI.

LIENS ASSOCIÉS

Page Périphérique générique (ancienne version) à la page 987

Connector des contrôleurs externes

Vous pouvez connecter votre contrôleur externe en USB ou en MIDI.

PROCÉDER AINSI

- Procédez de l'une des manières suivantes :

  • Si votre contrôleur externe est équipé d'un port MIDI USB, utilisez un câble USB pour le connecter au port USB de votre ordinateur.
  • Si votre contrôleur externe est équipé d'une sortie MIDI, utilisez un câble MIDI pour le connecter a une entrée MIDI de votre interface MIDI.

À NOTER

Si le contrôleur externe est équipé d'indicateurs, de faders motorisés ou d'autres systèmes de retour, reliez la sortie MIDI de l'interface à une entrée MIDI du contrôleur externe.

LIENS ASSOCIÉS

Connexions MIDI à la page 28

Supprimer l'entrée de télécommande de toutes les entrées MIDI

Pour éviter d'enregistrer par erreur des données du contrôleur externe pendent l'enregistrement MIDI, supprimez l'entrée de télécommande de Toutes les entrées MIDI.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez Studio > Configuration du studio.
  2. Dans la liste de Contrôleurs externes, sélectionnez Configuration des ports MIDI.

  3. Dans le tableau à droite, désactivez Dans 'Toutes les entrées MIDI' pour l'entrée MIDI à laquelle vous avez connecté le contrôleur MIDI externe.
    La colonne État porte la mention Inactif.

  4. Cliquez sur OK.

RÉSULTAT

L'entrée du contrôleur externe est supprimée du groupe Toutes les entrées MIDI.

LIENS ASSOCIÉS

Page Configuration des ports MIDI à la page 29

Configurer des contrôleurs externes

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez Studio > Configuration du studio.
  2. Cliquez sur Ajouter un périphérique dans le coin supérieur gauche et sélectionnez un contrôleur externe dans le menu local pour l'ajouter à la catégorie Contrôleurs externes.

À NOTER

Si votre périphérique ne figure pas dans le menu local, sélectionnez Périphérique générique.

  1. Dans la catégorie de Contrôleurs externes, sélectionnez le contrôleur externe.

En fonction du périphérique sélectionné, une liste de commandes programmables ou un panneau vide est affiché dans la partie droite de la boîte de dialogue.

STEINBERG Cubase Pro 13 - À NOTER - 1

text_image Devices Add Device Audio System Yamaha Steinberg USB ASIO MIDI MIDI Port Setup MIDI Remote Remote Devices (Legacy) Mackie Control Track Quick Controls VST Quick Controls Yamaha 01v Transport Record Time Max Time Display Video Video Player VST System Link Mackie Control MIDI Input Not Connected MIDI Output Not Connected User Commands Reset Button Category Command User A User B F1 Shift+F1 F2 Shift+F2 F3 Shift+F3 F4 Shift+F4 Smart Switch Delay Short Enable Auto Select Relay Click Reset Apply OK Cancel
  1. Ouvrez le menu local Entrée MIDI et sélectionnez une entrée MIDI.
  2. Facultatif : Ouvrez le menu local Sortie MIDI et sélectionnez une sortie MIDI.
  3. Cliquez sur OK.

RÉSULTAT

Vous pouvez à présent utiliser le périphérique MIDI pour contrôler les fonctions de Cubase.

Une bande claire dans la fenêtre Projet et dans la MixConsole indique quelles voies sont liées au contrôleur externe.

STEINBERG Cubase Pro 13 - RÉSULTAT - 1

Vous pouvez ouvrir le panneau du périphérique ajouté en sélectionnant Studio > Plus d'options.

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

Selon le modèle de votre contrôleur MIDI externe, il vous faudra peut-être configurer les paramètres.

Réinitialiser des contrôleurs externes

Vous pouvez réinitialiser les contrôleurs externes. Cela est nécessaire quand la communication entre Cubase et un périphérique externe est interrompue ou quand le protocole Handshake ne permet pas d'établir la connexion.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez Studio > Configuration du studio.
  2. Dans la liste de Contrôleurs externes, sélectionnez le contrôleur externe.
  3. Cliquez sur Réinitialiser en bas de la boîte de dialogue Configuration du studio pour réinitialiser le contrôleur externe sélectionné.

À NOTER

Pour réinitialiser tous les périphériques de la liste Contrôleurs externes, cliquez sur Réinitialiser tous les périphériques en haut à gauche de la boîte de dialogue.

Options globales des télécommandes

Il est possible que la page de votre contrôleur externe contienne des fonctions globales.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Options globales des télécommandes - 1

text_image Yamaha 01V96 V2/VCM/i MIDI Input Not Connected MIDI Output Not Connected User Commands Reset Button Category Command F4 F5 F6 F7 F8 F12 F13 F14 F15 Edit Undo F16 File Save Smart Switch Delay Short Enable Auto Select Reset Apply

Entrée MIDI

Permet de sélectionner une entrée MIDI.

Sortie MIDI

Permet de sélectionner une sortie MIDI.

Commandes utilisateur

Liste des commandes ou boutons de votre contrôleur externe.

Intervalle Smart Switch

Permet de définir un intervalle pour la fonction Smart Switch. Les fonctions qui sont compatibles avec le comportement des Smart Switchs sont activées tant que le bouton est enfoncé.

Activer Auto Select

Sur les contrôleurs externes sensibles au toucher, cette fonction permet de faire en sorte qu'un canal soit automatiquement sélectionné dès que vous touchez un fader. Sur les contrôleurs qui ne sont pas dotés de faders sensibles au toucher, la voie est sélectionnée quand vous réglez le fader.

Contrôleurs externes et automatisation

Vous pouvez enregistrer des automatisations à partir d'un contrôleur externe.

Si votre contrôleur externe n'est pas équipé de commandes sensibles au toucher et que vous souhaitez remplacer des données d'automatisation en mode Écrire :

- Veillez à ne déplacer que la commande dont vous souhaitez remplacer les données.

- Arrêtez la lecture pour désactiver le mode Écrire.

De cette manière, toutes les données correspondant au paramètre seront remplacées de l'endroit où vous avez réglé la commande jusqu'à l'endroit où la lecture a été arrêtée.

Assigner des commandes à des contrôleurs externes

Vous pouvez assigner à des contrôleurs externes n'importe quelle commande de Cubase à laquelle il est possible d'assigner un raccourci clavier.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez Studio > Configuration du studio.
  2. Sélectionnez votre contrôleur externe dans la liste des Contrôleurs externes.

Dans la section Commandes utilisateur, les commandes ou boutons de votre contrôleur externe sont affichés dans la colonne Bouton.

STEINBERG Cubase Pro 13 - PROCÉDER AINSI - 1

text_image Yamaha 01V96 V2/VCM/i MIDI Input Not Connected MIDI Output Not Connected User Commands Reset Button Category Command F4 F5 F6 F7 F8 F12 F13 F14 F15 Edit Undo F16 File Save Smart Switch Delay Short Enable Auto Select Reset Apply
  1. Cliquez dans la colonne Catégorie de la commande à laquelle vous souhaitez assigner une commande de Cubase et sélectionnez la catégorie dans le menu local.
  2. Cliquez dans la colonne Commande et sélectionnez la commande de Cubase dans le menu local.

Les options disponibles dans le menu local dépendent de la catégorie choisie.

  1. Cliquez sur Appliquer.

RÉSULTAT

La fonction sélectionnée est assignée au bouton ou à la commande du contrôleur externe.

LIENS ASSOCIÉS

Raccourcis clavier à la page 1452

Éditeur de télécommandes

L'Éditeur de télécommandes vous permet de définir une configuration personnalisée d'assignation des paramètres des plug-ins VST aux commandes d'un contrôleur physique, à condition que celui-ci soit compatible. Vous pouvez ainsi modifier les assignations par défaut des paramètres d'un plug-in si vous estimez qu'elles ne sont pas suffisamment intuitives.

- Pour ouvrir l'Éditeur de télécommandes, faites un clic droit sur l'interface du plug-in que vous souhaitez télécommander et sélectionnez Éditeur de télécommandes.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Éditeur de télécommandes - 1

Contient la configuration des paramètres du composant sélectionné et ses assignations. La section du haut regroupe les paramètres de l'étiquette. La section du bas contient les paramètres du potentiomètre et des commutateurs.

2 Sélection de configuration

Indique le nom de la configuration. Cliquez dessus pour sélectionner une autre configuration.

3 Configurer composants

Permet d'ouvrir la section Info de composant et d'y définir le nombre de composants par page ou de sélectionner la disposition des commutateurs dans les pages. Pour définir le nombre de commutateurs à afficher par composant, activez/désactivez des commutateurs.

4 Ajouter une nouvelle configuration matérielle

Permet d'ajouter une configuration correspondant à un type de périphérique matériel particulier. Pour supprimer une configuration de périphérique matériel, cliquez sur le bouton Fermer correspondant.

5 Section des configurations

Contient les configurations, c'est-à-dire les représentations des périphériques matériels utilisés pour contrôler les paramètres du plug-in. Vous pouvez modifier les assignations

de paramètres, les noms qui figurent dans les étiquettes textuelles, la configuration des composants et l'ordre des composants et des pages.

6 Barre d'outils

Permet d'afficher les outils qui permettent de configurer la configuration.

7 Barre d'état

Indique des informations sur un élément quand vous le survolez avec le pointeur de la souris dans la fenêtre de l'éditeur.

LIENS ASSOCIÉS

Barre d'outils de l'Éditeur de télécommandes à la page 980

Barre d'outils de l'Éditeur de télécommandes

Regroupe les outils qui permettent de configurer la disposition.

Retirer toutes les assignations

STEINBERG Cubase Pro 13 - Retirer toutes les assignations - 1

Permet de supprimer toutes les assignations de paramètres.

Utiliser la configuration d'usine par défaut/Copier la configuration de l'autre onglet

STEINBERG Cubase Pro 13 - Utiliser la configuration d'usine par défaut/Copier la configuration de l'autre onglet - 1

Permet de restaurer la configuration par défaut de la disposition actuelle ou de copier la configuration d'une page de disposition sur une autre.

Permet d'activer/désactiver le mode Acquisition pour l'Éditeur de télécommandes.

Activer/Désactiver la vue d'inspection des assignations

STEINBERG Cubase Pro 13 - Activer/Désactiver la vue d'inspection des assignations - 1

Permet d'afficher l'assignation actuelle de tous les composants d'une disposition.

Appliquer la disposition actuelle

STEINBERG Cubase Pro 13 - Appliquer la disposition actuelle - 1

Permet d'enregistrer la configuration. Si le contrôleur externe prend en charge cette fonction, les modifications seront immédiatement répercutées sur ses commandes.

Configuration du contrôle

Vous pouvez définir le style de contrôle des commutateurs ou potentiomètres auxquels vous avez assigné une fonction. Il est ainsi possible de configurer l'anneau de LED ou le comportement de cet anneau, par exemple (au lieu d'une valeur continue, opter pour un commutateur marche-arrêt).

Pour ouvrir le panneau Configuration du contrôle, faites un clic droit sur une commande.

À NOTER

Tous les périphériques de contrôle ne prennent pas en charge tous les types de contrôle.

Configuration des types de contrôles pour les potentiomètres

STEINBERG Cubase Pro 13 - Configuration des types de contrôles pour les potentiomètres - 1

text_image Threshold Ratio Attack Release Control Settings Control Type Standard Invert Control Toggle Switch Hide When LED Ring LED Ring (counter-clockwise) Center Width Center Neutral Single Dot Page 2 SoftKnee

Voici les types de contrôles disponibles pour les potentiomètres :

Standard

Potentiomètre standard dont le style de LED n'est pas défini.

Commutateur Alterner

Potentiomètre à deux états.

Anneau LED

Anneau de LED autour d'un potentiomètre. Ces LED s'éclairent dans le sens des aiguilles d'une montre.

Anneau de LED autour d'un potentiomètre. Ces LED s'éclairent dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

Centre - Largeur

Anneau de LED qui commence en haut au centre du potentiomètre. Quand la valeur augmente, les LED s'éclairent dans les deux directions.

Centre - Neutre

Anneau de LED qui commence en haut au centre du potentiomètre et s'étend soit vers la gauche, soit vers la droite, comme une commande de panoramique, par exemple.

Point unique

Anneau de LED autour d'un potentiomètre. Le paramètre augmente dans le sens des aiguilles d'une montre et un point indique sa valeur.

Configuration des types de contrôles pour les commutateurs

STEINBERG Cubase Pro 13 - Configuration des types de contrôles pour les commutateurs - 1

Voici les options disponibles pour les commutateurs :

Momentanée

Permet d'activer la fonction assignée tant que le commutateur est maintenu enfoncé.

Monter en incréments

Permet d'augmenter pas par pas la valeur du paramètre jusqu'à atteindre la valeur maximale.

Descendre en incréments

Permet de réduire pas par pas la valeur du paramètre jusqu'à atteindre la valeur minimale.

Monter en incréments (en continu)

La valeur du paramètre augmente pas par pas et une fois la valeur maximale atteinte, elle reprend à partir de la valeur minimale.

Descendre en incréments (en continu)

La valeur du paramètre diminue pas par pas et une fois la valeur minimale atteinte, elle reprend à partir de la valeur maximale.

Smart Switch

Permet d'alterner entre deux états chaque fois que le commutateur est enfoncé. Si vous maintenez le commutateur enfoncé, vous passerez en mode Momentanée.

Inverser valeur du contrôle

Permet d'inverser l'état ou la valeur de la commande.

Masquer si inactif

Cette option permet de masquer les paramètres du plug-in quand ceux-ci sont inactifs ou désactivés.

Assigner de paramètres aux commandes

PROCÉDER AINSI

  1. Dans la barre d'outils de l'Éditeur de télécommandes, cliquez sur Activer/Désactiver mode acquisition.
  2. Sélectionnez la commande que vous souhaitez assigner à un paramètre du plug-in.
  3. Procédez de l'une des manières suivantes :

  4. Cliquez sur un paramètre sur l'interface du plug-in.

  5. Double-cliquez sur une commande dans l'Éditeur de télécommandes et sélectionnez un paramètre dans la liste de paramètres de plug-in disponibles.

  6. Appuyez sur Échap pour sortir du mode Acquisition.

RÉSULTAT

Le paramètre est assigné à la commande.

À NOTER

Pour supprimer l'assignation des paramètres d'un composant, activez le mode Acquisition, sélectionnez le composant en question et appuyez sur Supprimer ou sur Retour arrière.

LIENS ASSOCIÉS

Barre d'outils de l'Éditeur de télécommandes à la page 980

Éditer la disposition des commandes

Dans la section de disposition des commandes, vous pouvez réaliser plusieurs opérations d'édition et organiser les pages à votre convenance.

  • Pour passer d'un composant à l'autre, servez-vous des touches du curseur.
  • Pour changer de commande dans les composants en mode Acquisition, appuyez sur Maj et servez-vous des touches du curseur.
  • Pour passer d'une disposition à l'autre, servez-vous des touches Tabulation et Maj-Tabulation.
  • Pour copier la configuration d'un composant sur un autre, sélectionnez ce composant, appuyez sur Alt et faites-le glisser sur le composant de destination.
  • Pour déplacer un composant, faites-le glisser sur un composant vide.
  • Pour intervertir les contenus de deux composants, appuyez sur Ctrl/Cmd et faites glisser un composant sur l'autre.

À NOTER

La fonction glisser-déposer fonctionne également entre les pages.

- Pour ajouter une page à une disposition, cliquez sur Ajouter une page.

STEINBERG Cubase Pro 13 - À NOTER - 1

text_image 53 QC6 Add New Page

- Pour supprimer une page, cliquez sur Supprimer la page actuelle.

- Pour définir l'étiquette d'un composant, servez-vous des trois zones de textes situées en haut de l'Inspecteur.

La première zone de texte indique le nom entier, tel qu'il apparaît sur le composant. Dans la seconde, vous pouvez saisir un nom comportant jusqu'à huit caractères, et jusqu'à quatre caractères dans la troisième.

À NOTER

Ceci peut s'avérer utile si les champs de valeur de vos périphériques externes n'affichent qu'un nombre limité de caractères.

Joysticks

Vous pouvez utiliser un joystick pour contrôler les opérations de panoramique dans Cubase. Il est ainsi possible de créer facilement des courbes d'automatisation fluides, par exemple.

- Pour contrôler le logiciel à partir d'un joystick, connectez ce dernier à votre ordinateur et redémarrez Cubase.

Une fois l'application redémarrée, le joystick est automatiquement activé.

LIENS ASSOCIÉS

Régler le panoramique à l'aide d'un joystick à la page 842

Désactiver les joysticks à la page 984

Désactiver les joysticks

Si vous avez connecté un joystick à votre système mais ne souhaitez pas l'utiliser dans Cubase, vous pouvez le désactiver.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez Studio > Configuration du studio.
  2. Dans la liste de Contrôleurs externes, sélectionnez le joystick.
    Les paramètres de périphérique correspondants sont affichés à droite.
  3. Désactivez l'option correspondante.

Contrôles instantanés de pistes

Si vous possédez un contrôleur externe, vous pouvez le configurer pour contrôler jusqu'à huit paramètres sur chaque piste Audio, piste MIDI ou piste Instrument, grâce à la fonction Contrôles instantanés de pistes de Cubase.

Pour afficher les Contrôles instantanés de piste pour une piste en particulier, sélectionnez-la dans la liste des pistes, puis dans l'Inspecteur, ouvrez la section CI.

LIENS ASSOCIÉS

Contrôles instantanés de pistes à la page 931

Utiliser les contrôleurs MIDI pris en charge avec MIDI Remote à la page 943

Configurer des contrôles instantanés en focus dans l'Assistant d'assignation MIDI Remote à la page 965

Configurer des contrôles instantanés de piste avec des contrôleurs externes (ancienne version) à la page 984

Configurer des contrôles instantanés de piste avec des contrôleurs externes (ancienne version)

Les Contrôles instantanés de piste révèlent tout leur potentiel quand ils sont utilisés avec un contrôleur externe.

Il est recommandé de configurer les Contrôles instantanés de piste dans l'Assistant d'assignation MIDI Remote et de n'utiliser la boîte de dialogue Configuration du studio que si vous avez déjà utilisé des Contrôles instantanés de piste avec une version antérieure de Cubase.

CONDITION PRÉALABLE

La sortie MIDI de votre contrôleur externe est reliée à une entrée MIDI de votre interface MIDI.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez Studio > Configuration du studio.
  2. Dans la liste Contrôleurs externes, sélectionnez Contrôles instantanés de piste.
  3. Ouvrez le menu local Entrée MIDI et sélectionnez une entrée MIDI.
  4. Facultatif : Ouvrez le menu local Sortie MIDI et sélectionnez une sortie MIDI.
  5. Cliquez sur Appliquer.
  6. Activez Acquisition.

  7. Dans la colonne Nom du contrôleur, sélectionnez QuickControl 1.

  8. Sur votre périphérique MIDI, réglez la commande que vous souhaitez connecter avec le premier contrôle instantané.
  9. Sélectionnez la case suivante dans la colonne Nom du contrôleur et répétez les étapes précédentes.
  10. Cliquez sur OK.

RÉSULTAT

Les Contrôles instantanés de piste sont désormais connectés aux commandes de votre périphérique MIDI. Si vous réglez une commande sur ce dernier, la valeur du paramètre assigné aux Contrôles instantanés de piste correspondants changera en conséquence.

À NOTER

Les Contrôles instantanés de piste configurés sur le contrôleur externe sont enregistrés globalement, c'est-à-dire indépendamment de tout projet.

LIENS ASSOCIÉS

Page Périphérique générique (ancienne version) à la page 987

Configurer des contrôles instantanés en focus dans l'Assistant d'assignation MIDI Remote à la page 965

Activer le mode Pick-Up pour les commandes matérielles (ancienne version)

Le mode Pick-Up permet de modifier les paramètres de Contrôles instantanés configurés sans modifier accidentellement les valeurs précédentes. Vous pouvez ainsi reprendre à partir de la valeur configurée auparavant. Quand vous réglez une commande sur un contrôleur externe, le paramètre n'est modifié qu'à partir du moment où la valeur configurée précédemment est atteinte.

À NOTER

Ce mode ne s'applique qu'aux contrôleurs externes dont les commandes couvrent des plages délimitées.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez Studio > Configuration du studio.
  2. Dans la liste Contrôleurs externes, sélectionnez Contrôles instantanés de piste ou Contrôles instantanés VST.
  3. Activez le mode Pick-Up.
  4. Cliquez sur OK.

Contrôles instantanés VST

Si vous possédez un périphérique de contrôle externe, vous pouvez contrôler jusqu'à huit paramètres d'un instrument VST à l'aide de la fonction Contrôles instantanés VST de Cubase.

LIENS ASSOCIÉS

Interfaces des instruments VST à la page 907

Interfaces des effets à la page 560

Utiliser les contrôleurs MIDI pris en charge avec MIDI Remote à la page 943

Configurer des contrôles instantanés en focus dans l'Assistant d'assignation MIDI Remote à la page 965

Configurer des contrôles instantanés de piste avec des contrôleurs externes (ancienne version) à la page 984

Contrôles instantanés VST dans le rack de VSTi (ancienne version) à la page 986

Contrôles instantanés VST dans le rack de VSTi (ancienne version)

Les Contrôles instantanés VST vous permettent de télécommander un instrument VST à partir du rack de VSTi.

Pour afficher les Contrôles instantanés VST dans le rack de VSTi, activez l'option Afficher/Masquer tous les Contrôles instantanés VST.

Voici les commandes disponibles sur chaque rack :

STEINBERG Cubase Pro 13 - Contrôles instantanés VST dans le rack de VSTi (ancienne version) - 1

text_image HALion Sonic Ch. 1 S1 S1 S1 S1 S1 S1 QC1 QC2 QC3 QC4 QC5 QC6 1 2 3

1 Afficher/Masquer les Contrôles instantanés VST

Permet d'afficher/masquer les Contrôles instantanés VST de l'instrument.

2 Contrôles instantanés VST

Permet de télécommander les paramètres de l'instrument.

À NOTER

Le nombre de Contrôles instantanés VST affichés dépend de la taille de la fenêtre VST Instruments.

3 Définir le focus de télécommande pour Contrôles instantanés VST

Permet d'activer la télécommande de l'instrument via ses Contrôles instantanés VST.

Configurer des contrôles instantanés VST avec des contrôleurs externes (ancienne version)

Les Contrôles instantanés VST révèlent tout leur potentiel quand ils sont utilisés avec un contrôleur externe.

Il est recommandé de configurer les Contrôles instantanés VST dans l'Assistant d'assignation MIDI Remote et de n'utiliser la boîte de dialogue Configuration du studio que si vous avez déjà utilisé des Contrôles instantanés VST avec une version antérieure de Cubase.

CONDITION PRÉALABLE

La sortie MIDI de votre contrôleur externe est reliée à une entrée MIDI de votre interface MIDI.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez Studio > Configuration du studio.

  2. Dans la liste Contrôleurs externes, sélectionnez Contrôles instantanés VST.

  3. Ouvrez le menu local Entrée MIDI et sélectionnez une entrée MIDI.
  4. Facultatif : Ouvrez le menu local Sortie MIDI et sélectionnez une sortie MIDI.
  5. Cliquez sur Appliquer.
  6. Activez Acquisition.
  7. Dans la colonne Nom du contrôleur, sélectionnez QuickControl 1.
  8. Sur votre périphérique MIDI, réglez la commande que vous souhaitez connecter avec le premier contrôle instantané.
  9. Sélectionnez la case suivante dans la colonne Nom du contrôleur et répétez les étapes précédentes.
  10. Cliquez sur OK.

RÉSULTAT

Les Contrôles instantanés VST sont désormais connectés avec les commandes de votre périphérique MIDI. Si vous réglez une commande sur ce dernier, la valeur du paramètre assigné aux Contrôles instantanés VST correspondants changera en conséquence.

À NOTER

Les Contrôles instantanés VST configurés sur le contrôleur externe sont enregistrés globalement, c'est-à-dire indépendamment de tout projet.

LIENS ASSOCIÉS

Configurer des contrôles instantanés en focus dans l'Assistant d'assignation MIDI Remote à la page 965

Page Périphérique générique (ancienne version) à la page 987

Interfaces des instruments VST à la page 907

Page Périphérique générique (ancienne version)

Vous pouvez utiliser un contrôleur MIDI générique pour télécommander pratiquement toutes les fonctions de Cubase. Après avoir configuré le Périphérique générique, vous pouvez contrôler les paramètres définis à partir du contrôleur MIDI externe.

- Pour ouvrir la page du Périphérique générique, sélectionnez Studio > Configuration du studio, puis, dans la liste de Contrôleurs externes, sélectionnez Périphérique générique.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Page Périphérique générique (ancienne version) - 1

text_image MIDI Input Not Connected ▼ MIDI Output Not Connected ▼ Control Name MIDI Status MIDI Channel Address Max. Value Flags Fader 1 Controller 1 7 127 R_... Fader 2 Controller 2 7 127 R_... Fader 3 Controller 3 7 127 R_... Fader 4 Controller 4 7 127 R_... Fader 5 Controller 5 7 127 R_... Fader 6 Controller 6 7 127 R_... Fader 7 Controller 7 7 127 R_... Fader 8 Controller 8 7 127 R_... Import Export Add Delete Learn Control Name Device Channel/Category Value/Action Flags Fader 1 VST Mixer Master Out 1025 , . Fader 2 VST Mixer HSSE Main 1025 , . Fader 3 VST Mixer FX 01-StereoEnhanc 1025 , . Fader 4 VST Mixer Stereo In 1025 , . Fader 5 VST Mixer 4 1025 , . Fader 6 VST Mixer 5 1025 , . Fader 7 VST Mixer 6 1025 , . Fader 8 VST Mixer 7 1025 > VST 1-16 ▼ Rename Add Delete Reset Apply

Voici les options disponibles :

Entrée MIDI

Permet de sélectionner le port d'entrée MIDI auquel votre contrôleur externe est connecté.

Sortie MIDI

Permet de sélectionner le port de sortie MIDI auquel votre contrôleur externe est connecté.

Configuration des télécommandes MIDI

Le tableau du haut contient la configuration de télécommandes MIDI de votre contrôleur externe.

Assignation des commandes de Cubase

Le tableau du bas vous permet d'assigner des commandes de Cubase à votre contrôleur externe.

LIENS ASSOCIÉS

Section de configuration des télécommandes MIDI à la page 988

Section d'assignation des commandes de Cubase à la page 990

Section de configuration des télécommandes MIDI

La section de configuration des télécommandes MIDI se trouve dans le tableau du haut de la page de configuration du Périphérique générique.

- Pour ouvrir les paramètres du Périphérique générique, sélectionnez Studio > Configuration du studio, puis, dans la liste de Contrôleurs externes, sélectionnez Périphérique générique.

Control NameMIDI StatusMIDI ChannelAddressMax. ValueFlags
Fader 1Controller17127R..
Fader 2Controller27127R..
Fader 3Controller37127R..
Fader 4Controller47127R..
Fader 5Controller57127R..
Fader 6Controller67127R..
Fader 7Controller77127R..

Voici les options disponibles dans le tableau du haut :

Nom du contrôleur

Double-cliquez sur ce champ pour changer le nom de la commande et saisir celui qui est inscrit sur la console, par exemple. Ce nom est automatiquement repris dans le tableau du bas.

Statut MIDI

Permet de définir le type de message MIDI transmis par la commande.

Canal MIDI

Permet de sélectionner le canal MIDI sur lequel les messages seront transmis.

Adresse

Permet de définir le numéro de contrôleur continu, la hauteur d'une note ou l'adresse d'un contrôleur continu NRPN/RPN.

Valeur max.

Permet de définir la valeur maximale pouvant être transmise par la commande. Cette valeur est utilisée par le programme pour adapter la fourchette de valeurs disponible sur le contrôleur MIDI à celle du paramètre du programme.

Flags

Permet de sélectionner l'un des fanions suivants :

- Recevoir

Activez ce fanion si le message MIDI doit être traité à la réception.

- Transmettre

Activez ce fanion si un message MIDI doit être émis lorsque la valeur correspondante change dans le programme.

- Relatif

Activez ce fanion si le contrôleur est un encodeur sans fin qui transmet non pas une valeur absolue mais le nombre de tours de la commande.

Pick-Up

Activez ce fanion si vous souhaitez que la commande reprenne à la valeur configurée la dernière fois que vous l'avez utilisée.

Les boutons et options situés à droite du tableau ont les fonctions suivantes :

Importer

Permet d'importer des fichiers de configuration de télécommande enregistrés antérieurement.

Exporter

Permet d'exporter la configuration actuelle dans un fichier portant l'extension .xml.

Ajouter

Permet d'ajouter des commandes en bas du tableau.

Supprimer

Permet de supprimer la commande sélectionnée du tableau.

Acquisition

Permet d'assigner des messages MIDI par acquisition.

Section d'assignation des commandes de Cubase

Vous pouvez configurer la section d'assignation des commandes de Cubase dans le tableau situé en bas de la page de configuration Périphérique générique. Chacune des lignes du tableau est assignée à un contrôleur dans la ligne correspondante du tableau de configuration des télécommandes MIDI.

- Pour ouvrir les paramètres du Périphérique générique, sélectionnez Studio >

Configuration du studio, puis, dans la liste de Contrôleurs externes, sélectionnez Périphérique générique.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Section d'assignation des commandes de Cubase - 1

text_image Control Name Device Channel/Category Value/Action Flags Fader 1 VST Mixer Master Out 1025 Fader 2 VST Mixer HSSE Main 1025 Fader 3 VST Mixer FX 01-StereoEnhano 1025 Fader 4 VST Mixer Stereo In 1025 Fader 5 VST Mixer 4 1025 Fader 6 VST Mixer 5 1025 Fader 7 VST Mixer 6 1025 VST Mixer 7 1025 Rename Add Delete

Voici les options disponibles :

Nom du contrôleur

Correspond au nom du contrôleur sélectionné dans le tableau du haut.

Périphérique

Permet de sélectionner le périphérique Cubase qui sera contrôlé.

Voie/Catégorie

Permet de sélectionner la voie ou la catégorie de commande qui sera contrôlée.

Valeur/Action

Permet de sélectionner le paramètre de la voie qui sera contrôlé. Quand le périphérique Commande est sélectionné, vous pouvez ici définir l'Action de la catégorie.

Flags

Permet de sélectionner l'un des flags suivants :

- Bouton

Activez cette option si le paramètre ne doit être modifié que si le message MIDI reçu est d'une valeur autre que 0.

- Alterner

Activez cette option si la valeur du paramètre doit alterner entre minimum et maximum chaque fois qu'un message MIDI est reçu.

Vous pouvez combiner les options Bouton et Alterner pour les télécommandes qui ne verrouillent pas le statut d'un bouton. Vous pourrez ainsi, par exemple,

contrôler le statut de la fonction Rendre muet à partir d'un périphérique dont le bouton Rendre muet est de type fugitif, c'est-à-dire que le signal est coupé tant qu'on appuie sur le bouton Rendre muet, et rétabli dès qu'on relâche le bouton.

• Non automatisé

Activez cette option si vous ne souhaitez pas que la valeur du paramètre soit automatisée.

Les boutons qui se trouvent à droite du tableau ont les fonctions suivantes :

Permet de changer de banque. Par exemple, si votre contrôleur externe est équipé de 16 faders de volume et que vous utilisez 32 voies dans la MixConsole de Cubase, il vous faudra deux banques de 16 voies chacune.

Renommer

Permet de renommer la banque sélectionnée.

Ajouter

Permet d'ajouter des banques au menu local.

Supprimer

Permet de supprimer la banque sélectionnée du menu local.

LIENS ASSOCIÉS

Périphériques et fonctions pouvant être assignés à la page 991

Périphériques et fonctions pouvant être assignés

La colonne Périphérique de la section d'assignation des commandes de Cubase contient la liste des périphériques Cubase que vous pouvez contrôler.

Commande

Permet d'assigner les commandes de Cubase auxquelles un raccourci clavier peut être assigné. Si vous sélectionnez Ajouter une piste dans la colonne Voie/Catégorie, puis Audio dans la colonne Valeur/Action, vous pourrez ajouter des pistes Audio à partir de votre périphérique MIDI, par exemple.

Gestionnaire de Contrôles instantanés VST

Permet d'assigner des Contrôles instantanés VST. Si vous sélectionnez Périphérique dans la colonne Voie/Catégorie et l'une des options de Contrôle instantané dans la colonne Valeur/Action, vous pourrez contrôler le Contrôle instantané VST à partir de votre périphérique MIDI.

Console MIDI

Permet de contrôler les fonctions du panneau Console MIDI. Si vous sélectionnez Périphérique dans la colonne Voie/Catégorie, puis l'une des options de la colonne Valeur/Action, vous pourrez contrôler la fonction à partir de votre périphérique MIDI.

MMC Master

Permet de contrôler les fonctions du panneau MMC Master. Si vous sélectionnez Périphérique dans la colonne Voie/Catégorie, puis l'une des options de la colonne Valeur/Action, vous pourrez contrôler la fonction à partir de votre périphérique MIDI.

Console de mixage

Permet de contrôler les fonctions de la MixConsole. Si vous sélectionnez l'une des voies disponibles ou Sélectionné dans la colonne Voie/Catégorie, puis l'une des

options de la colonne Valeur/Action, vous pourrez contrôler la fonction sur cette voie spécifique ou sur la voie sélectionnée à partir de votre périphérique MIDI.

Transport

Permet de contrôler les fonctions de transport. Si vous sélectionnez Périphérique dans la colonne Voie/Catégorie, puis l'une des options de la colonne Valeur/Action, vous pourrez contrôler la fonction à partir de votre périphérique MIDI.

Métronome

Permet de contrôler les fonctions du métronome. Si vous sélectionnez Périphérique dans la colonne Voie/Catégorie, puis l'une des options de la colonne Valeur/Action, vous pourrez contrôler la fonction à partir de votre périphérique MIDI.

Console de voies VST

Permet de contrôler les fonctions de la MixConsole. Si vous sélectionnez l'une des voies disponibles ou Sélectionné dans la colonne Voie/Catégorie, puis l'une des options de la colonne Valeur/Action, vous pourrez contrôler la fonction sur cette voie spécifique ou sur la voie sélectionnée à partir de votre périphérique MIDI.

Control Room VST

Permet de contrôler les fonctions de la Control Room. Si vous sélectionnez Périphérique dans la colonne Voie/Catégorie, puis l'une des options de la colonne Valeur/Action, vous pourrez contrôler la fonction à partir de votre périphérique MIDI.

À NOTER

Vous pouvez également contrôler tous les instruments VST que vous avez ajoutés dans la fenêtre Projet et qui figurent dans la colonne Périphérique.

Assigner des messages MIDI en mode Acquisition

Vous pouvez assigner des messages MIDI en mode Acquisition.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez Studio > Configuration du studio.
  2. Dans la liste Contrôleurs externes, sélectionnez Périphérique générique.
  3. Activez Acquisition.
  4. Sélectionner la commande dans le tableau du haut et réglez la commande correspondante sur votre périphérique MIDI.

RÉSULTAT

Les valeurs des champs Statut MIDI, Canal MIDI et Adresse sont alors automatiquement configurées sur celles de la commande réglée.

À NOTER

Si vous utilisez la fonction Acquisition pour une commande qui transmet une valeur Program Change, Prog. Change Trigger est automatiquement sélectionné dans le menu local Statut MIDI. Vous pouvez ainsi utiliser les différentes valeurs du paramètre Program Change pour contrôler différents paramètres de Cubase.

Si vous n'obtenez pas les résultats escomptés, essayez d'utiliser une valeur Prog. Change.

Paramètres et effets MIDI en temps réel

Le MIDI en temps réel vous permet de modifier ou de transformer des événements MIDI sur des pistes MIDI ou Instrument avant qu'ils soient transmis aux sorties MIDI. Vous pouvez ainsi modifier la façon dont les données MIDI sont lues.

Les événements MIDI de la piste eux-mêmes ne sont pas affectés. Par conséquent, les modifications MIDI en temps réel n'apparaissent dans aucun éditeur MIDI.

Les fonctions suivantes vous permettent de modifier les événements MIDI en temps réel :

• Paramètres de piste MIDI
- Paramètres MIDI
- Effets MIDI
• Transposer et Vélocité sur la ligne d'infos

À NOTER

Pour convertir les paramètres d'une piste en événements MIDI réels, sélectionnez MIDI > Geler paramètres MIDI ou MIDI > Mélanger MIDI dans la boucle.

LIENS ASSOCIÉS

Fusionner des événements MIDI dans un nouveau conteneur à la page 1018

Paramètres de piste MIDI

Les paramètres de piste MIDI se trouvent dans la section située tout en haut de l'Inspecteur et dans la section Routage des pistes MIDI et Instrument.

Ces paramètres affectent les fonctionnalités de base de la piste (Mute, Solo, préparation en enregistrement, etc.) ou envoient d'autres données MIDI aux péripéhriques connectés (Program Change, Volume, etc.).

Les paramètres de piste suivants vous permettent de modifier les événements MIDI en temps réel :

• Volume MIDI
• Panoramique MIDI
• Délai de piste
• Transformateur d'entrée

LIENS ASSOCIÉS

Section Paramètres de base des pistes MIDI à la page 168

Transformateur d'entrée de piste à la page 994

Transformateur d'entrée de piste

Le Transformateur d'entrée de piste permet de filtrer et de modifier les données MIDI transmises à une piste MIDI avant leur enregistrement.

Vous pouvez utiliser le Transformateur d'entrée de piste pour :

  • Configurer des combinaisons de division du clavier permettant d'enregistrer la main gauche et la main droite séparément.
  • Convertir un message de contrôleur tel que celui d'une pédale en notes MIDI (pour jouer de la grosse caisse de façon plus réaliste).
  • Exclure un type spécifique de données MIDI sur un seul canal MIDI.
  • Transformer des données d'Aftertouch en un autre message de contrôleur et vice versa.
    • Inverser la vélocité ou la hauteur.

À NOTER

Si vous souhaitez configurer des paramètres de filtrage globaux et les appliquer à plusieurs pistes MIDI, il est préférable d'utiliser le Transformateur d'entrée de projet.

LIENS ASSOCIÉS

Transformateur d'entrée de projet à la page 1284

Vue d'ensemble de la fenêtre Transformateur d'entrée de piste

- Pour ouvrir le Transformateur d'entrée de piste, sélectionnez une piste MIDI, puis dans la section Routage de l'Inspecteur, ouvrez le menu local Transformateur d'entrée et activez l'option Piste. Ouvrez à nouveau le menu local Transformateur d'entrée et sélectionnez Ouvrir fenêtre.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Vue d'ensemble de la fenêtre Transformateur d'entrée de piste - 1

La fenêtre du Transformateur d'entrée de piste contient les paramètres suivants :

1 Module

Permet d'afficher et d'éditer un module.

2 Préréglage

Permet de sélectionner un préréglage.

3 Filtres de cibles d'événement

Permet de définir les conditions que doit remplir un élément spécifique pour être détecté, par exemple le type, l'attribut, la valeur ou la position. Vous pouvez combiner autant de conditions que vous le souhaitez en utilisant les opérateurs Et et Ou.

4 Opérations de transformation d'événements

Permet de configurer une liste d'actions qui déterminera le processus. Cette liste n'est pas nécessaire pour toutes les fonctions.

5 Fonctions

Permet de sélectionner une fonction.

À NOTER

Vous pouvez redimensionner les sections Filtres de cibles d'événement et Opérations de transformation d'événements en faisant glisser le diviseur qui les sépare.

LIENS ASSOCIÉS

Vue d'ensemble de la fenêtre Transformateur d'entrée du projet à la page 1285

Configurer des lignes de filtre dans le Transformateur d'entrée de piste

CONDITION PRÉALABLE

Vous avez ouvert le Transformateur d'entrée de piste.

PROCÉDER AINSI

  1. Activez l'option Module.
  2. Cliquez sur Édition pour ouvrir les sections Filtres de cibles d'événement et Opérations de transformation d'événements.
  3. Dans la section Filtres de cibles d'événement, cliquez sur Insérer.
    Une ligne de filtre est ajoutée à la liste.
  4. Cliquez dans la colonne Cible du filtre et sélectionnez une option dans le menu local.
  5. Cliquez dans la colonne Condition et sélectionnez une option dans le menu local.
  6. Cliquez dans la colonne Paramètre 1 et saisissez une valeur.

À NOTER

Pour certaines options de la colonne Condition, le Paramètre 2 doit avoir une valeur.

RÉSULTAT

Les paramètres s'appliquent à tous les événements MIDI que vous enregistrez sur la piste.

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

Ouvrez le menu local Fonctions et sélectionnez une fonction.

Configurez une ligne d'action dans la section Opérations de transformation d'événements.

Dans l'Inspecteur, cliquez sur Transformateur d'entrée et sélectionnez Aucun, faute de quoi le Transformateur d'entrée de piste restera actif.

LIENS ASSOCIÉS

Explorateur de préréglages du Transformateur d'entrée du projet à la page 1286

Paramètres MIDI

Les paramètres MIDI vous permettent de modifier des événements MIDI pendant la lecture.

Voici ce à quoi vous pouvez les utiliser :

- Pour modifier des événements MIDI déjà présents sur des pistes MIDI ou Instrument.

- Pour modifier en direct des événements MIDI que vous jouez.

À NOTER

Pendant que vous jouez, sélectionnez la piste et activez-la pour l'enregistrement, puis activez l'option MIDI Thru actif dans la boîte de dialogue Préférences (page MIDI).

Section Paramètres MIDI

- Pour ouvrir la section Paramètres MIDI, sélectionnez une piste MIDI, puis dans l'Inspecteur, cliquez sur Paramètres MIDI.

STEINBERG Cubase Pro 13 - Section Paramètres MIDI - 1

text_image MIDI Modifiers Preset No Preset Transpose 0 Velocity Shift 0 Vel. Comp. 100.0 % Len. Comp. 100.0 % ► Random 1 ► Random 2 ► Range 1 ► Range 2 ► Hemode Tuning

À NOTER

Pour comparer le résultat obtenu après avoir appliqué vos paramètres par rapport aux données MIDI non traitées, utilisez le bouton de contournement qui se trouve dans la section des Paramètres MIDI. Quand ce bouton est activé, les nouvelles valeurs des paramètres MIDI sont provisoirement désactivées.

STEINBERG Cubase Pro 13 - À NOTER - 1

Transposer

Permet de transposer toutes les notes se trouvant sur la piste, par pas d'un demi-ton. Des valeurs de transposition extrêmes peuvent donner des résultats plutôt étranges, voire indésirables.

Changement de vélocité

Permet d'ajouter une valeur de vélocité à toutes les notes de la piste. Les valeurs positives augmentent la vélocité, tandis que les valeurs négatives réduisent la vélocité.

Compression de Vélocité (Comp.Vel.)

Permet de créer un multiplicateur s'appliquant à la vélocité de toutes les notes de la piste. La valeur est définie par un numérateur et un dénominateur. Ce paramètre a également une incidence sur les différences de vélocité entre les notes. Il compresse ou étend la plage de vélocité.

Les valeurs inférieures à 1/1 compressent la plage de vélocité. Les valeurs supérieures à 1/1, de même que les valeurs de Changem. vél. négatives, étendent la plage de vélocité.

IMPORTANT

La vélocité maximale est de 127, il n'est pas possible d'aller au-delà.

À NOTER

Vous pouvez combiner ce paramètre avec le paramètre Changem. vél..

Compression de la durée (Comp. long.)

Permet de créer un multiplicateur s'appliquant à la longueur de toutes les notes de la piste. La valeur est définie par un numérateur et un dénominateur.

Aléatoire 1/Aléatoire 2

Permet d'appliquer des variations aléatoires à diverses propriétés des notes MIDI.

Intervalle 1/Intervalle 2

Permet de définir un intervalle de hauteurs ou de vélocités de notes puis, au choix, de contraindre toutes les notes à rester dans cet intervalle ou d'exclure de la lecture toutes les notes hors de cet intervalle.

Accordage Hermode

Activez l'option Appliquer l'accordage pour appliquer un accordage Hermode aux notes de cette piste. Activez l'option Utiliser pour l'analyse pour faire en sorte que le réaccordage soit calculé d'après les notes que vous jouez sur cette piste.

LIENS ASSOCIÉS

Boîte de dialogue Configuration de la gamme musicale à la page 1218

Configurer des variations aléatoires

Vous pouvez configurer des variations aléatoires s'appliquant à la position, à la hauteur, à la vélocité et à la durée des événements MIDI en utilisant un ou deux générateurs aléatoires.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez une piste MIDI ou Instrument.
  2. Dans l'Inspecteur, ouvrez la section Paramètres MIDI.
  3. Ouvrez l'une des sections Aléatoire, puis sélectionnez la propriété de note que vous souhaitez définir de façon aléatoire dans le menu local Cible aléatoire.
  4. Définissez les limites de la variation aléatoire dans les champs de valeurs. Les valeurs sont comprises entre la valeur minimale et la valeur maximale. Vous ne pouvez pas définir une valeur minimale supérieure à la valeur maximale.
  5. Facultatif : Répétez l'opération pour d'autres valeurs aléatoires.
  6. Lisez la piste afin d'entendre la variation aléatoire des événements.

RÉSULTAT

Les propriétés correspondantes varient de façon aléatoire.

À NOTER

Selon le contenu de la piste, il se peut que certaines variations ne soient pas perceptibles immédiatement, voire qu'elles n'aient aucun effet.

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

Désactivez la fonction aléatoire en ouvrant le menu local Cible aléatoire et en sélectionnant Éteint.

Configuration d'intervalles

Vous pouvez exclure des hauteurs ou des vélocités qui ne correspondent pas à un intervalle particulier ou faire en sorte qu'elles soient obligatoirement comprises dans un intervalle particulier.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez une piste MIDI ou Instrument.
  2. Dans l'Inspecteur, ouvrez la section Paramètres MIDI.

  3. Ouvrez l'une des sections d'Intervalle et sélectionnez un mode dans le menu local Cible de l'intervalle.

  4. Définissez les valeurs minimale et maximale dans les deux champs situés à droite.

À NOTER

Vous pouvez paramétrer indépendamment les deux sections d'Intervalle.

À LA FIN DE CETTE ÉTAPE

Pour désactiver la fonction, ouvrez le menu local Cible de l'intervalle et sélectionnez Éteint.

Modes d'intervalle

Le menu local Cible de l'intervalle vous permet de sélectionner différents modes d'intervalle. Les valeurs sont indiquées sous forme de nombres compris entre 0 et 127 pour les modes de vélocité et sous forme de noms de notes compris entre C-2 et G8 pour les modes de hauteur.

Limite vél.

Permet de contraindre toutes les valeurs de vélocité à ne pas dépasser l'intervalle compris entre les valeurs min et max. Les valeurs inférieures à la limite inférieure adoptent la valeur min et les valeurs supérieures à la limite supérieure s'alignent sur la valeur max.

Filtre vél.

Permet d'exclure les notes dont les valeurs de vélocité sont inférieures à la valeur min ou supérieures à la valeur max.

Limite note

Permet de transposer par octaves toutes les notes inférieures à la valeur min vers le haut et toutes les notes supérieures à la valeur max vers le bas.

Filtre note

Permet d'exclure les notes inférieures à la valeur min ou supérieures à la valeur max.

Appliquer l'accordage Hermode

L'accordage Hermode vous permet de réaccorder les notes que vous jouez. Il permet de créer des fréquences claires toutes les quintes et les tierces, par exemple. Ce réaccordage ne concerne que les notes individuelles et préserve les rapports de hauteur entre les touches et les notes. Le réaccordage est un processus continu qui tient compte du contexte musical.

PROCÉDER AINSI

  1. Sélectionnez une piste MIDI ou Instrument.
  2. Dans l'Inspecteur, ouvrez la section Paramètres MIDI.
  3. Ouvrez la section Accordage Hermode et activez l'option Appliquer l'accordage.
  4. Activez l'option Utiliser pour l'analyse afin d'utiliser les notes que vous jouez pour le calcul du réaccordage.

À NOTER

Si vous utilisez les pistes d'un piano acoustique, activez l'option Utiliser pour analyse et désactivez l'option Appliquer l'accordage afin d'éviter que le piano soit réaccordé, ceci pouvant donner un son artificiel.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : STEINBERG

Modèle : Cubase Pro 13

Catégorie : Logiciel audio