SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Casque audio

IMPACT D 30 Phone - Casque audio SENNHEISER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IMPACT D 30 Phone SENNHEISER au format PDF.

📄 42 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Micro-casque sans fil DECT
Marque Sennheiser
Modèle IMPACT D 30 Phone
Dimensions (L x H x P) 170 x 175 x 55 mm
Poids 85 g
Type de batterie Lithium polymère, 3,7 V, 215 mAh
Autonomie en conversation (bande étroite) Jusqu'à 12 heures
Autonomie en conversation (large bande) Jusqu'à 8 heures
Temps de charge Environ 1 heure pour 100 %
Portée (immeubles de bureaux) Jusqu'à 55 m
Portée (sans obstacle) Jusqu'à 180 m
Type de haut-parleur Dynamique, aimant néodyme
Type de microphone À électret, antibruit
Alimentation de la station de base Bloc secteur 100-240 V~, 5,9 V=/850 mA
Fonctions principales Appels téléphoniques, conférence jusqu'à 4 micro-casques, compatibilité DECT-GAP, contrôle des appels EHS/HSL
Entretien et nettoyage Chiffon sec et doux, nettoyage régulier des contacts de charge
Sécurité Volume modéré, éviter tout contact avec des liquides
Pièces détachées et réparabilité Coussinets d'oreille et batterie rechargeable EPOS disponibles en option

FOIRE AUX QUESTIONS - IMPACT D 30 Phone SENNHEISER

Comment établir une liaison sans fil entre le micro-casque et la station de base ?
Appuyez sur la touche Link du micro-casque. La LED Link de la station de base s'allume en bleu et la LED Micro-casque clignote lentement en bleu. Pour couper la liaison, appuyez à nouveau sur la touche Link.
Comment régler le volume du micro-casque ?
Assurez-vous qu'une liaison est établie. Utilisez la touche Audio en la déplaçant dans le sens souhaité. Un double bip indique le volume minimum ou maximum atteint.
Comment mettre le micro en sourdine (mode muet) ?
Appuyez sur la touche Audio. La LED Link de la station de base clignote en rouge. Pour réactiver le micro, appuyez à nouveau sur la touche Audio.
Comment passer un appel via le téléphone fixe avec le micro-casque ?
Établissez la liaison sans fil en appuyant sur la touche Link du micro-casque. Décrochez le combiné du téléphone fixe ou appuyez sur la touche d'acceptation d'appel. Composez le numéro.
Comment organiser une conférence téléphonique avec plusieurs micro-casques ?
Appairez un micro-casque principal avec la station de base. Pour ajouter des invités, maintenez la touche Audio enfoncée tout en plaçant le micro-casque invité sur la station de base. Suivez les invites dans les 15 secondes.
Quelle est la portée DECT du système ?
Dans les immeubles de bureaux standard, la portée est d'environ 55 m. En extérieur sans obstacle, elle peut atteindre 180 m.
Comment nettoyer et entretenir le micro-casque ?
Débranchez la station de base. Utilisez un chiffon sec et doux. Nettoyez régulièrement les contacts de charge avec un coton-tige. Évitez tout liquide.
Comment remplacer les coussinets d'oreille du D 30 HS ?
Retirez délicatement les anciens coussinets des écouteurs. Mettez en place les nouveaux coussinets en appuyant fermement autour des écouteurs.
Comment remplacer la batterie rechargeable du micro-casque ?
Ouvrez doucement le compartiment de la batterie. Débranchez l'ancienne batterie et insérez la nouvelle en respectant le sens du connecteur. Utilisez uniquement des batteries EPOS d'origine.
Que faire si le micro-casque ne se charge pas ?
Vérifiez que la station de base est branchée. Nettoyez les contacts de charge. Assurez-vous que le casque est correctement positionné sur le support magnétique. Si le problème persiste, remplacez la batterie.

Questions des utilisateurs sur IMPACT D 30 Phone SENNHEISER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Casque audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IMPACT D 30 Phone - SENNHEISER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IMPACT D 30 Phone de la marque SENNHEISER.

MODE D'EMPLOI IMPACT D 30 Phone SENNHEISER

Système de micro-casque sans fil DECT

Contenu de l'emballage....2

Stations de base avec composants....2

Micro-casques avec composants....2

Présentation générale du produit....3

Présentation générale de la station de base....3

Présentation générale des micro-casques 5

Présentation générale des touches ....7

Présentation générale des LED 8

Configuration et connexion de la station de base....9

Configuration de la station de base....9

Raccordement de la station de base à l'alimentation secteur....9

Connexion de la station de base à un téléphone fixe....10

Connexion de la station de base à un ordinateur....12

Recharge du micro-casque....12

Réglage individuel du micro-casque 13

Utilisation du micro-casque D 10 HS II avec le contour d'oreille....13

Utilisation du micro-casque D 10 HS II avec le serre-tête....14

Réglage et port du micro-casque D 30 HS 15

Configuration du système de micro-casque....16

Réglage du système de micro-casque à l'aide des commutateurs DIP 16

Réglage du signal sonore au moyen de la tonalité....20

Réglage du volume de la transmission....20

Réglage du volume de la sonnerie....21

Réglage de la transmission audio automatique « Auto Audio »......21

Passer des appels avec le micro-casque 22

Réglage du volume....22

Désactivation du micro du micro-casque (mode muet)....24

Sortie de la zone de portée du DECT....24

Appel via le téléphone fixe avec le micro-casque....25

Appel via l'ordinateur avec le micro-casque....27

Lancement d'une conférence téléphonique 29

Chargement du micro-casque et rangement du système de micro-casque....31

Recharge du micro-casque....31

Chargement du micro-casque avec le chargeur de micro-casque CH 10 proposé en option....32

Arrêt du système de micro-casque en cas d'inutilisation prolongée 32

Partage d'un lieu de travail....33

Utilisation du micro-casque avec une station de base tierce (téléphone DECT-GAP) 33

Nettoyage et entretien du micro-casque....34

Remplacer les coussinets d'oreille....35

Remplacement de la batterie rechargeable du micro-casque....36

En cas de problème....38

Caractéristiques....40

Contenu de l'emballage

L'équipement livré comprend, selon le produit acheté, une station de base et/ou un micro-casque avec les composants correspondants.

Stations de base avec composants
SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Contenu de l'emballage - 1

Micro-casques avec composants
D 10 HS II D 30 HS
SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Contenu de l'emballage - 2

Pour connaître les consignes de sécurité, consultez le Guide de sûreté.

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Contenu de l'emballage - 3

Vous trouverez une liste des accessoires sur la page du produit sur eposaudio.com.

Présentation générale du produit

Présentation générale de la station de base

Aperçu de l'avant de la station
LED de liaison LED d'appel entrant LED de statut de charge Support magnétique avec contacts de charge

Aperçu de la face arrière de la station - Version téléphone
Rangée de commutateurs DIP 1 à 6 Contrôle du volume du micro Interrupteur ABC Mic. Volume Settings Mode Touche SET Prise ABC Prise combiné Prise téléphone Prise DC IN Prise PC (USB)

Aperçu de la face arrière de la station - version USB
Rangée de commutateurs DIP 1 à 6 Contrôle du volume de la sonnerie Haut-parleur Ring Volume Settings Touche SET Prise DC IN Prise PC (USB)

Présentation générale des micro-casques

Présentation générale du D 10 HS II

Contour d'oreille, réglable Toucher Audio LED Micro-casque Toucher de liaison (LINK) Micro Contacts de charge Compartiment de la batterie Embout

Serre-tête Support du micro-casque Coussinet

Présentation générale du D 30 HS

Serre-tête Coussinet Compartment de la batterie Micro/pare-vent

Badge LED Micro-casque Touche de liaison (LINK) Touche Audio

Contacts de charge

Présentation générale des touches

Fonctions Page
Touche Link Établit/coupe la liaison entre le micro-casque et la station de base 22 Accepter/terminer un appel 22 5s Allumer/éteindre le micro-casque 32 Touche audio Règle le volume de la sonnerie, des signaux acoustiques ou du son 22 Désactive/active le micro 24 + Touche Link : Change le sens de la fonction de réglage du volume (plus/moins) de la touche Audio 23 5s + Touche Link : Mode appairage spécial 33

Présentation générale des LED

Présentation générale des LED de la station de base

LED Link[IMAGE]Liaison établie avec le micro-casque
SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Présentation générale des LED - 1[IMAGE]Pas de liaison avec le micro-casque
SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Présentation générale des LED - 2Micro-casque en mode muet
[IMAGE]Mode veille, micro-casque à portée de la station de base, mais pas de liaison audio
LED d'appel entrantSENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Présentation générale des LED - 3SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Présentation générale des LED - 4Appel entrant
LED de statut de chargeSENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Présentation générale des LED - 5SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Présentation générale des LED - 6Le segment 1 de la LED clignote :Niveau de charge de la batterie rechargeable faible
SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Présentation générale des LED - 7Les segments LED 1 à 4 sont allumés :Batterie rechargeable chargée

Présentation générale des LED du micro-casque

Le micro-casque est en cours de chargement sur la station de base
SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Présentation générale des LED du micro-casque - 1Liaison établie avec la station de base
3xNiveau de charge de la batterie rechargeable faible
SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Présentation générale des LED du micro-casque - 2Le mode veille ou le micro-casque est éteintLa batterie rechargeable du casque est entièrement chargée
Mode appairage spécialLe sens de la fonction de réglage du volume (plus/moins) de la touche Audio changeAppairage d'un micro-casque supplémentaire avec la station de baseConférence téléphonique

Configuration et connexion de la station de base

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Configuration et connexion de la station de base - 1

Insérez le support dans le renfoncement de la station de base.
Placez la station de base à une distance minimale de 15 cm du téléphone fixe.

Raccordement de la station de base à l'alimentation secteur

1

Branchez la fiche de l'unité d'alimentation dans la prise DC IN (repère jaune).

2

Branchez le bloc d'alimentation sur une prise murale. Le voyant Link s'allume en rouge.

Débranchement de la station de base de l'alimentation secteur

Débranchez le bloc d'alimentation de la prise murale si le produit reste inutilisé pendant une période prolongée.

Connexion de la station de base à un téléphone fixe

Vérifiez quelle est l'option de connexion qui convient le mieux à votre téléphone.
Suivez les instructions du chapitre correspondant.

Possibilités de connexion

  • Connexion à un téléphone fixe sans prise micro-casque A
  • Connexion à un téléphone fixe avec prise micro-casque B
  • Connexion à un décrocheur de combiné mécanique en option C
  • Connexion à une unité de contrôle d'appel électronique (EHS) en option D

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Possibilités de connexion - 1

Connexion de la station de base à un téléphone fixe sans prise micro-casque

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Connexion de la station de base à un téléphone fixe sans prise micro-casque - 1

Débranchez le câble du combiné du téléphone et branchez-le sur la prise Combiné (repère gris) de la station de base.

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Connexion de la station de base à un téléphone fixe sans prise micro-casque - 2

Raccordez le câble téléphonique à la prise combiné du téléphone et à la prise Téléphone (repère vert) de la station de base.

Utilisez un objet pointu (par ex. un stylo à bille) pour régler les commutateurs DIP 1 et 2 sur la position indiquée.

Connexion de la station de base à un téléphone fixe avec prise micro-casque

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Connexion de la station de base à un téléphone fixe avec prise micro-casque - 1

Raccordez le câble téléphonique à la prise du micro-casque sur le téléphone et à la prise Téléphone (repère vert) sur la station de base.

2 1 2 6 9 123456

Utilisez un objet pointu (par ex. un stylo à bille) pour régler les commutateurs DIP 1 et 2 sur la position indiquée.

Connexion de la station de base à un dispositif de décroché mécanique en option

Le dispositif de décroché mécanique EPOS HSL 10 Il est un accessoire proposé en option, disponible auprès de votre partenaire EPOS. Il vous permet de prendre des appels même lorsque vous êtes loin de votre bureau.

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Connexion de la station de base à un dispositif de décroché mécanique en option - 1

Connectez la station de base au téléphone fixe comme décrit au chapitre A.
Connectez le dispositif de décroché mécanique à la prise ACC de la station de base.

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Connexion de la station de base à un dispositif de décroché mécanique en option - 2

Connectez le dispositif de décroché mécanique au téléphone fixe. Pour plus d'informations, se reporter au mode d'emploi du dispositif de décroché mécanique HSL 10 II.

Connexion de la station de base à une unité de contrôle d'appel électronique (EHS) en option

Les câbles de connexion EHS nécessaires ainsi que les câbles adaptateurs pour les normes spécifiques au fabricant sont disponibles auprès de votre partenaire EPOS.

Pour de plus amples informations sur les téléphones et les câbles adaptés, rendez-vous sur eposaudio.com/compatibility.

Les Quick guides (guides de prise en main rapide) sont fournis avec les câbles ou sont disponibles sur la page produit de notre site Web : l'adresse eposaudio.com.

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Connexion de la station de base à une unité de contrôle d'appel électronique (EHS) en option - 1

Connectez la station de base au téléphone fixe comme décrit dans le Quick guide du câble.

2 123456

Utilisez un objet pointu (par ex. un stylo à bille) pour régler le commutateur DIP sur la position indiquée dans le Quick guide du câble.

Connexion de la station de base à un ordinateur

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Connexion de la station de base à un ordinateur - 1

Raccordez le câble USB à la prise PC (repère orange) de la station de base et à une prise USB de votre ordinateur. Le système d'exploitation détecte le périphérique audio USB et installe les pilotes requis.

Installation du logiciel EPOS

Le logiciel EPOS vous permet d'apporter de la valeur ajoutée à vos produits EPOS. EPOS Connect facilite l'installation, la configuration et la mise à jour de votre série IMPACT D.

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Installation du logiciel EPOS - 1

Téléchargez le logiciel sur eposaudio.com/connect.

Installe le logiciel.

Pour installer le logiciel, vous avez besoin de droits d'administrateur sur votre ordinateur. Si nécessaire, contactez votre service TI.

Pour effectuer des appels via l'ordinateur :

Installez un softphone (VoIP Software) tel que Skype Entreprise ou demandez de l'aide à votre administrateur.

Recharge du micro-casque

Chargez la batterie rechargeable pendant au moins 20 minutes sans interruption avant la première utilisation. Un processus de charge complet dure environ 60 minutes.

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Recharge du micro-casque - 1

Positionnez le casque sur le support magnétique de la station de base.

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Recharge du micro-casque - 2

La LED Micro-casque s'allume en bleu et la batterie rechargeable est en train de charger (voir page 31).

Pendant le premier processus de charge, il peut sécouler jusqu'à 5 minutes avant que la LED Micro-casque s'allume en bleu.

Réglage individuel du micro-casque

Utilisation du micro-casque D 10 HS II avec le contour d'oreille

1

Changez le côté de port le cas échéant.

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Réglage individuel du micro-casque - 2

Préformez le contour d'oreille en le pliant légèrement.

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Réglage individuel du micro-casque - 3

Placez le contour d'oreille autour de l'oreille.

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Réglage individuel du micro-casque - 4

Pliez le contour d'oreille flexible afin que le micro-casque repose confortablement et en toute sécurité sur l'oreille.

Utilisation du micro-casque D 10 HS II avec le serre-tête

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Utilisation du micro-casque D 10 HS II avec le serre-tête - 1

Retirez le contour d'oreille en le tirant délicatement vers le haut.

(click)

Fixez le micro-casque au support du serre-tête.

3

Réglez la perche du micro et le micro-casque afin que le coussinet repose confortablement sur l'oreille droite ou gauche.

Réglage et port du micro-casque D 30 HS

12

Faites pivoter la perche du micro.

2-3 cm

Pliez la perche du micro de manière à positionner celui-ci à environ 2 cm du coin de votre bouche.

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Réglage et port du micro-casque D 30 HS - 3

Réglez le micro-casque pour que les coussinets d'oreille soient confortablement posés sur vos oreilles.

Configuration du système de micro-casque

Réglage du système de micro-casque à l'aide des commutateurs DIP
SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Configuration du système de micro-casque - 1

Utilisez un objet pointu (par ex. un stylo à bille) pour régler les commutateurs DIP sur la position voulue.

Configuration du dispositif de décroché mécanique – commutateurs DIP 1 et 2
SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Configuration du système de micro-casque - 2

Position du commutateurFonction
SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Configuration du système de micro-casque - 3Opération manuelleDécrocher/raccrocher le combiné manuellement ou avec le dispositif de décroché mécanique HSL 10 II.
SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Configuration du système de micro-casque - 4Dispositif de décroché électronique (standard DHSG)Contrôle des appels via le système de micro-casque.Pour un établissement plus rapide de la liaison, voir Fast Link.
SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Configuration du système de micro-casque - 5Dispositif de décroché électronique (standard MSH)Contrôle des appels via le système de micro-casque.
SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Configuration du système de micro-casque - 6Fast Link pour standard DHSG et dispositif de décroché mécanique HSL 10 IIRecommandé pour les personnes qui passent beaucoup d'appels.Autonomie de la batterie réduite.Établissement rapide de la liaison, sans retard, grâce à une liaison masquée avec la station de base.

Réglage des sonneries de la station de base – commutateurs DIP 1 et 2
Position du commutateur Fonction Sonnerie désactivée Sonnerie 1 activée Sonnerie 2 activée Sonnerie 3 activée

Réglage de la portée radio - commutateur DIP 3

Quand de nombreux systèmes DECT sont utilisés dans un espace confiné, des interférences peuvent se produire. Dans ce cas, il est conseillé de modifier la portée radio.

Position du commutateur Fonction Portée radio standard Portée radio réduite Utilisez ce paramètre pour éviter les interférences avec d'autres systèmes DECT Portée d'environ 10 m en intérieur

Établissement automatique de la connexion sans fil entre le micro-casque et la station de base (Liaison Auto) - commutateur DIP 4

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Réglage de la portée radio - commutateur DIP 3 - 2

Position du commutateur
SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Réglage de la portée radio - commutateur DIP 3 - 3
Fonction

Établissement manuel de la liaison

Lorsque vous retirez le micro-casque de la station de base, la liaison sans fil entre ces derniers doit être établie manuellement.

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Établissement manuel de la liaison - 1

Établissement automatique de la liaison – Liaison Auto

Lorsque vous retirez le micro-casque de la station de base, la liaison sans fil entre ces derniers est établie automatiquement.

Commutation entre la transmission audio à large bande et à bande étroite - commutateur DIP 5

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Établissement automatique de la liaison – Liaison Auto - 1

Position du commutateur
SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Établissement automatique de la liaison – Liaison Auto - 2
Fonction

Réglage automatique de la fréquence des appels à large bande et à bande étroite. La transmission audio large bande est, par exemple, prise en charge par Skype et offre une qualité vocale élevée.

Autonomie de la batterie : 8 heures

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Établissement automatique de la liaison – Liaison Auto - 3

Transmission audio bande étroite

Autonomie : 12 heures

Limitation du volume – commutateur DIP 6
SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Transmission audio bande étroite - 1

Position du commutateur
SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Transmission audio bande étroite - 2
Fonction

Limitation standard

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Limitation standard - 1

Volume limité (selon pays)

  • Version AU : conforme à la directive AS/ACIF G616:2006
  • Version EU et US : conforme à la directive 2003/10/CE

Réglage du signal sonore au moyen de la tonalité

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Réglage du signal sonore au moyen de la tonalité - 1

Mettez le micro-casque.

(clic)

Appuyez sur la touche « Link » du micro-casque. Le voyant LED Link de la station de base s'allume en bleu.

3

Soulevez le combiné. Vous entendez une tonalité.

4 ABC

Placez le commutateur ABC en position A, B ou C de manière à entendre une tonalité claire dans le micro-casque.

Réglage du volume de la transmission

Réglage du volume du micro de la transmission d'appel

Par défaut, le réglage du volume du micro est réglé sur la position 4. Ce réglage convient à la plupart des téléphones.

1

Appelez quelqu'un qui vous aidera à trouver le réglage de sensibilité adapté à votre micro (voir page 17).

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Réglage du volume du micro de la transmission d'appel - 2

Tournez la molette de contrôle du volume du micro de manière à ce que votre interlocuteur puisse vous entendre à un niveau confortable.

Réglage du volume du micro de la transmission USB

Activez cette fonction pour pouvoir utiliser le micro de manière optimale et via votre système d'exploitation.
Réglez la sensibilité du micro de manière à ce que votre interlocuteur puisse vous entendre à un niveau confortable (reportez-vous à la fonction Aide de votre système d'exploitation).

Réglage du volume de la sonnerie

Réglage du volume de la sonnerie du micro-casque et des signaux acoustiques

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Réglage du volume de la sonnerie - 1

Assurez-vous que le micro-casque est en mode veille (LED Link de la station de base éteinte). Si nécessaire, appuyez sur la touche Link du micro-casque.

2

Déplacez la touche Audio comme indiqué sur l'illustration pour régler le volume. Lorsque le volume minimum ou maximum est atteint, un double bip est émis dans le micro-casque.

Réglage du volume de la sonnerie de la station de base

Ring Volume 3 6 0 9

Tournez la molette de contrôle du volume pour réduire ou augmenter le volume de la sonnerie.

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Réglage du volume de la sonnerie de la station de base - 2

Réglage de la transmission audio automatique « Auto Audio »

Lorsque la fonction « Auto Audio » est activée et dans le cas d'une connexion USB, les signaux audio, par exemple de Windows® Media Player® ou d'iTunes®, sont automatiquement transmis au micro-casque.

En cas d'appel entrant, la transmission audio s'arrête et vous entendez la sonnerie, par exemple. La fonction « Auto Audio » est activée par défaut.

5s 6 9 12 34 56

Activation de la fonction « Auto Audio »

Utilisez un objet pointu pour appuyer sur la touche SET pendant environ 5 secondes. La LED Link clignote rapidement en bleu plusieurs fois.

Désactivation de la fonction « Auto Audio »

Utilisez un objet pointu pour appuyer sur la touche SET pendant environ 5 secondes. La LED Link clignote rapidement en rouge plusieurs fois.

Passer des appels avec le micro-casque

Réglage du volume

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Réglage du volume - 1

ATTENTION

Des volumes trop élevés endommagent l'audition !

L'écoute à des niveaux de volume élevés pendant de longues durées peut causer des problèmes d'audition permanents.

Réglez le volume à un niveau bas avant de mettre le micro-casque en marche.

Ne vous exposez pas continuellement à des volumes élevés.

Réglage du volume du signal sonore

Le volume du signal sonore peut être réglé via la tonalité ou pendant un appel.

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Réglage du volume du signal sonore - 1

Assurez-vous qu'une liaison est établie entre le micro-casque et la station de base (la LED Link de la station de base s'allume en bleu). Si nécessaire, appuyez sur la touche « Link » du micro-casque.

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Réglage du volume du signal sonore - 2

Déplacez la touche Audio comme indiqué sur l'illustration pour régler le volume. Lorsque le volume minimum ou maximum est atteint, un double bip est émis dans le micro-casque.

Changement du sens de réglage du volume (plus/moins)

1 2

Sur la touche Audio, vérifiez quelle direction est affectée à la "baisse du volume".

2 5s

Appuyez simultanément sur les touches Link et Audio et maintenez-les enfoncés pendant 5 secondes. La LED Micro-casque clignote alternativement en bleu et en rouge.

3 5s

Appuyez sur la touche Audio dans le sens « baisse du volume » jusqu'à ce que le voyant à LED Micro-casque s'éteigne.

4 ←→←→←→←→←→←→←→←→←→←→←→←→←→←→←→←→←→←→←→←→←→←→←→←→←→←→←→←→←→←→←→←→←→←→←→←→←→←→←→←→←→←→←→←→←→←→←→←→←→←→← → ← → ← → ← → ← → ← → ← → ← → ← → ← → ← → ← → ← → ← → ← → ← → ← → ← → ← → ← → ← → ← → ← → ← → ← → ← → ← → ← → ← → ← → ← → ← → ← → ← → ← → ← → ← → ← → ← → ← → ← → ← → ← → ← → ← → ← → ← → ← → ← → ← → ← →

Le sens de la fonction de réglage du volume affectée à la touche Audio est modifié (plus/moins). Le micro-casque passe en mode veille.

Désactivation du micro du micro-casque (mode muet)

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Désactivation du micro du micro-casque (mode muet) - 1

Appuyez sur la touche Audio.

Votre micro est coupé. Lorsque le micro est coupé (mode muet), la LED Link de la station de base clignote en rouge.

Réactivation du micro du micro-casque

Appuyez sur la touche Audio.

Vous entendez un signal sonore dans le micro-casque. Le mode muet est désactivé et la LED Link de la station de base s'allume en bleu.

Sortie de la zone de portée du DECT

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Sortie de la zone de portée du DECT - 1

Dans les immeubles de bureaux standard, la portée entre le micro-casque et la station de base est de 55 m.

Si au cours d'un appel, la qualité audio se détériore ou la liaison est complètement coupée, une série de bips de moins en moins forts est émise dans le micro-casque. La LED Link de la station de base s'allume en rouge.

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Sortie de la zone de portée du DECT - 2

Revenez dans la portée DECT de la station de base dans un délai de 60 secondes.

Vous entendez une sonnerie dans le micro-casque.

Appuyez sur la touche Link du micro-casque pour reprendre l'appel.

Si votre softphone prend en charge le contrôle des appels, l'appel est automatiquement coupé 60 secondes après la sortie de la zone de portée DECT.

Appel via le téléphone fixe avec le micro-casque

Établissement/coupure d'une liaison sans fil

Si vous voulez utiliser le micro-casque pour accepter, lancer ou terminer un appel, une liaison sans fil entre le micro-casque et la station de base doit être établie. Vous avez le choix entre un établissement de la liaison manuel ou automatique (voir « Liaison Auto » en page 18) :

(click)

Appuyez sur la touche « Link » du micro-casque.

  • La liaison est établie. La LED Link de la station de base s'allume en bleu et la LED Micro-casque clignote lentement en bleu. OU
  • La liaison est coupée. La LED Link de la station de base et la LED Micro-casque s'éteignent. Le micro-casque est en mode veille.

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Établissement/coupure d'une liaison sans fil - 2

Si votre téléphone dispose d'un dispositif de décroché électronique intégré prenant en charge le standard MSH, la liaison sans fil entre le micro-casque et la station de base ne peut être coupée qu'en plaçant le casque sur la station de base.

Gestion des appels sans utiliser la fonctionnalité de contrôle des appels

Prendre un appel : Vous entendez la sonnerie du téléphone fixe.

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Gestion des appels sans utiliser la fonctionnalité de contrôle des appels - 1

Appuyez sur la touche « Link » du micro-casque.
Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche « Acceptor l'appel » de votre téléphone fixe.

Passer un appel :

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Gestion des appels sans utiliser la fonctionnalité de contrôle des appels - 2

Appuyez sur la touche Link du micro-casque pour établir une liaison entre la station de base et le micro-casque.
Décrochez le combiné et composez le numéro souhaité. La connexion téléphonique est établie.

Terminer un appel :

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Gestion des appels sans utiliser la fonctionnalité de contrôle des appels - 3

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Gestion des appels sans utiliser la fonctionnalité de contrôle des appels - 4

Raccrochez le combiné ou appuyez sur la touche « Terminer l'appel » de votre téléphone fixe.

Système de micro-casque de la série IMPACT D

Gestion des appels via une fonctionnalité de contrôle des appels (EHS, HSL 10 II)

Prendre un appel : Vous entendez une sonnerie dans le micro-casque.

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Gestion des appels via une fonctionnalité de contrôle des appels (EHS, HSL 10 II) - 1

Appuyez sur la touche Link du micro-casque pour prendre l'appel. Le dispositif de décroché mécanique permet de « décrocher » le combiné.

Passer un appel :
SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Gestion des appels via une fonctionnalité de contrôle des appels (EHS, HSL 10 II) - 2

Composez le numéro souhaité. Appuyez sur la touche Link du micro-casque pour établir une liaison entre la station de base et le micro-casque. La connexion téléphonique est établie automatiquement.

Terminer un appel :
SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Gestion des appels via une fonctionnalité de contrôle des appels (EHS, HSL 10 II) - 3

Appuyez sur la touche Link. Si l'interlocuteur raccroche, votre téléphone et votre casque sont automatiquement prêts à recevoir l'appel suivant. Il est recommandé aux personnes passant fréquemment des appels qui utilisent un dispositif de décroché électronique avec fonction DHSG d'activer la fonction « Fast Link » pour un établissement plus rapide de la liaison (voir page 16).

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Gestion des appels via une fonctionnalité de contrôle des appels (EHS, HSL 10 II) - 4

Recommandé pour les personnes qui passent beaucoup d'appels.

Autonomie de la batterie réduite.

Établissement rapide de la liaison, sans retard, grâce à une liaison masquée avec la station de base.

Basculer un appel entre micro-casque et téléphone fixe

Appuyez sur la touche Link du micro-casque pour basculer entre micro-casque et combiné du téléphone fixe pendant un appel en cours.

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Basculer un appel entre micro-casque et téléphone fixe - 1

Dans le cas d'un téléphone fixe avec dispositif de décroché mécanique/électronique, la commutation ne peut être effectuée que sur le téléphone fixe.

Appel via l'ordinateur avec le micro-casque

Établissement/coupure d'une liaison sans fil

Si vous voulez utiliser le micro-casque pour accepter, lancer ou terminer un appel, une liaison sans fil entre le micro-casque et la station de base doit être établie. Vous avez le choix entre un établissement de la liaison manuel ou automatique (voir « Liaison Auto » en page 18) :

(click)

Appuyez sur la touche « Link » du micro-casque.

  • La liaison est établie. La LED Link de la station de base s'allume en bleu et la LED Micro-casque clignote lentement en bleu. OU
  • La liaison est coupée. La LED Link de la station de base et la LED Micro-casque s'éteignent. Le micro-casque est en mode veille.

Gestion des appels via softphone

Prendre un appel : Le softphone signale un appel entrant. Vous entendez une sonnerie dans le micro-casque.

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Gestion des appels via softphone - 1

Cliquez sur « Accepter l'appel » sur votre softphone.

Passer un appel :

(click)

Appuyez sur la touche Link du micro-casque pour établir une liaison entre la station de base et le micro-casque. Si la fonction « Auto Audio » est activée, cette étape n'est pas nécessaire (voir page 21).

Lancez l'appel via votre softphone.

Terminer un appel :

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Gestion des appels via softphone - 3

Terminez l'appel via votre softphone.

Gestion des appels avec la fonctionnalité de contrôle des appels « EPOS Connect »

Prendre un appel : Le softphone signale un appel entrant. Vous entendez une sonnerie dans le micro-casque.

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Gestion des appels avec la fonctionnalité de contrôle des appels « EPOS Connect » - 1

Appuyez sur la touche Link du micro-casque pour prendre l'appel.

Passer un appel :

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Passer un appel : - 1

Lancez l'appel via votre softphone, le signal sonore est automatiquement transmis au micro-casque.

Terminer un appel :

(click)

Appuyez sur la touche Link. Si l'interlocuteur raccroche, votre softphone et votre micro-casque sont automatiquement prêts à recevoir l'appel suivant.

Lancement d'une conférence téléphonique

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Lancement d'une conférence téléphonique - 1

Le système de micro-casque vous permet de lancer une conférence téléphonique avec jusqu'à 4 micro-casques de la série D.

Le premier micro-casque appairé (micro-casque PRINCIPAL) est utilisé pour contrôler le lancement de l'appel et la fin de la conversation.

Appairage du micro-casque PRINCIPAL avec la station de base

La LED Link de la station de base s'éteint (micro-casque déconnecté) ou s'allume en rouge (aucun micro-casque appairé).

1 3x

Positionnez le micro-casque principal sur la station de base.

La LED Micro-casque clignote alternativement en bleu et en rouge jusqu'à ce qu'une liaison avec la station de base soit établie. La LED Micro-casque clignote en bleu 3 fois.

2 ( click )

Retirez le micro-casque de la station de base et appuyez sur la touche Link pour connecter le micro-casque à la station de base.

Le voyant LED Link de la station de base s'allume en bleu.

Ajout d'un micro-casque INVITÉ à une conférence téléphonique

3 3x

Appuyez sur la touche Audio et maintenez-la enfoncée tout en plaçant le micro-casque invité sur la station de base du micro-casque principal.

La LED Micro-casque clignote alternativement en bleu et en rouge jusqu'à ce qu'une liaison avec la station de base soit établie. La LED Micro-casque clignote en bleu 3 fois.

4 MASTER 15s

Retirez le micro-casque invité de la station de base. Vous entendez un signal sonore dans le micro-casque principal.

Appuyez sur la touche Link du micro-casque principal dans les 15 secondes pour ajouter le micro-casque invité à la conférence téléphonique.

Répétez cette procédure pour ajouter des micro-casques invités supplémentaires à la conférence téléphonique.

5

Passer un appel

Appelez l'interlocuteur.

La LED Link de la station de base clignote en bleu.

6

Retrait d'un micro-casque INVITÉ de la conférence téléphonique

Appuyez sur la touche Link du micro-casque invité. Le micro-casque invité est retiré de la conférence téléphonique.

Terminer une conférence téléphonique

Positionnez le micro-casque principal sur le support magnétique de la station de base pour mettre fin à la conférence téléphonique et exclure les micro-casques invités.

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Terminer une conférence téléphonique - 1

Appairage facile

Pour utiliser le micro-casque invité ultérieurement avec d'autres stations de base, placez les micro-casques invités sur les autres stations de base. La LED Micro-casque clignote alternativement en bleu/rouge jusqu'à ce qu'une liaison soit établie.

Chargement du micro-casque et rangement du système de micro-casque

Recharge du micro-casque

Rangez toujours le micro-casque sur sa station de base afin qu'il soit entièrement chargé quand vous en avez besoin. La technologie de charge intelligente de la batterie empêche la surcharge.

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Recharge du micro-casque - 1

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Recharge du micro-casque - 2

Positionnez le casque sur le support magnétique de la station de base.

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Recharge du micro-casque - 3

La LED Micro-casque s'allume en bleu et la recharge de la batterie rechargeable est en cours. La LED de statut de charge de la station de base indique l'état de charge.

Segment de la LEDDurée de recharge nécessaireCorrespond à une autonomie en conversation de
Bande large Bande étroite
SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Recharge du micro-casque - 4env. 10 minutes env. 2 heures env. 3 heures
SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Recharge du micro-casque - 5env. 20 minutes env. 4 heures env. 6 heures
SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Recharge du micro-casque - 6env. 40 minutes env. 6 heures env. 9 heures
SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Recharge du micro-casque - 7env. 60 minutes env. 8 heures env. 12 heures

Peu de temps avant le déchargement complet de la batterie rechargeable, un seul segment de la LED est faiblement allumé. La LED Micro-casque clignote en rouge et trois bips sont émis. Vous disposez d'une réserve de batterie de plusieurs minutes. Lorsque la batterie rechargeable est vide, le micro-casque s'éteint.

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Recharge du micro-casque - 8

Si le micro-casque est hors de la portée de la station de base, il s'éteint au bout de 30 minutes pour économiser la batterie.

Chargement du micro-casque avec le chargeur de micro-casque CH 10 proposé en option

Le chargeur de micro-casque CH 10 est un accessoire proposé en option, disponible auprès de votre partenaire EPOS. Le CH 10 vous permet de charger des micro-casques supplémentaires de la série D, par exemple quand une station de base est partagée dans le cadre d'un travail en équipe. En connectant plusieurs unités CH 10 au MCH 7, vous pouvez charger jusqu'à 7 micro-casques simultanément.

Se reporter au Quick guide du CH 10 ou du MCH 7 pour plus d'informations.

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Chargement du micro-casque avec le chargeur de micro-casque CH 10 proposé en option - 1

Arrêt du système de micro-casque en cas d'inutilisation prolongée

Vous pouvez éteindre le système de micro-casque ou le micro-casque lorsque vous ne les utilisez pas pendant de longues périodes (par ex. lorsque vous êtes en vacances).

Éteindre le micro-casque

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Éteindre le micro-casque - 1

Débranchez la station de base de l'alimentation secteur La station de base s'éteint immédiatement, le micro-casque s'éteint au bout d'environ 30 minutes.

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Éteindre le micro-casque - 2

Appuyez sur la touche Link du micro-casque et maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes pour éteindre le micro-casque immédiatement. La LED Micro-casque clignote 3 fois en rouge, le micro-casque est complètement éteint. La LED Link de la station de base s'allume en rouge après un court instant, la LED de statut de charge de la station de base s'éteint.

Mise en marche du système de micro-casque et appairage des composants

Branchez l'unité d'alimentation sur une prise murale. La station de base est allumée.
Positionnez le casque sur le support magnétique de la station de base. La LED Micro-casque clignote 3 fois en bleu avant d'être allumée en bleu. La station de base et le micro-casque sont appairés.

Partage d'un lieu de travail

Les micro-casques et les stations de base de la série IMPACT D sont mutuellement compatibles. Si, par exemple, vous partagez un lieu de travail, vous pouvez utiliser une station de base avec plusieurs micro-casques. Le dernier micro-casque appairé à la station de base peut toujours être utilisé directement.

Erik Tina 3x

Positionnez le micro-casque à utiliser sur le support magnétique de la station de base. La LED Micro-casque clignote alternativement en bleu et en rouge jusqu'à ce que le micro-casque soit appairé avec la station de base. La LED Micro-casque clignote 3 fois en bleu avant de s'éteindre. Vous pouvez maintenant utiliser le micro-casque nouvellement appairé.

En cas d'échec de l'appairage, la LED Link de la station de base s'allume en rouge ou s'éteint. Répétez la procédure.

Utilisation du micro-casque avec une station de base tierce (téléphone DECT-GAP)

5s

Placez le micro-casque à une distance maximale de 1 m de la station de base tierce.
Appuyez simultanément sur les touches Link et Audio du micro-casque et maintenez-les enfoncées pendant 5 secondes.

Le micro-casque passe en mode appairage spécial et la LED Micro-casque clignote alternativement en bleu et en rouge.

Réglez la station de base tierce sur le mode appairage spécial (voir le mode d'emploi de la station de base de tiers). Le code par défaut du micro-casque est « 0000 ».

Le micro-casque est appairé avec la station de base tierce. En cas d'appairage réussi, la LED Micro-casque s'éteint.

En cas d'échec de l'appairage dans un délai de 60 secondes, le micro-casque repasse en mode veille.

Réappairage du micro-casque avec une station de base de la série D

Appuyez simultanément sur les touches Link et Audio du micro-casque et maintenez-les enfoncées pendant 5 secondes.
Le micro-casque passe en mode appairage spécial et la LED Micro-casque clignote alternativement en bleu et en rouge.

Positionnez le casque sur le support magnétique de la station de base. La LED Micro-casque clignote 3 fois en bleu avant d'être allumée en bleu. La station de base et le micro-casque sont appairés.

Nettoyage et entretien du micro-casque

ATTENTION

Les liquides peuvent endommager les composants électroniques du produit !

Si un liquide s'infiltre dans l'étui de l'appareil, il peut provoquer un court-circuit et endommager ses composants électroniques.

Garde éloigné tout liquide du produit.
N'utilise pas de produits nettoyants ou de solvants.

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - ATTENTION - 1

Avant de nettoyer le produit, débranchez la station de base de l'alimentation secteur.

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - ATTENTION - 2

Utilisez uniquement un chiffon sec et doux pour nettoyer le produit.

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - ATTENTION - 3

Nettoyez régulièrement les contacts de charge de la station de base et du micro-casque à l'aide d'un coton-tige, par exemple.

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - ATTENTION - 4

Remplacer les coussinets d'oreille

Pour des raisons d'hygiène, remplacez régulièrement les coussinets. Des coussinets d'oreille de rechange sont disponibles auprès de votre partenaire EPOS.

Casque D 10 HS II
SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Remplacer les coussinets d'oreille - 1

Retirez délicatement l'ancien coussinet de l'écouteur.

Veillez à retirer aussi la bague de fixation de l'ancien coussinet de l'écouteur.

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Remplacer les coussinets d'oreille - 2

Insérer le pourtour B du coussinet dans l'encoche A du serre-tête.
Tournez le coussinet dans le sens inverse des aiguilles d'une montre sur l'encoche jusqu'à ce qu'il enveloppe entièrement l'écouteur.

Retirez délicatement les anciens coussinets des écouteurs.

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Remplacer les coussinets d'oreille - 3

Mettez en place les nouveaux coussinets sur les écouteurs en appuyant fermement autour des coussinets.

Remplacement de la batterie rechargeable du micro-casque

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Remplacement de la batterie rechargeable du micro-casque - 1

ATTENTION

Risque d'endommager le produit !

Dans certains cas extrêmes, une utilisation frauduleuse ou non conforme des batteries rechargeables ou de batteries de tiers peut entraîner une explosion, un incendie, un développement de chaleur, de fumées ou de gaz.

N'utilisez que des batteries rechargeables de rechange EPOS d'origine. Des batteries rechargeables de rechange sont disponibles auprès de votre partenaire EPOS.

ATTENTION

Produit endommagé suite à une erreur de manipulation

Les fils peuvent être entortillés ou endommagés si vous ouvrez le compartiment de batterie trop brusquement.

Ouvrez doucement le compartiment de batterie et desserrez la prise du connecteur de la batterie rechargeable.

Casque D 10 HS II

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Casque D 10 HS II - 1

Retirez le contour d'oreille ou le serre-tête (voir page 13) et ouvrez le compartiment de la batterie.

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Casque D 10 HS II - 2

Déplacez délicatement le couvercle du compartiment de la batterie dans le sens de la flèche jusqu'à ce que vous rencontrez une légère résistance.

Retirez la batterie rechargeable et desserrez délicatement la fiche du connecteur de la batterie rechargeable.

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Casque D 10 HS II - 3

Insérez la prise du connecteur de la nouvelle batterie rechargeable dans la fiche de connexion. Respectez le sens de la prise du connecteur.

(clic)

Refermez le compartiment de batterie.

Retirez délicatement le coussinet de l'écouteur où se trouve le compartiment de la batterie.

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Casque D 10 HS II - 5

Ouvrez le compartiment des piles.

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Casque D 10 HS II - 6

Retirez la batterie rechargeable et desserrez délicatement la fiche du connecteur de la batterie rechargeable.

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Casque D 10 HS II - 7

Insérez la prise du connecteur de la nouvelle batterie rechargeable dans la fiche de connexion. Respectez le sens de la prise du connecteur.

(clic)

Remettez le couvercle du compartiment de la batterie en place.

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - Casque D 10 HS II - 9

Fixez de nouveau le coussinet sur l'écouteur en appuyant fermement autour du coussinet.

En cas de problème...

Problème Cause possible La solution Page

Le micro-casque est placé sur la station de base, mais la LED de statut de charge est éteinteLa station de base n'est pas connectée à l'alimentation secteur> Raccordez la station de base à l'alimentation secteur.9
La batterie rechargeable est complètement déchargée> Patientez plusieurs minutes jusqu'à ce que la LED de statut de charge s'allume.31
Pour un chargement rapide du micro-casque :> Appuyez brièvement sur la touche SET à l'arrière de la station de base.-
Impossible d'établir la liaison entre le micro-casque et la station de baseLe micro-casque n'est pas appairé avec la station de base, la LED Link s'allume en rouge> Placez le micro-casque sur la station de base.31
La station de base est connectée uniquement via le câble USB> Raccordez la station de base à l'alimentation secteur.9
Mauvaise liaison radio entre le micro-casque et la station de baseZone de portée de transmission dépassée> Réduisez la distance entre le micro-casque et la station de base.-
> Réglez la portée radio.17
Bruit parasite et perte de connexionLe micro frotte sur la joue ou la barbe> Pliez la perche du micro afin que le micro se situe à environ 2 - 3 cm (0.8 - 1.2") du coin de votre bouche.13
Nombre de systèmes DECT dans la portée radio trop élevé> Réduisez la portée radio.17
> Réglez la station de base sur la transmission à bande étroite.18
La distance entre la station de base et le téléphone fixe est si faible qu'une interférence se produit> Augmentez la distance entre la station de base et le téléphone fixe.-
Échec de la recharge de la batterie rechargeableLes contacts de charge du micro-casque ou de la station de base sont encrassés> Nettoyez les contacts de charge du micro-casque et de la station de base.34
La batterie rechargeable est défectueuse / usée> Remplacez la batterie rechargeable défectueuse par une neuve.36
Le micro-casque n'est pas correctement positionné sur la station de base> Vérifiez que le casque est correctement positionné sur le support magnétique.31
Le son du téléphone fixe est déformé et défaillantLa station de base n'est pas réglée sur le téléphone fixe> Utilisez l'interrupteur ABC pour régler la station de base sur votre téléphone fixe.20
Aucun signal sonore audible dans le casqueLe volume est réduit lorsque le micro-casque est en mode veille.> Augmentez le volume lorsque vous n'êtes pas en communication.20
Autonomie de conversation réduiteBatterie rechargeable usagée> Remplacez la batterie rechargeable usagée par une neuve.36
Grande distance entre la station de base et le micro-casque> Réduisez la distance si possible. Les distances plus grandes nécessitent une puissance de transmission plus élevée et réduisent l'autonomie de conversation.-
Nombreux systèmes DECT présents dans la même zone> Désactivez les systèmes DECT actuellement inutilisés. La congestion nécessite une puissance de transmission plus élevée et réduit l'autonomie de conversation.Combien de systèmes DECT peuvent être utilisés dans une même pièce ? Cela varie selon les conditions :jusqu'à 40 systèmes IMPACT D en mode bande étroite (Amériques)jusqu'à 80 systèmes IMPACT D en mode bande étroite (reste du monde)-
Paramètre bande étroite/bande large> Réglez la station de base sur une transmission à bande étroite car elle nécessite moins de puissance que la transmission à large bande.18

Problème Cause possible La solution Page

Mauvaise qualité audio, la voix de l'interlocuteur n'est pas assez forte ou trop forteLa sensibilité du micro n'est pas correctement réglée> Réglez la sensibilité du micro.20
Le micro est trop loin de votre bouche> Ajustez la position du micro.13
Mauvaise qualité audio, votre voix est déformée/transmise avec un écho à l'inter- locuteur, qui entend aussi des bruits de fondLa sensibilité du micro n'est pas correctement réglée> Réglez la sensibilité du micro.20

Si un problème non répertorié dans le tableau ci-dessus survient ou si le problème ne peut pas être résolu avec les solutions proposées, veuillez contacter votre partenaire EPOS local pour obtenir de l'aide.

Pour trouver un partenaire EPOS dans votre pays, rendez-vous sur eposaudio.com

Restauration des réglages par défaut d'usine (Réinitialisation)
SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - En cas de problème... - 1

Déconnectez la station de base du câble USB et du secteur.
Utilisez un objet pointu pour appuyer sur la touche SET pendant environ 1 seconde lors de l'enclenchement de l'alimentation secteur ou de la réactivation de la connexion USB à la station de base. Les réglages d'usine par défaut sont restaurés.

Caractéristiques

Dimensions (L x H x P) D 10 HS II : 140 x 24 x 22 mm
D 30 HS : 170 x 175 x 55 mm
Poids Poids du D 10 HS II avec :
Contour d'oreille : 22 gSerre-tête : 50 gD 30 HS : 85 g
Autonomie de conversation Bande étroite : jusqu'à 12 heuresLarge bande : jusqu'à 8 heures
Durée de recharge 50 % : env. 20 minutes | 100 % : env. 1 heure
Portée (en fonction de l'environnement)Sans obstacle : jusqu'à 180 mDans les immeubles de bureaux : jusqu'à 55 m
Batterie rechargeable (intégrée)Lithium polymère ; 3,7 V ; 215 mAh
Puissance de sortieUE/AUS : 24 dbm/250 mWÉtats-Unis/CAN : 20,4 dbm/100 mW
Type de haut-parleuraimant néodyme, dynamique
Type de micromicrophone à électret, antibruit
Plage de température de fonctionnement +5 °C à +45 °C
Portée de température de stockage20 °C à +70 °C

Station de base

Dimensions (L x H x P)88 x 119 x 100 mm
PoidsD BS Phone : env. 355 gD BS USB ML : environ 350 g
Plage de température de fonctionnement+5 °C à +45 °C
Portée de température de stockage20 °C à +70 °C

Unité d'alimentation électrique

Tension d'entrée nominale100 - 240 V~
Courant d'entrée nominalmax. 0,2 A
Fréquence réseau50 - 60 Hz
Tension de sortie nominale5,9 V =
Courant de sortie nominalmax. 850 mA
Plage de température de fonctionnement+5 °C à +45 °C
Portée de température de stockage20 °C à +70 °C
Humidité relativeEn service : 20 à 85 % | Stockage : 20 à 95%
Poidsenv. 75 g
DECTUE, UK, AU : CAT IQ 1.0Version pour les États-Unis : DECT 6.0
Fréquence1 880 à 1 900 MHz1 920 à 1 930 MHz
Valeur DAS du D 10 HS IIContour d'oreille : 0,029 W/kgSerre-tête : 0,050 W/kg0,048 W/kg
Valeur DAS du D 30 HS0,058 W/kg (DAS max. 10 g)0,025 W/kg (DAS max. 1 g)

En conformité avec

CEMEN 301489-6
Radio EN 301406
SécuritéEN 60950-1
DASEN 50360 réf EN 62209-1 (micro-casque)

EPOS

SENNHEISER IMPACT D 30 Phone - EPOS - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SENNHEISER

Modèle : IMPACT D 30 Phone

Catégorie : Casque audio