Audac PMQ480 - Recepteur

PMQ480 - Recepteur Audac - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PMQ480 Audac au format PDF.

📄 31 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Audac PMQ480 - page 1
Caractéristiques techniques Récepteur Audac PMQ480, 4 canaux, puissance de sortie de 480W, impédance de 4 Ohms.
Utilisation Idéal pour des installations audio professionnelles, concerts, événements, et systèmes de sonorisation.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les connexions et l'état des câbles, nettoyer les filtres et les grilles pour éviter la surchauffe.
Sécurité Utiliser uniquement avec des équipements compatibles, éviter l'exposition à l'humidité, et respecter les limites de puissance.
Informations générales Garantie de 2 ans, assistance technique disponible, et conformité aux normes CE.

FOIRE AUX QUESTIONS - PMQ480 Audac

Comment vérifier si le Audac PMQ480 est correctement alimenté ?
Assurez-vous que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Vérifiez également que le voyant d'alimentation est allumé.
Que faire si le son est faible ou absent ?
Vérifiez le niveau de volume sur le récepteur et sur les appareils connectés. Assurez-vous que les câbles audio sont bien branchés et en bon état.
Comment réinitialiser le Audac PMQ480 ?
Pour réinitialiser le récepteur, débranchez-le de l'alimentation pendant quelques secondes, puis rebranchez-le. Cela restaurera les paramètres par défaut.
Que faire si le récepteur ne capte pas le signal ?
Assurez-vous que les antennes sont correctement installées et orientées. Vérifiez également la distance entre le récepteur et l'émetteur, ainsi que les interférences possibles.
Comment mettre à jour le firmware du Audac PMQ480 ?
Visitez le site web d'Audac pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour via le port USB.
Le récepteur émet-il des bruits parasites, que faire ?
Vérifiez les connexions audio et essayez de changer les câbles. Éloignez le récepteur d'autres appareils électroniques qui pourraient causer des interférences.
Comment connecter le Audac PMQ480 à un système audio ?
Utilisez un câble audio approprié pour relier la sortie du récepteur à l'entrée de votre système audio. Assurez-vous de sélectionner la bonne source sur votre système.
Le Audac PMQ480 est-il compatible avec tous les microphones ?
Vérifiez la compatibilité des microphones avec le récepteur en consultant le manuel d'utilisation. La plupart des microphones sans fil devraient fonctionner.
Comment savoir si les antennes sont correctement positionnées ?
Les antennes doivent être montées verticalement et éloignées des murs et des autres équipements pour assurer une meilleure réception du signal.
Que faire si le récepteur ne s'allume pas ?
Vérifiez la connexion d'alimentation, le fusible et assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation est activé. Si le problème persiste, contactez le support technique.

Questions des utilisateurs sur PMQ480 Audac

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PMQ480 - Audac et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PMQ480 de la marque Audac.

MODE D'EMPLOI PMQ480 Audac

www.audac.eu2 Sommaire Introduction 4 Précautions 7 Consignes de sécurité 7 Attention – Réparations 7 Déclaration de conformité CE 7 Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) 8 Avertissement 8

Chapitre 1: Brochages et connecteurs 9

Chapitre 2: Faces avant et arrière 11

Présentation de la face avant 11 Description de la face avant 11 Présentation de la face arrière 13 Description de la face arrière 13

Chapitre 3: Guide de prise en main 14

Raccordement de l’amplicateur 14 Conguration de l’amplicateur 14 Prêt 15

Chapitre 4: Raccordement de l'amplicateur 16

Connexions d'entrée 16 Connexions de sortie 17 Exemples de raccordement 18

Chapitre 5: Conguration de l'amplicateur 20

Écran principal 21 Menu des paramètres 21 Level (Niveau) 21 Input (Entrée) 22 Mute (Coupure du son) 22 Output setup (Conguration de sortie) 22 Low pass/High pass (Filtres) 22 EQ settings (Égalisation) 23 Delay (Retard) 23 Max Level (Niveau maximal) 24 Standby (Veille) 24 Limiter (Limiteur) 24 Clear presets (Eacer les préréglages) 253 General setup (Conguration générale) 25 Input gain (Gain d'entrée) 25 Password (Mot de passe) 25 LCD 26 USB 26 Info 27 Temperature (Température) 27 Factory reset (Réinitialisation d'usine) 27 Save (Sauvegarder) 27 Lock (Verrouillage) 27

Chapitre 6: Informations supplémentaires 28

Caractéristiques techniques 28 Notes 304 Égaliseur7 bandes Matriced’entréeAlignementtemporel VerrouillableProtectiondes enceintesBassesdynamiquesPresetsd’enceintesEfficacitéénergétiqueLimiteurFiltres audionumériques Égaliseur7 bandesMatriced’entréeAlignementtemporel VerrouillableProtectiondes enceintesBassesdynamiques Presetsd’enceintes EfficacitéénergétiqueLimiteurFiltres audionumériques Égaliseur7 bandesMatriced’entréeAlignementtemporel VerrouillableProtectiondes enceintesBassesdynamiquesPresetsd’enceintesEfficacitéénergétiqueLimiteur Filtres audio numériques Égaliseur7 bandesMatriced’entrée Alignement temporel VerrouillableProtectiondes enceintesBassesdynamiquesPresetsd’enceintesEfficacitéénergétiqueLimiteurFiltres audionumériques Égaliseur7 bandesMatriced’entréeAlignementtemporel VerrouillableProtectiondes enceintes Basses dynamiquesPresetsd’enceintesEfficacitéénergétiqueLimiteurFiltres audionumériques WaveDynamics™ Une bibliothèque complète de préréglages (presets) d’ensembles et d’enceintes AUDAC est disponible pour vos projets, vous n’avez donc plus qu’à choisir le bon chier, à le charger et tout est prêt! Outre les congurations acoustiques optimales, cette bibliothèque comprend également les paramètres de performance des enceintes an de leur assurer une protection parfaite. L'égaliseur 7 bandes entièrement paramétrique avec fréquence et facteur de qualité Q réglables ainsi que des ltres Butterworth, Bessel et Linkwitz-Riley à pente réglable vous permettent de créer des congurations personnalisées, d’aner votre conguration dans les moindres détails et de l’adapter à l'acoustique du lieu. Une fonction de retard permet d’aligner dans le temps les diérentes enceintes de votre installation. Les congurations vous permettent également de ponter les sorties, pour doubler la puissance d’un canal mono obtenu par réunion de deux canaux stéréo ou pour créer ainsi un amplicateur à trois canaux pilotant seul une conguration complète composée d'enceintes stéréo pour les médiums/ aigus et d’un caisson de basses. Facilité de contrôle L’appareil s’utilise et se congure de plusieurs façons. Le moyen le plus évident consiste à utiliser les commandes de la face avant, qui comprennent une molette rotative de sélection et des boutons de sélection de canal avec une interface utilisateur claire et intuitive sur un écran graphique LCD 2,5". Des congurations complètes pour des systèmes prédénis peuvent être chargées dans l'amplicateur au moyen du port USB. L'intégration du système audio dans des dispositifs d’automatisation domestiques et industriels est facilitée par le port de connexion et de contrôle RS-232 au travers duquel peuvent être pilotées des fonctions telles que la commutation d’entrée, le réglage de volume, etc. La série PMQ se compose d'amplicateurs de puissance 100V de classe D à quatre canaux disposant de la technologie de traitement audio WaveDynamics™. Ils sont disponibles avec des puissances de 240watts, 480watts et 600watts. Leur grande exibilité et les diérentes congurations possibles en font une solution pour quasiment tous les systèmes, qu'il s'agisse d'une installation xe ou d'une application mobile. Introduction Amplicateurs de puissance WaveDynamics™ de classe D5 Égaliseur 7 bandes Matrice d’entrée Alignement temporel Verrouillable Protection des enceintes Basses dynamiques Presets d’enceintes Efficacité énergétique Limiteur Filtres audio numériques Égaliseur 7 bandes Matrice d’entrée Alignement temporel Verrouillable Protection des enceintes Basses dynamiques Presets d’enceintes Efficacité énergétique Limiteur Filtres audio numériques Égaliseur 7 bandes Matrice d’entrée Alignement temporel Verrouillable Protection des enceintes Basses dynamiques Presets d’enceintes Efficacité énergétique Limiteur Filtres audio numériques Égaliseur 7 bandes Matrice d’entrée Alignement temporel Verrouillable Protection des enceintes Basses dynamiques Presets d’enceintes Efficacité énergétique Limiteur Filtres audio numériques Égaliseur 7 bandes Matrice d’entrée Alignement temporel Verrouillable Protection des enceintes Basses dynamiques Presets d’enceintes Efficacité énergétique Limiteur Filtres audio numériques Flexibilité Chaque système a des exigences diérentes et chaque client ses propres préférences. Pour cette raison, la structure a été prévue an d’être aussi exible que possible. La matrice de sélection d’entrée apporte cette souplesse. Chacune des connexions d'entrée peut être raccordée à n'importe quel canal d'amplicateur et dispose d’un gain contrôlable par logiciel. Les diérentes utilisations des connecteurs d'entrée et de sortie assurent la plus grande simplicité de connexion quelle que soit l’application, tout en permettant le renvoi du signal à d'autres amplicateurs. Protection Une protection optimale est nécessaire non seulement pour la satisfaction des auditeurs, mais également pour le respect des réglementations en vigueur et la garantie d’une longue durée de vie de l'équipement. Pour cette raison, diérentes mesures de précaution sont prévues. Tout d'abord, il existe diérents niveaux d'accès pour les utilisateurs. L'appareil peut être verrouillé ou accessible avec les privilèges d’un utilisateur ou d’un administrateur. Ces niveaux accèdent à diérentes fonctions de conguration et de contrôle, d’un accès limité aux commandes (par exemple uniquement au volume) pour les utilisateurs ordinaires jusqu’à un contrôle complet de la conguration pour les administrateurs. La restriction appliquée aux utilisateurs peut être activée et désactivée et dépendre d’un mot de passe et/ou d’une clé USB. Deuxièmement, la protection de l'équipement est assurée par un limiteur de sortie qui surveille la puissance de sortie de chaque canal et entre en service lorsque la sortie dépasse un certain niveau. Ce niveau peut être conguré par logiciel et est indiqué en watts. Lorsque le limiteur de sortie est réglé sur la puissance maximale de l’enceinte, vous pouvez être sûr que les haut-parleurs ne seront pas détruits pendant votre absence. Enn, le volume maximal peut être réglé indépendamment pour chaque canal. Cela empêche les utilisateurs (ayant accès au volume) de dépasser la limite. Ainsi, vous pourrez maintenir le système en conformité avec les réglementations en vigueur et conserver de bonnes relations avec les voisins. Rendement L'alimentation à découpage et la technologie d’amplication de classe D combinées avec le mode de mise en veille automatique indépendant pour chaque canal mettent un terme à l'ère des amplicateurs gourmands en énergie. De plus, ces caractéristiques se traduisent par un amplicateur léger que le client appréciera dans les applications mobiles. Entrée 1Entrée 2Entrée 3Entrée 4 OFF GAIN

ANALOGIQUESÉLECTIOND’ENTRÉE

SMA750 AUDAC Égaliseur 7 bandes Alignement temporel Protection des enceintes Presets d’enceintes Basses dynamiques Limiteur Filtres audio numériques CANAL 1 CANAL 2 CANAL 3 CANAL 4 Conv. N/A6 EXIGENCES RELATIVES À L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET À SON CORDON Exigences de mise à la terre d’une alimentation électrique de classe I: Pour la protection contre les courants de défaut, l'appareil doit être connecté à une borne de mise à la terre. Branchez le cordon d'alimentation du système à une prise secteur dotée de la terre. Tous les cordons d’alimentation de rechange ne fournissent pas une protection adéquate contre les courants de défaut. Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec ce produit ou un cordon équivalent/agréé. ATTENTION Le fusible (T500mAL/250V) assure la protection de l'appareil. Lors du remplacement du fusible, veillez à ce que la valeur du fusible de rechange corresponde à celle du modèle d'origine. L'identication d'un composant de remplacement ou d'un substitut approprié doit être conée à des techniciens qualiés.7 Précautions LISEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES POUR VOTRE PROPRE SÉCURITÉ CONSERVEZ TOUJOURS CES INSTRUCTIONS. NE LES JETEZ JAMAIS. MANIPULEZ TOUJOURS CETTE UNITÉ AVEC SOIN. TENEZ COMPTE DE TOUS LES AVERTISSEMENTS. SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS. N'EXPOSEZ JAMAIS CETTE UNITÉ À LA PLUIE, À L'HUMIDITÉ, À TOUT RUISSELLEMENT OU ÉCLABOUSSURE DE LIQUIDE. ET NE PLACEZ JAMAIS D'OBJET REMPLI DE LIQUIDE SUR CETTE UNITÉ. NE PLACEZ PAS CETTE UNITÉ DANS UN ENVIRONNEMENT CLOS, TEL QU’UNE ÉTAGÈRE OU UN PLACARD. VEILLEZ À CE QUE L’UNITÉ SOIT REFROIDIE PAR UNE VENTILATION ADÉQUATE. N’OBSTRUEZ PAS LES OUVERTURES DE VENTILATION. NE LAISSEZ AUCUN OBJET ENTRER DANS LES OUVERTURES DE VENTILATION. N'INSTALLEZ PAS CETTE UNITÉ À PROXIMITÉ D'UNE QUELCONQUE SOURCE DE CHALEUR TELLE QUE DES RADIATEURS OU AUTRES APPAREILS DÉGAGEANT DE LA CHALEUR. NE PLACEZ PAS CETTE UNITÉ DANS DES ENVIRONNEMENTS SOUMIS À DE HAUTS NIVEAUX DE POUSSIÈRE, CHALEUR, HUMIDITÉ OU VIBRATIONS. CETTE UNITÉ N'EST CONÇUE QUE POUR UNE UTILISATION EN INTÉRIEUR. NE L'UTILISEZ PAS EN EXTÉRIEUR. PLACEZ L'UNITÉ SUR UNE BASE STABLE OU MONTEZ-LA DANS UN RACK STABLE. N'UTILISEZ QUE LES OPTIONS ET ACCESSOIRES SPÉCIFIÉS PAR LE FABRICANT. DÉBRANCHEZ CETTE UNITÉ PENDANT LES ORAGES OU SI ELLE DOIT RESTER INUTILISÉE DE FAÇON PROLONGÉE. NE BRANCHEZ CETTE UNITÉ QU'À UNE PRISE SECTEUR AVEC MISE À LA TERRE.

Ce produit se conforme à toutes les exigences essentielles et autres caractéristiques pertinentes décrites dans les directives suivantes: 2004/108/CE (EMC) et 2006/95/CE (LVD)

ATTENTION – RÉPARATIONS

Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Conez toute réparation à un service après-vente qualié. N'eectuez aucune réparation (à moins d'être qualié pour cela).8 AVERTISSEMENT Les symboles achés sont des symboles internationalement reconnus avertissant des risques potentiels des produits électriques. L'éclair à tête de èche dans un triangle équilatéral indique que l'unité contient des tensions dangereuses. Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral indique que l'utilisateur doit se référer au mode d'emploi. Ces symboles indiquent qu'il n'y a aucune pièce réparable par l'utilisateur dans l'unité. N'ouvrez pas l'unité. N'essayez pas de réparer l'unité vous-même. Conez toute réparation à du personnel qualié. L'ouverture du châssis, quelle qu'en soit la raison, invalidera la garantie du fabricant. Ne laissez pas l'unité à l'humidité. Si du liquide est renversé sur l'unité, éteignez-la immédiatement et ramenez-la au revendeur pour révision. Débranchez l'unité durant les orages pour lui éviter des dommages. DÉCHETS D'ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (DEEE) Le marquage DEEE indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets domestiques ordinaires au terme de son cycle de vie. Cette réglementation a pour but de prévenir les préjudices éventuellement causés à l'environnement ou à la santé humaine. Ce produit est développé et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et/ou réutilisés. Veuillez rapporter ce produit à votre point de collecte ou au centre de recyclage local pour déchets électriques et électroniques. Cela assurera son recyclage de matière respectueuse pour l'environnement et contribuera à protéger l'environnement dans lequel nous vivons tous.9

Brochages et connecteurs

Les connexions d'entrée et de sortie des équipements audio AUDAC sont faites conformément aux normes de câblage internationales des équipements audio professionnels. XLR: Pour les connexions symétriques d'entrée microphone. L'image représente une prise femelle (embase). Broche 1: Masse Broche 2: Signal + Broche 3: Signal − Barrette Euroblock à 3 broches: Pour les connexions symétriques d'entrée et de sortie. Gauche: Signal − (broche 3, XLR) Centre: Signal + (broche 2, XLR) Droite: Masse (broche 1, XLR) Pour les connexions symétriques d'entrée ligne: Masse Rouge Blanc Pour les connexions symétriques de sortie ligne: Masse Rouge Blanc10 Pour les connexions asymétriques prioritaires, d’entrée et de sortie ligne: Rouge Masse Manchon Pointe RJ45 (RS485, audio numérique, CC +24V): Pour le raccordement aux panneaux muraux et postes d’appel Broche 1 Blanc-orange TRANSMISSION AUDIO A Broche 2 Orange TRANSMISSION AUDIO B Broche 3 Blanc-vert CC +24V Broche 4 Bleu RS485 A Broche 5 Blanc-bleu RS485 B Broche 6 Vert Masse Broche 7 Blanc-marron RÉCEPTION AUDIO A Broche 8 Marron RÉCEPTION AUDIO B ATTENTION Le câblage à paires torsadées doit toujours être «droit». Si vous faites votre câble vous-même, il doit être réalisé comme décrit ci-dessus pour assurer un bon fonctionnement du système. RS-232 (interface de connexion en série): Pour la connexion des systèmes d'automatisation domestiques ou d'autres équipements de télécommande. Connexion RS-232 standard BROCHE 2 TRANSMISSION

BROCHE 5 MASSE Réglages 19200 bauds 8 bits 1 bit d'arrêt Pas de parité Pas de protocole de communication bidirectionnelle RJ-45M (mâle) Broche

Faces avant et arrière Présentation de la face avant Description de la face avant La face avant est identique sur tous les amplicateurs PMQ. Tous les modèles sont équipés d'un port USB, d'un écran LCD et d'une molette rotative. Port USB Un port USB est présent sur le côté gauche de la face avant. Il sert à insérer des clés USB contenant des chiers de conguration à charger dans l'amplicateur ou à dupliquer les chiers de conguration du système sur le support inséré. La clé insérée doit utiliser un système de chiers FAT32. Écran graphique LCD L'écran graphique LCD de 2,5” (6,3 cm) fournit un aperçu clair du système et une interface utilisateur intuitive. Cet écran couleur ore une bonne vue d'ensemble du mode de fonctionnement des amplicateurs, ce qui garantit une expérience utilisateur conviviale lors de la navigation dans les menus. Molette de sélection La navigation dans les menus et le réglage des paramètres sont simpliés par l’emploi de la molette de sélection. Cette molette multifonctionnelle permet un contrôle facile d'une seule main dans tous les menus. La tourner permet de naviguer et la presser déclenche des actions. Boutons de sélection de canal avec LED témoins La sélection et la surveillance des canaux sont facilitées par un bouton de sélection associé à quatre LED témoins pour chaque canal. Quand on presse un bouton, les paramètres du canal correspondant s’achent pour pouvoir être réglés. Les LED donnent en permanence une indication du fonctionnement du canal correspondant. La LED Sig verte s'allume si un signal est présent, tandis que la LED −20dB s'allume quand le niveau du signal entrant dépasse –20dBu. La LED Clip s'allume quand le canal fonctionne au niveau maximal. Pour s’assurer du meilleur rapport signal/bruit, la LED Clip ne doit s'allumer que sur les pics de signal. Quand la LED Clip s'allume, le limiteur de sortie de l'amplicateur intervient pour éviter l’écrêtage du son en sortie. La LED Prot (Protection) s'allume en cas de surchaue ou de détection d’une défaillance. Quand la LED Prot est allumée, aucun signal n'est envoyé aux sorties.12 Lorsqu’il faut changer le volume simultanément pour plusieurs sorties, pressez et maintenez les boutons de sélection des canaux voulus durant environ 3 secondes. Les canaux désirés seront simultanément sélectionnés et le changement de volume s'appliquera à tous les canaux sélectionnés. Interrupteur d'alimentation Un interrupteur d'alimentation permet d'allumer et d'éteindre l'amplicateur, la LED témoin bleue située près de l’interrupteur s'allumant quand l'appareil est sous tension.13 Description de la face arrière La face arrière de tous les modèles d’amplicateurs de la série PMQ est identique quelle que soit leur puissance. Entrée d’alimentation secteur avec fusible L'alimentation secteur (CA 230V/50Hz) doit entrer par cette prise. La connexion se fait au moyen d'un câble d'alimentation IEC et bénécie d'un fusible. Lors du remplacement du fusible, assurez-vous que la valeur du fusible de rechange correspond à celle du fusible d'origine (PMQ240 : T6,3 AH/250 V - PMQ480 : T12 AH/250 V - PMQ600 : T16 AH/250 V). Connexions de sortie pour enceintes Les connexions de sortie pour enceintes sont des barrettes à 4 broches. Ces connexions possèdent deux paires de broches (identiques) 100 V et COM, ce qui permet de facilement raccorder deux lignes d’enceintes. Vous trouverez plus d’informations sur le branchement des enceintes dans le chapitre «Raccordement de l'amplicateur». Connexions d'entrée de signal Les connecteurs d'entrée de signal sont de deux types, XLR symétriques et barrettes à 3 broches. Ainsi, le raccordement d’une source de signal telle qu’un préamplicateur, un mélangeur ou un système matriciel peut toujours se faire de la manière la plus simple et la plus appropriée tout en permettant le renvoi de signal vers d'autres amplicateurs. Connexion RS-232 L'amplicateur peut être piloté depuis du matériel externe tel que des systèmes d’automatisation domestiques et industriels en le reliant par la connexion RS-232. Le brochage et les réglages de communication sont décrits dans un chapitre précédent de ce mode d'emploi. Le jeu complet d'instructions de commande RS-232 et des informations de conguration peuvent être téléchargés depuis le site web AUDAC. Port d’extension par option Le port d’extension permet l’installation de modules optionnels. En conguration standard, cet orice de taille D est occulté par une plaque qui doit être retirée avant d’installer le module. Vous trouverez des informations sur les modules disponibles et sur la façon de les installer sur le site web AUDAC. Présentation de la face arrière14

Guide de prise en main Raccordement de l’amplicateur

ATTENTION Assurez-vous que l'appareil n'est pas sous tension avant d'eectuer toute connexion ou tout changement de câblage. Ne pas respecter cette règle peut causer des dommages permanents à votre équipement.

Branchez toutes les sources audio aux connecteurs d’entrée de la face arrière de l’amplicateur. En fonction de l'installation et des sources utilisées (préamplicateurs, mélangeurs, systèmes matriciels, …), il est possible de sélectionner les connecteurs d'entrée appropriés entre XLR et barrettes à broches.

2) Connexion des enceintes

Branchez les lignes d’enceintes aux sorties sur barrettes à 4 broches en face arrière de l’amplicateur. Les lignes d’enceintes doivent être branchées entre les broches « 100V » et « COM » de chaque sortie. Toutes les sorties possèdent deux paires de broches (identiques) 100 V et COM, ce qui permet de facilement raccorder deux lignes d’enceintes. Vous trouverez plus d’informations sur le branchement des enceintes dans le chapitre « Raccordement de l’amplicateur ».

3) Autres connexions

Une fois les connexions d'entrée et de sortie eectuées, les autres connexions telles que l'alimentation secteur (et éventuellement RS-232) peuvent être faites. Après cela, l'amplicateur est prêt à être mis sous tension et conguré. Conguration de l'amplicateur

1) Conguration à l'aide de préréglages (presets)

Si vous avez une solution prédénie par AUDAC, un chier de conguration (*.SOL) adapté est disponible pour régler tous les paramètres du système par simple téléchargement de ce chier dans l'amplicateur. Pour cela, le chier doit être enregistré sur un périphérique de stockage USB et celui-ci doit être inséré dans le port USB à l'avant de l'amplicateur. Après avoir inséré le périphérique de stockage USB, accédez à «Settings» > «General setup» > «USB» > «Load», naviguez jusqu’au chier en question et pressez la molette. Cela chargera d’un coup tous les réglages nécessaires à votre système et toutes les autres étapes de conguration peuvent être ignorées. Si une conguration personnalisée est requise, passez à l'étape suivante.

2) Conguration des sorties

La première étape si une conguration personnalisée est requise est de congurer les canaux de sortie. En conguration standard, chaque canal de sortie fonctionne indépendamment. Si cette conguration convient bien à votre installation, cette étape peut être ignorée. Si votre conguration nécessite de ponter un ou plusieurs canaux de sortie, des réglages de pontage de canaux peuvent être faits en sélectionnant la sortie désirée et en accédant au menu «Settings» > Output setup» > «Bridge». Lorsque la fonction de pontage («Bridge») est activée, deux canaux sont fusionnés en un seul canal de sortie, ce qui double la puissance de sortie. Dans l'écran principal, un seul fader s’ache pour un canal ainsi ponté.15

3) Conguration des entrées

Une fois la conguration des sorties eectuée, l'étape suivante est la conguration des entrées. En conguration standard, chaque canal de sortie est associé au canal d'entrée lui correspondant (entrée 1 vers sortie 1, …). Si cette conguration convient bien à votre installation, cette étape peut être ignorée. Si des entrées spéciques doivent être assignées aux sorties, la sélection d'entrée peut se faire dans le menu des paramètres (Settings) qui s’ouvre avec «Settings» > «Input». Il est possible de choisir parmi toutes les entrées en service, y compris des entrées avec sommation (conversion d’entrées stéréo en mono). Une fois les entrées assignées aux sorties, il faut régler le gain pour chaque entrée utilisée. Le gain d'entrée peut être réglé avec «Settings» > «General setup» > «Input gain». Sur le côté droit de cet écran, des indicateurs de couleur achent pour chaque entrée le gain actuellement réglé. Un réglage correct du gain d'entrée fait clignoter fréquemment le voyant vert, le voyant orange ne s’allumant que sur les crêtes (−6dB) et le voyant rouge ne clignotant que rarement, voire pas du tout. Si le voyant rouge clignote fréquemment, c’est que l'entrée sature et que le gain doit être réduit. Si le voyant vert ne clignote que rarement voire pas du tout, c’est qu’aucun signal d’entrée n'est détecté et que le gain doit être augmenté.

3) Conguration acoustique

Une fois les congurations d'entrée et de sortie eectuées, l'étape suivante consiste à faire les réglages acoustiques et à les optimiser. Lorsque l’installation utilise des caissons de basses, il peut être nécessaire d'ajouter un ltre passe-bas au canal aecté à ces caissons, et des ltres passe-haut aux canaux aectés aux enceintes de médiums/aigus. Le paramétrage des ltres peut se faire dans le menu «Setup» > «Output conguration» > «Filters». La qualité sonore peut être optimisée en fonction de l'acoustique spécique du lieu à l'aide d'un égaliseur à 7bandes qui se trouve dans le même menu. Par ailleurs, d'autres paramétrages spéciques tels que l’intervention d’un limiteur peuvent être eectués dans le même menu. Prêt Après avoir fait toutes les connexions et congurations ci-dessus, le système est prêt à fonctionner. Des fonctions plus spéciques telles que la protection par mot de passe, le mode de veille et bien d'autres peuvent être congurées. Pour savoir comment procéder, consultez les chapitres suivants de ce mode d'emploi.16

Raccordement de l'amplicateur REMARQUE Assurez-vous que l'alimentation est coupée avant d’apporter une quelconque modication aux connexions de l'amplicateur. Connexions d'entrée Les entrées de signal se font sur des connecteurs XLR symétriques et des barrettes à 3 broches (à écartement de 3,81mm) pour chaque entrée. Les deux connecteurs sont reliés en parallèle, ce qui permet de choisir librement celui par lequel passera le signal. Si nécessaire, le deuxième connecteur peut servir au renvoi du signal reçu vers d'autres amplicateurs. La structure d'entrée de l'amplicateur est rendue exible par la matrice de sélection d'entrée, ce qui signie que tout signal reçu par l'amplicateur peut être envoyé à n'importe quel canal. Lorsque le même signal est envoyé à plusieurs canaux ou en cas de sommation de signaux stéréo avec conversion en mono, la matrice d’entrée rend les liaisons externes redondantes. La sélection des signaux d'entrée et leur aectation aux canaux de l'amplicateur sont facilitées par l'interface utilisateur congurable par logiciel et contrôlable par les commandes de la face avant.17 Connexions de sortie Les sorties pour enceinte se font sur des barrettes à 4broches (à écartement de 5,08mm) pour chaque sortie. Toutes les sorties possèdent deux paires de broches (identiques) 100V et COM, ce qui permet de facilement raccorder deux lignes d’enceintes. Le tableau ci-dessous indique la tension, l'impédance et la puissance maximale de sortie pour chaque type d'amplicateur en conguration de sortie 100V ou 8ohms: Tension de sortie Impédance Puissance PMQ240 100 volts 41,7ohms 240watts PMQ480 100 volts 20,8ohms 480watts PMQ600 100 volts 16,7ohms 600watts Impédance de charge minimale pour la série PMQ en mode de sortie 100volts Tension de sortie Impédance Puissance PMQ240 43,2 volts 8ohms 240watts PMQ480 62,0 volts 8ohms 480watts PMQ600 69,3 volts 8ohms 600watts Impédance de charge minimale pour la série PMQ en mode de sortie 8ohms En mode de sortie 100volts, de nombreuses enceintes peuvent être connectées en parallèle tant que l'impédance de charge minimale pour la totalité de la ligne d’enceintes n’a pas été atteinte. Le nombre d’enceintes pouvant être connectées dépend de la puissance/impédance de celles-ci. En mode 8Ω, il n'est pas possible de raccorder à la sortie de l’amplicateur une impédance de charge inférieure à 8Ω.18 Exemples de raccordement Schéma d’exemple en 100V Plusieurs enceintes peuvent être connectées en parallèle, sur les deux barrettes de connexion de sortie. Transformateur d’adaptation Transformateur d’adaptation Transformateur d’adaptation Schéma d’exemple en 8Ω Une seule enceinte basse impédance 8Ω ou deux de 16Ω peuvent être connectées en parallèle, lorsque l'amplicateur est commuté en mode 8Ω19 ATTENTION Ne connectez aucun transformateur de ligne 100volts conventionnel directement aux sorties pour enceinte, un réseau de découplage intégré doit être prévu en cas d’utilisation en combinaison avec des transformateurs de ligne. Câblage du système Le câblage du système doit être eectué en respectant les règles suivantes, pour garantir son bon fonctionnement en toutes circonstances.

1. Câble d’enceinte pour sorties ampliées:

Minimum 2 x 1,5 mm² Si la distance est supérieure à 15 m: 2 x 2,5mm²

2. Sources musicales et sorties de zone:

Doivent être raccordées au moyen de câbles audio et de connecteurs de haute qualité.20

Conguration de l'amplicateur La conguration de l'amplicateur s’eectue au moyen des commandes présentes sur sa face avant. Une interface utilisateur graphique s’ache sur l'écran LCD de la face avant, ce qui garantit une expérience à la fois intuitive et conviviale. La structure des menus est représentée dans le schéma ci-dessous, donnant un aperçu des possibilités de conguration. Les pages suivantes donnent une explication détaillée de chaque fonction congurable.21 Écran principal L'écran principal ache une vue d'ensemble des faders de sortie de l'amplicateur et permet de régler le niveau de chacun. En haut de l'écran, les noms des canaux de sortie sont achés (OUT 1, OUT 2, …). Juste en dessous, les noms des entrées (INPUT 1, INPUT 2, …) associées à ces sorties sont indiqués. Et sous l'entrée, c’est le niveau du canal de sortie qui est aché. La sélection du canal voulu s'eectue à l'aide des «boutons de sélection de canal» situés sous les indicateurs de niveau de chaque canal en face avant de l'amplicateur. Le niveau de sortie du canal actuellement sélectionné est indiqué en vert et peut être changé en tournant la molette de fonction dans le sens horaire (augmentation) ou antihoraire (diminution). Le fader montera ou descendra lors du réglage du niveau de sortie. Le niveau de sortie peut être réglé dans une plage allant de 0dB à −70dB. Lorsqu’il faut changer le niveau pour plusieurs sorties simultanément, pressez et maintenez les boutons de sélection des canaux voulus durant environ 3 secondes. Les canaux désirés seront simultanément sélectionnés et les changements s'appliqueront à tous les canaux sélectionnés. Au bas de cet écran, un témoin de coupure du son (Mute) s’ache pour chaque canal. Ce bouton est allumé en vert si le canal est fonctionnel et en rouge si le son est coupé. Menu des paramètres Presser une fois la molette de fonction (quand l'écran principal est aché) ouvre le menu des paramètres de sortie. Ce menu n'est accessible qu'en mode administrateur (qui sera décrit en détail dans une section ultérieure de ce mode d’emploi) et il permet de faire des réglages de conguration des canaux et de conguration générale. Tourner la molette de fonction permet de parcourir ce menu. L'option actuellement sélectionnée est surlignée et les possibilités qu’elle ore sont achées sur la droite de l'écran. Les paramètres peuvent être appelés en pressant la molette de fonction. Selon l’option sélectionnée, le côté droit de l'écran achera un menu de sélection, le réglage alternera entre deux possibilités ou un autre écran de sélection s'achera. Level (Niveau) Cette première option est le réglage du niveau de sortie du canal correspondant. Le niveau de sortie réglé ici est le même que le niveau de sortie réglé en écran principal de l'amplicateur décrit ci-dessus. Le niveau peut être réglé dans une plage allant de 0dB à −70dB. Une fois le réglage eectué, il est possible de revenir au menu des paramètres en validant le réglage par pression de la molette de fonction.22 Input (Entrée) Cet écran permet de sélectionner l'entrée associée à chaque canal. Chaque signal d'entrée peut être envoyé à n’importe quel canal de sortie à l'aide de la matrice de sélection d’entrée. Les entrées issues de la sommation de deux canaux d'entrée adjacents peuvent également être sélectionnées (par exemple, entrées 1+2). Cela peut être utile lorsque des canaux d'entrée stéréo doivent être raccordés à une sortie mono. Mute (Coupure du son) La coupure du son supprime tout signal de sortie dans le canal correspondant. Le témoin de coupure du son est allumé en vert quand le canal est fonctionnel et en rouge quand le son est coupé. Pour alterner entre les deux états, pressez la molette de fonction. Output setup (Conguration de sortie) La conguration de sortie vous amène à un menu séparé dans lequel peut être eectué le paramétrage n de la sortie correspondante. Le menu de conguration de sortie est paramétrable séparément pour chacune des sorties et comprend des réglages qui ne doivent généralement être faits qu’une fois pour chaque conguration/installation et non pas fréquemment. Pour sortir du menu de conguration de sortie et revenir au menu principal, utilisez l’option «Back» (Retour) en bas de l’écran. Output setup >> Low pass/High pass (Filtres) Les ltres sont fréquemment utilisés à des ns diérentes dans les systèmes audio. Parmi les applications typiques, on note le ltrage du bruit ou d'autres signaux indésirables dans un signal audio, et la séparation de signaux audio en diérentes plages de fréquences (répartition ou crossover) quand un système à 2voies (ou plus) est utilisé. Comme les caractéristiques du ltre requis dépendent fortement de l'application, les paramètres de ltrage sont exibles et congurables par l'utilisateur. Les ltres sont regroupés dans ce menu sous les intitulés «Low pass» (passe-bas) et «High pass» (passe-haut), correspondant aux types de ltre pouvant être congurés. Lorsqu'un ltre «passe-bande» est désiré, il est possible de l’obtenir en combinant un ltre passe-bas et un ltre passe-haut. Les paramètres congurables pour les ltres sont: Type de ltre: Au choix entre Butterworth, Bessel et Linkwitz-Riley Roll-o (Pente): Au choix entre 12 dB/oct. et 24 dB/oct. Freq (Fréquence de coupure) : Réglable en continu de 1 Hz à 22 kHz La conguration du ltre désiré se fait en sélectionnant le type de ltre requis dans la colonne de gauche (Low pass pour passe-bas ou High pass pour passe-haut). Ensuite, les caractéristiques du ltre ainsi choisi peuvent être réglées sur le côté droit de l'écran. Le paramètre actuellement sélectionné est aché en vert et le changement de valeur peut se faire en pressant la molette de fonction. Si le paramètre est réglé sur la valeur désirée, tourner la molette de fonction permet de passer au champ suivant. Lors du réglage de la fréquence, une valeur à cinq chires est achée et le chire à changer peut être sélectionné (il deviendra alors rouge) en tournant la molette23 de sélection et validé en la pressant. Quand une valeur maximale a été atteinte, ce sont les chires suivants qui augmentent. Une fois la fréquence désirée sélectionnée, elle peut être validée en pressant la molette (pour un achage en orange) et en la tournant à fond dans le sens horaire jusqu’à ce que le mot «OK» apparaisse. Après une nouvelle pression, la fréquence est validée et le paramètre suivant peut être réglé. Si tous les paramètres ont été réglés sur la valeur voulue, utilisez l'option «Back» et vous reviendrez au menu de conguration de sortie. RECOMMANDATION Pour séparer les fréquences en plusieurs bandes dans des systèmes à deux voies ou plus, il est recommandé d'utiliser un ltre Linkwitz-Riley d’une pente de 24 dB/oct. entre les diérentes plages de fréquences. Un ltre Butterworth passe-haut d’une pente de 24 dB/ oct. est suggéré pour éliminer les basses fréquences situées en dehors de la bande passante de l’enceinte an d’éviter une surcharge subsonique. Output setup >> EQ settings (Égalisation) Un égaliseur paramétrique à 7 bandes permet d’atténuer ou d’accentuer des plages de fréquences spéciques, ce qui aide à améliorer le son et à l'adapter à l'acoustique du lieu d’utilisation. Une conguration standard est préchargée, avec des fréquences centrales réglées sur 60 Hz, 150 Hz, 400 Hz, 1 kHz, 2,6 kHz, 6,8 kHz et 15 kHz et un facteur de qualité Q de 0,7. La fréquence centrale de chaque bande peut être réglée en continu dans une plage de 1 Hz à 22 kHz, tandis que le facteur Q peut être réglé dans une plage de 0,1 à 15, le niveau de chaque bande pouvant varier de +15 dB à −15 dB. Une vue d'ensemble des curseurs de l'égaliseur 7bandes apparaît après avoir sélectionné l'option de menu «EQ settings». En haut de l'écran, la fréquence centrale de chaque bande est achée juste au-dessus du niveau de correction actuellement sélectionné. La sélection de la bande voulue peut se faire en tournant la molette jusqu'à ce que la bande s’ache en vert puis en pressant la molette. Le réglage du niveau s'eectue en tournant la molette et sa conrmation en la pressant. Après cette conrmation, une autre bande peut être sélectionnée et réglée de la même manière. Le réglage des fréquences centrales et des facteurs Q peut s’eectuer en sélectionnant le bouton correspondant («EQ-frequency» pour la fréquence ou «EQ Q-factor» pour le facteur Q) en bas de l'écran. Après sélection, des fenêtres contextuelles apparaissent dans lesquelles les paramétrages peuvent être faits pour chaque bande. Le réglage des fréquences centrales se fait de la même manière que pour les ltres ci-dessus et les facteurs Q peuvent être changés après sélection en tournant la molette dans le sens horaire (augmentation) ou antihoraire (diminution). La valeur choisie est conrmée après nouvelle pression de la molette. Une fois la valeur requise réglée pour chaque bande, utiliser le bouton «Back» permet de revenir à l'écran de l'égaliseur. Presser le bouton «Back» dans le coin inférieur gauche de l'écran de l'égaliseur ramène au menu de conguration de sortie. Output setup >> Delay (Retard) Cette fonction permet d’instaurer un retard spécique entre le signal d'entrée et le signal de sortie. Ce retard peut servir à aligner dans le temps diérentes enceintes d’une même conguration. Il est réglable en mètres dans une plage de 0 à 12mètres avec une résolution de 0,1mètre/pas. Les réglages se font en sélectionnant le paramètre voulu et en tournant la molette. Une fois le retard voulu sélectionné, la valeur peut être validée en pressant la molette.24 Output setup >> Max Level (Niveau maximal) Cette fonction garantit que le niveau de sortie réglable au moyen du fader de l'écran principal (auquel peut accéder tout utilisateur) ne dépassera pas la valeur congurée ici. Cela protège d’une augmentation de volume indue par des utilisateurs non autorisés. Le réglage peut se faire dans une plage allant de 0dB (aucune restriction) à −70dB. L'écran ache un fader surmonté du niveau de sortie maximal choisi. Après sélection, le fader et le niveau de sortie maximal actuellement conguré deviennent verts et le niveau peut être réglé en tournant la molette. Le fader montera et descendra et, une fois la valeur voulue sélectionnée, celle-ci peut être validée en pressant la molette. Output setup >> Standby (Veille) Si aucun signal n'est détecté sur le canal en question, celui-ci bascule automatiquement en mode de veille. Le temps qui doit s’écouler entre la disparition du signal et le passage en mode de veille peut être sélectionné dans cet écran. Le passage au mode de veille peut être désactivé (never) ou réglé avec une temporisation de 1 à 10minutes. La consommation électrique diminuera si un ou plusieurs canaux passent en veille. Output setup >> Limiter (Limiteur) Le limiteur évite que la sortie ne dépasse un niveau maximal. En conguration 100V, le limiteur est désactivé en standard, ce qui permet à la sortie de légèrement dépasser la tension maximale, donnant ainsi une réserve ou marge optimale pour les pics de signaux audio. Lorsqu’il est activé, le niveau de sortie est limité au maximum prévu (100V). En conguration 8ohms, le limiteur est activé et ne peut pas être désactivé. Il limitera la tension de sortie maximale autorisée.25 Output setup >> Clear presets (Eacer les préréglages) Des congurations d’enceintes et de systèmes complets peuvent être téléchargées dans l'amplicateur. Chaque preset (préréglage) est conçu et optimisé pour un système ou des enceintes spéciques. Cette fenêtre vous indiquera si un preset est déjà chargé. Utiliser des presets destinés à d'autres enceintes que celles employées peut aecter négativement les performances et la qualité sonore, sans pour autant orir une protection optimale. Il est possible d’eacer les presets actuellement chargés en sélectionnant cette option et en pressant «Clear». Veuillez noter que les autres congurations qui sont faites séparément du preset pour le canal en question (par exemple ltres, égalisation, …) restent inchangées. Par contre, lorsqu’une conguration chargée pour la totalité d’un système (solution système *.SOL) est eacée, les congurations de canaux faisant partie de ce preset sont également eacées. General setup (Conguration générale) La conguration générale est un menu séparé dans lequel peuvent être eectués les réglages aectant la totalité de l’amplicateur. La conguration générale comprend en autres les réglages de mot de passe. Pour sortir du menu de conguration générale et revenir au menu principal, il faut presser l’option «Back» (Retour) en bas de l’écran. General setup >> Input gain (Gain d'entrée) Le gain individuel de chaque entrée peut se régler dans cet écran, de −16,5 dB à +30,75 dB. Après avoir fait déler les entrées et sélectionné celle désirée, le gain peut être réglé en tournant la molette de sélection. Les indicateurs de niveau achés sur la droite de l'écran achent le niveau de gain réglé. Trois voyants (vert, orange et rouge) s'allument à diérents niveaux pour donner un retour visuel sur le gain actuellement réglé. Un réglage correct du gain d'entrée fait clignoter fréquemment le voyant vert, le voyant orange ne s’allumant que sur les crêtes (−6dB) et le voyant rouge ne clignotant que rarement, voire pas du tout. Si le voyant rouge clignote fréquemment, c’est que l'entrée sature et que le gain doit être réduit. Si le voyant vert ne clignote que rarement voire pas du tout, c’est qu’aucun signal d’entrée n'est détecté et que le gain doit être augmenté. General setup >> Password (Mot de passe) La protection par mot de passe est assurée à deux niveaux diérents, le niveau administrateur et le niveau utilisateur. Le niveau administrateur donne accès à toutes les fonctions disponibles de l'amplicateur tandis que le niveau utilisateur ne donne accès qu'au volume de l'amplicateur. Les deux mots de passe sont des codes à 4 chires prévus pour être diérents. En conguration standard, les deux sont réglés sur «0000». Dans ce cas, un accès complet est permis sans nécessiter aucun mot de passe. Si le mot de passe utilisateur ou administrateur choisi est diérent de «0000», il sera demandé avant de pouvoir accéder aux fonctions correspondantes. Le choix du mot de passe peut se faire en sélectionnant «Admin pass» (mot de passe administrateur) ou «User pass» (mot de passe utilisateur) dans la colonne de gauche. Le mot de passe actuellement en vigueur s'achera et le chire à changer pourra être sélectionné (il deviendra alors rouge) en tournant la molette de sélection et validé en la pressant. Quand une valeur maximale a été atteinte, ce sont les chires suivants qui augmentent. Une fois le mot de passe désiré sélectionné, il peut être validé en pressant la molette (pour un achage en rouge) et en la tournant à fond dans le sens horaire jusqu’à ce que le mot «OK» apparaisse. Après l’avoir pressée une nouvelle fois, le mot de passe est validé.26 General setup >> LCD Les paramètres de l'écran LCD se règlent ici. La luminosité (Brightness) de l'écran LCD peut se régler dans une plage de 10% à 100% (80% en standard). Régler la luminosité de l'écran LCD peut être pratique si l'appareil est placé dans un environnement très peu ou au contraire très fortement éclairé. Ainsi, la clarté de l'écran LCD peut être réglée pour que ce dernier soit lisible mais discret. Le temps avant extinction du rétroéclairage (Backlight) peut se régler dans une plage de 5 à 120minutes par paliers de 5minutes, après quoi le rétroéclairage de l’écran LCD s’éteint automatiquement, sauf s’il a été réglé pour rester allumé constamment. General setup >> USB USB vous ouvrira un sous-menu séparé dans lequel se trouvent tous les paramètres et options en rapport avec les fonctions USB. Une clé USB doit être insérée dans le port USB à l'avant de l'amplicateur et avoir un formatage utilisant le système de chiers FAT32. General setup >> USB >> Save (Sauvegarder) La conguration complète de l'amplicateur peut être sauvegardée dans un chier au moyen du bouton «Save». Ainsi, une sauvegarde complète peut être faite pour une restauration ultérieure du système. C’est très pratique pour recharger une conguration antérieure ainsi que pour dupliquer une conguration dans d'autres amplicateurs. Une fenêtre apparaîtra dans laquelle il est possible de sélectionner le nom désiré pour le chier de conguration et la sauvegarde du système sera enregistrée dans un chier ...\AUDAC\SETTINGS\NOMDEFICHIER.SET. General setup >> USB >> Load (Charger) Diérents types de chiers de conguration peuvent être chargés dans l'amplicateur, comme des presets d’enceintes (*.SPF), des congurations de solutions complètes (*.SOL) et des sauvegardes de système (*.SET). Chacun des chiers de conguration ci-dessus a son propre type et sera chargé de façon diérente. Presser le bouton «Load» (Charger) ouvre une fenêtre dans laquelle il est possible de parcourir les chiers présents sur le support inséré. La navigation dans les dossiers est possible en tournant la molette, les dossiers de niveau inférieur sont facilement accessibles après avoir été sélectionnés, tandis que les deux options du haut permettent de remonter d’un niveau ou d’accéder à la racine du support inséré. Une fois le chier désiré trouvé, le sélectionner permet de le charger. Les presets d’enceintes sont des chiers au format *.SPF qui sont préparés et fournis par AUDAC et contiennent tous les paramètres assurant des performances et une protection optimales des enceintes correspondantes. Quand un chier *.SPF est chargé, l'amplicateur détecte son type et ache une fenêtre locale dans laquelle peuvent être sélectionnés tous les canaux auxquels ce chier doit être appliqué (auxquels l’enceinte correspondante est connectée). Après sélection des canaux, le bouton «Load settings» (Charger les paramètres) doit être pressé et les presets seront alors chargés dans les canaux sélectionnés. Tous les réglages d'égaliseur faits auparavant sont remplacés lors du chargement d'un chier *.SPF. Les congurations pour système complet (solutions prédénies) sont des chiers au format *.SOL qui sont préparés et fournis par AUDAC. Ces chiers contiennent des paramètres destinés à un système complet composé de plusieurs enceintes (de diérents types), comme une combinaison d'enceintes satellites avec caisson de basses. Ces chiers de27 conguration contiennent, en plus des paramètres de protection et de performance, des informations sur les canaux connectés, le pontage, le ltrage, etc. Des commentaires supplémentaires sur les congurations de système sont achés sur le côté droit de la fenêtre de navigation. Quand un chier *.SOL est sélectionné, il est immédiatement chargé sans avoir à sélectionner de canaux auxquels l'appliquer. Tous les réglages d'égaliseur et de ltre faits auparavant sont remplacés lors du chargement d'un chier *.SOL. Les sauvegardes de système sont des chiers au format *.SET qui peuvent être créés par l'utilisateur. Lorsqu'une sauvegarde de système est eectuée en suivant la procédure «Save» décrite ci-dessus, la sauvegarde prend la forme d’un chier *.SET qui pourra être rechargé comme un chier *.SOL. Il sera immédiatement chargé sans avoir à sélectionner de canaux auxquels l'appliquer. General setup >> USB >> Key (Clé USB) Une clé USB donnant un accès de niveau administrateur ou de niveau utilisateur peut être créée en sélectionnant les boutons correspondants. Un chier contenant le mot de passe conguré sera conservé sur le support inséré. Par la suite, insérer ce support donnera un accès instantané et facile en toute circonstance et éliminera également le risque que quelqu'un aperçoive le mot de passe. General setup >> Info Cet écran d'informations ache le modèle de l'amplicateur et la version du logiciel qu'il utilise actuellement. General setup >> Temperature L'écran Temperature ache la température de fonc tionnement actuelle de chaque canal individuel de l'amplicateur. General setup >> Factory reset L'option Factory reset (Réinitialisation d'usine) rappelle tous les réglages d’usine par défaut et entraîne par conséquent la perte de tous vos réglages et congurations eectués jusque-là. Après avoir pressé le bouton de réinitialisation d'usine, il vous sera demandé de conrmer que tous les réglages doivent retrouver les valeurs d’usine par défaut. Après conrmation, tous vos réglages seront perdus. Save (Sauvegarder) Tous les réglages actuels pour les niveaux de sortie, sélections d’entrée et coupures de son de canal seront sauvegardés si cette option est sélectionnée. Après extinction et redémarrage de l'amplicateur, les valeurs ainsi sauvegardées seront automatiquement rechargées. Les autres paramètres de conguration (à l'exception des niveaux de sortie, des sélections d’entrée et des coupures de son de canal) sont automatiquement sauvegardés quand on les modie et seront donc automatiquement rappelés après extinction et redémarrage. Lock (Verrouillage) Une fois cette option sélectionnée, l'amplicateur sera verrouillé et un mot de passe (s’il y en a un de conguré) sera demandé pour obtenir l’accès à l’interface utilisateur de l'amplicateur.28

Informations supplémentaires Caractéristiques techniques Puissance de sortie RMS (1 kHz, DHT 1%) PMQ240 En 100 volts 4 x 240watts En 8 Ω 4 x 240watts PMQ480 En 100 volts 4 x 480watts En 8 Ω 4 x 480watts PMQ600 En 100 volts 4 x 600watts En 8 Ω 4 x 600watts Impédance de charge minimale PMQ240 En 100 volts 41,7 Ω En 8 Ω 8 Ω PMQ480 En 100 volts 20,8 Ω En 8 Ω 8 Ω PMQ600 En 100 volts 16,7 Ω En 8 Ω 8 Ω Réponse en fréquence 20Hz - 20kHz Rapport signal/bruit >95dB Distorsion harmonique totale + bruit <0,05% Réjection de mode commun 70dB Diaphonie >70dB Entrées Type Ligne symétrique Connecteurs XLR femelle Barrette à 3 broches ~ 3,81 mm Impédance 10kohms, symétrique Sensibilité −30dB ~ +5dB Sortie Type Sortie pour enceinte Connecteurs Barrette à 4 broches ~ 5,08 mm Commandes Conguration du DSP par la face avant RS-232 Voyants Alimentation électrique Protection Crête −20dB Signal29 Protection Courant continu, court-circuit Surchaue Surcharge Limiteur Système de refroidissement Ventilateur contrôlé par la température Technologie de l’amplicateur Classe D Alimentation électrique Type À découpage Plage CA 230 ~ 240V/50Hz Consommation électrique En veille PMQ240/480/600 ~ 26watts Au repos PMQ240/480/900 ~ 63watts 1/8 de la puissance nominale PMQ240 190watts PMQ480 329watts PMQ600 416watts 1/3 de la puissance nominale PMQ240 426watts PMQ480 732watts PMQ600 1000watts30 Notes31 Notes

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Audac

Modèle : PMQ480

Catégorie : Recepteur