CAP424 - Recepteur Audac - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CAP424 Audac au format PDF.
| Type de produit | Amplificateur de puissance multicanaux 100 V |
| Marque | Audac |
| Modèle | CAP424 |
| Catégorie | Récepteur / Amplificateur |
| Nombre de canaux | 4 |
| Puissance de sortie | 4 x 240 W (1 kHz, 1 % THD) sous 100 V |
| Réponse en fréquence | 50 Hz - 18 kHz |
| Rapport signal/bruit | > 90 dB |
| Distorsion harmonique totale + bruit | < 0,3 % |
| Entrées | 4 x XLR femelle symétrique (ligne) |
| Sorties | 4 x barrette 4 broches (100 V / 42 Ω) |
| Impédance de sortie | 42 Ω (pour charge 100 V) |
| Commande filtre passe-haut | Commutable 400 Hz par canal |
| Réglage de gain | Potentiomètre par canal |
| Indicateurs | Alimentation (ON), Protection, Clip, -20 dB, Signal |
| Protections | Court-circuit, CC, surchauffe, surcharge, limiteur |
| Refroidissement | Ventilateur contrôlé par la température |
| Technologie d'amplification | Classe D |
| Alimentation | 230 V / 50 Hz |
| Consommation au repos | 89 W |
| Poids | 8,35 kg |
| Fusible | T6,3 AH / 250 V |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon sec ; ne pas utiliser de solvants |
| Sécurité | Ne pas ouvrir l'appareil ; débrancher avant tout entretien |
FOIRE AUX QUESTIONS - CAP424 Audac
Questions des utilisateurs sur CAP424 Audac
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CAP424 - Audac et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CAP424 de la marque Audac.
MODE D'EMPLOI CAP424 Audac
Schéma synoptique des modèles de la série CAP 6
Précautions 7
Consignes de sécurité 7
Déclaration de conformité CE 8
Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) 8
Avertissement 8
Chapitre 1 : Brochages et connecteurs 9
Normes de connexion 9
Câblage du système 9
Chapitre 2 : Faces avant et arrière 10
Présentation de la face avant 10
Description de la face avant 10
Présentation de la face arrière 11
Description de la face arrière 11
Chapitre 3 : Raccordement de l'amplificateur 12
Connexions d'entrée 12
Connexions de sortie 12
Chapitre 4 : Informations supplémentaires 14
Caractéristiques techniques 14
Notes 16
Introduction
Amplificateurs de puissance multicanaux en 100 V
La série CAP est composée d'amplificateurs de puissance multicanaux professionnels en 100 V, qui diffèrent par leur nombre de canaux et leur puissance de sortie. Différentes configurations de sortie avec deux et quatre canaux et des puissances nominales de 240 watts et 480 watts pour chaque canal sont disponibles.
Cela offre une solution souple pour les systèmes de distribution audio multizone ayant deux zones indépendantes ou plus.
Ils sont conçus comme des amplificateurs pratiques n'ayant que les commandes et connexions nécessaires, d'où une grande simplicité d'utilisation et d'installation. Le haut rendement et la fiabilité des appareils sont le résultat de l'emploi d'alimentations à découpage en combinaison avec une technologie d'amplificateur de Classe D. Un ventilateur contrôlé par la température maintient constamment toutes les pièces dans la bonne plage thermique de fonctionnement, en évitant un bruit excessif. Un circuit de protection polyvalent intégré protège contre le courant continu, les court-circuits, la surchauffe, la surcharge et il limite le signal si nécessaire.
Les connexions d'entrée se font sur des connecteurs XLR symétriques et des connecteurs de sortie de renvoi sont prévus pour brancher d'autres amplificateurs. Parallèlement, chaque canal possède un commutateur de filtre passe-haut (400 Hz) et un potentiomètre de réglage de gain.
Les connexions de sortie se font au moyen de barrettes fiables et tout cela est logé dans un boîtier de construction solide occupant deux unités (2U) d'espace rack 19".

Schéma synoptique des modèles de la série CAP

flowchart
graph LR
A["INPUT CH1(1V RMS)"] --> B["BA"]
C["LINK OUT"] --> B
B --> D["HPF"]
D --> E["LPF"]
E --> F["HPF SW (400Hz)"]
F --> G["GAIN"]
G --> H["BA"]
H --> I["LIMITER"]
I --> J["BALANCED"]
J --> K["CLASS-D AMPLIFIER"]
K --> L["FILTER T"]
L --> M["RELAY"]
M --> N["INDICATOR PROTECT PEAK -20dB SIGNAL"]
N --> O["LED DRIVER"]
O --> P["CH1 OUTPUT CAP224&424 (100V/42 OHM)"]
O --> Q["CAP248&44B (100V/21 OHM)"]
K --> R["PROTECT UNDER VOLTAGE OVER CURRENT OVER TEMPERATURE"]
R --> S["CLASS-D AMPLIFIER"]
S --> T["FILTER T"]
T --> M
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#ccf,stroke:#333
style E fill:#ccf,stroke:#333
style F fill:#ccf,stroke:#333
style G fill:#ccf,stroke:#333
style H fill:#ccf,stroke:#333
style I fill:#ccf,stroke:#333
style J fill:#ccf,stroke:#333
style K fill:#cfc,stroke:#333
style L fill:#cfc,stroke:#333
style M fill:#cfc,stroke:#333
style N fill:#cfc,stroke:#333
style O fill:#cfc,stroke:#333
style P fill:#cfc,stroke:#333
style Q fill:#cfc,stroke:#333

text_image
SMPS PROTECT OVER VOLTAGE UNDER VOLTAGE OVER CURRENT OVER TEMPERATURE POWER SW AC230V/50HzPrécautions
LISEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES POUR VOTRE PROPRE SÉCURITÉ
CONSERVEZ TOUJOURS CES INSTRUCTIONS. NE LES JETEZ JAMAIS.
MANIPULEZ TOUJOURS CETTE UNITÉ AVEC SOIN.
TENEZ COMPTE DE TOUS LES AVERTISSEMENTS.
SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS.
N'EXPOSEZ JAMAIS CET APPAREIL À LA PLUIE, À L'HUMIDITÉ, À TOUT RUISSELLEMENT OU ÉCLABOUSSURE DE LIQUIDE. NE PLACEZ JAMAIS D'OBJET REMPLI DE LIQUIDE SUR CET APPAREIL.
AUCUNE SOURCE DE FLAMME NUE, TELLE QU'UNE BOUGIE ALLUMÉE, NE DOIT ÊTRE PLACÉE SUR L'APPAREIL.
NE PLACEZ PAS CETTE UNITÉ DANS UN ENVIRONNEMENT CLOS, TEL QU'UNE ÉTAGÈRE OU UN PLACARD. VEILLEZ À CE QUE L'UNITÉ SOIT REFROIDIE PAR UNE VENTILATION ADÉQUATE.
N'OBSTRUEZ PAS LES OUVERTURES DE VENTILATION AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX, RIDEAUX, ETC. NE LAISSEZ AUCUN OBJET ENTRER DANS LES OUVERTURES DE VENTILATION.
LAISSEZ TOUJOURS 10 CM DE LIBRE À L'AVANT ET À L'ARRIÈRE DE L'APPAREIL POUR ASSURER UNE CIRCULATION D'AIR SUFFISANTE.
N'INSTALLEZ PAS CETTE UNITÉ À PROXIMITÉ D'UNE QUELCONQUE SOURCE DE CHALEUR TELLE QUE DES RADIATEURS OU AUTRES APPAREILS DÉGAGEANT DE LA CHALEUR.
NE PLACEZ PAS CETTE UNITÉ DANS DES ENVIRONNEMENTS SOUMIS À DE HAUTS NIVEAUX DE POUSSIÈRE, CHALEUR, HUMIDITÉ OU VIBRATIONS.
CETTE UNITÉ N'EST CONÇUE QUE POUR UNE UTILISATION EN INTÉRIEUR. NE L'UTILISEZ PAS EN EXTÉRIEUR.
PLACEZ L'UNITÉ SUR UNE BASE STABLE OU MONTEZ-LA DANS UN RACK STABLE.
N'UTILISEZ QUE LES OPTIONS ET ACCESSOIRES SPÉCIFIÉS PAR LE FABRICANT.
DÉBRANCHEZ CETTE UNITÉ PENDANT LES ORAGES OU SI ELLE DOIT RESTER INUTILISÉE DE FAÇON PROLONGÉE.
NE BRANCHEZ CETTE UNITÉ QU'À UNE PRISE SECTEUR AVEC MISE À LA TERRE.
LA FICHE SECTEUR OU DE L'APPAREIL SERT DE DISPOSITIF DE DÉCONNEXION, ET DOIT DONC RESTER FACILEMENT ACCESSIBLE
N'UTILISEZ L'APPAREIL QUE DANS DES CLIMATS TEMPÉRÉS

ATTENTION – RÉPARATIONS
Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confiez toute réparation à un service après-vente qualifié. N'effectuez aucune réparation (à moins d'être qualifié pour cela).

Ce produit se conforme à toutes les exigences essentielles et autres caractéristiques pertinentes décrites dans les directives suivantes : 2014/30/UE (EMC) et 2014/35/UE (LVD)

DÉCHETS D'ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (DEEE)
Le marquage DEEE indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets domestiques ordinaires au terme de son cycle de vie. Cette réglementation a pour but de prévenir les préjudices éventuellement causés à l'environnement ou à la santé humaine.
Ce produit est développé et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et/ou réutilisés. Veuillez rapporter ce produit à votre point de collecte ou au centre de recyclage local pour déchets électriques et électroniques. Cela assurera son recyclage de matière respectueuse pour l'environnement et contribuera à protéger l'environnement dans lequel nous vivons tous.
AVERTISSEMENT
Les symboles affichés sont des symboles internationalement reconnus avertissant des risques potentiels des produits électriques. L'éclair à tête de flèche dans un triangle équilatéral indique que l'unité contient des tensions dangereuses. Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral indique que l'utilisateur doit se référer au mode d'emploi.


text_image
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPENCes symboles indiquent qu'il n'y a aucune pièce réparable par l'utilisateur dans l'unité. N'ouvrez pas l'unité. N'essayez pas de réparer l'unité vous-même. Confiez toute réparation à du personnel qualifié. L'ouverture du châssis, quelle qu'en soit la raison, invalidera la garantie du fabricant. Ne laissez pas l'unité à l'humidité. Si du liquide est renversé sur l'unité, éteignez-la immédiatement et ramenez-la au revendeur pour révision. Débranchez l'unité durant les orages pour lui éviter des dommages.
Chapitre 1
Brochages et connecteurs
NORMES DE CONNEXION
Les connexions d'entrée et de sortie des équipements audio AUDAC sont faites conformément aux normes de câblage internationales des équipements audio professionnels.
Cinch (RCA) :
Pour les connexions asymétriques d'entrée ligne

Pointe : Signal Corps : Masse
Blanc : Gauche
Rouge : Droite
XLR :
Pour les connexions symétriques d'entrée ligne

Broche 1 : Masse
Broche 2 : Signal +
Broche 3 : Signal –
Pour les connexions symétriques de renvoi de signal

Broche 1 : Masse
Broche 2 : Signal +
Broche 3 : Signal –
Câblage du système
Le câblage du système doit être effectué en respectant les règles suivantes, pour garantir son bon fonctionnement en toutes circonstances.
- Câble d'enceinte pour sorties amplifiées :
Minimum 2 x 1,5 mm²
Si la distance est supérieure à 15 m : 2 x 2,5 mm²
- Sources musicales et sorties de zone :
Doivent être raccordées au moyen de câbles audio et de connecteurs de haute qualité.
Chapitre 2
Faces avant et arrière
Présentation de la face avant

Description de la face avant
La face avant de la série CAP varie légèrement en fonction de la configuration des sorties et de la puissance nominale, mais sinon son agencement est globalement similaire pour tous les amplificateurs CAP.
Interrupteur d'alimentation
Un interrupteur d'alimentation permet d'allumer et d'éteindre l'amplificateur, la LED témoin bleue située près de l'interrupteur s'allumant quand l'appareil est sous tension.
LED témoins
Pour chaque canal, quatre LED témoignent du fonctionnement de l'amplificateur. La LED Sig verte s'allume si un signal est présent, tandis que la LED -20dB s'allume quand le niveau du signal entrant dépasse -20 dBu. La LED Clip s'allume quand le canal fonctionne au niveau maximal. Pour s'assurer du meilleur rapport signal/bruit, la LED Clip ne doit s'allumer que sur les pics de signal.
Une LED Clip qui s'allume fréquemment indique que l'amplificateur va saturer, et qu'un son « écrêté » (avec distorsion) sera produit en sortie. La LED Prot (Protection) s'allume en cas de surchauffe ou de détection d'une défaillance. Quand la LED Prot est allumée, aucun signal n'est envoyé aux sorties. Les LED Prot s'allument également pendant quelques secondes lors de la mise sous tension de l'amplificateur, et elles s'éteignent progressivement lorsqu'on éteint l'amplificateur.
Présentation de la face arrière

Description de la face arrière
La face arrière de la série CAP varie légèrement en fonction de la configuration des sorties et de la puissance nominale, mais sinon son agencement est globalement similaire pour tous les amplificateurs CAP. Un connecteur d'entrée XLR avec un connecteur de sortie de renvoi XLR, un commutateur de filtre passe-haut, un potentiomètre de contrôle de gain et un connecteur de sortie à barrette sont disponibles pour chaque canal.
Entrée d'alimentation secteur avec fusible
L'alimentation secteur (CA 230 V/50 Hz) doit entrer par cette prise. La connexion se fait au moyen d'un câble d'alimentation IEC et bénéficie d'un fusible. Lors du remplacement du fusible, assurez-vous que la valeur du fusible de rechange correspond à celle du fusible d'origine (CAP224 : T4AL/250 V – CAP248 : T6,3 AH/250 V – CAP424 : T6,3 AH/250 V – CAP448 : T12 AH/250 V).
Commutateur de filtre passe-haut (HPF)
Ce commutateur permet d'activer et de désactiver le filtre passe-haut (HPF pour High Pass Filter) intégré. Lorsque le filtre est activé, les fréquences inférieures à 400 Hz sont supprimées.
Cela peut être utile pour éliminer les ronflements et bruits de basse fréquence causés par des équipements externes et pour protéger les enceintes de dommages causés par des transitoires de basse fréquence excessifs.
Potentiomètre de contrôle de gain (Input adj.)
Chaque canal est équipé d'un bouton de commande de gain permettant de régler individuellement son niveau.
Connexions pour enceintes (Speaker Output)
Les connexions de sortie pour enceintes se font sur des barrettes à 4 broches, ce qui permet de connecter des enceintes à haute impédance (100 V) aux sorties de l'amplificateur.
Connexions d'entrée (Input et Link)
Les connexions d'entrée de l'amplificateur se font sur des connecteurs XLR symétriques. Chaque canal possède un connecteur d'entrée XLR (Input) et un connecteur de sortie de renvoi XLR (Link). Le signal de la source, du préamplificateur ou du mélangeur doit être adressé aux connexions d'entrée XLR. Et avec les connecteurs de sortie de renvoi, le signal peut être transféré à plusieurs amplificateurs.
Chapitre 3
Raccordement de l'amplificateur
REMARQUE
Assurez-vous que l'alimentation est coupée avant d'apporter une quelconque modification aux connexions de l'amplificateur.
Connexions d'entrée
Les connexions d'entrée de l'amplificateur se font au moyen de connecteurs XLR symétriques. Chaque canal possède un connecteur d'entrée XLR et un connecteur de sortie de renvoi XLR.
Le signal de la source, du préamplificateur ou du mélangeur doit être adressé aux connexions d'entrée XLR (Input). Et avec les connecteurs de sortie de renvoi (Link), le signal peut être transféré à plusieurs amplificateurs.

text_image
HPF Off-On Input adj. Link CH 1 InputConnexions de sortie
Les connexions de sortie pour enceintes se font sur des barrettes à 4 broches, ce qui permet de connecter des enceintes à haute impédance (100 V) aux sorties de l'amplificateur.

Le tableau ci-dessous donne la tension de sortie, l'impédance et la puissance maximale pour chaque amplificateur.
| Tension de sortie | Impédance Alimentation électrique | |
| CAP224 | 100 volts | 42 ohms |
| CAP248 | 100 volts | 21 ohms |
| CAP424 | 100 volts | 42 ohms |
| CAP448 | 100 volts | 21 ohms |
Les enceintes 100 volts peuvent être connectées en parallèle sur les sorties de l'amplificateur tant que la charge/impédance maximale n'est pas dépassée. Le nombre d'enceintes pouvant être ainsi connectées dépend de la puissance/impédance de chaque enceinte connectée.

text_image
CH 1 100V (42Ω) COM Transformateur d'adaptation Transformateur d'adaptationChapitre 4
Informations supplémentaires
Caractéristiques techniques
Puissance de sortie CAP224 2 x 240 watts
(1 kHz, DHT 1 %) CAP248 2 x 480 watts
CAP424 4 x 240 watts
CAP448 4 x 480 watts
Réponse en fréquence 50 Hz - 18 kHz
Rapport signal/bruit > 90 dB
Distorsion harmonique totale + bruit < 0,3 %
Réjection de mode commun 70 dB
Diaphonie > 70 dB
Entrées Type Ligne symétrique
Connecteurs Entrée XLR femelle
Sortie de renvoi XLR mâle
Impédance 10 kohms
Sensibilité
1 V RMS
Sortie Type
Connecteurs Barrette à 4 broches \~ 5,08 mm
Impédance CAP224/424 42 ohms
CAP248/448
Sortie pour enceintes 100 V
21 ohms
Commandes
Commutateur de filtre passe-haut (400 Hz)
Gain
Voyants Alimentation (ON)
Prot (protection)
Clip (écrêtage)
-20 dB
Sig (signal)
Protection Court-circuit CC
Surchauffe
Surcharge
Limiteur
Système de refroidissement Ventilateur contrôlé par la température
Technologie des amplificateurs Classe D
Alimentation électrique Type À découpage
Plage CA 230 V/50 Hz
Consommation électrique Au repos CAP224/248 50 watts
CAP424/448 89 watts
1/8 de la puissance nominale
| CAP224 | 115 watts |
| CAP248 | 187 watts |
| CAP424 | 218 watts |
| CAP448 | 440 watts |
1/3 de la puissance nominale
| CAP224 | 221 watts |
| CAP248 | 400 watts |
| CAP424 | 435 watts |
| CAP448 | 870 watts |
Poids CAP224 7,2 kg
CAP248 7,5 kg
CAP424 8,35 kg
CAP448 8,85 kg