Wood's AC Como 12K WiFi - Climatisation

AC Como 12K WiFi - Climatisation Wood's - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AC Como 12K WiFi Wood's au format PDF.

📄 88 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Wood's AC Como 12K WiFi - page 29
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Climatiseur mobile monobloc
Marque Wood's
Modèle AC Como 12K WiFi
Puissance frigorifique 12 000 BTU/h
Réfrigérant R290 (Propane) - Inflammable
Alimentation électrique 220-240 V ~ 50 Hz
Dimensions (L x P x H) 320 x 100 x 700 mm
Poids net 22 kg (estimation)
Surface de refroidissement max Environ 30 m² (estimation)
Fonctions Refroidissement, Déshumidification, Ventilation, Minuterie 24h, Oscillation, Mode Veille, WiFi, Commande vocale
Connectivité WiFi via application Woods Connect
Filtre à air Lavable, nettoyage toutes les 2 semaines recommandé
Réservoir d'eau Avec alarme de niveau plein, vidange manuelle par bouchon
Niveau sonore Non spécifié
Garantie 2 ans (consommateur), prolongeable sur inscription
Accessoires inclus Télécommande, kit d'évacuation, rail de fenêtre, piles
Classe énergétique Non spécifiée

FOIRE AUX QUESTIONS - AC Como 12K WiFi Wood's

Comment installer le tuyau d'évacuation ?
Fixez les deux extrémités du tuyau dans les raccords, insérez la pince carrée dans la sortie d'air à l'arrière de l'appareil, puis placez l'autre extrémité sur l'appui de fenêtre ou utilisez le kit fenêtre coulissant fourni. Assurez-vous que le tuyau n'est pas plié pour une évacuation optimale.
Que faire si l'écran affiche le code d'erreur E4 ?
Le code E4 indique que le réservoir d'eau interne est plein. Retirez le bouchon en caoutchouc au fond de l'appareil pour vidanger l'eau au-dessus d'un siphon de sol ou d'une plaque de cuisson. Après vidange, replacez le bouchon et l'appareil redémarrera automatiquement.
Le réfrigérant R290 est-il dangereux ?
Le R290 (propane) est un réfrigérant inflammable. Il est sans danger pour la couche d'ozone mais nécessite des précautions : ne pas percer ni brûler l'appareil, éviter les sources d'inflammation à proximité. En cas de fuite, aérer la pièce et couper l'alimentation.
Comment nettoyer le filtre à air ?
Débranchez l'appareil, ouvrez la grille d'entrée d'air et retirez le filtre. Nettoyez-le avec un détergent neutre dans de l'eau tiède (max 40 °C), rincez et laissez sécher à l'ombre avant de le remettre en place. Nettoyez le filtre toutes les deux semaines en utilisation normale.
Puis-je utiliser le climatiseur dans une salle de bain ?
Non, l'appareil ne doit pas être installé ni utilisé dans une salle de bain ou un environnement humide. Il nécessite une surface plane et une ventilation adéquate. L'humidité excessive pourrait endommager les composants électriques.
Comment utiliser la fonction WiFi ?
Téléchargez l'application Woods Connect depuis l'App Store ou Google Play. Créez un compte ou connectez-vous, puis suivez les instructions de l'application pour appairer votre climatiseur. Vous pourrez contrôler la marche/arrêt, les modes, la température, la minuterie et l'oscillation à distance.
Quelle est la température de consigne recommandée ?
En mode refroidissement, la température réglable se situe entre 15 °C et 31 °C. Pour un confort optimal et une économie d'énergie, il est conseillé de régler la température entre 22 °C et 26 °C.
Comment vidanger le réservoir d'eau ?
Lorsque le réservoir est plein (code E4), retirez le bouchon en caoutchouc situé au bas de l'appareil. Placez l'unité au-dessus d'un siphon de sol ou d'une bassine pour vidanger l'eau. Après vidange, replacez le bouchon fermement.
La télécommande ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez les piles : remplacez-les par des piles AAA neuves. Assurez-vous qu'aucun obstacle ne bloque le récepteur de signal sur l'appareil. Si le problème persiste, utilisez les touches du panneau de commande. Évitez d'exposer la télécommande au soleil.
Comment stocker l'appareil en fin de saison ?
Vidangez complètement l'eau, faites fonctionner l'appareil en mode ventilateur pendant 12 heures pour sécher l'intérieur. Nettoyez le filtre, débranchez et enroulez le cordon. Retirez le tuyau d'évacuation, nettoyez-le et rangez-le avec les accessoires. Emballez l'unité dans un sac plastique et conservez-la dans un endroit sec. Retirez les piles de la télécommande.

Questions des utilisateurs sur AC Como 12K WiFi Wood's

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AC Como 12K WiFi - Wood's et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AC Como 12K WiFi de la marque Wood's.

MODE D'EMPLOI AC Como 12K WiFi Wood's

La marque Wood's est née avec la famille Wood's il y a plus de 65 ans dans la ville canadienne de Guelph, dans l'Ontario. C'est là que Wood's a commencé à développer et à fabriquer des déshumidificateurs en 1950. Depuis, Wood's a aidé plusieurs centaines de milliers de foyers à empêcher les dommages provoqués par l'humidité et la moisissure et à respirer un air plus propre. Nos climatiseurs portatifs conviennent à une utilisation dans la plupart des climats, où la capacité est bonne même à différents niveaux de températures et d'humidité. Nos déshumidificateurs obtiennent de très bons résultats dans des lieux chauds, comme les salles de séjour, les bureaux ou les chambres. La quantité d'air chaud retirée par le climatiseur dépend de la température, du niveau d'humidité et du lieu d'installation. Les conditions météorologiques extérieures peuvent également affecter les performances de votre climatiseur.

Les climatiseurs de Wood's sont sûrs et ont été conçus pour une utilisation continue pendant de nombreuses années.

COMMENT FONCTIONNE L'UNITÉ DE CLIMATISATION ?

La pression basse produit de l'air froid L'élément principal du climatiseur est un réfrigérant, qui est converti en gaz à basse pression. Le processus « crée du froid », qui est transmis vers l'intérieur, tout en maintenant l'air chaud à l'extérieur. Un réfrigérant liquide traverse une vanne d'expansion et s'écoule dans un tuyau où la pression est basse.

Le réfrigérant s'évapore et se transforme en gaz. Le processus absorbe la chaleur environnante et le tuyau est refroidi. Un ventilateur souffle l'air froid dans la pièce.

Le gaz traverse un compresseur, qui augmente la pression et convertit le gaz en liquide.

Lors de ce processus, la chaleur est libérée, qui est conduit aux tuyaux sur le côté opposé et soufflée par un ventilateur. Un thermostat éteint l'unité lorsque l'air intérieur est assez froid.

1. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ

Wood's AC Como 12K WiFi - AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ - 1

Matériau inflammable. Cet appareil contient du R290/Propane, un réfrigérant inflammable.

Wood's AC Como 12K WiFi - AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ - 2

Consulter ce manuel pour les informations de sécurité.

Wood's AC Como 12K WiFi - AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ - 3

Lisez le manuel technique.

Wood's AC Como 12K WiFi - AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ - 4

Lire le manuel de l'opérateur.

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Avant l'installation et l'utilisation de l'appareil, lire attentivement les instructions fournies. Le fabricant n'est pas responsable en cas de blessures ou de dommages découlant d'une mauvaise installation et une utilisation incorrecte. Toujours conserver les instructions avec l'appareil pour s'y reporter ultérieurement.

Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

AVERTISSEMENT

Wood's AC Como 12K WiFi - AVERTISSEMENT - 1

Risque de blessure ou d'invalidité permanente.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances,

sous surveillance ou à condition d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil de manière sûre et d'avoir compris les dangers impliqués.

Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.

Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Tenir tous les emballages éloignés des enfants.

Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

Sécurité générale

Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et autres installations similaires telles que : pièce à vivre, salle de séjour, espaces de cuisine pour le personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements professionnels. La plaque signalétique est située sur le côté ou l'arrière du climatiseur. Maintenir les ouvertures de ventilation dégagées.

Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant. L'appareil ne doit pas être entreposé dans une pièce avec des sources inflammables opérationnelles (par exemple : des flammes nues, un appareil à gaz ou un radiateur électrique). Ne pas percer ni brûler.

Tenir compte du fait que les réfrigérants n'ont pas d'odeur.

Ne pas utiliser de pulvérisation d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. Nettoyer l'appareil à l'aide d'un chiffon doux humide. Utiliser uniquement des détergents neutres. Ne pas utiliser de produits abrasifs, de tissus de nettoyage abrasifs, de solvants ni d'objets métalliques. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par lefabricant, son centre de service agréé ou des personnes qualifiées du même type pour éviter tout danger.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ Installation AVERTISSEMENT

Cet appareil ne doit être installé que par une personne qualifiée. Enlever tout l'emballage. Ne pas installer ni utiliser un appareil endommagé. L'appareil doit être installé, utilisé et entreposé dans une pièce d'une surface de plancher supérieure à 4 m² jusqu'à 4,2 m² (7K), 7,7 m² (9K), 9,6 m² (12K). Respecter les Instructions d'installation fournies avec l'appareil. Toujours déplacer l'appareil avec précaution car il est lourd. Toujours porter des gants de sécurité. Tenir compte du fait que les réfrigérants n'ont pas d'odeur.

Veiller à ce que l'air puisse circuler autour de l'appareil. Attendre au moins 4 heures avant de brancher l'appareil à l'alimentation, afin de permettre à l'huile de revenir dans le compresseur.

Ne pas installer l'appareil à proximité de radiateurs ou d'autres sources de chaleur. Ne pas installer l'appareil exposé à lumière directe du soleil.

Raccordement électrique

AVERTISSEMENT

Risque d'incendie et de choc électrique.

L'appareil doit être raccorde à une prise de terre.

Vérifier que les Informations électriques de la plaque

signalétique correspondent à

l'alimentation électrique. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien. Toujours utiliser une prise antichoc correctement installée.

Ne pas utiliser d'adaptateurs multi- fiches ni de rallonges.

Veiller à ne pas endommager les composants électriques (p. ex. fiche secteur, câble secteur).

Contacter le centre de service agréé ou un électricien pour changer les composants électriques.

Le câble secteur doit rester sous le niveau de la fiche secteur. Brancher la fiche secteur à la prise secteur uniquement à la fin de l'installation.

Veiller à ce qu'il soit possible d'accéder à la prise de courant après l'installation.

Ne pas tirer sur le câble secteur pour débrancher l'appareil.

Toujours tirer sur la prise secteur.

Utilisation

AVERTISSEMENT

Risque de blessures, de brûlures,

de chocs électriques ou d'incendie. Ne pas changer la spécification de cet appareil.

Veiller à ne pas endommager le circuit de réfrigérant. Il contient du propane (R290), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Ce gaz est inflammable.

Si le circuit de réfrigérant est endommagé, vérifier qu'il n'y a pas de flammes ni de sources d'inflammation dans la pièce. Ventiler la pièce.

Ne pas placer de produits inflammables ou d'objets imbibés de produits inflammables près de l'appareil ou dessus.

Mise au rebut

AVERTISSEMENT

Risque de blessure. Débrancher l'apparell de l'alimentation secteur.

Couper le câble secteur et le mettre au rebut.

Le circuit de réfrigérant de cet appareil est sans danger pour la couche d'ozone. Contacter l'autorité municipale pour savoir comment mettre correctement l'appareil au rebut.

Ne pas endommager la partie de l'unité de réfrigération qui se trouve près de l'échangeur de chaleur.

RÉGLAGE DU CLIMATISEUR POUR INSTALLATION

2. Installation

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Laissez la machine en position verticale pendant 2 heures avant l'utilisation. Cela permet à l'huile qui a pu fuir dans le système de refroidissement de refluer vers le compresseur. (Comme pour un réfrigérateur)

Important

  1. Ce climatiseur peut être facilement déplace à l'intérieur.

Maintenez l'appareil en position verticale lors de son

déplacement. Le climatiseur doit être placé sur une surface plane. Ne pas installer ou faire fonctionner ce climatiseur dans une salle de bain ou un autre environnement humide.

Etant donné que le climatiseur est sur roues, il est alsé de le changer de place. Lorsqu'il fait chaud, il suffit de déplacer votre climatiseur portatif dans la pièce pour refroidir rapidement l'espace.

Le climatiseur doit être utilisé dans une zone fermée pour garantir une efficacité optimale.

Fermez toutes les portes, fenêtres et autres ouvertures de la pièce. Une ventilation élevée ou de grandes fenêtres avec la lumière directe du soleil peuvent affecter l'effet de refroidissement.

  1. Placez le climatiseur dans un endroit qui

ne bloque pas le débit d'air à travers l'avant de l'unité.

  1. Un climatiseur fonctionnant dans une pièce aura peu ou pas d'effet sur le séchage d'une zone de rangement fermée adjacente comme une armoire, à moins qu'il n'y ait une circulation d'air adéquate dans et hors de la zone. Un climatiseur portatif évacue, la chaleur de l'unité avec un tuyau de ventilation à travers une fenêtre ou une soupape d'air d'échappement.

  2. Il faut prévoir 30 cm de distance entre le climatiseur et l'objet le plus proche. Voir l'image à titre de référence.

Wood's AC Como 12K WiFi - Important - 1

3. Description du produit

A

  1. Tuyau d'air d'échappement

  2. Raccord du tuyau d'air d'échappement au courant CA

  3. Raccord du tuyau d'air d'échappement au

la de tenetre

  1. (CHLD)(ITBANS)

  2. Rail de tenetre

  3. Prise d'eau

  4. Pilas

B

  1. Vue avant du produit

C

  1. Panneau de commande

  2. Sortie d'air froid

  3. Récréateur de signal

  4. Télécommande

  5. Poignée de transport

  6. Tuyau de sortie d'air

  7. Admission d'air de l'évaporateur

  8. Sortie de vidange

  1. Vue d'en haut du produit

E

  1. Hérres/Augmentation de la température

  2. —Heures/Réduction de la température

  3. Reformissement automatique

A deshumidification, mode ventilateur

  1. Môde veille et sécurité enfant

  2. Oscillation

6.

a.

  1. Mèse de fonctionnement

  2. Viseau du ventilateur (Haute/Basse)

  3. Edition de marche/arrêt

  4. 人等yant lumineux pour la vitesse de ventilateur sélectionnée

  5. Œidicateur de fonctionnement (s'allume lorsque la machine est en fonctionnement)

  6. Ⓗ Voyant de sécurité enfant et du mode veille

  7. WiFi

F

  1. Instructions de nettoyage de la crépine.

G

CHOUTOM

Marcha/arrát

60VOTON

(###)

Utilisé pour sélectionances la vitesse du

ventilatous dans l'ordre.

DUTO DE REGLAGE

outimes pour régier la température ambiente et la minutaire

                                                                                                                                                                                  1. 90.

BOUTON

Utilisé pour régler ou annuler : made

de fonctionnement.

@OUTON

Utilisé pour régler l'heure d'arrêt

automatique et de marche automatique.

HOTON

Utilisé pour régler la fonction d'oscillation.

1

pumez les extrémités du tuyau

d'échappement dans les raccords comme

indiqué.

1

  1. Instructions d'installation du tuyau d'air

d'échappement

J

  1. Instructions d'installation du rail de

tenêtre REMARQUE ! Ce rall de tenêtre

ne convient pas à tous les types de

fenêtres. Nous recommandons le

kit d'étanchéité de fenêtre Woods

référence : wac, wik; si ce rall ne

convient p

H

  1. Proposition d'installation du rail de

tenêtre

L

  1. Instructions d'installation du niveau de

virange (REMARQUE) Le tuyau n'est pas

incluy. La huze est adenirée à un bugeau.

de 10 mm

(五)本次股东大会决议公告

FONCTION DES MODES DE FONCTIONNEMENT ET DESCRIPTIONS D'INSTALLATION

A. Accessoires

Après le déballage, vérifiez que les

accessoires mentionnés ci-dessus sont

inclus et vérifiez leur fonction dans

l'introduction à l'installation dans ce

manuel. L'accessoire n° 6 est déjà monte en

bas a Tame

B. Climatisation portatif

G. Apparence et fonctions de la

télécommande

Remarques : - Ne faites pas tomber la

télécommande-

Ne placez pas la télécommande à un endroit

directement exposé aux rayons du soleil.

A. introduction à l'utilisation

Avant de commencer les opérations

décrites dans cette section

1) Placez le climatiseur à proximité d'une

prise électrique raccordée à la terre.

2) Installez le tuyau d'échappement et

réglez soigneusement la position de la

fenêtre.

3) Branchez le cordon d'alimentation à une

prise CA 220\~240 V/50 Hz mise à la terre.

4) Appuyez sur le bouton POWER pour

mettre le climatiseur en marche.

H, I et K. Installation du tuyau d'air

d'échappement

M) installation temporary

  1. Fixez les deux extrémités du tuyau

d'échappement dans les raccords de

tuyao

  1. Insérez la pince de fixation carrée dans la

sortie d'air à l'arrière de la machine.

  1. Placez l'autre extrémité du tuyau

d'échappement sur l'appul de fenêtre

proche.

i et K : Installation du kit fenêtre coulissant

Le kit fenêtre coulissant s'installe dans la

plupart des cas à l'horizontale ou

à la verticale. Comme indiqué sur

foures 5 et 5a vérifiéz les dimensions min.

et max. de la fenêtre avant l'installation.

  1. Installez le kit fenêtre sur la fenêtre.

  2. Ajustez la longueur du kit fenêtre coulissant

en fonction de la largeur ou hauteur de la

lenêtre et fixez-le à l'aide du goujon

  1. Fixez le support de tuyau au trou dans le rail de fenêtre.

O. Alarme de réservoir d'eau interne plein

Le réservoir d'eau à l'interieur de la

machine est équipé d'un moniteur de

niveau qui détecte quand le réservoir est

pleim. Lorsque le recipient est plein, la machine d'époint automatissement et le

MACHINE S' Event automatique et le e-mail s'affirs à l'écrer.

Il est très important de nettoyer

réquièrement le filtre ; sinon le

climatiseur pourrait perdre de

sa capacité voire même d'être

sérieusement endommagé

(Si le réservoir d'eau est plein, retirez

le bouchon en caoutchouc au fond de

l'appareil pour vidanger l'eau. Nous vous

recommandons de vidanger l'eau au-

dessus d'un siphon de sol ou d'une plaqui

de four. Alorsue la formation d'envant pleur, active

(torsque le reservoir d'eau est priem, retirez)

le pouchon en cabutchoue d'rona de l'unité pour vidangoitoute l'eau.

Instructions d'entretien et déclaration

d'entretien :

1) Avant le nettoyage, assurez-vous

de débrancher l'unité de la prise

d'alimentation électrique

2) N'utilisez pas d'essence ou d'autres

produits chimiques pour nettoyer l'unite.

3) Evitez de nîncer l'apparell directement à l'eau.

4) Si la machine est endommagée, veuillez

contacter votre revendeur.

  1. Le filtre à air

-Si le filtre à air est colmaté par de la

poussière/saleté, il doit être nettoyé toutes

les deux ses

Demontage

Ouvrez la grille d'entrée d'air et déposez le

filtre à air.

Nettoyage

Nettoyez le filtre à air avec un détergent

neutre dans de l'eau tiède (40 °C) et laissez-

le sécher à l'ombre.

-Montage

Placez le filtre à air dans la grille d'entrée et

replacez les composants dans leur position d'origine.

  1. Nettoyez la surface avec un détergent

neutre et un chiffon humide, puis essuyez-

la avec un chiffon sec.

E. Avant l'utilisation

Vérifiez que le tuyau d'échappement a été

monté correctement

Mises en garde pour les opérations de

retroidissement et de deshumidification

Lorsquie vous utilisez des fonctions

en mode de rendissement et de disschuldification, maintenant un intervalle

d'au moins 3 minutes entre chapus

MISE SOUS TENSION

L'alimentation élect

exigences.

La prise est destinée à une utilisation CA.

-Ne partagez pas la même prise avec

d'autres appareils.

L'alimentation électrique est CA 220 240

V, 50 Hz

  1. Allumez l'unite.

a) Branchez, puis l'appareil émet un seul bip,

×O×. Le voyant d'alimentation est allur

b) Appuyez sur le bouton « Ⓑ », pour

anumer tapparell

c) La DEL affiche la temperature ambiante

en mode automatique.

  1. Operation de retrodissement

-Appuyez sur le Bouton « Mode » jusqu'à

ce que Ricone de flocon de neige S'arrche

sur le panneau.

-Appuyez sur le bouton x + x ou « - » pour

sélectionner la température ambiante

souhaitée. (15 °C -31 °C)

-Appuyez sur le bouton × Fan Speed » pour

sélectionner la vitesse du ventilateur.

  1. Opération de déshumidification

-Appuyez sur le bouton « Mode » jusqu'à ce

que l'icône « Déshumidification » apparaisse.

-Reglez automatiquement la température

selectionnée sur la temperature ambiante

Wood's AC Como 12K WiFi - FONCTION DES MODES DE FONCTIONNEMENT ET DESCRIPTIONS D'INSTALLATION - 1

Guide instructions Guide instructions

FONCTION DES MODES DE FONCTIONNEMENT ET DESCRIPTIONS D'INSTALLATION

- Réglez automatiquement le moteur du ventilateur sur la vitesse BASSE.

  1. Fonctionnement du ventilateur
  2. Appuyez sur le bouton « Mode » jusqu'à ce que l'icône « Ventilateur » apparaisse.
  3. Appuyez sur le bouton « Fan Speed »

  4. Utilisation de la minuterie a) Appuyez sur le bouton × Minuterie × pour définir l'heure à laquelle l'unité s'éteindra automatiquement.

b) Appuyez sur le bouton de minuterie pour un démarrage programmé.

c) L'heure peut être réglée dans une plage allant de 1 heure à 24 heures. Appuyez sur le bouton d'augmentation

de la température (+) ou de diminution de la température (•) pour augmenter ou diminuer l'heure par intervalle d'une heure en appuyant une fois.

  1. Fonctionnement a) Unifié fonctionnera lorsqu'elle est définie sur le mode ⚙ b) Appuyez sur le bouton én mode ç, pour activer le mode veille. En mode veille, le ventilateur fonctionnera à basse vitesse. La température réglée augmente de 1 °C au bout d'une heure et augmente de 2 °C au bout de deux heures. Au bout de 6 heures, l'appareil s'était. Si la température augmente de plus de 2 °C au-dessus de la valeur réglée, la machine démarre en plein fonctionnement.

  2. Oscillation a) Lorsque le bouton Oscillation est activé, la pale oscillante se balance automatiquement de haut en bas. Si vous voulez arrêter l'oscillation de la pale, appuyez à nouveau sur ce bouton.

Révision Si le climatiseur nécessite un entretien, vous devez d'abord contacter votre

revendeur local.

Une preuve d'achat vous sera demandée pour toute réclamation sous garantie.

Instructions de stockage

Stockage en fin de saison

1) Nous vous recommandons de vidanger l'eau au-dessus d'un siphon de sol ou d'une plaque de cuisson. Dévissez le couvercle de vidange et sortez le bouchon pour vider complètement l'eau.

2) Faites marcher l'unité en mode ventilateur pendant une demi-journée pour sècher complètement l'intérieur de l'unité et l'empêcher de moisir.

3) Éteignez l'unité, retirez le bouchon, puis enroulez le cordon d'alimentation autour de la colonne de bobinage de fil. Insérez le bouchon dans le trou de fixation universel sur le panneau arrière de l'apparell et mettez en place le bouchon d'eau et le couverde de vidange.

4) Retirez l'ensemble du tuyau d'échappement de chaleur, nettoyez-le et conservez-le en lieu sûr. Remarque :

Enfoncez les crochets. Tenez l'ensemble du tuyau d'échappement à deux mains lors du retrait.

Poussez les fixations de côté sur la sortie d'air d'échappement avec les pouces, puis sortez l'ensemble du tuyau d'échappement.

5) Emballez soigneusement le climatiseur dans un sac en plastique souple, placez-le dans un endroit sec et prenez les mesures appropriées pour le protéger de la poussière. Conservez l'appareil hors de portée des enfants.

6) Retirez les piles de la télécommande et conservez cette dernière en lieu sûr. Remarque :

* Assurez-vous que l'unité est stockée

dans un endroit sec.

Tous les accessoires de l'apparell doivent être rangés ensemble et correctement protégés.

* Le support de cordon d'alimentation et la prise universelle protègent le cordon d'alimentation.

* Position élevée de la sortie d'air d'échappement, offre un montage simple et une ventilation rapide.

* Le système de refroidissement auto-évaporateur de l'unité est intelligent, respectueux de l'environnement et économe en énergie.

* Dispose d'une fonction de minuterie de 74 heures, avec musique de marche/arrêt unique.

* Délai de 3 minutes au redémarrage du compresseur en guise de protection.

Fonction WiFi

1. Téléchargez et installez l'APP

Téléchargez l'application Woods Connect dans l'App Store ou dans Google Play

  1. S'inscrire/Se connecter/Mot de passe oublié

S'inscrire

Si vous n'avez pas de compte pour l'application, créez en un ou inscrivez-vous avec le code de vérification reçu par SMS. Cette page décrit le processus d'inscription.

  1. Appuyez pour accéder à la page d'inscription.

  2. Le système reconnait votre pays/zone automatiquement. Vous pouvez également sélectionner votre code pays. Saisissez le numéro de mobile/e-mail et appuyez sur « Sulvant ».

  3. Si vous saisissez le numéro de mobile, saisissez ensuite le code de vérification dans le message et saisissez le mot de passe, puis appuyez sur « Confirmer » pour terminer votre inscription.

  4. Si vous saisissez l'e-mail, saisissez ensuite le mot de passe et appuyez sur « Confirmer » pour terminer votre inscription.

2. Connectez-vous avec votre nom d'utilisateur et votre mot de passe ou votre code de vérification via SMS

Connectez-vous avec votre nom d'utilisateur et votre mot de passe.

  1. Le système reconnaît votre pays/zone automatiquement. Vous pouvez également sélectionner votre code pays. Salsissez le numéro de mobile/

e-mail et appuyez sur « Suivant ».

  1. Salsissez votre numéro de mobile ou e-mail enregistré et votre mot de passe pour vous connecter.

Connectez-vous avec votre code de vérification

  1. Appuyez sur « Me connecter par verification SMS » sur la nouvelle page.

  2. Le système reconnait votre pays/zone automatiquement. Vous pouvez également sélectionne votre code pays vous-même.

Mot de passe oublié

Si vous avez oublié votre mot de passe, veuillez suivre les procédures suivantes : 1. Appuyez sur « Mot de passe oublié ».

  1. Le système reconnaît votre pays/zone automatiquement. Vous pouvez également sélectionner votre code pays vous-même. Saisissez le numéro de mobile/e mail et appuyez sur «Sulvant».

  2. Saisissez le code de vérification dans le message/e-mail, puis saisissez le nouveau mot de passe et appuyez sur « Confirmer » pour terminer.

Woods Connect prend en charge les fonctions ci-dessous :

- Marche/Arrêt - Mode de refroidissement - Mode déshumidification - Mode ventilateur - Mode Éco - Régages de température - Vitesse : basse et haute - Minuterie : 1-24 h - Veille : Marche/Arrêt - Nettoyage automatique : Marche/Arrêt - Celsius/Fahrenheit - Oscillation : Marche/Arrêt

  1. Suivez les procédures de l'application pour profiter des fonctionnalités WiFi.

Domotique

Si vous avez un produit Smart Home, veuillez effectuer les étapes 1 à 3.

Service d'accès tiers : Touchez sur une icône de service vocal tiers pour voir comment vous connecter au service.

Smart Home Woods Connect prend en charge les fonctions suivantes par commande vocale

Marche/Arrêt Réglages de température Réglages de mode

Réglages de vitesse du ventilateur

PROBLEMECAUSESOLUTION
Une pression sur le bouton des marchel anérit ou fait pas domainer l'unitéDébours est la prise ou la feuille est écrétérations.Brancère d'unité en réplacez la prise d'alimentation ou la couille
Un fusbole est grillé ou casset.Rampèceur le fusbole (3,15 A/259 VCA).
La température amalante act l'intérature à la température région (Monte de refraîchouement)Réménitaisez la température.
Pas assez facileLes portes ou fenêtres ne sont pas formées.Vérhôez que toutes les portes et fenêtres sont formées.
Il y a des sources de chaleur dans la pièce.Si possible, climinez toutes les sources de chaleur.
Le tuyard'un d'échémpement est débranché ou bloque.Branchez ou nettoyer le tuyard d'échémpement.
Le réglage de température est trop élevé.Réménitaisez la température.
L'entatée d'ait et bloqués.Nettoyer d'entatée d'ait.
Avecue varoire alléretLe cas p'act pas assez plus.Pracier d'unité sur un cet plus, si possible.
Le brait est où à l'accèsement du refligérant à l'indicateur du climésteurIl est nonnat.
Codes d'erreurCAUSESOLUTION
Code E2Detalliance au erreur du capteur de température amelanteRemplaceer le capteur de température amelante;
Code E3Detalliance du capteur de température de l'évacateurRemplaceer le capteur de température de l'évacateur.
Code E4Le réservoir d'eau est pleinvidez le réservoir d'eau.

Garanties

Garantie consommation de 2 ans contre les détails de production. Voilliez noteil que la garantie est uniquement variée en particulièrement un reçu. La garantie est uniquement variée et le pendant et utilise de financement aux institutions et aux activitésements du socialis indiqués dans ce marché. La garantie ne couvre des dommages causes par la manipulation, modérée du produit.

REMARQUE : La garantie de 2 ans est uniquement applicable aux consommateurs et pas à l'utilisation commerciale de l'unité.

Wood's AC Como 12K WiFi - Garanties - 1

Wood's AC Como 12K WiFi - Garanties - 2

REMARQUE!

Inscrivez vous sur le site www.warranty woods.com et découvrez comment prolonger la garantie. Rendez-vous sur www.woods.se pour plus d'informations.

Limites conseillées lors de l'utilisation

La meilleure température ambiante de fonctionnement pour le refroidissement est comprise entre 17 et 35 °C. Paramètre de fusible : φ5,0 x 20 mm 3,15 A, 250 Vca.

CARACTERISTIOULS TECHNIOLSAC Milan 7K WIFI Smart HomeAC Milan 9K WIFI Smart HomeAC Gomo 12K WIFI Smart Home
Squiter de la surface (300V/400V) / V/60VM
Contraquation of contraquation (50V/60V) / V/80VM
Tetral zone (50m)10-350 m10-350 m1 m
Cased in a loop AAA
Dissociation of 10V/10V/10V/10V/10V/10V/10V/10V/10V/10V/10V/10V/10V/10V/10V/10V/10V/10V/10V/10V/10V/10V/10V/10V/10V/10V15-31 °C15-31 °C15-31 °C
Ferrigante di sottolazione10-40 °C10-40 °C10-40 °C
EVI2 m2 m2 m
Quinanziaria di spesa di sottolamento15 m15 m15 m
Durante di spesa di sottolamento15 m15 m15 m
Saludificati820/101 g820/101 g820/101 g
Sarria sottolone di sottolone5 m5 m5 m
Sato2 kg2 kg2 kg
Zinschinen am. Luteare320x100x700320x100x700320x100x700

*Des modifications et des améliorations techniques peuvent être apparaées. Toutes les valeurs sont approximatives et peuvent varier en raison des déconstances externes telles que la température, la ventilation et l'humidité.

Wood's AC Como 12K WiFi - Garanties - 3

* Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être justé avec d'autres déchets ménagers dans toute l'UF. Alm d'élimer qu'une mise surbut incontrôlée ces déchets ne mise à l'environnement ou la santé humaine, recyclez l'épotareil de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des mesurables matérielles. Pour retourner votre apparait, veuillé utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contacter le détaillent chez lequel le product a été acheté, il peut resondre ce produit pour un recyclage environnement sur

Wood's AC Como 12K WiFi - Garanties - 4

"Les piles usagées ne doivent pas être potées avec les ordouce ménagères, car elles peuvent contenir des éléments toxiques et des métaux loards nacrifs pour l'environnement et dangereur pour la santé. Rapportez les piles usagées à un centre de recyclage approprié."

Wood's AC Como 12K WiFi - Garanties - 5

ELIJA WOOD'S SI QUIERE DISFRUTAR DE UN AIRE INTERIOR LIMPIO Y SALUDABLE

Bridinajumi par dzesësanas un

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Wood's

Modèle : AC Como 12K WiFi

Catégorie : Climatisation