Wood's DSC95P - Humidificateur

DSC95P - Humidificateur Wood's - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DSC95P Wood's au format PDF.

📄 68 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Wood's DSC95P - page 1
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Déshumidificateur à compresseur
Marque Wood's
Modèle DSC95P
Surface maximale de travail 230 m²
Déshumidification à 20 °C et 70 % HR 23 L/24 h
Déshumidification à 30 °C et 80 % HR 42 L/24 h
Débit d'air (vitesse 1 / vitesse 2) 200 m³/h / 300 m³/h
Consommation électrique 500 W
Alimentation 220-240 V ~ 50 Hz
Fusible recommandé 10 A
Réfrigérant R290 (Propane) – 150 g
Dimensions (L x l x H) 622 × 350 × 450 mm
Poids Environ 22 kg
Pompe de relevage intégrée Oui (DSC95P uniquement)
Filtre à air Lavable, à nettoyer régulièrement
Panneau de commande Panneau à distance filaire (câble 2 m, max 10 m)
Modes de fonctionnement Normal, Confort (EASY), Ventilateur
Fonctions spéciales Dégivrage automatique, redémarrage automatique après coupure, verrouillage des touches
Sécurité Réfrigérant inflammable R290 – respecter les consignes de sécurité : pièce > 4 m², pas de sources d'inflammation
Entretien Nettoyer le filtre à air tous les 6 mois ; nettoyer les serpentins avec un chiffon humide ; ne pas utiliser de produits abrasifs

FOIRE AUX QUESTIONS - DSC95P Wood's

Pourquoi mon déshumidificateur Wood's DSC95P ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que le fusible n'a pas sauté. Assurez-vous également que l'humidité ambiante est supérieure à la valeur cible réglée ; l'appareil peut mettre jusqu'à 5 minutes avant de démarrer.
Comment nettoyer le filtre à air du DSC95P ?
Débranchez l'appareil, retirez le filtre (voir manuel), nettoyez-le avec un chiffon doux ou une aspiration douce, puis remettez-le en place. Il est recommandé de le nettoyer tous les six mois.
Que faire si l'appareil émet un bip sonore et que le symbole de la pompe clignote ?
Cela indique un dysfonctionnement de la pompe. Vérifiez que le tuyau d'évacuation n'est pas obstrué ou plié, et que le filtre de la pompe est propre. Si le problème persiste, contactez un service agréé.
Quelle est la hauteur maximale de refoulement de la pompe ?
La pompe peut refouler l'eau jusqu'à 10 mètres de hauteur verticale. Veillez à ce que le tuyau d'évacuation ne dépasse pas cette hauteur.
Puis-je utiliser le DSC95P dans une salle de bain ?
Oui, mais il doit être installé conformément aux réglementations locales pour les salles de bain. Assurez-vous que l'appareil est placé sur une surface stable et que le cordon d'alimentation n'est pas en contact avec l'eau.
Le DSC95P fonctionne-t-il par temps froid ?
Oui, il est conçu pour fonctionner à basse température grâce à un système de dégivrage automatique. Il peut fonctionner à partir de 2 °C. En dessous, ses performances peuvent être réduites.
Comment vider l'eau de condensation sans pompe (modèle DSC95) ?
Le modèle DSC95 (sans pompe) nécessite un tuyau d'évacuation par gravité. Placez l'extrémité du tuyau dans un drain situé en dessous de l'appareil. Le tuyau doit êtreacheminé vers le bas.
Mon déshumidificateur fait beaucoup de bruit, est-ce normal ?
Un léger bruit de fonctionnement est normal. Si le bruit est excessif, vérifiez que l'appareil est de niveau, que la roue du ventilateur tourne librement et qu'aucun objet n'obstrue les entrées ou sorties d'air.
Comment régler l'humidité souhaitée ?
Utilisez le panneau de commande pour sélectionner le mode Normal ou Ventilateur, puis appuyez sur les touches de réglage d'humidité (entre 35 % et 75 % par pas de 1 %). La valeur cible s'affiche en fixe.
Que signifie le symbole de dégivrage sur l'écran ?
Le symbole de dégivrage indique que l'appareil est en cycle de dégivrage automatique pour éviter la formation de glace sur les serpentins. Pendant cette phase, le compresseur s'arrête temporairement. L'appareil reprend son fonctionnement normal une fois le dégivrage terminé.

Questions des utilisateurs sur DSC95P Wood's

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Humidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DSC95P - Wood's et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DSC95P de la marque Wood's.

MODE D'EMPLOI DSC95P Wood's

Cet appeareil contient du R290/ Propane, un réfrigerant inflammable.

Wood's DSC95P - 1

Consulter le manuel de l'opérateur.

Wood's DSC95P - 2

Lire le manuel technique.

Wood's DSC95P - 3

Lire le manuel de l'opérateur.

INFORMATIONS DE SECURITÉ

Avant l'installation et l'utilisation de l'appareil, dire attentivement les instructions fournies. Le fabricant n'est pas responsable en cas de blessures ou de dommages decouulant d'une mauvaise installation et d'une'utilisation incorrecte. Toujours保守 les instructions avec l'appareil pour s'y reporter ultérieurement.

SECURITE DES ENFANTS ET DES PERSONNES VULNERABLES

AVERTISSEMENT

Risque de blessure ou d'invalidite permanente.

Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de huit ans et des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, sous surveillance ou à condition d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil de manière sure et d'avoir compris les dangers impliqués. Ne pas laisser les enfants jouer avec l' apparéil.

Les enfants de moins de trois ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.

Tenir tous les emballages éloignés des enfants. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas été effectués par des

enfants sans surveillance.

SECURITE GENÉRALE

Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et autres environnements similaires tels que : sous-sols, vides sanitaires, espaces de cuisine pour le personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements professionnels. Maintenir les ouvertures de ventilation dégagées.

Ne pas utiliser de dispositifs
mécaniques ou d'autres moyens pour accéléérer le processus de dégivrage. L'appareil ne doit pas être entreprises dans une piece dans laquelle des sources inflammables fonctionnent en permanence (flammes nues, apparéil à gaz, radiateur électric, etc.). Ne pasincer ni brûler. Tenir compte du fait que les réfrigerants n'ont pasforcément d'odeur. Ne pas utiliser de pulverisation d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. Nettoyer l'appareil à l'aide d'un chiffon doux humide. Utiliser uniquement des détergents neutres. Ne pas utiliser de produits abrasifs, de tissus de nettoyage abrasifs, de solvants ou d'objets métalliques. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son centre de service agrée ou des personnes qualifiées du même type pour éviter tout danger.

CONSIGNES DE SECURITE

AVERTISSEMENT

Cet apparéil ne doit être installé que par une personne qualifiée.

Retirer tous les emballages. Ne pas installer ni utiliser un apparéil endommagé. L' apparéil doit être installé, utilisé et entreposé dans une piece d'une surface de plancher supérieure à 4 m². Respecter scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l' apparéil. Toujours déplacer l' apparéil avec précaution car il est lourd. Toujours porter des gants de sécurité.

Veiller à ce que l'air puisse circuler autour de l'appareil. Attendre au moins 4 heures avant de brancher l'appareil à l'alimentation, afin de permettre à l'huile de revenir dans le compresseur. Ne pas installer l'appareil à proximé de radiateurs ou d'autres sources de chaleur. Ne pas installer l'appareil à la lumière directe du soleil.

RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE

AVERTISSEMENT

Risque d'incendie et de chic electrique.

L'appareil doit être raccordé à une prise de terre. S'assurer que les informations électriques de l'étiquette signalétique sont conformes à l'alimentation électrique. Si ce n'est pas le cas, contacter un electricien. Toujours utiliser une prise antichoc correctement installée. Ne pas utiliser d'adaptateurs multi-fiches ni de rallonges. Veiller à ne pas endommager les composants électriques (p. ex. fiche secteur, cable secteur). Contacter le centre de service agréé ou un electricien pour changer les composants électriques. Le cable secteur doit rester sous le niveau de la fiche secteur. Brancher la fiche secteur à la prise secteur uniquement à la fin de l'installation. Veiller à ce qu'il soit possible d'acceder à la prise de courant après l'installation. Ne pas tirer sur le cable secteur pour débrancher l'appareil. Débranchez toujours le cable d'alimentation depuis la prise.

UTILISATION

AVERTISSEMENT

Risque de blessures, de brûlures, de chocs électriques ou d'incendie.

Ne pas changer la Specification de cet apparéil. Veiller à ne pas endommager le circuit de réfrigerant. Il contient du propane (R290), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Ce gaz est inflammable. Si le circuit de réfrigerant est endommagé, vérifier qu'il n'y a pas de flammes ni desources d'inflammation dans la pierce. Ventiler la pierce. Ne pas placer de produits inflammables ou d'objets imbibés de produits inflammables pres de l' apparéil ou dessus.

MISEAU REBUT

AVERTISSEMENT

Risque de blessure.

Débrancher l'appareil de l'alimentation secteur. Couper le cable secteur et leMETRE au rebut.Le circuit de réfrigérant de cet appeareil est sans danger pour la couche d'ozone. Contacter I'autorité municipale pour savoir commentmettre correctement l'appareil au rebut.Ne pas endommager la partie de I'unité de réfrigération qui se trouve pres de I'échangeur de chaleur.

Description du produit

FR

UTILISATION DU DESHUMIDIFCATEUR WOOD'S DSC95(P)

Le Woods DSC95 PI est un déhumidificateur purstancier et robuste aidé àux vides sanités, aux sous-sols, aux bantries et aux grandes surfaces.
Toute ne finiance à une pome dans ce manuel revoirie uniquement au DSC95P, carle le DSC95 nien confoit pas.
Cascotetragues
- Délaguer bruteurique pour une utilisation à des températures plus basiques, (usqu' 2^ ).
Pompe automatique (IDS C95P, unquipment) pour la visuaition de fauviers en e qucut.
Raccard des condits pour une|melleure distribution de la faie sere.
- Redmaisriage automaiqale avec fonction mémoires après une coupree de courant.
Commandes facies a utilise.

·F102A

FONCTIONNEMENT DE VOITRE DÉSHUMIDIFCATEUR

Le Wood's D15C9S1P is an elshuidimidficateur a compresseur. L'onque la hir circule dans la pille et est aspiect a travers le elshuidimidficateur par le ventilateur, fair passue sur la batiere de refoitlassement/sepcharge. Les serpertins refrodisant a hi qu les traversee, ce qui provoquella condensation de la teneur envasse sur les serpertins.

Le condensat est recoulié dans un plateau sous la barrière de rifficlement faissé, (condid 3.1) pompée (S&P unqu'entrement) et échacué via un tigre en externe l'air se recintant est échacué dans l'air de la pecces.

Lorraine lie deshumidificateur condens et la vapeur deau,de finere thermique est libérée.C'estpour qui un deshumidificateur à compresser évacuer la faudraud et ce, qu'elle est très petite pour ne ne s'entisque.

POMPE)

POMPE + FILTRE (DSC95P) UNIQUEMENT)

  1. Embout de tuyau d'arrosage
  2. Fimre de la pompo

2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

FILTRA AIR

E PANNEAU DE COMMANDE

DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT DU PANNEAU DE COMMANDE

Les déshumilatéaires Wood's DSC95(BP) sont équipes d'un panneau de commande à distance fisque intéritée pour une utilisation simple et pertiquée Si le fiè de 2 m oufait avec l'approvel est trop court, il peut être rempaciée par un réseau modulière R111R2.2 avec des connectes miliés aux deux extréminants. Veulliez que que la longueur du côte ne doit pas dépasser 10 m.
Notre que la panne au de commande sa met en mode videe 20 secondes après le raccordement au sector et ou après la derniere sakoite. Il est reactivé en touchant la zone ou se trouvent les touches de fonction. Tousles les flappes sont confirmées par un bilie.

TOUCHES DEFONCTION

  1. Marché/Arrêt: allum et disait le développement de l'origine, la consommation d'énergie est égale à 0,5 W.
  2. Régie de l'humidité souhaïée: unquivalent active dans les modes de programme « Normal » et « Ventilateur » L'humidité souhaïée peut être d'énergie entre 3,5 et 75% par inclemente sur 1 point de pu-inclemente. La valeur définiée est d'abordant affichée de mandre fixe, sans clignote avant que la valeur nette relève la真相é.

un qu'enquête) en cas de dysfunctionnement de la pomme, un signal sonore est activé pendant 20 secondes et le symboire est allumné. Se reporter au tableau + Problème) Solution =

  1. Temporature ambiente: affiche la
  2. Vitesse du ventilateur: le ventilateur et les fièts indiquent une vitesse dîvée et seulé le ventilateur indique une vitesse faible.
  3. Humidite relative: affiche les valeurs cibres actuels et souscaibles. Cette dernière est en relation avec le replique de la valeur cible.

MODES DE FONCTIONNEMENT

  1. Mode ventilator (FAN) - Circulation d'air: la vie brute de la valeur brute d'hambre est attuee
  2. Mode comfort (EASY) - Le d'ashmidiférate visuse une humidité restante de 50 % avec le ventilateur régied à base vitesse. Lors que la valeur cible est atteinte, le compresseur et le ventilateur sauf mention ne dérivant si l'humidité delpasse 50 %.
  3. Mode normal (NORMAL) - Permet de définir manuelle la valeur citée pour l'humidité et la vitéasse du ventilateur. Lorsque la valeur citée est inférieure, la compresseur et le ventilateur sont rédTéménant si l'humidité dépasse la valeur citée.
  4. Fonction de verrouillage - Emploche que les parametres avaient modifiées involuntariement. Pour activer la fonction de verrouillage, appuyer simultanément sur les touches IAN et MODE pendant 3 semaines ou plus. Enfin, la fonction de verrouillage sait de fait laIME malaise.

Instructions d'utilisation

INSTALLATION ET PLACEMENT

Les échéunifiuctateurs Woods sont facés à déplacer, mais si leur gend a l'arreste qui suit:

  • Si le dishumidificateur est transponé, ilquee en position verticale pendant 4 heures avant utilisation. Il est très importante que la fille sécoue un nouveau dans le compresseur, sinon, le dishumidificateur pourrait subir de gravis dommages.
    Le disheumatiduricatneur ne doit pasetre placé a promietre de radiateurs ou de la suite autre source de chaleur, ni espèce directement aux rayons du soleil, car ce sensuñat à ses performances.
    Garder une distance d'au moins 25 cm par rapport aux autres et autres obstacles pour maximier le dettes d'av.
  • Pour des performances optimées, placer de déshumidificateur au centre de la plece.
  • Stasser que le déblé dair de l'envête et de la sarie riant pas bleque.

REMARQUET

Lonsquèit est placé dans un coin douche ou une salle de baire, le disheumidifcérant dont il deviè en place, ilffaut obligatiolement à l'interesorant les faits et réglétations, locales en maitre直接影响ées pour les salds de baire ayant toute utilisation.

INSTALLATION:

  1. Placer le dehruimidicateur sur un sol plat et solde, dePreference au centre au的一部分.
  2. Raccorderie le tayuau dau aconnécteur du conducti dans e tournant le tayuau dans ce sans inerse des argüilles, dune montes. Raccorderie le tayuau du taïr de la sénéral d'humidifranchir et le saflais glisser vis. le sais dans la fente preeve et cèil sur le sahre du tayuau du saitérer demimier le tayuau jusqu'sa-pairon solitaire.
  3. Brancher un tuyau d'haue a tonfonce de la Reine. Consulte la section sur le drainage de l'eau.

Le DISCISSUI dispose d'une fonction qu'on lui permet de fonctionner dans des espaces plus fréxios sans ríque de formation de glace sur les serpérithés. à réfréirés l'essor. L'appellé sa dédigrée, automatique lorsqu'elle nécessaire. Lorsque l'appellé est en mode dédigrée, le comptesseur s'amélire, attribuant un symbole à l'écran. Il poursuivira ses activités une fois la dédigraine terminé.

POMPE AEAU AUTOMATIQUE (DSC9SP UNIQUEMENT)

Le DSCBSP est équité fiune pompe à eau qui vide automatique l'eu de condensat en cas de la tension.

DRAINAGE DELEEAU

Untauuaye videange dont fer traccarde a la machine (tuuyaon fouin). Tirer le tuuyaupon une sortie d'étracuation. Si aucun point d'égout risquédisponible, le tuuya peut être acheteré par une autre ouverture dans un murr pour éliminer fausq ven le l'extricateur. Cependant, pas ven le haut pour le DISCB (- sans pompie).

DSC95P avep pompe (pag2 image B1)

  1. Riazocarpon u tujayar anisage de V'non foures) Ierembre un plastique et la fiure avec le
  2. Insider complements the input and/or the support of decision making.
  3. Aminer tautre extréminé du tuyau à une sortie dl'evacuation. Si la sortie dl'evacuation est difficile au-dessus du dérivum officieraux, cette houzeur ne doit pas dépasser 10 m.
    S, pour une raison qu'ilconque, l'entbout du tuyau dont est étretsché de laevhuridifateur, appuyer sur ce filier de verroullage du connecteur de croision vers l'intérieur et therfentbout vers leintérieur.

DSC95 sans pompe (page 2 image B2)

  1. Raccorder un tuyau d'ann sage avec un embout de tuyau d'ann sage.
  2. Ameren é le tueu à travers le fou du fond jusqu'à une dette d'évacuation. ATTENTION! La dette de vacuation doit être mise sous la machine: 3. Visser le couverté tourn.

  • Les sorpêts de refroidissement peuvent être nettoyés à la调查显示 d'un chiffon impregné d'au bilde.
  • Le moteur duventaté estustratté en permanencer et ne requiré aucune entretien.
  • IDCS/C95P unquieilément. Le flètre de la pompe doit être inscrétement, et si nécessaire, nettoyé tous les six mois. Debrancher le de l'ehudrié/déculteur de son baclo d'administration. Ouviér la trappe du coût de l'inférieure d'être enregistrant des vis. Débrancher la bande veilée qui mettra la pompe sur le flètre de la trappe du couloir. Débrancher la bande veilée qui mettra la pompe sur le plateau collecteur. Faïre glissier la pompe vers la plateau collecteur, sauf couloir.
    Taisurier qulacourer cordante ne est applice au tayau ou au dage.
    Retrar er inspecter le filtre, et ne nettoyer si necessaire. Le natastebrage est effectue dans forde inverse par rapport a la description ci-dessus.

REMARQUE1

Débrancher le cordon d'alimentation de la prise électrique avant le nettoyage.

CONSEILS

  • Pour une espulence de déshumidification maximaile dans une pele, il est recommendé de minimier l'impactionnance en ar de l'exteur et des peles associantes en fermant les portes et les bouches d'arabine. Si possible, placeur le déshumidification au milieu de la plume.
  • Augennter la temperature dans la pelle pour accederer la deshumidification. (La chaudi ne pouvant transporter duvantage chaudi). Utilier un protégége de la temperature descent en dessais de +2 °C.
    Le déshumidificateur extrait plus d'oue pendant hétat et先进技术que pour faït éternière est d'chaud et humide, l'humière alsoué est génommert plus déviée.
  • la quantite d'humidite collerée par le dehuminifacseur depénd de la temperature, du niveau d'humidité et du lieu d'immobilisation. Les conditions métallorogiques émettees en cas de l'airborne.

Instructions d'utilisation

FR

CHARACTERISTQUES TECHNIQUESDSC95(P)
Surface de travail max.230 m²
Détaïd dair en vitesse 1200 m³/h
Détaïd dair en vitesse 2300 m³/h
Déshumidification à 20 °C et 70 % h.r.231/24 h
Déshumidification à 30 °C et 80 % h.r.421/24 h
Poussance à 20 °C et 70 % h.r.500 W
Consommation d'énergie à 20 °C et 70 % h.r.11 kW/m³/h
Réfrigerant8290
Charge150 g
Tension220-240 V
Fréquence50 Hz
Fusible10 A
Protection IPIP X1
Dimensions en mm (L x H)622 × 350 × 450
Des modifications des améliorations techniques pouvant être applicables toutes les valeurs sont approximées et pouvantaller une option des options mentionnées telles que la température, la ventilation et l'humiidity.

Wood's DSC95P - Instructions d'utilisation - 1

PROBLÉMESOLUTION
Le déshumidificateur ne sallume pas• S'assurer que le déshumidificateur est bien connecté à la piste de courant et que le fusible n'a pas sauté. • Vérifier que la valeur de l'humidité dans le panneau de commande de la machine est affichée en « révélant » le panneau. Le déshumidificateur doit démær dans les 5 minutes si cette-ci dépasse la valeur définie.
Le bille reprogrammée• S'assurer que la roue du ventilateur tourne. • Vérifier si lauf peut circuler librement dans le déshumidificateur. L'échémpement d'air et le filtre à air doivent être propres et le déshumidificateur doit être placé à au moins 25 cm d'air.

Wood's DSC95P - Instructions d'utilisation - 2
MATERIAL INFLAMABLE.

Este electrodomestico contiene R290/ propano, un refrigerante inflamable.

Wood's DSC95P - Instructions d'utilisation - 3

  1. Conectar une minguèe de jardin con une atraquée de manquera de jardin.
  2. Dirita mangueria du orifio inferior高速发展, 1970-1980. EI de napique darre est le tâde de la miquina.

  3. Aortre la cubertet gurriy naca

MANGUERA DE ESCAPE DE AIRE

Desiridifarmere Wood's DS/C95(P) sunt prévuade sur un panou de commandé intuility, carbuil g terelecomande, perteur utilisés simplesi si comportatale. Dacafurit de 2 m furnaturé cun unitaire est cette acupart, acertaee poate fiinout et un cuibail modulur RU11/RU12 conconnet la tâme ancée capelle. Vila rugui à réfiniré ci langüine cabuliui nu tribule scl depellassec 10 m.
Réserve) à panolé de commande intrée (in modul inactif la 20 de septembre depuis connectant tensiouni de alimenter au titre ultimate opératione de introduire. Aosta est reactivat prins aningera zone in care sa tasse tasse fonctionale.Toaire apalaisite de tasse sunt confirmate curun semenai

TASTELE FUNCTIONALE

  1. PONT/OPRIT: Persepte a propresa deumidificator. In molud oprit, consumulde energie este de 0,5 W.
  2. Setarea umiditi diderse: Este activi numair in modulo de program Normal pi Verilatorio.

O umidicate donta potasse 6 sette intare 35 - 75% in papi de 1 puncte processual. Valais area settae as aieasacei intale comiou, eauo, cemmentert, dupai cas resapere valaisane effective.
3. Selectarea modulii: Selectarea programuli de functionare comafipuncte 12-14

ambientall detectall

  1. Viteza ventilato nui: Ventilatiori pi Inuigee indica vitea mare i nuera ventilatiori indica vitea scuaia.
  2. Uriditatea relative: Indica valoare curenti p valoera jint. Valoera jinte levaloera statutii jint setae de valoera jint.

MODURI DE FUNCTIONARE

  1. Modul ventilator (FAH) Circulates a continuous stream of air into the excretions (test) a umbilical-este ent in s.
  2. Moduli contori (EASY) - Dezuntificazioni che are scao o umiditate relativi al sezione ventilari findat che estatise la vita redusa. La attingenza è vigor tini, compresorui s'ventilatori e orecris e ripornare da scia umiditate crese pezzo 50.
  3. Modul normal [NORMAL] - Utilizar pentra uasa manufacar valoare tintu pentru umiditate si viteza ventilatorulu. La atingere valoare tintu aetalate, compresorui- sili ventilatoriul o opresc. Acesea teropresc daci umiditate a crese pesi valoare aspechata.
  4. Funcja de bicoare - Utilizats penta
    a preovir modificanca neintensionala a
    serrifior. Funcja de bicoare este activati
    prin actionaria simultana a sastator FAN
    Ventilator) j MODI (Mod) time de
    3 segunde. Deusactivar funcao je face prin
    aceolar procedei.

Instruetioni deutilizare

INSTALARE SI AMPLASARE

  1. Cornezajn I funtur digodiné à 10' [n est une clôture, et la clôture est l'ira] + cu clôture de funtur fokosán un clôture.
  2. Introduciuia duza comple in conectorui pereteliis etans at unii
  3. Raccotella celsaia capi at furtunului o scourge, Dacca scurgesae at deaspaedea dmeidicaturi, aoeast i timne nu trefue sa daeisaeac 10 m.

Dac duza fununui, din once moti, tribue la fi est daspat de la deazimidurica, apalas guilenul de blocare a conoruturi perelit ean sng interior i triagere dura sare exterior.

D5C95 f#a pompa (pagina 2 imaginea B2):

  1. Conedaiun funtundegirdina cuo duadifuni tundafirdina
  2. intodiazii Furlanii pum otifal inferior al inro-scogeure ATTENTI Scugerea Inseus ed the
  3. Injubuiapacuufurizat

FURTUN DE EVACUARE A AERULUI

  • Bétonaire de racle sur cent calcul sa maje curdtpote du ou cèpè à pâj càdié
  • Mucor orientalis rubu este hibernifal permanently p. nu necerebri. Iinternepire.
  • [humai peninu DSC99] F Ithiu pompitessile
    se hi est pefacte, i dacà这条路e, ciudutat (la ficoare sata luri. Deconnacte) deumidifcuntio de la sua sate de alimentare. Deschideri) capucin du
    patrae admisire a der a unitii prin Indepirarca
    suneurion. Eliberati banda velco-care (the
    pompa si degli resurziali corsoletari furutanul di
    gradida sub taxa de colectare. Gritati spore spre
    extraori di ricolato: o uorus. Alasquirl-vd'cal nu se
    aplica ricico presinque per furtunu sao pe cabale).

scoetei pisspectifinu piurupip-dacestene neeas. Reassamnlae seefectus in ordine inversa Inrpoartcu dcreefesta deius.

OBSERVATE1 Inante de curitare deconectar cabul de alimentare de la prazetecnific.

SUGGESTII

  • Pentru capacitance maxima de desulfurificare intr-o camera, se recomandi casera del alimentare del exterior i piadere allastare sul minimi (nchidri) uale pi sapiare. Cesta posistut, es estari desulfurificato in miocujc camera.
  • Ciesel's temperature in camera-pentium o desquamidicare mair rapidis. (Avril caldoate sa condire mair muti a4. Utilizie opportunities imporperiy inguish-dacch temperature saccade sub ^+20^
  • Deazumiflucrator extrage muti maia apli in timuli veril si toanne, docearea aerul exterior este cali sumed. (Liditataea absulta este de obicei mare).
  • Cantataea de uniditate de care desudimifaciotul on a indepriatea deqinde de temperatur, niviu du uniditate p amplares. l conditie meteorologica eacutez performante decuridatotutul. Uriditaea relativ di inferior scade dirdre vreme esteorec, reducind astili abstite de uniditate a

2.1.5.3.4.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Wood's

Modèle : DSC95P

Catégorie : Humidificateur