SmartBox Mini - équipements de mesure SecuTech - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SmartBox Mini SecuTech au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Dimensions compactes, poids léger, connectivité sans fil, compatibilité avec les appareils iOS et Android. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour la mesure et le suivi des données, idéal pour les utilisateurs professionnels et amateurs. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement la batterie, nettoyer les capteurs avec un chiffon doux, mise à jour du firmware via l'application dédiée. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique, utilisation recommandée dans des environnements secs, éviter l'exposition à l'eau. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible, manuel d'utilisation inclus dans l'emballage. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SmartBox Mini SecuTech
Questions des utilisateurs sur SmartBox Mini SecuTech
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SmartBox Mini - SecuTech et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SmartBox Mini de la marque SecuTech.
MODE D'EMPLOI SmartBox Mini SecuTech
La présente notice fait partie intégrante du produit.
Cette notice doit être observée et remise à l’exploitant en vue d’une exploitation conforme et pour respecter les conditions de garantie.
Cette notice doit être en possession de l’exploitant pendant toute la durée de l’utilisation.
Outre cette notice, les prescriptions, lois et directives nationales doivent être respectées.
Selon DIN 4755, tout réservoir doit être muni d’un dispositif permettant de déterminer le niveau de liquide.
Dangereux pour les eaux superficielles
Risque de blessures (glissement et chute)
Enficher le connecteur sur le manchon
Tourner à droite le connecteur permet de l’encliqueter.
Passer le câble du limiteur de remplissage ou capteur de niveau à travers le perçage
Passer le tube de capteur (avec joint torique et bague de retenue pré-montés) à travers le perçage et insérer le guide- câble sur le tube de capteur .
Pousser le joint torique et la bague de retenue dans le boîtier.
Régler la hauteur et serrer la vis .
Introduire le câble du flotteur de la FSA par l’orifice du guide-câble .
Introduire à la main le flotteur sur le câble du flotteur dans l’orifice du réservoir et le laisser descendre lentement au fond du réservoir.
Vous devez remarquer que le flotteur est bien posé au fond du réservoir.
Visser le raccord vissé de la FSA avec le joint sur le réservoir. Le joint torique assure l’absence d’odeur.
Le montage doit s’effectuer à la verticale.
Bouger le couvercle à graduation jusqu’à ce que l’aiguille soit alignée avec le premier trait de la plage de réserve grise. Tras efectuar el montaje
Requirement The FSA-E and the SmartBox® MINI digital display unit must be connected with the connection cable . REMARQUE La FSA-E est prête au « Set Null » avec la jauge numérique SmartBox® MINI. « Set Null » est l’étalonnage du point zéro entre la FSA-E et la jauge numérique SmartBox® MINI.
Déterminer ou lire (dans la table de conversion) le niveau de remplissage maximum.
Marquer le niveau de remplissage maximum de la FSA (comme indiqué sur ) sur la graduation.
Enlever une partie de l’autocollant au dos de la FSA.
Placer l’autocollant sur la graduation, comme indiqué sur . Le repère « MAX » doit correspondre au niveau de remplissage maximum déterminé.
Read the inside tank height from the tape measure and write it down. Si le réservoir est rempli, la hauteur intérieure du réservoir doit être mesurée avec un mètre- ruban ou une jauge de niveau.
Faire descendre le mètre-ruban dans le réservoir.
Vous devez remarquer que le mètre-ruban est bien posé au fond du réservoir.
Sortir le câble du flotteur de la FSA à la hauteur de la valeur indiquée par le mètre- ruban.
The pointer does not move. Send to the manufacturer to be checked. ATTENTION Dysfonctionnement en cas d’emmêlement du câble du flotteur à l’intérieur du boîtier. Le fonctionnement conforme n’est plus garanti ! Le câble du flotteur peut plus être bougé ni retiré ! Envoyer au fabricant pour contrôle.
N° de matériau ressort
Notice Facile