Underwater Kinetics Gatorlite eLED Z1 - Lampe de poche

Gatorlite eLED Z1 - Lampe de poche Underwater Kinetics - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Gatorlite eLED Z1 Underwater Kinetics au format PDF.

📄 1 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Underwater Kinetics Gatorlite eLED Z1 - page 1
Caractéristiques techniques LED eLED, puissance lumineuse de 130 lumens, portée de faisceau de 100 mètres, autonomie de 10 heures.
Dimensions Longueur : 15,2 cm, diamètre : 4,4 cm.
Poids Poids léger de 200 grammes.
Alimentation Fonctionne avec 3 piles AA (non incluses).
Utilisation Idéale pour la plongée, les activités nautiques, le camping et les situations d'urgence.
Étanchéité Certifiée IP68, résiste à l'immersion jusqu'à 100 mètres.
Matériaux Boîtier en polycarbonate robuste, résistant aux chocs.
Maintenance Vérifiez régulièrement l'état des joints d'étanchéité et remplacez les piles lorsque la luminosité diminue.
Sécurité Ne pas diriger le faisceau lumineux vers les yeux, éviter l'utilisation dans des environnements explosifs.
Informations générales Garantie de 1 an, disponible en plusieurs couleurs.

FOIRE AUX QUESTIONS - Gatorlite eLED Z1 Underwater Kinetics

Comment puis-je remplacer la pile de ma lampe de poche Underwater Kinetics Gatorlite eLED Z1 ?
Pour remplacer la pile, dévissez le capuchon arrière de la lampe, retirez l'ancienne pile et insérez une nouvelle pile de type AA en respectant la polarité indiquée. Revisez le capuchon en veillant à ce qu'il soit bien serré.
Ma lampe ne s'allume pas, que dois-je faire ?
Vérifiez d'abord que la pile est correctement installée et qu'elle n'est pas déchargée. Si la pile est en bon état, assurez-vous que le contact entre la pile et les bornes de la lampe est propre. Si le problème persiste, il se peut que la lampe ait besoin d'être réparée.
Est-ce que la Gatorlite eLED Z1 est étanche ?
Oui, la Gatorlite eLED Z1 est conçue pour être étanche jusqu'à une profondeur de 100 mètres, ce qui la rend idéale pour une utilisation sous l'eau.
Comment nettoyer ma lampe de poche Underwater Kinetics ?
Pour nettoyer votre lampe, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs. Assurez-vous que toutes les ouvertures sont bien sèches avant de ranger la lampe.
Quel est le temps d'autonomie de la Gatorlite eLED Z1 ?
L'autonomie de la Gatorlite eLED Z1 dépend de l'utilisation et du type de piles utilisées, mais en général, elle peut durer jusqu'à 20 heures en utilisation continue avec une pile AA.
Puis-je utiliser ma lampe sous l'eau à des températures extrêmes ?
Il est recommandé d'utiliser la lampe dans des plages de températures normales, idéalement entre 0 et 40 degrés Celsius, pour garantir un fonctionnement optimal.
Comment puis-je vérifier si la LED de ma lampe est défectueuse ?
Si la lumière est faible ou clignote, essayez de remplacer la pile. Si le problème persiste après le remplacement de la pile, la LED pourrait être défectueuse et nécessiter une réparation.
La lampe est tombée, que faire si elle ne fonctionne plus ?
Vérifiez d'abord l'intégrité de la lampe et assurez-vous que le capuchon arrière est bien vissé. Si la lampe ne fonctionne toujours pas, il se peut qu'il y ait des dommages internes et vous devriez contacter le service client pour une évaluation.

Questions des utilisateurs sur Gatorlite eLED Z1 Underwater Kinetics

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lampe de poche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Gatorlite eLED Z1 - Underwater Kinetics et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Gatorlite eLED Z1 de la marque Underwater Kinetics.

MODE D'EMPLOI Gatorlite eLED Z1 Underwater Kinetics

Battery Installation To install batteries, hold the case in the position shown. Drop the batteries one by one into the case in the order shown. Make sure that the (+) end of batteries point toward the LED. Place the Bezel / LED Module on the end of the case and screw it onto the case. Note: The light will not turn ON if the batteries are inserted improperly.CAUTIONBatteries can vent hydrogen gas and possibly cause an explosion (1) if they are installed without the proper polarity, (2) if they are not the same type, brand name and age or (3) if they are completely discharged.• Load batteries according to the diagram.• Discard all batteries as soon as they are drained or no longer produce light.• Do not mix batteries of different type, brand or age.Installation des pilesPour installer les piles, tenir le boitier en position verticale. Faire glisser les piles une à la fois dans l’ordre indiqué. Confirmer que le pole + de chaque pile est orienté vers la LED. Placer le module couronne/LED au bout du boitier et visser dans le boitier. NOTE: La lampe ne s’allumera pas si la polarité des piles n’est pas respectée ATTENTIONLes piles peuvent dégager de l’hydrogène et causer une explosion(1) Si elles sont installées avec une polarité inversée (2) Si elles ne sont pas du même type, de la même marque et du même âge ou (3) si elles sont complètement déchargées.• Charger les piles suivant le diagramme.• Disposer de toutes les batteries dès qu’elles sont déchargées ou ne produisent plus de lumière.• Ne pas mélanger les piles de types, de marques et d’âges différentsPN 402216 REV. 5/16WARRANTY Underwater Kinetics products are engineered for maximum performance and durability. All products carry a Limited Lifetime Warranty to the original retail purchaser to be free from defective material and workmanship under normal and intended use. In addition, the Underwater Kinetics Limited Warranty covers materials used in its products to the original purchaser, from the date of purchase, as follows: plastics for 10 years; rubber for 3 years, LED and electronics for 3 years, rechargeable batteries for 90 days and lamps for 30 days. In the event the original retail purchaser detects a defect in the material or workmanship, the product along with proof of purchase date should be returned to an authorized Underwater Kinetics dealer or directly to Underwater Kinetics with the postage prepaid. Underwater Kinetics agrees to repair or replace at Underwater Kinetics' sole discretion any product found to be defective in material or workmanship within the time period specified above. For the complete Limited Lifetime Warranty write to Underwater Kinetics or go to the web site www.uwk.com. Address all correspondence and returns to:Underwater Kinetics, 13400 Danielson Street, Poway, CA 92064 or email info@uwk.comGARANTIELes produits UNDERWATER KINETICS sont conçus pour assurer une performance et une durabilité maximum.Tous nos produits ont une garantie a vie limitée pour l'acheteur d'origine contre tous défauts de matériaux ou de fabrication dans des conditions normales d'utilisation. De plus, la garantie a vie limitée couvre les materiaux utilises pour ses produits pour l'acheteur d'origine depuis la date d'achat comme suit : 10 ans pour les plastiques. 3 ans pour les caoutchoucs. 3 ans pour les LED et l'electronique. 90 jours pour les batteries rechargeables. 30 jours pour les lampes.Au cas ou l'acheteur d'origine detecte un défaut de matériaux ou de fabrication, le produit avec un justificatif de la date d'achat devrait être retourne a un revendeur UNDERWATER KINETICS ou directement a UNDERWATER KINETICS frais de port payes. UNDERWATER KINETICS s'engage a réparer ou a remplacer a sa seule dicretion, les articles ayant des défauts de matériaux ou de fabrication Dans les délais indiques ci dessus. Pour le texte intégral de la garantie a vie limitée, écrivez a UNDERWATER KINETICS ou allez sur le site internet www.uwk.com Adressez toute correspondance a :UNDERWATER KINETICS: 13400 Danielson Street Poway, CA 92064info@uwk.comTechnical Data UK GATORLITE 3C eLED Z1 batteries: 3 C/LR14 alkaline batteries lamp type: High-Intensity LED test depth: 10 (3) ft(m) size: 8.1 (206) x 2.0 (51) in (mm) weight: 14 (398) oz (g) (incl. batteries) materials: ABS, PC, TPU Rubber, AluminumSpécifications techniques UK GATORLITE 3C eLED Z1 batteries: 3 piles alcalines C/LR14 type de lampe: LED haute intensité test de profondeur: 10 pieds/ 3 mètres Dimensions: 8.1 (206)X 2.0 (51) pouces/mm Poids: 14 (398) oz/ (g) (batteries incluses) Matériaux: ABS, PC, TPU, Caoutchouc, AluminiumON/OFF To operate the GATORLITE push in on the black rubber switch to turn the light ON / High / Med / Low / OFF. Make sure the bezel is screwed all of the way down or the GATORLITE will not light. By partially unscrewing the bezel you can protect the light from turning on by accident.O-Ring Seal The O-ring and threads must always be kept clean. Lightly lubricate the O-ring which seals the rubber covered bezel and case with silicone grease. Remove the O-ring by hand. Do not use tools.Pressure Equalizing Vent Air and gas from battery leakage can pass freely in and out of the GATORLITE through a vent under the bezel. Do not allow dirt or grease to accumulate on the vent or it will not operate properly.Care and Maintenance• Keep area around the 0-ring clean.• If the light floods, empty it immediately, rinse with fresh water and dry completely before reassembly.• Do not store batteries in the light for long periods of time when not in use; they may leak and damage the light.MARCHE/ARRETPour allumer et éteindre la lampe GATORLITE, pousser l’interrupteur noir caoutchouté (Marche/Haute/Moyen/Basse/Arrét). S’assurer que la couronne est bien vissée à fond ou la GATORLITE ne s’allumera pas. Dévisser la couronne partiellement évitera un allumage accidentel. Joint toriqueLe joint torique et le filetage doivent être toujours propres. Lubrifier légèrement à la graisse à la silicone le joint torique de la couronne caoutchoutée. Retirer le joint torique a la main. Ne pas utiliser d’outils. Valve de surpressionL’air et les gaz des piles peuvent ventiler librement par une valve de surpression sous le couronne. Ne jamais laisser la graisse ou les débris s’accumuler sur la valve ou elle ne fonctionnera pas correctement.Entretien• Maintenir la propreté autour du joint torique.• Si la lampe a pris l’eau, vider immédiatement, rincer a l’eau douce et sécher complètement avant de réassembler.• Ne pas garder les piles dans la lampe pendant de longues périodes d inactivité; elles pourraient fuir et endommager la lampe. UK GATORLITE 3C eLED Z1 Features • High-intensity 3-watt white LED lasts thousands of hours without burning out • Thermal Recovery System transfers heat from LED to warm batteries for better cold weather performance • Spring loaded belt clip • Waterproof rear pushbutton switch • Passes 6 foot drop test • Dustproof and watertight to 10 feet water • Corrosion and impact resistant case • 3 brightness levelsOperating Instructions and Important Information UK GATORLITE 3C eLED Z1 Mode d’emploi et informations importantes.Congratulations on the purchase of your Underwater Kinetics all environment work light. The UK GATORLITE 3C eLED Z1 is tough enough for use in rain, snow, smoke or dust.Caracteristiques: • La LED blanche de 3 watts a une durée de vie de plusieurs milliers d’heures. • Le système de recyclage thermique transfère la chaleur de la LED aux batteries pour une meilleure performance en basse température. • Clip de ceinture a ressort. • Interrupteur poussoir arrière étanche. • Résiste a une chute de 1.8 mètre. • Etanche a la poussière et a l’immersion jusqu’a 3 mètres. • Boitier antichoc inaltérable. • 3 niveaux de luminositéFélicitations pour votre achat de votre lampe UNDERWATER KINETICS GATORLITE 3C eLED Z1. Cette lampe de qualité professionnelle est conçue pour vous assurer un éclairage efficace en toutes conditions, sous la pluie, la neige ou dans la fumée. GB FR Bezel / LED Module Couronne / Module LED O-ring Switch Interrupteur Case Belt Clip Clip de ceinture Vent Joint torique Boitier Valve de surpression cell

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Underwater Kinetics

Modèle : Gatorlite eLED Z1

Catégorie : Lampe de poche