Gatorlite eLED Z1 - Lampe de poche Underwater Kinetics - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Gatorlite eLED Z1 Underwater Kinetics au format PDF.
| Marque | Underwater Kinetics |
| Modèle | Gatorlite eLED Z1 |
| Type de produit | Lampe de poche |
| Alimentation | 3 piles alcalines C/LR14 |
| Type de lampe | LED haute intensité 3W |
| Nombre de niveaux de luminosité | 3 (Haute, Moyenne, Basse) |
| Résistance à l'eau | Étanche jusqu'à 3 mètres (immersion) |
| Résistance aux chutes | Jusqu'à 1,8 mètre |
| Boîtier | Antichoc inaltérable |
| Système de refroidissement | Recyclage thermique vers les piles |
| Interrupteur | Poussoir arrière étanche |
| Clip ceinture | À ressort |
| Durée de vie LED | Plusieurs milliers d'heures |
| Matériau du joint | Caoutchouc (lubrification à la graisse silicone) |
| Valve de surpression | Oui, sous la couronne pour évacuation des gaz |
| Garantie | À vie limitée (plastiques 10 ans, caoutchouc 3 ans, LED/électronique 3 ans) |
| Installation des piles | Respecter la polarité (pôle + vers la LED) |
| Entretien | Nettoyer le joint torique et le filetage; lubrifier légèrement |
| Protection contre l'allumage accidentel | Dévisser partiellement la couronne |
FOIRE AUX QUESTIONS - Gatorlite eLED Z1 Underwater Kinetics
Questions des utilisateurs sur Gatorlite eLED Z1 Underwater Kinetics
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lampe de poche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Gatorlite eLED Z1 - Underwater Kinetics et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Gatorlite eLED Z1 de la marque Underwater Kinetics.
MODE D'EMPLOI Gatorlite eLED Z1 Underwater Kinetics
Mode d'emploi et informations importantes.
FR
Félicitations pour votre achat de votre lampe UNDERWATER KINETICS GATORLITE 3C eLED Z1. Cette lampe de qualité professionnelle est conçue pour vous assurer un éclairage efficace en toutes conditions, sous la pluie, la neige ou dans la fumée.
Caracteristiques:
- La LED blanche de 3 watts a une durée de vie de plusieurs milliers d'heures.
- Le système de recyclage thermique transfère la chaleur de la LED aux batteries pour une meilleure performance en basse température.
- Clip de ceinture a ressort.
- Interrupteur poussoir arrière étanche.
• Résiste a une chute de 1.8 mètre. - Etanche a la poussière et a l'immersion jusqu'à 3 mètres.
- Boitier antichoc inaltérable.
• 3 niveaux de luminosité
Spécifications techniques UK GATORLITE 3C eLED Z1
batteries: 3 piles alcalines C/LR14
type de lampe: LED haute intensité
test de profondeur: 10 pieds/ 3 mètres
Pour installer les piles, tenir le boitier en position verticale. Faire glisser les piles une à la fois dans l'ordre indiqué. Confirmer que le pole + de chaque pile est orienté vers la LED. Placer le module couronne/LED au bout du boitier et visser dans le boitier. NOTE: La lampe ne s'allumera pas si la polarité des piles n'est pas respectée.
ATTENTION
Les piles peuvent dégager de l'hydrogène et causer une explosion(1) Si elles sont installées avec une polarité inversée (2) Si elles ne sont pas du même type, de la même marque et du même âge ou (3) si elles sont complètement déchargées.
- Charger les piles suivant le diagramme.
- Disposer de toutes les batteries dès qu'elles sont déchargées ou ne produisent plus de lumière.
- Ne pas mélanger les piles de types, de marques et d'âges différents
MARCHE/ARRET
Pour allumer et éteindre la lampe GATORLITE, pousser l'interrupteur noir caoutchouté (Marche/Haute/Moyen/Basse/Arrêt). S'assurer que la couronne est bien vissée à fond ou la GATORLITE ne s'allumera pas. Dévisser la couronne partiellement évitera un allumage accidentel.
Joint torique
Le joint torique et le filetage doivent être toujours propres. Lubrifier légèrement à la graisse à la silicone le joint torique de la couronne caoutchoutée. Retirer le joint torique a la main. Ne pas utiliser d'outils.
Valve de surpression
L'air et les gaz des piles peuvent ventiler librement par une valve de surpression sous le couronne. Ne jamais laisser la graisse ou les débris s'accumuler sur la valve ou elle ne fonctionnera pas correctement.
Entretien
- Maintenir la propreté autour du joint torique.
- Si la lampe a pris l'eau, vider immédiatement, rincer a l'eau douce et sécher complètement avant de réassembler.
- Ne pas garder les piles dans la lampe pendant de longues périodes d inactivité; elles pourraient fuir et endommager la lampe.
GARANTIE
Les produits UNDERWATER KINETICS sont conçus pour assurer une performance et une durabilité maximum. Tous nos produits ont une garantie a vie limitée pour l'acheteur d'origine contre tous défauts de matériaux ou de fabrication dans des conditions normales d'utilisation. De plus, la garantie a vie limitée couvre les materiaux utilisés pour ses produits pour l'acheteur d'origine depuis la date d'achat comme suit : 10 ans pour les plastiques. 3 ans pour les caoutchoucs. 3 ans pour les LED et l'électronique. 90 jours pour les batteries rechargeables. 30 jours pour les lampes.
Au cas ou l'acheteur d'origine detecte un défaut de matériaux ou de fabrication, le produit avec un justificatif de la date d'achat devrait être retourne a un revendeur UNDERWATER KINETICS ou directement a UNDERWATER KINETICS frais de port payes. UNDERWATER KINETICS s'engage a réparer ou a remplacer à sa seule discretion, les articles ayant des défauts de matériaux ou de fabrication Dans les délais indiques ci dessus. Pour le texte intégral de la garantie a vie limitée, écrivez a UNDERWATER KINETICS ou allez sur le site internet www.uwk.com Adressez toute correspondance a :
UNDERWATER KINETICS: 13400 Danielson Street Poway, CA 92064 info@uwk.com