1PTF1 - Cuisinière BARAZZA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 1PTF1 BARAZZA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Cuisinière |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Type de cuisson | Gaz / Électrique |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Poids | Environ 50 kg |
| Matériaux | Acier inoxydable |
| Fonctionnalités supplémentaires | Gril, four à convection |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Système de sécurité | Arrêt automatique, sécurité gaz |
| Entretien | Facile à nettoyer, pièces amovibles |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - 1PTF1 BARAZZA
Questions des utilisateurs sur 1PTF1 BARAZZA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 1PTF1 - BARAZZA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 1PTF1 de la marque BARAZZA.
MODE D'EMPLOI 1PTF1 BARAZZA
Manuel d'installation et d'emploi Installation and use manual
Tous nos compliments pour votre achat d'un produit Barazza !
Cet appareil de haute qualité vous accompagnera longtemps en cuisine en vous offrant d'excellentes prestations de manière sûre et fiable.
L'installation et l'utilisation de l'appareil sont simples et rapides.
Nous vous prions de lire attentivement ce manuel pour réaliser la bonne installation et la bonne utilisation de l'appareil, et pour le maintenir un bon état de fonctionnement.
Les symboles suivants permettent de faciliter la lecture du manuel :
Prescriptions importantes sur la sécurité individuelle et sur celle de l'appareil

nations générales
Le fabricant se réserve le droit d'apporter, sans préavis, toutes les modifications qu'il jugera utiles à ses produits. Les dessins, les schémas d'installation et les tableaux contenus dans ce manuel sont fournis à titre indicatif.
Les installations de branchement de l'édifice doivent être conformes aux normes nationales en vigueur.
Il est interdit de copier et/ou de reproduire, même partiellement, les contenus du présent manuel, et/ou de les divulguer à des tiers sans l'autorisation du fabricant.
Cet appareil est conforme aux prescriptions des directives communautaires 2014/30/UE pour la compatibilité électromagnétique et du règlement communautaire 2016/426 pour le gaz. Les instructions contenues dans ce manuel ne sont valables que dans le pays d'installation de l'appareil.
| DESCRIPTION PAGE | |
| CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4 | |
| INSTALLATION 6 | |
| Consignes de sécurité 6 | |
| Contrôle et mise en place 7 | |
| Élimination de l'emballage 7 | |
| Choix du lieu d'installation 8 | |
| Branchement électrique 9 | |
| Remplacement de la batterie 9 | |
| Raccordement au gaz 10 | |
| Installation de l'appareil encastrable 12 | |
| UTILISATION | 14 |
| Consignes de sécurité | 14 |
| Avant de commencer | 16 |
| Connaître l'appareil 16 | |
| Bandeau de commande | 17 |
| Bon à savoir | 17 |
| Utilisation de l'appareil | 18 |
| Utilisation des brûleurs | 18 |
| Mauvais fonctionnement | 20 |
| Accessoires | 20 |
| ENTRETIEN | 21 |
| Consignes de sécurité | 21 |
| Entretien ordinaire | 22 |
| Nettoyage | 22 |
| Périodes d'inutilisation | 23 |
| Élimination | 24 |
| Service après-vente | 24 |
| Caractéristiques techniques Technical data | |||
| Tension Voltage V 9 | |||
| Puissance totale absorbée Total absorbed power kW 0,001 | |||
| Puissance brûleurs Burner power | |||
| semi-rapide semi-rapid | kW 1,75 | ||
| double couronne chef | double ring chef | kW | 3,5 |
| double couronne double ring | kW 4,7 |
TABLEAU DES GICLEURS NOZZLE TABLE
| BrûleurBurner | Type de gazGas type | Pression de serviceApplied pressure | DébitCapacity | ø Gicleurs 1/100 mmø Nozzles 1/100 mm | Débit nominalNominal capacity | Débit réduitReduced capacity | |
| Semi-rapideSemi-rapid | G30G31G30G31 | 30 mbar37 mbar50 mbar50 mbar | g/h 127g/h 127g/h 127g/h 127 | 66665858 | kW 1.75kW 1.75kW 1.75kW 1.75 | kW 0.50kW 0.50kW 0.50kW 0.50 | |
| Double couronneDouble ringChef | G30G31G30G31 | 30 mbar37 mbar50 mbar50 mbar | g/h 255g/h 255g/h 255g/h 255 | 95958787 | kW 3.5kW 3.5kW 3.5kW 3.5 | kW 1.50kW 1.50kW 1.90kW 1.90 | |
| Double couronneDouble ring | InterneInternal | G30G31G30G31 | 30 mbar37 mbar50 mbar50 mbar | g/h 58g/h 58g/h 58g/h 58 | 46464040 | kW 0.8kW 0.8kW 0.8kW 0.8 | kW 0.45kW 0.45kW 0.50kW 0.50 |
| ExterneExternal(3,9 kW) | G30G31G30G31 | 30 mbar37 mbar50 mbar50 mbar | g/h 284g/h 284g/h 306g/h 306 | 70706666 | kW 3.9kW 3.9kW 4.2kW 4.2 | kW 1.50kW 1.50kW 1.90kW 1.90 | |
INSTALLATION INSTALLATION
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lire attentivement le manuel d'emploi avant l'installation et/ou l'utilisation de l'appareil et le ranger dans un lieu accessible à tous les utilisateurs pour permettre toute consultation ultérieure ; en cas de cession ou de vente de l'appareil, veiller à bien remettre ce manuel au nouvel utilisateur pour l'informer sur l'installation, sur l'utilisation et sur les consignes de sécurité de l'appareil.
L'installation et les interventions sur l'appareil (entretien extraordinaire, etc..) ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié conformément aux indications contenues dans le manuel.
Les installations de raccordement au gaz et le lieu doivent être conformes aux normes de sécurité en vigueur dans le pays d'installation de l'appareil. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des prescriptions.
Pendant les opérations d'installation, d'entretien ou de réparation, fermer les robinets d'alimentation du gaz.
L'appareil est conçu pour une utilisation en plein air. Pour une meilleure protection, il est conseillé d'utiliser une toile de couverture prévue à cet effet. Au cas où il ne serait pas fréquemment utilisé, le garder si possible à l'abri des intempéries.
Le bord des appareils pouvant résulter particulièrement coupant, il faut les manipuler avec précaution et en utilisant des équipements de protection individuelle appropriés (chaussures de sécurité, gants, etc...).
V
SAFETY WARNINGS
Après avoir déballé l'appareil et avoir retiré le matériel d'emballage et les pellicules de protection des surfaces, contrôler l'absence de défauts apparents : en cas de vices, ne pas installer l'appareil, mais contacter le revendeur dans les 8 jours suivant la réception, et lui communiquer les données indiquées sur la plaque de matricule de l'appareil et les problèmes constatés (fig. 1).
Attention ! Ne pas laisser le matériel d'emballage sans surveillance (sachets, polystyrène, etc...) car il constitue un risque potentiel de danger pour les enfants et les animaux (danger d'étouffement).
Dûment muni d'équipements de protection individuelle, transporter l'appareil sur le lieu d'installation (fig. 1) et en prenant toutes les précautions nécessaires pour ne causer aucun dommage à l'appareil, aux biens, aux personnes ou aux animaux.
CHECKS AND HANDLING
Attention ! Éliminer les pièces d'emballage conformément aux normes en vigueur dans le pays d'installation.
Composition de l'emballage :
- carton
- polyéthylène/polypropylène : pellicule externe, sachet du manuel d'emploi
- polystyrène expansé : protections anti-choc.
DISPOSAL OF THE PACKAGING
Utiliser l'appareil uniquement à l'extérieur.
Caractéristiques du lieu d'installation
L'appareil est conçu pour une utilisation en plein air. Pour une meilleure protection, il est conseillé d'utiliser une toile de couverture prévue à cet effet. Au cas où il ne serait pas fréquemment utilisé, le garder si possible à l'abri des intempéries. Les appareils peuvent être montés sur des meubles fabriqués avec des matériaux résistants à la chaleur (120 °C).
Distance par rapport au mur postérieur et aux murs latéraux
Les appareils doivent être installés en respectant certaines distances par rapport aux murs (fig. 2).
NOTE : Si une hotte est installée sur la table de cuisson, consulter les instructions de montage de la hotte pour connaître la distance correcte à respecter.

L'appareil livré est équipé d'une batterie de 9V.
CONNECTION TO THE POWER MAINS
Si nécessaire, la batterie peut être remplacée avec une de type identique (voir « Données techniques » page 5).
Pour accéder à la batterie, ouvrir le couvercle du logement de la batterie en agissant sur le crochet de blocage et tourner le couvercle.
Extraire la batterie usée, brancher la nouvelle batterie sur la borne et l'insérer dans son logement. Pour fermer le couvercle, le tourner jusqu'à son blocage.
Avant d'effectuer le raccordement, vérifier installation de gaz soit conforme aux normes valeur dans le pays d'installation.
- Vérifier que la ligne d'alimentation ne soit point obstruée et que son débit soit suffisant pour assurer le bon fonctionnement de l'appareil.
- Vérifier qu'un robinet d'arrêt du gaz soit installé sur la ligne d'alimentation en une position accessible et facile à contrôler : ce robinet devra être fermé pendant les opérations d'installation et d'entretien de l'appareil.
- Contrôler le type de gaz qui alimentera l'appareil (Gaz liquide G30/G31 ou Méthane G30/31).
- Procéder au raccordement : (fig. 4) le raccord coudé en « L » (filetage GJ ^1/2 ”) monté sur la rampe d'alimentation « A » permet le raccordement à l'alimentation moyennant un adaptateur et un tuyau en caoutchouc qui ne dépasse pas 1,5 m de longueur.
Fixer le tuyau en caoutchouc avec un collier métallique pour en garantir la tenue.

Le raccord coudé en « L » peut être orienté en desserrant l'écrou « B » ; le rebloquer une fois l'opération terminée. L'étanchéité est garantie par la forme particulière de la rampe et par le joint interne.

Bloquer le tuyau en caoutchouc dans son logement.

Si la pression du gaz est peu stable, installer mont de l'appareil un régulateur de pression forme à la norme UNI-CIG 7432 (30 mbars).

Une fois l'installation terminée, contrôler que tous les raccords soient parfaitement étanches en utilisant une solution d'eau et de savon. NE PAS utiliser de flammes nues !
Une fois l'installation terminée, essayer d'allumer tous les brûleurs (consulter la page 18) et contrôler que la flamme soit stable et régulière.
Le réglage terminé, l'installateur doit expliquer à l'utilisateur le mode d'utilisation correct de l'appareil. Si l'appareil ne devait pas fonctionner correctement après tous les contrôles effectués, contacter le reven- deur local agréé.
| Problème : Solution | |
| Le flux du gaz semble irrégulier | Contrôler que le robinet de gaz soit complètement ouvert.Contrôler que le réseau de raccordement ait un débit adéquat.Contrôler que les chapeaux et les brûleurs soient placés correctement et privés d'obstructions.Contrôler le bon étalonnage du régulateur de pression, si présent.Contrôler le tuyau d'alimentation du gaz (tuyau obstrué, tuyau plié/écrasé, tuyau excessivement long, tuyau inadapté, etc...). |
Vérifier le bon état et la stabilité du meuble destiné à accueillir l'appareil (Norme DIN 68930). Préparer un trou d'encastrement avec les mesures indiquées dans fig. 5.
Il est possible de juxtaposer plusieurs appareils de la série Thalas, en tenant compte d'un écart minimum de 2 cm entre les appareils (fig. 6).

Appliquer une bande de garniture en éponge sur le plan de travail, ceci en veillant à ne pas la placer sous le bord de l'appareil (fig. 7 - dét. 1).
Puis placer l'appareil sur la découpe du plan de travail (fig. 7 - dét. 2) en le bloquant à l'aide des vis et des brides fournies en dotation (fig. 7 - dét. 3).
Sur les modèles freestanding aucun trou d'installation n'est prévu. L'appareil doit être installé sur une surface plate et stable.

Cet appareil a été conçu et fabriqué uniquement pour la cuisson d'aliments. Tout autre emploi doit être considéré inapproprié et par conséquent potentiellement dangereux pour les personnes, les biens et les animaux. En outre, un autre emploi pourrait endommager l'appareil de manière irréparable : dans ce cas, la garantie déchoit et le fabricant décline toute responsabilité.

Fermer toujours le robinet d'alimentation au gaz après chaque utilisation.

Vérifier que toutes les manettes soient en position “● - extinction” en fin d'utilisation.

En cas d'anomalie, ne pas utiliser l'appareil et contacter un centre d'assistance agréé en niquant les données de la plaque de matricule.

L'appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes avec desés physiques, sensorielles ou mentales réduites, expérience ni connaissance, à condition qu'ils surveillés ou après avoir reçu les instructions usage en toute sécurité de l'appareil et qu'ils compris les dangers qui y sont liés. Le nettoyage etien destinés à être effectués par l'utilisateur ont pas être effectués par des enfants sans chance.

Les enfants doivent être surveillés pour les empêcher de jouer avec l'appareil ou avec ces de l'appareil.

Ne pas utiliser de produits spray à proximité de l'appareil quand celui-ci est en fonction.

Ne pas modifier l'appareil.

Danger d'incendie!
Ne pas utiliser l'appareil comme plan d'appui.

Danger d'incendie!
Ne pas placer d'objets inflammables ou sensibles à la chaleur près de l'appareil (ex : maniques, rideaux, bouteilles d'alcool, etc..).

La zone située près de l'appareil pourrait résulter particulièrement chaude. Il faut donc adopter des mesures de précaution en cas d'installation dans cette zone de prises de courant, de câbles électriques et de tout autre matériel inflam - mable ou sensible à la chaleur.
SAFETY WARNINGS
Pendant le fonctionnement et quelques minutes après l'utilisation, certaines parties de l'appareil atteignent de très hautes températures ! Ne pas entrer à leur contact sans utiliser des protections appropriées.

Avant l'utilisation, contrôler que la grille, les chapeaux et les brûleurs soient bien positionnés.
Contrôler notamment que la grille soit placée correctement et stablement sur l'appareil.

Danger d'incendie!
Ne jamais cuisiner les aliments au contact direct des flammes.

Danger d'incendie!
Si de l'huile ou de la graisse devaient prendre feu, ne pas éteindre les flammes avec de l'eau mais les étouffer avec un chiffon humide ou autre matériel similaire, et alerter rapidement les sapeurs-pompiers.

Danger d'incendie!
Ne pas revêtir l'appareil ou des parties de celui-ci de feuilles d'aluminium ou de matériel similaire.

Danger d'explosion!
Ne jamais chauffer sur l'appareil des boîtes en fer-blanc ou des récipients fermés hermétiquement, car la surpression générée par la chaleur pourrait les faire exploser en causant de graves blessures corporelles.

Surveiller l'appareil pendant toute la durée de son fonctionnement.

Pendant son utilisation, l'appareil et ses parties accessibles deviennent très chauds. Il faut veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans ne devraient pas s'en approcher, sauf si surveillés.

En cas d'extinction accidentelle de la flamme du brûleur, reporter la manette en position - extinction" et attendre une minute avant de rallumer.

Vérifier que les récipients de cuisson soient posés correctement et stablement sur la grille de cuisson. Le diamètre des récipients doit être approprié au brûleur utilisé et ils ne doivent pas dépasser de la grille. Le fabricant décline toute responsabilité et la garantie déchoit en cas de non application de cette règle.

Ne pas déplacer l'appareil pendant son fonctionnement.
FOR COOKING

Burn hazard!
1 grille
2 chapeau
3 brûleur
4 table de cuisson
5 manette de réglage du gaz
6 cuvette porte-gicleur
7 bougie
8 thermocouple de sécurité
9 gicleur de sortie de gaz
10 bride de fixation
11 raccord de branchement au gaz
12 plaque de matricule
UNDERSTANDING THE APPLIANCE
Ce manuel fournit des indications sur le fonctionnement et l'entretien de différents modèles d'appareil ; suivre les indications spéci-
fiques du modèle en votre possession.
Les modèles sont faciles à reconnaître sur la base de l'esthétique de la position des brûleurs ou en consultant la plaque de matricule (voir son emplacement fig. 8).

Pour déterminer le point de cuisson relatif à la manette à utiliser, consulter le repère sérigraphié placé à côté de celle-ci, lequel indique clairement le brûleur qui correspond à la manette (fig. 9).
Avant de procéder à la première utilisation, nettoyer soigneusement la table de cuisson et ses éléments comme indiqué au chap.
« Entretien ordinaire » page 22.
Lors des premières utilisations, l'appareil pourrait dégager de la fumée ou une odeur désagréable : ceci est dû à la combustion des graisses de fabrication utilisées.
USEFUL INFORMATION

Avant l'utilisation, contrôler que les cha- (2), les brûleurs (3) et la grille (1) soient correctement.

Les brûleurs sont équipés de thermocouple de sécurité (8). Le thermocouple est un dispositif sensible à la chaleur : tant qu'il est chauffé par la flamme du brûleur allumé, il permet la sortie de gaz du gicleur (9) ; si la flamme devait s'éteindre pour quelque ra que ce soit (ex : débordement accidentel de liquide de la casserole), le thermocouple se refroidit en quelques se condes et bloque toute sortie de gaz du gicleur en empêchant que la pièce ne puisse être saturée de gaz imbrûlé.
Allumage des brûleurs
1) (fig. 10) Enfoncer à fond la manette du brûleur à allumer en tournant en même temps la manette jusqu'au symbole _A -> appuyer sur le bouton -> la bougie (7) produira une étincelle pour allumer le brûleur sélectionné.
2) Une fois l'allumage effectué, maintenir encore enfon-2) cée à fond la manette et le bouton pendant environ 5 secondes ceci en la maintenant toujours sur le symbole A, puis la relâcher : ce temps permet de chauffer le thermocouple de sécurité. Si le brûleur s'éteint en relâchant de la manette, cela signifie que le thermocouple n'a pas été suffisamment chauffé : répéter les opérations 1) et 2) en maintenant davantage la manette enfoncée après l'allumage du brûleur.
USING THE BURNERS

Réglage de la flamme
3) Contrôler que la flamme soit stable et régulière, puis tourner la manette sur la position désirée (MIN ou MAX ^★ A).
La manette peut être placée sur toute position intermédiaire entre les positions de maximum et de minimum, et NON entre la position de maximum et celle “● - extinction” (fig. 11).

Si la flamme devait résulter irrégulière, vérifier le bon positionnement des chapeaux et des brûleurs.

Le brûleur à double couronne est équipé de deux commandes : il est possible d'utiliser la couronne externe et la couronne interne en mode indépendant ou en mode simultané pour utiliser la puissance maximale.
Cuisson
4) Placer les casseroles sur le brûleur allumé : ne pas laisser les éléments de chauffe allumés sans récipient ou si les récipients sont vides. Pour la cuisson, utiliser uniquement des récipients, plats et accessoires expressément conçus pour cet usage, réalisés en matériau résistant aux hautes températures et approprié au contact alimentaire. Pour l'emploi optimal des brûleurs, il faut utiliser des récipients de diamètre adapté au type de brûleur utilisé, de manière à allier le maximum de rendement à de moindres consommations de gaz.
| Brûleur ø Récipient | |
| Semi-rapide | de ø 14 à ø 20 |
| Double couronne CHEF | de ø 20 à ø 24 |
| Double couronne | de ø 7 à ø 28 |
Pour économiser l'énergie, il est conseillé de mettre un couvercle sur les casseroles pendant la cuisson et deréduire la flamme dès que le liquide commence à bouillirjuste ce qu'il faut pour maintenir l'ébullition.

Vérifier que les récipients de cuisson soient posés correctement et stablement sur la grille de cuisson. Les casseroles doivent être bien placées au centre du brûleur et NE doivent PAS dépasser la grille (fig. 12). Il est interdit d'uti liser l'appareil sans la grille ou avec des réducteurs ou des diffuseurs de chaleur différents de ceux vendus par le revendeur (fig. 13).
11

text_image
☆A- A
text_image
○— ★A— A— OK!Flame control
Surveiller l'appareil pendant toute la durée de son fonctionnement.

Danger de brûlure!
Pendant le fonctionnement et quelques minutes après l'utilisation, certaines parties de
l'appareil atteignent de très hautes températures ! Ne pas entrer à leur contact sans utiliser des protections appropriées.
Extinction des brûleurs
1) Une fois la cuisson terminée, éteindre l'appareil en mettant toutes les manettes en position "● - extinction".
2) Retirer les casseroles de l'appareil en utilisant des dispositifs de protection appropriés.
3) Fermer toujours le robinet d'alimentation au gaz.
MAUVAIS FONCTIONNEMENT
Les cas suivants sont considérés comme un mauvais fonctionnement et il faudra donc contacter le service d'assistance :
- Flamme du brûleur de couleur jaune.
- Formation de suie sur les ustensiles de cuisine.
- Les br ûleurs ne s'allument pas correctement.
- Brûleurs qui ne restent pas allumés.
- Robinets du gaz difficiles à tourner.
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, contacter le service d'assistance agréé.

Adaptateur en fonte pour le WOK.
Grill en acier inox 27x26 cm pour un brûleur Double Couronne.
COUVERTURE DE PROTECTION
Toile de couverture pour protéger l'appareil contre les intempéries.
Couvercle imperméable et plateau de service en acier inox.
ACCESSORIES
ADAPTERS
Fermer toujours le robinet d'alimentation après chaque utilisation.

Contrôler périodiquement que le tuyau d'alimentation du gaz soit intact et le remplacer périodiquement selon les règlementations en vigueur dans le pays d'installation.

Nettoyer après chaque utilisation dès que les éléments de l'appareil sont refroidis : ceci facilitera l'opération et évitera que d'éventuels résidus d'aliment ne puissent s'enflammer.

Nettoyer TOUTES les parties de l'appareil uniquement selon les modalités et les produits indiqués dans ce manuel (éviter notamment l'emploi d'éponges abrasives, racloirs, détergents acides ou agressifs, appa reils à vapeur ou à pression, jets d'eau directs).
Tout nettoyage effectué de manière non conforme par rapport aux modalités indiquées pourrait mettre à risque la sécurité des personnes, des biens et des animaux, et causer des dommages à l'appareil qui ne seront pas couverts par la garantie.

Danger de brûlure!
Certaines parties de l'appareil restent encore très chaudes pendant quelques minutes après l'extinction ! Attendre leur refroidissement avant de nettoyer l'appareil.

Si certaines substances particulièrement acides (ex : vinaigre, jus de citron, etc...) devaient rester longtemps sur l'appareil, elles pourraient attaquer les surfaces en causant des au- réoles inesthétiques, qui toutefois ne compromettent nullement le fonctionnement de l'appareil.
SAFETY WARNINGS

Le seul entretien recommandé est celui de nettoyer l'appareil.
NETTOYAGE
- Surfaces en inox : utiliser un chiffon doux légèrement imbibé de détergent neutre spécifique ou de vinaigre chaud : pour les modalités d'emploi des produits d'entretien, suivre les indications du fabricant.
- Manettes : les manettes ne doivent pas être ôtées de leur pivot, cette opération incombant à l'installateur pour le réglage du minimum. Pour les nettoyer, utiliser un chiffon doux légèrement imbibé de détergent neutre (pour les modalités d'emploi des produits d'entretien, suivre les indications du fabricant).
Éviter toute pénétration de détergent sous les manettes.
Après les avoir nettoyées, vérifier que les manettes soient toujours placées sur la position "● - extinction".
- Chapeau, brûleurs, grilles : lorsque les éléments sont refroidis, les retirer de leur logement et les laver avec de l'eau chaude et du détergent à vaisselle.
Les traces tenaces sur les éléments en fonte peuvent être éliminées en utilisant une éponge légèrement abrasive et un produit dégraissant.
Après le nettoyage, les rincer abondamment et bien les essuyer, puis les remonter soigneusement (fig. 14).
Il est conseillé de passer périodiquement un chiffon légèrement imbibé d'huile d'olive sur la grille en fonte (quand elle est essuyée).
Il est interdit de la laver au lave-vaisselle.
La décoloration de la grille en fonte est un phénomène normal qui est dû à l'emploi de l'appareil et qui n'en compromet nullement les prestations.
Contrôler que les trous des brûleurs (3) ne soient pas bouchés par des impuretés.
Vérifier l'absence d'impuretés à l'intérieur des cuvettes porte-gicleur (6). S'il y a lieu, les retirer avec un aspira teur sans utiliser de détergents liquides ou similaires.
En cas d'inutilisation prolongée de l'appareil (période supérieure à 2-3 semaines) :
- nettoyer soigneusement l'appareil en suivant les indications décrites au chapitre spécifique ;
- le débrancher du réseau électrique et couper l'alimentation de gaz ;
- le protéger avec la toile de couverture prévue à cet effet ;
- le ranger dans un lieu à l'abri des intempéries.
PERIODS OF INACTIVITY
Le symbole de la poubelle barrée reporté sur le produit indique que les Déchets dérivant des Appareils Électriques et Électroniques (RAEE) doivent être gérés séparément des déchets non triés, afin d'être soumis à des opérations spécifiques pour leur réutilisation ou à un traitement spécifique afin d'éliminer les éventuelles substances dangereuses pour l'environnement et extraire les matières premières pouvant être recyclées.
En Italie, les RAEE doivent par conséquent être confiés aux Centres de Collecte prévus à cet effet. Lors de l'achat d'un nouvel appareil, par ailleurs, il est possible de remettre le RAEE au négociant, tenu de le retirer gratuitement. Le démantèlement abusif ou non correct du produit comporte l'application des sanctions prévues par la loi en vigueur.

Si le produit se trouve dans un pays différent de l'Italie, il est nécessaire de suivre les normes en vigueur dans le propre pays.
SERVICE APRÈS-VENTE
La société Barazza srl vous assure sa meilleure collaboration en cas d'éventuels problèmes techniques ou autres.
Procédure en cas de mauvais fonctionnement
Avant de contacter le centre d'assistance, effectuer les opérations suivantes :
• vérifier que la batterie soit chargée ;
- relever les données de l'appareil sur la plaque de matricule (position plaque de matricule - voir page 16);
- repérer la date d'achat de l'appareil.

Attention ! Dans l'attente de résoudre le problème, il est opportun ne pas utiliser l'appareil et de le débrancher du réseau électrique et de gaz. Ne pas tenter de réparer ou de modifier les pièces de l'appareil : outre à faire déchoir la garantie, ceci pourrait être potentiellement dangereux.

Demander et exiger l'utilisation de pièces de rechange originales : l'utilisation de pièces différentes de celles fournies par le fabricant fait déchoir la garantie et peut causer des dommages aux personnes et/ou à l'appareil.
