Coil Adapter XTRA - Non catégorisé Gossen Metrawatt - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Coil Adapter XTRA Gossen Metrawatt au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Adaptateur pour bobines de mesure, compatible avec divers appareils de mesure Gossen Metrawatt. |
|---|---|
| Utilisation | Permet de connecter des bobines de mesure pour des tests électriques précis. |
| Maintenance et Réparation | Vérifier régulièrement les connexions et l'état des câbles. Nettoyer avec un chiffon sec. |
| Sécurité | Utiliser uniquement dans des conditions conformes aux spécifications du fabricant. Éviter tout contact avec l'eau. |
| Informations Générales | Produit conçu pour une utilisation professionnelle, garantissant précision et fiabilité dans les mesures. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Coil Adapter XTRA Gossen Metrawatt
Questions des utilisateurs sur Coil Adapter XTRA Gossen Metrawatt
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Coil Adapter XTRA - Gossen Metrawatt et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Coil Adapter XTRA de la marque Gossen Metrawatt.
MODE D'EMPLOI Coil Adapter XTRA Gossen Metrawatt
Adaptateur pour mesure de court-circuit entre spires Mode d’emploi 3-447-065-04 2/11.21 Remarques concernant la sécurité Respectez cette documentation et en parti- culier, les informations de sécurité afin de vous protéger vous-même et les autres contre les blessures et d’éviter d’endomma- ger l’appareil.
- Lisez et suivez attentivement ce mode d’emploi et la documentation de l’appa- reil de mesure associé dans son intégra- lité. Vous trouverez cette documentation sur http://www.gossen.metrawatt.com. Conservez cette documentation pour pouvoir la consulter ultérieurement.
- Les essais doivent être effectués unique- ment par un électricien qualifié ou sous la direction et la supervision d’un électri- cien qualifié. L’utilisateur doit avoir été instruit par un électricien qualifié sur les procédures d’exécution et d’évaluation de l’essai.
- Pour toute intervention avec l’appareil, portez un équipement de protection indi- viduelle (EPI) approprié et adéquat.
- Si l’appareil ne fonctionne pas correcte- ment, mettez-le hors service et sécuri- sez-le contre toute remise en service involontaire.
- L’appareil ne doit être utilisé que s’il est en parfait état. Inspectez l’appareil avant de l’utiliser, en portant une attention particulière à un boîtier endommagé, une isolation inter- rompue autour des prises ou des câbles pliés.
- Utilisez l’appareil uniquement dans la catégorie de mesure O. (Il ne doit pas être utilisé dans les caté- gories de mesure CAT II, III ou IV.) Par conséquent, n’effectuez des mesures de court-circuit entre spires que sur des enroulements hors tension.
- N’utilisez pas l’appareil en zones explo- sibles.
- L’appareil ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil.
- N’utilisez pas l’appareil après un stoc- kage de longue durée dans de mau- vaises conditions (p. ex. humidité, pous- sière, température).
- N’utilisez pas l’appareil lorsque celui-ci a subi de fortes contraintes de transport.
- Si l’appareil est endommagé lors de son utilisation (une chute par ex.), mettez-le définitivement hors service et faites le nécessaire pour empêcher toute remise en service accidentelle.
- L’appareil est un accessoire de mesure selon CEI 61010–031 / DIN EN 61010– 031 / VDE 0411–031 et ne doit être uti- lisé que dans ce but.
- Ne raccordez que des inductances ou enroulements aux prises de mesure de l’appareil.
- Attention ! Tension dangereuse sur les connexions libres du moteur ! Pour les mesures sur des machines en triphasé, raccordez les trois connexions du moteur en même temps à l’appareil.
- Attention ! Tension dangereuse sur les transformateurs ! Lors des mesures de court-circuit entre spires, des tensions très élevées appa- raissent du côté sortie des transforma- teurs en fonction du rapport de transfor- mation.
- Ne touchez jamais les extrémités conductrices des pointes de touche.
- Effectuez des mesures à l’aide d’un dis- positif de mise en contact qui se main-2 Gossen Metrawatt GmbH tient de soi-même (par ex. des pinces crocodiles). Danger de mort en cas de glissement au niveau des contacts ! Jet d’étincelles en cas de mauvais contact.
- N’actionnez jamais ni le sélecteur rotatif, ni l’interrupteur à bascule pendant une mesure. Risque de blessure ! L’appareil pourrait en outre être endommagé ou détruit. Signification des symboles sur l’appareil Usage /Utilisation conforme à l’utilisation prévue Avec le COIL ADAPTER XTRA (Z270M) une mesure de court-circuit entre spires est pos- sible avec les multimètres suivants : METRA HIT IM XTRA (M273A/D/W)
METRA HIT IM E-DRIVE (M274A/B)* Des asymétries sur les enroulements des machines en triphasé peuvent être directe- ment détectées par comparaison des résul- tats de mesures, ce qui permet d’en déduire l’existence éventuelle d’un court-circuit inter- spires. Utilisation non conforme à l’usage prévu Toute utilisation de l’appareil qui n’est pas décrite dans le présent mode d’emploi abrégé ou dans le mode d’emploi de l’appa- reil de mesure associé est contraire à l’utili- sation prévue. Garantie et responsabilité Gossen Metrawatt GmbH n’assume aucune responsabilité pour les dommages matériels et corporels ou les dommages consécutifs qui résultent d’une utilisation incorrecte ou incorrecte du produit, en particulier, du non- respect de la documentation du produit. Par ailleurs, dans un tel cas, tous les droits à garantie seront considérés comme non opposables. Équipement standard
Disponible en option : HIT CLIP (Z117A) support magnétique et fixation scratch Caractéristiques techniques Aperçu des appareils Signalisation d’un danger (Attention ! Respecter la documentation.) Attention !
Pas de tension externe sur les prises de raccorde- ment. Label de conformité européenne L’appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets domestiques "Reprise et élimination conforme à l’environnement"
- À partir du firmware 1.003.000
Uext indice de protection : IP 52 Plage de précision : 0 °C à +40 °C Température de fonctionnement : –10 °C à 50 °C Humidité relative 40 à 75 % Altitude : 2 000 m max. Insécurité intrinsèque valeur de temps : 1 % d. VM +/- 10 D
†. La valeur de temps peut varier jusqu’à 10 % max. se-lon différents COIL Adapter XTRA. Cela n’exerce au-cune influence si vous effectuez les mesures avec lemême COIL Adapter XTRA et que vous les compa-rez entre elles. Résolution : 0,1 μs (les deux plages de mesure) Interrupteur à bascule pour la gamme d’induc- tance Sélecteur rota- tif pour la sélec- tion de l’enrou- lement Prise W Prise V Prise UGossen Metrawatt GmbH 3 Réalisation des mesures Veuillez vous référer au mode d’emploi des multimètres mentionnés ci-dessus pour le montage du circuit de mesure et l’exécution de la mesure, ainsi que pour les informations à respecter en matière de sécurité. Interrupteur à bascule Position de l’interrupteur pour les gammes d’inductance (100 Hz) :
10 μH à 50 mH : Low Le COIL ADAPTER XTRA (Z270M) est un appareil universel pour de nombreuses machines élec- triques de différentes classes de puissance. Posi- tion de l’interrupteur pour les gammes de puis- sance des moteurs selon norme DIN (3 phases, 400 V) :
env. 0,16 kVA à 160 kVA : High
env. 15 kVA à 80 MVA
COIL ADAPTER XTRA (Z270M) ne nécessite aucun entretien particulier. Veillez à ce que la surface reste propre. Pour la nettoyer, utilisez un chiffon légère- ment humide. Attention !
N’utilisez ni détergents, ni produits abrasifs, ni solvants. Assistance produits Veuillez vous adresser en cas de besoin à : Service de réparation et pièces de rechange laboratoire d’étalonnage et location d’appareils Veuillez vous adresser en cas de besoin à : Cette adresse n’est valable que pour l’Alle- magne. À l’étranger, nos concessionnaires et nos filiales sont à votre disposition. Reprise et élimination conforme à l’environne- ment Cet appareil est assujetti à la directive 2012/ 19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) et sa transposition en droit national en tant que loi sur les équipements électriques et électro- niques (ElektroG en Allemagne) concernant la mise en circulation, la récupération et l’éli- mination, respectueuse de l’environnement, des équipements électriques et électro- niques. Le symbole ci-contre signifie que, conformément aux lois et régle- mentations locales, votre appareil doit être mis au rebut séparément des déchets ménagers. Pour élimi- ner l’appareil, déposez-le dans un centre de collecte désigné par les autorités locales ou adressez-vous à notre assistance produit ( 3). L’élimination et le recyclage séparés assurent la préservation des ressources et la protection de la santé et de l’environnement. Sur notre web http://www.gossenme- trawatt.com (critères de recherche « WEEE » et « Protection de l’environnement ») figurent d’autres informations actuelles sur ce sujet. Gossen Metrawatt GmbH Ligne directe Assistance produits Téléphone : +49 911 8602-0 Télécopie : +49 911 8602-709 Email : support@ gossenmetrawatt.com GMC-I Service GmbH Centre Service Beuthener Straße 41 90471 Nürnberg • Germany Téléphone : +49 911 817718-0 Télécopie : +49 911 817718-253 Email : service@ gossenmetrawatt.com Web : www.gmci-service.com© Gossen Metrawatt GmbH Rédigé en Allemagne • Sous réserve de modifications et d’erreurs • Une version PDF est à votre disposition dans Internet Toutes les marques, marques déposées, logos, désignations de produits et noms de sociétés sont la propriété exclusive de leurs propriétaires respectifs. Gossen Metrawatt GmbH Südwestpark 15 90449 Nürnberg • Allemagne Téléphone +49 911 8602-0 Télécopie +49 911 8602-669 E-Mail info@gossenmetrawatt.com www.gossenmetrawatt.com
Notice Facile