ADR-620 - Lecteur CD LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ADR-620 LG au format PDF.

📄 26 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice LG ADR-620 - page 1
Type d'appareilGraveur / Lecteur de CD
Compatibilité CDCD, CD-R, CD-RW
InterfaceNon précisé
Vitesse de lectureVariable, jusqu'à 48x
Vitesse de gravureVariable, jusqu'à 24x
Formats supportésAudio CD, données
AlimentationInterne, secteur
Dimensions (L x H x P)Non précisé
PoidsNon précisé
Logiciel inclusNon précisé
ConnectivitéNon précisé
Compatibilité OSWindows, Mac OS
GarantieNon précisé
NormesCE
Accessoires fournisNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - ADR-620 LG

Comment réinitialiser le LG ADR-620 ?
Pour réinitialiser le LG ADR-620, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'appareil redémarre.
Pourquoi mon LG ADR-620 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise fonctionnelle. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de remplacer le fusible.
Comment mettre à jour le firmware du LG ADR-620 ?
Pour mettre à jour le firmware, connectez l'appareil à Internet, puis accédez au menu 'Paramètres' et sélectionnez 'Mise à jour du logiciel'.
Que faire si le LG ADR-620 ne lit pas les DVD ?
Assurez-vous que le DVD est propre et exempt de rayures. Si le problème persiste, essayez de lire un autre DVD pour déterminer si le problème vient du disque ou de l'appareil.
Comment résoudre les problèmes de connexion Wi-Fi avec le LG ADR-620 ?
Vérifiez que le Wi-Fi est activé dans les paramètres de l'appareil. Assurez-vous également que votre routeur fonctionne correctement et que vous êtes dans la portée du signal.
Mon LG ADR-620 ne reçoit pas de signal TV, que faire ?
Vérifiez les connexions des câbles d'antenne et assurez-vous qu'ils sont correctement branchés. Essayez de rescanner les chaînes dans le menu des paramètres.
Comment régler la qualité d'image sur le LG ADR-620 ?
Accédez au menu 'Paramètres', puis sélectionnez 'Image'. Vous pourrez ajuster les paramètres tels que la luminosité, le contraste et la saturation.
Pourquoi le son est-il défectueux sur mon LG ADR-620 ?
Vérifiez que le volume n'est pas réglé sur zéro et que l'appareil est correctement connecté à votre système audio. Testez également avec d'autres sources audio.
Comment enregistrer une émission sur le LG ADR-620 ?
Pour enregistrer une émission, sélectionnez l'émission souhaitée dans le guide des programmes et appuyez sur le bouton 'Enregistrer'.
Comment effacer les enregistrements sur le LG ADR-620 ?
Accédez à la bibliothèque d'enregistrements, sélectionnez l'enregistrement que vous souhaitez supprimer, puis choisissez l'option 'Supprimer' dans le menu.

Questions des utilisateurs sur ADR-620 LG

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Que faire lorsque le lecteur gauche du LG ADR-620 affiche « Disc Error » ?
FAQ fréquente - 23/11/2025
Réponse Notice-Facile

Le message « Disc Error » sur le lecteur gauche de votre LG ADR-620 indique un problème de lecture du disque. Voici plusieurs étapes pour tenter de résoudre ce problème :

1. Vérification du disque

  • Assurez-vous que le disque est propre et sans rayures. Nettoyez-le délicatement avec un chiffon doux, en partant du centre vers l'extérieur.
  • Vérifiez que le disque est compatible avec votre lecteur (format DVD, CD, etc.).

2. Réinsertion du disque

  • Éjectez le disque du lecteur gauche.
  • Attendez quelques secondes, puis réinsérez-le correctement dans le bon sens.

3. Test avec un autre disque

  • Essayez de lire un autre disque fonctionnel pour déterminer si le problème vient du disque ou du lecteur.

4. Vérification des connexions

  • Assurez-vous que tous les câbles du lecteur sont bien connectés et qu'aucune connexion n'est desserrée.

5. Redémarrage de l'appareil

  • Éteignez le lecteur, débranchez-le pendant quelques minutes, puis rebranchez-le et rallumez-le.

6. En cas de persistance du problème

Si le message « Disc Error » continue d'apparaître après ces vérifications, il est possible que le lecteur ait un défaut matériel. Dans ce cas, il est recommandé de contacter le service après-vente LG ou un technicien qualifié pour une réparation ou un diagnostic approfondi.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Lecteur CD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ADR-620 - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ADR-620 de la marque LG.

MODE D'EMPLOI ADR-620 LG

MODELE : ADR-620

Avant de mettre l'appareil en service, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel d'utilisation.

Sous réserve de modifications

Prenez en compte les points suivants :

L'appareil est adapté exclusivement au réseau électrique de 230 V, 50 Hz. N'exposez pas l'appareil à des températures supérieures à 35°C. Évitez de disposer l'appareil à proximité de poêles ou dans les rayonnements directs du soleil. Assurez une ventilation suffisante. Protegez l'appareil contre la poussière, l'humidité et l'eau. Évitez également les champs magnétiques puissants émis par les téléviseurs ou haut-parleurs. N'utilisez jamais solvants ou liquides chimiques pour le nettoyage. Ne graissez jamais l'appareil ; ce genre d'appareil ne nécessite aucun entretien. En cas de défaut, confiez le service à un technicien qualifié. Veillez à ce que les appareils électriques et électroniques soient toujours suffisamment ventilés.

LG ADR-620 - Prenez en compte les points suivants : - 1

Avertissement

POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES, N'OUVREZ PAS L'APPAREIL. IL NE CONTIENT AUCUN DISPOSITIF DE REGLAGE DESTINE A L'UTILISA TEUR. CONFIEZ LE SERVICE A UN TECHNICIEN QUALIFIE.

LG ADR-620 - Avertissement - 1

Ce symbole indique que l'appareil contient des points avec des tensions dangereuses.

LG ADR-620 - Avertissement - 2

Ce symbole indique que l'appareil est accompagné d'instructions d'emploi et d'entretien importantes.

Avertissement

POUR EVITER LES CHOCS ET L'INCENDIE, N'EXPOSEZ PAS L'APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.

Produit LASER de categories 1

L'utilisation des organes de commande et des procédures d'une manière contraire aux descriptions fournies ci-après peut entraîner des radiations dangereuses.

Sécurité LASER

Cet appareil contient une source laser. Confiez les réparations à un technicien qualifié.

DANGEREUX: RAYONS LASERS INVISIBLES. LES YEUX PEUVENT ETRE EXPOSES AUX RAYONS LASER LORSQUE L'APPAREIL EST OUVERT OU LORSQUE LA SECURITE EST DEFECTUEUSE OU BLOQUEE.

Avertissement

Retirez toujours le cordon de la prise murale avant de nettoyer l'appareil. Utilisez un chiffon doux légèrement humidifié avec une savonne tiède. N'utilisez jamais de solvants ni de détergents agressifs.

Sommaire

2 Consignes de sécurité importantes 3 Sommaire 3 Introduction 4 Organes de commande sur la face avant 6 Affichage 8 Raccordements sur la face arrête 9 Fonctions de télécommande 11 Installation et raccordements 13 PRINCIPLE DE L'ENREGISTREMENT d'un CD-R 14 PRINCipe DE LA LECTURE 14 Introduction et éjection de disques 14 Lecture normale 15 Recherche 15 Passe à la plage suivante 15 Fonction Dual 16 Durée de lecture 16 Casque d'Écoute 17 Lecture programme 17 Controller, adapter, supprimer un programme 18 Repeter 19 Enregistrement d'un CD 19 Avant d'enregistrer 19 Copie d'un CD 20 Enregistrement synchronisé d'Un CD 20 Enregistrement d'une source externe 22 Finalisation de disques CD-R et CD-RW 22 D'efinalisation et effacement de disques CD-RW 22 Effacement de tout un disque CDRW 22 Effacement d'une seule plage 24 Problèmes et messages d'erreur 25 Spécifications techniques

Caractéristiques spéciales

Double lecteur de CD et graveur de CD-R/CD-RW. Copie à vitesse 4X de disques CD-R et de disques CD-RW effacables. - Convertisseur numérique/analogique audio AKM haut de gamme pour résultat de qualité. ■ Fonction Dual-Play. - Nombre de possibilités de programmation de lecture. - Entrées et sorties optiques et numériques coaxiales. - Entrée numérique coaxiale sur la face avant pour raccorder des appareils portables. - Convertisseur de taux d'échantillonnage pour utilisation avec platines DAT comme source numérique.

Informations importantes sur l'enregistrement de CD

Afin d'exploiter toutes les possibilités de votre nouveau graveur de CD-R, nous vous conseillons de lire attentivement les informations suivantes sur les fonctions et caractéristiques spéciales du graveur.

L'appareil peut lire tous les disques audio CD, mais l'enregistrement nécessite des disques audio CD-R et CD-RW. Les CD-R destinés à être utilisés avec un ordinateur ne fonctionnent pas. La première étape dans l'enregistrement d'un CD-R est la 'finalisation'. Tant que cette étape n'a pas été exécutée, le disque ne pourrait pas être lu par d'autres lecteurs. - Après la finalisation, tous les CD-R peuvent être lus par n'importe quel lecteur de CD, mais les CD-RW ne peuvent être lus que par cet appareil et par certains lecteurs. Vérifiez les spécifications du lecteur de CD ou faites un essai en cas de doute sur sa capacité de lire des disques CD-RW. - Comme tous les lecteurs de CD, à l'exception des lecteurs portables, cet appareil ne peut être déplacé pendant la lecture ou l'enregistrement. Ne déplacez jamais le lecteur avant que les disques ne soient retirés des deux platines.

LG ADR-620 - Informations importantes sur l'enregistrement de CD - 1

1 Interrupteur d'alimentation 2 Platine de lecture 3 Sortie casque d'écoute 4 Volume casque d'écoute 5 Entrée numérique 6 Enregistrement 7 Vitesse 8 CD Sync. 9 Effacer 10 Copier 11 Finaliser

12 Platine d'enregistrement 13 Niveau d'enregistrement analogique 14 Platine d'enregistrement / Ouverture 15 Platine d'enregistrement / Arrêt 16 Sélection d'entrée 17 Platine d'enregistrement / Mode d'affichage 18 Platine d'enregistrement / Pause 19 Platine d'enregistrement / Suivant 20 Platine d'enregistrement / Précédent 21 Platine d'enregistrement / Mode de lecture 22 Affichage

23 Capteur télécommande 24 Platine de lecture / Arrêt 25 Platine de lecture / Suivant 26 Platine de lecture / Précédent 27 Platine de lecture / Pause 28 Platine de lecture / Mode d'affichage 29 Mode Dual-Play 30 Platine de lecture / Lecture 31 Platine de lecture / Ouverture

1 Interrupteur: Met l'appareil sous tension. 2 Platine de lecture: Utilisez cette platine pour lire des CD et des CD-R ordinaires et des CD-RW non finalisés. 3 Sortie casque d'écoute: Raccordez un casque d'écoute équipé d'une fiche jack de 6,3 mm. 4 Volume casque d'écoute: Tournez ce bouton pour régler le volume du casque d'écoute. Ce bouton de réglage n'a aucun effet sur les sorties analogiques de la face arrière destinées à l'enregistrement et à la lecture.

5 Entrée numérique: Cette entrée numérique coaxiale sert à raccorder un lecteur audio numérique portable pour une enregistrement numérique. Si vous raccordez à la fois sur une entrée numérique coaxiale sur la face avant et sur la face arrière, la source raccordée à la face avant est sélectionnée pour l'enregistrement. 6 Enregistrement: Appuyez pour démarrer l'enregistrement. 7 Vitesse: Appuyez pour régler la vitesse d'enregistrement pendant la copie interne.

8 CD-Sync.: Démarre l'enregistrement automatique d'une seule plage d'un lecteur de CD externe raccordé de façon numérique. Appuyez deux fois pour copier tout le disque. 9 Effacer: Appuyez pour effacer une ou plusieurs plages d'un CD-RW non finalisé. Un CD-RW finalisé peut être effacé ou 'définalisé' dans sa totalité en effaçant les données TOC.

Organes de commande sur la FACE avant

10 Copier: Démarre la copie complète du disque introduit dans la platine de lecture sur un disque CD-R ou CD-RW introduit dans la platine d'enregistrement. 11 Finaliser: Démarre la finalisation après un enregistrement. Appuyez en l'espace de trois secondes sur la touche Play/Select (lecture/sélection) de la platine d'enregistrement ou de la télécommande pour démarrer la finalisation. Avant que vous n'ayez appuyé sur cette touche et que la finalisation soit achevée, le disque CD-R ne peut être lu sur un lecteur ordinaire. 12 Platine d'enregistrement: Utilisez cette platine pour la lecture de CD, de CD-R et de CD-RW et pour l'enregistrement de CD. 13 Niveau d'enregistrement analogique: Pour régler le niveau d'enregistrement des sources analogiques comme des cassettes ou des CD copiés de façon analogue. 14 Platine d'enregistrement / Ouverture: Appuyez sur cette touche pour ouvrir la platine d'enregistrement. 15 Platine d'enregistrement / Arrêt: Appuyez sur cette touche pour arrêter le CD introduit dans la platine d'enregistrement 16 Sélection d'entrée: Permet de sélectionner l'entrée sur la platine d'enregistrement (analogique, numérique coaxial ou numérique optique) pour l'enregistrement. 17 Platine d'enregistrement / Display: Pour sélectionner le mode d'affichage de la platine d'enregistrement. 18 Platine de lecture / Pause: La lecture s'arrête et le lecteur reste sur la même position. Appuyez de nouveau pour poursuivre la lecture. 19 Platine d'enregistrement / Suivant: Cette touche a deux fonctions. Pendant la lecture d'un CD introduit dans la platine d'enregistrement, un appui continu sur cette touche active la lecture rapide en avant, ce qui permet de tracer rapidement un passage. Si vous appuyez brièvement sur cette touche, le lecteur passe à la plage suivante. En position d'arrêt, le lecteur passe à la plage suivante à mémoriser pour la lecture programmé 20 Platine d'enregistrement / Précédent: Cette touche a deux fonctions. Pendant la

rrête, ce qui permet de tracer rapidement un passage. Si vous appuyez brièvement sur cette touche, le lecteur passe au début de la plage en cours ; appuyez de nouveau pour passer à la plage précédente. En position d'arrêt, le lecteur passe à chaque appui à la plage précédente à memoriser pour la lecture programmée ou pour la lecture ordinaire. Si une plage est affichée, vous pouvez dé

21 Platine de lecture / Lecture: Démarre la lecture ou la copie d'un CD introduit dans la platine de lecture. 22 Affichage: Les indications de l'affichage donnent des informations sur l'état de l'appareil. 23 Capteur de télécommande: Reçoit les signaux émis par la télécommande. Ne couvrez pas ce capteur et veillez à ce qu'il n'y ait pas d'obstacles entre le capteur et la télécommande. 24 Platine de lecture / Arrêt: Arrête le CD dans la platine de lecture. 25 Platine de lecture / Suivant: Cette touche a deux fonctions. Pendant la lecture d'un CD introduit dans la platine de lecture, un appui continu sur cette touche active la lecture rapide en avant, ce qui permet de tracer rapidement un passage. Si vous appuyez brièvement sur cette touche, le lecteur passe à la plage suivante. En position d'arrêt, le lecteur passe à la plage suivante à mémoriser pour la lecture programmée ou pour la lecture ordinaire. Si une plage est affichée, vous pouvez démarrer sa lecture en appuyant sur la touche Play de la platine d'enregistrement ou de la télécommande. 26 Platine de lecture / Précédent: Cette touche a deux fonctions. Pendant la lecture d'un CD introduit dans la platine de lecture, un appui continu sur cette touche active la lecture rapide en arrière, ce qui permet de trouv e à chaque appui à la plage précédente à mémoriser pour la lecture programmée ou pour la lecture ordinaire. Si une plage est affichée, vous pouvez démarrer sa lecture en appuyant sur la touche Play de la platine d'enregistrement ou de la télécommande.

27 Platine de lecture / Pause: La lecture s'arrête et le lecteur reste sur la même position. Appuyez de nouveau pour poursuivre la lecture. 23 Platine de lecture / Display: Pour sélectionner le mode d'affichage de la platine de lecture. 29 Mode Dual-Play: Cette fonction permet de faire fonctionner les deux platines comme deux lecteurs de CD indépendants et séparés. Elle permet également d'enregistrer une source externe à l'aide de la platine d'enregistrement, tandis que la platine de lecture fonctionne comme un lecteur de CD ordinaire. 30 Platine de lecture / Pause: La lecture s'arrête et le lecteur reste sur la même position. Appuyez de nouveau pour poursuivre la lecture. 31 Platine de lecture / Ouverture: Appuyez sur cette touche pour ouvrir la platine de lecture.

LG ADR-620 - Organes de commande sur la FACE avant - 1

A Lecture en ordre aléatoire B Programme C Indicateur de niveau D Répéter E Type de répétition F Vitesse G Protection contre copie H Copier Sync

Dual-Play K Information Heure M Duree restante N Duree totale Durée d'une plaque P R/RW Q Lecture/Pause R Convertisseur de taux d'échantillonnage

S CD T Enregistrement U Finaliser V Effacer W Auto X Analogique Y Numérique

Note importante: Comme cet appareil est un graveur à deux platines, il y a deux affichages pour lecture aléatoire, lecture programmée, répétition, état de répétition, durée, durée totale et durée d'une plage. De plus, il y a un affichage d'informations, de Lecture/Pause et de CD pour chaque platine. Comme ces deux affichages ont une fonction identique, ils sont indiqués par la même lettre dans ce manuel. Lorsqu'un disque est lu ou enregistré, l'affichage de gauche de la platine indique l'état de la partie lecture, tandis que l'affichage de droite indique l'état de la partie enregistrement. En fonction de l'activité de la platine, les affichages de gauche et de droite peuvent être totalement différents.

A RANDOM: Cet affichage s'allume lorsqu'une lecture en ordre aléatoire est programmée sur une platine. PROG: Cet affichage s'allume lorsqu'une platine est programmée pour la lecture. C Indicateur de niveau: Ces affichages LED indiquent le niveau du signal d'entrée analogique pendant l'enregistrement ou le niveau de reproduction pendant la lecture. D REPEAT: Indique que la fonction de répétition est active.

État RépéTition: Ces affichages indiquent quel type de répétition est actif. F Vitesse: Indique la vitesse de copie sélectionnée. COPY PROHIBIT: Indique qu'un enregistrement ne peut être copié de façon numérique en raison de la protection par le système Serial Copy Management System (SCMS). H DUBBING: S'allume lorsqu'il y a copie d'une platine à l'autre.

SYNC: Indique que l'appareil est programmé pour un enregistrement synchrone de CD. DUAL: Indique que la fonction Dual Play a été sélectionnée, ce qui permet la lecture simultanée sur les deux platines. K Affichage: Les deux affichages ont deux fonctions: indication de la durée du disque en cours de lecture et informations concernant les disques ou l'enregistrement.

Affichage

L TIME: Indication de durée: cet affichage indique - avec un deuxième affichage - quelle indication de durée est active. M REMAIN: S'allume lorsque la durée restante du disque est affichée. TOTAL: S'allume lorsque la durée totale du disque est affichée. O TRACK: S'allume lorsque la durée écoulée de la plage en cours est affichée. P R-RW: Indique le type de disque enregistrable introduit dans le graveur. S'il s'agit d'un CD-R, la lecture R s'allume. S'il s'agit d'un CD-RW les lettres RW s'allument. Lecture/pause: Indiquent l'état de chaque platine. La flèche s'allume pendant la lecture; s'allume lorsque la platine est en mode pause.

R SRC: S'allume lorsque le convertisseur de taux d'échantillonnage est actif et lorsqu'un signal d'enregistrement non standard de 44,1 kHz est détecté. Cette fonction est automatique. S CD: Indique qu'un CD standard est lu par la platine de lecture. T RECORD: S'allume lorsque la platine est en train d'enregistrer. Clignote pendant la préparation de l'enregistrement. U FINALIZE: Indique que la finalisation est en cours. C'est un processus nécessaire pour qu'un CD-R puisse être lu par un lecteur de CD standard. V ERASE: S'allume lorsqu'un CD-RW est effacé. Rappelez-vous que seul un CD-RW peut être effacé; il est impossible d'effacer un CD-R.

W AUTO: S'allume lorsque vous avez opté pour la numérotation automatique pendant l'enregistrement. X ANALOG: S'allume lorsqu'une source analogue est enregistrée. Y DIGITAL: S'allume lorsqu'une source numérique est enregistrée.

LG ADR-620 - Affichage - 1

1 Sortie analogique de la platine de lecture (CDP). 2 Sortie analogue de la platine d'enregistrement (CDR). 3 Entrée analogue de la platine d'enregistrement (CDR).

1 Sortie analogue de la platine de lecture (CDP) : Émet le signal de reproduction analogue de la platine de lecture. Raccordez cette sortie à l'entrée CD d'un récepteur radio, d'un amplificateur ou d'un processeur. Sortie analogue de la platine d'enregistrement (CDR) : Émet le signal de sortie analogue de la platine d'enregistrement. Raccordez cette sortie à l'entrée d'enregistrement d'un récepteur radio, d'un amplificateur ou d'un processeur. 3 Entrée analogue de la platine d'enregistrement (CDR) : Reçoit le signal analogique à enregistrer. Raccordez cette entrée aux sorties d'enregistrement d'un récepteur radio, d'un amplificateur ou d'un processeur. Sortie numérique coaxiale de la platine de lecture (CDP) : Émet le signal de sortie numérique de la platine de lecture. Raccordez cette sortie à l'entrée numérique coaxiale d'un récepteur radio, d'un amplificateur ou d'un processeur.

Sortie numérique coaxiale de la platine de lecture (CDP). Sortie numérique coaxiale de la platine d'enregistrement (CDR). Entrée numérique coaxiale de la platine d'enregistrement (CDR).

Sortie numérique coaxiale de la platine d'enregistrement (CDR). Émet le signal de sortie numérique de la platine d'enregistrement. Raccordez cette sortie à l'entrée numérique coaxiale d'un récepteur radio, d'un amplificateur ou d'un processeur. En mode "single" (simple), également le signal pour la platine de lecture. 6 Entrée numérique coaxiale de la platine d'enregistrement (CDR). Reçoit le signal numérique à enregistrer. Raccordez cette entrée à la sortie numérique coaxiale d'un lecteur de CD ou de DVD, d'un récepteur radio, d'un amplificateur ou d'un processeur.

Note importante: Ne raccordez les entrées numériques coaxiales qu'à des entrées ou sorties numériques. Bien qu'on utilise ici le même type de raccordement que pour des connexions analogiques standard, il ne faut JAMAIS raccorder cet appareil à des entrées ou sorties analogiques de type traditionnel.

Entrée numérique optique de la platine d'enregistrement (CDR). 3 Sortie numérique optique de la platine d'enregistrement (CDR). Cordon d'alimentation.

7 Entrée numérique optique de la platine d'enregistrement (CDR) : Reçoit le signal numérique à enregistrer. Raccordez cette entrée à la sortie numérique optique d'un lecteur de CD ou de DVD, d'un récepteur radio, d'un amplificateur ou d'un processeur. Sortie numérique optique de la platine d'enregistrement (CDR). Émet le signal de sortie numérique de la platine d'enregistrement. Raccordez cette sortie à l'entrée numérique optique d'un récepteur radio, d'un amplificateur ou d'un processeur. Cordon d'alimentation. Raccordez ce cordon à la prise de courant ou à la sortie alimentation d'un amplificateur ou d'un récepteur radio. Mettez celui-ci sous tension, si besoin est.

Fonctions de telecommande

Mode d'affichage 2 Touches à chiffres 3 Recherche en arrêt 4 Mode Dual Play 5 Lecture / sélection 6 Plage précédente 7 Pause 8 Programmation 9 Active platine de lecture (CDP) 10 Vérifier le programme 11 Répéter 12 Effacer 13 Enregistrement 14 Copie 15 Sélection d'entrée 16 Ouvrir platine de lecture (CDP) 17 Ouvrir platine d'enregistrement (CDR) 18 Plage suivante automatique / manuelle 19 Plage suivante CD Sync 21 Vitesse 22 Effacer 23 Finaliser 24 Répéter A-B 25 Activer platine d'enregistrement (CDR) 26 Arrêt 27 Plage suivante 28 Lecture en ordre aléatoire 29 Recherche en avant

LG ADR-620 - Fonctions de telecommande - 1

Note importante: Certaines fonctions de

télécommande, comme Lecture, Arrêt, Pause, Plage suivante/précédente sont valables pour les deux platines.

N'oubliez pas d'appuyer d'abord sur

CDP pour commander la platine de lecture

ou sur CDR pour commander la platine d'enregistrement.

Fonctions de telecommande

1 Mode d'affichage: Appuyez sur cette touche pour afficher les durées diverses pour le disque introduit dans la platine de lecture ou d'enregistrement. 2 Touches à chiffres: Ces touches permettent de sélectionner une plage spécifique pour la lecture ou pour la programmation. 3 Recherche en arrêt: Cette touche permet de rechercher un passage par un balayage rapide en arrêt. Mode Dual Play: Cette touche permet de faire fonctionner indépendamment les deux platines comme des platines de lecture. Cette fonction permet aussi d'enregistrer une source externe par la platine d'enregistrement et d'utiliser la platine de lecture comme un lecteur de CD. 5 Lecture / sélection: Cette touche a deux fonctions: touche Lecture standard dans la plupart des cas, ou touche Entrée ou Sélection pendant le paramétrage de certaines fonctions d'enregistrement. 6 Plage précédente: Cette touche permet de revenir au début de la plage en cours. Appuyez une deuxième fois pour revenir au début de la plage précédente. Pause: Cette touche permet d'interrompre temporairement la lecture. Appuyez une deuxième fois pour reprendre la lecture à partir du point d'interruption. 8 Programmer: Cette touche permet de programmer le démarrage d'une platine. 9 Activer platine de lecture (CDP): Cette touche permet d'activer le programme ou les fonctions dans la platine de lecture.

10 Vérifier programme: Cette touche permet de vérifier ou d'adapter un programme de lecture. 11 Répéter: Cette touche permet de répéter la plage en cours. Pour répéter tout le disque, appuyez deux fois sur cette touche et ensuite sur Play / Select. 12 Effacer: Cette touche permet de supprimer une plage pendant la programmation. 13 Enregistrement: Cette touche permet de démarrer l'enregistrement. 14 Copier: Cette touche permet de démarrer la copie. 15 Sélection d'Entrée: Cette touche permet de sélectionner l'entrée (analogique, numérique coaxiale, ou numérique optique) à enregistrer. 16 Ouvrir platine de lecture (CDP): Cette touche permet d'ouvrir la platine de lecture. 17 Ouvrir platine d'enregistrement (CDR): Cette touche permet d'ouvrir la platine d'enregistrement. 18 Plage suivante automatique / manuel: Cette touche permet de choisir entre une commande automatique ou manuelle de la numérotation pendant l'enregistrement. 19 Plage suivante: Si vous avez sélectionné la commande manuelle de numérotation pendant l'enregistrement, cette touche permet d'augmenter le numéro d'une unité. Note: Cette fonction est inopérante pour CD Sync ou pour une copie. CD Sync: Cette touche permet de démarrer l'enregistrement automatique d'une seule plage d'un lecteur de CD externe, en utilisant une connexion numérique. Appuyez deux fois pour démarrer l'enregistrement automatique de la totalité du disque.

21 Vitesse: Cette touche permet de sélectionner la vitesse lors d'une copie interne. Effacer: Cette touche permet de démarrer l'effacement d'une plage ou de tout un CD-RW ou de 'définaliser' (unfinalize) le disque. Uniquement sur un disque CD-RW! 23 Finaliser: Appuyez sur cette touche après un enregistrement pour démarrer la finalisation. Appuyez en l'espace de 3 secondes sur la touche Play/Select de la platine d'enregistrement pour démarrer la finalisation. Les disques CD-R ne peuvent être lus par des lecteurs de CD ordinaires que dans la mesure où ils ont été finalisés. 24 Répéter A-B: Cette touche permet de définir le fragment à répéter. 25 Activer platine d'enregistrement (CDR): Cette touche permet de piloter ou de programmer les fonctions pour le disque introduit dans la platine d'enregistrement. 26 Arrêt: Arrête l'enregistrement ou la lecture. 27 Plage suivante: Cette touche permet de passer au début de la plage suivante. 28 Lecture en ordre aléatoire: Appuyez en position d'arrêt sur cette touche pour réproduire les plages du CD en ordre aléatoire. 29 Recherche en avant: Cette touche permet d'effectuer une recherche en avant.

Introduction des piles

La télécommande est alimentée par deux piles de type AAA.

  1. Ouvrez le compartiment à piles en poussant la languette en arrêté et en enlevant le couvercle.
  2. Introduisez deux piles en respectant la polarité (+ et -).
  3. Remettez le couvercle.

Note: Remplacez toujours les deux piles en même temps et enlevez-les si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée. Ne jetez pas les piles usées à la poubelle, mais ramenez-les dans un endroit prévu à cet effet.

Raccordement au secteur

Raccordez le cordon d'alimentation à la prise de courant. Si vous utilisez la sortie alimentation d'un amplificateur ou d'un autre appareil, vérifiez si celui-ci peut fournir 48 watts et que la puissance totale consommée par tous les appareils ne dépasse pas la puissance en watts indiquée. Si l'appareil est raccordé à une sortie alimentation avec interrupteur, vérifiez si l'appareil en question est sous tension.

LG ADR-620 - Raccordement au secteur - 1

LG ADR-620 - Raccordement au secteur - 2

Disposition

Evitez de disposer l'appareil dans des lieux exposés aux rayons directs du soleil, à la chaleur, au froid ou à l'humidité extrême, pour ne pas endommager l'appareil ou les disques. N'oubliez pas que des amplificateurs terminaux, tout comme certains appareils électroniques, produisent beaucoup de chaleur. Ne placez donc jamais l'appareil directement sur un amplificateur, sur un récepteur radio ou sur une autre source de chaleur. Prévoyez un espace libre de quelques centimètres tout autour, ce qui est d'ailleurs préférable pour tout matériel.

Raccordements audio

Effectuez les raccordements pour l'enregistrement et la reproduction, qu'ils soient analogiques ou numériques, à votre (pré)amplificateur, récepteur radio ou autre appareil.

Raccordements de la platine de lecture

Les bornes sur la face arrière indiqués par 'CDP' correspondant à la platine de lecture et sont identiques à ceux d'un lecteur de CD ordinaire. Raccordez les sorties CDP gauche/droite à l'entrée CD de votre récepteur radio, (pré)amplificateur ou processeur. Pour un meilleur résultat, nous vous conseillons d'effectuer un raccordement numérique à la sortie coaxiale CDP. Raccordez cette sortie à une entrée coaxiale appropriée du (pré)amplificateur, du récepteur radio, du processeur ou du décembre external. Dans ce cas, il faut parfois modifier le réglage du récepteur radio ou du processeur, afin d'affector l'entrée numérique à la touche CD ou au commutateur de selection d'entrée. Veuillez consulter le mode d'emploi de l'ordinate en question.

Raccordements de la platine d'enregistrement

Les bornes sur la face arrière indiquées par 'CDR' correspondent aux entrées et aux sorties de la platine d'enregistrement. En fonction des caractéristiques du récepteur radio, du (pré)amplificateur ou du processeur, il est préférable de raccorder les entrées et sorties analogiques à celles destinées au raccordement d'un magnétoscope. Comme les fonctions de cet appareil correspondent à celles d'un magnétoscope, ce choix est tout à fait

Plausible. Raccordez les sorties CDR aux entrées destinées à la réproduction du récepteur radio ou du (pré)amplificateur. Raccordez les entrées CDR aux sorties destinées à l'enregistrement du récepteur radio ou du (pré)amplificateur. Pour reproduire le signal de sortie numérique de la platine d'enregistrement à l'aide du décodeur numérique de votre amplificateur ou récepteur radio, il suffit de raccorder les bornes CDR Coaxial Out ou CDR Optical Out aux entrées numériques correspondantes de votre récepteur radio ou processeur. N'oubliez pas qu'il faut parfois modifier les réglages du récepteur radio ou du processeur afin d'affecter l'entrée numérique à la touche 'Tape' ou à une position spécifique du commutateur de sélection d'entrée. Veuillez consulter le mode d'emploi de votre récepteur radio ou processeur pour les détails.

Pour enregistrer des sources numériques externes, comme des lecteurs de CD, de DVD ou de MD, il suffit de raccorder les bornes CDR Coaxial In ou CDR Optical In du CDR aux sorties numériques de votre récepteur radio ou processeur. Si votre récepteur radio ne dispose pas de sorties numériques, vous pouvez raccorder l'entrée numérique du CDR directement à la sortie numérique de la source. Les sorties analogiques ordinaires de la source et de l'amplificateur ou du récepteur radio vous permettent alors d'écouter ce que vous êtes en train de copier. Un lecteur de CD ou de MD portable peut être raccordé à l'entrée numérique coaxiale sur la face avant du graveur de CD-R. N'oubliez pas que si vous utilisez les deux bornes numériques, la priorité est donnée à celle de la face avant. Au lieu de déconnecter chaque fois le câble à l'arrière, vous pouvez également mettre l'appareil raccordé à la face arrière hors tension.

Notes importantes concernant les raccordements numériques:

Raccordements coaxiaux: Bien que les fiches utilisées pour les raccordements numériques (cinch) soient identiques à celles qui servent aux raccordements analogiques, il ne faut pas confondre les deux types. Souvent les raccordements numériques sont reconnaissables à un anneau orange au cœur de la borne. Pour les raccordements numériques, il faut utiliser exclusivement des cordons spéciaux, du type de celui qui est fourni avec le graveur. Bien qu'ils soient équipés des mêmes fiches, les cordons audio ordinaires sont déconseillés pour les raccordements numériques. En cas de doute, veuillez consulter votre fournisseur.

Raccordements optiques: Comme il y a plusieurs types de raccordements optiques, veillez à utiliser exclusivement des cordons optiques 'TOS'. Lors du raccordement, il faut bien insérer les fiches à fond en appuyant jusqu'à ce qu'on entend le 'clic'. C'est la preuve que la fiche est introduite comme il faut. N'oubliez pas de remettre le capuchon de protection sur les cordons non utilisés afin de ne pas endommager leurs extrémités.

Principe de l'enregistrement d'un cd-r

Les graveurs de CD (CD-R) ressemblent à des lecteurs de CD standard, sauf qu'ils sont équipés de fonctions complémentaires pour l'enregistrement. Les fonctions comme Lecture, Recherche et Programmation sont déjà connues et la fonction d'enregistrement ne diffère pas beaucoup de celles des lecteurs de cassettes et des magnétophones.

Types de disque

Contrairement aux lecteurs de CD ordinaires, ce graveur utilise trois types de disques et vous avez tout intérêt à connaître les différences.

LG ADR-620 - Types de disque - 1

Les deux lecteurs de cet appareil réprouduisent des CD ordinaires de ce logo.

LG ADR-620 - Types de disque - 2

Les disques pourvus de ce logo

peuvent être gravés une seule fois et, après finalisation, lus par chaque platine ou lecteur de CD standard (fixe, mobile ou auto). La platine d'enregistrement de cet appareil est capable de graver et de lire des disques audio CD-R avant que le disque ne soit finalisé.

LG ADR-620 - Types de disque - 3

Les disques pourvus de ce logo non seulement être gravés, mais acès et réutilisés. Ils peuvent être lus par la platine d'enregistrement appareil ou d'autres graveurs de CD-. Ils ne peuvent PAS être lus par les lecteurs de CD standard, sauf compatibles CD-RW.

LG ADR-620 - Types de disque - 4

LG ADR-620 - Types de disque - 5

Les disques destinés à

être gravés par des lecteurs de CD-R pour ordinateur ne peuvent pas être gravés par cet appareil. Seuls des disques spécialement conçus pour des graveurs de CD audio sont utilisables par ce graveur. Si vous essayez quand même de graver un disque CD-R conçu pour ordinateur, les mots DISC ERROR s'affichent et l'enregistrement est impossible. Les disques gravés par un graveur installé sur un ordinateur peuvent toutefois être lus par cet appareil, s'ils sont finalisés selon la norme audio IEC958.

N'oubliez pas que cet appareil a été spécialement conçu pour graver et lire des disques audio et qu'il ne peut servir à copier des disques de données, des DVD ou autres disques optiques, comme ceux qui sont utilisés par des systèmes informatiques ou des systèmes vidéo.

Termes et affichages cd-r

La technologie d'enregistrement de CD a son propre jargon et il se peut que certains messages affichés ne vous soient pas familiers. C'est pourquoi nous vous conseillons d'étudier ces messages avant de mettre cet appareil en service. Il se peut qu'il y ait encore d'autres messages d'erreur.

FINALISE: Ce message fait référence au processus de finition du disque par l'enregistrement de la Table Of Contents (Table des matières ou TOC) sur le disque, ce qui permet de lire le disque sur d'autres lecteurs. Tant qu'un disque CD-R n'est pas finalisé, il est impossible de lire le disque sur d'autres lecteurs. D'autre part, il est impossible d'enregistrer sur un CD-R finalisé. Seuls les disques CD-RW peuvent être 'définalisés', ce qui permet d'ajouter ou d'effacer des plages.

TOC: Signifie Table Of Contents' (Table des matières) et indique au lecteur le nombre de plages sur le disque, la durée totale et la durée de chaque plage. À chaque insertion du disque, un message TOC s'affiche indiquant que l'appareil est en train de lire les données du disque, afin de pouvoir-disposer des informations nécessaires à l'enregistrement.

OPC: Signifie 'Optical Processing Calibration'. Si vous voyagez et apparaitre ce message, cela signifie que le rayon laser est calibré et adapté au processus d'enregistrement sur le disque CD-R utilisé.

BUSY: Ce message signifie que l'appareil est en train de finaliser un enregistrement. N'appuyez sur aucune touche et attendez jusqu'à ce que le message disparaisse.

DISC FULL: Ce message apparait lorsqu'il n'y a pas assez de place sur un sddisque non finalisé pour enregistrer les plages programmes. Lorsque vous VOYZ ce message, vous pouvez effacer des plages enregistrées s'il s'agit d'un CD-RW ou utiliser un autre CD-R ou CD-RW.

LG ADR-620 - Termes et affichages cd-r - 1

LG ADR-620 - Termes et affichages cd-r - 2

Introduction et éjection de disques

  1. Branchez le cordon d'alimentation sur la prise de courant et mettez l'appareil sous tension en appuyant sur l'interrupteur POWER.
  2. Appuyez sur OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir de disque.
  3. Posez un disque sur le tiroir, l'étiquette orientée vers le haut.
  4. Appuyez doucement sur le tiroir ou appuyez de nouveau sur OPEN/CLOSE.

S'il s'agit d'un CD standard ou d'un disque CD-RW finalisé, le TOC clignote pendant que le lecteur lit la table des matières. Ensuite, l'écran affiche le nombre total de plages et la durée totale. L'écran montre aussi s'il s'agit d'un CD standard.

Si vous introduisez un CD-R ou un CD-RW non finalisé, le voyant OPC clignote une seule fois après lecture du TOC. Ceci indique que le graveur adapte les paramètres de réglage au disque enregistrable introduit. Le nombre de plages et la durée totale des plages déjà enregistrées s'affichent et les voyants indiquent s'il s'agit d'un CD-R ou d'un CD-RW.

Si vous introduisez un CD conçu pour ordinateur dans l'appareil, le message d'erreur DATA DISC apparait. Cet appareil ne permet pas de lire, d'enregistrer ou de copier des disques de données.

Lecture normale

  1. Mettez l'appareil sous tension.
  2. Introduisez un disque.
  3. Vous démarrez la lecture en appuyant sur PLAY [▶] ou sur la touche CDP ou CDR de la télécommande correspondant à la platine utilisée et ensuite sur la touche PLAY [▶] de la télécommande.

L'écran affiche la plage en cours de lecture et la durée de lecture écoulée. Au début de chaque nouvelle plage, la durée est remise à zéro et le comptage recommence.

Note: Rappelez-vous qu'un CD-R ou CD-RW non finalisé ne peut être lu que par la platine de lecture. Si vous essayez de lire un disque non finalisé par la platine d'enregistrement, les mots DISC ERROR apparaissent pour indiquer que celui-ci doit être lu par l'autre platine.

Passer directement à une plage spécifique du disque

Entrez le numéro de plage à l'aide des touches à chiffres de la télécommande. N'oubliez pas que pour un nombre à deux chiffres, le deuxième chiffre doit être entré dans l'espace de deux secondes après le premier.

Reproduire toutes les plages en ordre aléatoire

Appuyez d'abord sur CDP ou sur CDR selon la platine utilisée et ensuite sur la touche RANDOM de la télécommande. Le lecteur recherche d'abord pendant un instant les plages du disque et le voyant RANDOM s'allume. Toutes les plages du disque sont reproduites en ordre aléatoire. Le lecteur marque une pause entre chaque plage pour chercher la plage suivante.

Interruption temporaire. Appuyez sur PAUSE[II].

Pour continuer la lecture à partir du même endroit, appuyez sur PLAY[▶] ou sur PAUSE[II].

Arrêter

Appuyez sur la STOP de la platine utilisée.

S'il n'y a qu'un seul disque dans l'appareil, celui-ci s'arrête automatiquement dès que ce disque est entièrement lu.

S'il y a un disque dans chaque platine, le lecteur peut réagir de deux façons, en fonction du réglage Dual Play sélectionné. En mode normal, la lecture du disque de la deuxième platine commence dès que celle du premier est terminée. Si vous avez appuyé sur DUAL, ce qui a pour effet d'allumer le voyant DUAL, chaque platine fonctionne comme un lecteur indépendant, donc sans aucune relation avec l'état de l'autre platine.

LG ADR-620 - Arrêter - 1

LG ADR-620 - Arrêter - 2

Recherche d'un passage spécifique dans une plage

Vous pouvez parcourir rapidement une plage pour y rechercher un passage spécifique.

Recherche en avant

Appuyez sur la touche SEARCH[] de la télécommande ou sur la touche NEXT[] de la face avant de la platine utilisée.

Recherche en arrêt

Appuyez sur la touche SEARCH de la télécommande ou sur la touche PREV. de la face avant de la platine utilisée. Si vous utilisez la télécommande, n'oubliez pas d'appuyer d'abord sur la touche CDP ou CDR selon la platine utilisée et ensuite sur la touche qui correspond à la commande souhaitation.

Passer directement au début d'une autre plage

Entrez directement le numéro de la plage à l'aide des touches à chiffres. Le lecteur cherche la plage demandée et la produit. Si le numéro comporte deux chiffres, il faut entrer le deuxième chiffre en l'espace de deux secondes après le premier chiffre.

Passer à la plage suivante

Appuyez sur la touche NEXT[ ] de la télécommande ou sur la touche NEXT[ ] de la face avant de la platine utilisée. À chaque appui, le lecteur avance d'une plage.

Passer à une plage précédente

Appuyez sur PREV.[K] pour passer au début de la plage en cours. Appuyez de nouveau pour passer au début de la plage précédente.

En position d'arrêt

En appuyant sur NEXT [▶] ou sur PREV [▶], vous pouvez désigner une plage spécifique. Dès que la plage s'affiche sur l'écran, appuyez sur PLAY [▶] pour reproduire cette plage.

Fonction dual play

Puisque l'appareil est équipé de deux platines séparées, chaque platine peut lire un CD. Si la lecture se fait par une seule platine, l'appareil est en mode 'Single' (simple).

En mode simple, le signal est émis vers toutes les sorties analogiques et numériques des deux platines. Cela signifie que le récepteur radio ou l'amplificateur peut utiliser n'importe quelle platine. Si vous avez raccordé le lecteur de CD sur l'entrée CD et le graveur de CD sur les bornes Tape, vous avez le choix entre les deux pour la lecture.

En mode Dual, vous pouvez également lire deux disques en même temps. Pour activer ce mode, il suffit d'appuyer sur la touche DUAL de la face avant ou de la télécommande. Lorsque le voyant DUAL s'allume, vous pouvez reproduire en même temps des disques dans les deux platines. Le signal de sortie de chaque platine est disponible sur la sortie correspondante. L'amplificateur ou le récepteur radio raccordé permet alors de sélectionner la platine à écouter. Aussi longtemps que le voyant DUAL est allumé, les deux platines fonctionnent indépendamment et obéissent à leurs organes de commande respectifs. Si vous utilisez la télécommande, n'oubliez pas d'appuyer d'abord sur la touche CDP (platine de lecture) ou la touche CDR (platine d'enregistrement) selon la platine utilisée.

Note: Lorsque vous êtes en mode Dual, vous pouvez revenir au mode 'Single' en appuyant de nouveau sur la touche DUAL de la télécommande ou de la face avant. Si vous appuyez sur DUAL pendant que les deux platines sont en train de lire, la platine d'enregistrement s'arrête, tandis que la platine de lecture poursuit la lecture. Comme d'habitude, le signal de sortie de la platine de lecture est envoyé vers les deux sorties.

Utilisation des platines en mode DUAL

Comme l'appareil dispose de deux lecteurs de CD séparés, il peut être utilisé en tant que changeur de disques automatique, ce qui permet de reproduire deux disques sans arrêt.

Lorsque l'appareil est en mode 'Single' et le voyant DUAL est éteint, le disque de l'autre platine sera automatiquement produit après la fin de la reproduction du disque dans la platine de lecture. Chaque disque sera entièrement produit et ensuite commence la lecture de l'autre disque. Pour arrêter la reproduction, appuyez sur la touche STOP de la platine en cours d'utilisation.

Pour utiliser l'appareil en tant que lecteur de CD standard et de l'arrêter automatiquement à la fin d'un CD, appuyez sur DUAL jusqu'à ce que DUAL s'allume. En mode Dual, chaque platine fonctionne indépendamment de l'autre. Le disque s'arrête donc en fin de lecture, sauf si vous avez activé la fonction Répetition.

LG ADR-620 - Utilisation des platines en mode DUAL - 1

LG ADR-620 - Utilisation des platines en mode DUAL - 2

Lecture de la durée

Dès que la lecture du TOC (Table des matières) du disque est terminée, la durée totale et le nombre de plages du disque introduit s'affichent. Pendant la reproduction, le numéro de la plage en cours et la durée de lecture écoulée de cette plage sont affichés.

Durée restante

Appuyez sur la touche DISPLAY de la platine en question pour afficher REMAINING TIME. Le voyant de la durée restante s'allume. La durée restante de la plage en cours est affichée et au début de la plage suivante, la durée totale de cette plage apparait.

Durée restante de la totalité du CD

Appuyez sur la touche DISPLAY de la platine en question pour afficher TOTAL TIME. Le voyant pour la durée totale s'allume. La durée totale de toutes les plages du disque s'affiche et le compte à rebours commence jusqu'à ce que la lecture du disque se termine. Ensuite, le nombre de plages et la durée totale s'affichent à nouveau.

Casque d'écoute

Vous pouvez écouter le signal de l'appareil en raccordant simplement le casque d'écoute à la sortie de la face avant. Réglez le volume du casque d'écoute à l'aide du bouton de réglage qui se trouve à proximité. Ce bouton de réglage n'influe pas sur les sorties vers l'amplificateur ou le récepteur radio. Ces niveaux sont fixes.

N'oubliez pas que si vous n'utilisez qu'une seule platine, le signal de cette platine est envoyé au casque d'écoute. En mode DUAL, le signal de la platine de lecture est envoyé à la sortie destinée au casque d'écoute.

LG ADR-620 - Casque d'écoute - 1

Le système de programmation moderne de l'appareil permet de reproduire des plages dans l'ordre que vous souhaitez, de répéter une plage ou de sauter des plages.

Programmer

Programmer l'ordre de lecture

  1. Introduisez un disque : l'appareil lit le TOC et affiche le nombre de plages et la durée totale.
  2. Sélectionnez la platine à programmer en appuyant sur la touche CDP pour sélectionner la platine de lecture ou sur CDR pour sélectionner la platine d'enregistrement.
  3. Pour programmer le démarrage, appuyez sur PROG. Le voyant PROG s'allume et affiche 00 00:00.
  4. Entrez les plages à reproduire à l'aide des touches à chiffres. N'oubliez pas que si le numéro comporte deux chiffres, vous nevez enter le deuxième chiffre en l'espace de deux secondes après le premier chiffre.

Après chaque numéro entré, chaque affichage clignote trois fois tour à tour. Le premier affichage indique le numéro entré, à gauche sous le voyant Track ; dans l'affichage de droite, les nombres que vous avez déjà

programmés clignotent. Si vous avez, par exemple, programmé la plage 3 en première position, l'affichage 03 P-01 clignote.

Sur l'écran d'affichage, les plages et la durée totale des plages programmées alternent avec le numéro et l'étape du programme.

L'affichage 06 11:25 signifie que la plage 06 a été programmée en dernier et que la durée totale de toutes les plages programmées jusqu'ici est 11:25. Le voyant TOTAL TIME clignote pour attirer toute attention sur cette donnée.

Les affichages alternent trois fois et ensuite s'allument en permanence pour indiquer la première plage programmée et la durée totale. Poursuivez la programmation des plages souhaitées jusqu'à la fin du programme. Vous pouvez programmer jusqu'à 20 plages et inclure les mêmes plages plusieurs fois dans le programme, à condition que leur nombre n'excède pas 20. Si c'est le cas, le mot FULL (plein) s'affiche.

Vous pouvez également ajouter des plages en appuyant sur la touche NEXT [▶] ou PREV [▶] et ensuite sur PROG. pour entrer la plage.

Lorsque toutes les plages sont entrées, appuyez sur PLAY [▶] pour reproduire les plages dans l'ordre programmé. N'oubliez pas que vous avez la capacité d'enregistrer la sélection, s'il s'agit d'un programme de la platine de lecture. Suivez les instructions concernant l'enregistrement et la copie.

Vérification, modification et effacement d'un programme

Le programme reste dans la mémoire de l'appareil jusqu'au retrait du disque ou la mise hors tension de l'appareil. À chaque instant, vous pouvez donc reproduire le programme en appuyant simplement sur PLAY [▶]. Vous pouvez vérifier ou modifier le programme comme suit:

Pour parcourir un programme, appuyez sur PROG. CHECK. À chaque appui, vous avancez d'un pas dans le programme. L'affichage alterne entre le numéro de position du programme (par ex. 12 P-03 signifie que la plage n° 12 est programmée en troisième position) et la plage et la durée totale du programme élaboré jusqu'à ce point (par ex. 12 16:04 signifie qu'au total vous avez déjà programmé 16 minutes et 4 secondes).

À n'importe quel point de la liste, il est possible de changer une nouvelle piste en entrant simplement le numéro de la piste avec les touches numériques. Appuyer simplement sur les boutons qui correspondent au numéro de la piste à modifier.

Pour ajouter une nouvelle étape dans la programmation,

  1. Appuyer sur le bouton PROG. CHECK jusqu'à ce que la piste 00 apparaisse sur l'écran d'information.
  2. Ajouter une nouvelle piste en entrant simplement le numéro de la piste avec les touches numériques.

Il est possible d'entrer jusqu'à 20 pistes, et s'il y a moins de 20 pistes dans le programme, il est possible d'ajouter des étapes dans la programmation.

Supprimer une étape du programme:

  1. Recherchez la plage à supprimer à l'aide de la touche PROG CHECK
  2. Appuyez ensuite sur CLEAR. L'information clignote sur l'écran d'affichage et l'étape est supprimée du programme. Il n'est pas nécessaire de supprimer les étapes du programme dans un certain ordre ; chaque fois que vous avez trouvé une étape à supprimer, vous pouvez l'effacer.

Effacer la totalité du programme pendant la lecture

Appuyez sur PROG. Le voyant PROG s'éteint.

Supprimer le programme en position d'arrêt. Lorsque vous ouvrez le tiroir ou mettez l'appareil hors tension, le programme est effacé.

LG ADR-620 - Effacer la totalité du programme pendant la lecture - 1

Répéter

L'appareil est capable de répéter une plage, tout le disque ou un passage entre deux points à définir par l'utilisateur.

Répéter une plage

Pour répéter la plage en cours, appuyez sur REPEAT. Le voyant REPEAT et le chiffre 1 s'allument. Si vous changez la plage en appuyant sur NEXT [▶] ou sur PREV [▶] pendant que REPEAT 1 est allumé, la nouvelle plage sera répétée.

La fonction de répétition REPEAT 1 reste active jusqu'à ce que vous appuyez sur STOP [■] ou jusqu'à l'ouverture du tiroir par un appui sur OPEN/CLOSE. Si vous arrêtez la lecture, la fonction de répétition est annulée. Vous devez la réactiver si vous pouvez répéter une plage sur un autre disque.

Répéter toutes les plages

Pour répéter toutes les plages dans l'ordre, appuyez deux fois sur REPEAT pendant la lecture du disque. Les voyants REPEAT et ALL s'allument. Si vous appuyez sur PLAY [▶], le disque sera répété sans arrêt jusqu'à ce que vous appuyez sur STOP [■].

Vous pouvez annuler la fonction REPEAT ALL à chaque instant en appuyant sur REPEAT.

L'évoyant REPEAT ALL s'éteint. Cette fonction sera également annulée dès que vous ouvrez le tiroir.

Répéter a-b

Vous pouvez programmer le lecteur pour qu'il répète un passage entre deux points, même si ce passage chevauche plusieurs plages.

Programmer une répetition a-b

Choisissez d'abord le point de départ et appuyez sur A-B REPEAT. Le voyant REPEAT s'allume et la lecture A clignote. Laissez avancer le disque jusqu'au point où vous voulez arrêté et appuyez de nouveau sur A-B REPEAT. La lecture A ne clignote plus et REPEAT A-B s'allume en permanence.

L'appareil commence tout de suite à reproduire et à répéter le passage A-B.

Pour rétablir la lecture normale, appuyez sur REPEAT A-B. Les voyants REPEAT A-B s'éteignent. Vous pouvez également annuler la fonction Répéter A-B en ouvrant le tiroir.

LG ADR-620 - Programmer une répetition a-b - 1

LG ADR-620 - Programmer une répetition a-b - 2

Avant de démarrer l'enregistrement

Le graveur accepte des signaux analogiques, numériques coaxiaux et numériques optiques. Avant de démarrer l'enregistrement, vérifiez si vous avez sélectionné la bonne entrée. Avec le disque, le ci-dessus est l'enregistrement du disque, celui-ci doit être finalisé. Ce procédé ajoute une table des matières (TOC) au disque, pour qu'il puisse être lu par d'autres lecteurs. Tant que le disque n'a pas été finalisé, il est dans la plupart des cas inutilisable sur les autres lecteurs. Le graveur peut graver aussi bien des disques CD-R que CD-RW à condition que ce soit des disques spécialement conçus pour des graveurs audio. Vous pouvez reconnaître ces disques au logo ‘Digital Audio’ sur l'emballage ou sur le disque même. Les disques pourvus d'un logo sur lequel figure uniquement Compact Disc/Recordable sont destinés à une utilisation informatique et ne fonctionnent pas avec cet appareil. Il est impossible d'effacer des disques CD-R et vous n'y pouvez rien ajouter une fois qu'ils ont été finalisés. Sur un disque non finalisé, une durée de 4 secondes doit être disponible pour pouvoir démarrer l'enregistrement. Au total, 99 plages peuvent être enregistrées. Si vous essayez d'enregistrer plus de 99 plages, le mot FULL (plein) s'affiche. N'oubliez pas que certains disques CD-R/CD-RW n'acceptent que des enregistrements audio à vitesse normale. Si vous voyez une indication de ce type, voir les à ne pas copier à une vitesse 2x ou 4x. Par ailleurs, la compatibilité de l'appareil avec un grand nombre de disques vierges de fabricants du monde entier a été testée. Généralement, ces disques vierges donnent d'excellents résultats à n'importe quelle vitesse.

Dans certains cas, le lecteur de CD n'est pas capable de lire des disques CD-R. Si vous constatez qu'un lecteur n'arrive pas à lire un disque, alors qu'un autre lecteur y arrive parfaitement, le disque grave ou le graveur n'est pas en cause. Les disques CD-RW ne peuvent être lus que par des lecteurs spécialement conçus pour ce type de disque. - Certains disques du commerce sont pourvus d'un système de protection contre les copies pour empêcher les copies numériques. Dans ce cas, COPY PROHIBIT s'affiche pour indiquer que l'interdiction de copie est intentionnelle et que l'appareil n'est pas en cause. Ce graveur est équipé du système Serial Copy Management System (SCMS) afin de préserver les droits d'auteur. Cela signifie que vous pouvez généralement faire une copie numérique d'un CD pour un usage personnel, mais que vous ne pouvez pas faire d'autres copies numériques à partir de cette copie. Vous pouvez seulement faire des copies analogiques. LES COPIES SONT DESTINÉES À UN USAGE PERSONNEL; TOUTE COPIE ILLICITE EST PASSIBLE D'UNE PEINE! Ce graveur est incapable de copier des DVD, des CD-ROM, des jeux informatiques ou des jeux vidéo ou des disques audio numériques dont la fréquence d'échantillonnage dépasse les capacités du convertisseur de taux d'échantillonnage intégré.

Ce graveur permet de graver de plusieures façons:

Copie directe du lecteur de CD intégré. Vous pouvez copier à vitesse normale, à double vitesse ou à quadruple vitesse. Copie d'un lecteur de CD externe ou d'une source digitale synchronisée avec la copie dans l'appareil même. Copie de n'importe quelle source numérique externe appropriée. Copie d'une source analogue externe.

Copie d'un CD

La façon la plus facile de copier tout un CD est d'utiliser la fonction de copie intégrée.

  1. Introduisez d'abord un disque vierge, non formaté, dans le graveur de CD. Le graveur détecte s'il s'agit d'un disque CD-R ou CD-RW et s'adapte automatiquement pour enregistrer de façon optimale. Le voyant OPC apparaît sur l'écran d'affichage.
  2. Sélectionnez ensuite la vitesse de copie. Le réglage par défaut est la vitesse normale (1:1), ce qui signifie que la copie prend autant de temps que la lecture du disque à copier. Vous pouvez toutefois sélectionner une double ou une quadruple vitesse. Appuyez sur SPEED pour sélectionner la vitesse. Celle-ci est affichée sur l'écran. Si aucun voyant de vitesse ne s'allume, cela signifie que la vitesse normale a été sélectionnée. N'oubliez pas qu'à la vitesse la plus lente, le graveur sera le moins gêné par les erreurs que peut contenir un disque vierge. En général, l'enregistrement à grande vitesse de disques de fabrication récente pose peu de problèmes.
  3. Introduisez les disques à copier dans la platine de lecture et attendez jusqu'à ce que le TOC soit lu et le nombre de plages et la durée totale s'affichent.
  4. Appuyez sur DUBBING lorsque vous êtes prêt à copier. La plage de lecture lit de nouveau la table des matières pour voir s'il reste assez de place pour l'enregistrement sur le disque vierge. S'il n'y a pas assez de place, le voyant DISC FULL s'affiche, ce qui signifie que vous nevez prendre une autre disque. Pendant cette procédure, le voyant DUBBING s'allume et RECORD clignote.
  5. Lorsque les deux voyants reviennent à l'état normal et l'indication 01 00:00 apparait, appuyez sur SELECT pour démarrer la copie.

LG ADR-620 - Copie d'un CD - 1

LG ADR-620 - Copie d'un CD - 2

Pendant la copie, vous pouvez augmenter les numéros de plage et la durée qui reflètent l'avancement du processus. Les indicateurs de niveau ne bougent qu'à titre d'information, car il est impossible de changer le niveau pendant des enregistrements numériques. Pendant la copie, vous pouvez écouter le disque en sélectionnant l'entrée appropriée sur votre amplificateur ou sur votre récepteur radio.

Note importante: Si vous copiez à grande vitesse, vous entendez également la musique à grande vitesse et le ton sera plus élevé. Dans ce cas, il vaut mieux baisser un peu le volume, car les haut-parleurs d'augus peuvent être endommagés à cause de la plus grande puissance à des fréquences plus élevées.

La copie s'arrête automatiquement dès que la source s'arrête. Avec la copie, le voyant UPDATE s'affiche et le graveur revient en mode normal. Pour arrêter la copie, appuyez sur la touche STOP [■] de chaque platine.

Chaque disque CD-R/CD-RW doit être finalisé après son enregistrement, avant qu'il ne puisse être lu sur d'autres lecteurs.

Remarques sur la copie:

Si vous voulez effectuer une copie dans un ordre différent, sauter des plages ou élaborer un programme à partir de plusieurs disques, il faut utiliser la fonction de programmation avant d'appuyer sur SELECT pour démarrer la copie. Note: Un programme ne peut être copié qu'à une vitesse normale. Tout autre réglage sera ignoré. La fonction PAUSE [II] est inopérante pendant la copie. La copie reprend automatiquement les numéros de plage du disque source.

La durée totale de la copie peut différer légèrement de celle du disque source à cause des écarts de vitesse, etc. C'est un phénomène normal. En aucun cas il y a perte d'informations. Si le disque source est une copie numérique ou est protégé d'une autre façon contre la copie, l'appareil utilisera automatiquement une connexion analogue pour réaliser une nouvelle copie.

Enregistrement CD sync

La fonction CD Sync permet de réaliser un enregistrement numérique automatique d'un lecteur de CD ou de MD. Dans ce cas, l'enregistrement démarre en même temps que la source et les plages sont copiées automatiquement.

Réalisier un enregistrement CD sync

  1. Sélectionnez d'abord l'entrée numérique en appuyant sur INPUT jusqu'à ce que COAXIAL ou OPTICAL s'affiche sur l'écran du graveur. Il est impossible de réaliser un enregistrement CD Sync à partir d'une entrée analogique.
  2. Vérifiez ensuite si le graveur contient un disque vierge.
  3. Appuyez sur CD Sync. Le voyant SYNC s'allume et RECORD clignote.
  4. Sélectionnez le type d'enregistrement souhaité : Pour ne copier que la première plage de la source, appuyez sur CD SYNC jusqu'à ce que 1 TRK s'affiche sur l'écran de la platine d'enregistrement. Pour copier tout le disque, appuyez sur CD SYNC jusqu'à ce que ALL s'affiche.
  5. Lorsque vous avez sélectionné la fonction souhaitée, démarrez la lecture de la source. Le
  6. L'enregistrement continue jusqu'à ce que la source s'arrête et qu'il n'y ait aucun signal pendant plus de trois secondes. À chaque instant, vous pouvez arrêter l'enregistrement en appuyant sur STOP[■]. S'il n'y a pas assez de place sur le disque sur lequel vous enregistrerez, la copie s'arrête et DISCFULL apparait sur l'écran. Après la copie, le voyant UPDATE s'affiche et le graveur revient en mode normal. N'oubiez pas de finaliser le disque enregistré pour qu'il puisse être lu par d'autres appareils.

Enregistrement d'une autre source

  1. Introduisez un disque audio CD-R ou CD-RW dans la platine d'enregistrement.
  2. Sélectionnez l'entrée souhaitée à l'aide de INPUT. En appuyant sur cette touche, les entrées défilent sur l'écran, représentées par COAX, OPTICAL et ANALOG. Le voyant DIGITAL s'allume également si vous avez sélectionné des entrées coaxiales ou optiques et le voyant ANALOG s'allume si vous avez sélectionné une entrée analogique.
  3. Appuyez sur PLAY/SELECT [▶] pour démarrer l'enregistrement. N'oubliez pas qu'il y a une entrée coaxiale aussi bien à l'avant qu'à l'arrête de l'appareil. Si chaque entrée recoit un signal, la priorité est donnée à l'entrée de la face avant.
  4. Appuyez sur AUTO/MANUAL pour déterminer la façon dont le disque enregistré doit être numéroté.

Le réglage par défaut est MANUAL (à régler soi-même). Ce mode vous permet, aussi bien dans le cas d'un enregistrement analogique que numérique, de sélectionner un numéro plus élevé en appuyant au bon moment sur la touche TRACK INCREMENT. Dans le cas d'un enregistrement analogique, le numéro peut être augmenté d'une unité en appuyant sur NEXT [▶]. La fonction Auto adapte automatiquement la numérotation de deux façons. S'il existe déjà une numérotation d'un signal numérique, celle-ci sera reprise par la copie. Cela signifie qu'à partir du moment où le CD source passe à la plage suivante, la copie sélectionnera également un numéro plus élevé. Si vous enregistrez une source analogique, vous pouvez activer la numérotation automatique en appuyant sur AUTO/MANUAL jusqu'à ce que le voyant AUTO s'allume. Si vous activez la fonction Auto pendant l'enregistrement d'une source analogue dépourvue de numéros de plage, le nombre est augmenté d'une unité lorsque l'appareil ne reçoit aucun signal pendant plus de 3 secondes. Le graveur entre alors en mode pause jusqu'à réception d'un nouveau signal d'entrée. Pour activer la fonction Auto, appuyez sur AUTO/MANUAL jusqu'à ce que le voyant AUTO s'allume. 5. Préparez l'enregistrement en appuyant sur RECORD. Le voyant RECORD clignote et le mot BUSY (occupé) s'affiche brièvement. L'appareil est prêt à enregistrer dès qu'il revient à la lecture de la plage et de la durée. 6. Démarrez l'enregistrement en appuyant sur PLAY/SELECT [▶]. Le voyant RECORD ne clignote plus et la durée écoulée de l'enregistrement s'affiche. En fonction du type de numérotation sélectionné (voir ci-dessus), celle-ci se fait manuellement ou automatiquement. Quel que soit le type sélectionné, le numéro peut à tout instant être augmenté d'une unité en appuyant sur TRACK INCREMENT.

Note: Si le signal de lecture marque une pause de plus de 3 secondes pendant un enregistrement numérique ou de plus de 10 secondes pendant un enregistrement analogique, l'enregistrement s'arrête. Celui-ci s'arrête aussi lorsque vous appuyez sur la touche PAUSE. Pour reprendre l'enregistrement, appuyez sur RECORD et ensuite sur SELECT.

Enregistrement numérique dans le mode AUTO à partir d'une source extérieure connectée sur la borne d'entrée numérique (D IN) de la façade, sur la borne d'entrée coaxiale (CDR IN) du panneau arrière ou sur la borne d'entrée optique (CDR IN)

  1. Placer un disque audio du type CD-R ou CD-RW dans la platine d'enregistrement.
  2. Sélectionner l'entrée à utiliser en appuyant sur le bouton INPUT pour que l'indicateur COAXIAL ou OPTICAL apparaisse avec l'indicateur DIGITAL sur l'écran d'information.
  3. Mettre en lecture ou en mode de pause le source externe qui est raccordé sur la borne d'entrée numérique (D IN) de la façade, sur la borne d'entrée coaxiale (CDR IN) du panneau arrière ou sur la borne d'entrée optique (CDR IN).
  4. Appuyer sur le bouton AUTO/MANUAL pour que AUTO apparaisse sur l'écran d'information.

Appuyer sur le bouton • REC et puis sur le bouton PLAY/SELECT pour commencer l'enregistrement.

Remarque: En cours d'enregistrement d'une source analogue en mode AUTO, l'appareil s'arrête automatiquement si le niveau du signal est trop faible pendant plus de 20 secondes. Dans ce cas, nous vous recommandons d'effectuer l'enregistrement en mode MANUEL, qui vous permet aussi d'ajouter les numéros de plage à l'aide de la touche TRACK INCREMENT.

LG ADR-620 - Enregistrement d'une autre source - 1

LG ADR-620 - Enregistrement d'une autre source - 2

Contrairement aux graveurs classiques, celui-ci ne nécessite aucun réglage du niveau d'enregistrement pour une copie numérique. Bien que les indicateurs de niveau fonctionnent pendant l'enregistrement, ils le font seulement à titre d'information. À ce stade, il est impossible de changer le niveau. Si vous enregistrez toutefois une source externe par une entrée analogue, par ex. une cassette, ou par la sortie analogue d'un amplificateur ou d'un récepteur radio, le niveau d'enregistrement peut être réglé à l'aide du bouton RECORD LEVEL. Règlez ce bouton de façon à ce que les segments bleus de l'indicateur s'allument presque tous et les segments rouges de temps en temps. Si les segments rouges s'allument régulièrement, il y aura une distorsion et la qualité du son enregistré sera médiocre.

Note: Puisque le bruit de fond d'un CD enregistrable est négligeable, le volume peut être réglé sur un niveau plus haut que pour l'enregistrement d'une cassette. Prenez l'habitude de le régler de façon à ce que le dernier trait ou les deux derniers traits ne s'allument jamais.

Appuyez sur STOP [■] pour arrêter l'enregistrement. L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque le CD-R ou le CD-RW est plein. Les mots DISC FULL s'affichent alors pour indiquer qu'il vous faut un nouveau disque.

À la fin d’un enregistrement, le mot BUSY et le voyant UPDATE apparaissent et l’appareil revient au mode normal. N’oubliez pas de finaliser le disque enregistré pour qu’il puisse être lu par d’autres appareils.

Finalisation de disques cd-r et cd-rw

La finalisation est un procédé simple qui consiste à mettre la dernière main à l'enregistrement d'un disque, de façon à ce qu'il puisse être lu par d'autres lecteurs.

Il est impossible de modifier ou d'ajouter des plages à un disque finalisé.

Les disques CD-RW sont également figés après leur finalisation, mais peuvent être définalisés (Unfinalized) afin de pouvoir y ajouter ou effacer des plages.

  1. Pour finaliser un disque, introduisez-le dans la platine d'enregistrement.
  2. Dès que le TOC est lu et le processus OPC est terminé, vous pouvez appuyer sur FINALIZE. Le voyant FINALIZE se met à clignoter.
  3. Appuyez en l'espace de trois secondes sur SELECT. Le voyant FINALIZE ne clignote plus.
  4. La finalisation prend de 60 à 90 secondes, selon la durée de la musique enregistrée. Pendant la finalisation, la platine n'accepte aucune commande.
  5. Lorsque la finalisation est terminée, les voyants FINALIZE et CD-R/CD-RW s'éteignent pour indiquer que le disque peut dorénavant être lu par d'autres lecteurs. Le voyant CD reste allumé.

Définalisation et effacement de disques cd-rw

Les disques CD-RW sont uniques dans les sens qu'ils sont à la fois enregistrables et effacables. Cela signifie qu'ils peuvent être réutilisés, comme une cassette. En ce qui concerne les disques CD-RW, le procédé diffère toutefois légèrement.

Définalisation

Afin de pouvoir conserver les plages enregistrées sur un CD-RW et d'y ajouter ou de supprimer de la musique, le disque doit d'abord être 'définalisé'.

  1. Introduisez le CD-RW dans la platine d'enregistrement et attendez jusqu'à ce que le TOC (table des matières) soit lu.
  2. Appuyez deux fois sur ERASE (effacer) et vérifiez si le voyant ERASE clignote et le TOC s'affiche.
  3. Appuyez en l'espace de trois secondes sur SELECT pour démarrer le processus. Le voyant ERASE s'allume en permanence et vous verrez apparaître consécutivement OPC et TOC.
  4. Dès que le processus est terminé, ERASE s’éteint et l'affichage reprend son aspect habituel. Désormais, le disque permet l'ajout ou la suppression de plages.

Effacement de tout un disque cd-rw

Il est facile d'effacer le contenu d'un disque, qu'il soit finalisé ou non.

  1. Pour effacer tout un disque, appuyez deux fois sur ERASE si le disque n'est PAS finalisé, ou une seule fois s'il est finalisé. Le mot DISC s'affiche et le voyant ERASE clignote.
  2. Pour démarrer l'effacement, appuyez sur SELECT. Le voyant ERASE ne clignote plus.
  3. L'effacement prend environ une minute et est terminé lorsque 00:00:00 s'affiche et le voyant ERASE s'éteint. Le disque est entièrement effacé et peut être réutilisé.

Effacement d'une seule plage

Pour effacer une par une les plages d'un CDRW, il faut d'abord définaliser le disque. Reportez-vous aux instructions sur cette page. Ensuite, vous pouvez effacer une ou plusieurs plages du disque, en commençant toujours par la dernière.

  1. Pour effacer seulement la plage, appuyez sur ERASE. L'écran affiche 01 TRK et le voyant ERASE clignote.
  2. Appuyez en l'espace de trois secondes sur SELECT. Le voyant ERASE ne clignote plus.
  3. Lorsque le voyant ERASE s'éteint, l'écran affiche la nouvelle durée totale du disque.

Vous pouvez effacer plusieurs plages, en commençant par la dernière et ainsi de suite.

  1. Appuyez sur ERASE. L'écran affiche 01 TRK et le voyant ERASE clignote.
  2. Appuyez sur NEXT [▶] ou sur PREV [▶] jusqu'à ce que le nombre de plages à effacer s'affiche sur l'écran. Si l'écran affiche, par exemple, 06 TRK, six plages seront effacées, à commencer par la dernière.
  3. Appuyez en l'espace de trois secondes après la sélection des plages sur SELECT. L'évoyant ERASE clignote. Lorsque l'évoyant ERASE s'éteint, le nombre de plages restantes s'affiche.

Remarques importantes:

Il est impossible d'effacer les plages qui ne se trouvent pas en dernière position ; dans ce cas, il faut d'abord effacer toutes les plages depuis la dernière jusqu'à la plage visée.

Quelle que soit la vitesse à laquelle un disque est enregistré, le graveur effacera et finalisera toujours le disque à quadruple vitesse afin de réduire le temps de traitement. Dans certains cas, il est nécessaire de répéter l'effacement et la finalisation à cause des caractéristiques spécifiques du disque. C'est pourquoi le temps de traitement peut être différent selon le disque.

Problemes et messages d'erreur

PROBÉMES

SYMPTÔMECAUSE PROBABLESOLUTION
L'appareil ne se met pas en mache lorsque vous appuyez sur l'interrupteur.•Pas de courant.•Vérfier le cordon d'alimentation et la prise de courant. •La prise de courant est-elle sous tension?
La télécommande ne fonctionne pas.•You'veASFélectionnéla mauvaise platine. •Les piles sont usées. •Le capteur est entravé.•Appuyez sur CDP pour commander la platine de lecture ou sur CDR pour commander la platine d'enregistrement. •Remplacez les piles. •Enlevez les obstacles devant le capteur.
Le disque n'est pas effacé.•You'veintroduit un disque CD-R.•Les deiques CD-R ne peuvent être effecés. Utilisez un disque CD-RW.
Un CD-R enregistré n'est pas reconnu par un autre lecteur de CD ou le message DISC ERROR s'affiche sur l'écran de la platine de lecture.•Le disque CD-R n'est pas finalisé.•Finalisez le disque CD-R dans la platine d'enregistrement.
L'enregistrement s'accrite brusquement.•Le signal d'entrée est interrompu ou marque une pause.•L'enregistrement s'accrite lorsque le signal d'entrée est interrompu pendant au moins 3 secondes pour des enregistements numériques et pendant au moins 10 secondes pour des enregistements analogiques.

MESSAGESD'ERREUR

MESSAGE D'ERREUREXPLICATION ET CAUSE PROBABLESOLUTION
CHECK DISC• Vous avez appuyé sur une touche d'enregistrement pendant qu'un disque finalisé se touve dans la platine d'enregistrement. • Vous avez appuyé sur une touche d'enregistrement pendant qu'un disque ordinaire se trove dans la platine d'enregistrement.• Définalissez le disque CD-RW avant d'y ajouter des plages. • Remplacez le disque par un CD-R ou CD-RW vierge.
DATA DISC• Vous avez introduit un disque non audio, un CD-ROM ou un CD-video dans l'appareil.• Seuls les CD audio et les disques DTS peuvent être lus par ce lecteur.
DISC ERROR• Vous avez introduit un disque non finalisé dans la platine de lecture. • L'articulation ne peut excéder l'articulation. •若您 avez introduit un disque DVD dnas l'articule.• Finalisiez le disque. • Remplacez le disque. L'articuléil est incapable de dire et de copier des DVD
DISC FULL• La durée restante est insuffisante pour enregistrer toutes les plages.• Utilisez un autre disque CD-R ou CD-RW. • Effacez une ou plusieurs plages sur un disque CD-RW.
ERROR• Le disque n'a pas été introduit comme il faut. • Le disque présente un début.• Ouvrez le tiroir pour introduire le disque comme it faut. • Essayez avec un autre disque.
FAILED• La copie a échoué.• Vérifiez la reproduction de la source. • Répétez la copie.
FULL• Vous avez programmé plus de 20 plags.• Effzcez toutes les plages au-delà de la 20ème.
NO AUDIO• Vous avez appuyé sur une touche d'enregistrement alors que le tiroir contient un disque non audio.• Remplacez le disque par un disque audio CD-R ou CD-RW.
SVC-1• L'articileill présente un problème interne.• Contactez votre fournisseur.

Format du signal

Fréquence d'échantillonnage pour la reproduction

44.1 kHz

Conversion D/A

Sortie numérique coaxiale

0.5V/75U

Sortie casque d'écoute

Charge 1V RMS / 32Ω

Enregistrement

Taux d'échantillonnage entrée numérique

32kHz-96kHz

Distance S/R copie numérique

identique à la source

Distance S/R extrême numérique

95dB

Rapport signal-bruit

90dB

Distorsion (Digital/Analog)

0.01% / 0.02%

Sensibilité entre analogues

330mV RMS

Entrées numériques (enregistrement direct)

44.1kHz, ± 100 ppm/min.

Généralités

Alimentation

Voir panneau arrière de l'appareil

Puissance de sortie

48 Watts

Dimensions

Largeur

Hauteur

Profondeur

Poids

440mm

112mm

363mm

6kg

Profondeur avec boutons, touches et connexions.

Hauteur avec châssis et pieds.

Les spécifications techniques et le modèle peuvent être modifiés sans préavis.

LG ADR-620 - Généralités - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LG

Modèle : ADR-620

Catégorie : Lecteur CD