OS24NDTDX1 - Four Fisher & Paykel - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OS24NDTDX1 Fisher & Paykel au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type de four | Four encastrable |
| Capacité | 24 pouces |
| Fonctionnalités de cuisson | Convection, cuisson par air, grill |
| Température maximale | 250°C |
| Énergie | Électrique |
| Dimensions (L x P x H) | 600 x 600 x 600 mm |
| Poids | 45 kg |
| Utilisation | Idéal pour la cuisson de plats variés, pâtisseries et rôtis |
| Entretien | Nettoyage facile avec fonction pyrolyse |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, refroidissement de la surface extérieure |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Grille, plat de cuisson |
FOIRE AUX QUESTIONS - OS24NDTDX1 Fisher & Paykel
Questions des utilisateurs sur OS24NDTDX1 Fisher & Paykel
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OS24NDTDX1 - Fisher & Paykel et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OS24NDTDX1 de la marque Fisher & Paykel.
MODE D'EMPLOI OS24NDTDX1 Fisher & Paykel
Consignes de sécurité et mises en garde 5
Avant de commencer 10
Premièreutilisation11
Utilisation de la lampe du four 23
Utilisation de la minuterie de cuisine 24
Pour changer l'heure 26
Verrouillage du panneau de commande 27
Déverrouillage du panneau de commande 28
Options de cuisson 29
Cuisson differee 30
Arrêt automatique 31
Sonde pour aliment 32
Cuisson guidée 35
Guide de cuisson 37
Tableaux de cuisson 47
Réglages de préférence de l'utilisateur 55
Connexion Wi-Fi et mode de commande à distance 57
Mode Sabbat 59
Entretien et nettoyage 61
Detertrage du four 69
Utilisation du nettoyage à la vapeur 71
Dépannage 72
Codes d'erreur 75
Garantie et service 76
Enregistrement
Pour enregistrer votre produit, visitez notre site Web : fisherpaykel.com/register
MISE EN GARDE!

Risque de chocolélectrique
Le non-respect de cette consigne peut entrainer un choc électrique ou la mort.
- Éteignez le four au niveau de la prise murale avant de remplacer la lampe du four.
MISE EN GARDE!

Risque d'incendie
Le non-respect de cette consigne peut entrainer une surchauffe, des brûlures et des blessures.
- Ne placez pas de papier d'aluminium, de vaissette, de plateaux, d'eau ou de glace sur la sole du fourpendant la cuisson, car cela endommagerait l'émail de façon irréversible. Le fait de recouvrir le four de papier d'aluminium pourrait cause un incendie.
- N'utilisez jamais votre apparéil pour réchauffer ou chauffer une piece. Des personnes poursraient être brûlées ou blessées et un incendie pourrait se déclarer.
- Ne rangez aucune matière inflammable dans un four ou à proximé de sa surface.
MISE EN GARDE!

Risque de coupure
Des blessures peuvent survenir si vous ne faites pas preuve de prudence.
- Attention : certains bords sont tranchants.
MISE EN GARDE!
Risque de surface brûlante
Le non-respect de cette consigne peut cause des brûlures et ébouillantages.
- Pour éviter toute brûlure et tout ébouillantage, tenez les enfants à distance de cet apparéil.
- Les surfaces de l'appareil pourraient doivent siffisamment brûlantes pour provoquer des brûlures. Par exemple, l'évent du four, la surface à proximité de l'évent du four, ainsi que la porte du four.
- Ne touchez pas aux éléments chauffants ou surfaces interieures du four. Les éléments chauffants pourraient être brûlants, même lorsqu'ils sont de couleur fonçée.
- Utilisez des protections lors de la manipulation des surfaces brûlantes telles que les grilles de four et les plats, ou lors de l'utilisation des fonctions de vapeur.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte du four, car de l'air chaud et de la vapeur peuvent s'en échapper, en particulier lors de l'utilisation des fonctions d'ajout de vapeur. Laissez l'air chaud et la vapeur se dissiper avant dePTRirer ou de replacer les alimentents.
- Pendant et après l'utilisation, ne laissez pas les vêtements ou autres matières inflammables entre en contact avec les éléments chauffants ou les surfaces interieures du four et ne les touchez pas avant qu'ils soient refroidis.

LISEZ ET CONSERVEZ CE GUIDE
MISE EN GARDE!
Pour réduire les risques d'incendie, de chic electrique, de blessures ou de dommages lors de l'utilisation du four, respectez les consignes de sécurité importantes indiquées ci-dessous. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser le four. Utilisez le four uniquement pour l'usage auquel il est destiné, tel que le décrivent ces instructions.
Installation
- Veillez à ce que vous appareil soit correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié.
- Veillez à ce que ce four soit connecté à un circuit incorporeant un interrupteur de sectionnement permettant une déconnexion totale de l'alimentation électrique.
- N'installez ou n'utilisez pas l'appareil s'il est endommagé ou s'il ne fonctionne pas correctement. Si vous receivez un produit endommagé, contactez immédiatement votre détaillant ou installerateur.
Entretien
- Ne répAREZ ou remplacez aucune piece de cet apparéil, à moins que ce ne soit spécifique recommendé dans le guide d'utilisation. Tous les autres travaux doivent être effectuels par un technicien de service formé et supporté par Fisher & Paykel ou une personne qualifiée.
Risque d'incendie
- N'essayez pas d'éteindre les yeux de friture avec de l'eau. Étouffez le feu ou la flamme, ou encore utilisez un extincteur à poudre ou à mousse.
- Utilisez uniquement des poignées ou gants de cuisine secs. N'utilisez pas de gants de cuisine humides ou mouillés sur les surfaces brûlantes, car la vapeur pourrait cause des brûlures. Ne laissez pas les gants de cuisine toucher les surfaces brûlantes ou les éléments chauffants. N'utilisez pas de serviette ou linge encombrant comme gant de cuisine. Il pourrait s'enflammer.
- Ne faites pas chauffer des contenants d'aliments non ouverts. L'accumulation de pression dans les contenants pourrait cause une explosion et provoquer des blessures.
Salubrité alimentaire
- Laissez les alimentents dans le four pendant une durée aussi courte que possible avant et après la cuisson. Ainsi, vous évitez la contamination par des organismes qui peuvent cause des intoxications alimentaires. Soyez particulièrement vigilant par temps chaud.
Utilisation générale
- Ce produit a eté concu pour une utilisation dans un environnement domestique (résidentiel). Il n'est pas concu pour une utilisation commerciale quelconque. Toute utilisefaction commerciale affectera la garantie du fabricant de ce produit.
- Les apparèils électroménagers ne sont pas conçus pour servir de jouets.
- Les enfants ne doivent pas'être laissés seuls ou sans surveillance à proximité de l'endetroit où l'appareil est utilisé. Ne les laissez jamais se tener ou s'asseoir sur une quelconque partie de l'appareil.
- Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil, à moins qu'ils ne soient continulement supervisés.
- Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas etre effectués par des enfants sans supervision.
- Ne rangez pas d'objets que les enfants pourraient fouloir au-dessus du four. Les enfants risqueraient de se brûler ou se blesser en montant sur le four pour récapérer les objets.
- Ne placez pas d'objets lourds sur la porte du four.
- N'obstruez jamais les évents du four. Ne portez pas de vêtements amples ou pendants lorsque vous utilisez cet apparéil. Ils pourraient s'enflammer ou fondre en entrant en contact avec un élément chauffant ou une surface brûlante et provoquer des brûlures.
- Ne changez ou modifiez d'aucune façon le dispositif de communication sans fil. Les changements ou les modifications non expressement approuvés par Fisher & Paykel peuvent entraîner l'annulation de votre droit d'utiliser cet équipement.
- Le present apparéil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux apparéils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
① L'appareil ne doit pas produit de brouillage; et
② L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique, même si le brouillage est susceptible d'en compromètre le fonctionnement.
- Cet apparéil est conforme à la partie 15 des réglementations FCC. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
① L'appareil ne doit pas produit de brouillage; et
② l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètre le fonctionnement.
- Attention: De l'air chaud peut être souffle de l'évent dans le haut du four à la suite du fonctionnement du système de refroidissement du four.
- Positionnez toujours les grilles à l'emplacement souhaité pendant que le four est froid (avant le préchauffage). Si une grille doit être retiree pendant que le four est chaud, ne laissez pas les poignées ou les gants de cuisine entrer en contact avec les éléments chauffants brûlants ou la base du four.
- Utilisez uniquement des plats allant au four. Conformez-vous aux instructions de leur fabricant.
- Placez toujours les grilles à l'emplacement souhaité pendant que le four est froid. Si une grille doit être déplaceée pendant que le four est chaud, ne laissez pas les gants de cuisine entre en contact avec l'objet chauffant brûlant.
- Ne touche pas aux surfaces interieures ou éléments chauffants de votre four. Les surfaces interieures et les éléments chauffants peuvent être brûlants même s'ils sont d'une couleur foncée; ils pouraient cause des brûlures. La porte du four, les ouvertures dévent et les surfaces à proximité de ces ouvertures peuvent également devenir brûlantes.
-
Il est possible de configurer cet apparéil pour le contrôle à distance à tout moment. Ne rangez pas de matières inflammables ou d'articles sensibles à la température à l'intérieur, sur le dessus ou à proximité de l'appareil.
-
La sonde pour aliment et le papier d'aluminium ne doit pas entraîr en contact avec les éléments du four.
- Utilisez uniquement la sonde de température recommandee pour ce four.
- Pour éviter toute surchauffe, n'installez pas l'appareil derrière une porte décorative.
- MISE EN GARDE : Les pieces accessibles peuventvenir brûlantes pendant l'utilisation. Gardez les jeunes enfants à distance.
Nettoyage
- Ne nettoyez pas et n'utilisez aucun produit de nettoyage sur le joint d'étanchéité du four. Il est indispensable à une bonne étanchéité, afin de garantir que le four fonctionne efficacement. Veillez à ne pas frottier, endommager, déplacer ouPTRer le joint d'étanchéité du four.
- N'utilisez pas de produits à nettoyer les fours, de produits de nettoyage corrosifs/ abrasifs, de cires ou de polis. Aucun produit à nettoyer les fours commercial, doublure de four ou revêtement de protection de quelques nature que ce soit ne doit être utilisé dans le four ou autour d'une partie quelconque de celui-ci.
- N'utilise pas de produits de nettoyage corrosifs/abrasifs, tampons à récurer ou racloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ces articles poursraient égratigner la surface et faire éclater la vitre.
- Nettoyez uniquement les pieces repertoriées dans ce manuel.
Nutilisez pas un nettoeur a vapeur pour nettoyer une qualconque partie du four. - Le joint de porte est essentiel pour assurer une bonne étanchéité. Veillez à ne pas frotter, endommager ou déplacer le joint.
Assurez-vous que l'installateur a pris le temps de replir la 'Liste de vérification finale' dans les Instructions d'installation.
- Lisez ce guide en portant une attention particulière à la section 'Consignes de sécurité et mises en garde'.
- Retirez tous les matériaux d'emballage internes et externes afin de lesmettre au rebut de maniere responsable. Recyclez les articles qui s'y présent.
- Réinstallez les grilles à votre position souhaitée dans le four.


① Panneau de commande
⑧ Canal d'égouttement
② Compartiment de réservoir d'eau
⑨ Sonde pour aliment
③ Volets de l'event du four
Support de grillage
④ Emplacement de la lampe de four
Lèchefrite
Grille coulissante à extension complète
Grand plat de cuisson uniforme
⑥ Rayonlateral
Grand plat de cuisson perforé
⑦ Joint d'étanchéité du four
14 Petit plat de cuisson perforé*
Non illustrés : porte de four et poignée, grille métallique et réservoir d'eau.
Certains accessoires ne sont pas fournis avec tous les modèles. Pour vous procurer d'autres accessoires, communiquez avec un centre de service
Fisher & Paykel ou l'assistance à la clientèle, ou visitez notre site www.fisherpaykel.com
Panneau de commande



Fonctions du panneau de commande
① Écran tactile
② Bouton de commande*
③ Menu
Horloge
⑤ Fonctions du four
Fonctionnalités de cuisson guidée
Écran tactile
Votre four fonctionne à l'aide d'un écran tactile intuitif. Utilisez l'écran pour naviguer dans les fonctions de cuisson, fonctionnalités de cuisson guidée et réglages.
Utilisation des commandes tactiles
Touchez-les avec la partie arrondie de votre doigt, et non l'extrémité. Comme les commandes répondent au toucher, aucune pression n'est requise.
Bouton de commande
- Tournez le bouton de commande pour faire défiler les options de menu et régler les minutes.
- Appuyez sur le bouton pour selectionner une option.
- Maintenez-le enforcé pour revenir en arrêté.


Réglage de l'horloge et de la tension d'alimentation électrique
Vous doivent régler l'heure sur votre four lors de la mise en marche initiale ou après une panne de courant.
Vous devrez également seLECTIONner la tension d'alimentation électrique de votre maison.

Réglez le format d'horloge. Choisissez entre 24 HEURES, 12 HEURES ou ARRET, puis sélectionnez CONFIRMER.

Faites défilier pour régler l'heure, puis seLECTIONnez CONFIRMER.

Sélectionnez la tension d'alimentation électrique de votre maison. Choisissez entre 208 V et 240 V, puis sélectionnez CONFIRMER.

La tension d'alimentation electrique et l'heure sont alors reglées. L'heures s'affiche à l'écran.
Grilles du four
Votre four est livre avec les grilles positionnées et fixées à l'intérieur. Les étapes suivantes vous indiquent comment les retirer et les repositionner à votre position préfééré.


Retirez les grilles du four
① Retirez tous les colliers de serrage et matériaux d'emballage utilisés pour maintainir les grilles en place.
② Retirez toutes les grilles, en portant une attention particuliere aux grilles coulissantes.
Pour refirer une grille coulissant, saisissez-la par le devant (en veillant à saisir la grille métallique et le cadre coulissant ensemble), soulevez-la vers le haut, puis sortez-la du four.
Pour votre sécurité, les grilles métalliques et les cadres coulissants forment une seule piece qu'il n'est pas possible de séparer. Une fois les glissières installées correctement sur les rayons latéraux, elles empêchent l'inclinaison des grilles métalliques lorsque vous les tirez vers vous.
Réinstallez les grilles à vos positions préférentes




Positions de grille
Nous vous recommendons de placer les grilles coulissantes aux positions 2 et 4 pour la cuisson de tous les jours.
Pour réinstaller les grilles métalliques
Vérifiez que la grille est positionné correctement, avec la barre de retenue à l'arrière, puis glissez-la en place sur les rayons lateraux.
Pour réinstaller les grilles coulissantes
Saisissez la grille par le devant (en veillant à maintainir la grille métallique et le cadre coulissant ensemble).
Assurez-vous que la grille est de niveau et orientée dans le bon sens, avec la barre de retenue à l'arrière.
③ Placez la grille sur les rayons lateraux à la hauteur souhaiée, en accrochant les pieces de mainien arrêté sur les rayons lateraux des deux cots.
Poussez la grille complètement vers le fond du four, en veillant à ce que les pièces de maintainien avant soient aussi solidement accrochées sur les rayons lateraux.
Assurez-vous que les grilles coulissantes soient positionnées sur les montants de rayon lésral, plutot qu'entre ceux-ci.
Lorsqu'il y a des alimentés dans le four, veillez à glisser les grilles à l'horizontal lors de leur extension. Cela permet d'éviter que les pieces de maintainiennent soulèvent des rayons lateraux et que la grille bascule.
Compartment de réserve d'eau
Certaines parties du compartmentement de réserve d'eau ont un emballage protecteur. La section suivante vous indique comment acceder au compartmentement de réserve d'eau pour retarder l'enveloppe protectrice.
1

Touchez l'icone de menu dans le coin supérieur gauche de l'écran.
②

Selectionnez REMPLIR LE RÉSERVOIR.
3

Retirez l'enveloppe protectrice des bras du panneau de commande.
Appuyez sur l'écran pour fermer le panneau de commande.
Conditionnement du four
Il est important de conditionner votre four avant de l'utiliser pour la cuisson. Ce conditionnement brûle les évventuels résidus de fabrication et vous assure des résultats de la meilleure qualité des la première utilisation. Le conditionnement prend environ 1 heures.
Avant de commencer :
Assurez-vous d'avoir retiret tous les matériaux d'emballage et colliers de serrage utilisés pour maintenir les grilles en place pendant le transport. Assurez-vous que toutes les grillées sont installées dans le four. Assurez-vous que la cuisine soit bien ventilée lors du conditionnement.

Réglez le four à la fonction CUIRE avec une température de 400^ (200^) et chauffez pendant 30 minutes.

Après 30 minutes, changez la fonction à GRILLER AERO et chauffez pendant 5 minutes.

Après 5 minutes, changez la fonction à AERO PURE et chauffez pendant 20 minutes supplémentaires.
Lorsque vous terminez, eteignez le four.
Après le conditionnement :
Il yaura une odeur caractéristique et une petite quantité de fumée pendant le conditionnement, alors que les résidus de fabrication seront brûlés. Ceci est normal, mais assurez-vous que la cuisine soit bien ventilée. Une fois le four refroidi, essuyez-le avec un chiffon humide et un détergent doux, puis séchez-le soigneusement.
Réglage du niveau de durée de l'eau
Avant d'utiliser les fonctions de vapeur pour la première fois, vous devez régler le niveau de durée de l'eau. Si vous n'étés pas certain de votre niveau de durée de l'eau, communiquez avec les responsables de votre réseau de distribution d'eau local.
Nous ne recommendons pas d'utiliser ce produit avec une durée de l'eau supérieure à 450 ppm.
1

Touchez l'icone de menu dans le coin supérieur gauche de I'écran.
②

Accedez au menu des réglages.
3

Sélectionnez DÉTARTRAGE: DURETE DE L'EAU.
(4)

Sélectionnez votre niveau de durée de l'eau:
| DURETÉ DE L'EAU (PPM) | NIVEAU |
| 0 - 100 | Zéro |
| 100 - 250 | UN |
| 250 - 350 | DEUX |
| 350 - 450 | TROIS |
Remplissage du réservoir d'eau
Avant d'utiliser les fonctions de vapeur, vous devez replir le réservoir d'eau. Pour deGXmeilleurs résultats, nous vous recommandons de replir le réservoir avec de I'eau fraiche avant la cuisson.
①

Selectionnez la fonction de vapeur et la température souhaitées, puis appuyez sur DEMARRER.
②

Selectionnez REMPLIR LE RÉSERVOIR pour démarrer.
3

Lorsqu'un message guide le besoin, appuyez sur l'écran tactile pour ouvrir le panneau de commande. Tirez le réservoir d'eau vers l'extérieur et replisssez-le jusqu'à la ligne de replissage maximal.
Poussez le réservoir vers l'intérieur pour le remettre en place, puis appuyez sur l'écran pour fermer le panneau de commande.
(4)

Si le réserve est réinstallé incorcorrectement ou que le niveau d'eau est trop bas, suivez les instructions à l'écran avant de continuer.
Sélection d'une fonction
Pour sélectionner et utiliser une fonction, accédez au menu de catégorie de la fonction, puis touchez au nom ou à l'icone de la fonction pour la sélectionner. Les fonctions peuvent varier selon votre modèle de four.


Affichage d'une description
Pour plus d'informations sur chaque fonction ou catégorie, touchez la description sous chaque nom de fonction ou catégorie.


Réglage d'une fonction et de la température
①

Touchez l'écran ou tournez le bouton* pour acceder au menu. Sélectionnez CUIRE PAR FONCTION, puis le menu de catégorie de la fonction souhaitation.
②

Faites défilier les fonctions et sélectionnez l'option souhaitation.
3

Pour ajuster la température préRéglée, faites glisser votre doigt vers la gauche ou la droite ou utilisez le bouton. Touchez DEMARRER pourCHAuffer le four et commencer la cuisson.
(4)

Une barre rouge s'affiche à l'écran pendant le chauffage du four.
Lorsque le four atteint la températe réglée, une tonalité est émise, la barre disparaît et le bouton* s'allume en blanc.
Certaines fonctions ne nécessitent pas de préchauffage. Pour ces fonctions, la barre ne s'affiche pas et le halo du bouton demeure rouge pendant la cuisson.
Étape de préchauffage rapide
Pour certaines fonctions de cuisson, le four active une étape initiale de préchauffage rapide. Pendant cette étape, le ventilateur et les éléments de cuisson et grillage s'activent pour chauffer rapidement le four à la température régée. Selon la fonction de cuisson selectionnée, le ventilateur et les éléments de cuisson et grillage sont désactivés lorsque le four atteint la température régée.
Modification ou annulation de la cuisson
Touchez le nom de la fonction ou la température à n'importe quel moment pendant la cuisson pour effectuer un réglage.

Changement de températe


Changement de fonction


Mise en arrêt du four
Pour arrêté la cuisson et éteindre le four, appuyez sur ANNULER, puis sur CONFIRMER à n'importe quel moment
Sechage après vapeur
Après l'utilisation d'une fonction de vapeur, il peut rester une certaine humidité dans le four. Attendez que le four refroidisse, puis essuyez la base de la cavité à l'aide d'une éponge ou d'un chiffon doux.
Un message guide peut également vous demander d'exécuter un cycle de séchage une fois la cuisson terminée.
Pendant cette étape, le ventilateur et les éléments de cuisson et grillage s'activent pour chauffer et secher rapidement le four. Une fois le cycle de séchage terminé, retirez le plateau d'égouttement et videz-le si nécessaire. Il est important de retarder tous les alimentés du four avant de démarrer le séchage, en raison de la chaleur généraee dans la cavité.
Voussoupiezreporterlecyclede séchagesiuncuisson supplémentaireestrequise,mais un cycle de séchage doitetreffectuéàla première occasionpossible.
Si le cycle de séchage est reporté plusieurs fois, il y a un risque important de dommages au produit dus à la corrosion, entrainant l'annulation de la garantie.
Allumer ou eteindre la lampe du four

①
Touchez l'icone de menu dans le coin supérieur gauche de l'affichage.

②
Sélectionnez LAMPE.

3
Sélectionnez MARCHÉ ou ARRÊT, selon le besoin, puis sélectionnez CONFIRMER.
- Utilisez la minuterie de cuisine pour vérifier les temps de cuisson. Vous pouvez l'utiliser à tout moment, même lorsqu'vous n'utilisez pas le four.
- La minuterie de cuisine n'arrête pas le four. Consultez 'Cuisson guidée' pour savoir comment régler la minuterie d'ARRÉT AUTOM. ou la CUISSON DIFFÉRÉE.
Réglage de la minuterie


Touchez l'icone de menu dans le coin supérieur gauche de I'écran.


Selectionnez MINUTERIE.


Faites défilier pour régler la durée, puis touchez DEMARRER.
Vous pouvez regler la minuterie pour une duréeemaxale de 11 heures 59 minutes.


Le compte à rebours de la minuterie s'affiche à l'écran.
Modification ou annulation de la minuterie

①
Touchez le compte à rebours de la minuterie dans le coin supérieur droit de l'écran.

②
Réglez la minuterie comme nécessaire et sélectionnez CONFIRMER, ou touchez ANNULER pour annuler complètement la minuterie.

③
Une fois la durée de la minuterie écoulée, une tonalité est émise de façon intermittente.
Si vous souhaitez régler une autre durée, touchez AJOUTER TEMPS.
Si vous souhaitez poursuivre, touchez FERMER pour returner à l'écran d'accueil.
①

Touchez l'icone de menu dans le coin supérieur gauche.
②

Délectionnez RÉGLAGES.
3

Sélectionnez HORLOGE HEURE.
(4)

Faites défilier pour changer l'heure, puis sélectionnez CONFIRMER.
Verrouillez les commandes du four pour éviter une utilisation accidentelle par les enfants ou pour faciliter le nettoyage. Lorsqu'elles sont verrouillées, les commandes sont inopérantes et le four ne s'allume pas.
Pour des raisons de sécurité, vous ne pouvez pas verrouiller les commandes pendant que le four est en cours d'utilisation ou si des options de cuisson automatique sont régées.
1

Touchez l'icone de menu dans le coin supérieur gauche de l'écran.
②

Selectionnez VERROU.
3

Selectionnez CONFIRMER.
(4)

Le panneau de commande est maintainant verrouillé. Les commandes demeurent inopérantes jusqu'à ce qu'elles soient déverrouillées.
①

Appuyez à un endroit quelconque de l'écran et maintenez votre doigt jusqu'à ce que la barre soit pleine pour déverrouiller le four.
Votre four propos de nombreuses options de cuisson automatique pour vous aider a obtaining des résultats optimaux :

CUISSON DIFFEREE
Réglez le four de façon à lemettre en marche à un moment ultérieur dans la journee, l'utiliser pour la cuisson pendant une durée déterminée, puis l'éteindre automatiquement.

ARRÉT AUTOMATIQUE
Reglez le four de façon à l'eteindre automatiquement après une durée déterminée.

SONDE POUR ALIMENT
Utilisez la sonde pour alimentafin d'eteindre automatiquement le four lorsque les alimententsatteignent une température interne déterminée.
Voupez regler ces options avant de commencer la cuisson ou a n'importe quel moment pendant le fonctionnement de votre four.
①

Selectionnez CUIRE PAR FONCTION, puis la catégorie de la fonction souhaïée.
②

Selectionnez la fonction souhaitation pour la cuisson.
3

Touchez OPTIONS dans le bas de l'écran et sélectionnez: CUISSON DIFFÉRÉE, ARRET AUTOM. ou SONDE POUR ALIMENT.
L'element de grillage s'active pendant que le four chauffe. Positionnez les aliments sur une grille inférieure ou recouvre-les pour éviter de les brûler pendant que le four chauffe.
Manipulation sécuritaire des aliments : laissez les aliments dans le four pendant une durée aussi courte que possible avant et après la cuisson ou le dégivrage, pour éviter la contamination par des organismes qui peuvent cause des intoxications alimentaires. Soyez particulièrement vigilant par temps chaud.
Pendant l'utilisation de la CUISSON DIFFEREE, nous ne recommendons pas d'utiliser la fonction GRILLER MAXI, GRILLER AERO, APPRET VAPEUR, DECONGELER VAPEUR ou FRIRE À L'AIR.
①

Selectionnez CUISSON DIFFEREE dans le menu OPTIONS.
②

Faites defiler pour regler une durée de cuisson et une heures d'arrêt, puis selectionnez DEMARRER.
③

La fonction CUISSON DIFFEREE est maintenant reglee.
Votre four détermine automatiquement l'heure de mise en marche en fonction de la durée de cuisson et l'heure d'arrêt régées.
(4)

Pour modifier ou annuler la fonction
Touchez OPTIONS et sélectionnez CUISSON DIFFÉRÉ à n'importe quel moment pour modifier ou annuler la fonction.
Lorsque l'heure d'arrêt est atteinte
Le four s'eteint automatiquement et une tonalité est émise.
1

Selectionnez ARRET AUTOM. dans le menu OPTIONS.
②

Faites défilier pour régler une durée de cuisson, puis sélectionnez DEMARRER.
Votre four déterminé automatiquement l'heure d'arrêt en fonction de la durée de cuisson régée.
3

La fonction ARRET AUTOM. est maintenant reglee.
Votre four effectuera la cuisson pendant la durée déterminée, puis il s'eteindra automatiquement.
(4)

Pour modifier ou annuler la fonction
Touchez OPTIONS et sélectionnez ARRET AUTOM. à n'importe quel moment pour modifier ou annuler la fonction.
Lorsque l'heure d'arrêt est atteinte
Le four s'eteint automatiquement et une tonalité est émise.
Conseils pour l'utilisation de la sonde pour aliment
- Vous pouvez continuer d'utiliser la minuterie de cuisine pendant l'utilisation de la sonde pour aliment.
- Vous ne pouvez pas utiliser la sonde thermique avec la fonction CUISSON DIFFÉRÉE ou ARRÊT AUTOM.
- Étant donné que la température interne de la viande continue d'augmenter de quelques degrés lorsque vous la retirez du four, tenez compte de cette augmentation dans vos calculs. Àpres la cuisson, recouvre la viande et laissez-la reposer de 15 à 20 minutes.
- Si vous souhaitez-retirer les alimentes du four (p. ex.: pour l'arrosage), débranchez la sonde thermique du four, mais ne la retirez pas de la viande. Lorsque vous estes prét à reprendre la cuisson, assurez-vous de rebrancher la fiche de la sonde dans le four.
- Lors de la cuisson de la viande, insérez la sonde à l'horizontal au centre de la partie la plus épaisse. Plus la viande est épaisse, plus la cuisson sera longue; il est donc important que la pointe de la sonde mesure la température de la viande à son point le plus épais. Assurez-vous que la pointe de la sonde ne dépasse pas de la viande et qu'elle ne touche pas d'os, deGRAISE ou de cartilage, car ceux-ci chaufferont plus rapidement que la viande maigre.
Températures internes et salubrité alimentaire
- Assurez-vous que la viande soit entièrement décongelée avant la cuisson. Les températures indiquées à l'écran et dans les Guidelines de cuisson sont données à titre de recommandations. Les résultats varient en fonction de la qualité et la composition des alimentés.
- Laissez reposer la viande après la cuisson pour permettre à la température interne de continuer d'augmenter.
- Pour des raisons de salubrité alimentaire, les alimentés à risque élevé comme le poisson doivent atteindre une température interne minimale de 145^ ( 63^ ); la volaille et la viande hachée doivent atteindre 170^ ( 75^ ).
Réglage de la SONDE POUR ALIMENT

①
Selectionnez la fonction et la température, puis préchauffez le four si nécessaire.

②
Insérez la sonde dans l'aliment.
Positionnez toujours la pointe de la sonde dans la partie la plus épaisse de l'aliment, en évitant le gras et les os dans la viande.
Assurez-vous que la pointe de la sonde ne dépasse pas de l'autre côté de l'aliment ou qu'elle ne touche pas le plat de cuisson.

3
Placez l'aliment dans le four et branchez la sonde dans la prise à l'intérieur du four, sur le cote gauche.

(4)
Accedez au menu OPTIONS et selectionnez SONDE POUR ALIMENT.


Faites défilier pour sélectionner le type d'aliment et réglez la température, si nécessaire. Sélectionnez DEMARRER pour commencer.


La fonction SONDE POUR ALIMENT est maintainant reglee.
Votre four effectuera la cuisson jusqu'à ce que la température régée soit atteinte, puis il s'eteindra automatiquement.


Pour modifier ou annuler la fonction
Touchez OPTIONS et sélectionnez SONDE POUR ALIMENT à n'importe quel moment pour modifier ou annuler la fonction.
Lorsque l'heure d'arrêt est atteinte
Le four s'eteint automatiquement et une tonalité est émise.
Votre four propos de fonctionnalités de cuisson guidée qui vous aient à désir les réglages, méthodes et accessoires optimaux pour obtenir des résultats de la meilleure qualité :

CUIRE PAR TYPE D'ALIMENT CUIRE PAR RECETTE
Réglages de four, positions de grille, plat de cuisson et accessoires optimaux pour la cuisson d'un type spécifique d'aliment ou de coupe de viande.

Une collection de recettes spécifquement conçues pour ce type de four et testées dans celui-ci.
Utilisation de CUIRE PAR TYPE D'ALIMENT


Dans l'écran d'accueil, Sélectionnez CUIRE PAR TYPE D'ALIMENT.


Faites défilier les divers types d'aliments et seLECTIONnez le type souhaite pour la cuisson.


Selectionnez l'option de cuisson que vous souhaitez utiliser.
Pour plus d'informations, touchez la description sous chaque option pour l'afficher.


Suivez les instructions à l'écran pour connaître les accessoires et le plat de cuisson à utiliser et savoir comment configurer votre four.
Utilisation de CUIRE PAR RECETTE


Selectionnez CUIRE PAR RECETTE.


Faites défilier pour parcourir la collection de recettes et selectionner celle que vous préférez.
Suivez les instructions à l'écran pour connaître les ingrédents, la méthode et les réglages de four à utiliser.
Directives generales
Ce four est concu pour utiliser ses quatre éléments et son ventilateur arrirée dans diverses combinaisons pour vous offrir un meilleur rendement. La multitude de fonctions vous permet de cuire tous les types d'aliments à la perfection.

Éléments du four
① élément supérieur extérieur
② élément supérieur interieur
⑤ élément arrêté (dissimulé)
④ élément inférieur (dissimulé)
Assurez-vous que la porte du four soit fermée pendant la cuisson.
Cuisson
- Pour obtenir de plusieurs résultats lors de la cuisson, préchauffez toujours le four. L'écran affiche une barre de progression rougependant que le fourchauffe.
Cuisson sur une seule grille : placez vos alimentes à cuire sur une grille permettant de positionner la partie supérieure de votre plat de cuisson après du centre du four.
Cuisson sur plusieurs grilles : Laissez toujours un espace entre les grilles pour permettre la circulation de l'air.
Grillage
- Faites toujours griller les aliments avec la porte du four complètement fermée.
- Surveillance toujours vos alimentés pour éviter de les carboniser ou brûler.
- Si vous utilisez des plats en verre ou ceramique, assurez-vous qu'ils peuvent supporter les températures élevées du four.
- Pour les morceaux de viande plus minces ou le grillage et le brunissage des aliments, utilisez une position de grille plus haute.
- Les morceaux de viande plus épais doivent être grillés sur les grilles inférieures ou à un réglage de grillage inférieur pour assurer une cuisson uniforme.
Röttissage
- La fonction RÔTIR est consque pour brunir l'extérieur de la vienne, mais en gardant l'intérieur moelleux et juteux.
- Les rôtis désossés, roulés ou farcis prènnant plus de temps à cuir que les rôtis avec os. La volaille doit être bien cuite avec des jus de cuisson clairs et une température interne minimale de 165^ ( 75^ ).
- Rôtissez toujours la viande avec le côte gras vers le haut.
- Si vous utilisez un sac à rôtir ou un plat à rôtir couvert, n'utilisez pas la fonction RÔTIR.
Réchauffage
- Ne réchauffez jamais un aliment plus d'une fois.
- Utilisez RÉGÉNERER VAPEUR ou RÉGÉNERER CROUSTILLANT pour réchauffer les aliments ou suivez les instructions dans CUIRE PAR TYPE D'ALIMENT.
- Réchauffez toujours les alimentés afin qu'ils soient bien chauds ou à une température interne minimale de 185^ (85 °C). Cela réduit les risques de contamination.
- Réchauffez les aliments dans un plat muni d'un couvercle ou recouvrez-les hermétiquement avec du papier d'aluminium.
Lorsque les alimentents sont chauds, utilisez la fonction CHAUD pour les tenir au chaud.
Appret
- Utilisez la fonction APPRET VAPEUR pour l'après de la pate utilisée pour la préparation du pain et de la pizza.
- Placez la pate dans un bol légarement huilé et couvre avec une pellicule de plastique ou un chiffon humide propre, ou laissez non couvert si vous utilisez Apprét Vapeur.
- Positionnez le bol au centre du four.
- Pour éviter un gonflement excessif, vérifie la pâte toutes les 30 minutes.
Cuisson à la vapeur
Lors de l'utilisation de plats de cuisson perforés, il est recommendé de placer un plat de cuisson uniforme à une position de grille inférieure pour recueillir les jus de cuisson.
Tranche ou hachez les legumes en morceaux de taille egale pour obtenir une cuisson uniforme.
- Àpres chaque utilisation de la vapeur, il est recommandé de vider le plateau d'égouttement pour éviter tout débordement lors de l'utilisation suivante.
Pour de更好地 résultats, disposez les alimentes uniformement sur les plats de cuisson pour obtaining une cuisson uniforme.
- Utilisez la vapeur pour préserver les nutriments et la texture d'une multitude d'aliments.
Durées de cuisson à la vapeur maximales
Les durées de cuisson maximales sont applicables lors de l'utilisation des fonctions de vapeur.
Nous vous recommendons de respecter ces durées de cuisson pour éviter l'accumulation de condensation à l'intérieur du four.
L'accumulation de grandes quantités d'eau à l'intérieur du four peut entraîner des fuites à l'extérieur de la l'appareil.
| TEMP. (°F) | TEMP. (°C) | DURÉE DE CUISSON MAX. (MIN) |
| 210 100 120 | ||
| 195 90 120 | ||
| 175 80 120 | ||
| 160 70 280 | ||
| 140 60 320 | ||
| 120 50 360 | ||
Fonctions de vapeur
La cuisson à la vapeur augmente la quantité de vapeur s'échépondant du produit lorsque la porte est ouverte. Faites preuve de prudence lors de l'ouverture de la porte et laissez tout excès d'air chaud et de vapeur se dissiper avant desteroler ou de replacer les alimentes.

VAPEUR
La vapeur est généree depuis l'arriere du four et distribuée uniformement par le ventilateur
Idéale pour :
maximiser les nutriments et la saveur.
- La vapeur permet de préserver les nutriments, la couleur et la texture des alimentés. Utilisez la vapeur avec l'ensemble des réglages de température pour cuir une grande variété d'aliments, en maximisant la qualité et la saveur.
- Les autres utilisations possibles complrennent le chauffage des serviettes et la désinfection des bocaux.
- La cuisson des légumes à la vapeur donne de plusieurs résultats lorsque le four est entièrement préchauffé.

SOUS VIDE
température uniforme contrôle avec précision, en utilisant la vapeur
Idéale pour :
proteines : oeufs, viande, volaille, fruits de mer et une multitude de fruits et legumes.
- Permet de régler les températures par incréements de 2^ ( 1^ ), afin de garantir une cuisson uniforme. Peut être utilisée avec ou sans recouvrement de cuisson sous vide des alimentés.
- Le préchauffage du four n'est pas requis, mais le four doit être environ à la température ambiente avant l'utilisation de SOUS VIDE.


EGENERVAPEUR:
La vapeur est généree depuis l'arriere du four et distribuée uniformement par le ventilateur
Idéale pour :
réchauffer des alimentés précuits.
- Permet de rechauffer à la perfection les plats cuisés, viandes rôties et risottos cuits, sans les dessécher.
- Le préchauffage du four n'est pas requis.


APPRET VAPEUR :
Prévient le desschement de la pate
Idéale pour :
toute recette à base de pâté.
- La vapeur prévient le desschement de la pâte en procurant un environnement idéal pour l'activation de la levure.
- Le préchauffage du four n'est pas requis, mais le four doit être environ à la température ambiente avant l'utilisation d'APPRÉT VAPEUR.


ÉCONGELER VAPEUR
Permet de décongeler les alimentés, sans les dessécher
Idéale pour :
les légumes, viandes et fruits congelés, ainsi que les plats congelés.
- La vapeur aide à préserver les couleurs et l'humidité.
Le prechauffage du four n'est pas requis.
Convection + Fonctions de vapeur
Pour de plusieurs résultats, préchauffez entièrement le four avant la cuisson.


AERO PURE + VAPEUR BASSE
Le ventilateur fait circuler l'air provenant de l'élement arrêté avec une vapeur à bassé intense généraee à des intervals réguliers
Idéale pour :
favoriser une croute mince et le brunissage des plats cuisine.
- L'humidité faible permet le brunissage des plats cuisinés comme les lasagnes. Favorise une croute mince et un brunissage uniforme lors de la cuisson du pain; procure une texture interne moelleuse et un extérieur croustillant lors du grillage des légumes.


AERO PURE + VAPEUR MOYENNE
Le ventilateur fait circuler l'air provenant de l'élement arrêté avec une vapeur à moyenne intense généraee à des intervalles réguliers
Idéale pour :
favoriser le brunissage et les textures moelleuses.
- Le niveau d'humidité moyen favorise le brunissage uniforme des scones et gratins, tout en procurant une texture moelleuse et uniforme aux gâteaux au fromage.


AERO PURE + VAPEUR HAUTE
Le ventilateur fait circuler l'air provenant de l'élement arrêté avec une vapeur à haute intense généraee à des intervals réguliers
Idéale pour :
produire de l'humidité pour la cuisson délicate.
- L'humidité élevée procure un environnement idéal pour les fruits de mer délicats, tout en assurant le brunissage des gâteaux aux fruits denses, sans les dessécher.


RÉGÉNERER CROUSTILLANT
Le ventilateur fait circuler l'air provenant de l'élement arrêté avec une vapeur optimisée
Idéale pour :
Pâtisseries et pains
- La chaleur et la valeur creent les conditions parfaites pour régénérer les pâtisseries, pains, pizzas et tartes, comme si ces alimentés étaient fraîchément cuits
Fonctions de convection
Pour deromeurs résultats, prechauffez entièrement le four avant la cuisson.

CURE
Distribue la chaleur uniformement par convection naturelle
Idéale pour:
les gâteaux et les alimentés nécessitant une cuisson pendant une longue durée ou à basses températures.
Cette fonction utilise le mode de préchauffage pendant environ 8 minutes à 355^ (180 °C).
- Permet de conserve l'humidité.
- Ideale pour les gâteaux et les alimentents nécessitant une cuisson pendant une longue durée ou à basses températures.
- Cette fonction ne convient pas à la cuisson sur plusieurs grilles.

AERO PURE
Distribue la chaleur uniformément à l'aide du ventilateur
Idéale pour :
la cuisson sur plusieurs grilles, p. ex.: biscuits, scones, muffins et petits gâteaux.
- L'air chaud est souffle dans la cavité en procurant une température constante à tous les niveaux
- Laissez toujours un espace entre les plateaux afin que l'air puisse circuler librement. Cela assure le brunissement des aliments sur le plateau inférieur.
- Si vous convertissez une recette du mode CUIRE à AERO PURE, nous vous recommendons de réduire la durée de cuisson et/ou la température d'environ 70^ ( 20^ ), plus particulièrement pour les alimentés dont la cuisson prend plus de temps.

GRILLER MAXI
Géné une chaleur intense à partir des éléments supérieurs uniquement
Idéale pour :
le grillage du pain ou le brunissage afin d'apporter la touche finale à vos plats.
Cette fonction utilise le mode de préchauffage pendant environ 8 minutes à 355^ (180 °C).
- Une chaleur rayonnante intense est produit par les deux éléments du haut.
- Il y a 9 incréments entre les réglages LO (Bas) et HI (Élevé) (100 % de puissance).
- Pour de plusieurs résultats, laissez le four chauffer pendant 5 minutes avant d'activer le grillage.
- Le halo du bouton* demeure rouge pendant l'utilisation de la fonction de GRILLER MAXI.

QUIRE ÉVENT Distribue la chaleur provenant des éléments supérieur et inférieur
Idéale pour:
la cuisson sur une seule grille, par exemple pour les meringues, le pouding Yorkshire et la finition des pâtes à choux, croissants et pains.
Cette fonction utilise le mode de préchauffage pendant environ 8 minutes à 355^ (180 °C).
- Les évets éliminent l'excès d'humidité du four afin de favoriser le développement progressif de saveurs exquises et déliecues.
- Permet une cuisson délicate, pour un résultat tendre et succulent.

GRILLER AERO Le ventilateur fait circuler la chaleur intense provenant des éléments supérieurs
Idéale pour:
le poulet entier, le filet de boeuf ou le grillage du poisson ou steak.
- Utilise la chaleur intense produit par les éléments pour brunir le dessus des alimentents et le ventilateur pour assurer une cuisson uniforme.
- La viande, la volaille et les légumes sont cuits parfaitement; les alimentés sont croustillants et dorés à l'extérieur, tandis que l'intérieur demeure moelleux et tendre

QUIRE AERO Le ventilateur du four fait circuler l'air provenant des éléments supérieur et inférieur
Idéale pour:
la cuisson sur une seule grille en moins d'une heures. Pour des alimentents tels que les muffins, les biscuits et les petits gâteaux.
- Le ventilateur du four fait circuler l'air chaud provenant des éléments supérieur extérieur et inférieur afin de le distribuer autour de la cavité du four.

ROTIR Optimisée pour le rotissage
Idéale pour :
le grillage de la viande et des legumes.
Il s'agit d'un programme en deux temps.
Saisie :
La première étape de 20 minutes saisit et brunit la viande, tout en caramélisant l'extérieur.
Cuisson à la température prérogée :
Après la saisie, la température est diminuée au niveau préréglé pour le reste de la cuisson, afin d'offrir un roti moelleux et juteux.
- Le four ne nécessite pas de préchauffage.
- Si vous le souhaitez, utilisez la lèchefrite et la grille, ou placez les légumes sous le roti pour permettre aux jus de s'écouler à distance de votre viande. Cela permet à l'air chaud de circuler également sous la viande.

CUIRE PIZZA Le ventilateur du four fait circuler la chaleur provenant de I'elément inférieur
Idéale pour :
les pizzas à pâté croquanté.
Cette fonction utilise le mode de préchauffage pendant environ 8 minutes à 355^ (180 °C).
- Le ventilateur fait circuler la chaleur provenant de l'élement inférieur dans la totalité du four.
- Excellente pour la cuisson des pizzas, car elle rend la pâté parfaitement croquante sans cuire excessivement la garniture.
- Pour de plusieurs résultats, préchauffez une pierre à pizza pendant au moins 1 heures et cuisez sur la position de grille 1 ou 2.

CUIRE PÂTISSERIE Le ventilateur du four fait circuler la chaleur provenant de l'élément inférieur
Idéale pour :
les pâtisseries sucrees ou salées et les alimentés délicats nécessitant une pâte croquante et un léger brunissage, par exemple les frittatas et quiches.
Cette fonction utilise le mode de préchauffage pendant environ 8 minutes à 355^ (180 °C).
- Le ventilateur fait circuler la chaleur de l'élement inférieur dans le four.
- Procure une chaleur intense à la base des alimentés et permet un léger brunissage.


RIUISSON LENTE
Le ventilateur fait circuler la chaleur provenant de l'objet arrêté
Idéale pour :
les plats cuits lentement, comme les casseroles, ragouts et viandes braisées.
- Le ventilateur fait circuler la chaleur provenant de l'élement arrêté pour cuire délicatement les alimentés.
- Cette fonction consomme peu d'énergie — les lampes du four demeurent étente et les évents sont fermés pendant toute la durée de la cuisson pour économiser l'énergie (vous pourriez observer la formation d'une petite quantité d'humidity pendant ce temps).
Le four ne nécessite pas de préchauffage.


QUIRE CLASSIQUE
Procure la chaleur provenant de I'elément inferieur
Idéale pour :
les alimentés quirequireient une cuisson délicate et comportent un fond de pâte, tels que les tartelettes à la crème pâtissière, les tartes, les quiches et les gâteaux au fromage.
Cette fonction utilise le mode de préchauffage pendant environ 8 minutes à 355^ (180 °C).
- La chaleur provient uniquement de l'objet inférieur.
- Il s'agit de la fonction de cuisson traditionnelle, ideale pour les recettes destinées aux fours conventionnels.
- Faites cuire les alimentents en utilisant une seule grille à la fois.


RIRE A L'AIR
Le ventilateur fait circuler la chaleur provenant des éléments supérieurs extérieur et interieur
Idéale pour :
les alimentés cuits à l'état congelé ou les alimentés enrobés de pâté à frire et de panure, qui seraient normalement frits.
- Réplique les conditions rencontres dans une friteuse à air.
- Une manière plus saine de frire des aliments croustillants, en utilisant moins d'huile. Pour deGXIeurs résultats, enduisez les alimentes de 1 ou 2 cuillerées à table d'huile.
- Pour les alimentés préemballés : si le fabricant recommandé d'utiliser une fonction qui n'utilise pas de ventilateur, réduisez la température de 70^ ( 20^ ).
Cuisson sur une seule grille: cuisez dans la partie supérieure du four, mais pas à la position de grille la plus élevé.

CHAUD
Éléments supérieur extérieur et inférieur avec ventilation
Idéale pour :
tenir au chaud les alimentents cuits ou faireCHAuffer les assiéttes et plats de service
- Procure une faible chaleur constante pour tener au chaud les aliments.
- Pour rechauffer les aliments lorsqu'ils sont froids, utilisez une autre fonction ou CUIRE PAR TYPE D'ALIMENT pour les faire chauffer jusqu'à ce qu'ils soient bien chauds, puis selectionnez la fonction CHAUD seulement à ce moment, car cette dernière ne peut pas chauffer à elle seule un aliment froid à une température suffisamment élevé pour eliminer les bacteriés néfastes.
Positions de grille
- Positionnez les grilles avant demettre le four en marche.
- Les positions de grilles se comptent à partir de la base vers le haut, 1 étant la position la plus BASSE et 6 la plus haute.
| 6 |
| 5 |
| 4 |
| 3 |
| 2 |
| 1 |
Pendant la cisson
- Préchauffez le four à la température requise.
- L'élement de grillage pourrait s'activer pendant que le four chauffe.
L'ecran affiche une barre de tempereature rouge pendant que le four chauffe. - Des accessoires de four peuvent temporairement se déformer légèrement lorsqu'ils deviennent chauds. Cela est normal et n'affecte en rien leur fonction.
| CUISSON | GRILLES FONCTION | POSITION DE GRILLE | TEMP. (°F) | TEMP. (°C) | DUREE (MIN) | |
| BISCUITS Ordinaire Une Cuire Aero 2 410-430 210-220 8-10 | ||||||
| Plusieurs Aero Pure 2 et 4 420-445 215-230 10-12 | ||||||
| Brisures de chocolat moelleuses | Une | Cuire Aero | 3 | 355-375 | 180-190 | 10-15 |
| Plusieurs | Aero Pure | 3 et 5 | 320-340 | 160-170 | 10-15 | |
| Biscuits au sucre | Une | Cuire Aero | 3 | 350-375 | 175-190 | 7-15 |
| Plusieurs | Aero Pure | 3 et 5 | 320-350 | 160-175 | 7-15 | |
| GATEAUX | ||||||
| Quatre-quarts | Une | Cuire | 2 | 350 | 175 | 20-25 |
| Beurre/chocolat | Une | Cuire | 3 | 320-360 | 160-180 | 50-60 |
| Gâteau des anges | Une | Cuire | 2 | 320-350 | 160-175 | 50-60 |
| Riche aux fruits | Une | Cuire ou Aero Pure + Vapeur Haute | 2 | 275-300 | 135-150 | 3-6 hrs |
| Gâteau éponge (grand simple) | Une | Cuire | 2 | 350 | 175 | 30-40 |
| Gâteau éponge (2 petits plats) | Une | Cuire | 2 | 340-375 | 170-190 | 15-25 |
| Brownie | Une | Cuire ou Aero Pure + Vapeur Moyenne | 2 320-360 | 160-180 30-40 | ||
| PAIN/GATEAU AUX BANANES | Une | Aero Pure + Vapeur Basse | 2 | 320-375 | 160-190 | 60-70 |
| SCONES ANGLAIS | Une | Cuire ou Aero Pure + Vapeur Moyenne | 3 | 400-445 200-230 | 10-12 | |
TABLEAUX DE CUISSON
| CUISSON | GRILLES FONCTION | POSITION DE GRILLE | TEMP. (°F) | TEMP. (°C) | DURÉE (MIN) | |
| MUFFINS/PETITS Gâteaux | Une Cuire Aero 3 365 185 13-18 | |||||
| Plusieurs Aero Pure 2 et 4 340 170 13-18 | ||||||
| MERINGUES | Une | Cuire Évent | 2 | 210-250 | 100-120 | 60 |
| PAIN | ||||||
| Petits pains | Une | Aero Pure + Vapeur Basse | 2 | 320-375 | 160-190 | 15-25 |
| Pain | Une | Aero Pure + Vapeur Basse | 2 | 375-410 | 190-210 | 30-40 |
| Réchauffer les petits pains | Une | Régénérer Croustillant | 3 320 | 160 5-10 | ||
| Réchauffer le pain crouté | Une | Régénérer Croustillant | 3 | 400 | 200 | 5-10 |
| PâtISSERIE | ||||||
| Fond de pâtisserie (préciusion) | Une | Cuire Pâtisserie | 2 | 400 | 200 | 15-20 |
| Pât phyllo | Une | Cuire Aero | 3 | 375-400 | 190-200 | 15-25 |
| Feuilleté/pât feuilletée | Une | Cuire Aero ou Aero Pure + Vapeur Basse | 3 365-400 | 185-200 | 20-30 | |
| Choux | Une | Cuire/Cuire Évent | 2 | 400-410 | 200-210 | 30-40 |
| Plusieurs | Aero Pure | 2 et 4 | 360-400 | 180-200 | 30-35 | |
| Croissants | Une | Cuire/Cuire Évent | 3 | 375-400 | 190-200 | 15-25 |
| Plusieurs | Aero Pure | 2 et 4 | 375-400 | 190-200 | 15-25 | |
| TARTES | ||||||
| Tarte aux fruits (double croûte) | Une | Cuire Aero | 3 | 350-400 | 175-200 | 20-25 |
| Tarte à la citrouille (préciusion, puis garniture ajoutée) | Une | Cuire Classique | 2 ou 3 | 350-375 | 175-190 | 15-30 |
| Réchauffer les pâtisseries | Une | Régénérer Croustillant | 2 | 360 180 | 10-20 | |
| Gâteau au fromage au four | Une | Aero Pure + Vapeur Moyenne | 2 ou 3 320 160 | 50-60 | ||
| Tartelette à la crème pâtissière anglaise (préciusion, puis garniture ajoutée) | Une | Cuire Classique | 2 ou 3 | 350-375 | 175-190 | 15-30 |
TABLEAUX DE CUISSON
| GRILLAGE | GRILLES FONCTION | POSITION DE GRILLE | TEMP. (°F) | TEMP. (°C) | DURÉE (MIN) | |
| BCEUF | ||||||
| Steak, saignant Une Griller Aero 4 445 230 10-15 | ||||||
| Steak, à point Une Griller Aero 4 445 230 15-20 | ||||||
| Hamburgers Une Griller Maxi 4 Élevé Élevé 12-15 | ||||||
| Boulettes de viande Une Griller Maxi 4 Élevé Élevé 12-15 | ||||||
| AGNEAU | ||||||
| Côtelettes, à point | Une | Griller Maxi | 4 | Élevé | Élevé | 15-20 |
| Côtelettes, bien cuites | Une | Griller Maxi | 4 | Élevé | Élevé | 20-25 |
| POULET | ||||||
| Morceaux désossés | Une | Griller Aero | 5 | 350-375 | 175-190 | 30-50 |
| PORC | ||||||
| Côtelettes, bien cuites | Une Griller Maxi 4 Élevé Élevé 15-20 | |||||
| Rouelle de jambon | Une | Griller Maxi | 4 | Élevé | Élevé | 15-20 |
| Bacon | Une | Griller Maxi | 4 | Élevé | Élevé | 4-7 |
| SAUCISSES | Une | Griller Maxi | 5 | Élevé | Élevé | 10-15 |
| LÉGUMES | ||||||
| Tranches | Une | Griller Maxi | 4 | Élevé | Élevé | 8-12 |
| PAIN GRILLE | ||||||
| 10-15mm d'épaisseur | Une | Maxi Broil | 4 | Élevé | Élevé | 1-3 |
TABLEAUX DE CUISSON
| METS SALES | GRILLES | FONCTION | POSITION DE GRILLE | TEMP. (°F) | TEMP. (°C) | DURÉE (MIN) |
| PAIN DE MAïS | Une | Cuire Aero | 3 | 400-425 | 200-220 | 20-25 |
| LÉGUMES | Une | Cuire Évent | 3 | 350-375 | 175-190 | 30-50 |
| LASAGNE Une | Aero Pure + Vapeur Basse | 3 350-375 175-190 35-40 | ||||
| QUICHE | Une | Cuire Pâtisserie | 2 | 350 | 175 | 15-30 |
| PIZZA | ||||||
| Croûte mince | Une | Cuire Pizza | 1 et 2 | 445 | 230 | 8-12 |
| Croûte épaisse | Une Cuire Pizza | 1 et 2 | 320-4301 | 160-2201 | 50-60 | |
| CASSEROLES | Une | Cuisson Lente | 2 | 250-300 | 120-150 | 2-4 h |
| POMMES DE TERRE | ||||||
| Traditionnelles | Une | Cuire | 3 | 390 | 200 | 50-60 |
| FRITTATA | ||||||
| Grillage en fin de cuisson | Une | Cuire Pâtisserie | 3 | 340-360 | 170-180 | 30-45 |
| PLATS AU FOUR | Une | Régénérer Vapeur | 3 | 175-195 | 80-90 | 15-20 |
| POISSON | ||||||
| Filets | Une | Griller Aero | 5 | 400-425 | 200-220 | 8-12 |
| Filets (avec panure) | Une | Aero Pure + Vapeur Basse | 3 | 400-425 | 200-220 | 8-12 |
| Entier | Une | Aero Pure + Vapeur Moyenne | 2 | 360-400 180-200 | 15-20 | |
TABLEAUX DE CUISSON
| RÔTISSAGE | GRILLES* | FONCTION | POSITION DE GRILLE | TEMP. (°F) | TEMP. (°C) | DURÉE** (MIN) |
| BCEUF, DÉSOSSE (durées par 1 lb/450 g) | ||||||
| Saignant Une* | Rôtir/Aero Pure + Vapeur Moyenne | 2 320-340 | 160-170 | 18-32 | ||
| À point Une* | Rôtir/Aero Pure + Vapeur Moyenne | 2 320-340 | 160-170 | 25-40 | ||
| Bien cuit Une* | Rôtir/Aero Pure + Vapeur Moyenne | 2 320-340 | 160-170 | 30-55 | ||
| RÔTI DE CÔTES DE BÉUF (durées par 1 lb/450 g) | ||||||
| Saignant Une* | Rôtir/Aero Pure + Vapeur Moyenne | 2 320-340 | 160-170 | 15-30 | ||
| À point Une* | Rôtir/Aero Pure + Vapeur Moyenne | 2 320-340 | 160-170 | 20-35 | ||
| Bien cuit Une* | Rôtir/Aero Pure + Vapeur Moyenne | 2 320-340 | 160-170 | 25-40 | ||
| GIGOT D'AGNEAU, AVEC OS (durées par 1 lb/450 g) | ||||||
| À point Une* Rôtir/Cuire Évent 2 320-340 160-170 18-28 | ||||||
| Bien cuit | Une* | Rôtir/Cuire Évent | 2 | 320-340 | 160-170 | 20-33 |
| GIGOT D'AGNEAU, DÉSOSSE (durées par 1 lb/450 g) | ||||||
| À point Une* Rôtir/Cuire Évent 2 320-340 160-170 20-35 | ||||||
| Bien cuit | Une* | Rôtir/Cuire Évent | 2 | 320-340 | 160-170 | 25-45 |
| POULET (ENTIER) (durées par 1 lb/450 g) | ||||||
| Avec farce Une* | Rôtir/Aero Pure + Vapeur Moyenne | 2 350-375 | 175-190 | 17-22 | ||
| Sans farce | Une* Rôtir/Aero Pure + Vapeur Moyenne | 2 350-375 | 175-190 | 15-20 | ||
| Papillon | Une* | Rôtir/Aero Pure + Vapeur Moyenne | 2 350-375 | 175-190 | 15-20 | |
| DINDE, ENTIÈRE (durées par 1 lb/450 g) | ||||||
| Avec farce | Une* | Cuire Évent/Cuire | 1 | 330-400 | 165-180 | 17-22 |
| Sans farce | Une* | Cuire Évent/Cuire | 1 | 300-330 | 150-165 | 15-20 |
| CROUSTILLANT DE PORC | ||||||
| Croustillant | Cuire Évent | 3 | 445 | 230 | 20 | |
TABLEAUX DE CUISSON
| RÔTISSAGE | GRILLES* | FONCTION | POSITION DE GRILLE | TEMP. (°F) | TEMP. (°C) | DURÉE** (MIN) |
| VEAU (durées par 1 lb/450 g) À point Une* Rôtir/Cuire Évent 3 320-340 160-170 20-40 | ||||||
| Bien cuit Une* Rôtir/Cuire Évent 3 320-340 160-170 25-45 | ||||||
| PORC, DÉSOSSE (durées par 1 lb/450 g) À point Une* Rôtir/Cuire Évent 2 340-350 170-175 25-40 | ||||||
| Bien cuit Une* Rôtir/Cuire Évent 2 340-350 170-175 30-45 | ||||||
| VENAISON (durées par 1 po/2,5 cm d'épaisseur) Saignant Une* Griller Aero | 2 | 4 435 225 7,5 | ||||
| À point Une* Griller Aero | 2 | 4 435 225 | 9,5 | |||
| FRITURE À L'AIR | GRILLES* | FONCTION | POSITION DE GRILLE | TEMP. (°F) | TEMP. (°C) | DURÉE (MIN) |
| POMMES DE TERRE Rissolées | Une* | Frière à l'air | 4 | 410 | 210 | 15-20 |
| Frites | Une* | Frière à l'air | 4 | 410 | 210 | 15-20 |
| RONDELLES D'OIGNON | Une* | Frière à l'air | 4 | 375 | 190 | 15-20 |
| POISSON Pâté à frire/panure | Une* | Frière à l'air | 4 | 360 | 180 | 15-20 |
| POULET Croquettes | Une* | Frière à l'air | 4 | 360 | 180 | 15-20 |
TABLEAUX DE CUISSON
| CUISSON À LA VAPEUR | GRILLES FONCTION | POSITION DE GRILLE | TEMP. (°F) | TEMP. (°C) | DURÉE (MIN) | |
| LÉGUMES Légumes-racines (Pommes de terre, carottes, betteraves, ignames) | Une*** Vapeur 2 210 100 20-30 | |||||
| À feuilles (Épinard, chou frisé, bête à carde) | Une*** Vapeur 2 210 100 6-10 | |||||
| PROTEINE ÇÉufs (en coquille) | Une*** | Sous Vide | 2 | 145 | 63 | 60-65 |
| Steak, 10 oz (scellé sous vide, mi-saignant) | Une*** | Sous Vide 2 131 55 60-70 | ||||
| Steak, 10 oz (scellé sous vide, à point) | Une*** | Sous Vide 2 136 58 60-70 | ||||
| Filet de poisson (Sole, vivanceau, morue) | Une*** | Vapeur 2 160 70 15-25 | ||||
| Filet de poisson (Saumon désossé de 5-6 oz) | Une*** | Sous Vide | 2 | 125 | 52 | 40-50 |
| Poisson entier (2-3 lb, écaillé et évidé) | Une*** | Vapeur 2 185 85 | 40-50 | |||
| Fruits de mer (Palourdes/moules) | Une*** | Vapeur 2 210 100 6-10 | ||||
| Fruits de mer (Crevettes crues entières, grosses) | Une*** | Vapeur 2 210 100 | 5-8 | |||
| DIM SUM Pâtte levée | Une*** | AppréT Vapeur | 2 | 95 | 35 | 30-45 |
| Petits pains bao frais | Une*** | Vapeur 2 210 100 10-15 | ||||
| Petits pains fourrés à la viande congelés | Une*** | Vapeur 2 210 100 | 20-25 | |||
| Boulettes de pâté fraîches | Une*** | Vapeur 2 210 100 10-15 | ||||
| Boulettes de pâté congelées | Une*** | Vapeur 2 210 100 | 15-20 | |||
TABLEAUX DE CUISSON
| CUISSON À LA VAPEUR | GRILLES FONCTION | POSITION DE GRILLE | TEMP. (°F) | TEMP. (°C) | DURÉE (MIN) | |
| DESSERTS Crème brûléeUne***Vapeur 2 185 85 25-30 | ||||||
| Crème caramel | Une*** | Vapeur | 2 | 200 | 95 | 40-50 |
| AUTRE Dims sums cuits (Réchauffer) | Une*** | Régénérer Vapeur | 2 | 175 | 80 | 10-20 |
| Viande hachée congelée (1 lb/450 g) | Une*** | Décongeler Vapeur | 2 | 140 | 60 | 40-60 |
| Riz basmati (1 tasse: 1,5 tasse d'eau) | Une*** Vapeur 2 | 210 | 100 | 20-30 | ||
| Yogourt | Une | Vapeur | 2 | 104-113 | 40-45 | 5-8 h |
1 Commencez la cuisson à 430 °F (220 °C) pendant 10 minutes, puis diminuez à 320 °F (160 °C) pour 50 minutes supplémentaires
2 Brunir d'abord dans une poèle à frire
Si plusieurs grilles sont requises (p. ex.: pour griller des légumes en même temps), utilisez AERO PURE et les positions de grillles 2 et 4.
若您 pouvez également utiliser la sonde pour aliment et des réglages de température interne ou CUIRE PAR TYPE D'ALIMENT.
** Lors de la cuisson à la vapeur sur un plat de cuisson/une plaque perforé(e), placez un plat de cuisson uniforme en acier inoxydable à une position de grille inférieure pour recueillir les jus de cuisson.
Les informations dans ces tableaux sont presentées uniquement à titre indicatif. Reportez-vous à votre recette ou à l'emballage et soyez prét à ajuster les temps de cuisson et les réglages en conséquence.
Le menu de réglages vous permet de modifier les préférences d'utilisateur pour :
- Changer l'heure
- Changer le format d'horloge (12 heures, 24 heures ou arrêt)
- Afficher la température en degrés Celsius ou Fahrenheit
- Régler le volume des indications sonores
- Activer ou désactiver les alarmes de minuterie
- Activer ou désactiver les tonalités audio
Utiliser le mode Sabbat - Changer la langue d'affichage
GérervoireconnexionWi-Fi -
Régler la luminosité de l'affichage
Gérer les réglages du bouton*: -
Changer le sens de défilament du bouton
-
Réglez le niveau de durée et de l'eau en fonction de la région dans laquelle vous habitez
- Sélectionnez la tension d'alimentation électrique de votre maison
- Rétablit tous les réglages aux valeurs initiales
Vou ne pouvez pas modifier les réglages lorsqu'on est en cours de cuisson ou que des options de cuisson automatique sont réglées.
Les tonalités et alarmes retentissent toujours pour indiquer des défaillances lorsque les réglages audio sont désactivés.
Modification des réglages

①
Touchez l'icone de menu dans le coin supérieur gauche de I'écran.

②
Sélectionnez RÉGLAGES.

3
Selectionnez le réglage que vous souhaitez modifier, ajustez-le comme nécessaire, puis selectionnez CONFIRMER.
Votre four peut etre connecte a votre reseau sans fil domestique et controle a distance a I'aide de l'appli.
Demarrage
Assurez-vous que vous reseau Wi-Fi domestique est active.
- Des instructions étape par étape s'afficheront sur le four et l'appareil mobile.
- La connexion de votre four pourrait prendre jusqu'à 10 minutes.
Connexion à votre réseau Wi-Fi domestique


Touchez l'icone de menu dans le coin supérieur gauche de I'écran.


Sélectionnez RÉGLAGES.


Selectionnez ConnEXION WI-Fl et suivez les instructions à l'écran.
Sur votre apparéil mobile :
① Téléchargez l'appli sur la page www.fisherpaykel.com/connect
② Enregistrez-vous et créez un compte.
⑤ Ajoutez votre apparéil et configurer la connexion Wi-Fi.
Activation du mode de commande à distance

①
Touchez l'icone de menu dans le coin supérieur gauche de l'écran.

②
Selectionnez A DISTANCE.

3
Selectionnez MARCHE, puis appuyez sur CONFIRMER.
Le MODE DE COMMANDE À DISTANCE est maintainant activé.
Ce réglage est concu pour les religions respectant le « jour de repos » conformément à la tradition du Sabbat.
Lorsque vous four est en mode Sabbat, il ne permet pas de contrôle la température avec la précision habituelle:
| NIVEAU DE CHALEUR | TEMP. APPROX. (°C) | TEMP. APPROX. (°F) | APPLICATION |
| Bas 75 - 100 170 - 210 | Garder les aliments au chaud | ||
| Moyen 155 - 180 310 - 360 | Réchauffer les aliments lorsqu'ils sont froids | ||
| Élevé 185 - 210 360 - 410 | Cuire des aliments crus | ||

Réglage du mode Sabbat


Lorsque votre four est en mode Sabbat :
- le four ne réagit pas à vos actions
- les lampes, les ventilateurs et l'affichage ne s'activent pas lors de l'ouverture de la porte
- l'ouverture de la portependant une longue durée pourrait entrainer une perte de température
- aucune tonalité ou alarmé n'est émise etaucun code d'erreur ou changement detempérature ne s'affiche
- la lampe de four peut être régée pour demeurer activée ou désactivée
- le four demeure en mode Sabbat jusqu'au moment où vous l'annulez
- CUIRE CLASSIQUE est la seule fonction disponible
- la connexion Wi-Fi sera déconnectée
- pourmaintenir la température de la cavité,evitez d'ouvrir la porte inutillement
Dans le menu de réglages, Sélectionnez MODE SABBAT et suivez les instructions à l'écran.
Réglez votre niveau de chaleur souhaite et déterminez si la lampe de four doit être régée à MARCHE ou ARRET pendant la cuisson.
Faites défilier pour régler la durée de cuisson souhaitation, puis sélectionnez DEMARRER. Vous pouvez régler le four pour chauffer pendant une durée maximale de 74 heures.
LE MODE Sabbat est maintainant régle.
Le four chauffera pendant la durée déterminée, puis il s'éteindra.
Le four demeure en mode Sabbat jusqu'au moment où vous l'annulez.
Annulation du mode Sabbat

①
Touchez de manière prolongée à l'écran jusqu'à ce que la barre soit pleine.

(2)
MODE SABBAT ANNULE apparait et vous pouvez alors utiliser votre four normalement.
Le fonctionnement du four en mode Sabbat a ete elaboré en collaboration avec Star-K (E.-U. - www.star-k.org), KF-FedTech (Federation des Synagogues, R.-U. - www.federation.org.uk/fed-tech/) et Mehadrin Limited (Australie - www.mehadrink.com). Pour des informations supplémentaires sur l'utilisation du produit conformément à la loi judaïque, consultez ces sites Web.
Nettoyage manuel
TOUJOURS JAMAIS
- Avant de procéder au nettoyage manuel ou à l'entretien, attendez d'abord que le four refroidisse à une température sécuritaire, puis éteignez l'alimentation électrique au niveau de la prise murale.
- Lisez ces instructions de nettoyage ainsi que la section « Consignes de sécurité et mises en garde » avant d'entreprenevre le nettoyage de votre four.
- Pour empêcher que la saleté ne « cuise » et s'incruste, nous vous recommendons de nettoyer les déversements, alimentés ou taches deGRAisse facies à atteindre sur l'émail de la cavité du four après chaque utilisation.
N'utilisez jamais de nettoyeur à vapeur.
- Ne rangez jamais de substances inflammables dans le four.
- N'utilisez jamais de nettoyants, chiffons, tampons à récurer ou laines d'acier abrasifs ou puissants. Certains tampons à récurer en nylon peuvent également cause des égratignures. Vérifiez d'abord l'étiquette.
- Ne laïsez jamais de substances alcalines (déversements salés) ou acides (par exemple, du jus de citron ou du vinaigre) sur les surfaces du four.
- N'utilisez jamais de produits de nettoyage à base de chlore ou d'acide.
QUEILLE PIECE? COMMENT? IMPORTANT!
| Panneau de commande | Portez une attention toute particulière pendant le nettoyage du verre du panneau de commande et de l'écran. Utilisez uniquement un chiffon humide et un détergent. | N'utilisez pas de produits pour nettoyer les fours, de produits de nettoyage corrosifs ou abrasifs, de tampons à récurer, de laines d'acier ou de racloirs métalliques tranchants sur le verre. Ils pourraient égratigner et endommager la surface. |
| Bouton* Nettoyez à l'aide d'une solution de détergent doux et d'eau chaude, puis essuyez pour sécher. | N'utilisez pas de nettoyant pour acier inoxydable ou de produit pour nettoyer les fours sur le bouton, car vous pourriez endommager son revêtement. | |
| Poinnée de ported four/bande en acier inoxydable* | Nettoyez à l'aide d'une solution de détergent doux et d'eau chaude, puis séchez à l'aide d'un chiffon à microfibres. Si nécessaire, utilisez un produit nettoyant ou à polir adéquat pour acier inoxydable. | Lisez toujours l'étiquette afin de vous assurer que votre nettoyant pour acier inoxydable ne contient pas de composés de chlore, car ces derniers sont corrosifs et pouraient endommager le fini de votre four. Frottez toujours l-acier inoxydable dans le sens des lignes de poli. |
| QUELLE PIECE? COMMENT? IMPORTANT! | ||
| Sonde pour aliment | Nettoyez à l'aide d'une solution de détergent doux et d'eau chaude, puis séchez à l'aide d'un chiffon à microfibrés. | • Nettoyez après chaque utilisation pour éviter la contamination. • Ne lavaez pas au lave-vaisselle, n'immergez pas dans l'eau savonneuse et ne nettoyez pas avec un produit à nettoyer les fours. |
| Cadre de la portedu four et clips decoins en plastique | Nettoyez à l'aide d'une solution de détergent doux et d'eau chaude, puis essuyez pour sécher. | |
| Cavité du four Pour nettoyer les salissureslégères sur les surfaces émailliées : • Essuyez à l'aide d'un chiffon humide et d'une solution d'eau chaude et de détergent doux ou d'un nettoyant à base d'ammoniaque. • Séchez à l'aide d'un chiffon doux. Après la cuisson à la vapeur, attendez que le four refroidisse, puis essuyez toute humidité presente au fond de la cavité. Après l'essayage du four, nous vous recommendons d'exçuter un cycle de séchage pour éliminer toute humidité restante. | • Pour éviter que la saleté ne « cuise » et s'incruste, nous vous recommendons de nettoyer les déversements, alimentés ou taches de graisse facies à atteindre sur les surfaces émailliées après chaque utilisation. • Vous pouvez-retirer la porte du four pour faciliter le nettoyage. Consultez les pages suivantes pour plus d'informations. • Pour aider à déloger les taches tenaces, exécutez le cycle de nettoyage à la vapeur avant d'essuyer le four. | |
| Grille couIssanteà extensioncomplète | Nettoyez avec un chiffon humide et un détergent doux. N'essayez ou ne lavaze pas la graisse lubrifiante blanche (visible lorsque la grille est allongée). | Ne lavaze pas la grille au lave-vaisselle, ne l'immergez pas dans l'eau savonneuse et n'utilise pas de produit à nettoyer les fours sur celle-ci. Cela empêcheraisit les glissières de fonctionner en douceur. |
| GrillageSupport de grillageL'échefriteGrilles de four métalliquesRayons latéraux | Nettoyez à l'aide d'une solution de détergent doux et d'eau chaude. | |
| Plats de cuisson perforés | Nettoyez à l'aide d'une solution de détergent doux et d'eau chaude. | Ne lavez pas au lave-vaisselle. |
| Plat de cuisson uniforme | ||
| Joint d'étanchéité du four | Ne nettoyez pas cette piece. | • Veillez à ne pas frottier, endommager ou déplacer le joint d'étanchéité du four. • Ne retirez pas cette piece. |
| Vitre de la portedu four(après chaqueutilisation) | Utilisez un chiffon doux et un mélange d'eau tiège et de détergent liquide à vaisselle pour nettoyer les saletés après chaque utilisation.Pour les taches tenaces, essayez un mélange de bicarbonate de soude et d'eau tiège avec un tampon à récurer non abrasif, puis essuyez à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux. | • N'utilisez pas de produits à nettoyer les fours ou tout autre produit de nettoyage corrosif/abrasif, chiffons rugueux, tampons à récurer, laines d'acier ou racloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four. Ces produits peuvent égratigner le verre, ce qui risque de faire craquer et éclater la vitre. • Seul un technicien de service formé et supporté par Fisher & Paykel peut démonter la porte. • Ne tentez pas de démonter la portepour le nettoyage. Si les carreaux de verre interieurs de la porte sont sales, veuillez communier avec un technicien de service formé et supporté par Fisher & Paykel ou le service à la clientèle. |
Retrait des rayons latéraux
Retirez les rayons latéraux pour facilititer le nettoyage du four. Les rayons latéraux peuvent demeurer dans le four pendant l'auto-nettoyage.
Commencez toujours par interrompre l'alimentation du four à la prise murale. Assurez-vous de laisser le four refroidir complètement avant de commencer.

Glissez toutes les grilles vers l'extérieur pour les(ATRER)ur pour les(ATRER).

Dévissez et retirez l'écrou de fixation à l'avant du rayon lésral. Utilisez une piece de monnaie pour desserrer l'écrou, si nécessaire.
Tirez la partie avant du rayon vers l'arrière du four, jusqu'à ce que la languette avant soit dégagée de l'écrou de fixation.

Glissez le rayon l'entral vers l'avant jusqu'à ce que les languettes arrêté soient dégagées des tenons de fixation.
Réinstallation des rayons latéraux
1

Glissez les languettes arrirée du rayon.
lateral sur les tenons de fixation, en
vous assurant que le rayon soit appuyede
fermement contre la paroi du four.
②

Placez la languette avant du rayon latorial au-dessus de la vis de fixation.
Réinstallez l'écrou de fixation. Vous pouvez utiliser une piece de monnaie pour serrer l'écrou.
Remplacement des ampoules du four
- Notre four utilise des ampoules halogènes G9 de 120 V, 50 Hz et 25 W.
- Pour remplaçer les ampoules du four, communiquez avec le service à la clientèle ou visitez notre site Web www.fisherpaykel.com
- Remarque : Le remplacement de l'ampoule du four n'est pas couvert par votre garantie.
Retrait et réinstallation de la porte du four Pour-retirer la porte

Attention, la portedu four est lourde.
Ouvrez complètement la porte.
Localisez les deux petits leviers de verrouillage métalliques sur les deux charnières de porte de chaque cote.

Poussez chaque levier de verrouillage complètement vers le haut pour libérer la porte de la charnière.

En maintainant la porte des deux côtes, soulevez la porte à 45^ et tirez-la delicatement vers l'extérieur, hors des charnières.
Pour réinstaller la porte

En Maintenant la porte des deux cots, alignez les ouvertures dans la base de la porte avec les charnières et glissez la porte sur celles-ci.

Assurez-vous que la porte est fermement en place sur les charnières. Ouvrez entièrement la porte de nouveau et poussez chaque levier de verrouillage vers le bas, afin de verrouiller la porte sur la charnière.

Assurez-vous que les deux leviers soient complètement verrouillés avant d'essayer de fermer la porte.
Détartré des que possible le générateur de vapeur de votre four lorsque l'alerte de détartrage s'affiche. Le non-respect de cette consigne pourrait rendre inutilisables les fonctions de vapeur. Le processus de détartrage prend environ 40 minutes.


Touchez l'icone de menu dans le coin supérieur gauche de l'écran d'accueil.


Selectionnez NETTOYAGE.


Selectionnez DÉTARTRAGE VAPEUR.


Touchez SUIVANT pour continuer.


Remplissez le réservoir avec 1 L de solution de détartrage* et Sélectionnez REMPLIR LE RÉSERVOIR pour commencer le processus.


Remplissez le réservoir avec 1 L d'eau fraîche et seLECTIONnez REMPLIR LE RÉSERVOIR pour rincer le réservoir.


Selectionnez REMPLIR LE RÉSERVOIR pour compléter le processus de détartrage et returner au menu principal.
Une fois le cycle de détartrage terminé, essuyez la base de la cavité pour éliminer tout excès d'humidité.
- 3 oz (80 grammes) (1/3 de tasse) de poudre d'acide citrique dans 4 tasses (1 L) d'eau tiège. Manipuez avec précaution l'acide citrique. Assurez-vous de dire et suivent attentivement les instructions du fabricant.
Pour aider à délogger les taches tenaces, exécutez le cycle de nettoyage à la vapeur avant d'essuyer le four. Pour deGXI résultats, le four doit être environ à la température ambiente avant de commencer.
1

Touchez l'icone de menu dans le coin supérieur gauche de I'écran d'accueil.
②

Selectionnez NETTOYAGE.
3

Sélectionnez NETTOYAGE VAPEUR, puis SUIVANT pour commencer.
(4)

Remplissez le réservoir avec 1 L d'eau fraîche et sélectionnez REMPLIR LE RÉSERVOIR pour commencer.
Si vous éprouvez des problèmes avec votre four, veuilles d'abord vérifier les points suivants avant de communiquer avec un technicien de service formé et supporté par Fisher & Paykel ou le centre de service à la clientèle.
Généralités
| PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION | ||
| Le four ne fonctionne pas Absence d'alimentation. Vérifiez que l'alimentation électrique (interrupteur mural) est activée, que le fusible n'est pas grillé et qu'il n'y a pas de panne de courant dans votre quartier. | ||
| Le four ne fonctionne pas, mais l'écran est allumé. | Le four est en mode Démonstration. | Appelez le service à la clientèle. |
| Les lampes ne s'allument pas lors de l'ouverture de la portedu four. | Une ou plusieurs ampoules de lampes du four sont brûlées | Appelez le service à la clientèle. Consultez 'Entretien et nettoyage' pour les instructions. |
| La porte n'est pas ajustée correctement. | Consultez 'Entretien et nettoyage' pour savoir comment ajuster la portecorrectement. | |
| La lampe de four a été étée. Accédez au menu dans le coin supérieur gauche de l'écran et seLECTIONnez LAMPE. | ||
| Les commandes du four sont inopérantes. | Le panneau de commande est verrouillé. | Touchez de manière prolongée à l'écran pour les déverrouiller. |
| Le four ne chauffe pas. La portec'est pas fermée correctement ou est ouverte trop fréquèment pendant la cuisson. | Les éléments chauffants sont désactivés pendant que la portecest ouverte.Assurez-vous que la portecorrectement fermée et évitez de l'ouvrir fréquèment pendant la cuisson. | |
| Un carreau de verre de la portedu four est craqué, ébrchéé ou éclaté. | Nettoyage incorrect ou rebord de la vitre heurtant un objet. | Vous ne devez PAS utiliser le four.Communiquez avec un techniciendev service formé et supporté parFisher & Paykel ou le service à laclientèle |
Généralités
| PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION | ||
| Après avoir étéint le four, je peux sourir de l'air chaud soufflé par les évets. | Cela est normal. Pour des raisons de sécurité, les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner même lorsque vous éteignez le four. Les ventilateurs seront désactivés automatiquement lorsque le four aura refroidi. | |
| Le ventilateur du four s'active lorsque je sélectionne une fonction qui n'utilise pas de ventilateur (p. ex.: CUIRE ou CUIRE CLASSIQUE) | Cela est normal. Le ventilateur s'active pendant le préchauffage du four. Il pourrait se désactiver lorsque le four atteint la température régée. | Attendez que la barre de chauffage rouge disparaissé de l'écran : le four sera alors prêt à l'utilisation. |
| Le four a atteint la température régée, mais le halo du bouton de température est toujours rouge*. | Le four est régle à GRILLER MAXI. | Cela est normal. Le halo du bouton* demeure rouge pendant l'utilisation de cette fonction, car l'élement de grillageCHAFFE toujours. |
| Le four émet une tonalité lorsque j'essaie de régler la température en dessous d'une certaine température. | Cela est normal. Pour des raisons de sécurité alimentaire, les fonctions du four possèdent des réglages de température minimale définis en usine. | Sélectionnez une température différente ou essayez une autre fonction conçue pour l'utilisation à basse température. |
| Le halo du bouton de température ne s'allume jamais en blanc lorsque j'utilise GRILLER MAXI*. | Cela est normal. Le halo demeure rouge pour indiquer que l'élement de grillage produit une chaleur rayonnante instantanée. | |
| Le panneau de commande s'arrête pendant le déplacement ou ne se déplace pas lorsqu'il est activé. | Panneau de commande mobile obstrué.Défaillance du moteur ou de l'engrenage. | Vérifiez qu'il n'y a aucune obstructionPoussez fermement le panneau de commande à deux mains pour le remettre en position d'accueil. S'il n'est pas possible de le déplacer avec les mains, communiquez avec un technicien de service formé et supporté par Fisher & Paykel ou appepez le service à la clientèle. |
| Impossible d'ouvrir le panneau de commande | La porté est ouverte. Assurez-vous que la porte du four est fermée correctement. | |
Généralités
| PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION | |
| ‘Niveau de réserve trop bas' s'affiche à l'écran pendant que le réserve d'eau semble suffisamment rempli. | Cela est normal. Remplissez le réserve à capacité maximale. |
| Le plateau d'égouttement déborde. | Le plateau d'égouttement est plein. Ouvrez la porte pour acceder au plateau d'égouttement. Videz le plateau en utilisant une éponce ou en le retardant du produit. |
| Le bouton REMPLIR LE RÉSERVOIR est indisponible. | L'eau est pompée du générateur vers le réservoir. Le bouton devendra disponible lorsque l'opération sera terminée. |
| Bruits de gargouillement et crépitement émis par le produit. | Cela est normal pendant que l'eau bout. |
| Les fonctions de vapeur sont indisponibles. | • Détartrage requis • Installation incorrecte du réservoir • Niveau de réservoir trop bas |
| Eau présente dans le bas du four après l'utilisation d'une fonction de vapeur. | Cela est normal. • Attendez que le four refroidisse, puis essuyez la base de la cavité. • Exécutez toujours un cycle de séchage après l'utilisation d'une fonction de vapeur |
| Odeur de brûlé provenant de la base de la cavité. | • Solution de détartrage brûlée • Résidus d'aliments brûlés. |
| Taches d'eau après le cycle de séchage. | Dureté de l'eau. Assurez-vous de bien essuyer le four régulièrement. |
En cas de problème, le four suspend automatiquement toutes les fonctions de four, émet cinq bips et affiche un code d'erreur.
N'interrompez PAS l'alimentation électrique du four (interrupteur mural) si vous obtenez un code d'erreur, à moins que les instructions dans le tableau suivant vous indiquent spécifiquement de le faire. Le four possède des ventilateurs de refroidissement qui servent à refroidir les composants du four. Le fait d'interrompre l'alimentation pendant que le four est trop chaud pourrait endommager l'appareil et les armoires à proximité.
Que faire lorsqu'un code d'erreur s'affiche
① Si les bips continuent d'être émis, touche l'affichage et appuyez sur la petite touche audio dans le coin inférieur droit pour lesmettre en sourdine.
2 Prenez en note le code d'erreur affiché. Vous pourriez avoir besoin de cette information.
③ Suívez les instructions à l'écran pour résoudre le problème.
④ Si vous parvenez à régler le problème et que le code d'erreur ne réapparait pas, vous pouvez continuer d'utiliser votre four.
Si vous ne parvenez pas à régler le problème ou le code d'erreur réapparait et le problème persisté : attendez que les ventilateurs de refroidissement s'arrêtent et que le four soit entièrement refroidi, puis interrompez l'alimentation du four au niveau de la prise murale et communiquez avec un technicien de service formé et supporté par Fisher & Paykel ou le service à la clientèle pour fournir les informations du code d'erreur.
| CODE D'ERREUR | CAUSES POSSIBLES | SOLUTION |
| A1 | Le four a surchauffé. | · Laissez refroidir le four. · Une fois le four refroidi et la porte déverrouillée, le code d'erreur disparaitra. Vous pouvez alors utiliser le four. |
| F + numéro | Défaillance technique. | · Notez le code d'erreur. · Attendez que les ventilateurs de refroidissement s'accêtent et que le four soit entièrement refroidi. · Interrompez l'alimentation du four au niveau de la prise murale. · Communiquez avec un technicien de service formé et supporté par Fisher & Paykel ou le service à la clientèle. |
Avant d'effectuer un appel de service ou une demande d'assistance
Vérifiez les points que vous pouvez contrôler vous-même. Consultez les instructions d'installation et le guide d'utilisation pour vous assurer que:
-党的建设
- Votre produit est installé correctement.
- Vous étés familier avec son fonctionnement normal.
Si après la vérification de ces points, vous avez toujours besoin d'assistance ou de pieces, reportez-vous au manuel d'entretien et de garantie pour obtenir des informations sur la garantie et les coordonnées d'un centre de service ou de l'assistance à la clientèle, ou contactez-nous par l'entremise de notre site Web www.fisherpaykel.com
Remplir et conserver pour referrer ulterieure :
Modèle
N° de série
Date d'achat
Acheteur
Détaillant
Banlieue
Ville
Pays
FISHERPAYKEL.COM
Fisher & Paykel Appliances 2023. Tous droits réservés.
Les modèles illustrés dans ce guide peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays et sont sujets à modifications sans préavis.
Les caractéristiques de produit représentées dans ce guide s'appliquent aux modèles et produits spécifiques qui y sont décrits à la date de publication. Dans le cadre de notre politique d'amélioration en permanence de nos produits, ces caractéristiques peuvent être modifiées à tout moment.
Pour les plus récentes informations sur la disponibilité des modèles et des caractéristiques dans votre pays, veuillez visiter notre site Web ou contacter votre détaillant Fisher & Paykel local.