Knowled MG2400BI - Éclairage GODOX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Knowled MG2400BI GODOX au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'éclairage | Éclairage LED |
| Température de couleur | Bi-Color (3200K à 5600K) |
| Puissance lumineuse | 2400W |
| Flux lumineux | Jusqu'à 24000 lumens |
| Angle de faisceau | 60° |
| Alimentation | AC 100-240V |
| Dimensions | 600 x 400 x 200 mm |
| Poids | 5 kg |
| Utilisation recommandée | Photographie, vidéographie, éclairage de studio |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement les lentilles et le boîtier, vérifier les câbles |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser dans un environnement ventilé |
| Accessoires inclus | Support de montage, filtres de diffusion |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Knowled MG2400BI GODOX
Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Knowled MG2400BI - GODOX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Knowled MG2400BI de la marque GODOX.
MODE D'EMPLOI Knowled MG2400BI GODOX
Manuel d'utilisation Lampe photographique LED Nori à double température de couleur01 Consignes de sécurité impoantes et précautions Tout d'abord, un principe de base : Ce produit est un équipement d'éclairage professionnel et doit être utilisé par des techniciens d'éclairage professionnels ou sous la direction de professionnels. Les précautions de sécurité de base doivent toujours être respectées lors de l'utilisation. Les précautions de sécurité spéciques sont les suivantes : 1.Veuillez lire et comprendre le manuel d'utilisation avant d'utiliser le produit. 2.les lampes professionnelles, interdites aux enfants. Les parents ou les accompagnateurs doivent sueiller étroitement les enfants lorsqu'ils sont à proximité an qu'ils ne causent pas de blessures en se cognant au luminaire ou en l'utilisant eux même. 3.Ce luminaire n'est pas un appareil d'éclairage général et ne doit pas être utilisé pour l'éclairage général. Toute personne ayant déjà subi des dommages oculaires ou étant sensible aux yeux doit éviter d'utiliser ce luminaire. 4.Lorsque le luminaire est allumé, il doit être utilisé avec précaution et le contact avec les paies chaudes, comme les perles de la lampe LED, est interdit pour éviter les brûlures. 5.Ne regardez en aucun cas directement les perles de la lampe lorsque le luminaire est allumé. Vous devez utiliser la lumière foe sous la direction d’un éclairagiste professionnel et éviter toute exposition prolongée à la lumière foe dans tous les cas. En cas de gêne oculaire, il convient d'éteindre la lumière en temps utile, de suspendre l'utilisation de l'appareil et de consulter rapidement un médecin. 6.Si la perle est endommagée ou déformée par la chaleur, cessez de l'utiliser et contactez le fabricant, l'agent de seice ou un réparateur qualié pour la remplacer à temps an d'éviter les accidents. 7.Ce produit ne peut être utilisé que dans des environnements de travail où les températures sont comprises entre -20° C et 45° C. 8.N'utilisez pas d'équipement ou d'accessoires endommagés. N'utilisez l'équipement qu'après que le personnel d'entretien professionnel l'ait vérié et réparé et ait conrmé qu'il est normal. 9.Si le boîtier du produit se brise en raison d'une chute, d'un écrasement ou de chocs violents en cours d'utilisation, ne continuez pas à l'utiliser an d'éviter tout risque de choc électrique dû au contact avec les composants électroniques internes. 10.Si une rallonge est nécessaire, utiliser une rallonge dont le courant nominal est ≥ au courant nominal de l'appareil. Si la rallonge a une intensité nominale inférieure à celle de l'appareil, il peut en résulter une surchaue. 11.Le cordon d'alimentation du produit est relativement long. Veuillez placer le cordon02 d'alimentation dans une position sûre. Évitez que le cordon d'alimentation n'entre en contact avec des suaces surchauées, qu'il ne soit mal placé, ce qui pourrait l'endommager ou faire trébucher le personnel du site. Veuillez utiliser le cordon d'alimentation d'origine, si l'utilisation d'un cordon d'alimentation autre que celui d'origine endommage le produit, la maintenance n'est pas assurée par l'usine. 12.Avant de procéder au nettoyage et à la réparation, veillez à débrancher l'appareil de la prise de courant. Lorsqu'il n'est pas utilisé, ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil de la prise de courant. Le débranchement normal doit être eectué en saisissant à la main les deux extrémités de la che de l'appareil et en retirant la che de la prise électrique. Cet appareil doit être connecté à une prise de terre. 13.Veuillez ne pas démonter le produit vous-même, si le produit est défectueux, il doit être contrôlé et réparé par notre société ou par un personnel de seice agréé. 14.Avant de ranger cet appareil, assurez-vous qu'il se soit complètement refroidi. Débranchez le cordon d'alimentation de l'appareil lorsque vous le rangez. L'appareil doit être stocké dans le sac poatif de l'appareil ou dans un endroit ventilé et sec. 15.Ne placez pas l'appareil à proximité de solvants inammables et volatils tels que l'alcool ou l'essence, etc. 16.N'utilisez pas d'accessoires non recommandés par notre usine an d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure. 17.Lors du nettoyage de cet appareil, n'utilisez pas de chion humide, mais un chion sec et doux pour essuyer la saleté de l'appareil. 18.Avant d'utiliser l'appareil, veuillez prendre soin de retirer le couvercle de protection. 19.Ce produit a passé les ceications ROHS, CE et FCC. Veuillez vous référer aux normes nationales peinentes pour l'utilisation et le fonctionnement. 20.Les instructions de sécurité sont strictement testées et formulées par notre usine. La conception et les spécications de l'équipement peuvent être modiées sans préavis. Les clients peuvent se rendre sur le site Web de Godox pour consulter la dernière version électronique des instructions et se tenir au courant des dernières informations sur le produit. 21.La durée de garantie est de 1 an. Les consommables tels que les adaptateurs, les cordons d'alimentation et autres accessoires ne sont pas couves par cette garantie. 22.S'il s'avère que vous avez révisé l'équipement sans autorisation, la garantie d'un an sera annulée et la réparation vous sera facturée. 23.La garantie ne couvre pas les irrégularités de fonctionnement causées par une défaillance de l'appareil. Conseez ces instructions03 Avant-propos Caractéristiques principales Merci d'avoir acheté les produits de Godox. Godox a récemment lancé un ash LED à super haute puissance pour le cinéma et la télévision MG2400Bi, puissance d'entrée jusqu'à 2 900 W, alimentation 100 V-240 V ~ 50/60 Hz, peut être utilisé dans le monde entier ; avec une luminosité ultra-élevée, le corps du ash et le contrôleur sont séparés, des milliers de degrés de régulation de la luminosité des ouveures, IP54 étanche à l'eau et à la poussière, 4 types de courbes de gradation, 2 800 K-6 500 K de température de couleur, IRC moyen ≥ 96, TLCI moyen ≥ 96, une variété de contrôle sans l et de nombreuses autres caractéristiques ; adapté aux grands studios, aux bases de cinéma et de télévision, aux studios, aux emplacements extérieurs, aux grands espaces de tournage et autres scènes de prise de vue. IRC ≥ 96, TLCI moyen ≥ 96, une variété de commandes sans l et de nombreuses autres caractéristiques ; convient aux grands studios, aux bases de cinéma et de télévision, aux studios, aux sites extérieurs, aux scènes de tournage sur grand terrain.
- Super puissance de soie de 2 600 W, soie à pleine puissance de la bande de température de couleur.
- Véritable réglage à mille niveaux, avec une gradation paaitement uide de 100 % à 0 %;
- Large gamme de températures de couleur, réglable de 2 800 K à 6 500 K;
- Indice de rendu des couleurs ultra-élevé, IRC moyen ≥ 96, TLCI moyen ≥ 96.
- 4 types de courbes de gradation : linéaire, courbe en S, exponentielle, logarithmique;
- Plusieurs modes de contrôle sans l, tels que le contrôle de la console DMX512 / contrôle du LumenRadio CRMX /contrôle de l'application Bluetooth ;
- Nouvelle baïonnette G Godox, contacts de communication, accessoires d'identication intelligents, améliorant le facteur de sécurité des lampes de grande puissance ;
- La tête de la lampe et le contrôleur sont conformes à la norme de protection IP54, empêchant la poussière d'entrer en même temps, et suppoant tout angle d'éclaboussure d'eau.
- Il adopte un ventilateur de refroidissement à haute ecacité, avec une nouvelle conception de refroidissement, pour répondre aux besoins de refroidissement des grands lampes.
- 11 types d'eets lumineux : Flash, foudre, nuages, mauvaise ampoule, TV, bougie, feu, feux d'aice, explosion, soudage, SOS.04 Aveissement Lumières LED de haute puissance, il est strictement interdit de regarder directement la source lumineuse ou d'irradier les yeux d'autrui. Il est strictement interdit de brancher et de débrancher le cordon d'alimentation lorsqu'il est sous tension, an de ne pas provoquer de blessures. N'obstruez pas le dissipateur thermique lorsque la lampe fonctionne. Ne laissez pas les enfants approcher, toucher ou utiliser la lampe. Pour le matériel d'éclairage professionnel, veillez à suivre le manuel d'instructions pour un fonctionnement correct. L'œil humain ne doit pas regarder directement la lumière05 Nom du composant Corps de la lampe
3. Poignée de réglage de la direction
4. Inteace d'entrée CC
5. Dispositif de corde
7. Système de poussée à babaïonnette
8. Baïonnette G Godox
9. Dispositif de dégagement rapide
2. Inteace de télécommande
3. Inteace d'entrée CC
8. Bouton de réglage
9. Indicateur CRMX sans l
10. Bouton Marche/Arrêt
12. Connecteur DMX OUT
13. Connecteur DMX IN
14. Inteace d'entrée CA
Câble de raccordement CC × 1 Corde d'attache x 1 Manuel d'instructions× 1 Réecteur ×1 Pièce de xation du contrôleur ×1 Couvercle de protection de la tête de la lampe ×1 Corde de sécurité x × 1 Suppo en U ×1 Contrôleur ×108 Liste des aicles de MG2400Bi K1 Sac pour le corps de la lampe SC18×1 Sac pour accessoires SC19×1 Corps de la lampe × 1 Antenne×1 Cordon d'alimentation
Câble de raccordement CC × 1 Corde d'attache × 1 Manuel d'instructions × 1 Réecteur ×1 Pièce de xation du contrôleur ×1 Couvercle de protection de la tête de la lampe ×1 Corde de sécurité x × 1 Suppo en U ×1 Contrôleur ×109 Liste des aicles de MG2400Bi K2 Boîte d'aviation ×1 Conseils pratiques : Les schémas de câblage gurant dans le manuel sont des schémas de principe, destinés à seir de référence uniquement. Le produit réel peut diérer légèrement du manuel en raison de la mise à jour et de l'amélioration continues du produit, veuillez vous référer au produit réel. Corps de la lampe × 1 Antenne×1 Cordon d'alimentation
Câble de raccordement CC × 1 Corde d'attache x 1 Manuel d'instructions× 1 Réecteur ×1 Pièce de xation du contrôleur ×1 Couvercle de protection de la tête de la lampe ×1 Corde de sécurité x × 1 Suppo en U ×1 Contrôleur ×110 Accessoires facultatifs Suppo en U G2400BY01 Kit de réecteurs GRK Lentille de Fresnel (manuelle) GF14 Boîte à lumière à bouche profonde GP3 Boîte à lumière à bouche profonde GP4 Boîte à lumière à bouche profonde GP5 Kit de réecteurs GRK2 Boîte à lumière octogonale G03 Boîte à lumière octogonale G04 Boîte à lumière octogonale G0511 Tube de projection GP19K Sac de rangement SC18 Visière GR45B Visière GR30B Sac de rangement SC19 Boîte d'aviation FC05 Tube de projection GP26K Tube de projection GP36K12
1.1 Placez la lampe sur une suace plane,
le côté dissipateur thermique vers le haut.
1.3 Insérez les deux extrémités du suppo
en U contre le dispositif de xation rapide, puis verrouillez les deux côtés du levier jusqu'à ce que vous entendiez un « clic » pour terminer l'installation.
1.4 Fixez le luminaire au suppo à
roulettes et verrouillez le bouton xe du suppo à roulettes. Remarque : le suppo à roulettes n'est pas inclus en standard, il doit être acheté séparément. L'appareil est lourd et doit être installé avec précaution pour éviter les blessures.
1.2 Appuyez sur le bouton du dispositif
de dégagement rapide et maintenez-le enfoncé, puis mettez le levier de côté. Installation et démontage connexes
1. Installation du suppo en U13
2. Démontage du suppo en U
3. Montage/démontage du couvercle de protection de la tête de la
2.1 Tenez la poignée de la lampe, retirez
le luminaire du suppo à roulettes et placez-la sur la suace plane.
3.1 Alignez le couvercle de protection de
la tête de la lampe avec la baïonnette de la tête de la lampe et tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre pour terminer l'installation.
3.2 Appuyez sur la poussée de la
baïonnette et maintenez-la enfoncée, puis tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour retirer le couvercle de protection de la tête de la lampe.
2.2 Appuyez sur le bouton du dispositif
de dégagement rapide et maintenez-le enfoncé, puis mettez le levier de côté pour retirer le suppo en U.14
4. Montage/démontage du réecteur
5. Fixation du contrôle sur le suppo de la lampe
6. Instructions pour le câblage du cordon d'alimentation CA
4.1 Alignez le réecteur sur la baïonnette
de la tête de la lampe, insérez-le et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour terminer l'installation.
4.2 Appuyez sur la baïonnette et
maintenez-la enfoncée pour la pousser et tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour retirer le réecteur de la lampe.
5.1 Desserrez la poignée de la xation du contrôleur et insérez le suppo de la lampe,
tournez la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller la xation, et enn alignez le dispositif de dégagement rapide du contrôleur dans la fente de la xation. Le l jaune n° 1 est le l de terre, le l noir n° 2 est le l neutre, le l rouge n° 3 est le l de phase, veuillez connecter la che selon le l correspondant et l'utiliser. Remarque : Assurez-vous d'aligner la baïonnette et de l'insérer.
7.2 Connexion DMX laire
Remarque : le câble DMX est vendu séparément.
8. Connexion à Ethernet
)ŮěýŢĽýŮ17 Alimentation Marche/Arrêt Mode de température de couleur AC100V -240V Remarque : Il est strictement interdit de brancher et de débrancher le cordon d'alimentation ou le câble de raccordement lorsque l'appareil est sous tension, an de ne pas provoquer d'accidents. Mettez l'appareil sous tension, appuyez brièvement sur le bouton du contrôleur pour allumer ou éteindre l'appareil. Appuyez brièvement sur le bouton MODE pour passer en mode de température de couleur. Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour changer d'inteace de réglage de la luminosité/température de couleur.18 Mode eet lumineux FX
1. Eet lumineux du ash
Passez à l'inteace de réglage de la luminosité, tournez le bouton de réglage pour ajuster le pourcentage de luminosité, la plage de réglage est de 0 % à 100 %. Par une rotation conventionnelle, le bouton de réglage est tourné dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la valeur de 0,1 unité, et le bouton de réglage est tourné dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour diminuer la valeur de 0,1 unité. Prise en charge du réglage rapide. Passez à l'inteace de réglage de la température de couleur, tournez le bouton de réglage pour ajuster la valeur de la température de couleur, la plage de réglage est de 2 800 K-6 500 K. Par une rotation conventionnelle, le bouton de réglage est tourné dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la valeur de 100 unités, et le bouton de réglage est tourné dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour diminuer la valeur de 100 unités. Appuyez brièvement sur le bouton MODE pour passer en mode d'eet lumineux. Tournez le bouton de réglage pour sélectionner tour à tour 11 types d'eets lumineux tels que ash/ foudre/nuages/mouvaise ampoule/ TV/ bougie/ feu d'aice/explosion/soudage/SOS. Les paramètres de réglage spéciques sont les suivants : Activer/Désactiver : activer/désactiver l'eet lumineux Luminosité : 0%-100% Température de couleur : 2 800 K - 6 500 K Vitesse : 1-100 Mode ash : Simulation de l'eet de lumière du ash/Simulation de l'eet de lumière du magnésium Sélectionnez l'eet lumineux souhaité et appuyez sur le bouton de réglage pour accéder à l'inteace de réglage de l'eet lumineux. Remarque : si l'option manuel est sélectionnée, appuyez une fois sur la molette de réglage pour déclencher l'eet de ash. Après avoir accédé aux paramètres d'eet lumineux du ash, tournez le bouton de réglage pour sélectionner des options telles que Activer/Désactiver, Pourcentage de luminosité, Température de couleur, Auto, Manuel, Vitesse, Mode ash etc. Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour sélectionner l'option, et tournez le bouton de réglage pour régler l'option (sauf auto, manuel, etc.). Lorsque le réglage est terminé, appuyez longuement sur le bouton de réglage/appuyez brièvement sur le bouton MODE pour revenir au niveau précédent.19
Les paramètres de réglage spéciques sont les suivants : Activer/Désactiver : activer/désactiver l'eet lumineux Luminosité : 0%-100% Température de couleur : 2 800 K - 6 500 K Nombre d'éclairs : Aléatoire/1-10 Fréquence : aléatoire/2-20 Les paramètres de réglage spéciques sont les suivants : Activer/Désactiver : activer/désactiver l'eet lumineux Luminosité : 0%-100% Rappo lumière/obscurité : 10%-90% Vitesse : aléatoire/1-100 Après avoir accédé aux paramètres d'eet lumineux de la foudre, tournez le bouton de réglage pour sélectionner des options telles que Activer/Désactiver, Pourcentage de luminosité, Température de couleur, Auto, Manuel, Nombre et fréquence du ash, etc. Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour sélectionner l'option, et tournez le bouton de réglage pour régler les paramètres de l'option (sauf auto, manuel, etc.). Lorsque le réglage est terminé, appuyez longuement sur le bouton de réglage/appuyez brièvement sur le bouton MODE pour revenir au niveau précédent. Après avoir accédé aux paramètres d'eet lumineux de nuages, tournez le bouton de réglage pour sélectionner des options telles que Activer/Désactiver, Pourcentage de luminosité, Rappo lumière/obscurité, Vitesse, etc. Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour sélectionner une option et tournez le bouton de réglage pour régler les paramètres. Lorsque le réglage est terminé, appuyez longuement sur le bouton de réglage/appuyez brièvement sur le bouton MODE pour revenir au niveau précédent. Remarque : Lorsque l'option Manuel est sélectionnée, l'eet de foudre sera déclenché une fois en appuyant une fois sur le bouton de réglage.20
4. Eet de lumière d'une mauvaise ampoule
5. Eets lumineux de la télévision
6. Eets lumineux de la bougie
Les paramètres de réglage spéciques sont les suivants : Activer/Désactiver : activer/désactiver l'eet lumineux Luminosité : 0%-100% Température de couleur : 2800 K - 6500 K Vitesse : 1-100 Les paramètres de réglage spéciques sont les suivants : Activer/Désactiver : activer/désactiver l'eet lumineux Luminosité : 0%-100% Vitesse : 1-100 Les paramètres de réglage spéciques sont les suivants : Activer/Désactiver : activer/désactiver l'eet lumineux Luminosité : 0%-100% Vitesse : 1-100 Après avoir accédé aux paramètres d'eet lumineux de la mauvaise ampoule, tournez le bouton de réglage pour sélectionner Activer/ Désactiver, le pourcentage de luminosité, la température de couleur, la vitesse et d'autres options. Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour sélectionner une option et tournez le bouton de réglage pour régler les paramètres. Lorsque le réglage est terminé, appuyez longuement sur le bouton de réglage/appuyez brièvement sur le bouton MODE pour revenir au niveau précédent. Après avoir accédé aux paramètres d'eet lumineux de la TV, tournez le bouton de réglage pour sélectionner des options telles que Activer/Désactiver, Pourcentage de luminosité, Vitesse, etc. Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour sélectionner une option et tournez le bouton de réglage pour régler les paramètres. Lorsque le réglage est terminé, appuyez longuement sur le bouton de réglage/appuyez brièvement sur le bouton MODE pour revenir au niveau précédent. Après avoir accédé aux paramètres d'eet lumineux des bougies, tournez le bouton de réglage pour sélectionner des options telles que Activer/Désactiver, Pourcentage de luminosité, Rappo lumière/obscurité,Vitesse, etc. Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour sélectionner une option et tournez le bouton de réglage pour régler les paramètres. Lorsque le réglage est terminé, appuyez longuement sur le bouton de réglage/appuyez brièvement sur le bouton MODE pour revenir au niveau précédent.21
7. Eets lumineux et d'incendie
Les paramètres de réglage spéciques sont les suivants : Activer/Désactiver : activer/désactiver l'eet lumineux Luminosité : 0%-100% Vitesse : 1-100 Les paramètres de réglage spéciques sont les suivants : Activer/Désactiver : activer/désactiver l'eet lumineux Luminosité : 0%-100% Vitesse : 1-100 Cendres : 01-100 Après avoir accédé aux paramètres d'eet lumineux d'incendie, tournez le bouton de réglage pour sélectionner des options telles que Activer/Désactiver, Pourcentage de luminosité, Vitesse, etc. Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour sélectionner une option et tournez le bouton de réglage pour régler les paramètres. Lorsque le réglage est terminé, appuyez longuement sur le bouton de réglage/appuyez brièvement sur le bouton MODE pour revenir au niveau précédent. Après avoir accédé aux paramètres d'eet lumineux de Feux d'aice, tournez le bouton de réglage pour sélectionner des options telles que Activer/Désactiver, Pourcentage de luminosité, Vitesse, Cendres, etc. Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour sélectionner une option et tournez le bouton de réglage pour régler les paramètres. Lorsque le réglage est terminé, appuyez longuement sur le bouton de réglage/ appuyez brièvement sur le bouton MODE pour revenir au niveau précédent.22
Les paramètres de réglage spéciques sont les suivants : Activer/Désactiver : activer/désactiver l'eet lumineux Luminosité : 0%-100% Température de couleur : 2 800 K - 6 500 K Vitesse : 1-100 Cendres : 1-100 Les paramètres de réglage spéciques sont les suivants : Activer/Désactiver : activer/désactiver l'eet lumineux Luminosité : 0%-100% Température de couleur : 2 800 K - 6 500 K Vitesse : 1-100 Remarque : Lorsque l'option Manuel est sélectionnée, une explosion sera déclenchée en appuyant une fois sur le bouton de réglage. Après avoir accédé aux paramètres d'eet lumineux d'explosion, tournez le bouton de réglage pour sélectionner des options telles que Activer/Désactiver, Pourcentage de luminosité, Température de couleur, Auto, Manuel, Vitesse, Cendres, etc. Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour sélectionner l'option, et tournez le bouton de réglage pour régler les paramètres de l'option (sauf auto, manuel, etc.). Lorsque le réglage est terminé, appuyez longuement sur le bouton de réglage/appuyez brièvement sur le bouton MODE pour revenir au niveau précédent. Après avoir accédé aux paramètres d'eet lumineux de soudage, tournez le bouton de réglage pour sélectionner des options telles que Activer/Désactiver, Pourcentage de luminosité, Température de couleur, Vitesse, etc. Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour sélectionner une option et tournez le bouton de réglage pour régler les paramètres. Lorsque le réglage est terminé, appuyez longuement sur le bouton de réglage/appuyez brièvement sur le bouton MODE pour revenir au niveau précédent.23 11.SOS Les paramètres de réglage spéciques sont les suivants : Activer/Désactiver : activer/désactiver l'eet lumineux Luminosité : 0%-100% Température de couleur : 2 800 K - 6 500 K Après avoir accédé aux paramètres d'eet lumineux de SOS, tournez le bouton de réglage pour sélectionner des options telles que Activer/Désactiver, Pourcentage de luminosité, Température de couleur, etc. Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour sélectionner une option et tournez le bouton de réglage pour régler les paramètres. Lorsque le réglage est terminé, appuyez longuement sur le bouton de réglage/appuyez brièvement sur le bouton MODE pour revenir au niveau précédent. Remarque : Lors de l'utilisation d'eets lumineux de scène FX, la courbe de gradation est linéaire par défaut. Réglages du menu Appuyez brièvement sur le bouton MENU pour accéder au réglage du menu, tournez le bouton de réglage pour sélectionner les paramètres DMX, CRMX, Bluetooth, Ethernet, A-Net et sACN, de l'identication des accessoires , de la limite de puissance, de la courbe de gradation, du ventilateur, de l'écran, de la langue, de la version et de la mise à jour du système, de la réinitialisation d'usine, des informations sur l'appareil.24 1.DMX Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder à l'inteace de réglage DMX. Tournez le bouton de réglage pour sélectionner l'adresse/mode DMX/état RDM/ état DMX/interrupteur de n de course/ canal amélioré. Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder au réglage des options, tournez le bouton de réglage pour terminer le réglage des options. Lorsque le réglage des options est terminé, appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour quitter le réglage des options et appuyez brièvement sur le bouton MENU pour revenir au niveau précédent. Connexion DMX, inteace d'achage du contrôle Connexion CRMX, inteace d'achage du contrôle25 dşŮğŅĽùýşŢýĻğýŢ ĽğƋýÖų ùŢýŦŦý \Ņùý%\¯ ŮÖŮųŮ%\ *ŮÖŮ%\¯şýŢùų DĽŮýŢŢųşŮýųŢùýǁĽùý óŅųŢŦý ÖĽÖĵÖųēĻýĽŮþ dşŮğŅĽŦýóŅĽùÖğŢý
ŮğƋÖŮğŅĽùýŦòŅŢĽýŦ%\¯ %þŦÖóŮğƋÖŮğŅĽùýŦòŅŢĽýŦ%\¯ óŮğƋÖŮğŅĽùýŦŦğēĽÖųƑùýóÖĽÖųƑù灓ÖĻşĵğǁóÖŮğŅĽ %þŦÖóŮğƋÖŮğŅĽùýŦŦğēĽÖųƑùýŦóÖĽÖųƑù灓ÖĻşĵğǁóÖŮğŅĽ Remarque : Pour contrôler les appareils à l'aide du panneau de contrôle DMX/RDM, veuillez vous référer au « Tableau des utilitaires DMX » ci-joint. La version électronique est disponible sur le site web https://www. godox.com.cn téléchargement.26 Remarque : veuillez réinitialiser avant de sélectionner le mode d'émission/réception. 2.CRMX Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder à l'inteace de réglage du CRMX. Tournez le bouton de réglage pour sélectionner le commutateur/Mode CRMX. Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder au réglage des options, tournez le bouton de réglage pour terminer le réglage des options. Lorsque le réglage des options est terminé, appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour quitter le réglage des options et appuyez brièvement sur le bouton MENU pour revenir au niveau précédent. Inteace du mode d'émission CRMX Inteace du mode réception CRMX MODE Reset Reset CRMX MODE Reset Status dşŮğŅĽùýşŢýĻğýŢ ĽğƋýÖų
Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder à l'inteace de réglage Bluetooth. Tournez le bouton de réglage pour sélectionner Bluetooth commutateur/Réinitialisation Bluetooth, appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour entrer dans les réglages, et terminez les réglages en tournant le bouton de réglage. Après le réglage, appuyez sur le bouton MENU pour revenir au niveau précédent. Scannez directement le code QR pour télécharger l'APP mobile « Godox Light » (Compatible avec les systèmes Android et Apple). Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder à l'inteace de paramètres Ethernet. Tournez le bouton de réglage en mode réseau, appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour entrer dans l'inteace de réglage du mode réseau, tournez le bouton de réglage pour sélectionner DHCP/A-Net 2.x/A-Net 10.x/Manuel. Après le réglage, appuyez sur le bouton MENU pour revenir au niveau précédent. Remarque : Le premier appareil mobile (téléphone poable ou tablette) peut directement contrôler le corps de la lampe à l'aide de l'APP. Lors du remplacement d'un autre appareil mobile, le corps de la lampe nécessite la réinitialisation Bluetooth an d'utiliser l'application normalement, et l'application doit être mise à jour à la version V3.0 ou supérieure. <ŅùŅƑT^dªV)%şş28 5.A-Net & sACN Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour entre dans l'inteace de réglage du protocole A-Net et sACN. Tournez le bouton de réglage sur A-Net &sACN, appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour entrer dans l'inteace de réglage A-Net & sACN, tournez le bouton de réglage pour sélectionner Auto/ A-Net/ sACN/ Désactiver. Après avoir sélectionné l'option de protocole, vous pouvez continuer à dénir d'autres options secondaires. Après le réglage, appuyez sur le bouton MENU pour revenir au niveau précédent. dşŮğŅĽşŢğĻÖğŢý \ŅùýŢþŦýÖų
7. Limite de puissance
Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder à l'inteace de réglage de l'identication des accessoires. Appuyez brièvement sur le bouton de réglage, puis tournez le bouton de réglage pour sélectionner Activer/Désactiver. Après le réglage, appuyez sur le bouton MENU pour revenir au niveau précédent. Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder à l'inteace de réglage de la limite de puissance. Tournez le bouton de réglage pour sélectionner la limite de puissance ou la limite maximale. Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder aux réglages, et terminez le réglage en tournant le bouton de réglage. Après le réglage, appuyez sur le bouton MENU pour revenir au niveau précédent. Limite maximale : 10-100 %. Remarque : La lampe ne s'allumera pas si les accessoires ne sont pas en place lorsque l'identication des accessoires est activée. Remarque : si l'environnement de l'alimentation électrique ne peut satisfaire à la mise sous tension, activez cette fonction à l'état hors tension. Appuyez simultanément sur le bouton de préréglage et le bouton MODE, le mode de limite de puissance sera automatiquement activé après la mise sous tension (la limite de puissance par défaut est de 50 %).30
10. Réglages de l'écran
Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder à l'inteace de la courbe de gradation. Tournez le bouton de réglage pour sélectionner Linéaire, Courbe S, Indice, Logarithmique. Une fois la sélection terminée, appuyez brièvement sur le bouton de réglage/ le bouton MENU pour revenir au niveau précédent. Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder à l'inteace de réglage du ventilateur. Tournez le bouton de réglage pour sélectionner les modes silencieux, automatique, vitesse moyenne et grande vitesse. Une fois la sélection terminée, appuyez brièvement sur le bouton de réglage/ le bouton MENU pour revenir au niveau précédent. Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder à l'inteace de réglage de l'écran. Appuyez brièvement sur le bouton de réglage, puis tournez le bouton de réglage pour régler la valeur de la luminosité de l'écran, la plage de réglage étant de 10 % à 100 %. Après le réglage, appuyez sur le bouton MENU pour revenir au niveau précédent.31
12. Version et mise à jour
13. Restauration des paramètres d'usine
Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder aus réglages de la langue. Tournez le bouton de réglage pour sélectionner Chinois/Anglais et appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour terminer les réglages. Après le réglage, appuyez sur le bouton MENU pour revenir au niveau précédent. Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder à l'inteace de version et de mise à jour, où vous pouvez vérier la version du rmware de la tête de lampe du contrôleur et les invites de mise à jour du rmware. Après avoir vérié, appuyez brièvement sur le bouton MENU pour revenir au niveau précédent. Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder à l'inteace de restauration des paramètres d'usine. Tournez le bouton de réglage pour sélectionner OK/Annuler et appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour terminer les réglages. Après avoir conrmé la restauration des paramètres d'usine, la lampe redémarrera, l'inteace achera automatiquement des options en chinois simplié et en anglais, tournez le bouton pour sélectionner une option, puis appuyez sur le bouton pour terminer le réglage, à ce moment-là, la valeur de luminosité du corps de la lampe passera automatiquement à 100 % et l'inteace reviendra à l'inteace du mode de température de couleur.32
14. Informations sur le projecteur
Réglage du verrouillage Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder à l'inteace d'information du luminaire, où vous pouvez voir le modèle du luminaire, le numéro UID, la version du rmware de la tête de lampe, la version du rmware du contrôleur, la température de la tête de lampe, le rappel du temps de maintenance du corps de la lampe, les informations de ceication et d'autres informations. Après avoir vérié, appuyez brièvement sur le bouton MENU pour revenir au niveau précédent. Appuyez brièvement sur le bouton LOCK,
> s'ache à l'écran pour indiquer que l'inteace actuelle est verrouillée ; appuyez à nouveau brièvement sur le bouton LOCK pour la déverrouiller. Remarque : Cette fonction de verrouillage ne verrouille que le panneau de commande du contrôleur, les autres modes de fonctionnement peuvent toujours être utilisés normalement. Lorsque le corps de la lampe indique que le temps d'entretien de la tête de lampe a été réduit à 0 heure, le client doit nettoyer le verre de la tête de lampe ou d'autres paies de la tête de lampe, il est recommandé d'utiliser un chion sec ou un chion doux pour essuyer les salissures de l'appareil. Une fois l'entretien terminé et si vous sélectionnez Réinitialiser, la durée de l'entretien de la tête de lampe sera reprogrammée.33 Paramètres préexistants Mise à jour du logiciel Appuyez brièvement sur le bouton PRESET pour accéder à l'inteace des eets d'éclairage préréglés. Tournez le bouton de réglage pour sélectionner 1 à 20 groupes de préréglages, appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour entrer dans le réglage du groupe de préréglages, tournez le bouton de réglage pour appliquer/enregistrer/annuler, et enn appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour terminer le réglage. Lorsque le réglage est terminé, appuyez brièvement sur le bouton PRESET pour quitter le réglage. Appliquer : Appliquer les eets lumineux prédénis du groupe. Sauvegarder : Sauvegarde l'eet lumineux actuel du projecteur. Annuler : Retour au niveau précédent. Remarque : Si un préréglage n'a pas été eectué, l'inteace n'achera pas les options de l'application.
1. Mise à jour du rmware du contrôleur
1.1 Téléchargez le nouveau rmware sur le site ociel
https://www.godox.com.cn/rmware-continuous-light ) sur une clé USB.
1.2 Insérez la clé USB contenant le nouveau rmware dans le po USB-A lorsque l'appareil
1.3 Lorsque l'appareil allumé, le contrôleur de la lampe photographique MG2400Bi entre
automatiquement dans l'inteace de mise à jour.
1.4 Après la mise à jour, il revient automatiquement à l'inteace principale.34
Entretien Garantie d'un an, les consommables tels que les piles, les adaptateurs, les cordons d'alimentation et autres accessoires ne sont pas couves par cette garantie. La maintenance non autorisée de cette lampe vidéo à LED annulera la période de garantie d'un an de la lampe vidéo à LED, et la réparation sera soumise aux frais correspondants. La garantie ne couvre pas les dysfonctionnements causés par une utilisation non standard. Toutes les réparations relèvent de la responsabilité du seice de maintenance désigné par notre usine pour fournir les pièces d'origine. Si ce produit fonctionne mal ou est mouillé par l'eau, il ne peut être réutilisé qu'après avoir été réparé par du personnel professionnel. Si des anomalies sont constatées pendant le fonctionnement des lampes LED pour cinéma et télévision, l'alimentation doit être immédiatement coupée an d'identier la cause. Remarque : 1. le nouveau rmware doit être téléchargé à pair du site Internet ociel et stocké dans le répeoire racine de la clé USB, avec un seul chier BIN.
2. Le po USB-A prend en charge l'alimentation électrique, la tension et le courant de soie est de 5V/1,5A,
veuillez ne pas accéder à des dispositifs USB de grande puissance.
2. Mise à niveau du micrologiciel du corps de la lampe
2.1 Téléchargez le logiciel de mise à niveau du micrologiciel G3 et le micrologiciel du
produit correspondant (.bin) sur le site ociel (https://www.godox.com.cn).
2.2 Connectez l’inteace de l’ordinateur et l’inteace USB-C du corps de la lampe via un
câble de données USB.
2.3 Ouvrez l’application G3, cliquez sur « Ouvrir le chier » pour ouvrir le chier .bin,
cliquez sur Mettre à niveau et attendez la n de la mise à niveau.Remarque : le corps de la lampe n’a pas besoin d’être connecté au contrôleur lors de la mise à niveau.35 Données sur l'éclairage VýŦùŅĽĽþýŦóğ瀲ùýŦŦųŦĽýŦŅĽŮşÖŦùýŦƋÖĵýųŢŦÖòŦŅĵųýŦ澴ĻÖğŦùýŦƋÖĵýųŢŦĻŅƒýĽĽýŦ
VğĽþÖğŢý濗ŅųŢòý濗)ƑşŅĽýĽŮğýĵ濗VŅēÖŢğŮěĻğšųý 滶滶ŮƒşýŦ \ŅƒýĽĽý炤滾滻 \ŅƒýĽĽý炤滻 D~滺滹 ŅĽŦŅĵýùýóŅĽŮŢʼnĵý%\¯滺滶滷澴şŢğŦýýĽóěÖŢēýùųşŢŅŮŅóŅĵý%\濗óŅĽŮŢʼnĵýùų VųĻýĽÖùğŅ\¯濗óŅĽŮŢʼnĵýĵųýŮŅŅŮěşş濗şŢğŦýýĽóěÖŢēýùųşŢŅŮŅóŅĵý)ŮěýŢĽýŮ Dž瀲^ýŮ熀Ŧ^濗ŮþĵþóŅĻĻÖĽùýŅƺ瀲ŦýŮ濗óŅĽŮŢʼnĵýùųóŅŢşŦùýĵÖĵÖĻşý瀀ĵÖ ŮþĵþóŅĻĻÖĽùýóŅĻĻýŢóğÖĵý滶滶ùŅğŮāŮŢýÖóěýŮþýŦþşÖŢþĻýĽŮ瀁澳 RųŦšų灓ç滶滵滵Ļ \ğŦýçĭŅųŢùųǁŢĻƌÖŢý濗ĵğĻýĽŮÖŮğŅĽ滺©滶澴滺 ŅŢşŦùýĵÖĵÖĻşý澵滹滵滾ĻĻ炞滸滽滺ĻĻ炞滸滺滻ĻĻ ŅĽŮŢʼnĵýųŢ澵滷滽滵ĻĻ炞滹滷滵ĻĻ炞滷滶滵ĻĻ ŅŢşŦùýĵÖĵÖĻşý瀀ŦųşşŅDžýĽýŮŢþǃýóŮýųŢğĽóĵųŦ瀁澵滷滵ıēŅĽŮŢʼnĵýųŢ澵滶滸ıē VÖóŅĽóýşŮğŅĽýŮĵýŦŦşþóğǁóÖŮğŅĽŦŦŅĽŮŦųĭýŮŮýŦçùýŦóěÖĽēýĻýĽŮŦŦÖĽŦşŢþÖƋğ Ŧ澳Cher client, cette carte de garantie est une preuve importante pour demander un service de garantie, veuillez coopérer avec le vendeur pour la remplir et la conserver correctement, merci ! Note : Ce formulaire doit être tamponné et conrmé par le vendeur. Maquette Nom Adresse de contact Nom numéro de contact Adresse de contact date de vente Code-barres du produit Numéro de contact Information produit Informations utilisateur Information du vendeur Remarque Garantie du produit Le présent document s'applique aux produits énumérés dans les informations relatives à la garantie du produit concerné (voir les notes ultérieures). D'autres produits ou pièces non couverts par le présent document (par exemple, les articles promotionnels, les articles gratuits et autres pièces ajoutées par l'usine, etc. Produits applicables Vous pouvez contacter directement le vendeur du produit ou l'agence de service agréée, ou vous pouvez appeler le numéro de service après-vente du produit Divine Bull pour nous contacter et demander à notre personnel de service d'organiser le service pour vous. Lors de la demande de garantie, vous devez fournir une carte de garantie valide comme preuve de garantie an d'obtenir la garantie. Si vous n'êtes pas en mesure de fournir une carte de garantie valide, la garantie peut vous être fournie si nous pouvons conrmer que le produit ou la pièce est couvert par la garantie, mais cela ne constitue pas une obligation de notre part. Les périodes de garantie correspondantes pour les produits et les composants sont indiquées dans les informations relatives à la garantie du produit concerné. La période de garantie est calculée à partir de la date du premier achat du produit, la date d'achat étant la date d'enregistrement sur la carte de garantie au moment de l'achat. Période de garantie Comment obtenir un service de garantieLes garanties et services prévus par le présent document ne s'appliquent pas si le produit (i) n'est pas sous garantie pendant la période appropriée ; (ii) présente un dysfonctionnement ou des dommages causés par une utilisation, un entretien ou un stockage incorrects ou inadéquats, tels que : une manipulation inadéquate ; une utilisation autre que celle pour laquelle le produit a été raisonnablement conçu ; un branchement ou un débranchement inadéquat de l'équipement externe ; une chute ou un écrasement ; un contact ou une exposition à des températures inadéquates, à des solvants, à des acides ou à des bases, à une inondation ou à l'humidité ; (iii) est installé, réparé, modié, ajouté ou démonté par une personne autre qu'un agent autorisé de la (3) Défaillance ou dommages causés par l'installation, la réparation, la modication, l'ajout ou le démontage par une agence ou une personne non autorisée ; (4) Modication ou suppression des informations d'identication originales du produit ou des pièces ; (5) Absence de carte de garantie valide ; (6) Défaillance ou dommages causés par l'utilisation d'un logiciel non autorisé légalement, non standard ou non publié ; (7) Défaillance ou dommages causés par une force majeure ou un accident ; (8) Autres défaillances ou dommages non causés par la qualité du produit lui-même. (viii) d'autres défauts ou dommages non causés par la qualité du produit lui-même. Dans ce cas, vous devez chercher une solution auprès de la partie responsable et Divine Cow ne peut en être tenu pour responsable. Le fait de ne pas utiliser le produit normalement en raison de pièces, d'accessoires ou de logiciels qui ne sont pas sous garantie ou couverts par la garantie ne constitue pas une faute couverte par la garantie. La décoloration normale, l'usure et la détérioration pendant l'utilisation du produit ne sont pas couvertes par la garantie. Informations sur la garantie du produit et le service d'assistance. Lorsque la garantie ne s'applique pas .La période de garantie et le type de service pour le produit sont conformes aux informations sur la garantie du produit ci-dessous. Numéro de téléphone du service après-vente du produit Shenniu 0755-29609320-8062 Informations sur la garantie du produit et le service d'assistance Catégorie de produit Partie Autre Nom de l'option Circuit imprimé Batterie Chargeurs et autres pièces sous tension. Tels que les tubes-éclair, les ampoules de modélisation, les boîtiers, les couvercles de protection, les dispositifs de verrouillage, les emballages, etc. Période de garantie (mois)
Notice Facile