Knowled MG2400BI - Éclairage GODOX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Knowled MG2400BI GODOX au format PDF.
| Type de produit | Lampe LED professionnelle pour cinéma et vidéo |
| Marque | Godox |
| Modèle | Knowled MG2400Bi |
| Alimentation | 100-240 V~, 50/60 Hz, 30 A max |
| Puissance d'entrée max | ≈2900 W |
| Température de couleur | 2800 K – 6500 K (réglable) |
| Plage de gradation | 0 % – 100 % (gradation fine à 0,1 %) |
| Modes de gradation | Linéaire, Courbe S, Exponentielle, Logarithmique |
| Indice de rendu des couleurs (IRC) | Moyenne ≥ 96 |
| Indice TLCI | Moyenne ≥ 96 |
| Effets lumineux | 11 effets : flash, foudre, nuages, mauvaise ampoule, TV, bougie, feu, feux d'artifice, explosion, soudage, SOS |
| Contrôle sans fil | DMX512 (filaire et sans fil), LumenRadio CRMX, Bluetooth (appli Godox Light), Ethernet (Art-Net & sACN) |
| Indice de protection (IP) | IP54 (tête et contrôleur) |
| Type de baïonnette | Baïonnette G Godox avec contacts de communication |
| Dimensions (tête sans support ni réflecteur) | 409 × 385 × 356 mm |
| Dimensions (contrôleur) | 280 × 420 × 210 mm |
| Poids net (tête avec support U et réflecteur) | ≈20 kg |
| Poids net (contrôleur) | ≈13 kg |
| Température de fonctionnement | -20 °C à 45 °C |
| Certifications | ROHS, CE, FCC |
| Garantie | 1 an (hors consommables) |
FOIRE AUX QUESTIONS - Knowled MG2400BI GODOX
Questions des utilisateurs sur Knowled MG2400BI GODOX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Knowled MG2400BI - GODOX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Knowled MG2400BI de la marque GODOX.
MODE D'EMPLOI Knowled MG2400BI GODOX
Lampe photographique LED Nori à double température de couleur
Manuel d'utilisation
Consignes de sécurité importantes et précautions
Tout d'abord, un principe de base : Ce produit est un équipement d'éclairage professionnel et doit être utilisé par des techniciens d'éclairage professionnels ou sous la direction de professionnels. Les précautions de sécurité de base doivent toujours être respectées lors de l'utilisation. Les précautions de sécurité spécifiques sont les suivantes :
- Veuillez lire et comprendre le manuel d'utilisation avant d'utiliser le produit.
- les lampes professionnelles, interdites aux enfants. Les parents ou les accompagnateurs doivent surveiller étroitement les enfants lorsqu'ils sont à proximité afin qu'ils ne causent pas de blessures en se cognant au luminaire ou en l'utilisateur eux même.
- Ce luminaire n'est pas un appareil d'éclairage général et ne doit pas être utilisé pour l'éclairage général. Toute personne ayant déjà subi des dommages oculaires ou étant sensible aux yeux doit éviter d'utiliser ce luminaire.
- Lorsque le luminaire est allumé, il doit être utilisé avec précaution et le contact avec les parties chaudes, comme les perles de la lampe LED, est interdit pour éviter les brûlures.
- Ne regardez en aucun cas directement les perles de la lampe lorsque le luminaire est allumé. Vous devez utiliser la lumière forte sous la direction d'un éclairagiste professionnel et éviter toute exposition prolongée à la lumière forte dans tous les cas. En cas de gêne oculaire, il convient d'éteindre la lumière en temps utile, de suspendre l'utilisation de l'appareil et de consulter rapidement un médecin.
- Si la perle est endommagée ou déformée par la chaleur, cessez de l'utiliser et contactez le fabricant, l'agent de service ou un réparateur qualifié pour la remplacer à temps afin d'éviter les accidents.
- Ce produit ne peut être utilisé que dans des environnements de travail où les températures sont comprises entre -20^ C et 45^ C.
- N'utilisez pas d'équipement ou d'accessoires endommagés. N'utilisez l'équipement qu'après que le personnel d'entretien professionnel l'ait vérifié et réparé et ait confirmé qu'il est normal.
- Si le boîtier du produit se brise en raison d'une chute, d'un écrasement ou de chocs violents en cours d'utilisation, ne continuez pas à l'utiliser afin d'éviter tout risque de choc électrique dû au contact avec les composants électroniques internes.
- Si une rallonge est nécessaire, utiliser une rallonge dont le courant nominal est ≥ au courant nominal de l'appareil. Si la rallonge a une intensité nominale inférieure à celle de l'appareil, il peut en résulter une surchauffe.
- Le cordon d'alimentation du produit est relativement long. Veuillez placer le cordon
d'alimentation dans une position sûre. Évitez que le cordon d'alimentation n'entre en contact avec des surfaces surchauffées, qu'il ne soit mal placé, ce qui pourrait l'endommager ou faire trébucher le personnel du site. Veuillez utiliser le cordon d'alimentation d'origine, si l'utilisation d'un cordon d'alimentation autre que celui d'origine endommage le produit, la maintenance n'est pas assurée par l'usine.
- Avant de procéder au nettoyage et à la réparation, veillez à débrancher l'appareil de la prise de courant. Lorsqu'il n'est pas utilisé, ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil de la prise de courant. Le débranchement normal doit être effectué en saisissant à la main les deux extrémités de la fiche de l'appareil et en retirant la fiche de la prise électrique. Cet appareil doit être connecté à une prise de terre.
- Veuillez ne pas démonter le produit vous-même, si le produit est défectueux, il doit être contrôlé et réparé par notre société ou par un personnel de service agréé.
- Avant de ranger cet appareil, assurez-vous qu'il se soit complètement refroidi. Débranchez le cordon d'alimentation de l'appareil lorsque vous le rangez. L'appareil doit être stocké dans le sac portatif de l'appareil ou dans un endroit ventilé et sec.
- Ne placez pas l'appareil à proximité de solvants inflammables et volatils tels que l'alcool ou l'essence, etc.
- N'utilisez pas d'accessoires non recommandés par notre usine afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure.
- Lors du nettoyage de cet appareil, n'utilisez pas de chiffon humide, mais un chiffon sec et doux pour essuyer la saleté de l'appareil.
- Avant d'utiliser l'appareil, veuillez prendre soin de retirer le couvercle de protection.
- Ce produit a passé les certifications ROHS, CE et FCC. Veuillez vous référer aux normes nationales pertinentes pour l'utilisation et le fonctionnement.
- Les instructions de sécurité sont strictement testées et formulées par notre usine. La conception et les spécifications de l'équipement peuvent être modifiées sans préavis. Les clients peuvent se rendre sur le site Web de Godox pour consulter la dernière version électronique des instructions et se tenir au courant des dernières informations sur le produit.
- La durée de garantie est de 1 an. Les consommables tels que les adaptateurs, les cordons d'alimentation et autres accessoires ne sont pas couverts par cette garantie.
- S'il s'avère que vous avez révisé l'équipement sans autorisation, la garantie d'un an sera annulée et la réparation vous sera facturée.
- La garantie ne couvre pas les irrégularités de fonctionnement causées par une défaillance de l'appareil.
Conservez ces instructions
Avant-propos
Merci d'avoir acheté les produits de Godox.
Godox a récemment lancé un flash LED à super haute puissance pour le cinéma et la télévision MG2400Bi, puissance d'entrée jusqu'à 2 900 W, alimentation 100 V-240 V \~ 50/60 Hz, peut être utilisé dans le monde entier ; avec une luminosité ultra-élevée, le corps du flash et le contrôleur sont séparés, des milliers de degrés de régulation de la luminosité des ouvertures, IP54 étanche à l'eau et à la poussière, 4 types de courbes de gradation, 2 800 K-6 500 K de température de couleur, IRC moyen ≥ 96, TLCI moyen ≥ 96, une variété de contrôle sans fil et de nombreuses autres caractéristiques ; adapté aux grands studios, aux bases de cinéma et de télévision, aux studios, aux emplacements extérieurs, aux grands espaces de tournage et autres scènes de prise de vue. IRC ≥ 96, TLCI moyen ≥ 96, une variété de commandes sans fil et de nombreuses autres caractéristiques ; convient aux grands studios, aux bases de cinéma et de télévision, aux studios, aux sites extérieurs, aux scènes de tournage sur grand terrain.
Caractéristiques principales
- Super puissance de sortie de 2 600 W, sortie à pleine puissance de la bande de température de couleur.
- Véritable réglage à mille niveaux, avec une gradation parfaitement fluide de 100 % à 0 %;
- Large gamme de températures de couleur, réglable de 2 800 K à 6 500 K;
- Indice de rendu des couleurs ultra-élevé, IRC moyen ≥ 96, TLCI moyen ≥ 96.
- 4 types de courbes de gradation : linéaire, courbe en S, exponentielle, logarithmique;
- Plusieurs modes de contrôle sans fil, tels que le contrôle de la console DMX512 / contrôle du LumenRadio CRMX /contrôle de l'application Bluetooth ;
- Nouvelle baïonnette G Godox, contacts de communication, accessoires d'identification intelligents, améliorant le facteur de sécurité des lampes de grande puissance ;
- La tête de la lampe et le contrôleur sont conformes à la norme de protection IP54, empêchant la poussière d'entrer en même temps, et supportant tout angle d'éclaboussure d'eau.
- Il adopte un ventilateur de refroidissement à haute efficacité, avec une nouvelle conception de refroidissement, pour répondre aux besoins de refroidissement des grands lampes.
- 11 types d'effets lumineux : Flash, foudre, nuages, mauvaise ampoule, TV, bougie, feu, feux d'artifice, explosion, soudage, SOS.

Avertissement
⚠ Lumières LED de haute puissance, il est strictement interdit de regarder directement la source lumineuse ou d'irradier les yeux d'autrui.
Il est strictement interdit de brancher et de débrancher le cordon d'alimentation lorsqu'il est sous tension, afin de ne pas provoquer de blessures.
N'obstruez pas le dissipateur thermique lorsque la lampe fonctionne.
Ne laissez pas les enfants approcher, toucher ou utiliser la lampe.
⚠️ Pour le matériel d'éclairage professionnel, veillez à suivre le manuel d'instructions pour un fonctionnement correct.

L'œil humain ne doit pas regarder directement la lumière
Nom du composant
Corps de la lampe

text_image
1 2 3 4 5 6 direction- Poignée 1
- Poignée 2
- Poignée de réglage de la direction
- Interface d'entrée CC
- Dispositif de corde
- Support en U
- Système de poussée à babaïonnette
- Baïonnette G Godox
- Dispositif de dégagement rapide

text_image
nette de 8 7 9 05Contrôleur
- Inte ace d'antenne
- Inte ace de télécommande
hors appareil - Inte ace d'entrée CC
- Bouton PRESET
- Bouton LOCK
- Bouton MENU
- Bouton MODE
- Bouton de réglage
- Indicateur CRMX sans 1
- Bouton Marche/Arrêt
- Écran couleur
- Connecteur DMX OUT
- Connecteur DMX IN
- Inte ace d'entrée CA
- Inte ace Ethernet

text_image
1 2 3 11 4 5 6 7 8 9 10
Liste des articles de MG2400Bi

Support en U ×1 Contrôleur ×1

Réflecteur ×1 Pièce de fixation du contrôleur ×1


Couvercle de protection de la tête de la lampe ×1

Corde de sécurité x × 1

Cordon d'alimentation ×1


Manuel
d'instructions× 1
Liste des articles de MG2400Bi K1

Support en U ×1 Contrôleur ×1

Réflecteur ×1 Pièce de fixation du contrôleur ×1


Couvercle de protection de la tête de la lampe ×1

Corde de sécurité x × 1

Cordon d'alimentation ×1


Manuel
d'instructions × 1

text_image
11 godoxSac pour le corps de la lampe SC18×1

Sac pour accessoires SC19×1
Liste des articles de MG2400Bi K2

Support en U ×1 Contrôleur ×1

text_image
Antenne×1 Réflecteur ×1 Pièce de fixation du contrôleur ×1 Couvercle de protection de la tête de la lampe ×1 Corde de sécurité x × 1
Cordon d'alimentation ×1


Manuel
d'instructions× 1

text_image
GodoxBoîte d'aviation ×1
Conseils pratiques : Les schémas de câblage figurant dans le manuel sont des schémas de principe, destinés à servir de référence uniquement. Le produit réel peut différer légèrement du manuel en raison de la mise à jour et de l'amélioration continues du produit, veuillez vous référer au produit réel.
Accessoires facultatifs

Support en U G2400BY01 Kit de réflecteurs GRK

Lentille de Fresnel (manuelle) GF14

Boîte à lumière octogonale G03

Boîte à lumière octogonale G04

Boîte à lumière octogonale G05

Boîte à lumière à bouche profonde GP3

Boîte à lumière à bouche profonde GP4

Boîte à lumière à bouche profonde GP5


Kit de réflecteurs GRK2

Sac de rangement SC19

text_image
GodoxBoîte d'aviation FC05

Visière GR45B Visière GR30B

Installation et démontage connexes
1. Installation du support en U

1.1 Placez la lampe sur une surface plane, le côté dissipateur thermique vers le haut.
1.2 Appuyez sur le bouton du dispositif de dégagement rapide et maintenez-le enfoncé, puis mettez le levier de côté.

1.3 Insérez les deux extrémités du support en U contre le dispositif de fixation rapide, puis verrouillez les deux côtés du levier jusqu'à ce que vous entendiez un « clic » pour terminer l'installation.

1.4 Fixez le luminaire au support à roulettes et verrouillez le bouton fixe du support à roulettes.
Remarque : le support à roulettes n'est pas inclus en standard, il doit être acheté séparément.
⚠️ L'appareil est lourd et doit être installé avec précaution pour éviter les blessures.
2. Démontage du support en U

2.1 Tenez la poignée de la lampe, retirez le luminaire du support à roulettes et placez-la sur la surface plane.

2.2 Appuyez sur le bouton du dispositif de dégagement rapide et maintenez-le enfoncé, puis mettez le levier de côté pour retirer le support en U.
3. Montage/démontage du couvercle de protection de la tête de la lampe

3.1 Alignez le couvercle de protection de la tête de la lampe avec la baïonnette de la tête de la lampe et tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre pour terminer l'installation.

3.2 Appuyez sur la poussée de la baïonnette et maintenez-la enfoncée, puis tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour retirer le couvercle de protection de la tête de la lampe.
4. Montage/démontage du réflecteur

4.1 Alignez le réflecteur sur la baïonnette de la tête de la lampe, insérez-le et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour terminer l'installation.
Remarque : Assurez-vous d'aligner la baïonnette et de l'insérer.

4.2 Appuyez sur la baïonnette et maintenez-la enfoncée pour la pousser et tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour retirer le réflecteur de la lampe.
5. Fixation du contrôle sur le support de la lampe

5.1 Desserrez la poignée de la fixation du contrôleur et insérez le support de la lampe, tournez la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller la fixation, et enfin alignez le dispositif de dégagement rapide du contrôleur dans la fente de la fixation.
6. Instructions pour le câblage du cordon d'alimentation CA
Le fil jaune n° 1 est le fil de terre, le fil noir n° 2 est le fil neutre, le fil rouge n° 3 est le fil de phase, veuillez connecter la fiche selon le fil correspondant et l'utiliser.

7. Connexion de la console DMX
7.1 Connexion DMX sans fil

text_image
CRMX TX DMX512 CRMX CRMX CRMX CRMX7.2 Connexion DMX filaire

text_image
Connexion DMX DMX512 Connexion DMX Connexion DMX Connexion DMXRemarque : le câble DMX est vendu séparément.
8. Connexion à Ethernet
Connexion I

Connexion II

text_image
Connexion DMX Ethernet Connexion DMX Connexion DMX Connexion DMXAlimentation

text_image
AC100V-240VRemarque : Il est strictement interdit de brancher et de débrancher le cordon d'alimentation ou le câble de raccordement lorsque l'appareil est sous tension, afin de ne pas provoquer d'accidents.
Marche/Arrêt
Mettez l'appareil sous tension, appuyez brièvement sur le bouton du contrôleur pour allumer ou éteindre l'appareil.

Mode de température de couleur
Appuyez brièvement sur le bouton MODE pour passer en mode de température de couleur. Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour changer d'interface de réglage de la luminosité/température de couleur.

bar
| Metric | Value (%) | | :--- | :--- | | Bar (Left) | 85.2 | | Bar (Right) | 2800K |Passez à l'interface de réglage de la luminosité, tournez le bouton de réglage pour ajuster le pourcentage de luminosité, la plage de réglage est de 0 % à 100 %.
Par une rotation conventionnelle, le bouton de réglage est tourné dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la valeur de 0,1 unité, et le bouton de réglage est tourné dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer la valeur de 0,1 unité. Prise en charge du réglage rapide.
Passez à l'interface de réglage de la température de couleur, tournez le bouton de réglage pour ajuster la valeur de la température de couleur, la plage de réglage est de 2 800 K-6 500 K.
Par une rotation conventionnelle, le bouton de réglage est tourné dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la valeur de 100 unités, et le bouton de réglage est tourné dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer la valeur de 100 unités.
Mode effet lumineux FX
Appuyez brièvement sur le bouton MODE pour passer en mode d'effet lumineux. Tournez le bouton de réglage pour sélectionner tour à tour 11 types d'effets lumineux tels que flash/foudre/nuages/mouvaise ampoule/ TV/ bougie/ feu d'artifice/explosion/soudage/SOS.
Sélectionnez l'effet lumineux souhaité et appuyez sur le bouton de réglage pour accéder à l'interface de réglage de l'effet lumineux.
1. Effet lumineux du flash

Après avoir accédé aux paramètres d'effet lumineux du flash, tournez le bouton de réglage pour sélectionner des options telles que Activer/Désactiver, Pourcentage de luminosité, Température de couleur, Auto, Manuel, Vitesse, Mode flash etc. Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour sélectionner l'option, et tournez le bouton de réglage pour régler l'option (sauf auto, manuel, etc.). Lorsque le réglage est terminé, appuyez longuement sur le bouton de réglage/appuyez brièvement sur le bouton MODE pour revenir au niveau précédent.
Remarque : si l'option manuel est sélectionnée, appuyez une fois sur la molette de réglage pour déclencher l'effet de flash.

Les paramètres de réglage spécifiques sont les suivants :
Activer/Désactiver : activer/désactiver l'effet lumineux
Luminosité : 0%-100%
Température de couleur : 2 800 K - 6 500 K
Vitesse : 1-100
Mode flash : Simulation de l'effet de lumière du flash/Simulation de l'effet de lumière du magnésium
2. Foudre

Après avoir accédé aux paramètres d'effet lumineux de la foudre, tournez le bouton de réglage pour sélectionner des options telles que Activer/Désactiver, Pourcentage de luminosité, Température de couleur, Auto, Manuel, Nombre et fréquence du flash, etc. Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour sélectionner l'option, et tournez le bouton de réglage pour régler les paramètres de l'option (sauf auto, manuel, etc.). Lorsque le réglage est terminé, appuyez longuement sur le bouton de réglage/appuyez brièvement sur le bouton MODE pour revenir au niveau précédent.
Remarque : Lorsque l'option Manuel est sélectionnée, l'effet de foudre sera déclenché une fois en appuyant une fois sur le bouton de réglage.
Les paramètres de réglage spécifiques sont les suivants :
Activer/Désactiver : activer/désactiver l'effet lumineux
Luminosité : 0%-100%
Température de couleur : 2 800 K - 6 500 K
Nombre d'éclairs : Aléatoire/1-10
Fréquence : aléatoire/2-20
3. Nuages

Après avoir accédé aux paramètres d'effet lumineux de nuages, tournez le bouton de réglage pour sélectionner des options telles que Activer/Désactiver, Pourcentage de luminosité, Rapport lumière/obscurité, Vitesse, etc. Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour sélectionner une option et tournez le bouton de réglage pour régler les paramètres. Lorsque le réglage est terminé, appuyez longuement sur le bouton de réglage/appuyez brièvement sur le bouton MODE pour revenir au niveau précédent.
Les paramètres de réglage spécifiques sont les suivants :
Activer/Désactiver : activer/désactiver l'effet lumineux
Luminosité : 0%-100%
Rapport lumière/obscurité : 10%-90%
Vitesse : aléatoire/1-100
4. Effet de lumière d'une mauvaise ampoule

Après avoir accédé aux paramètres d'effet lumineux de la mauvaise ampoule, tournez le bouton de réglage pour sélectionner Activer/Désactiver, le pourcentage de luminosité, la température de couleur, la vitesse et d'autres options. Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour sélectionner une option et tournez le bouton de réglage pour régler les paramètres. Lorsque le réglage est terminé, appuyez longuement sur le bouton de réglage/appuyez brièvement sur le bouton MODE pour revenir au niveau précédent.
Les paramètres de réglage spécifiques sont les suivants :
Activer/Désactiver : activer/désactiver l'effet lumineux
Luminosité : 0%-100%
Température de couleur : 2800 K - 6500 K
Vitesse : 1-100
5. Effets lumineux de la télévision

Après avoir accédé aux paramètres d'effet lumineux de la TV, tournez le bouton de réglage pour sélectionner des options telles que Activer/Désactiver, Pourcentage de luminosité, Vitesse, etc. Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour sélectionner une option et tournez le bouton de réglage pour régler les paramètres. Lorsque le réglage est terminé, appuyez longuement sur le bouton de réglage/appuyez brièvement sur le bouton MODE pour revenir au niveau précédent.
6. Effets lumineux de la bougie

Après avoir accédé aux paramètres d'effet lumineux des bougies, tournez le bouton de réglage pour sélectionner des options telles que Activer/Désactiver, Pourcentage de luminosité, Rapport lumière/obscurité,Vitesse, etc. Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour sélectionner une option et tournez le bouton de réglage pour régler les paramètres. Lorsque le réglage est terminé, appuyez longuement sur le bouton de réglage/appuyez brièvement sur le bouton MODE pour revenir au niveau précédent. 20
Les paramètres de réglage spécifiques sont les suivants :
Activer/Désactiver : activer/désactiver l'effet lumineux
Luminosité : 0%-100%
Vitesse : 1-100
Les paramètres de réglage spécifiques sont les suivants :
Activer/Désactiver : activer/désactiver l'effet lumineux
Luminosité : 0%-100%
Vitesse : 1-100
7. Effets lumineux et d'incendie

Après avoir accédé aux paramètres d'effet lumineux d'incendie, tournez le bouton de réglage pour sélectionner des options telles que Activer/Désactiver, Pourcentage de luminosité, Vitesse, etc. Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour sélectionner une option et tournez le bouton de réglage pour régler les paramètres. Lorsque le réglage est terminé, appuyez longuement sur le bouton de réglage/appuyez brièvement sur le bouton MODE pour revenir au niveau précédent.
8. Feux d'artifice

Après avoir accédé aux paramètres d'effet lumineux de Feux d'artifice, tournez le bouton de réglage pour sélectionner des options telles que Activer/Désactiver, Pourcentage de luminosité, Vitesse, Cendres, etc. Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour sélectionner une option et tournez le bouton de réglage pour régler les paramètres. Lorsque le réglage est terminé, appuyez longuement sur le bouton de réglage/appuyez brièvement sur le bouton MODE pour revenir au niveau précédent.
Les paramètres de réglage spécifiques sont les suivants :
Activer/Désactiver : activer/désactiver l'effet lumineux
Luminosité : 0%-100%
Vitesse : 1-100
Les paramètres de réglage spécifiques sont les suivants :
Activer/Désactiver : activer/désactiver l'effet lumineux
Luminosité : 0%-100%
Vitesse : 1-100
Cendres : 01-100
9. Explosion

Après avoir accédé aux paramètres d'effet lumineux d'explosion, tournez le bouton de réglage pour sélectionner des options telles que Activer/Désactiver, Pourcentage de luminosité, Température de couleur, Auto, Manuel, Vitesse, Cendres, etc. Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour sélectionner l'option, et tournez le bouton de réglage pour régler les paramètres de l'option (sauf auto, manuel, etc.). Lorsque le réglage est terminé, appuyez longuement sur le bouton de réglage/appuyez brièvement sur le bouton MODE pour revenir au niveau précédent.
Remarque : Lorsque l'option Manuel est sélectionnée, une explosion sera déclenchée en appuyant une fois sur le bouton de réglage.
10. Soudage

Après avoir accédé aux paramètres d'effet lumineux de soudage, tournez le bouton de réglage pour sélectionner des options telles que Activer/Désactiver, Pourcentage de luminosité, Température de couleur, Vitesse, etc. Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour sélectionner une option et tournez le bouton de réglage pour régler les paramètres. Lorsque le réglage est terminé, appuyez longuement sur le bouton de réglage/appuyez brièvement sur le bouton MODE pour revenir au niveau précédent.
Les paramètres de réglage spécifiques sont les suivants :
Activer/Désactiver : activer/désactiver l'effet lumineux
Luminosité : 0%-100%
Température de couleur : 2 800 K - 6 500 K
Vitesse : 1-100
Cendres : 1-100
Les paramètres de réglage spécifiques sont les suivants :
Activer/Désactiver : activer/désactiver l'effet lumineux
Luminosité : 0%-100%
Température de couleur : 2 800 K - 6 500 K
Vitesse : 1–100
11.SOS SOS
Après avoir accédé aux paramètres d'effet lumineux de SOS, tournez le bouton de réglage pour sélectionner des options telles que Activer/Désactiver, Pourcentage de luminosité, Température de couleur, etc. Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour sélectionner une option et tournez le bouton de réglage pour régler les paramètres. Lorsque le réglage est terminé, appuyez longuement sur le bouton de réglage/appuyez brièvement sur le bouton MODE pour revenir au niveau précédent.
Remarque : Lors de l'utilisation d'effets lumineux de scène FX, la courbe de gradation est linéaire par défaut.
Réglages du menu
Appuyez brièvement sur le bouton MENU pour accéder au réglage du menu, tournez le bouton de réglage pour sélectionner les paramètres DMX, CRMX, Bluetooth, Ethernet, Art-Net et sACN, de l'identification des accessoires, de la limite de puissance, de la courbe de gradation, du ventilateur, de l'écran, de la langue, de la version et de la mise à jour du système, de la réinitialisation d'usine, des informations sur l'appareil.
Les paramètres de réglage spécifiques sont les suivants :
Activer/Désactiver : activer/désactiver l'effet lumineux
Luminosité : 0%-100%
Température de couleur : 2 800 K - 6 500 K

Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder à l'interface de réglage DMX. Tournez le bouton de réglage pour sélectionner l'adresse/mode DMX/état RDM/état DMX/interrupteur de fin de course/canal amélioré. Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder au réglage des options, tournez le bouton de réglage pour terminer le réglage des options. Lorsque le réglage des options est terminé, appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour quitter le réglage des options et appuyez brièvement sur le bouton MENU pour revenir au niveau précédent.

text_image
DMX Address 001 DMX Mode 01:CCT 8 Bit RDM State On DMX Lost Black Out After 2 Min
Connexion DMX, interface d'affichage du contrôle

Connexion CRMX, interface d'affichage du contrôle
| Option de premier | Option secondaire | Description de l'option |
| niveau | 1-512 | Adresse initiale |
| Adresse Mode DMX | 01:CCT 8Bit | Mode CCT 8 bits |
| 02:FX 8Bit | Mode FX 8 bits | |
| 03:CCT 16Bit | Mode CCT 16 bits | |
| 04:FX 16Bit | Mode FX 16 bits | |
| 05:ULTIMATE DMX 8Bit | Mode DMX 8 bits | |
| 06:ULTIMATE DMX 16Bit | Mode DMX 16 bits | |
| Statut RDM | Mise en marche | Activer RDM |
| Fermer | Désactiver le RDM | |
| État DMX perdu | Rester dans le dernier état | Après la perte du signal de contrôle DMX, le dernier signal de contrôle DMX reçu sera utilisé en permanence jusqu'à ce que l'appareil soit éteint ou qu'un signal de contrôle DMX valide soit à nouveau reçu. |
| Arrêt direct | La tête de la lampe s'éteint directement | |
| Rester dans le dernier état pendant 2 min, puis s'éteindre | Après avoir perdu le signal de contrôle DMX, le dernier signal de contrôle DMX reçu est utilisé pendant 2 minutes, puis la tête de la lampe s'éteint. Remarque : Si un signal de contrôle DMX valide est reçu dans les 2 minutes, un nouveau signal de contrôle DMX est utilisé. | |
| Interrupteur de fin de course | Mise en marche | Activation des bornes DMX |
| Fermer | Désactivation des bornes DMX | |
| Canal augmenté | Mise en marche | Activation des signaux de canaux d'amplification |
| Fermer | Désactivation des signaux des canaux d'amplification |
Remarque : Pour contrôler les appareils à l'aide du panneau de contrôle DMX/RDM, veuillez vous référer au « Tableau des utilitaires DMX » ci-joint. La version électronique est disponible sur le site web https://www.godox.com.cn téléchargement.
2.CRMX
Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder à l'interface de réglage du CRMX. Tournez le bouton de réglage pour sélectionner le commutateur/Mode CRMX. Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder au réglage des options, tournez le bouton de réglage pour terminer le réglage des options. Lorsque le réglage des options est terminé, appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour quitter le réglage des options et appuyez brièvement sur le bouton MENU pour revenir au niveau précédent.
Remarque : veuillez réinitialiser avant de sélectionner le mode d'émission/réception.

text_image
CRMX CRMX On MODE Transmitter Output Power 20dBm Status Link Reset Reset
text_image
CRMX CRMX On MODE Receiver Status Unlink Reset ResetInterface du mode d'émission CRMX Interface du mode réception CRMX
| Option de premier niveau | Option secondaire | Description de l'option |
| CRMX | Mise en marche | Activer CRMX |
| Fermer | Désactiver CRMX | |
| Mode | Mode Émission | CRMX en mode émission |
| Mode Réception | CRMX en mode réception | |
| Puissance d'émission | 5dBm | Réglable en mode émission uniquement, avec une valeur de puissance |
| 11dBm | d'émission de 5 dBm. | |
| 16dBm | Réglable en mode émission uniquement, avec une valeur de puissance | |
| 20dBm | d'émission de 11 dBm. | |
| État de connexion | Activer la connexion | Réglable en mode émission uniquement, avec une valeur de puissance |
| Connexion en cours | d'émission de 16 dBm. |
3. Bluetooth
Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder à l'interface de réglage Bluetooth. Tournez le bouton de réglage pour sélectionner Bluetooth commutateur/Réinitialisation Bluetooth, appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour entrer dans les réglages, et terminez les réglages en tournant le bouton de réglage. Après le réglage, appuyez sur le bouton MENU pour revenir au niveau précédent.
Scannez directement le code QR pour télécharger l'APP mobile « Godox Light » (Compatible avec les systèmes Android et Apple).

Remarque : Le premier appareil mobile (téléphone portable ou tablette) peut directement contrôler le corps de la lampe à l'aide de l'APP. Lors du remplacement d'un autre appareil mobile, le corps de la lampe nécessite la réinitialisation Bluetooth afin d'utiliser l'application normalement, et l'application doit être mise à jour à la version V3.0 ou supérieure.
4. Ethernet
Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder à l'interface de paramètres Ethernet. Tournez le bouton de réglage en mode réseau, appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour entrer dans l'interface de réglage du mode réseau, tournez le bouton de réglage pour sélectionner DHCP/Art-Net 2.x/Art-Net 10.x/Manuel. Après le réglage, appuyez sur le bouton MENU pour revenir au niveau précédent.

| Option primaire | Option secondaire | Description |
| Mode réseau | DHCP | Mode DHCP |
| Art-Net 2.x | Réseau 2.B.C.D | |
| Art-Net 10.x | Réseau 10.B.C.D | |
| Manuel | Il permet de définir manuellement l'adresse IP du réseau, le masque de sous-réseau et la passerelle par défaut. | |
| IP | AAA.BBB.CCC.DDD | Si le mode DHCP est activé, l'adresse d'ID de la lumière sera attribuée par DHCP.Si le mode Art-Net 2.x est activé, l'adresse d'ID de la lumière est 2.B.C.D.Si le mode Art-Net 10.x est activé, l'adresse d'ID de la lumière sera 10.B.C.D.Si le mode manuel est activé, AAA=0-255 BBB=0-255 CCC=0-255 |
| Masque de sous-réseau | 255.BBB.CCC.DDD | DDD=0-255Si DHCP/Art-Net 2.x/Art-Net 10.x est activé, le masque de sous-réseau sera 255.BBB.CCC.DDD et ne peut pas être modifié dans le menu.Si le mode manuel est activé, AAA=0-255 BBB=0-255 CCC=0-255DDD=0-255Si le mode DHCP est activé, la passerelle par défaut se verra attribuer le mode DHCP. |
| Passerelle par défaut | AAA.BBB.CCC.DDD | Si le mode Art-Net 2.x est activé, la passerelle par défaut de la lumière sera 2.B.C.D.Si le mode Art-Net 10.x est activé, la passerelle par défaut de la lumière sera 10.B.C.D.Si le mode manuel est activé, AAA=0-255 BBB=0-255 CCC=0-255DDD=0-255 |
5.Art-Net & sACN
Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour entre dans l'interface de réglage du protocole Art-Net et sACN. Tournez le bouton de réglage sur Art-Net &sACN, appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour entrer dans l'interface de réglage Art-Net & sACN, tournez le bouton de réglage pour sélectionner Auto/ Art-Net/ sACN/ Désactiver. Après avoir sélectionné l'option de protocole, vous pouvez continuer à définir d'autres options secondaires. Après le réglage, appuyez sur le bouton MENU pour revenir au niveau précédent.
| Art-Net & sACN | |
| Art-Net&sACN | Auto |
| Art-Net Net | 101 |
| Art-Net Sub-Net | 12 |
| Art-Net Port | 11 |
Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder à l'interface de réglage de l'identification des accessoires. Appuyez brièvement sur le bouton de réglage, puis tournez le bouton de réglage pour sélectionner Activer/Désactiver. Après le réglage, appuyez sur le bouton MENU pour revenir au niveau précédent.
Remarque : La lampe ne s'allumera pas si les accessoires ne sont pas en place lorsque l'identification des accessoires est activée.

7. Limite de puissance
Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder à l'interface de réglage de la limite de puissance. Tournez le bouton de réglage pour sélectionner la limite de puissance ou la limite maximale. Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder aux réglages, et terminez le réglage en tournant le bouton de réglage. Après le réglage, appuyez sur le bouton MENU pour revenir au niveau précédent.
Limite maximale : 10-100%.

text_image
Power Limit Power Limit On Maximum Limit 80%Remarque : si l'environnement de l'alimentation électrique ne peut satisfaire à la mise sous tension, activez cette fonction à l'état hors tension. Appuyez simultanément sur le bouton de préréglage et le bouton MODE, le mode de limite de puissance sera automatiquement activé après la mise sous tension (la limite de puissance par défaut est de 50 %).
8. Courbe de gradation
Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder à l'interface de la courbe de gradation. Tournez le bouton de réglage pour sélectionner Linéaire, Courbe S, Indice, Logarithmique. Une fois la sélection terminée, appuyez brièvement sur le bouton de réglage/le bouton MENU pour revenir au niveau précédent.

Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder à l'interface de réglage du ventilateur. Tournez le bouton de réglage pour sélectionner les modes silencieux, automatique, vitesse moyenne et grande vitesse. Une fois la sélection terminée, appuyez brièvement sur le bouton de réglage/le bouton MENU pour revenir au niveau précédent.

10. Réglages de l'écran
Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder à l'interface de réglage de l'écran. Appuyez brièvement sur le bouton de réglage, puis tournez le bouton de réglage pour régler la valeur de la luminosité de l'écran, la plage de réglage étant de 10 % à 100 %. Après le réglage, appuyez sur le bouton MENU pour revenir au niveau précédent.

Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder aus réglages de la langue. Tournez le bouton de réglage pour sélectionner Chinois/Anglais et appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour terminer les réglages. Après le réglage, appuyez sur le bouton MENU pour revenir au niveau précédent.

text_image
Language 简体中文 English12. Version et mise à jour
Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder à l'interface de version et de mise à jour, où vous pouvez vérifier la version du firmware de la tête de lampe du contrôleur et les invites de mise à jour du firmware. Après avoir vérifié, appuyez brièvement sur le bouton MENU pour revenir au niveau précédent.

13. Restauration des paramètres d'usine
Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder à l'interface de restauration des paramètres d'usine. Tournez le bouton de réglage pour sélectionner OK/Annuler et appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour terminer les réglages. Après avoir confirmé la restauration des paramètres d'usine, la lampe redémarrera, l'interface affichera automatiquement des options en chinois

text_image
Factory Reset Yes Nosimplifié et en anglais, tournez le bouton pour sélectionner une option, puis appuyez sur le bouton pour terminer le réglage, à ce moment-là, la valeur de luminosité du corps de la lampe passera automatiquement à 100 % et l'interface reviendra à l'interface du mode de température de couleur.
14. Informations sur le projecteur
Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder à l'interface d'information du luminaire, où vous pouvez voir le modèle du luminaire, le numéro UID, la version du firmware de la tête de lampe, la version du firmware du contrôleur, la température de la tête de lampe, le rappel du temps de maintenance du corps de la lampe, les informations de certification et d'autres informations. Après avoir vérifié, appuyez brièvement sur le bouton MENU pour revenir au niveau précédent.

text_image
Fixture Info Model: MG2400Bi UID: 1234567890 Firmware Version: Box:V0.12 Lamp:V0.01 Light Head Temp.: 80 ℃ Light Head Maint: 1000 Hours Reset Certification: CE FCCLorsque le corps de la lampe indique que le temps d'entretien de la tête de lampe a été réduit à 0 heure, le client doit nettoyer le verre de la tête de lampe ou d'autres parties de la tête de lampe, il est recommandé d'utiliser un chiffon sec ou un chiffon doux pour essuyer les salissures de l'appareil. Une fois l'entretien terminé et si vous sélectionnez Réinitialiser, la durée de l'entretien de la tête de lampe sera reprogrammée.
Réglage du verrouillage
Appuyez brièvement sur le bouton LOCK, < > s'affiche à l'écran pour indiquer que l'interface actuelle est verrouillée ; appuyez à nouveau brièvement sur le bouton LOCK pour la déverrouiller.
Remarque : Cette fonction de verrouillage ne verrouille que le panneau de commande du contrôleur, les autres modes de fonctionnement peuvent toujours être utilisés normalement.

Paramètres préexistants
Appuyez brièvement sur le bouton PRESET pour accéder à l'interface des effets d'éclairage préréglés. Tournez le bouton de réglage pour sélectionner 1 à 20 groupes de préréglages, appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour entrer dans le réglage du groupe de préréglages, tournez le bouton de réglage pour appliquer/enregistrer/annuler, et enfin appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour terminer le réglage. Lorsque le réglage est terminé, appuyez brièvement sur le bouton PRESET pour quitter le réglage.

text_image
Preset Preset 1 80% Preset 2 80% Preset 3 + Preset 4 Apply Save CancelAppliquer : Appliquer les effets lumineux prédéfinis du groupe.
Sauvegarder : Sauvegarde l'effet lumineux actuel du projecteur.
Annuler : Retour au niveau précédent.
Remarque : Si un préréglage n'a pas été effectué, l'interface n'affichera pas les options de l'application.
Mise à jour du logiciel
1. Mise à jour du firmware du contrôleur
1.1 Téléchargez le nouveau firmware sur le site officiel
(https://www.godox.com.cn/firmware-continuous-light) sur une clé USB.
1.2 Insérez la clé USB contenant le nouveau firmware dans le port USB-A lorsque l'appareil est éteint.
1.3 Lorsque l'appareil allumé, le contrôleur de la lampe photographique MG2400Bi entre automatiquement dans l'interface de mise à jour.
1.4 Après la mise à jour, il revient automatiquement à l'interface principale.
2. Mise à niveau du micrologiciel du corps de la lampe
2.1 Téléchargez le logiciel de mise à niveau du micrologiciel G3 et le micrologiciel du produit correspondant (.bin) sur le site officiel (https://www.godox.com.cn).
2.2 Connectez l'interface de l'ordinateur et l'interface USB-C du corps de la lampe via un câble de données USB.
2.3 Ouvrez l'application G3, cliquez sur « Ouvrir le fichier » pour ouvrir le fichier .bin, cliquez sur Mettre à niveau et attendez la fin de la mise à niveau.Remarque : le corps de la lampe n'a pas besoin d'être connecté au contrôleur lors de la mise à niveau.
Remarque : 1. le nouveau firmware doit être téléchargé à partir du site Internet officiel et stocké dans le répertoire racine de la clé USB, avec un seul fichier BIN. 2. Le port USB-A prend en charge l'alimentation électrique, la tension et le courant de sortie est de 5V/1,5A, veuillez ne pas accéder à des dispositifs USB de grande puissance.
Entretien
Garantie d'un an, les consommables tels que les piles, les adaptateurs, les cordons d'alimentation et autres accessoires ne sont pas couverts par cette garantie.
La maintenance non autorisée de cette lampe vidéo à LED annulera la période de garantie d'un an de la lampe vidéo à LED, et la réparation sera soumise aux frais correspondants.
La garantie ne couvre pas les dysfonctionnements causés par une utilisation non standard.
Toutes les réparations relèvent de la responsabilité du service de maintenance désigné par notre usine pour fournir les pièces d'origine.
Si ce produit fonctionne mal ou est mouillé par l'eau, il ne peut être réutilisé qu'après avoir été réparé par du personnel professionnel. Si des anomalies sont constatées pendant le fonctionnement des lampes LED pour cinéma et télévision, l'alimentation doit être immédiatement coupée afin d'identifier la cause.
Données sur l'éclairage
| Température de couleur | Conditions d'essai | Unité d'éclairage | 3m | 5m | 7m | 9m | 10m |
| 2800K | Lampe à nu | lux | ≈8810 | ≈3540 | ≈2120 | ≈1480 | ≈1250 |
| fc | ≈818 | ≈329 | ≈197 | ≈137 | ≈116 | ||
| 3200K | lux | ≈9700 | ≈3950 | ≈2360 | ≈1640 | ≈1380 | |
| fc | ≈901 | ≈367 | ≈220 | ≈152 | ≈128 | ||
| 4300K | lux | ≈11600 | ≈4740 | ≈2840 | ≈1920 | ≈1650 | |
| fc | ≈1080 | ≈440 | ≈264 | ≈179 | ≈153 | ||
| 5600K | lux | ≈12000 | ≈4890 | ≈2900 | ≈1970 | ≈1700 | |
| fc | ≈1120 | ≈454 | ≈269 | ≈183 | ≈158 | ||
| 6500K | lux | ≈11300 | ≈4650 | ≈2730 | ≈1870 | ≈1600 | |
| fc | ≈1050 | ≈432 | ≈254 | ≈174 | ≈149 |
| Température de couleur | Conditions d'essai | Unité d'éclairage | 3m | 5m | 7m | 9m | 10m |
| 2800K | Avec couvercle standard (45°) | lux | ≈32200 | ≈11700 | ≈6240 | ≈4000 | ≈3380 |
| fc | ≈2990 | ≈1090 | ≈580 | ≈372 | ≈314 | ||
| 3200K | lux | ≈35900 | ≈13000 | ≈6900 | ≈4450 | ≈3740 | |
| fc | ≈3340 | ≈1200 | ≈641 | ≈413 | ≈348 | ||
| 4300K | lux | ≈43200 | ≈15700 | ≈8340 | ≈5370 | ≈4490 | |
| fc | ≈4020 | ≈1460 | ≈775 | ≈499 | ≈417 | ||
| 5600K | lux | ≈44600 | ≈16200 | ≈8590 | ≈5520 | ≈4650 | |
| fc | ≈4140 | ≈1500 | ≈798 | ≈513 | ≈432 | ||
| 6500K | lux | ≈42100 | ≈15300 | ≈8110 | ≈5260 | ≈4400 | |
| fc | ≈3910 | ≈1420 | ≈753 | ≈489 | ≈408 |
Les données ci-dessus ne sont pas des valeurs absolues, mais des valeurs moyennes. Les tests sont effectués à 100% de luminosité du corps de la lampe.
Spécifications
| Modèle | MG2400Bi |
| Alimentation | 100 V-240 V~-50/60 HZ 30 A(Max.) |
| Puissance d'entrée maximale | ≈2900 W |
| Température de couleur | 2 800-6 500 K |
| Plage de gradation | 0%-100% |
| Mode de gradation | Linéaire/Courbe S/Exponentiel/Logarithmique |
| Mode effet lumineux | 11 types |
| CRI | Moyenne ≥ 96 |
| TLCI | Moyenne ≥6 |
| Indice d'étanchéité du corps de la lampe/contrôleur | IP54 |
| Mode de contrôle | Console de contrôle DMX512, prise en charge du protocole RDM / contrôle du LumenRadio CRMX / contrôle Bluetooth App / prise en charge du protocole Ethernet Art-Net & sACN / télécommande off-set / contrôle du corps de la lampe (la télécommande commerciale RC11 doit être achetée séparément). |
| Distance de contrôleBluetooth | Jusqu'à 100 m |
| Port USB-A | Mise à jour du firmware/Alimentation 5 V~1,5 A |
| Dimensions (corps de la lampe sans support en U ni réflecteur) | Corps de la lampe : 409 mm×385 mm×356 mmContrôleur : 280 mm×420 mm×210 mm |
| Poids net ≈ | Corps de la lampe (support en U et réflecteur inclus) : 20 kg Contrôleur : 13 kg |
La conception et les spécifications sont sujettes à des changements sans préavis.
Cet appareil contient le code d'approbation de type :
CMIIT ID: 23J44811A003 pour le module de transmission radio du produit.
Garantie du produit
Cher client, cette carte de garantie est une preuve importante pour demander un service de garantie, veuillez coopérer avec le vendeur pour la remplir et la conserver correctement, merci !
| Information produit | Maquette | Code-barres du produit |
| Informations utilisateur | Nom | Numéro de contact |
| Adresse de contact | ||
| Information du vendeur | Nom | |
| numéro de contact | ||
| Adresse de contact | ||
| date de vente | ||
| Remarque | ||
Note : Ce formulaire doit être tamponné et confirmé par le vendeur.
Produits applicables
Le présent document s'applique aux produits énumérés dans les informations relatives à la garantie du produit concerné (voir les notes ultérieures). D'autres produits ou pièces non couverts par le présent document (par exemple, les articles promotionnels, les articles gratuits et autres pièces ajoutées par l'usine, etc.
Période de garantie
Les périodes de garantie correspondantes pour les produits et les composants sont indiquées dans les informations relatives à la garantie du produit concerné. La période de garantie est calculée à partir de la date du premier achat du produit, la date d'achat étant la date d'enregistrement sur la carte de garantie au moment de l'achat.
Comment obtenir un service de garantie
Vous pouvez contacter directement le vendeur du produit ou l'agence de service agréée, ou vous pouvez appeler le numéro de service après-vente du produit Divine Bull pour nous contacter et demander à notre personnel de service d'organiser le service pour vous. Lors de la demande de garantie, vous devez fournir une carte de garantie valide comme preuve de garantie afin d'obtenir la garantie. Si vous n'êtes pas en mesure de fournir une carte de garantie valide, la garantie peut vous être fournie si nous pouvons confirmer que le produit ou la pièce est couvert par la garantie, mais cela ne constitue pas une obligation de notre part.
Lorsque la garantie ne s'applique pas.
Les garanties et services prévus par le présent document ne s'appliquent pas si le produit (i) n'est pas sous garantie pendant la période appropriée ; (ii) présente un dysfonctionnement ou des dommages causés par une utilisation, un entretien ou un stockage incorrects ou inadéquats, tels que : une manipulation inadéquate ; une utilisation autre que celle pour laquelle le produit a été raisonnablement conçu ; un branchement ou un débranchement inadéquat de l'équipement externe ; une chute ou un écrasement ; un contact ou une exposition à des températures inadéquates, à des solvants, à des acides ou à des bases, à une inondation ou à l'humidité ; (iii) est installé, réparé, modifié, ajouté ou démonté par une personne autre qu'un agent autorisé de la (3) Défaillance ou dommages causés par l'installation, la réparation, la modification, l'ajout ou le démontage par une agence ou une personne non autorisée ; (4) Modification ou suppression des informations d'identification originales du produit ou des pièces ; (5) Absence de carte de garantie valide ; (6) Défaillance ou dommages causés par l'utilisation d'un logiciel non autorisé légalement, non standard ou non publié ; (7) Défaillance ou dommages causés par une force majeure ou un accident ; (8) Autres défaillances ou dommages non causés par la qualité du produit lui-même. (viii) d'autres défauts ou dommages non causés par la qualité du produit lui-même. Dans ce cas, vous devez chercher une solution auprès de la partie responsable et Divine Cow ne peut en être tenu pour responsable. Le fait de ne pas utiliser le produit normalement en raison de pièces, d'accessoires ou de logiciels qui ne sont pas sous garantie ou couverts par la garantie ne constitue pas une faute couverte par la garantie. La décoloration normale, l'usure et la détérioration pendant l'utilisation du produit ne sont pas couvertes par la garantie.
Informations sur la garantie du produit et le service d'assistance.
Informations sur la garantie du produit et le service d'assistance
La période de garantie et le type de service pour le produit sont conformes aux informations sur la garantie du produit ci-dessous.
| Catégorie de produit Partie | Nom de l’option | Période de garantie (mois) | Type de service de garantie |
| Circuit imprimé | 12 | Réparation client | |
| Batterie | 3 | Réparation client | |
| Chargeurs et autres pièces sous tension. | 12 | Réparation client | |
| Autre | Tels que les tubes-éclair, les ampoules de modélisation, les boîtiers, les couvercles de protection, les dispositifs de verrouillage, les emballages, etc. | Non | Aucune garantie |
Numéro de téléphone du service après-vente du produit Shenniu 0755-29609320-8062