928227 - Non catégorisé SILVERLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 928227 SILVERLINE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Non catégorisé |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Matériaux | Non spécifiés |
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Garantie | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - 928227 SILVERLINE
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 928227 - SILVERLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 928227 de la marque SILVERLINE.
MODE D'EMPLOI 928227 SILVERLINE
- Never use the voltage tester in damp conditions or rain. Do not expose live contacts to damp conditions or rain.
- Thistesterisnotdesignedtobeusedasanormalscrewdriver,andtodosomaydamagethetooland voidthewarranty.However,whenaccessingscrewterminalsthatrelatetoACcircuits,itisrecommendedthat the tester is used as a safeguard in case the circuit is live.ContactFortechnicalorrepairserviceadvice,pleasecontactthehelplineon(+44)1935382222 Web: www.silverlinetools.com UK Address:ToolstreamLtd.,BoundaryWay,LuftonTradingEstate,Yeovil,Somerset,BA228HZ,UnitedKingdom EU Address:ToolstreamB.V.,Hogeweg39,5301LJZaltbommel,TheNetherlandsProduct FamiliarisationFlat/Slotted Blade: Makes electrical contactNeon Bulb: Indicator of AC voltageContact: Touch to test for AC voltageIndication type: Neon bulbVoltage detection range: 125 – 250V ACFrequency detection range: 50-500HzOperating temperature: -10 - 50°C IMPORTANT :lestensionsindiquéessontdestensionsnominales.N’utilisezletesteurdetensionque dans cette plage. Remarque : lesrésultatsafchésnesontpastoujoursablesdansdemauvaisesconditionsd’éclairage,sur des surfaces isolées ou pour des réseaux CA non mis à la terre. Danger : risque d’électrocution !Consignes de sécuritéVeillez à bien lire et comprendre ces instructions avant toute utilisation. Veuillez conserver ces instructions etconsignesdesécuritépourtouteréférenceultérieure.Veillezàcequetouteslespersonnesamenéesàutiliser ce produit aient attentivement pris connaissance de ces instructions.Mêmelorsqueleproduitestutiliséselonsonusageconformeetdanslerespectdesprésentesconsignesdesécurité,ilestimpossibled’éliminertoutfacteurderisque.Àutiliseravecprécaution.Sivousn’êtespascertaindelamanièrecorrecteetsûred’utilisercetproduit,n’essayezpasdel’utiliser.• Conformez-vous à toutes les normes de sécurité locales et nationales en vigueur.• N’exposez pas ce produit à des températures extrêmes ni à une forte humidité.
- L’utilisationdeceproduitexigequel’utilisateursetrouveàproximitéimmédiatedetensionsalternatives (CA)soustension.Preneztouteslesprécautionsdesécuriténécessaireslorsdel’utilisationdeceproduit.
- Rangezleproduitdansunendroitsecpouréviterquedel’eaunepénètredanslecorpsdecelui-ci,cequi pourrait entraîner une électrocution lors de son utilisation.
- N’utilisezpascetappareilàd’autresnsquecellespourlesquellesilaétéconçu,enparticulier toute utilisation qui pourrait endommager l’isolation de l’appareil.• Nepasutiliserpourtesterdescircuitsélectriquesdeplusde250VCA.• Porteztoujoursdesprotectionsoculaires.• Ne pas utiliser l’appareil :• S’ilyadessignesd’inltrationd’eau,• S’ilyadessignesdedommagesoudechangementsdusàlachaleur,• Sil’isolationestendommagée,ssuréeouincomplète.Dans ces cas, mettez le testeur hors service et utilisez un appareil de remplacement.
AVERTISSEMENT : risquedechocélectriqueetdebrûlures.Toutcontactavecuncircuitsoustension
peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Usage conformeCeproduitestconçupourdétecterrapidementetfacilementlatensionalternative(CA)danslesprisesdecourant,lesappareilsd’éclairage,lesdisjoncteurs,lesls,lesbornesetlescâbles,etpouridentierlesrupturesdels.Ilconvientàuneutilisationdanslespropriétésdomestiquesfonctionnantentre125Vet250V.Iln’estpasconçupourdétecterlatensionalternativedansleslocauxindustrielsfonctionnantau-dessusdestensionsalternativesdomestiquesnormales.Remarque : pourusagenon-commercialuniquement.CeproduitnerépondpasauxexigencesdeconstructiondelanormeUKGS38(ounormenationaleéquivalente). Instructions d’utilisation IMPORTANT : avant toute utilisation, effectuez un test sur un circuit connu en état de marche et conforme aux caractéristiquesnominalesdutesteur.Siletesteurn’indiquepaslaprésencedetension,NEL’UTILISEZPAS.Caractéristiques techniques
AVERTISSEMENT : letesteurnedétectepaslatensioncontinue(CC),latensionalternative(CA)en
dehorsdelaplagepourlaquelleilestconçu(voir“Caractéristiquestechniques”),nilatensionintermittente. Siaucunetensionn’estindiquée,procédezavecprécaution:nesupposezpasqu’aucunetensionn’estprésente.1. Assurez-vousquevoustenezcorrectementletesteurdetensionaveclesdoigtspositionnéssurlapoignée principaleetqu’undoigttouchelecontactmétalliqueenhautdelapoignée.Gardezvosdoigtsàune distancemaximaledelalameplate/fendue.2. Vériezquelalamepeuttoucherentoutesécuritélepointélectriquequevoussouhaiteztestersanscourt- circuiterd’autrescontactsàproximité.S’ilyaunrisquequelalamecourt-circuitelescontacts,nel’utilisez quesivousêtessûrdepouvoirlefaireentoutesécurité.3. Positionnezlalamecontrelepointdetestenexerçantunelégèrepression.L’ampoules’allumesiune tension alternative continue est présente dans la plage de détection.4. Retirez délicatement et rapidement la lame du testeur de tension du point de contact.Remarques :
- Lalumièredel’ampoulevarieenfonctionduniveaudetensionetdecourant.Assurez-vousquelesniveaux de lumière environnants permettent de voir clairement la lumière de l’ampoule.
- N’utilisez jamais le testeur de tension dans des conditions humides ou sous la pluie. N’exposez pas les contacts sous tension à des conditions humides ou à la pluie.
- Cetesteurn’estpasconçupourêtreutilisécommeuntournevisnormal,etlefairepourraitendommager l’outiletannulerlagarantie.Toutefois,lorsquel’onaccèdeàdesbornesàvisrelativesàdescircuitsdecourant alternatif, il est recommandé d’utiliser le testeur comme protection au cas où le circuit serait sous tension.ContactPourtoutconseiltechniqueouréparation,veuilleznouscontacterau(+44)1935382222. Site web : www.silverlinetools.com Adresse (GB) :ToolstreamLtd.,BoundaryWay,LuftonTradingEstate,Yeovil,Somerset,BA228HZ,Royaume-Uni. Adresse (UE) :ToolstreamB.V.,Hogeweg39,5301LJZaltbommel,Pays-Bas.Descriptif du produit Lame plate/fendue : établit un contactélectriqueAmpoule néon : indiquelaprésencede tension CAContact : touche pour tester la tension CAType d’indication : Ampoule néonPlage de détection de tension : 125 – 250 V CAPlage de détection de fréquence : 50-500HzTempérature de fonctionnement : -10 °C à +50 °CWICHTIG: Die angegebenen Spannungswerte sind Nennspannungen. Verwenden Sie den Spannungsprüfer ausschließlich in diesem Bereich. Hinweis: DieAnzeigeistbeischlechtenLichtverhältnissen,aufisoliertenOberächenoderbeinicht geerdeten Wechselstromnetzen nicht gewährleistet. Gefahr: StromschlaggefahrSicherheitshinweiseLesenSiedieseAnleitungvordemGebrauchsorgfältigdurchundmachenSiesichmitihrvertraut.BewahrenSiedieseAnleitungzusammenmitdemProduktaufundstellenSiesicher,dassallePersonen,diediesesProduktverwenden,sielesen.AuchwenndiesesGerätwievorgeschriebenverwendetwird,istesnichtmöglich,sämtlicheRestrisikenauszuschließen.VerwendenSiedasGerätstetsmitVorsicht.SolltenSiesichbezüglichdersachgemäßenundsicherenVerwendungdiesesGerätesnichtvollkommensichersein,verwendenSieesnicht.• HaltenSieallelokalenundnationalenSicherheitsanforderungenein.• SetzenSiediesesProduktkeinerextremenTemperaturoderhoherLuftfeuchtigkeitaus.• DieVerwendungdiesesProduktserfordert,dasssichderBenutzerinunmittelbarerNähezuspannungsführendenWechselspannungenbendet.ErgreifenSieallenotwendigenSicherheitsvorkehrungen,wennSiediesesGerätverwenden.
Notice Facile