F74890WH - Lave-linge LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil F74890WH LG au format PDF.
| Type de produit | Lave-linge à chargement frontal |
| Marque | LG |
| Modèle | F74890WH |
| Dimensions (L x P x H) | 600 mm x 550 mm x 850 mm |
| Poids | 61 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V~, 50 Hz |
| Puissance maximale | 2100 W |
| Capacité de lavage | 7 kg |
| Vitesse d'essorage maximale | 1400 tr/min |
| Consommation d'eau par cycle | 49 L |
| Pression d'eau admissible | 100 ~ 1000 kPa |
| Technologie moteur | Direct Drive (entraînement direct) |
| Fonctions principales | Lavage Intelligent, Anti-balourd, Protection contre le froissement, Verrouillage-Enfant, SmartDiagnosis |
| Programmes de lavage | Coton, Synthétiques, Coton rapide, Rapide 30', Délicat, Lavage à la main/Laine, Couette, Couverture, Univers blanc, Bio, Coton 95°C, Rinçage+Essorage, Essorage |
| Options disponibles | Rinçage Extra, Prélavage, Intensif, Anti-froissage, Fin différée, Nettoyage de la cuve |
| Sécurité | Verrouillage-Enfant, verrouillage de porte, système anti-balourd |
| Nettoyage et entretien | Filtre d'arrivée d'eau, filtre de pompe de vidange, tiroir distributeur, tambour |
| Accessoires fournis | Tuyau d'arrivée d'eau, clé de débridage, capuchons |
| Garantie | Voir conditions en fin de notice |
FOIRE AUX QUESTIONS - F74890WH LG
Questions des utilisateurs sur F74890WH LG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice F74890WH - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil F74890WH de la marque LG.
MODE D'EMPLOI F74890WH LG
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre lave-linge et conservez-le pour vous y reférer ultérieurement.
F1489TD(P)(1~9)/F84890WH
F1289TD(P)(1~9)/F82890WH/F82891WH
F1089TD(P)(1~9)
F1489QD(P)(1~9)/F74890WH/F74891WH
F1289QD(P)(1~9)/F72890WH
F1089QD(P)(1~9)

aractéristiques du produit






Protection contre le fouissement
Grçá à la rotation alternée du tambour, le friissement de la dessive est réduit au minimum.
■ Elément chauffant
La résistance incorporee au lave linge chauffe automatiquement l'eau a la température adequate correspondant au programme de lavage choisi.
Plus économique grâce au Systeme de Lavage Intelligent
Il déterminé le niveau d'eau optimum et le temps de lavage afin de minimiser la consommation d'énergie en eau et en électricité.
Verrouillage-Enfant
Le système de "Verrouillage-Enfant" est donc pour empêcher les enfants d'appuyer sur un bouton entrainant le changement de programme pendant le fonctionnement.
Système Anti-balourd
En déchant la charge et l'équilibrage, il répartitUniformément la charge pour réduire le niveau de bruit pendant l'essorage.
Technologie Direct Drive
Le moteur electromagnetique est en transmission directe sur le tambour sans couroie ni poulie. Le lave-linge est fiable, performant et silencieux.
Sommnaire
Mises en garde 3
Specifications 4
Installation 5
Précautions à prendre avant le lavage 10
Apport de lessive 11
Fonction 13
Comment utiliser votre lave-linge 14
Maintenance 21
Guide de dépannage 25
Centre d'information clientèle 29
Termes de la garantie 30

Avertissement!
Pour vous securité, les instructions contenues dans ce manuel doivent être rigoureusement suivies. Le non respect de ces instructions entraine un risque d'incendie, d'explosion, de chic électrique, des dommages matériels, des blessures, ou de décès.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique, ou de blessures pendant l'utilisation du lave-linge, prendre les précautions de base suivantes :
- Ne pasmettrelesmainsdanslave-linge lorsqu'ilest sous tension(toucheMarche enfoncée).
- Ne pas installer ni stocker le lave-linge dans un endroit exposé aux intertempérières.
- Ne pas toucher aux commandes.
- Ne pas réparer ni remplaçer une pièce de la machine à laver. Ne pas effectuer d'autres entertiens que ceux spécifique recommendés par le manuel (voir pages 20 à 25). Meme dans ce cadre, assurez vous de la bonne compréhension des instructions avant toute manipulation et renoncez y si vous n'avez pas les compétences nécessaires.
- Ne pas laisser de matériel aux combustibles tels que des peluches, du papier, des chiffons, des produits chimiques, etc ... en dessous etURT de la machine.
- Une surveillance étroite est nécessaire si cet apparéil est utilisé par ou pres des enfants.
- Ne pas laisser les enfants jouer sur, avec ou à l'intérieur de la machine ou de tout autre apparéil.
- Ne pas laisser la porte du lave-linge ouverte. Une porte ouverte peut inciter les enfants à se suspendre à la porte ou à se glisser à l'intérieur de la machine à laver.
- Ne jamais mettre la main dans la machine à laver quand elle est en mouvement. Attendre l'arrêt complet du tambour.
- Ne pas laver ni secher des articles qui ont ete nettoyes, laves, trempés dans des substances combustibles ou explosives ou tachées par ces substances (telles que la cite, l'huile, la peinture, l'essence, les dégraissants, les solvents de nettoyage a sec, le kerosene, etc...) qui
peuvent s'enflammer ou exploser.
Il se peut que l'huile reste dans la cuve après un cycle complet de lavage, ce qui peut provoquer un incendie pendant le séchage. Par consécut, ne pas inséréz de vêtements impregnés d'huile.
- Le processus de lessivage peut réduire le caractère ignifuge des tissus.
- Pour évitier cela, suivre soigneusement les instructions de lavage et de précaution du fabricant du vêtement.
- Ne pas fermer brusquement la porte de la machine à laver et ne pas essayer d'ouvrir la porte de force quand elle est verrouillée (Indicateur de verrouillage de la porte ON) pour ne pas endommager la porte de la machine à laver.
- Pour réduire le risque de chic électric, il est nécessaire, avant toute maintenance ou nettoyage, de débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale ou de couper l'alimentation de cette prise soit en retardant le fusible correspondant du tableau électric, soit en déconnectant le disjoncteur.
- Ne jamais essayer de faire fonctionner cet apparéel s'il est endommage, s'il fonctionne mal, s'il est partiellement démonté, si des pieces sont cassées ou manquantes, ou si le cordon d'alimentation ou la prise murale sont endommages
- Si l'appareil a ete en contact avec de I'eau, veuillez appeler voire service client.
Risque de chic électric qu ou d'incendie.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE
Cet apparéil doit être mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduira le risque de chocolélectrique en fournissant un chemin de moindre résistance pour le courant électrique. Cet apparéil est équipé d'un cordon comportant un conducteur de terre et une prise de terre
- Ne pas utiliser d'adaptateur et ne pas retirez la prise de terre.
- Si vous ne disposez pas d'une prise adaptée, consultez un électricien.
ATTENTION: Un mauvais branchement du conducteur de terre de l'équipement peut entraîner un risque de chic électric. Si vous avez des doutes sur la mise à la terre correcte de l'appareil, faites appel à un électricien ou à un dépanneur qualifié. Ne pas modifier la fiche foumie avec l'appareil -si elle ne va pas dans la prise, faire installer une prise adaptée par un électricien qualifié.
Specifications

Nom : Lave-linge à chargement frontal
Alimentation électrique : 220-240 V\~, 50Hz
Dimensions : 600mm (L) x 550mm (P) x 850mm (H)
Poids/Watt Max. :61kg/2100W
Capacité de lavage : 8 kg[F10/12/1489TD(P)(1~9)]/[F84890WH]/[F82890WH]/[F82891WH]7 kg[F10/12/1489QD(P)(1~9)]/[F74890WH]/[F72890WH]/[F74891WH]
Vitesse d'essorage : 0/400/800/1400
0/400/800/1200
0/400/800/1000
Consommation d'eau. : 56 l [F10/12/1489TD(P)(1~9)]/[F84890WH]/[F82890WH]/[F82891WH]
49 [F10/12/1489QD(P)(1~9)]/[F74890WH]/[F72890WH]/[F74891WH]
■ Pression d'eau admissible : 100~1000kPa (1,0 - 10 kgf / cm²)
- L'apparance et les specifications peuvent varier sans préavis dans le but d'améliorer la qualité des éléments.
Accessoires

Tuyau d'arrivée d'eau

(Pour le débridage du tambour et le réglage des pieds)

nstallation
Installer ou stocker dans un endroit qui ne soit pas exposé à des températures inférieures à 0^ ou aux intempéries. La mise à la terre de la machine doit respecter tous les normes et décrites gouvernementaux en vigueur.
Dans certains pays sujets à des infecctions de cafards ou autres insectes, maintenez votre apparéil électroménager et son environnement propre. Les dégats causés par les cafards ou autres insectes ne seront pas pris en compte par la garantie.
Vis de bridage
L'appareil est muni de vis de bridage afin de prévenir tous dommages internes pendant le transport.
- Enlever l'emballage puis démonter les vis et les écrous sécurisant le transport avant d'utiliser le lave-linge.
Lors du déballage, enlever le support d'emballage placé au milieu de l'embase.

Retrait des vis de bridage

- Les 4 vis spéciales sont serrées pour prévenir tous dommages internes pendant le transport. Avant de faire fonctionner la machine à laver, enlever les vis ainsi que les rondelles en caoutchouc.
- Ne pas les enlever pourrait provoquer une force vibration, du bruit et un mauvais fonctionnement.
- Dévisser les 4 vis à l'aide de la clé foumie cet effet (voir page 4).

- Enlever les 4 vis ainsi que les rondelles en caoutchouc en tordant légarement la rondelle. Garder les 4 vis et la clé pour une utilisation future.
- Conserver les vis de bridage pour les réinstaller en cas de transports ultérieurs.
- Obturer les trouss avec les capuchons fournis.
Emplacement nécessaire pour l'installation

Mise à niveau du sol :
La pente admissible sous la machine est de 1^
Prise de courant :
Elle doit être située sur le côté de la machine et respecter une distance de 1,5 mètres. Afin d'éviter les risques de surcharge il tient de ne branchier qu'un seul appeareil à cette prise.
Dégagement supplémentaire :
A prévoir pour le mur, la porte et le sol (10cm: arrière /2cm: côtes droit & gauche)
Ne jamais placer ni stocker de produits de lavage sur le dessus du lave-linge
Mise en place
Installer le lave-linge sur un sol dur et plat.
S'assurer de la libre circulation de l'air autour et sous la machine n'est pas entravée par un tapis, une carbette, etc.
- Ne jamais tenter de corriger les irrégularités du sol en glissant des cales en bois, en carton ou autres matériaux sous les pieds de la machine.
- S 'il est impossible de placer le lave-linge ailleurs qu'a proximé d'une gazinière ou de tout autre source de chaleur, il est indispensable de placer entre les deux apparêils un isolant thermique de (85x60cm) recouvert d'une feuille d'aluminium côte gazinère ou source de chaleur.
- Le lave-linge doit être installé dans des pieces où la température ne descend pas au-dessous de 0^ .
- S'assurer lors de l'installation du lave-linge qu'il est facilement accessible par un technicien en cas d'intervention.
- Le lave-linge mis en place, régler les quatre pieds à l'aide de la clé fournie (voir page 4) et s'assurer de la stabilité de l'appareil. Veiller à ce qu'un dégagement d'environ 20mm soit respecté entre le panneau du lave-linge et le système d'évacuation de l'eau de vidange.

nstallation
Raccordement electrique
- Ne pas utiliser de rallonge ni de multi-prise.
- Si le cordon d'alimentation est endommage, le faire replacer par le fabricant ou par ses dépanneurs ou par un technicien qualifié ain d'écarter tout danger.
- Àpresutilisation,toujoursdébrancher la machine etfermer l'arrivee d'eau.
- Connecter la machine à une prise avec mise à la terre conformément aux réglementations de câblage en vigueur.
- La position de l'appareil doit permettre d'acceder facilement à la prise.
Ne confiez le réglage ou la réparation de cet apparéil qu'à un technicien agréé par le fabricant. Les réparations effectuées par toutes personnes non-qualifiées peuvent provoquer des dommages ou de sérieuses avaries. Pour toute réparation, contactez le service après-vente.
Ne pas entreposer le lave-linge dans une piece ou la température est aménée à descendre sous 0^ . Les tuyaux gelés peuvent se fendre.
A températures négatives, la fiabilité des composants électroniques peut se couver alterée.
Si le lave-linge est livre pendant l'hiver et que la tempéature extérieure est négative : entreposez-le quelques heures à températe ambiente avant de le mettre en marche.
AVERTISSEMENT
La machine ne doit pas etre utilisee par de jeunes enfants ou des personnes handicapées sans surveillance. Surveillance les enfants : ils ne doivent pas jouer avec la machine.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT concernant le cordon d'alimentation
Pour la plupart des apparciels electroménagers, il est conseilé d'effectuer le branchement sur un circuit dédié, c'est-à-dire une prise unique qui n'almente que l'appareil en question et sur laquelle aucune autre prise ni aucun circuit de dérivation ne vient s'ajouter. Reportez-vous à la page des specifications de ce manuel de l'utilisateur pour connaître les consignes équates. (voir page 4).
Ne surchargez pas les prises murales. Cela présente un danger, au même titre que des prises murales ou des railonges disloquées ou endommagées, des cordons d'alimentations efflochés ou une gaine d'isolation électrique défectueuse ou craquelée. L'un ou l'autre de ces cas de figure pourrait être à l'origine d'une electrocution ou d'un incendie. Contrôlez régulièrement le cordon électrique de votre apparilé electroménager. S'il parait endomagé ou déterioré, débrancheze-le, cessez d'utiliser votre apparil et demandez à un réparateur/agree qu'il remplace le cordon par un cordon strictement identique.
Protégez le cordon d'alimentation contre tout mauvais traitement physique ou mécanique en évitant par exemple de le criller, de l'entortiller, de le pincer, de le coincer dans une porte ou de marcher dessus. Faites particulièrement attention aux branchements, aux prises murales et au point de sortie du cordon d'alimentation de l'appareil.
La machine à laver doit être connectée à la conduite d'eau principale par un jeu de tuyaux neufs. Ne jamais utiliser un jeu de tuyaux usage.
■ Connexion du tuyau d'alimentation en eau

La pression d'alimentation d'eau doit être comprise entre 100kPa et 1000kPa (1,0 10kgf/cm^2) .
- Ne pas tirer ni fausser le filtage lors de la connexion du tuyau d'admission à la valve.
Si la pression d'arrivée d'eau est supérieure à 1000kPa , un dispositif de décompression devra être installé.
- Deux joints sont fournies avec le tuyau d'arrivée d'eau dans le raccord de la valve afin de prévenir les fuites d'eau.
- Vérifier l'étanchéité des connexions de la machine à laver en ouvrant le robinet d'acciviée d'eau au maximum
- Vérifier périodiquement l'etat du tuyau et replacer le si nécessaire.
S'assurer que le tuyau n'est pas tordu, plie ou ecrase.

nstallation
Ce lave-linge n'est pas concu pour etre utilise en environnement instable, tel que dans les avions, les caravanes etc. Avant de partir en vacances ou lorsque le lave-linge ne sera pas utilise durant une periode prolongee, fermez le robinet d'arrivee d'eau, surtout si la piece ne dispose pas de bouche d'évacuation d'eau.
Installation du tuyau de vidange


- Le tuyau de vidange ne devra pas etre place a plus de 100 cm au dessus du sol.
- Une fixation appropriée du tuyau de vidange protégera le sol des dommages resultant d'uneuite d'eau.
- Si le tuyau de vidange est trop long, ne pas l'instructor. Le substituer par un plus court afin d'eviter un bruit anomal.

- Maintenir solidement le bac du tuyau de vidange avec un lien lorsque vous l'installez.
- Une fixation appropriée du tuyau de vidange protégera le sol des dommages dus à une fuite d'eau.


nstallation
Réglage de niveau



- Pour réduire les vibrations et les bruits excessifs, installer la machine sur un sol stable et à niveau, de préférence dans un coin de la piece.
REMARQUE Un plancher en bois ou surélevé peut provoquer des vibrations excessives ou des erreurs d'équilibrage de charge.
-
Si le sol est inégal, régler les pieds de mise à niveau (ne pas insérer de cales de bois, etc... sous les pieds). S'assurer que les quatre pieds sont stables et reposent sur le sol. Vérifier ensuite que l'appareil est parfaitement à niveau (utiliser un niveau à bulle d'air).
-
Àprou le réglage des pieds, serrer l'écrou de blocage en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Dans le cas ou la machine est installée en hauteur, elle doit etre solidement amarée afin d'eviter tout risque de chute.
- Vérification en diagonale
Si on appuie sur les bords de la plaque supérieure de la machine à laver en diagonale, la machine ne doit absolument pas bouger d'un pouce vers le haut ni vers le bas (Veillez à vérifier les deux directions) Si la machine rouge quand on pousse la plaque supérieure de la machine en diagonale, réajuster les pieds.
Sols en béton
- La surface d'installation doit être propre, sèche et à niveau.
- Installer le lave-linge sur un sol dur et plat.
Carrelage (Sols glissants)
- Découpez un adhésif anti-dérapant en deux morceaux de 70X70mm. Collez les sur le sol aux emplacements prévus des pieds de la machine. Placez l'appareil et régler les pieds pour qu'ils soient à niveau.
Parquets
- Les parquets sont particulièrement sensibles aux vibrations.
- Pour éviter les vibrations nous vous recommendons de placer des rondelles en caoutchouc d'au moins 15 mm d'épaissieur sous chaque pied.
- Si possible installer la machine dans un angle de la pièce à l'endetroit le plus stable.

Rondelle en caoutchouc

- Inséorer les rondelles de caouchou pour réduire les vibrations.
- Vous pouvez vous procurer les rondelles de caoutchouc en les commandant au SAV de LG sous la référence 4620ER4002B.
Important!
- Un positionnement et une mise à niveau approprié du lave-linge assurent un fonctionnement fiable et durable du lave-linge.
- La machine doit être absolument horizontal et être stable.
- Le lave-linge ne doit pas « basculer » lors d'une pression sur les angles supérieurs.
- La surface d'installation doit être propre, sans cire ni autres produits d'entretien des sols.
Veillez à ce que les pieds restent sec. Dans le cas contraire, l'appareil pourrait glissé.

récautions à prendre avant le lavage
Avant la première utilisation
Sélectionnez un cycle (Coton 60^ ,mettre une demi dose de détergent) et faire tourner l'appareil à vide. Cela permettra d'évacuer les évventuels résidus de fabrication.
Précautions à prendre avant le lavage
1. Etiquettes d'entretien
Chercher l'étiquette d'entretien sur vos vêtements. Vous connaîtrez ainsi la composition du textile et la façon de le laver.
2. Tri
Pour un meilleur résultat, trier les vêtements. Préparer les charges qui peuvent être lavées avec un même cycle de lavage. La température de l'eau et la vitesse d'essorage varient en fonction des différents textile. Séparer toujours les cotons fonçés des cotons claires et du blanc. Laver les couleurs séparément pour éviter qu'elles ne déteignent sur les blancs. Eviter si possible, de laver des articles très sales avec des articles peu sales
Salissure (Très sale, Normal, peu sale): Séparer les vêtements en fonction du degrés de salissure.
Couleurs (Pàles, Clairs, Fonçés) : Séparer le linge blanc et le linge de couleur.
Peluche (Textiles peluchex, Textiles, capteurs) : Laver séparément les textiles peluchex et les textiles capteurs de peluche.
Textiles pelucheux : tissu éponge,servletes de toilette, langes
Textiles capteurs de peluches : synthétiques, velours côtelés, chaussettes
3. Précautions à prendre avant le chargement
Mixer la charge avec des articles de différentes tailles. Charger les articles les plus volumineux en premier. Ils ne doivent pas représentier plus de la moitié de la charge de lavage. Ne pas laver un article seul afin d'éviter un déséquilibre de la charge.
Si tel était le cas, ajouter un ou deux articles similaires.





Vérifier que toutes les poches sont vides. Des objets tels que des clous, des pince à cheveux, des allumettes, des stylos, des pièces de monnaie ou des clés peuvent endommager votre lave-linge et vos vêtements.
- Fermer les fermétures à glissière, à crochets et les boutons pressions pour éviter que les vêtements ne s'accrochant les uns aux autres
- EliminerAAParavantlesalissuresetles taches sur les cols et les poignets avec un peu de détergent dissous dans I'eau.
- Le tambour de lavage devra être nettoyé de temps en temps.
- Les petits articles métalliques tels que les trombones, les punaises, les clés ou autres épingle s à nourisse peuvent endommager le tambour et engendrier des points de rouille. Veillez a bien vider vos poches.
Ajout de lessive et d'adoucissant
1. Bac à produits

- Lavage uniquement
- Prélavage + Lavage .
2. Ajout d'adoucissant

- Ne pas dépasser la ligne de replissage maximum. En cas de dépassement, l'adoucissant pourrait être distribué tropôt et tacher les vêtements.
- Ne pas laisser l'adoucissant dans le bac à produits plus de deux jours. (L'adoucissant pourrait durir)
- L'adoucissant sera automatiquement ajouté pendant le cycle de rincege.
- Ne pas ouvrir le tiroir au moment de l'arrivée d'eau.
- Les solvants (White spirit, acétone, etc) ne doivent jamais être utilisés.
REMARQUE
Ne pas verser l'adoucissant directement sur les vêtements.

pport de lessive
3. Dosage du détergent
- Le détérgent devra être utilisé selon les instructions de son fabricant.
Utiliser trop de détergent peut entrainer des disfonctionnements qui se traduiront par une formation excessive de mousse, un alourdissement du tambour et un mauvais résultat de lavage. - Si vous utilisez du détergent en poudre veillez à ce qu'il soit concu pour une'utilisation en machine.
- Il peut être nécessaire d'ajuster la quantité de détergent en fonction de la température et de la durée de l'eau, du poids et du niveau de saleté de la charge. Pour un meilleur résultat, éviter une formation excessive de mousse.
4. Adoucisseur d'eau

- L'utilisation d'un adoucisseur d'eau peut être nécessaire dans les régions où l'eau est extrémement calcaire. Respectez les quantités indiquées sur l'emballage. Ajoutez d'abord le détergent puis l'adoucisseur.
-
Utilisez la même quantité de détergent que celle recommandée pour les zones d'eau douce.
-
Suggestions
Pleine charge : selon les
recommandations du fabricant.
Charge partielle : 3/4 de la quantite
normale.
Charge minimum : 1/2 de la charge
totale.
- Le détergent est libéré par le distributeur au début du cycle.
5. Utilisation de tablettes
1) Ouvrir la porte et placer les tablettes dans le tambour.

2) Charger le linge dans le tambour.

3) Fermer la porte.
Programmes recommendés selon les types de textiles
| Programme | Type de textile | Conseilé Température (Option) | Lavage (Option) | Charge maximale | |
| F**89TD(P)(1~9)[F84890WH][F82890WH][F82891WH] | F**89QD(P)(1~9)[F74890WH][F72890WH][F74891WH] | ||||
| Coton | Articles grand teint (chemises, chemises de nuit, pyjamas...) et coton blanc peu sale (dessous...) | 60°C (Froid, 30°C, 40°C, 95°C) | - Rincage Extra - Intensif - Prélavage - Anti-froissage | Moins de 8,0 kg | Moins de 7,0 kg |
| Synthétiques | Polyamide, acrylique, polyester | 40°C (Froid, 30°C, 60°C) | Moins de 4,0 kg | Moins de 3,5 kg | |
| Coton rapide | Coton qui est peu sale | Moins de 4,0 kg | Moins de 3,5 kg | ||
| Rapide 30' | Type de textile similaire aux textiles en Coton et Synthétiques. | 30°C (Froid, 40°C) | - Intensif - Anti-froissage | Moins de 2,0 kg | Moins de 2,0 kg |
| Délicat | Délicat linge fragile (soie, ridesaux...) | 40°C (Froid, 30°C) | |||
| Lavage à la main/ Laine | Lainages et soies lavables en machine | ||||
| Couette | Couette, couverture, housse de canapé | Taille 1 personne | Taille 1 personne | ||
| Couverture | Linge épais qui absorbe beaucoup d'eau . | 30°C (Froid) | Moins de 8,0 kg | Moins de 7,0 kg | |
| Univers blanc | Lavage pour vêtement enfant | 60°C (95°C) | - Rincage Extra - Intensif - Prélavage - Anti-froissage | Moins de 6,0 kg | Moins de 6,0 kg |
| Bio | Programme pour éliminer les tâches à base de protéine. | 60°C (95°C) | Moins de 8,0 kg | Moins de 7,0 kg | |
| Coton 95°C | Pour éliminer le détergent restant après un lavage à l'eau bouillante . | 95°C | |||
- Température de l'eau : Sélectionnéz la température de l'eau en fonction du programme de lavage. Suívez les instructions de lavage indiquées sur l'étiquette du vêtement.
- Rinceage Extra : Pour un rinceage très efficace et en profondeur vous pouvez désir l'option "Rinceage Extra".
- Prélavage: Le mode "Prélavage" est très utile quand la lessive est très sale.
- Intensif : Lorsque vous lavez du linge très sale, vous pouvez améliorer l'efficacité du lavage enChoosing l'options "Intensif".
- Les programmes avec option "Coton 60^ + Intensif" ont ete testes conformement aux normes IEC60456 et EN60456.
- Anti-froissage: Si vous désirez éviter le froisseage du linge, appuyez sur cette touche pendant l'essorage.

WOOLMARK
Le programme pour la laine de cette machine est approuvée par le Secrétariat de laine pour le lavage de produits en laine lavables à la machine, en partant du principe que les produits sont lavés conformément aux instructions sur l'étiquette du vêtement et aux instructions fournies par le fabriquant de cette machine à laver (M0801).
- Remarques : Un produit de lessive normale synthétique est recommendé. Le programme pour la laine a des mouvements calmes et des rotations à une vitesse limite pour protégger les vêtements.

Comment utiliser votre lave-linge
SmartDiagnosisTMfonctionne uniquely avec les appeareils identifiés «SmartDiagnosisTM».







1. Utilisation du programme de lavage par défaut
- Pour démarrer, appuyer sur le bouton Marche/Arrêt.
Appuyer sur le bouton Départ/Pause. - Paramètres par défaut
-Lavage:1 lavageseul
-Rincage:3fois
-Essorage:
1400 tr/mn [F1489T/QD(P)(1~9)]/[F84890WH]/[F74890WH]/[F74891WH]
1200 tr/mn [F1289T/QD(P)(1~9)]/[F82890WH]/[F72890WH]/[F82891WH]
1000 tr/mn [F1089T/QD(P)(1~9)]
-Temperature: 60^
-programme:Coton
2. Sélection manuelle du programme
- Pour démarrer, appuyer sur le bouton Marche/Arrêt.
- Sélectionnez les paramètres à utiliser en appuyant sur chaque bouton.
Pour selectionner chacun des parametes, consultez les pages 15 à 20
Appuyer sur le bouton Depart/Pause.
3. Signal sonore: allumé/étéint

Fin différée
- La fonction d'activation/de désactivation du bip peut être régée pendant le cycle de lavage seulement.
-
Pour régler la fonction d'activation/ de désactivation du bip, suivez ces étapes.
-
Allumez la machine à laver (en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt).
- Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
- Appuyez sur le bouton Fin différée en même temps et maintenez-les enforcés pendant trois secondes pour régler la fonction d'activation/de désactivation du bip.
- Une fois la fonction d'activation/de désactivation du bip reglee, le réglage reste ménorisé même après la mise hors tension de la machine.

Comment utiliser votre lave-linge

(1) Cadran : Programme
(2) Bouton: Départ/Pause
(3) Bouton : Essorage
(4) Bouton : Température
(5) Bouton:Marche/Arrêt
(6) Bouton: Rinçage Extra
(7) Bouton: Prélavage
(8) Bouton: Intensif
(9) Bouton : Anti-froissage
(10) Verrouillage-Enfant
(11) Bouton: Fin différée
(12) Nettoyage de la cuve
Mise en marche

1. Marche/Arrêt
- Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour faire démarrer et stopper la machine.
- On peut aussi l'utiliser pour annuler la fonction Fin difféeree.
2. Programme par défaut
Lorsqu'on a appuyé sur le bouton Marche/Arrét, la machine à laver est prête à lancer un programme Coton dont les paramétres par défaut sont détaillés cidesssous
- Si ces paramètres par défaut convennent à votre utilisation immédiate, il vous suffit d'appuyer sur le bouton Départ/Pause pour débuter le cycle de lavage
Programme initial
- [F1489T/QD(P)(1~9)]/[F84890WH]/[F74890WH]/[F74891WH]
-Programme Coton / Lavage principal / Rincage normal / 1400 tr/mn / 60°C - [F1289T/QD(P)(1~9)]/[F82890WH]/[F72890WH]/[F82891WH]
-Programme Coton / Lavage principal / Rincage normal / 1200 tr/mn / 60°C
[F1089T/QD(P)(1~9)]
-Programme Coton / Lavage principal / Rinçage normal / 1000 tr/mn / 60°C
Sélection du programme désiré

- 13 programmes sont disponibles :
- Les lampes s'allument en fonction des programmes sélectionnés.
- le programme Coton est sélectionné par défaut lorsqu'on appuie sur la touche Marche/Arrêt.
-Pour selectionner un autre programme, il suffit de tourner le bouton du programmateur. L ordre des programmes est le suivant : "Coton - Coton rapide - Synthétiques - Couette - Couverture - Rapide 30^ - Rinçage+Essorage - Essorage - Délicat - Lavage à la main/Laine - Bio - Coton 95^ - Univers blanc."
Pour désir le programme le plus approprié à votre utilisation Voir page 13.
Départ/Pause

1. Départ
- On utilise le bouton Départ/Pause pour lancer le cycle de lavage ou pour suspendre le cycle en cours d'utilisation.
2. Pause
- S'il est nécessaire d'arrêté temporairement le cycle de lavage, appuyer sur le bouton "Départ/Pause"
- La machine s'eteind automatiquement 4 minutes après avoir suspendu le déroulement du cycle
NB: En mode Pause ou lorsque le programme de lavage est terminé, le hublot est automatiquement déverrouillé après 1 a 2 minutes.
Verrouillage de la porte

- Ce voyant s'illumine lorsque la porte est verrouillée.
- La porte est déverrouillée en appuyant sur la touche "Départ/Pause" arrêtant la machine.
Pesée

- Lorsque "Pesée" apparait sur le display, la machine tourne au ralenti et indique la quantité de linge dans le tambour. Cela peut prendre quelques secondes.
- Le mode "Pesée" est disponible avec les programmes Coton, Coton rapide, Synthétiques, Bio, Coton 95^ , Univers blanc.
Option

La touche Option sert a selectionner l'option désirée.
1. Rinçage Extra
- Pour un rinceage très efficace et en profondeur vous pouvez désir l'option "Rinceage Extra".
- Vous pouvez selectionner cette option pour tous les cycles, Rapide 30', Délicat, Lavage à la main/Laine, Couette, Couverture, Essorage.
2. Préavage
- Le mode "Prelavage" est très utile quand la lessive est très sale.
- Le mode "Prélavage" est disponible avec les programmes Coton, Coton rapide, Synthétiques, Bio, Univers blac et Coton 95^ .
3. Intensif
L'option "Intensif" est dédiée au linge très sale.
- Lorsque l'option "Intensif" est sélectionné, le temps de lavage peut être prolongé, selon le programme sélectionné.
4. Anti-froissage
- Si vous désirez éviter le froisseage du linge, appuyez sur cette touche pendant l'essorage.
Si levoyant est allumé, cette fonction a eté sélectionnée.
Verrouillage Enfant
Rinçage Extra

Prélavage

- Cette fonction permet de verrouiller les boutons du panneau de commandes afin de prévenir toute manipulation involontaire ou intempéstive.
- Le verrouillage enfant s'active en appuyant simultanément sur les boutons Rinçage Extra et Préavage pendant environ 3 secondes.

- Pour désactiver la fonction appuyer de nouveau et simultanément sur les boutons Rinçage Extra et Préavage pendant environ 3 secondes.

-
Si vous poulez changer le programme alors que le Verrouillage-Enfant est activé :
-
Appuyer simultanément sur Rincage Extra et sur Prélavage pendant environ 3 secondes.
- Appuyer ensuite sur le bouton Départ/Pause.
- Sélectionner le programme désire et ré-appuyer sur le bouton Départ/Pause.

- La sécurité enfant peut être activée à tout moment et désactivée en respectant la procédure d'annulation de la sécurité enfant. Les disfonctionnements ou le fait d'éteindre l'appareil n' affectent pas cette sécurité.
Nettoyage de la cuve
Intensif

Anti-froissage

Le cycle de nettoyage de la cuve se selectionne en maintainant simultanement appuyés les boutons Intensif et Anti-froissage. Lorsqu'il est activé, l'écran LED affiche « £cl »

Ce cycle est spécialement concu pour le nettoyage interne du lave-linge. Utilisez le régulierement.
Comment utiliser le cycle de nettoyage :
- Assurez you que le tambour est vide et fermez la porte.
- Ouvre le bac à produits et verse la javel dans le compartment prévu à cet effet.
NOTE: N'ajoutez pas de détergent. Ils pourraient produit une quantité excessive de mousse et entraîner des fuites.
- Fermez delicatement le bac a produits.
- Appuyez sur marche, puis simultanément sur les boutons Intensif et Anti-froissage jusqu'à ce que l'écran LED affiche « L«.
- Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer le cycle.
- ÀpRES le cycle, laisser la porte ouverte pour laisser secher le joint flexible, le hublot et le contour de porte.

Avertissement :
Si des enfants sont presents, veillez à ce qu'ils n'aient pas accès au lave-linge.
Ne les laissez pas sans surveillance et écourte l'opération autant que possible l'opération.

omment utiliser votre lave-linge
Essorage



- En appuyant sur le bouton Essorage, on peutCHOISIR LA VITesse d'essorage.
1. Sélection de l'essorage
- Les vitesses d'essorage disponibles varient en fonction des modèles et des programmes comme expliqué ci-après :
[F1489T/QD(P)(1~9)]/[F84890WH]/[F74890WH]/[F74891WH]
Coton, Coton rapide, Rinçage+Essorage, Rapide 30', Bio, Couverture A.C.P -0-400-800-1400
- Delicat, Couette, Coton 95^ , Synthétiques, Lavage à la main/Laine, Univers blanc A.C.P - 0 - 400 - 800
- Essorage 0-400-800-1400
[F1289T/QD(P)(1~9)]/[F82890WH]/[F72890WH]/[F82891WH]
Coton, Coton rapide, Rinçage+Essorage, Rapide 30', Bio, Couverture A.C.P -0-400-800-1200
- Delicat, Couette, Coton 95^ , Synthétiques, Lavage à la main/Laine, Univers blanc A.C.P - 0 - 400 - 800
- Essorage 0 - 400 - 800 - 1200
[F1089T/QD(P)(1~9)]
Coton, Coton rapide, Rinçage+Essorage, Rapide 30', Bio, Couverture A.C.P -0-400-800-1000
- Delicat, Couette, Coton 95^ , Synthétiques, Lavage à la main/Laine, Univers blanc A.C.P - 0 - 400 - 800
- Essorage 0 - 400 - 800 - 1000
2. Pas d'essorage (0)
- Si on sélectionne "0" (pas d'essorage), le lave-linge s'arrête après la vidange de l'eau de rincege
Cette fonction est selectionnée si l'option est allumée.
3. Arrêt cuve pleine (A.C.P)
- Si vous désirez laïsez les articles dans la machine sans les essorer après rincage afin de les empêcher de se froisser, Sélectionnez la fonction A.C.P en appuyant sur la touche Essorage.
- Lorsque la machine est arrêtée en cuve pleine, pour effectuer la vidange ou l'essorage, appuyez sur la touche Programme puis Essorage. (Essorage)
Si levoyant est allumé, cette fonction a eté sélectionnée.

Comment utiliser votre lave-linge
Température
O95^
60
O40
O30
OFroid

Temperature
- On peut seLECTIONner la température de l'eau en appuyant sur le bouton température
-Froid -
30^ / 40^ / 60^ / 95^
-
La température de l'eau peut être selectionnée en fonction du programme comme expliqué ci-dessous.
La température selectionnée s'allume.
Pour des informations plus détaillées, voir page 13.
Fin différée


















Preparation du lavage avant la programmation du "Fin différée"
-Ouvrez le robinet d'eau.
-Mettez le linge et fermez la porte.
- Versez le détergent et l'adoucissant dans le réservoir.
- Programmation de la "Fin différente"
- Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.
- Sélectionner le programme désire.
- Appuyez sur le bouton Fin différée et programmez le temps désire.
- Appuyez sur le bouton Départ/Pause ("":clignotements.)
- Lorsqu'on appuie sur la touche Fin différée, la valeur affichée par défaut est "3:00". Cela signifie que la fin du cycle de lavage est différée de 3 heures.
- Chaque pression sur cette touche diffère d'une heures de plus la fin du cycle (maxi 19 heures).
- Pour annuler le Fin différée, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.
Le Fin différée correspond"au temps qui sépare l'instant de la programmation de l'achèvement du cycle (Lavage, Rincage, Essorage). - La Fin différée et le temps de lavage réel peuvent varier en fonction des conditions de température et d'alimentation en eau.
Affichage

1. Affichage des fonctions spéciales
Lorsque la sécurité infant est selectionnee, les lettres " L s'affichent.
- Lorsque le Fin différée est sélectionnée, il indique le temps restant pour terminer le programme sélectionné.
2. Affichage des codes Erreur
- Si le lave-linge rencontres un problème, il affiche l'un des codes Erreurs suivants :
"PE": Probleme de Pressostat
^ : Fuite d'eau
"DE": Porte ouverte
"LE": Défaillance mécanique du moteur
E^ : Défaillance électrique du moteur
1 E : Probleme d'arrivee d'eau
"OE": Probleme d'évacuation
"UE": Probleme de balourd
"LE": Probleme de température d'eau
"PF": Le lave-linge a connu une panne d'électricite.
Si ces lettres d'erreur sont affichées, se référer au dépannage à la page 25 et suivre le guide.
3. Fin du lavage
A la fin du cycle de lavage, "End s'affiche, le lave-linge s'arrête et il est mis hors tension.
4. Temps restant
- Pendant le cycle de lavage, le temps de lavage restant s'affiche.
Programme recommende par le fabricant.
| [F1489T/QD(P)(1~9)]/ [F84890WH]/ [F74890WH] [F74891WH] | [F1089T/QD(P) (1~9)]/ [F1289T/QD(P) (1~9)]/ [F82890WH]/ [F72890WH] [F82891WH] | |
| Coton | 180' | 174' |
| Coton rapide | 75' | 73' |
| Synthétiques | 110' | 110' |
| Rapide 30' | 30' | 30' |
| Lavage à la main/Laine | 35' | 35' |
| Délicat | 60' | 60' |
| Couette | 71' | 71' |
| Couverture | 64' | 64' |
| Univers blanc | 146' | 146' |
| Bio | 136' | 134' |
| Coton 95°C | 152' | 152' |
| Rinçage+ Essorage | 20' | 18' |
| Essorage | 15' | 13' |
- Le temps de lavage peut varier en fonction de la quantité de linge, de la pression d'eau au robinet, de la température de l'eau et d'autres conditions d'utilisation.
- Si un balourd ou un excès de mousse est détecté, le temps de lavage augmente rapport au temps initialement prévu.
(Le temps supplémentaire maximal est de 45 minutes.)

aINTENANCE
- Afin de réduire le risque de chic électrique, il est impératif de débrancher le cordon d'alimentation avant toute opération de maintenance ou d'entretien.
- Avant la mise au rebus de votre lave-linge, coupez le cordon d'alimentation et démontez le hublot pour éviter que de jeunes enfants ne restent bloqués à l'intérieur. Rangez les emballages hors de portée des enfants envers qui ils constituent un danger, surtout les films plastiques et le polystyrene qui peuvent entrainer des suffocations.
Le filtrer d'arrivée d'eau
- "I E" Le message d'erreur clignote sur le panneau de commande si l'eau ne pénétre pas dans le tiroir de détergent.
- Si votre eau est très durable ou si elle contient des traces de dépôt calcaire, le filter d'admission d'eau peut s'obstruer Il faut donc le nettoyer régulièrement.

- Fermer le robinet d'eau.

- Dévisser le tuyau d'arrivée d'eau.

- Nettoyer le filtré avec une Brosse à poils durs.

- Resserrer le tuyau d'arrivée d'eau.

aINTENANCE
Le filtré de la pompe de vidange
- Le filtré de vidange recueilles fils et les petits objets présents dans le linge. Vérifier régulierement la propriété du filtré pour assurer le bon fonctionnement de la machine.
ATTENTION Vider d'abord le filtrer en utilisant le tuyau de vidange.
Ouvrir ensuite le filtré de la pompe pour enlever ce qui peut l'avoir obstrué.
- Avant de procéder à une vidange en ergence pour nettoyer le tuyau, ou bien à l'ouverture du hublot, laisser la température de l'eau s'abaisser.

- Ouvrez la trappe d'accès en positionnant en-dessous un récipient qui collecte l'eau s'en écoulant. Tirez le tuyau.

- Devissez le filtré en tournant vers la droite.

- Enlevez tous les corps étrangers accumulés dans le cadre de la pompe.

- Une fois le nettoyage terminé, remettez le filtré en place en le revissant.

- Refermez la trappe d'accès à la pompe.

aINTENANCE
Tiroir distributeur
- ÀpRES un certain temps, les détergents et les adoucissants liassent un dépôt dans le tiroir.
- Il faudra le nettoyer périodiquement avec un jet d'eau courante.
- Si nécessaire, on peut le retarder complètement de la machine en appuyant vers le bas sur le cliquet et en le tirant pour lesorting.
- Pour faciliter le nettoyage, on peut enlever la partie supérieure du compartment de l'adoucissant.



La cavité du tiroir
- Le détergent peut aussi s'accumuler à l'intérieur de la cavité qui devra être nettoyée à l'occasion avec une vente brosse à dents.
- Àprous le nettoyage, replacer le tiroir et effectuer un cycle de rincage sans linge.

Le tambour de lavage
- Si vous habitez dans une zone où l'eau est dure, le tartre s'accumule dans des endroits où on ne peut ni le voir ni l'enlever facilement.
Avec le temps, l'accumulation de tartre va obstruer les apparèils, qui devront eventulement être remplacés si on ne les surveille pas. - Bien que le tambour de lavage soit en acier inoxydable, des taches de rouille peuvent être causées par de petits articles métalliques (trombones, épingles de suture) laissés dans le tambour.
- Le tambour de lavage devra être nettoyé de temps en temps.
- Si vous utilisez des agents détartrants, des teintures ou des décolorants, assurez-vous qu'ils peuvent etre utilisés en machine.
- Le détartrant est susceptible deContainir des composants capables d'attaquer les pieces de votre machine à laver.
- Eliminer les taches avec un produit de nettoyage pour acier inoxydable.
- Ne jamais utiliser de laine d'acier.
Nettoyage de votre machine à laver
1. Exterieur
Si vous prenez bien soit de votre machine à laver, vous prolonguez sa durée de vie.
On peut nettoyer l'extérieur de la machine avec de l'eau chaude et un détergent menager neutre non abrasif. Eliminer immédiatement les coulées. Essuyer avec un chiffon humide.
Faire attention de ne pas heurter la surface avec des objets pointus.
- IMPORTANT: Ne pas utiliser d'alcool dénaturé, de diluants ou produits similaires.
2. Intérieur
Secher le pourtour de l'ouverture de la porte de la machine à laver, des joints d'étanchéité elastiques et de la vitre de la porte. Ces zones doivent toujours être propres pour assurer l'étanchéité de la machine.
Faire effectuer un cycle complet à la machine à laver en utilisant de l'eau chaude.
Répéter le processus si nécessaire.
REMARQUE
Eliminer les dépôts d'eau dure en utilisant uniquement des produits de nettoyage dont l'étiquette indique qu'ils sont adaptés aux machines à laver.
Instructions de préparation pour l'hiver
Si la machine à laver est installée dans une zone où il y a un risque de gel ou de températures inférieures à zéro, suivre ces instructions de préparation pour l'hiver afin de prévenir tout dommage à la machine à laver :
- Fermer le robinet d'arrivée d'eau.
- Debrancher les tuyaux d'arrivee d'eau et vidanger l'eau des tuyaux.
- Brancher le cordon de raccordement dans une prise électrique convenablement mise à la terre.
- Ajouter (3,8 litres) d'antigel non-toxique pour vehicules de camping (RV) à vider dans le tambour de lavage. Fermer la porte
- Lancer le cycle Essorage et laisser fonctionner l'essorage de la machine à laver pendant 1 minute pour evacuer toute l'eau.
La totalité de l'antigel RV ne sera pas evacuée.
- Debrancher le cordon de raccordement, sécher l'intérieur du tambour et fermer la porte.
- Retirer le tiroir de distribution. Evacuer l'eau presente dans les compartments et secher les compartments. Remettre le tiroir.
- Ranger la machine à laver en position debout.
-
Pour éliminer l'antigel de la machine à laver après le stockage, faire fonctionner la machine à laver à vide en effectuant un cycle complet avec détergent. Ne pas ajouter de charge de lavage.
-
Cette machine à laver est équipée de fonctions automatiques de sécurité qui déetect et diagnotique les défaillances depuis le début et réagissant en conséquence. Si la machine ne fonctionne pas correctement ou si elle ne fonctionne pas du tout, vérifier les points suivants avant d'appeler le Service Entretien.
| Problème | Cause possible | Solution |
| Quelque choseCogne et cliquête | •Des objets étrangers, tels que des pieces de monnaie ou des épingle de suturetepeuvent se loger dans le tambour ou dans la pompe. | Arrêter la machine à laver et vérifier le tambour et le filtre de vidange.Si le bruit continue après le redémarrage de la machine à laver, appeler votre dépanneur agréé. |
| Bruit sourd | •Des charges de lavage importantes peuvent produces un bruit sourd. C'est généralement normal. | Si le bruit continue, la machine à laver est probablement déséquilbrée. Arrêter et répartir la charge de lavage à nouveau. |
| Vibration | •Avez-vous enlevé tous les boulons de blocage et garnitures ?•Les pieds reposent-ils fermement sur le sol ? | Vous ne les avez pas enlevé au moment de l'installation. Voir Installation pour enlever les boulons de transport.La charge de lavage est inégalement répartie dans le tambour. Arrêter la machine à laver et répartir à nouveau la charge de lavage. |
| Fuites d'eau | •Les raccords du tuyau de replissage sont desserrés au robinet ou à la machine à laver.Les tuyaux de vidange de la maison sont obstrués. | Vérifier et resserrer les connexions du tuyau.Déboucher le tuyau de vidange. Contacter le plombier si nécessaire. |
| Formation de mousse trop abondante | Trop de détergent ou détergent inadapte? La formation de mousse peut cause des fuites d'eau. | |
| L'eau ne pénétré pas dans la machine à laver ou pénétré lentement | •L'alimentation d'eau n'est pas ajusteadans le secteur.Le robinet d'acciviée d'eau n'est pas complètement ouvert.Le tuyau d'acciviée d'eau est plié. | Vérifier un autre robinet dans la maison.Ouvrir totalement le robinet.Redresser le tuyau. |
| L'eau dans la machine à laver ne s'évacue pas ou s'évacue lentement. | •Le filtre ou le tuyau d'acciviée est obstrué.Le tuyau de vidange est plié ou bouché.Le filtre de vidange est obstrué. | Vérifier le filtre du tuyau d'accùée.Nettoyer et redresser le tuyau de vidange.Nettoyer le filtre de vidange. |

uide de dépannage
| Problème | Cause possible | Solution |
| La machine à laver ne démarre pas | • Le cordon de raccordement n'est pas branché ou la connexion est desserrée. • Le fusible de la maison a sauté, le coupe-circuit est déclenché ou il y a une panne de courant. • Le robinet d'arrivée d'eau n'est pas ouvert. | S'assurer que les fiches sont bien branchées dans les prises murales. Remettre le coupe-circuit à zéro ou replacer le fusible. Ne pas augmenter la capacité du fusible. Si le problème est dû à une surcharge du circuit, le faire corriger par un électricien qualifié. Ouvrir le robinet d'arrivée d'eau. |
| La machine à laver n'essore pas | * Vérifier que la porte est bien fermée. | Fermer la porte et appuyer sur le bouton Départ/Pause. ÀpRES avoir appuyé sur le bouton Départ/Pause, quelques instants peuvent s'écouler avant le démarrage de l'essorage des vêtements dans la machine à laver. Pour que l'essorage puisse fonctionner, la porte doit être verrouillée. |
| La porte ne s'ouvre pas | Si la machine est en marche, la porte ne peut pas s'ouvrir pour des raisons de sécurité. Attendre une ou deux minutes avant d'ouvir la porte pour que le mécanisme de verrouillage la libère. | |
| Cycle de lavage temporisé | Le temps de lavage peut varier en fonction de la quantité de linge, de la pression au robinet d'eau, de la température de l'eau et d'autres conditions d'utilisation. En cas de constatation d'un Déséquilibre, ou si le programme d'élimination de la mousse est en cours, le temps de lavage sera plus long que prévu. | |
| IE | ·L'arrivée d'eau n'est pas appropriée. ·L'arrivée d'eau au robinet est insuffisante car il n'est pas complètement ouvert. ·Le tuyau d'arrivée d'eau est plié. ·Le filtre du tuyau d'arrivée est obstrué. | Vérifier un autre robinet dans la maison. Ouvrir complètement le robinet. Redresser le tuyau. Vérifier le filtre du tuyau d'arrivée. |
| OE | ·Le tuyau de vidange est plié ou obstrué. ·Le filtre de vidange est bouché. | Nettoyer et redresser le tuyau de vidange. Nettoyer le filtre de vidange. |
| UE | ·La charge est trop faible. ·La charge est déséquilibrée. ·L'apparil dispose d'un système de détraction et de correction des balours. Si des articles trop lourds sont charges, tels que des tapis de bain, peignoirs, etc., ce système peut arreter l'essorage ou même interrompree le cycle d'essorage si le déséquilibre est trop important même après plusieurs essorages. ·Si le linge est encore trop humide à la fin du cycle, ajouter de plus petites pieces de linge pour équilibrer la charge et répéter le cycle d'essorage. | Ajouter 1 ou 2 articles similaires pour équilibrer la charge. Répartir la charge pour permettre un bon essorage |
| DE | ·La porte est-elle ouverte? | Fermer la porte. *Si "dE" n'apparaît pas, appeler le dépanneur. |
| TE | Débrancher la prise de courant et appeler le dépanneur. | |
| FE | ·Si l'eau déborde à cause d'une valve, défectueuse. | Fermer le robinet d'eau. Débrancher la prise. Appeler le dépanneur. |
| PE | ·S'affiche lorsque le pressostat ne fonctionne pas normalement. | |
| CE | ·Défaillance électrique du moteur. | |
| LE | ·Défaillance mécanique du moteur | |
| PF | ·Le lave-linge a connu une panne d'électricite. | Relancer le cycle. |

SmartDiagnosis™ fonctionne uniquement avec les apparciels identifiés «SmartDiagnosis™».
Dans le cas d'un téléphone mobile avec l'option statique, le diagnostic a puce peut ne pas fonctionner
■ Manuel d'utilisation SmartDiagnosis™
- Utiliser cette fonction seulement si demandé par votre interlocuteur à la hotline.
Seule la hotline peut interpréter lessons transmis par le lave-linge. - SmartDiagnosis™ ne peut être activé si le lave-linge ne s'allume pas.
Dans ce cas, la résolution des problèmes se fera sans l'utilitaire SmartDiagnosis™.
Si vous rencontres un problème avec votre lave-linge, merci de contacter la hotline et de suivre étape par étape les instructions de votre interlocuteur.

- Allumez votre lave-linge en appuyant sur le bouton « marche-arret »
Ne touchez àaucun autres boutons.

- A la demande de la hotline, placez le micro de votre téléphone à proximé du bouton « marche-arret »


- Appuyer sur le bouton « Temperature d'eau » pendant 3 secondes tout en maintainant le téléphone a proximé du bouton « marche-arret »
-
Gardez le téléphone dans cette position le temps de l'enregistrement du signal sonore. Un compte à rebours de 17sec s'affichera.
-
Pour un meilleur résultat, maintenez le téléphone sans bouger.
- Si l'enregistrement ne s'effectue pas dans de bonnes conditions, il vous sera demandé de recommencer la procédure.
-
Si vous appuyez sur le bouton « marche-arret » pendant le SmartDiagnosis™, celui-ci s'arrête.
-
Une fois le compte à rebours terminé, et le signal sonore étient. Vous pouze alors reprene la conversation avec l'interlocuteur de la hotline qui sera en mesure de déterminer le problème de votre lave-linge. Une solution vous sera alors proposé.
| U.S.A. | 1-800-243-0000 | Kenya | 800545454 |
| Canada | 1-888-542-2623 | Israel | 1-700-700-909 |
| Mexico | 018003471919 / 018002885454 | Algeria | 021 36 54 54 |
| Panama | 800-5454 | Iran | 9685 |
| Rep.Dominicana | 1-800-751-5454 | South Africa | 800545454 |
| Nicaragua | 001-800-507-0007 | Morocco | 801005454 |
| El Salvador | 00-800-6309 | Turkey | 444 6 543 |
| Costa Rica | 0-800-507 5454 | Egypt | 19960 |
| Puerto Rico | 001-800-510-9564 | Russia | 8-800-200-7676 |
| Trinidad & Tobago | 1-877-4909112 | Ukraine | 0-800-303-000 |
| Grenada | 1-877-8415314 | Estonia | 8009990 |
| St Kitts | 1-800-2050547 | Latvia | 8 0003 271 |
| St Lucia | 1-877-8415311 | Lithuania | 8 800 30-800 |
| St Vincent | 1-877-8415310 | Belarus | 8 820 0071 1111 |
| Jamaica | 1-800-2342675 | Kazakhstan | 8-8000-805-805 |
| Ecuador | 1-800-545454 | U.K. | 0844-847-5454 |
| Guatemala | 1-801-422-5454 | Germany | 01805-4737-84 |
| Honduras | 800-7919270 | Greece | 801-11-200-900 |
| Venezuela | 0-800-5424477 | Czech | 420-810 555 810 |
| Chile | 800-26-1054 | Slovak | 421-850 111 154 |
| Bolivia | 800-10-0545 | Spain | 902-500-234 |
| Paraguay | 009-800110021 | Sweden | 0771-41-4379 |
| Brazil | 0800-707-5454 / 4004-5400 | Denmark | 8088-5758 |
| Peru | 0-800-1-2424 | Finlan | 0800-116-587 |
| Argentina | 0800-888-5454 / 0810-555-5454 | Norway | 800-18-740 |
| Uruguay | 000-405-4089 | Rumania | 40-31-2283542 |
| Colombia | 01 8000 91 0683 | Bulgaria | 0700-1-5454 |
| Thailand | 0-2878-5757 / 1800-545454 | Hungary | 36-06-40-545454 |
| Philippines | +632.9025544 | France | 0825-825-592 |
| Australia | 1300 542 273 | Netherlands | 0900-543-5454 |
| Indonesia | 0800-123-7777 | Belgium | 015-200-255 |
| Vietnam | 1800-1503 | Luxembourg | 32-15-200-255 |
| India | 1800-180-9999 | Italy | 019-960-0099 |
| Malaysia | 1-800-822-822 | Portugal | 351-808-78-5454 |
| Singapore | 65 6512 0555 / 65 65120-550 / 65 6512-9207 | Poland | 801-54-54-54 |
| Austria | 438-1014-4131 | ||
| China | 400-819-9999 | Cote d'lvoire | 800-00-777 |
| Taiwan | 0800-89-8899 | Ghana | 21-22-3392 |
| Hongkong | 852-3543 7777 | Senegal | 33-8596900 |
| U.A.E. | 800-54 | Cameroon | 33420428 |
| Jordan | 0800-221-54 / 06-560-8530 | D.R Congo | 15167856 |
| Syria | 011-54-9-54 | Gabon | 72-17-90 |
| Iraq | 078 0199 7940 / 078 0199 7954 | Angola | 222-334394/7 |
| Lebanon | 1273 | 222-338138 | |
| Nigeria | 01-2716520,21,22 / 070-9811-5454 | Gambia | 4396669 |
| Pakistan | 0800 15454 | Mali | 20 29 00 58 |
| Tunisia | 80-100-543 |
Mise au rebut des produits

- Le pictogramme d'une poubelle barrée sur le produit indique que le produit est conforme à la Directive Européenne 2002/96/CE.
- Tous les déchets électriques et electroniques doivent être collectés séparément et transportés par les services de voirie municipaux ou par les autorités locales.
- Le traitement correct de votre vieil apparéil contribue à protégger l'environnement et la santé des personnes.
- Pour plus d'informations sur le traitement de votre apparéil en fin de vie, merci de bien vouloir vous adresser à votre mairie, au service de la voirie ou au magasin où vous avez achété le produit.
Exclusion de garantie :
Le bénéfice de la garantie est supprimé dans les cas suivants :
- Si l'appareil a ete endommagé lors du transport, ou accidentete ;
- Si l'appareil n'est pas utilisé ou installé correctement, en conformité avec le manuel d'utilisation et d'installation ou dans environnement normal; ces produits sont à usage domestique et non à usage professionnel.
- Si le numéro de série de l'appareil est effacé, manquant ou illisible;
- Si le produit ou un équipement auxiliaire compte des pieces qui ne sont pas fournies, homologues ou recommendées par LG;
- Si I'appareil est endommagé du fait d'un événement naturel imprévisible et irrésistant, d'une surtension ou sous tension du réseau d'alimentation ou de toute autre cause qui ne serait pas sous le contrôle de LG;
- Si l'appareil a eté réparé par une personne non autorisée ou/agreee par LG;
- Si I'appareil est en location ou en leasing avec option d'achat ;
- Si les défauts ou les pannes apparaissent en-dehors de la période de garantie.
- Toute garantie est également exclue pour des incidents tenant à des cas fortuits ou de force majeure ainsi que pour les remplacements ou les réparations qui résultataisent de l'usure normale du matériel, de déterriorations ou d'accidents provenant de néligence, défaut d'installation, de surveillance ou d'entretien et d'utilisation anomale ou non conforme aux prescriptions du vendeur de ce matériel.


Life's Good