XL2530 - Vidéoprojecteur ACER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XL2530 ACER au format PDF.
| Type de produit | Vidéoprojecteur DLP |
| Marque | Acer |
| Modèle | XL2530 |
| Résolution native | 1920 x 1080 (Full HD) |
| Taille d'image (diagonale) | 30 à 300 pouces (76,2 cm à 762 cm) |
| Distance de projection | 0,74 m à 7,44 m (selon modèle de zoom) |
| Zoom optique | Manuel, rapport 1,3x (pour série 1080p) |
| Correction trapèze | Verticale numérique et automatique |
| Haut-parleur intégré | 15 W |
| Connectivité | 2x HDMI, RS232, USB (service et Wi-Fi), sortie audio |
| Alimentation | Adaptateur externe : entrée 100-240 V CA, sortie 19,5 V CC 9,23 A |
| Dimensions (L x l x H) | 286 x 216 x 115,5 mm (avec pieds) |
| Poids | 2,9 kg (environ) |
| Fonctions 3D | Prise en charge DLP Link, formats SBS, haut et bas, cadre séquentiel |
| Modes d'affichage | Présentation, Lumineux, Cinéma, Football, Utilisateur, HDR/HLG SIM. |
| Sécurité | Verrou Kensington, mot de passe, horloge de sécurité |
| Nettoyage | Chiffon doux et sec pour le boîtier ; soufflette et chiffon spécial pour l'objectif |
| Entretien | Ne pas obstruer les ventilations, laisser 30 cm d'espace autour |
FOIRE AUX QUESTIONS - XL2530 ACER
Questions des utilisateurs sur XL2530 ACER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vidéoprojecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XL2530 - ACER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XL2530 de la marque ACER.
MODE D'EMPLOI XL2530 ACER
Guide de l'utilisateur
Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication. Ces modifications seront ajoutées aux nouvelles éditions de ce manuel. Cette entreprise ne fait aucune affirmation ni ne fournit aucune garantie, expresse ou implicite, relative aux informations contenues dans les présentes et décline en particulier les garanties implicites de valeur marchande ou d'adéquation à une utilisation particulière.
Enregistrez le numéro de série, la date d'achat, et le numéro du modèle dans l'espace prévu ci-dessous. Le numéro de série et le numéro de modèle sont imprimés sur l'étiquette collée sur le châssis. Toutes les correspondances concernant votre appareil doivent inclure le numéro de série, le numéro de modèle et les informations d'achat.
Toute reproduction, transmission, transcription ou mise en mémoire de ce manuel ou partie sur un support quelconque, par quelque procédé que ce soit, notamment, électronique, mécanique, photocopie, enregistrement, ou autre, sont interdites sans l'autorisation écrite préalable d'Acer Incorporated.
Numéro du modèle : ____
No. de série : ____
Date d'achat : ____
Lieu d'achat : ____
Acer et le logo Acer sont des marques commerciales déposées par Acer Incorporated. Les noms de produits ou marques commerciales d'autres sociétés sont utilisés ici à des fins d'identification uniquement et appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
HDMI™, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.

Informations concernant votre sécurité et votre confort
Lisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures. Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit.
Eteindre le produit avant tout nettoyage
Débranchez ce produit de la prise murale avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
Mise en garde concernant la prise lors de la déconnexion de l'appareil
Observez les consignes suivantes lorsque vous connectez et déconnectez l'alimentation à une alimentation externe :
- Installez le bloc d'alimentation avant de connecter le cordon d'alimentation sur la prise d'alimentation secteur.
- Débranchez le cordon d'alimentation avant de déconnecter le bloc d'alimentation du projecteur.
- Si le système utilise plusieurs sources d'alimentation, coupez l'alimentation du système en débranchant tous les cordons d'alimentation des sources d'alimentation.
Mise en garde concernant l'accessibilité
Assurez-vous que la prise d'alimentation dans laquelle vous branchez le cordon d'alimentation est facilement accessible et se situe au plus près possible de l'équipement. Si vous devez couper complètement l'alimentation de l'équipement, assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale.
Avertissement!
- Ne pas utiliser ce produit près de l'eau.
- Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support ou une table instable. Si le produit tombe, il risque d'être endommagé sérieusement.
- Les fentes et les ouvertures sont conçues à des fins de ventilation ; pour assurer un fonctionnement fiable du produit et pour le protéger des surchauffes. Ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ou couvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être obstruées en plaçant le produit sur un lit, un divan, un tapis ou d'autres surfaces similaires.
- Ce produit ne doit jamais être placé à proximité ou sur un radiateur ou une bouche de chauffage ou encastré dans une installation si une ventilation adaptée n'est pas disponible.
- N'introduisez jamais d'objets de quelque sorte que ce soit dans ce produit à travers les fentes du boîtier car ils pourraient toucher des endroits soumis à des tensions dangereuses ou provoquer des courts-circuits qui pourraient causer un incendie ou une électrocution. Ne jamais renverser de liquide d'aucune sorte sur ou dans le produit.
- Pour éviter d'endommager les composants internes et prévenir une éventuelle fuite de la batterie, ne pas placer le produit sur une surface vibrante.
- Ne jamais utiliser ce produit en faisant du sport, de l'exercice ou dans un environnement vibrant, ce qui pourrait provoquer un éventuel court-circuit ou endommager les périphériques à base de ventilateur.
Utilisation de l'énergie électrique
- Ce produit doit être utilisé avec le type d'alimentation indiqué sur l'étiquette apposée. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation disponible, consultez votre revendeur ou votre compagnie d'électricité locale.
- Ne laissez rien reposer sur le cordon d'alimentation. Ne pas placer ce produit dans un endroit où son cordon se trouve dans un passage fréquenté.
- Si vous utilisez une rallonge avec ce produit, assurez-vous que l'intensité nominale totale des équipements branchés sur la rallonge ne dépasse pas l'intensité nominale de la rallonge. Assurez-vous également que l'intensité totale de tous les produits branchés sur la prise murale ne dépasse pas le calibre du fusible.
- Ne pas surcharger une prise d'alimentation, une barrette de connexion d'alimentation ou une prise de courant en connectant trop d'appareils. La charge globale du système ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale du circuit terminal. Si vous utilisez des multiprises, la charge ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale d'entrée de la multiprise.
- L'adaptateur secteur de ce produit est équipé d'une fiche à trois fils avec mise à la terre. Cette fiche ne s'insère que dans une prise murale équipée d'une mise à la terre. Assurez-vous que la prise murale est correctement mise à la terre avant d'insérer la fiche de l'adaptateur secteur. Ne pas insérer la fiche dans une prise murale sans terre. Consultez votre électricien pour les détails.
Avertissement ! La broche de mise à la terre est un système de sécurité. Utiliser une prise murale qui n'est pas correctement mise à la terre risque de provoquer une électrocution et/ou des blessures.
Remarque : La broche de mise à la terre fournit également une bonne capacité de protection contre le bruit produit par des appareils électriques environnants qui interfèrent avec les performances de ce produit.
- Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni pour ce produit. Si vous devez changer le cordon d'alimentation, assurez-vous que le nouveau cordon d'alimentation est conforme aux exigences ci-dessous : type amovible, répertorié UL/certifié CSA, approuvé VDE ou équivalent, longueur de 4,5 mètres (15 pieds) au maximum.
Dépannage du produit
Ne pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions ou d'autres dangers. Référez-vous à du personnel de réparation qualifié pour toute réparation.
Débranchez ce produit de la prise murale et contactez un personnel de dépannage qualifié dans les conditions suivantes :
- Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé, coupé ou effiloché
• Si un liquide a été renversé dans le produit - Si le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau
- Si le produit est tombé ou si le boîtier a été endommagé
- Si le produit laisse apparaître une modification notable de ses performances, cela indique une nécessité de dépannage
- Si le produit ne fonctionne pas correctement après avoir suivi les instructions d'utilisation
Remarque : Réglez seulement les contrôles qui sont couverts par les instructions de fonctionnement car un mauvais réglage des autres commandes peut causer des dommages et requérir un travail important de la part du technicien qualifié afin de remettre en état normal le produit.
Avertissement ! Pour des raisons de sécurité, ne pas utiliser de pièces non conformes lorsque vous ajoutez ou changez des composants. Consultez votre revendeur pour connaître les options d'achat.
Votre équipement ainsi que ses accessoires peuvent contenir de petites pièces. Gardez-les hors de portée des jeunes enfants.
Consignes de sécurité complémentaires
- Ne regardez pas dans l'objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La clarté de la lumière risque de vous abîmer les yeux.
- Allumez d'abord le projecteur et ensuite les sources de signaux.
-
Ne pas placer le produit dans des environnements suivants :
-
Un espace mal aéré ou espace clos. Un espace libre de 50cm au minimum entre les murs et le projecteur avec une circulation de l'air libre est requis.
- Des endroits où la température risque de devenir trop importante, par exemple à l'intérieur d'un véhicule avec toutes les vitres fermées.
- Des endroits où une forte humidité, la poussière ou la fumée de cigarette peuvent détériorer les composants optiques en réduisant leur durée de vie et en noircissant l'image.
- Des endroits à proximité d'une alarme-incendie.
- Des endroits avec une température ambiante supérieure à 40 °C / 104 °F.
-
Des endroits dont les altitudes sont supérieures à 10000 pieds.
-
Débranchez immédiatement l'appareil si vous constatez un dysfonctionnement avec votre projecteur. Arrêtez d'utiliser l'appareil si une fumée, un bruit ou un odeur anormal provient de votre projecteur. Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution. Dans de tels cas, débranchez immédiatement votre appareil et contactez votre revendeur.
- Ne pas continuer à utiliser le produit en cas de panne ou chute. Dans de tels cas, contactez votre revendeur pour une inspection.
- Ne pas exposer l'objectif du projecteur à la lumière du soleil. Cela risque de provoquer un incendie.
- Lorsque vous éteignez le projecteur, assurez-vous que le projecteur termine son cycle de refroidissement avant de couper l'alimentation.
- Ne pas couper brusquement l'alimentation principale trop souvent et ne pas débrancher le projecteur lors du fonctionnement. Le moyen le plus sûr est de patienter jusqu'à ce que le ventilateur s'arrête avant de couper l'alimentation principale.
- Ne pas toucher la grille de sortie d'air et le panneau inférieur qui peuvent être brûlants.
- Ne pas regarder directement dans la grille de sortie d'air lorsque le projecteur est en fonctionnement. Cela risque de vous blesser les yeux.
- Ouvrez toujours l'obturateur ou retirez le couvre-objectif lorsque le projecteur est en fonctionnement.
- N'obstruer l'objectif du projecteur avec aucun objet lorsque le projecteur est en cours de fonctionnement ; dans le cas contraire, cela risque de provoquer une surchauffe et une déformation de l'objectif ou même un incendie.
- Ne pas tenter de démonter ce projecteur. La présence de hautes tensions dangereuse à l'intérieur de l'appareil risque de provoquer des blessures. Adressez-vous uniquement à un technicien professionnel de dépannage qualifié pour tout dépannage.
- Ne pas installer le projecteur verticalement. Le projecteur peut tomber, ce qui provoquera des blessures ou des dommages.
- Capacité de projection 360°
Les images peuvent être projetées sur une plage complète de 360° le long de l'axe vertical, y compris une reproduction sur un plafond ou un sol.

Projection en orientation portrait
N'utilisez pas le projecteur s'il penche à gauche ou à droite. Cela peut entraîner un dysfonctionnement, cependant, l'installation en orientation portrait est possible.

- Veuillez ne pas installer le projecteur en orientation verticale au sol ou sur une table de manière autonome. L'orifice d'arrivée peut être obstrué, entraînant la surchauffe du projecteur et un risque d'incendie ou de dysfonctionnement.
- Lorsque vous utilisez le projecteur dans un espace clos, laissez au moins 30 cm d'espace autour des évents d'entrée/sortie.
Mise en garde concernant l'Ecoute
Pour protéger votre ouïe, respectez les consignes ci-dessous.
- Augmentez le volume graduellement jusqu'à ce que vous puissiez entendre clairement et confortablement.
- Ne pas augmenter le niveau du volume une fois que vos oreilles se sont adaptées au volume courant.
- Ne pas écouter une musique à un niveau de volume important pendant une longue durée.
- Ne pas augmenter le volume pour masquer le bruit environnant.
- Diminuez le volume si vous n'entendez pas les personnes parler à côté de vous.
Consignes de mise au rebut

Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour minimiser la pollution et assurer la meilleure protection de l'environnement, veuillez recycler. Pour plus d'informations sur la règlementation DEEE (Déchets d'équipements électriques et électroniques), rendez-vous sur le site http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Ne regardez pas fixement le faisceau
Avis relatif au laser
IEC 60825-1:2014 : PRODUIT LASER DE CLASSE 1 - GROUPE DE RISQUES 2.
L'utilisation prévue du produit en tant que produit laser grand public est conforme à la norme EN 50689:2021.
PRODUIT LASER GRAND PUBLIC DE CLASSE 1
EN 50689:2021
Ne regardez pas fixement le faisceau, RG2
Comme toute source lumineuse, ne pas fixer le faisceau directement, RG2 IEC 62471-5:2015.


- Il est recommandé de surveiller les enfants et de ne jamais les laisser fixer le faisceau du projecteur, quelle que soit la distance à laquelle il se trouve.
- Il est recommandé d'être prudent lors de l'utilisation de la télécommande pour allumer le projecteur si vous vous trouvez devant l'objectif de projection.
- Il est recommandé à l'utilisateur de ne pas utiliser d'accessoires optiques, tels que des jumelles ou des télescopes, à l'intérieur du faisceau.
Commencer par le début
Avis d'Utilisation
À faire :
- Eteindre le produit avant tout nettoyage.
- Utilisez un chiffon humidifié avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier du projecteur.
- Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant CA si le produit ne va pas être utilisé pendant une longue période.
A ne pas faire :
- Bloquer les fentes et les ouvertures sur l'unité qui servent à la ventilation.
- Utiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs pour nettoyer l'unité.
• Utiliser dans les conditions suivantes :
- Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.
- Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté.
- A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant.
- Sous la lumière directe du soleil.
Mises en garde
Observez tous les avertissements, les mises en garde et les consignes de maintenance recommandés dans ce guide de l'utilisateur pour optimiser la durée de vie de votre appareil.
Avertissement!
- Ne regardez pas dans l'objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La clarté de la lumière risque de vous abîmer les yeux.
- Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer le projecteur à la pluie ou à l'humidité.
- Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le produit car cela pourrait provoquer une électrocution.
- Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le projecteur termine son cycle de refroidissement avant de couper l'alimentation.
- Allumez d'abord le projecteur et ensuite les sources de signaux.
- Ne pas utiliser le protège-objectif lorsque le projecteur est en cours de fonctionnement.
Nettoyage de l'objectif
- Avant de nettoyer l'objectif, veillez à éteindre le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation pour permettre à l'appareil de refroidir pendant au moins 30 minutes.
- Utilisez une bouteille d'air comprimé pour enlever la poussière.
- Utilisez un chiffon spécial pour nettoyer l'objectif et essuyez délicatement. Ne touchez pas l'objectif avec les doigts.
- N'utilisez pas de détergents alcalins ou acides ou de solvants volatils comme de l'alcool pour nettoyer l'objectif. Si l'objectif est endommagé lors du nettoyage, ceci n'est pas couvert par la garantie.
Avertissement ! N'utilisez pas de spray contenant des gaz inflammables pour enlever la poussière ou la saleté de l'objectif. Cela peut provoquer un incendie dû à une surchauffe excessive à l'intérieur du projecteur.
Avertissement ! Ne nettoyez jamais l'objectif si le projecteur est en cours de préchauffage car vous risqueriez d'endommager le film présent à la surface de l'objectif.
Avertissement ! Ne nettoyez ni ne cognez jamais l'objectif avec un objet dur.
TABLE DES MATIÈRES
INTRODUCTION 10
Contenu du paquet.... 10
Accessoires standard 10
Accessoires en option 10
Description du produit.... 11
Connexions....12
Pavé 13
Télécommande.... 14
CONFIGURATION ET INSTALLATION.... 15
Installation du projecteur 15
Connector des sources au projecteur.... 18
Réglage de l'image projetée.... 19
Configuration de la télécommande.... 20
UTILISER LE PROJECTEUR 22
Mise sous / hors tension du projecteur.... 22
Sélectionner une source d'entrée.... 23
Navigation dans le menu et fonctionnalités.... 24
Arborescence du menu OSD.... 25
Afficher le menu des réglages image 29
Menu Affichage 3D 31
Afficher le menu ratio.... 31
Afficher le menu de zoom.... 35
Afficher le menu Trapèze.... 35
Menu audio muet.... 36
Réglage du menu de projection.... 37
Réglage du menu de réglages puissance 37
Réglage du menu de Sécurité 37
Menu Réglages Paramètres lien HDMI 38
Réglage du menu de mire 38
Réglage du menu des options.... 38
Capture d'écran par outil PC 38
Menu de configuration Reset OSD.... 40
Menu Info....40
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES .... 41
Résolutions compatibles.... 41
Taille d'image et distance de projection.... 44
Dimensions du projecteur et installation au plafond 48
Guide de dépannage.... 49
Voyant d'avertissement 50
Spécifications 52
INTRODUCTION
Contenu du paquet
Déballez avec précaution et vérifiez que vous avez les éléments suivants en plus des accessoires standard. Certains des éléments pour des accessoires en option peuvent ne pas être disponibles en fonction du modèle, de la spécification et de votre région d'achat. Consultez votre point de vente à ce sujet. Certains accessoires peuvent varier d'une région à l'autre.
La carte de garantie n'est fournie que dans certaines régions. Consultez votre revendeur pour plus d'informations.
Accessoires standard

Fiche d'alimentationFi

Remarque : Les accessoires en option dépendent du modèle, des spécifications et de la région.
INTRODUCTION
Description du produit

Remarque :
• Ne bloquez pas les évents d'entrée/sortie du projecteur.
- Lorsque vous utilisez le projecteur dans un espace clos, laissez au moins 30 cm d'espace autour des évents d'entrée/sortie.
- Les fonctions varient selon la définition du modèle.
No. Élément No. Élément
| 1. Bague de focus 7. Ventilation (sortie) |
| 2. Bague de zoom 8. ENTRÉE CC |
| 3. Récepteurs IR 9. Ventilation (entrée) |
| 4. Pavé 10. Connexions d'entrée / sortie |
| 5. Pied de réglage inclinable 11. Port de |
| 6. Objectif |
| rrouillage KensingtonTM | |
INTRODUCTION
Connexions

No.RÉlémentRNo.RÉlément
- Connecteur USB (pour dongle Wi-Fi) 5. Sortie 5V CC (service)
- Connecteur HDMI 1 6. Connecteur de sortie audio
- Connecteur HDMI 2 7. ENTRÉE CC
- Connecteur RS232 8. Port de verrouillage Kensington™
RemarqueR:
- Les fonctions varient selon la définition du modèle.
• Le chargement des smartphones n'est pas pris en charge par le connecteur Sortie d'alimentation USB.
• Le dongle wifi ne supporte pas les connexions à chaud
INTRODUCTION
Pavé

No.RÉlémentRNo.RÉlément
- DEL d'alimentation 6. Retour
- DEL de la lampe 7. Source
- DEL de la température 8. Entrer
- Alimentation 9. Correction Trapèze
-
Quatre touches de sélection directionnelles
-
Menu
INTRODUCTION
Télécommande

| No.RÉlémentRNo.RÉlément |
| 1. ReSync 11. Silence |
| 2. Source 12. Alimentation |
| 3. Vidéo 13. HDMI |
| 4. Trapèze + 14. VGA |
| 5. Figer 15. Aspect |
| 6. Entrer 16. Haut/Bas/Gauche/Droite |
| 7. Vol - 17. Vol + |
| 8. Menu 18. Zoom |
| 9. Trapèze - |
| 10. Masquer |
| 19. Mode de luminosité | |
Remarque :
- Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces fonctionnalités.
• Avant d'utiliser la télécommande la première fois, enlevez le ruban d'isolation transparent. Consultez la page 20 pour l'installation de la pile.

CONFIGURATION ET INSTALLATION
Installation du projecteur
Votre projecteur est conçu pour être installé à un des quatre emplacements possibles.
La disposition de la pièce et vos préférences personnelles détermineront l'emplacement d'installation que vous choisirez. Prenez en compte la taille et la position de votre écran, l'emplacement d'une prise de courant adéquate, ainsi que l'emplacement et la distance entre le projecteur et le reste de votre équipement.
Avant du support de table Avant du s

Arrière du support de table Arrière du

Le projecteur doit être placé à plat sur une surface plane et à 90 degrés / à la perpendiculaire de l'écran.
• Pour déterminer l'emplacement du projecteur pour une taille d'écran donnée, consultez le tableau de distances à la page 44-47.
• Pour déterminer la taille d'écran pour une distance donnée, consultez le tableau de distances aux pages 44-47.
Remarque : Plus le projecteur est éloigné de l'écran, plus l'image projetée est grande et le décalage vertical augmente proportionnellement.
IMPORTANT!
N'utilisez pas le projecteur dans une autre orientation que sur une table ou monté au plafond. Le projecteur doit être horizontal et ne doit pas être incliné vers l'avant/vers l'arrière ou à gauche/à droite. Toute autre orientation annulera la garantie et peut réduire la durée de vie de la source lumineuse du projecteur ou du projecteur lui-même. Pour obtenir des conseils sur une installation non standard, veuillez contacter Acer.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Avis relatif à l'installation du projecteur
Remarque : La luminosité est réduite de 80% lorsque la projection est dirigée vers le bas.

- Mode portrait

- Laissez au moins 30 cm d'espace autour de l'orifice d'évacuation.


CONFIGURATION ET INSTALLATION

• Assurez-vous que les orifices d'arrivée ne recyclent pas l'air chaud provenant de l'orifice d'évacuation.
- En cas d'utilisation du projecteur dans un espace clos, assurez-vous que la température de l'air environnant dans l'enceinte ne dépasse pas la température de fonctionnement lorsque le projecteur fonctionne et que les orifices d'admission et d'évacuation d'air ne sont pas obstrués.
- Toutes les enceintes doivent réussir une évaluation thermique certifiée pour s'assurer que le projecteur ne recycle pas l'air évacué; car cela pourrait causer l'arrêt de l'appareil même si la température de l'enceinte est dans la plage de température de fonctionnement acceptable.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Connector des sources au projecteur

No. Élément No. Élément
- Cordon d'alimentation 4. Câble USB
- Câble HDMI 5. Câble Audio
- Câble RS232 6. Dongle sans fil

• Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ordinateur, assurez-vous que la fréquence du mode d'affichage est compatible avec le projecteur.
- Les fonctions varient selon la définition du modèle.
• Le câble USB requiert un prolongateur alimenté si la longueur est supérieure à 5 m.
- Le connecteur de sortie 5 V CC USB prend en charge une alimentation 5 V en sortie pour le chargement d'un dongle HDMI.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Réglage de l'image projetée
Hauteur de l'image
Le projecteur est équipé d'un pied élévateur pour régler la hauteur de l'image.
- Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur.
- Faites tourner le pied réglable dans le sens des aiguilles d'une montre pour baisser le projecteur ou dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour le monter.

Zoom et mise au point
• Pour ajuster la taille de l'image, tournez la bague de zoom dans le sens horaire ou antihoraire pour augmenter ou diminuer la taille de l'image projetée.
• Pour ajuster la mise au point, tournez la bague de mise au point dans le sens horaire ou antihoraire jusqu'à ce que l'image soit nette et lisible.

Remarque : Assurez-vous que l'écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur Veuillez vous référer à « Taille d'image et distance de projection » à la page 44 pour plus d'informations.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Configuration de la télécommande
Installation et remplacement de la pile
- Appuyez fermement et faire coulisser le couvercle des piles.

- Installez la nouvelle pile dans le logement. Retirez l'ancienne pile et installez la nouvelle (CR2025). Assurez-vous que le côté avec un "+" est orienté vers le haut.

- Remettez le couvercle.

Remarque : Remplacez les piles uniquement par d'autres du même type ou d'un type équivalent.
MISE EN GARDE
Pour assurer un fonctionnement sûr, veuillez respecter les précautions suivantes :
- Utilisez une pile de type CR2025.
- Évitez tout contact avec l'eau ou un liquide.
- N'exposez pas la télécommande à l'humidité ni à la chaleur.
- Ne laissez pas tomber la télécommande.
• Si la pile a fuit dans la télécommande, essuyez soigneusement le boîtier et installez la nouvelle pile.
- Il y a risque d'explosion si la pile est remplacée par un type incorrect.
- Éliminez les piles usagées selon les instructions.
- Il y a risque d'explosion si la pile est remplacée par un type incorrect. - Éliminez les piles usagées selon les instructions.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Portée effective
Le capteur de la télécommande infrarouge (IR) est situé sur l'avant du projecteur. Veillez à tenir la télécommande à un angle de 30 degrés à la perpendiculaire du capteur de télécommande du projecteur pour un fonctionnement correct. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 6 mètres (16,4 pieds).
• Assurez-vous de l'absence d'obstacles qui pourraient gêner le faisceau infrarouge entre la télécommande et le capteur IR sur le projecteur.
• Assurez-vous que l'émetteur IR de la télécommande n'est pas ébloui directement par la lumière du soleil ou les lampes fluorescentes.
- Gardez la télécommande à l'écart des lampes fluorescentes (plus de 2 m), sans quoi la télécommande pourrait mal fonctionner.
- Si la télécommande se trouve à proximité de lampes fluorescentes de type inverseur, elle pourrait occasionnellement cesser de fonctionner.
- Si la télécommande et le projecteur sont à très courte distance, la télécommande peut cesser de fonctionner.
- Lorsque vous pointez vers l'écran, la distance effective est inférieure à 6 m de la télécommande à l'écran, avec un reflet des faisceaux IR vers le projecteur. Cependant, la portée effective peut changer en fonction des écrans.

Mise sous / hors tension du projecteur

Marche
- Retirez le protège-objectif.
- Branchez le cordon d'alimentation et le câble de signal/source de façon ferme. Quand connecté le voyant d'alimentation deviendra rouge.
- Allumez le projecteur en appuyant sur le bouton ⏻ du clavier du projecteur ou de la télécommande.
- Un écran de démarrage s'affiche pendant environ 10 secondes et la LED d'alimentation s'allume en bleu ou en vert.
Remarque : La première fois que vous allumez le projecteur, vous serez invité à sélectionner votre langue préférée, l'orientation de projection et d'autres paramètres.
Mise hors tension
- Éteignez le projecteur en appuyant sur le bouton ⏻ du clavier du projecteur ou de la télécommande.
- Le message illustré ci-dessous s'affichera :

- Appuyez à nouveau sur le bouton ⏻ pour confirmer, sinon le message disparaîtra après 10 secondes. Lorsque vous appuyez de nouveau sur le bouton ⏻ je système s'éteint.
- Lorsque l'indicateur d'alimentation devient rouge fixe, cela indique que le projecteur est entré en mode veille. Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu'à ce que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et qu'il soit passé en mode Veille. Lorsque le projecteur est en mode veille, appuyez simplement sur le bouton à nouveau pour allumer le projecteur.
- Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur.
Remarque : Il est déconseillé de mettre sous tension le projecteur immédiatement après une procédure de mise hors tension.
UTILISER LE PROJECTEUR
Sélectionner une source d'entrée
Mettez en marche la source connectée que vous souhaitez afficher à l'écran, telle qu'un ordinateur, un notebook, un lecteur vidéo, etc. Le projecteur détectera automatiquement la source. Si plusieurs sources sont connectées, appuyez sur le bouton Source de la télécommande ou du clavier pour sélectionner l'entrée de votre choix.

UTILISER LE PROJECTEUR
Navigation dans le menu et fonctionnalités
Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran qui vous permettent d'effectuer des réglages d'image et de modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source.
- Pour ouvrir le menu OSD, appuyez sur le bouton Menu de la télécommande ou du clavier.
- Lorsque l'OSD s'affiche, utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner un élément dans le menu principal. Lorsque vous effectuez une sélection sur une page particulière, appuyez sur le bouton Entrer du clavier du projecteur ou de la télécommande pour ouvrir le sous-menu.
- Utilisez les touches ◀▶ pour sélectionner l'élément désiré dans le sous-menu puis appuyez sur le bouton Entrer pour afficher d'autres paramètres. Réglez les paramètres à l'aide des touches ◀▶.
- Sélectionner l'élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus.
- Appuyez sur le bouton Entrer pour confirmer et l'écran retourne au menu principal.
- Pour quitter, appuyez à nouveau sur le bouton Menu. Le menu OSD disparaîtra et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres.

UTILISER LE PROJECTEUR
Arborescence du menu OSD
| Menu principal | Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs | ||||
| Affichage Réglages image | Mode Affichage | Présentation | |||
| Lumineux | |||||
| HDR/HLG SIM. | |||||
| Cinéma | |||||
| Football | |||||
| Utilisateur | |||||
| Trois dimensions | |||||
| Luminosité -50 ~ 50 | |||||
| Contraste -50 ~ 50 | |||||
| Netteté 1 ~ 15 | |||||
| Couleur -50 ~ 50 | |||||
| Teinte -50 ~ 50 | |||||
| Gamma | Film | ||||
| Vidéo | |||||
| Graphique | |||||
| Standard(2.2) | |||||
| Param. coul | BrilliantColorTM 1 ~ 10 | ||||
| Temp. Couleur | Chaud | ||||
| Standard | |||||
| Froid | |||||
| Correspondance Couleurs | Couleur | Rouge [Val. par défaut] | |||
| Vert | |||||
| Bleu | |||||
| Cyan | |||||
| Jaune | |||||
| Magenta | |||||
| Blanc (*) | |||||
| Teinte / R(*) -50 ~ 50 | |||||
| Saturation / V(*) -50 ~ 50 | |||||
| Gain / B(*) -50 ~ 50 | |||||
| Réinitialiser | Annuler [Val. par défaut] | ||||
| Oui | |||||
| Quitter | |||||
| Espace couleurs [Entrée non HDMI] | Auto [Val. par défaut] | ||||
| RVB | |||||
| YUV | |||||
| Espace couleurs [Entrée HDMI] | Auto [Val. par défaut] | ||||
| RVB (0~255) | |||||
| RVB (16~235) | |||||
| YUV | |||||
UTILISER LE PROJECTEUR
| Menu principal | Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 | Sous-menu 4 Valeurs | |||
| Affichage | Réglages image | Mode de luminosité | DynamicBlack | ||
| Eco. | |||||
| Alimentation (Alimentation = 100%~40%) | |||||
| Réinitialiser | |||||
| Trois dimensions | Mode 3D | Arrêt [Val. par défaut] | |||
| Marche | |||||
| Format 3D | Auto [Val. par défaut] | ||||
| SBS | |||||
| Haut et bas | |||||
| Cadre séquentiel | |||||
| Invers. Sync 3D Inverser | Marche | ||||
| Arrêt [Val. par défaut] | |||||
| Rapport d'aspect | 4:3 | ||||
| 16:9 | |||||
| Plein écran | |||||
| LBX | |||||
| Auto [Val. par défaut] | |||||
| Zoom -5~25 [Val. par défaut : 0] | |||||
| Trapèze | Trapèze V -40~40 [Val. par défaut : 0] | ||||
| Trapèze auto | Arrêt | ||||
| Marche [Val. par défaut] | |||||
| Audio | Silence | Arrêt [Val. par défaut] | |||
| Marche | |||||
| Volume 0~10 [Val. par défaut : 5] | |||||
UTILISER LE PROJECTEUR
| Menu principal | Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 | Sous-menu 4 Valeurs | |||
| Réglages | Projection | Devant [val. par défaut] | |||
| Arrière [IMAGE] | |||||
| Emplacement de projection | Auto | ||||
| Bureau | |||||
| Plafond | |||||
| Réglages puissance | Mise sous tension auto | Démarrage auto | Arrêt [Val. par défaut] | ||
| Marche | |||||
| Mise sous tension HDMI | Arrêt [Val. par défaut] | ||||
| Marche | |||||
| Arrêt auto (min.) | 0~180 (incréments de 5 min) [Val. par défaut : 15] | ||||
| Sécurité | Sécurité | Arrêt [Val. par défaut] | |||
| Marche | |||||
| Sécurité Horloge | Mois 0 ~ 12 | ||||
| Jour 0 ~ 30 | |||||
| Heure 0 ~ 24 | |||||
| Changer le mot passe | [Val. par défaut : 1234] | ||||
| HDMI CEC | Arrêt [Val. par défaut] | ||||
| Marche | |||||
| Motif de test | Green Grid | ||||
| Magenta Grid | |||||
| White Grid | |||||
| Blanc | |||||
| Arrêt [Val. par défaut] | |||||
| Options Langue | English[Val. par défaut] | ||||
| Deutsch | |||||
| Français | |||||
| Italiano | |||||
| Español | |||||
| Português | |||||
| Polski | |||||
| Nederlands | |||||
| Svenska | |||||
| Norsk/Dansk | |||||
| Suomi | |||||
| 繁體中文 | |||||
| 简体中文 | |||||
| 日本語 | |||||
| 한국어 | |||||
| Русский | |||||
| Magyar | |||||
| Čeština | |||||
| عربي | |||||
UTILISER LE PROJECTEUR
| Menu principal | Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 | Sous-menu 4 Valeurs | |||
| Réglages | Options | Langue | Inu | ||
| Türkçe | |||||
| Tiếng Việt | |||||
| Bahasa Indonesia | |||||
| Українська | |||||
| Source auto | Arrêt [Val. par défaut] | ||||
| Marche | |||||
| Haute Altitude | Arrêt [Val. par défaut] | ||||
| Marche | |||||
| Logo | Val. par défaut[Val. par défaut] | ||||
| Utilisateur | |||||
| Réinitialiser | Réinitialiser aux valeurs par défaut | Annuler [Val. par défaut] | |||
| Oui | |||||
| Info | N° série | ||||
| Source | |||||
| Résolution | |||||
| Taux de rafraîchissement | |||||
| Mode Affichage | |||||
| Heure de Source Lumineuse | |||||
| Mode de luminosité | |||||
| Version du firmware | Système | ||||
| MCU | |||||
Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Affichage
Afficher le menu des réglages image
Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.
Mode Affichage
Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d'images.
- Présentation : Ce mode convient à l'affichage devant le public avec une connexion PC.
- Lumineux : Luminosité maximale depuis l'entrée PC.
• HDR/HLG SIM. : Décode et affiche le contenu HDR (Plage dynamique élevée) et HLG (log-gamma hybride) pour les noirs les plus profonds, les blancs les plus lumineux et des couleurs cinématographiques vives.
- Cinéma : Offre les meilleures couleurs pour regarder des films.
- Football : Pour des performances de football
- Utilisateur : Mémorise les paramètres de l'utilisateur.
- Trois dimensions : Pour profiter de l'effet 3D, vous devez avoir des lunettes 3D, assurez-vous que votre appareil portable/PC dispose d'une carte graphique avec tampon quadruple à sortie 120 Hz et un lecteur 3D installé.
Luminosité
Règle la luminosité de l'image.
Contraste
Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l'image.
Netteté
Règle la netteté de l'image.
Couleur
Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu'à des couleurs pleinement saturées.
Remarque : Cet élément du menu est uniquement disponible si la source d'entrée n'est pas RGB.
Teinte
Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
Remarque : Cet élément du menu est uniquement disponible si la source d'entrée n'est pas RGB.
Gamma
Réglez le type de la courbe gamma. Après le démarrage initial et une fois le réglage précis terminé, suivez les étapes du Réglage du Gamma pour optimiser la sortie de votre image.
• Film : Pour le home cinéma.
• Vidéo : Pour la source vidéo ou TV.
• Graphique : Pour la source PC/Photo.
- Standard(2.2) : Pour les réglages standard.
Remarque :
- Ces options ne sont disponibles que si la fonction Mode 3D est désactivée, le paramètre Couleur du Mur n'est pas réglé sur Tabl. noir et le paramètre Mode Affichage n'est pas réglé sur DICOM SIM., HDR SIM. ou HLG SIM..
• En mode 3D, l'utilisateur ne peut sélectionner que Trois dimensions pour le paramètre Gamma. - Si le paramètre Couleur du Mur est réglé sur Tabl. noir, l'utilisateur ne peut sélectionner que Tabl. noir pour le paramètre Gamma.
UTILISER LE PROJECTEUR
• Si le paramètre Mode Affichage est réglé sur DICOM SIM., l'utilisateur ne peut sélectionner que DICOM SIM. pour le paramètre Gamma.
• Si le paramètre Mode Affichage est réglé sur HDR SIM. ou HLG SIM., l'utilisateur ne peut sélectionner que HDR SIM. ou HLG SIM. pour le paramètre Gamma.
Param. coul
Configurer les param. coul.
- BrilliantColor™ : Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations pour permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et dynamiques dans l'image.
• Temp. Couleur : Sélectionner une température de couleur entre Chaud, Standard, ou Froid.
- Correspondance Couleurs : Sélectionner les options suivantes :
– Couleur : Ajustez le niveau de rouge, vert, noir, cyan, jaune, magenta et blanc de l'image.
- Teinte / R (rouge)* : Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
Remarque : *Si le paramètre Couleur est réglé sur Blanc, vous pouvez ajuster le réglage de la couleur rouge.
- Saturation / G (vert)* : Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu'à des couleurs pleinement saturées.
Remarque : *Si le paramètre Couleur est réglé sur Blanc, vous pouvez ajuster le réglage de la couleur verte.
- Gain / B (bleu)* : Réglage de la luminosité de l'image.
Remarque : *Si le paramètre Couleur est réglé sur Blanc, vous pouvez ajuster le réglage de la couleur bleue.
- Réinitialiser : Restaurez les paramètres par défaut de la correspondance Couleurs.
-
Quitter : Quitter le menu « Correspondance Couleurs ».
-
Espace couleurs (entrée non HDMI uniquement): Sélectionnez un type de matrice couleur approprié entre les valeurs suivantes : Auto, RVB, ou YUV.
- Espace couleurs (entrée HDMI uniquement) : sélectionnez un type de matrice couleur approprié entre les valeurs suivantes : Auto, RVB (0\~255), RVB (16\~235), et YUV.
Mode de luminosité
Réglez les paramètres de mode de luminosité.
• DynamicBlack : Utilisez pour ajuster automatiquement la luminosité de l'image afin de procurer des performances de contraste optimales.
- Eco. : Choisissez « Eco. » pour réduire la source lumineuse du projecteur pour réduire la consommation électrique et prolonger la durée de vie de la source de lumière.
• Alimentation : Choisissez le pourcentage de puissance pour le mode de luminosité.
Réinitialiser
Restaurez les paramètres par défaut des réglages couleur.
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Affichage 3D
Remarque :
• Ce projecteur 3D Ready dispose d'une solution 3D DLP-Link.
• Veuillez vous assurer que vos lunettes 3D sont destinées à la 3D DLP-Link avant de lire votre vidéo.
- Ce projecteur prend en charge la 3D à affichage séquentiel (tournage de page) via les ports HDMI/VGA.
• Pour activer le mode 3D, le débit de trames d'entrée doit être réglée sur 60 Hz uniquement, un débit de trames inférieur ou supérieur n'est pas pris en charge.
• Pour obtenir les meilleures performances, une résolution de 1920x1080 est recommandée, veuillez noter que la résolution 4K (3840x2160) n'est pas prise en charge en mode 3D.
Mode 3D
Utilisez cette option pour désactiver la fonction 3D ou sélectionnez la fonction 3D appropriée.
- Arrêt : Sélectionnez « Arrêt » pour désactiver le mode 3D.
- Marche: Sélectionnez « Marche » pour activer le mode 3D.
Remarque : Si les sources 2D et 3D arrivent au projecteur en même temps, si l'image fantôme apparaît dans la source 2D, assurez-vous de désactiver manuellement la fonction 3D.
Format 3D
Utilisez cette option pour sélectionner le contenu en format 3D approprié.
• Auto : Lorsqu'un signal d'identification 3D est détecté, le format 3D est sélectionné automatiquement.
- SBS : Affiche le signal 3D en format "Côte à côte".
- Haut et bas : Affiche un signal 3D au format « Haut et bas ».
- Cadre séquentiel : Affiche un signal 3D au format « Cadre séquentiel ».
Invers. Sync 3D Inverser
Utilisez cette option pour activer/désactiver la fonction invers. sync 3D.
Afficher le menu ratio
Rapport d'aspect
Sélectionner le ratio de l'image affichée entre les options suivantes :
- 4:3 : Ce format est pour des sources d'entrée 4:3.
• 16:9 : Ce format est pour des sources d'entrée 16:9, par exemple les HDTV et les DVD améliorés pour TV à grand écran.
- LBX: Ce format est destiné aux sources non 16x9, boîte à lettre et si vous utilisez un objectif externe 16x9 pour afficher le format 2,35:1 en pleine résolution.
Remarque :
- Les informations détaillées concernant le mode LBX :
- Certains DVDs au format Boîte à lettres ne sont pas compatibles avec les TVs 16x9. Dans cette situation, l'image aura l'air incorrecte si l'image est affichée en mode 16:9. Pour résoudre ce problème, veuillez essayer d'utiliser le mode 4:3 pour regarder cette sorte de DVD. Si le contenu n'est pas 4:3, il y aura des barres noires autour de l'image dans l'affichage 16:9. Pour ce type de contenu, vous pouvez utiliser le mode LBX pour remplir l'image sur l'affichage 16:9.
Si vous utilisez un objectif anamorphique externe, ce mode LBX vous permet également de regarder un contenu 2,35:1 (comprenant les DVD anamorphiques et les films HDTV) dont la largeur anamorphique prise en charge est améliorée pour l'affichage 16x9 dans une image 2,35:1 large. Dans ce cas, il n'y a pas de barres noires. La puissance et la résolution verticale de la source lumineuse sont complètement utilisées.
UTILISER LE PROJECTEUR
Tableau de redimensionnement XGA :
| Écran 16:9 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC | ||||
| 4x3 Mettre | à l’échelle 1024x768. | |||
| 16x9 Mettre | à l’échelle à 1024x576. | |||
| Natif Aucune | mise à l’échelle ne sera effectuée. L'image est affichée avec la résolution basée sur la source d'entrée. | |||
| Auto - Si la | source est en 4:3, le type d'écran est mis à l'échelle en 1024x768.- Si la source est en 16:9, le type d'écran est mis à l'échelle en 1024x576.- Si la source est en 15:9, le type d'écran est mis à l'échelle en 1024x614.- Si la source est en 16:10, le type d'écran est mis à l'échelle en 1024x640. | |||
Règle de mappage automatique XGA :
| Auto | Résolution d'entrée Automatique/Mise à l'échelle | |||
| Résolution-H Résolution-V 1024 768 | ||||
| 4:3 | 640 | 480 1024 768 | ||
| 800 | 600 1024 768 | |||
| 1024 768 1024 768 | ||||
| 1600 | 1200 | 1024 768 | ||
| Portable large | 1280 720 1024 576 | |||
| 1280 768 1024 614 | ||||
| 1280 800 1024 640 | ||||
| SDTV | 720 | 576 1024 576 | ||
| 720 | 480 1024 576 | |||
| HDTV | 1280 720 1024 576 | |||
| 1920 | 1080 | 1024 576 | ||
UTILISER LE PROJECTEUR
Table de mise à l'échelle WXGA (type d'écran 16x10) :
Remarque :
- Type d'écran compatible 16:9 (1280x720), 16:10 (1280x800).
• Lorsque le type d'écran est 16:9, le format 16x10 devient indisponible.
• Lorsque le type d'écran est 16:10, le format 16x9 devient indisponible. - Si vous sélectionnez l'option automatique, alors le mode d'affichage est également changé automatiquement.
| Écran 16:10 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC | |||||
| 4x3 Mettre à l'échelle 1066x800. | |||||
| 16x10 Mettre à l'échelle 1280x800. | |||||
| LBX Mettre à l'échelle 1280x960, puis afficher l'image 1280x800 au centre. | |||||
| Natif Mappage au centre 1:1. Affichage 1:1 | 1280x800. | 1280x720 au centre. | Mappage au centre 1:1. | ||
| Auto | - La source d'entrée est ajustée sur une zone d'affichage de 1280x800 et son format d'origine est respecté.- Si la source est en 4:3, le type d'écran est mis à l'échelle en 1066x800.- Si la source est en 16:9, le type d'écran est mis à l'échelle en 1280x720.- Si la source est en 15:9, le type d'écran est mis à l'échelle en 1280x768.- Si la source est en 16:10, le type d'écran est mis à l'échelle en 1280x800. | ||||
Règle de mappage automatique WXGA (type d'écran 16x10) :
| Auto | Résolution d'entrée | Automatique/Mise à l'échelle | ||
| Résolution-H | Résolution-V | 1280 | 800 | |
| 4:3 | 640 | 480 | 1066 | 800 |
| 800 | 600 | 1066 | 800 | |
| 1024 | 768 | 1066 | 800 | |
| 1280 | 1024 | 1066 | 800 | |
| 1400 | 1050 | 1066 | 800 | |
| 1600 | 1200 | 1066 | 800 | |
| Portable large | 1280 | 720 | 1280 | 720 |
| 1280 | 768 | 1280 | 768 | |
| 1280 | 800 | 1280 | 800 | |
| SDTV | 720 | 576 | 1280 | 720 |
| 720 | 480 | 1280 | 720 | |
| HDTV | 1280 | 720 | 1280 | 720 |
| 1920 | 1080 | 1280 | 720 | |
UTILISER LE PROJECTEUR
Table de mise à l'échelle WXGA (type d'écran 16x9) :
| Écran 16:9 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC | ||||
| 4x3 Mettre à l'échelle 960x720. | ||||
| 16x9, Plein Mettre à l'échelle 1280x720. | ||||
| LBX Mettre à l'échelle 1280x960, puis afficher l'image 1280x720 au centre. | ||||
| Natif Mappage au centre 1:1. Affichage 1:1 | 1280x720. | 1280x720 au centre. | Mappage au centre 1:1. | |
| Auto - Si ce format est sélectionné, le type d'écran devient automatiquement 16:9 (1280x720).- Si la source est en 4:3, le type d'écran est mis à l'échelle en 960x720- Si la source est en 16:9, le type d'écran est mis à l'échelle en 1280x720.- Si la source est en 15:9, le type d'écran est mis à l'échelle en 1200x720.- Si la source est en 16:10, le type d'écran est mis à l'échelle en 1152x720. | ||||
Règle de mappage automatique WXGA (type d'écran 16x9) :
| Auto | Résolution d'entrée Automatique/Mise à l'échelle | |||
| Résolution-H Résolution-V | 1280 | 720 | ||
| 4:3 | 640 | 480 | 960 | 720 |
| 800 | 600 | 960 | 720 | |
| 1024 | 768 | 960 | 720 | |
| 1280 | 1024 | 960 | 720 | |
| 1400 | 1050 | 960 | 720 | |
| 1600 | 1200 | 960 | 720 | |
| Portable large | 1280 | 720 | 1280 | 720 |
| 1280 | 768 | 1200 | 720 | |
| 1280 | 800 | 1152 | 720 | |
| SDTV | 720 | 576 | 1280 | 720 |
| 720 | 480 | 1280 | 720 | |
| HDTV | 1280 | 720 | 1280 | 720 |
| 1920 | 1080 | 1280 | 720 | |
Tableau de redimensionnement 1080p :
| Écran 16:9 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC | ||||
| 4x3 Étirer en 1440x1080. | ||||
| 16x9 | Mettre à l'échelle 1920x1080. | |||
| LBX Étirer en 1920x1440 puis afficher l'image 1920x1080 au centre. | ||||
| Natif - Mappage au centre 1:1.- Aucune mise à l'échelle ne sera effectuée. L'image est affichée avec la résolution basée sur la source d'entrée. | ||||
| Auto - Si le format automatique est sélectionné, le type d'écran devient automatiquement 16:9 (1920x1080).- Si la source est en 4:3, le type d'écran est mis à l'échelle en 1440 x1080.- Si la source est en 16:9, le type d'écran est mis à l'échelle en 1920x1080.- Si la source est en 16:10, le type d'écran est mis à l'échelle en 1920x1200 et une zone de 1920x1080 est réduite pour l'affichage. | ||||
UTILISER LE PROJECTEUR
Règle de mappage automatique 1080p :
| Auto | Résolution d'entrée Automatique/Mise à l'échelle | |||
| Résolution-H Résolution-V 1920 1080 | ||||
| 4:3 | 640 480 1440 | 1080 | ||
| 800 600 1440 | 1080 | |||
| 1024 768 1440 | 1080 | |||
| 1280 1024 1440 | 1080 | |||
| 1400 1050 1440 | 1080 | |||
| 1600 1200 1440 | 1080 | |||
| Portable large | 1280 720 1920 | 1080 | ||
| 1280 768 1800 | 1080 | |||
| 1280 800 1728 | 1080 | |||
| SDTV | 720 576 1350 | 1080 | ||
| 720 480 1620 | 1080 | |||
| HDTV | 1280 720 1920 | 1080 | ||
| 1920 1080 1920 | 1080 | |||
Afficher le menu de zoom
Zoom
Utilisez pour réduire ou agrandir une image sur l'écran de projection.
Afficher le menu Trapèze
Trapèze V
Réglez verticalement la distorsion de l'image et créez une image plus carrée. La distorsion verticale permet de corriger une image trapézoïdale dans laquelle les bords supérieur et inférieur sont inclinés vers un des côtés. Cela peut servir pour les applications sur axe vertical.
Trapèze auto
Corrigez le trapèze numériquement pour adapter l'image projetée sur la zone sur laquelle vous projetez.
Remarque : La taille de l'image est légèrement réduite lors du réglage du trapèze horizontal et vertical.
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu audio
Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.
Menu audio muet
Silence
Utilisez cette option pour désactiver temporairement le son.
- Marche: Choisissez « Marche » pour activer le mode muet.
- Arrêt: Choisissez « Arrêt » pour désactiver le mode muet.
Remarque : La fonction Muet affecte le volume du haut-parleur interne et du haut-parleur externe.
Menu Volume audio
Volume
Ajustez le niveau du volume.
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Configuration
Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.
Réglage du menu de projection
Projection
Sélectionnez la projection préférée entre devant et arrière.
Emplacement de projection
Sélectionnez l'emplacement de la projection entre Auto, Bureau et Plafond.
Réglage du menu de réglages puissance
Mise sous tension auto
Choisissez « Marche » pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s'allumera automatiquement lorsqu'il est fourni de l'alimentation secteur, sans avoir à appuyer sur le bouton "Puissance" sur le pavé du projecteur ou de la télécommande.
Mise sous tension HDMI
Choisissez « Marche » pour activer le mode Alimentation HDMI. Le projecteur s'allumera automatiquement lorsqu'un signal est détecté, sans avoir à appuyer sur le bouton "Puissance" sur le pavé du projecteur ou de la télécommande.
Remarque : Supporté uniquement par HDMI 1 et HDMI 2.
Arrêt auto (min.)
Règle l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu'il n'y a aucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).
Réglage du menu de Sécurité
Sécurité
Activez cette fonction pour demander un mot de passe avant d'utiliser le projecteur.
- Marche : Choisissez « Marche » pour utiliser la vérification de sécurité lors de la mise sous tension du projecteur.
• Arrêt : Choisissez « Arrêt » pour pouvoir allumer le projecteur sans vérification du mot de passe.
Sécurité Horloge
Permet de sélectionner la fonction de date (Mois/Jour/Heure) pour définir le nombre d'heures pendant lesquelles le projecteur peut être utilisé. Une fois que le temps s'est écoulé, vous devrez à nouveau entrer votre mot de passe.
Changer le mot passe
Utilisez pour définir ou modifier le mot de passe qui est demandé lorsque vous allumez le projecteur.
Remarque : La valeur par défaut du mot de passe est "1234" (première fois).
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Réglages Paramètres lien HDMI
Remarque : Lorsque vous connectez des appareils compatibles HDMI CEC au projecteur avec des câbles HDMI, vous pouvez les contrôler sur le même état mise sous tension ou mise hors tension avec la fonction de contrôle de Lien HDMI du menu à l'écran du projecteur. Ceci vous permet d'ajouter un appareil ou plusieurs à un groupe Mise sous tension ou Mise hors tension avec la fonction Lien HDMI. Dans une configuration typique, votre lecteur DVD peut être relié au projecteur via un amplificateur ou système home cinéma.

HDMI CEC
Le réglage par défaut est Arrêt. Sélectionnez « Marche » pour activer la fonction HDMI CEC.
Réglage du menu de mire
Motif de test
Sélectionnez la mire parmi green grid, magenta grid, white grid, white, ou désactivez cette fonction (off).
Réglage du menu des options
Langue
Choisissez le menu OSD multilingue.
Source auto
Choisissez cette option pour laisser le projecteur trouver automatiquement une source d'entrée disponible.
Haute Altitude
Lorsque « Marche » est sélectionné, les ventilateurs tournent plus vite. Cette fonctionnalité est utile dans les régions de haute altitude où l'air est rarifié.
Logo
Utiliser cette fonction pour régler l'écran de démarrage. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne prendra effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé.
- Val. par défaut: L'écran de démarrage par défaut.
• Utilisateur : Utilisez l'image stockée en tant qu'écran de démarrage.
Capture d'écran par outil PC
- Réglez "Logo" sur "Utilisateur"
Réglez "Logo" sur "Utilisateur" dans le menu des options Réglages. - Accéder au mode de téléchargement
Maintenez les boutons "Alimentation" et "Menu" enfoncés puis branchez le cordon d'alimentation. Relâchez les boutons jusqu'à ce que les indicateurs LED Alimentation/Lampe/Température s'allument en rouge. - Raccorder le câble USB entre le PC et le projecteur
Recherchez le port USB "SERVICE" et branchez le câble USB.
UTILISER LE PROJECTEUR

4. Copier et cliquer Splash Downloader
Copiez le dossier Acer_Splash_Downloader depuis le CD (Guide de l'utilisateur) vers votre ordinateur, cliquez sur le programme Acer_Splash_Downloader.exe program, et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Si le message indique "Projecteur trouvé", le projecteur a été connecté avec succès.

Remarque : En cas d'affichage du message "Erreur : Aucun projecteur trouvé.", le projecteur n'est pas connecté. Veuillez réessayer l'étape 2 et l'étape 3.
5. Sélectionner le fichier du logo
Cliquez sur le bouton "Parcourir" et sélectionnez le fichier du logo. La résolution recommandée du logo ne doit pas dépasser la résolution du logo par défaut (Par exemple, la résolution du logo est 1920 x 1200). Le but est de conserver la qualité de l'image. Dans le cas contraire, le logo peut être flou.
Remarque : Prend en charge les formats de fichier « .bmp/.jpg/.png/.gif/.tiff ».
6. Télécharger le logo sur le projecteur
Cliquez sur le bouton "Flash Image". Si le fichier a été écrit avec succès sur le projecteur, le message "Téléchargement effectué" s'affiche à l'écran.

7. Redémarrer le projecteur
Débranchez le cordon d'alimentation du projecteur et rebranchez-le. Veuillez vous assurer que le logo a été correctement mis à niveau.
8. Systèmes d'exploitation compatibles
| Plateforme de système d'exploitation compatible | |
| Windows XP Non supporté | |
| Windows 7 (64 bits) Pris en charge | |
| Windows 10 (64 bits) Pris en charge | |
| Mac OS Non supporté | |
| Windows 11 Pris en charge | |
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu de configuration Reset OSD
Réinitialiser aux valeurs par défaut
Restaurez les paramètres par défaut de tous les réglages sauf le paramètre réseau.
Menu Info
Remarque : Les fonctions varient selon la définition du modèle.
Menu Info
Affichez les informations du projecteur comme indiqué ci-dessous :
• N° série
- Source
- Résolution
• Taux de rafraîchissement
- Mode Affichage
• Heure de Source Lumineuse
- Mode de luminosité
- Version du firmware
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Résolutions compatibles
Compatibilité numérique
| Signal Résolution | Taux de rafraîchissement (Hz) | Remarques pour Mac | |
| VGA 640 x 480 60/120 | (*2) | Mac 60/72/85/ | |
| SVGA 800 x 600 60 | (*2)/72/85/120(*2) | Mac 60/72/85 | |
| XGA 1024 x 768 50/60 | (*2)/70/75/85/120(*2) | Mac 60/70/75/85 | |
| SDTV (480I) 720 x 480 60 | |||
| SDTV (480P) 720 x 480 60 | |||
| SDTV (576I) 720 x 576 50 | |||
| SDTV (576P) 720 x 576 50 | |||
| WSVGA (1024X600) 1024 x 600 60 | |||
| HDTV (720p) 1280 x 720 50 | (*2)/60(*2) | Mac 60 | |
| WXGA 1280 x 768 60/75/85 Mac 75 | |||
| WXGA 1280 x 800 60/120 | (*2) | Mac 60 | |
| WXGA 1366 x 768 60 | |||
| WXGA+ 1440 x 900 60 | |||
| SXGA 1280 x 1024 | 60/75/85 Mac 60/75 | ||
| SXGA+ | 1400 x 1050 | 60 | |
| UXGA | 1600 x 1200 | 60 | |
| HDTV (1080I) | 1920 x 1080 | 50/60 | |
| HDTV (1080p) | 1920 x 1080 | 24/30/50/60 | Mac 60 |
| WUXGA | 1920 x 1200(*1) | 60 | Mac 60 |
| UHD (2160p) 3840 x 2160 | 24/25/30/50/60 | ||
| 4K2K (2160p) | 4096 x 2160 | 24/25/30/50/60 |
Remarque :
- Les fonctions varient selon la définition du modèle. 4K 60Hz peut ne pas être pris en charge en raison de la définition du modèle.
• (*1) 1920 x 1200 @60Hz ne supporte que RB (Reduced Blanking).
• (*2) Synchro 3D pour projecteur True 3D (option).
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Compatibilité analogique
| Signal Résolution | Taux de rafraîchissement (Hz) | Remarques pour Mac | |
| VGA 640 x 480 60/67/72/85/120 | (*2) | Mac 60/72/85/ | |
| SVGA 800 x 600 56/60 | (*2)/72/85/120(*2) | Mac 60/72/85 | |
| XGA 1024 x 768 60 | (*2)/70/75/85/120(*2) | Mac 60/70/75/85 | |
| HDTV (720P) 1280 x 720 50/60 | (*2) | Mac 60 | |
| WXGA 1280 x 768 60/75/85 Mac 60/75/85 | |||
| 1280 x 800 60/120 | (*2) | Mac 60 | |
| 1366 x 768 60 | |||
| SXGA 1280 x 1024 60/75/85 Mac 60/75 | |||
| SXGA+ 1400 x 1050 60 | |||
| UXGA 1600 x 1200 60 | |||
| HDTV (1080p) 1920 x 1080 24/50/60 Mac 60 | |||
| WUXGA | 1920 x 1200(*1) | 60 | Mac 60 |
| 720 x 400 70 | |||
| 832 x 624 75 | Mac 75 | ||
| 1152 x 870 | 75 | Mac 75 | |
Remarque :
• Les fonctions varient selon la définition du modèle.
- (*1) 1920 x 1200 @60Hz ne supporte que RB (Reduced Blanking).
• (*2) Synchro 3D pour projecteur True 3D (option).
Compatibilité vidéo
Formats vidéo pris en charge :
| Formats vidéo | |
| SDTV | 480i/p, 576i/p |
| HDTV | 720p(50/60Hz), 1080i(50/60Hz), 1080P(50/60Hz) |
| Signal Résolution | Taux de rafraîchissement (Hz) | Remarques | |
| SDTV (480I) | 720 x 480 | 60 | |
| SDTV (480P) | 720 x 480 | 60 | |
| SDTV (576I) | 720 x 576 | 50 | |
| SDTV (576P) | 720 x 576 | 50 | |
| HDTV (720p) | 1280 x 720 | 50/60 | |
| HDTV (1080I) | 1920 x 1080 | 50/60 | |
| HDTV (1080p) 1920 x 1080 | 24/50/60 |
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Compatibilité vidéo True 3D
| Résolutions d'entrée | Entrée HDMI 3D (avec information 3D InfoFrame) | Synchronisation d'entrée | ||
| 1280 x 720P à 50Hz Haut et bas | ||||
| 1280 x 720P à 60Hz Haut et bas | ||||
| 1280 x 720P à 50Hz Séquentiel | ||||
| 1280 x 720P à 60Hz Encapsulage de trame | ||||
| 1920 x 1080i à 50Hz Côte à côte (Moitié) | ||||
| 1920 x 1080i à 60Hz Côte à côte (Moitié) | ||||
| 1920 x 1080P à 24Hz Haut et bas | ||||
| 1920 x 1080P à 24Hz Encapsulage de trame | ||||
| Entrée HDMI 3D (sans information 3D InfoFrame) | 1920 x 1080i à 50Hz | Côte à côte (Moitié) Mode SBS allumé | ||
| 1920 x 1080i à 60Hz | ||||
| 1280 x 720P à 50Hz | ||||
| 1280 x 720P à 60Hz | ||||
| 1920 x 1080i à 50Hz | Haut et bas Mode TAB allumé | |||
| 1920 x 1080i à 60Hz | ||||
| 1280 x 720P à 50Hz | ||||
| 1280 x 720P à 60Hz | ||||
| 480i HQFS (Le format 3D est Superposés) | ||||
Remarque :
- Les fonctions varient selon la définition du modèle.
• Si l'entrée 3D est 1080p à 24 Hz, le DMD doit lire avec un multiple entier en mode 3D.
• 1080i@25Hz et 720p@50Hz fonctionneront à 100Hz, les autres synchro 3D fonctionneront à 120Hz.
• 1080P@24Hz fonctionnera à 144Hz.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Taille d'image et distance de projection
Série WXGA pour zoom 1,1x
Pour obtenir une taille d'image de 60", positionnez le projecteur à une distance entre 200 cm et 222 cm de l'écran.

| Taille d'image souhaitée Distance (cm) Haut (cm) | |||||
| Diagonal (pouce) | L (cm) H (cm) | Zoom max | Zoom min | Du bas en haut de l'image | |
| 30 65 40 100 111 45 | |||||
| 40 86 54 133 148 61 | |||||
| 50 108 67 166 185 76 | |||||
| 60 129 81 200 222 91 | |||||
| 70 151 94 233 259 106 | |||||
| 80 172 108 266 296 121 | |||||
| 90 194 121 299 333 136 | |||||
| 100 215 135 333 370 151 | |||||
| 150 323 202 499 556 227 | |||||
| 180 388 242 599 667 272 | |||||
| 200 431 269 665 741 303 | |||||
| 250 538 337 831 926 378 | |||||
| 300 646 404 998 Sans objet 454 | |||||
Rapport de Zoom : 1,1x
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Série XGA pour zoom 1,1x
Pour obtenir une taille d'image de 60", positionnez le projecteur à une distance entre 237 cm et 263 cm de l'écran.

| Taille d'image souhaitée Distance (cm) Haut (cm) | |||||
| Diagonal (pouce)<A> | L (cm) H (cm) | Zoom max <B> Zoom min <C> | Du bas en haut de l'image <D> | ||
| 30 61 46 118 132 53 | |||||
| 40 81 61 158 176 70 | |||||
| 50 102 76 197 219 88 | |||||
| 60 122 91 237 263 105 | |||||
| 70 142 107 276 307 123 | |||||
| 80 163 122 315 351 140 | |||||
| 90 183 137 355 395 158 | |||||
| 100 203 152 394 439 175 | |||||
| 150 305 229 591 658 263 | |||||
| 180 366 274 710 790 315 | |||||
| 200 406 305 788 878 351 | |||||
| 250 508 381 986 1097 438 | |||||
| 300 | 610 | 457 | 1183 | Sans objet | 526 |
Rapport de Zoom : 1,1x
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Série 1080p pour un rapport de zoom de 1,3x
Pour obtenir une taille d'image de 60", positionnez le projecteur à une distance entre 149 cm et 195 cm de l'écran.

| Taille d'image souhaitée Distance (cm) Haut (cm) | |||||
| Diagonal (pouce)<A> | L (cm) H (cm) | Zoom max <B> Zoom min <C> | Du bas en haut de l'image <D> | ||
| 30 66 37 Sans objet 98 43 | |||||
| 40 89 50 99 130 58 | |||||
| 50 111 62 124 163 72 | |||||
| 60 133 75 149 195 87 | |||||
| 70 155 87 174 228 101 | |||||
| 80 177 100 198 260 116 | |||||
| 90 199 112 223 293 130 | |||||
| 100 221 125 248 325 144 | |||||
| 120 266 149 298 391 173 | |||||
| 150 332 187 372 488 217 | |||||
| 180 398 224 446 586 260 | |||||
| 200 443 249 496 651 289 | |||||
| 250 553 311 620 814 361 | |||||
| 300 664 374 744 | Sans objet | 433 | |||
Rapport de Zoom : 1,3x
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Série 1080p pour un rapport de zoom de 1,1x
Pour obtenir une taille d'image de 60", positionnez le projecteur à une distance entre 197 cm et 215 cm de l'écran.

| Taille d'image souhaitée Distance (cm) Haut (cm) | |||||
| Diagonal (pouce)<A> | L (cm) H (cm) | Zoom max <B> Zoom min <C> | Du bas en haut de l'image <D> | ||
| 30 66 37 98 108 43 | |||||
| 40 89 50 131 143 58 | |||||
| 50 111 62 164 179 72 | |||||
| 60 133 75 197 215 87 | |||||
| 70 155 87 229 251 101 | |||||
| 80 177 100 262 287 116 | |||||
| 90 199 112 295 323 130 | |||||
| 100 221 125 328 359 144 | |||||
| 120 266 149 393 430 173 | |||||
| 150 332 187 491 538 217 | |||||
| 180 398 224 590 646 260 | |||||
| 200 443 249 655 717 289 | |||||
| 250 553 311 819 897 361 | |||||
| 300 664 374 983 Sans objet 433 | |||||
Rapport de Zoom : 1,1x
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Dimensions du projecteur et installation au plafond
- Pour éviter d'endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond Acer.
- Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes :
- Type de vis : M4*9
- Longueur minimale de la vis : 9mm

Remarque : Veuillez noter que tout dommage résultant d'une mauvaise installation annulera la garantie.

Avertissement :
- Si vous achetez une monture de plafond chez une autre société, veuillez vous assurer d'utiliser la taille de vis correcte. La taille de vis dépendra de l'épaisseur de la plaque de montage.
- Assurez-vous de garder au moins 10 cm d'écart entre le plafond et le bas du projecteur.
- Eviter d'installer le projecteur près d'une source chaude.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Guide de dépannage
Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service.
Problèmes d'Image
Aucune image n'apparaît à l'écran
• Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section "Installation".
- Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées.
- Assurez-vous que la fonction "Muet" est bien désactivée.
L'image est floue
- Tournez la bague de mise au point dans le sens horaire ou antihoraire jusqu'à ce que l'image soit nette et lisible. (Veuillez consulter la page 19).
• Assurez-vous que l'écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur. (Veuillez consulter les pages 44-47).
L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD 16:9
- Lorsque vous regardez un DVD anamorphic ou un DVD 16:9, le projecteur affichera la meilleure image au format 16: 9 du côté projecteur.
- Si vous regardez un DVD au format LBX, veuillez changer le format pour LBX dans l'OSD du projecteur.
• Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l'OSD du projecteur.
• Veuillez configurer le format d'affichage pour un rapport d'aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD.
L'image est trop petite ou trop grande
- Tournez le levier de zoom dans le sens horaire ou antihoraire pour augmenter ou diminuer la taille de l'image projetée. (Veuillez consulter la page 19).
- Rapprochez ou éloignez le projecteur de l'écran.
- Appuyez sur « Menu » sur le panneau du projecteur, accédez à "Affichage → Rapport d'aspect". Essayez différents réglages.
Les bords de l'image sont inclinés :
- Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu'il soit centré par rapport à l'écran et au-dessous de celui-ci.
L'image est inversée
- Sélectionnez "Réglages → Projection" dans l'OSD et réglez la direction de projection.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Autre problèmes
?
Le projecteur ne répond plus aux commandes
• Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d'alimentation et attendez au moins 20 secondes avant de reconnecter l'alimentation.
Problèmes liés à la télécommande
?
Si la télécommande ne fonctionne pas
• Vérifiez que l'angle de fonctionnement de la télécommande est pointé à ±20° par rapport au récepteur IR du projecteur.
• Assurez-vous qu'il n'y aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à une distance de moins de 5 m (16,4 pieds) du projecteur.
- Assurez-vous que les piles sont insérées correctement.
- Remplacer les piles quand elles sont mortes.
Voyant d'avertissement
Lorsque les voyants d'avertissement (voir ci-dessous) s'allument ou clignotent, le projecteur s'éteindra automatiquement :
• Le voyant LED "Lampe" s'allume en rouge et le voyant "Alimentation" clignote en rouge.
• Le voyant LED "Temp" s'allume en rouge et le voyant "Alimentation" clignote en rouge. Ceci indique que le projecteur a surchauffé. Dans des conditions normales, le projecteur se rallumera une fois qu'il sera refroidi.
• Le voyant LED "Temp" clignote en rouge et le voyant "Alimentation" clignote en rouge.
Débranchez le cordon d'alimentation du projecteur, attendez 30 secondes et réessayez. Si le voyant d'avertissement s'allume ou clignote, contactez votre centre de service le plus proche pour de l'aide.
Message sur l'éclairage DEL
| Message | DEL d'alimentation | DEL de la température | DEL de la lampe | |
| (Rouge) (Vert) ou (Bleu) (Rouge) (Rouge) | ||||
| État de veille(cordon d'alimentation d'entrée) | Lumière fixe | |||
| Mise sous tension(préchauffage) | Clignotante(arrêt 0,5 sec / marche 0,5 sec) | |||
| Mise sous tension et allumage de la lampe | Lumière fixe | |||
| Mise hors tension(Refroidissement) | Clignotante(arrêt 0,5 sec / marche 0,5 sec)Retour à une lumière rouge fixe lorsque les ventilateurs s'arrêtent. | |||
| Erreur (panne de lampe) Clignotante Lumière fixe | ||||
| Erreur (Défaut ventilateur) Clignotante Clignotante | ||||
| Erreur (surchauffe) Clignotante | Lumière fixe | |||
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
- Mise hors tension :
Power Off
Mise hors tension? Pressez de nouveau M/A
- Avertissement température :
Avertissement
TEMPERATURE TROP IMPORTANTE
Veuillez:
- Vérifiez que les aérations ne soient pas obstruées.
- Vérifiez que la température extérieure est inférieure à 45°C.
Si le problème persiste malgré les vérifications ci-desus.
Merci de contater le Service Après Vente.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Spécifications
| Optique Description | |
| Résolution maximale Résolution jusqu'à 4K (modèle 1080P uniquement) | |
| Résolution native | • XGA 1024(H) x 768(V)• WXGA 1280(H) x 800(V)• 1080p 1920(H) x 1080(V) |
| Objectif Zoom manuel et mise au point manuelle | |
| Taille de l'image (diagonale) | • XGA : 30”~300” (76,2cm~762cm)• WXGA : 30”~300” (76,2cm~762cm)• 1080P : 30”~300” (76,2cm~762cm) |
| Distance de projection | • XGA : 1,18m~11,8m (3,6 pieds~38,7 pieds)• WXGA : 1,00m~9,98m (3,3 pieds~32,5 pieds)• 1080p : 0,74m~7,44m (2,3 pieds~24,2 pieds)• 1080p : 1,00m~9,83m (3,3 pieds~32,4 pieds) |
| Électrique Description | |
| Ports E/S | HDMI 1HDMI 2RS232USB Type-A pour sortie CC 5V (service)Sortie audioENTRÉE CCUSB Type A pour Wi-Fi |
| Résolution native | XGA 1024(H) x 768(V)WXGA 1280(H) x 800(V)1080p 1920(H) x 1080(V) |
| Reproduction des couleurs 1073,4 millions de couleurs | |
| Haut-parleur intégré 15W | |
| Adaptateur d'alimentation | Entrée AC : 100~240V, 50-60HzSortie CC : 19,5V, 9,23A (max) Charge. |
| Courant d'entrée 2,3A | |
| Caractéristiques mécaniques Description | |
| Orientation d'installation Avant, Arrière, Plafond - haut, Arrière - haut | |
| Dimensions | • 286 x 216 x 115,5mm (avec pieds)• 286 X 216 X 108,5mm (sans pieds) |
| Poids 2,9±0,5kg | |
| Conditions environnementales | Fonctionnement dans la plage 0 ~ 40°C, 0 à 80% d'humidité (sans condensation) |
Remarque :
• Toutes les spécifications sont soumises à modification sans préavis.
• Les fonctions varient selon la définition du modèle.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Avis concernant les Réglementations et la Sécurité
Avis FCC
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l'Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences dangereuses liées à l'utilisation de l'équipement dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio.
Cependant, il ne peut être garanti qu'aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l'appareil, l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Connecter l'appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour l'aide.
Avis : Câbles blindés
Toutes les connexions avec d'autres appareils informatiques doivent être effectuées à l'aide de câbles blindés pour rester conforme aux règlements FCC.
Avis : Périphériques
Seuls les périphériques (appareils d'entrée/sortie, ports, imprimantes, etc.) approuvés conformes aux limites de la Classe B peuvent être connectés à cet équipement. L'utilisation de périphériques non conformes peut provoquer des interférences pour la réception de la télévision ou de la radio.
Mise en garde
Les changements ou modifications non expressément approuvés par le fabricant peuvent invalider le droit de l'utilisateur, accordé par la Federal Communications Commission, à utiliser cet appareil.
Conditions de Fonctionnement
Cet appareil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Avis : Canadian users
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Compatible avec la certification réglementaire russe/ukrainienne
![[EAC] ©](/content/2026/04/665228/images/cb981187d48d8aa8d558fb44af3259b5371ad618a40a9f55ebb869e5b51b76bb.jpg)
Avis de réglementation sur les appareils radio
Remarque : Les informations de réglementation ci-dessous concernent uniquement les modèles avec LAN sans-fil et/ou Bluetooth.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Général
Ce produit est conforme aux normes concernant la fréquence radio et la sécurité de tous les pays ou régions dans lesquels il a été approuvé pour l'utilisation sans-fil. En fonction des configurations, ce produit peut ou peut ne pas contenir les périphériques fréquence radio sans-fil (par exemple LAN sans-fil et/ou modules Bluetooth).
Canada — Appareils de communication radio à basse consommation électrique sans licence (RSS-247)
a Informations générales
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
- Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et
- Cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable de l'appareil.
b Fonctionnement dans la bande 2,4 GHz
Pour éviter des interférences radio avec le service sous licence, cet appareil doit être utilisé à l'intérieur et son installation à l'extérieur est soumise à un octroi de licence.
Listes des pays concernés
Cet appareil doit être utilisé strictement en accord avec les règlements et les contraintes du pays dans lequel vous l'utilisez. Pour plus d'informations, veuillez contacter un bureau local dans le pays où vous utilisez l'appareil.
Veuillez consulter http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm pour la dernière liste des pays.
Informations sur le recyclage pour les États-Unis d'Amérique
Acer encourage les propriétaires d'équipements de technologie de l'information (TI) à recycler leur équipement en fin de vie de manière responsable. Acer offre des programmes et des services pour aider les propriétaires d'équipements pendant ce processus.
Pour plus d'informations sur le recyclage des équipements informatiques, veuillez consulter le site : https://www.acer.com/ac/en/US/content/recycling