RF-QiWC3in1-01 - Chargeur de piles Renkforce - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RF-QiWC3in1-01 Renkforce au format PDF.
| Type de produit | Chargeur sans fil pliable 3 en 1 |
| Marque | Renkforce |
| Modèle | RF-QiWC3in1-01 |
| Dimensions (L x l x H) | 165 x 14 x 141,5 mm |
| Poids | 247,5 g |
| Alimentation | Entrée USB-C® (adaptateur 18 W recommandé) |
| Sorties sans fil | 3 sorties : smartphone, iWatch (2,5 W), boîtier AirPods (3 W) |
| Fonctions principales | Recharge simultanée de trois appareils, éclairage annulaire (veilleuse), pliable |
| Mécanismes de protection | Surintensité (4,7 A), surtension (13,6 V), surchauffe (+80 °C) |
| Conditions de fonctionnement | 0 à +40 °C, 10 à 70 % HR (sans condensation) |
| Conditions de stockage | -20 à +80 °C, 10 à 80 % HR (sans condensation) |
| Câble fourni | USB-C® vers USB-C® (mâle-mâle), 1,0 m |
| Plage de fréquences | 110 à 205 kHz |
| Sécurité | Attention champ magnétique : ne pas utiliser à proximité de stimulateurs cardiaques |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon sec et sans fibres ; ne pas utiliser de produits agressifs |
| Contenu de l'emballage | Chargeur, câble USB-C, mode d'emploi |
| Utilisation prévue | Intérieur uniquement ; éviter l'humidité |
FOIRE AUX QUESTIONS - RF-QiWC3in1-01 Renkforce
Questions des utilisateurs sur RF-QiWC3in1-01 Renkforce
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RF-QiWC3in1-01 - Renkforce et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RF-QiWC3in1-01 de la marque Renkforce.
MODE D'EMPLOI RF-QiWC3in1-01 Renkforce
Chargeur sans fil pliable 3 en 1
N° de commande 2890331
CE

1 Utilisation prévue
Ce produit dispose de trois plateformes de recharge sans fil capables de recharger simultanément un Smartphone, une iWatch et un boîtier AirPods. L'éclairage annulaire peut servir de veilleuse.
Le produit est destiné uniquement à une utilisation à l'intérieur. Ne l'utilisez pas à l'extérieur. Dans tous les cas, le contact avec l'humidité doit être évité.
Toute utilisation à des fins autres que celles décrites pourrait endommager le produit.
Une mauvaise utilisation peut entraîner des risques tels que des courts-circuits, des incendies, etc.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur.
Pour des raisons de sécurité et d'homologation, toute restructuration et/ou modification du produit est interdite.
Lisez attentivement les instructions du mode d'emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Ne mettez ce produit à la disposition de tiers qu'avec son mode d'emploi.
Tous les noms d'entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
USB4®, USB Type-C® et USB-C® sont des marques déposées de l'USB Implementers Forum.
2 Contenu de l'emballage
Produit
Câble USB-C® vers USB-C® (mâle vers mâle)
Mode d'emploi
3 Mode d'emploi
Téléchargez le mode d'emploi le plus récent sur www.conrad.com/downloads ou scannez le code QR indiqué. Suivez les instructions figurant sur le site Web.
4 Description des symboles
Les symboles suivants figurent sur le produit/appareil ou sont utilisés dans le texte :

Le symbole met en garde contre les dangers pouvant entraîner des blessures corporelles.

Ce produit doit être utilisé uniquement dans des endroits fermés, secs et en intérieur. Il ne doit pas être humide ni mouillé.

Le symbole Qi indique qu'il s'agit d'un appareil certifié Qi
5 Consignes de sécurité

Lisez attentivement le mode d'emploi et observez particulièrement les consignes de sécurité. Nous ne saurions être tenus pour responsables des blessures corporelles ou des dommages matériels résultant du non-respect des mises en garde et des indications relatives à une utilisation correcte figurant dans ce mode d'emploi. De tels cas entraînent l'annulation de la garantie.
5.1 Généralités
Le produit n'est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
- Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux si des enfants le prennent pour un jouet.
Si vous avez des questions dont la réponse ne figure pas dans ce mode d'emploi, contactez notre service d'assistance technique ou un autre technicien spécialisé.
Toute manipulation d'entretien, d'ajustement ou de réparation doit être effectuée par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
5.2 Manipulation
Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute, même de faible hauteur, peuvent endommager le produit.
5.3 Conditions environnementales de fonctionnement
N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
- Gardez l'appareil à l'abri de températures extrêmes, de secousses intenses, de gaz inflammables, de vapeurs et de solvants.
Protégez le produit de l'humidité et des moisissures.
Protégez le produit de la lumière directe du soleil.
N'allumez pas l'appareil après son passage d'un environnement froid à un environnement chaud. Cela peut causer la formation de condensation, qui peut détruire le produit. Laissez le produit atteindre la température ambiante avant de l'utiliser.
5.4 Fonctionnement
En cas de doute sur l'utilisation, les mesures de sécurité ou le branchement de ce produit, consultez un expert.
Si une utilisation du produit en toute sécurité n'est plus possible, arrêtez de l'utiliser et protégez-le de toute utilisation accidentelle. N'essayez PAS de réparer le produit vous-même. Un fonctionnement sûr ne peut plus être garanti si le produit :
- est visiblement endommagé,
- ne fonctionne plus correctement,
- a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou
- a été transporté dans des conditions très rudes.
5.5 Produit
Attention ! Le champ magnétique de l'aimant peut affecter le fonctionnement des stimulateurs cardiaques ou d'autres appareils médicaux ! N'utilisez pas ce produit à proximité de tels dispositifs.
Si vous utilisez un étui, retirez les cartes de crédit, les badges de sécurité, les passeports et les porte-clés qui se trouvent entre le téléphone et le chargeur avant la charge. Le champ magnétique est susceptible d'endommager les bandes et les puces.
6 Aperçu du produit

text_image
1 2 3 4 5 61 Sortie 1 : Smartphone 2 Sortie 2 : iWatch
3 Entrée d'alimentation USB-C® 4 Bouton d'alimentation : éclairage annulaire
5 Sortie 3 : Boîtier Airpods 6 Éclairage annulaire
7 Connexion
Remarques:
- L'anneau lumineux clignote : L'appareil n'est pas correctement positionné sur la plate-forme de chargement.
- Anneau lumineux "respirant" : L'appareil est en cours de chargement.
-
Pour une puissance de charge optimale, il convient d'utiliser un adaptateur d'alimentation capable de fournir 18 W.
-
Connectez une extrémité du câble d'alimentation fourni au port d'entrée USB-C®.
- Connectez l'autre extrémité à un adaptateur d'alimentation USB-C®.
- Connectez les accessoires comme indiqué.

8 Stockage et portabilité
Le produit peut être replié lorsqu'il n'est pas utilisé.

- N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, d'alcool à friction ou d'autres solutions chimiques. Ils endommagent le boîtier et peuvent provoquer un dysfonctionnement du produit.
-
Ne plongez pas le produit dans l'eau.
-
Retirez tous les accessoires et débranchez le produit de l'alimentation électrique.
- Nettoyez le produit à l'aide d'un chiffon sec et sans fibres.
10 Déclaration de conformité (DOC)
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau, déclare par la présente que ce produit est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible via le lien suivant : www.conrad.com/downloads
Saisissez le numéro d'article dans le champ de recherche. Vous pouvez télécharger la déclaration de conformité UE dans les langues disponibles.
11 Élimination des déchets

Tous les équipements électriques et électroniques mis sur le marché européen doivent être marqués de ce symbole. Ce symbole indique que cet appareil doit être éliminé séparément des déchets municipaux non triés à la fin de son cycle de vie.
Tout détenteur d'appareils usagés est tenu de les remettre à un service de collecte séparé des déchets municipaux non triés. Les utilisateurs finaux sont tenus de séparer, sans toutefois les détruire, les piles et accumulateurs usagés qui ne sont pas intégrés dans l'appareil usagé, ainsi que les lampes qui peuvent être enlevées de l'appareil usagé sans être détruites, avant de le remettre à un point de collecte.
Les distributeurs d'équipements électriques et électroniques sont légalement tenus de reprendre gratuitement les appareils usagés. Conrad vous offre les possibilités de retour gratuit suivantes (plus d'informations sur notre site Internet) :
à nos filiales Conrad
■ dans les centres de collecte créés par Conrad
dans les points de collecte des organismes de droit public chargés de l'élimination des déchets ou auprès des systèmes de reprise mis en place par les fabricants et les distributeurs au sens de la loi sur les équipements électriques et électroniques (ElektroG)
L'utilisateur final est responsable de l'effacement des données personnelles sur l'équipement usageé à mettre au rebut.
Veuillez noter que dans les pays autres que l'Allemagne, d'autres obligations peuvent s'appliquer pour la remise et le recyclage des appareils usagés.
12 Caractéristiques techniques
12.1 Généralités
Sortie 2 : iWatch 2,5 W
Sortie 3 : Boîtier Airpods 3 W
Mécanismes de protection .... Pour les sorties 1 et 3 : Surintensité : 4,7 A Surtension : 13,6 V Surchauffe : +80 °C
Câble de charge .... USB-C® vers USB-C® (mâle vers mâle) 1,0 m
Conditions de fonctionnement..... 0 à +40 °C, 10 à 70 % HR (sans condensation) Conditions de stockage ..... -20 à +80 °C, 10 à 80 % HR (sans condensation)
Dimensions (L x L x H) 165 x 14 x 141,5 mm
Poids....247,5 g
12.2 Sans fil
12.2.1 Sortie 1
Plage de fréquences.... 110 à 205 kHz
Puissance de transmission...... 7,17 dBuA/m @ 3 m, -24,23 dBuA/m @ 10 m
12.2.2 Sortie 2
Plage de fréquences.... 110 à 205 kHz
Puissance de transmission.... 7,17 dBuA/m @ 3 m, -24,23 dBuA/m @ 10 m
12.2.3 Sortie 3
Plage de fréquences.... 110 à 205 kHz
Puissance de transmission..... 7,17 dBuA/m @ 3 m, -24,23 dBuA/m @ 10 m
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.