ACVTR - Non catégorisé Lorex - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ACVTR Lorex au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - ACVTR Lorex
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ACVTR - Lorex et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ACVTR de la marque Lorex.
MODE D'EMPLOI ACVTR Lorex
Name • Nom • Nombre Function • Fonction • FunciónPoE OUTSortie PoE POE DE SALIDAPoE output port Port de sortie PoEPuerto de salida POEPoE IN Entrée PoE POE DE ENTRADAPoE input port Port d’entrée PoE Puerto de entrada POE Link Liaison EnlaceBNC port Link indicator light E100: On for 3 seconds, off for 1 secondE10: On for 1 second, off for 1 secondLuz indicadora de enlace del puerto BNC E100: Encendido durante tres segundos, apagado durante un segundoE10: Encendido durante un segundo, apagado durante un segundoVoyant lumineux de liaison du portBNC E100: allumé pendant 3secondes, éteint pendant 1secondeE10: allumé pendant 1seconde, éteint pendant 1seconde PWR Power indicator lightVoyant lumineux d’alimentationLuz indicadora de alimentaciónLong Reach Longue portéeLargo alcanceCoaxial cable port Port pour câble coaxialPuerto para cable coaxial Safety Precautions • Mesures de sécurité • Precauciones de seguridad Transmitter • Émetteur • Transmisor Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápido ACVRC & ACVTR Series Séries ACVRC et ACVTR Serie ACVRC y ACVTR lorex.com Coaxial-to-Ethernet Converter Convertisseur Ethernet sur câble coaxial Convertidor coaxial a Ethernet Product Overview • Aperçu • Descripción general Receiver • Récepteur • ReceptorPlease read the following safeguards and warnings carefully before using the product in order to avoid damages and losses:• Do not expose the device to lampblack, steam or dust. Otherwise, it may cause re or electric shock.• Do not install the device at position exposed to sunlight or in high temperature. Temperature rise in device may cause re.• Do not expose the device to humid environment. Otherwise, it may cause re.• The device must be installed on solid and flat surface in order to guarantee safety under load and earthquake. Otherwise, it may cause device to fall off or turnover.• Do not place the device on carpet or quilt.• Do not block air vent of the device or ventilation around the device. Otherwise, temperature in device will rise and may cause re.• Do not place any object on the device.• Do not disassemble the device without professional instruction. Veuillez lire attentivement les mesures de protection et les avertissements suivants avant toute utilisation du produit an d’éviter tout dommage et toute perte:• N’exposez pas l’appareil au noir de fumée, à la vapeur ou à la poussière. Sinon, cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.• N’installez pas l’appareil dans un endroit exposé à la lumière du soleil ou à une température élevée. L’augmentation de la température de l’appareil peut provoquer un incendie.• N’exposez pas l’appareil à un environnement humide. Sinon, cela pourrait provoquer un incendie.• L’appareil doit être installé sur une surface solide et plate pour garantir la sécurité en cas de charge et de tremblement de terre. Sinon, l’appareil risque de tomber ou de basculer.• Ne placez pas l’appareil sur un tapis ou une couette.• Ne bloquez pas l’aération de l’appareil ou la ventilation autour de l’appareil.• Sinon, la température de l’appareil augmentera et pourra provoquer un incendie.• Ne placez aucun objet sur l’appareil.• Ne démontez pas l’appareil sans l’avis d’un professionnel. Package Contents • Contenu de l’emballage Contenido del paquete Transmitter (ACVTR) Émetteur (ACVTR) Transmisor (ACVTR) Receiver (ACVRC) Récepteur (ACVRC) Receptor (ACVRC) Warnings • Avertissements • Advertencias Do not use power line other than the one specied. Please use it properly. Otherwise, it may cause re or electric shock. N’utilisez pas une ligne électrique autre que celle spéciée. Veuillez l’utiliser correctement.Sinon, cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
- Ce manuel est uniquement destiné à servir de référence. • Toutes les conceptions et tous les logiciels présentés ici sont susceptibles d’être modiés sans avis écrit préalable. • Toutes les marques de commerce et les marques déposées sont les propriétés de leurs propriétaires respectifs. • Le fonctionnement de l’ITE, ayant fait l’objet d’un examen en vertu de la norme EN62368-1, n’est pas considéré comme nécessitant probablement une connexion à un réseau Ethernet avec routage extérieur de l’établissement, y compris l’environnement du campus. • Les instructions d’installation indiquent clairement que l’ITE doit être connecté uniquement aux réseaux PoE sans routage vers l’extérieur de l’établissement.
Network Cable** Câble réseau** Cable de red** ACVRC (Receiver) ACVRC (récepteur) ACVRC (Receptor) ACVTR (Transmitter) ACVTR (émetteur) ACVTR (Transmisor) Mounting • Montage • Montaje (Optional / Facultatif/ facultatif) The Coaxial-to-Ethernet Converter supports two installation modes: junction box or it can support DIN rail mount (not included). Refer to the junction box manual for installation instructions. Note: Supports slide width of 28mm (1.1”). Le convertisseur Ethernet sur câble coaxial peut être installé de deux façons: montage sur une boîte de jonction ou sur railDIN (non fournis). Consulter le manuel de la boîte de jonction pour les instructions d’installation. Remarque: Prend en charge une largeur de glissière de 28mm (1,1po).
El convertidor coaxial a Ethernet admite dos modos de instalación: caja de conexión o puede admitir el montaje en carril DIN (no incluido). Consulte las instrucciones de instalación de la caja de conexión en el manual. Nota: Admite un ancho de deslizamiento de 28mm (1,1”).Supports slide width of 28mm (1.1”). Prend en charge une largeur de glissière de 28mm (1,1po).Admite un ancho de deslizamiento de 28mm (1,1”).PoE Power Supply Specifications (RG59 Coaxial Cable) • Spécifications de l’alimentation ePoE (câble coaxial RG59) Especificaciones de la fuente de alimentación ePoE (cable coaxial RG59) ePoE switch supply voltage 48V. / RG-59, max. DC resistance < 5 Ω / 100m (328 ft). 48V de alimentación del interruptor ePoE / RG-59, resistencia CC máx. < 5Ω/100m (328ft). / Tension d’alimentation du commutateur ePoE 48V. RG-59, résistance max. CC < 5Ω/100m (328pi). Caution: The load capacity can be applied to networking scheme 3. Cable length means the total wire length from switch to transmitter (including network cable and coaxial cable). It can use max. 2m network cable to connection transmitter to IPC.Mise en garde : La capacité de charge peut être appliquée au schéma de réseautage n
3. La longueur du câble correspond à la longueur totale du câble entre le commutateur et l’émetteur (y
compris le câble réseau et le câble coaxial). Il est possible d’utiliser un câble réseau de 2m maximum pour connecter l’émetteur au convertisseurIP. Precaución: La capacidad de carga se puede aplicar al esquema de red 3. La longitud del cable es la longitud total del cable desde el conmutador hasta el transmisor (incluido el cable de red y el cable coaxial). Puede utilizar un máximo de 2m de cable de red para conectar el transmisor al IPC.ePoE switch supply voltage 53V. / RG-59, max. DC resistance < 5 Ω / 100m (328 ft). Tension d’alimentation du commutateur ePoE 53V. RG-59, résistance max. CC < 5Ω/100m (328pi). / 53V de alimentación del interruptor ePoE /RG-59, resistencia CC máx. < 5Ω/100m (328ft). Caution: The load capacity can be applied to networking scheme 3. Cable length means the total wire length from switch to transmitter (including network cable and coaxial cable). It can use max. 2m network cable to connection transmitter to IPC.Mise en garde : La capacité de charge peut être appliquée au schéma de réseautage n
3. La longueur du câble correspond à la longueur totale du câble entre le commutateur et l’émetteur (y
compris le câble réseau et le câble coaxial). Il est possible d’utiliser un câble réseau de 2m maximum pour connecter l’émetteur au convertisseurIP. Precaución: La capacidad de carga se puede aplicar al esquema de red 3. La longitud del cable es la longitud total del cable desde el conmutador hasta el transmisor (incluido el cable de red y el cable coaxial). Puede utilizar un máximo de 2m de cable de red para conectar el transmisor al IPC. Cable Length (m) Longueur du câble Longitud del cableCommunication Bandwidth (Mbps) Bande passante de communication Ancho de banda de comunicaciónPoE Max Load Capacity (W) Capacité de charge maximale PoE Capacidad de carga máxima de PoENetwork Operating Mode Mode de fonctionnement du réseau Modo de funcionamiento de la red100 100 21 E100200 100 15 E100300 100 11 E100400 100 9 E100500 10 7 E10800 10 5 E101000 10 4 E10Cable Length (m) Longueur du câble Longitud del cableCommunication Bandwidth (Mbps) Bande passante de communication Ancho de banda de comunicaciónPoE Max Load Capacity (W) Capacité de charge maximale PoE Capacidad de carga máxima de PoENetwork Operating Mode Mode de fonctionnement du réseau Modo de funcionamiento de la red100 100 25.5 E100200 100 24 E100300 100 19 E100400 100 16 E100500 10 13 E10800 10 8 E101000 10 6 E10 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer un fonctionnement indésirable. Copyright © 2022 Lorex Technology Inc As our products are subject to continuous improvement, Lorex reserves the right to modify product design, specications and prices, without notice and without incurring any obligation. E&OE. All rights reserved. Nos produits étant sans cesse améliorés, Lorex se réserve le droit de modier la conception du produit, ses caractéristiques et son prix sans préavis et sans aucune obligation. E&OE. Tous droits réservés. Debido a que nuestros productos están sujetos a mejoras continuas, Lorex se reserva el derecho de modicar el diseño, las especicaciones y los precios de los productos sin previo aviso y sin contraer ninguna obligación. Excepto errores y omisiones. Todos los derechos reservados. Este dispositivo cumple con la parte15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1)Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2)este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, lo que incluye interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Need Help? • Besoin d’aide? • ¿Necesita ayuda? For up-to-date information and resources:Pour des informations et des ressources à jour: Para obtener información y recursos actualizados: Register your product • Enregistrez votre produit • Registre su producto Please see our full Terms of Service and Limited Hardware Warranty Policy at:Veuillez consulter nos conditions d’utilisation dans leur intégralité ainsi que notre: Consulte nuestros Términos de servicio completos y la Política de garantía limitada de hardware en: Click on the Downloads tab Cliquez sur l’onglet TéléchargementsHaga clic en la pestaña Descargas
Visit help.lorex.comSearch for the model number of your productRecherchez le numéro de modèle de votre produitBusque el número de modelode su productoClick on your product in the search results Cliquez sur votre produit dans les résultats de la recherche Haga clic en su producto en los resultados de búsqueda
Le convertisseur Ethernet sur câble coaxial est un type de convertisseur reliant le portRJ45 au portBNC qui prend en charge la transmission de l’alimentation longue portée par l’entremise d’un câble coaxial. Il comporte un port pour câble coaxialBNC et un port pour câbleRJ45. Le produit est doté de deux modes de transmission, à savoir 100Mo/s et 10Mo/s. Il peut être modié en fonction de la distance de transmission.
- Compatible avec les normes IEEE802.3, IEEE802.3u et IEEE802.3X.
- Compatible avec les normes d’alimentation IEEE802.3af et IEEE802.3at.
- Port: 1xRJ45 10/100Mo/s, 1xBNC.
- Compatible avec les câbles coaxiauxRG59: 400m/100Mo/s, 1000m/10Mo/s.
- Compatible avec l’auto-adaptation MDI/MDIX.
- Prend en charge la transmission de l’alimentation longue portée par l’entremise d’un câble coaxial.
- Température de fonctionnement: -30 à 65°C (-22 à 149°F).
Notice Facile