Band 360 - Enceinte bluetooth GRUNDIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Band 360 GRUNDIG au format PDF.
| Type de produit | Enceinte Bluetooth portable |
| Marque | Grundig |
| Modèle | Band 360 |
| Dimensions (L x P x H) | 105 x 105 x 215 mm |
| Poids net | 0,8 kg |
| Alimentation | Batterie lithium-ion intégrée 3,7 V, 6000 mAh (22,2 Wh) |
| Charge | USB-C (5 V, 2 A) |
| Temps de charge | Environ 4 à 5 heures |
| Autonomie | Jusqu'à 19 heures (à 50 % du volume) |
| Puissance de sortie | 12 W RMS (3 % de distorsion) |
| Réponse en fréquence | 80 Hz – 20 kHz |
| Bluetooth | Version 5.3, portée 20 m (espace dégagé) |
| Modes radio | DAB/DAB+, FM (30 présélections chacun) |
| Étanchéité | IPX5 (résiste aux éclaboussures) |
| Fonction Powerbank | Oui, sortie 5 V / 1 A |
| Connectivité | Entrée auxiliaire 3,5 mm, USB-C |
| Affichage | Écran OLED |
| Fonctions supplémentaires | Horloge synchronisée, TWS (connexion stéréo sans fil de deux enceintes), réveil |
| Accessoires inclus | Câble USB-C |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux et sec, ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Sécurité | Ne pas ouvrir, ne pas immerger, tenir hors de portée des enfants, utiliser uniquement en intérieur |
| Réparabilité | Aucune pièce réparable par l'utilisateur ; batterie intégrée non remplaçable |
FOIRE AUX QUESTIONS - Band 360 GRUNDIG
Questions des utilisateurs sur Band 360 GRUNDIG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Band 360 - GRUNDIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Band 360 de la marque GRUNDIG.
MODE D'EMPLOI Band 360 GRUNDIG
Avant toute chose, veuillez lire ce manuel d'utilisation !
Chère cliente, cher client,
Merci d'avoir choisi cet appareil Grundig. Nous espérons que cet appareil, fabriqué dans des installations modernes et soumis à un processus de contrôle qualité rigoureux, vous offre les meilleures performances possible. C'est pourquoi nous vous recommandons, avant d'utiliser l'appareil, de lire attentivement et complètement ce manuel d'utilisation ainsi que tous les autres documents fournis et de les conserver soigneusement pour une utilisation future. Si vous cédez l'appareil à quelqu'un d'autre, remettez-lui également le manuel d'utilisation. Suivez les instructions en accordant une attention particulière à toutes les informations et les avertissements contenus dans le manuel d'utilisation.
Notez que ce manuel d'utilisation peut également s'appliquer à d'autres modèles. Les différences entre les modèles sont clairement décrites dans le manuel.
Signification des symboles
Les pictogrammes suivants sont repris tout au long de ce manuel :

Informations importantes et conseils utiles concernant l'utilisation de l'appareil.

Avertissement sur les situations dangereuses concernant la sécurité des biens et des personnes.

FR
ÉLÉMENTS PAPIER


FR
Cet appareil et ses cordons se recyclent
À DÉPOSER EN MAGASIN
À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE

OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !
Veuillez prendre note des instructions suivantes:
Avant d'utiliser ce produit, lisez et suivez tous les avertissements et instructions.
- Il est interdit aux jeunes enfants d’utiliser ce produit. Il convient de surveiller correctement les jeunes enfants.
•Le présent produit est exclusivement destiné à un usage domestique et non à un usage commercial ou industriel. - Il ne faut pas placer de sources de flamme nue, comme des bougies allumées, sur le produit.
- Il convient de ne pas entraver la
ventilation en recouvrant les ouver- tures d'aération avec des articles tels que des journaux, des nappes, des rideaux et autres.
- Il faut s'assurer que l'appareil est réglé dans une position stable. En cas de dommages causés par l'utilisation de ce produit dans une position instable ou par le non-respect de tout autre avertissement ou précaution figurant dans ce manuel d'utilisation, la garantie ne s'applique pas.
• L'appareil a une conception étanche IPX5 et peut être utilisé dans un environnement à jets d'eau légers, mais ne laissez pas l'appareil partiellement ou totalement
immergé dans l'eau. Si un liquide est renversé sur la surface de l'appareil, veuillez éteindre immédiate-ment l'appareil.
- Ne placez pas de flammes nues, telles que des bougies allumées, sur ou à proximité du produit.
- Évitez d'utiliser ou de stocker ce produit dans un endroit où il est soumis à la lumière directe du soleil, à la chaleur, à une poussière excessive ou à des vibrations.
- Ne bloquez pas et ne couvrez pas les fentes et les trous du produit.
•N'insérez pas de corps étrangers dans les fentes ou les trous du produit.
•N'essayez pas d'ouvrir ce produit vous-même. Il ne comporte aucune pièce réparable par l'utilisateur.
- Ne permettez pas aux enfants d'accéder aux sacs en plastique.
•Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(es) ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

Batterie rechargeable intégrée ATTENTION:
•Risque d'explosion si la batterie est remplacée par un autre type.
- Attention, l'élimination d'une batterie dans le feu ou dans un four chaud, ou l'écrasement ou découpage mécanique d'une batterie, peut entraîner une explosion.
- Le fait de laisser une batterie dans un environnement à température extrêmement élevée peut entraîner une explosion ou une fuite de liqu-
ide ou de gaz inflammable.
- Il s'agit d'une batterie soumise à une pression d'air extrêmement basse qui peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
Conformité avec la Directive DEEE et Mise au rebut des appareils usagés :
Cet appareil est conforme à la directive DEEE de l'Union européenne (2012/19/EU). Ce produit porte un symbole de classification pour les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).

Ce symbole indique que cet appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères à la fin de sa durée de vie. Les appareils usagés doivent être retournés au point de collecte officiel pour le recyclage des dispositifs électriques et électroniques. Pour trouver ces systèmes de collecte, veuillez contacter les autorités locales ou le détaillant où l'appareil a été acheté. Chaque ménage joue un rôle important dans la récupération et le recyclage des vieux appareils ménagers. La mise au rebut
appropriée des appareils usagés permet de prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine.
Conformité à la directive RoHS
Votre appareil est conforme à la directive RoHS de l'Union européenne (2011/65/EU). Il ne comporte pas de matériaux dangereux et interdits mentionnés dans la directive.
Informations sur l'emballage

Les matériaux d'emballage de cet appareil sont fabriqués à partir de matériaux recyclables, conformément à nos réglementations nationales en matière d'environnement. Ne mettez pas les matériaux d'emballage au rebut avec les ordures ménagères et d'autres déchets. Apportez-les aux points de collecte des matériaux d'emballage désignés par les autorités locales.
Batteries usagées

Assurez-vous de mettre au rebut les batteries usagées conformément aux lois et réglementations locales. Le symbole sur la batterie et l'emballage indique que la batterie livrée avec l'appareil ne doit pas être considérée comme un déchet ménager. Ce symbole peut être utilisé en conjointement avec un symbole chimique dans certaines régions. Si les batteries contiennent plus de 0,0005 % de mercure et plus de 0,004 % de plomb, le symbole chimique Hg est ajouté pour le mercure et Pb pour le plomb sous le symbole. En vous assurant que les batteries sont mises au rebut de façon appropriée, vous contribuerez à la prévention les dommages potentiels à l'environnement et à la santé humaine dus à une mise au rebut inappropriée des batteries.
Commandes et pièces
Grundig Band 360
Le nombre et la qualité des stations de diffusion dépendent des conditions de réception à l'endroit où se trouve l'appareil ainsi que de l'antenne radio. Grâce à l'antenne télescopique, l'on peut obtenir une réception optimale lorsqu'elle est fixée et placée à la bonne position.
- Afin d'améliorer la réception DAB/FM, remontez la partie cachée (Figure 1).
- Déployez l'antenne télescopique sur toute sa longueur (figure 2).
- Modifiez la position de l'antenne télescopique selon vos besoins (Figure 3).

- Si la réception n'est toujours pas meilleure après avoir étendu l'antenne, déplacez la radio dans une autre pièce.
- Les mauvaises conditions météorologiques peuvent influencer la réception.
ALIMENTATION DU PRODUIT
Cette enceinte est équipée d'une batterie interne non remplaçable par l'utilisateur. Pour de meilleurs résultats, la première fois que vous utilisez cette enceinte, laissez-la se charger pendant 2-3 heures avec la station de recharge externe.
Pour maintenir l'autonomie et les performances de la batterie, si l'enceinte n'est pas utilisée pendant un certain temps, il peut être nécessaire de la recharger. Chargez la batterie au moins une fois par mois.
Si vous chargez la batterie tout en écoutant la radio, il peut y avoir des interférences dans la radio.
Use the Type-C Socket
Utilisez votre propre adaptateur (non inclus dans la boîte) et le câble (inclus) de type C pour charger le haut-parleur avec une prise d'entrée CC (type C). L'icône de charge de la batterie s'affiche alors dans le coin supérieur droit de l'écran. L'icône de charge devient pleine lorsque la batterie est entièrement chargée.
Fonction Recharge (Powerbank)
Avant d'utiliser la fonction de recharge (powerbank) pour un dispositif externe, veuillez vous assurer que la batterie interne de l'enceinte est complètement chargée, ou il est recommandé de s'assurer qu'elle a suffisamment d'énergie, environ 50 \~ 75% ou plus, pour charger le dispositif externe.
Pour recharger votre appareil externe (smartphone, tablette...):
- Branchez le câble USB de type C dans la prise de type C de l'enceinte et connectez l'autre extrémité du câble USB à l'appareil externe. La fonction de recharge (powerbank) de l'appareil s'activera automatiquement et fournira une puissance nominale de 5,0 V —1,0 A à l'appareil externe.
PRODUCT POWER
- Après avoir complètement chargé le dispositif externe, veuillez retirer le câble USB, l'alimentation de sortie de charge sera coupée en conséquence dans 1 minute.

- La fonction Banque d'énergie peut ne pas être activée si le niveau de la batterie est inférieur à 25 %, même si vous essayez d'activer la fonction de sortie de charge de la banque d'énergie.
- Si la fonction de banque d'alimentation n'est pas automatiquement activée, appuyez brièvement sur le bouton pour activer la fonction de banque d'alimentation.
- Lorsque vous chargez un appareil externe, assurez-vous que celui-ci supporte le protocole d'interface Type-C, sinon il risque de ne pas supporter la fonction de la banque d'alimentation.
MARCHE/ARRÊT ET MODE VEILLE\_\_\_\_
- Appuyez brièvement sur le bouton ♦ ou chargez cet appareil pour l'allumer. Il passe automatiquement au dernier mode utilisé (l'appareil passe en mode veille lorsqu'il est en charge).
- Appuyez à nouveau brièvement sur le bouton ⏻ pour éteindre l'appareil (l'appareil passe en mode veille lorsqu'il est en charge)
- Lors de la mise hors tension, l'écran OLED s'éteint et l'heure disparaît. Mais l'heure peut être synchronisée automatiquement via une station DAB ou FM-RDS lors de la mise sous tension suivante. En veille (charge ou alimentation par adaptateur), l'heure est mémorisée.
COMMUTATION DE MODE
Vous pouvez changer de mode entre BT/FM/DAB et entrée auxiliaire en appuyant brièvement sur le bouton « MODE ».
RÉGLAGE DE L'HEURE
Appuyez longuement sur "MODE" pour accéder au réglage manuel de l'heure (heure/minute/jour/mois/année), appuyez brièvement
sur « ∧ » ou « √ » pour choisir l'heure correcte, appuyez brièvement ▶ pour confirmer.
BLUETOOTH OPERATION
Pour une meilleure performance Bluetooth, assurez-vous que votre appareil Bluetooth et votre enceinte sont dans une zone ouverte et à moins de 20 m. Maintenez les autres équipements sans fil à au moins 1 m de votre enceinte.
Sélectionnez le mode BT
- Appuyez brièvement sur le bouton ⏻ ou chargez cet appareil pour l'allumer.
- Appuyez brièvement sur le bouton « MODE » pour passer en mode BT. L'appareil trouvera et appariera automatiquement le dernier appareil apparié dans les 5 secondes, si cet appareil ne trouve aucun appareil apparié, il entrera automatiquement en mode recherche. L'écran affiche : « Recherche de BT ».
Connexion d'appareils Bluetooth
- Après avoir sélectionné le mode BT, activez la fonction Bluetooth sur votre appareil mobile et recherchez de nouveaux appareils Bluetooth. Sélectionnez le nom de l'appareil « Grundig Band 360 ».
BLUETOOTH OPERATION
- Attendez quelques secondes et vous verrez le message connecté sur votre appareil mobile. (Pour certains appareils Bluetooth, vous devrez peut-être saisir « 0000 » comme mot de passe d'appairage) : « BT connecté »
- Ensuite, vous pouvez commencer à écouter de la musique grâce au programme de lecture de musique de l'appareil mobile.

- La portée du Bluetooth est de 20 m (zone ouverte), il sera également déconnecté lorsque votre appareil est déplacé au-delà de la portée opérationnelle.
- En mode Bluetooth, si aucun dispositif Bluetooth externe n'est connecté ou si aucune activité n'est effectuée, l'appareil s'éteint automatiquement (l'écran affiche l'icône de batterie pleine).
Lecture musique
- En mode Bluetooth, lorsque vous écoutez de la musique, appuyez sur le bouton ▶ pour mettre la musique en pause. Pour reprendre la musique, appuyez à nouveau sur cette touche.
- Appuyez une fois sur le bouton « + » pour augmenter le niveau du volume.
- Appuyez une fois sur le bouton "+" pour baisser le niveau du volume.
- Maintenez la touche « ^ » enfoncée pour passer à la musique suivante.
- Maintenez la touche « √ » enfoncée pour passer à la musique précédente.

Réglez le volume de l'appareil externe au maximum, puis utilisez le bouton de volume du Band 360 comme volume principal.
Reconnexion/déconnexion automatique avec les appareils jume- lés et les nouveaux appairages
- Appuyez brièvement sur le bouton « MODE » pour passer en mode BT.
- Il recherchera d'abord l'appareil mobile qui a été apparié précédemment. L'appareil reconnectera en priorité le dernier appareil mobile connecté si celui-ci est en mode de recherche Bluetooth.
- Si vous souhaitez vous déconnecter de l'appareil mobile appairé et commencer un nouvel appairage, appuyez longuement sur le bouton ▶ pour déconnecter directement la connexion Bluetooth. L'appareil passe en mode appairage Bluetooth.
- Vous pouvez maintenant procéder à l'appairage d'un nouvel appareil mobile. (Référez-vous à la connexion d'appareils Bluetooth)
TWS MODE
- Appuyez brièvement sur le bouton ⏻ ou chargez cet appareil pour l'allumer.
- Appuyez brièvement sur le bouton « MODE » pour passer en mode BT. L'appareil trouvera et appariera automatiquement le dernier appareil apparié dans les 5 secondes, si cet appareil ne trouve aucun appareil apparié, il entrera automatiquement en mode recherche. L'écran affiche : « Recherche de BT ».
- Appuyez longuement sur le bouton « SCAN/INFO », il entrera automatiquement dans l'état de connexion TWS, lorsque la
TWS MODE
connexion est réussie, l'écran des deux appareils affichera « Bluetooth TWS », et l'appareil se connectera automatiquement après l'avoir éteint et allumé.
- En mode TWS, appuyez longuement sur le bouton « SCAN/INFO » pour déconnecter la connexion TWS, et appuyez longuement sur le bouton « SCAN/INFO » à nouveau pour vous reconnecter au dispositif TWS précédent.
- Lorsque deux haut-parleurs Bluetooth sont connectés. La première enceinte Bluetooth deviendra l'enceinte maîtresse. La première enceinte Bluetooth deviendra l'enceinte esclave.
FM
Mise en marche et entrée en mode FM
- Appuyez brièvement sur le bouton ♘ ou chargez cet appareil pour l'allumer.
- Appuyez brièvement sur le bouton « MODE » pour passer en mode FM.
Réglage du volume
- Appuyez une fois sur le bouton « + » pour augmenter le niveau du volume.
- Appuyez une fois sur le bouton "+" pour baisser le niveau du volume.
- Appuyez brièvement sur le bouton ▶ pour mettre en sourdine/restaurer la lecture.
Réglage de la fréquence
Appuyez brièvement sur le bouton « ^ » « ou » « √ » pour affiner le réglage de la fréquence FM (chaque pression courte permet de régler 0,05 MHz de la fréquence FM) ; appuyez longuement sur
le bouton « ^ » ou « ∨ » pour effectuer une recherche automatique et régler la fréquence FM jusqu'à ce que vous trouviez une station FM
Balayage automatique
- Appuyez et maintenez enfoncée la touche « SCAN/INFO ». L'écran affiche ensuite : « balayage... » et recherche automatiquement les stations FM disponibles.
- Lorsque vous utilisez la fonction de balayage automatique, tous les réglages suivants de rappel de présélection et de mémorisation de présélection sont supprimés.
- Après avoir utilisé la fonction de balayage automatique, toutes les stations de radio disponibles seront stockées dans l'ordre de P1 à P30.
- Vous entrerez automatiquement dans la station qui a été recherchée en premier, puis vous pourrez changer de station FM en appuyant sur les boutons « ∧ » et « √ ».
Magasin prédéfini
- Appuyez sur la touche « PRE/MEM » et maintenez-la enfoncée pour appeler le magasin de présélection.
- Appuyez brièvement sur les boutons «^» et «∨» pour sélectionner l'emplacement de stockage (P1 à P30) et appuyez
brièvement sur le bouton ▶ pour enregistrer la station à l'emplacement prédéterminé.

Si une station FM est déjà mémorisée dans la présélection que vous avez sélectionnée, la nouvelle station la remplacera.
Rappel prédéfini
- Appuyez brièvement sur le bouton « PRE/MEM » pour appeler le rappel prédéfini. Vous trouverez ici vos stations mémorisées (P1 à P30).
- Appuyez brièvement sur les boutons « ∧ » et « √ » pour sélectionner la station que vous souhaitez écouter. Appuyez brièvement sur le bouton ▶ pour confirmer la sélection.

Vous devez vous assurer que l'emplacement prédéterminé a enregistré une station FM avant d'utiliser la fonction de rappel de présélection, sinon l'écran affiche par exemple « <1 : (vide) > ».
- Appuyez brièvement sur l'un des boutons de raccourci « 1, 2, 3, 4 ou 5 » pour accéder directement aux stations FM enregistrées dans la mémoire des présélections ;
- Appuyez longuement sur l'un des boutons de raccourci « 1, 2, 3, 4 ou 5 » pour mémoriser directement les stations FM actuelles ;

Lorsque vous appuyez brièvement sur le « bouton de raccourci (3) »" et que le « bouton de raccourci (3) » n'a pas enregistré de station FM, l'écran affiche « Préréglage vide ».
Affichage des informations sur les stations FM
Appuyez brièvement sur la touche « SCAN/INFO » pour afficher à l'écran les informations sur la station FM actuelle, puis vous verrez « Texte radio/Informations du fournisseur (par ex. le titre de la chanson, l'adresse e-mail)/nom de la station/ Stéréo/mono ».
RADIO DAB
Mise en marche et entrée en mode DAB
- Appuyez brièvement sur le bouton ⏻ ou chargez cet appareil pour l'allumer.
- Appuyez brièvement sur le bouton « MODE » pour passer en mode DAB.
Réglage du volume
- Appuyez brièvement sur le bouton « + » pour augmenter le volume. Appuyez brièvement sur le bouton « + » pour augmenter le volume de manière continue.
- Appuyez brièvement sur le bouton « - » pour baisser le volume. Appuyez brièvement sur le bouton « - » pour baisser le volume de manière continue.
- Appuyez brièvement sur le bouton▶ pour mettre en sourdine/restaurer la lecture.
Commutation de la station DAB
- Appuyez brièvement sur le bouton « ^ » pour passer à la station suivante.
- Appuyez brièvement sur le bouton « √ » pour passer station précédente.
Balayage automatique
- Appuyez et maintenez la touche « SCAN/INFO », puis l'écran s'affiche : « Balayage... » et recherche automatiquement les stations DAB disponibles.
- Après la recherche automatique des stations, toutes les stations de radio disponibles sont mises à jour dans la liste.
- Vous entrerez automatiquement dans la station qui a été recherchée en premier, puis vous pourrez changer de station DAB en appuyant sur les boutons « ∧ » et « √ ».

La mise à jour de la liste ne nettoiera pas le prochain réglage du rappel de présélection et de la mémorisation de présélection.
Magasin prédéfini
- Appuyez sur la touche « PRE/MEM » et maintenez-la enfoncée pour appeler le magasin de présélection.
- Appuyez brièvement sur les boutons «^» et “√” pour sélectionner l'emplacement de stockage (P1 à P30) et appuyez brièvement sur le bouton ▶ pour enregistrer la station à l'emplacement prédéterminé.

Si une station DAB est déjà mémorisée à l'emplacement prédéterminé, la nouvelle station la remplacera.
Rappel prédéfini
- Appuyez brièvement sur le bouton « PRE/MEM » pour appeler le rappel prédéfini. Vous trouverez ici vos stations mémorisées (P1 à P30).
104 FRANÇAIS
- Appuyez brièvement sur les boutons « ∧ » et « √ » pour sélectionner la station que vous souhaitez écouter. Appuyez brièvement sur le bouton ▶ pour confirmer la sélection.

Vous devez vous assurer que l'emplacement prédéterminé a enregistré une station DAB avant d'utiliser la fonction de rappel de présélection, sinon l'écran affiche par exemple « <1 : (vide) > ».
Bouton de raccourci
- Appuyez brièvement sur l'un des boutons de raccourci « 1, 2, 3, 4 ou 5 » pour accéder directement aux stations DAB enregistrées dans la mémoire des présélections ;
- Appuyez longuement sur l'un des boutons de raccourci « 1, 2, 3, 4 ou 5 » pour mémoriser directement les stations DAB actuelles ;

Lorsque vous appuyez brièvement sur le bouton de raccourci « 1, 2, 3, 4 ou 5 » et sur le bouton de raccour-ci (1)" sans enregistrer de station DAB, l'écran affiche « Préréglage vide ».
Affichage des informations sur les stations DAB
Appuyez brièvement sur le bouton « SCAN/INFO » pour afficher à l'écran les informations sur la station DAB actuelle, puis vous verrez « Informations du fournisseur (par exemple, le titre de la chanson, l'adresse e-mail)/intensité du signal/genre/nom de la station (par exemple, BR Bayern)/chaîne et fréquence actuelles/erreur de signal:/débit ».
AUX DE LECTURE DE MUSIQUE
- Appuyez brièvement sur le bouton ⏻ ou chargez cet appareil pour l'allumer.
- Appuyez brièvement sur le bouton « MODE » pour passer en mode entrée d'auxiliaire.
- Connectez le « trou d'entrée auxiliaire » de l'appareil à votre appareil mobile par le biais du câble d'entrée.
- Maintenant, vous pouvez commencer à lire de la musique à partir de l'appareil mobile grâce à son programme de lecture de musique.
- Appuyez brièvement sur le bouton pour mettre en sourdine/restaurer la lecture.
- Retirez le câble d'entrée de l'appareil pour mettre fin à cette utilisation.
RÉINITIALISER L'APPAREIL
Dans certaines circonstances, le fonctionnement de l'appareil peut être interrompu et il est nécessaire de le réinitialiser. Pour réinitialiser l'enceinte :
- Utilisez un bâton de 0,8 \~ 1 mm ou un objet similaire (comme un cure-dent), et insérez-le soigneusement dans le trou « Reset ». L'appareil sera réinitialisé, et il s'éteindra automatiquement.
- Ensuite, appuyez sur le bouton “💡” et maintenez-le enfoncé pour allumer l'enceinte.

Ne réinitialisez pas l'appareil s'il fonctionne correctement.
INFORMATIONS TECHNIQUE
Cet appareil est insonorisé conformément aux directives européennes applicables. Ce produit est conforme aux directives européennes 2014/53/EU, et 2009/125/EC et 2011/65/EU.
Vous trouverez la déclaration de conformité CE de l'appareil sous forme de fichier pdf sur le site Grundig www.grundig.com/downloads/doc
La plaque signalétique se trouve sous l'appareil.
Puissance de sortie
RMS 12 W, 3% THD
Bluetooth
Gamme de fréquences 2,402 Ghz-2,480 GHz
Puissance d'émission maximale <6 dBm
Version 5,3
Champ d'opération en zone ouverte: 20m (BT) / 15m (TWS)
DAB/DAB+
Plage de syntonisation : 174,928 MHz-239,200 MHz
Mémoire préréglée : 30 stations
FM
Plage de syntonisation : 87,5 MHz-108 MHz
Mémoire préréglée : 30 stations
Intégré, 3,7 V—6000 mAh, 22,2 Wh
Temps de lecture : 19+ heures (50 % volume)
Temps de charge 4-5 heures
TECHNICAL INFORMATION
Source de courant
Prise USB : charge USB-C DC en 5,0 V =2,0 A
Résiste aux éclaboussures (Certification IPX5)
Entrée Aux
Prise stéréo 3,5 mm
Fréquence de réponse : 80Hz-20kHz
Dimensions / poids du produit
105mm(L) × 105mm(D) × 215mm(H)
Poids net : 0,8 kg
Accessoire
Câble USB-C (1)
Sous réserve de modifications techniques et de conception.
DÉPANNAGE
En cas de panne, vérifiez d'abord si vous pouvez résoudre le problème vous-même. Vous pourriez trouver cet aperçu utile.

Risque de blessures ! L'ouverture de l'appareil peut provoquer des blessures.
| Erreurs Solutions | |
| Aucune fonction | • Si l'appareil a été perturbé par un orage, une charge statique ou un autre facteur extérieur, suivez cette procédure pour résoudre le problème : Éteignez cet appareil et rallumez-le après 10 secondes. Si cela ne fonctionne toujours pas, essayez d'appuyer sur le bouton RÉINITIALISER pour rétablir les paramètres d'usine, puis rallumez l'appareil.• Débranchez l'adaptateur, puis rebranchez-le. |
| Pas de son | • Le volume est peut-être réglé trop bas ou en mode silencieux.• En mode Bluetooth : Réglez le volume de l'appareil externe au maximum, puis contrôlez le volume à l'aide du bouton « + ». |
| Non / Réception radio DAB | • Si nécessaire, choisissez un autre emplacement pour améliorer le signal radio.• Réglez l'antenne télescopique pour optimiser la réception radio. |
| Aucune connexion Bluetooth | • Prenez soin de vous assurer que tous les réglages ont été effectués correctement sur tous les appareils. La fonction Bluetooth® peut être désactivée sur l'appareil externe. Réactivez le cas échéant.• Vérifiez si l'appareil à connecter est allumé et est en mode recherche. |
| 00:00 clignotant | • Appuyez longuement sur le bouton « SCAN/INFO » et effectuez un balayage complet DAB en mode DAB. L'heure peut être synchronisée automatiquement par la station DAB.• Si aucune station DAB ou FM-RDS n'est disponible, vous devez régler manuellement en appuyant longuement sur le bouton « MODE ». |