GBT Jam - Enceinte bluetooth GRUNDIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GBT Jam GRUNDIG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur Bluetooth portable, puissance de sortie de 10W, autonomie de 12 heures, portée Bluetooth jusqu'à 10 mètres. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour écouter de la musique en extérieur, lors de fêtes ou à la maison, compatible avec smartphones, tablettes et autres appareils Bluetooth. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition prolongée à l'eau, vérifier régulièrement l'état de la batterie. |
| Sécurité | Ne pas utiliser à proximité de sources d'eau, éviter les chocs violents, respecter les consignes de charge pour préserver la batterie. |
| Informations générales | Dimensions compactes, poids léger, disponible en plusieurs couleurs, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - GBT Jam GRUNDIG
Comment connecter mon GRUNDIG GBT Jam à mon téléphone ?
Pour connecter votre GRUNDIG GBT Jam à votre téléphone, activez le Bluetooth sur votre téléphone, puis allumez le haut-parleur. Maintenez le bouton Bluetooth enfoncé jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote. Recherchez 'GRUNDIG GBT Jam' dans la liste des appareils Bluetooth disponibles et sélectionnez-le.
Pourquoi mon haut-parleur ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez si le haut-parleur est chargé. Branchez-le à une source d'alimentation à l'aide du câble USB fourni. Si le témoin lumineux ne s'allume pas après quelques minutes, il se peut que le haut-parleur soit défectueux.
Comment régler le volume de mon GRUNDIG GBT Jam ?
Vous pouvez régler le volume en utilisant les boutons de volume situés sur le haut-parleur. Appuyez sur le bouton '+' pour augmenter le volume et sur le bouton '-' pour le diminuer.
Mon haut-parleur coupe le son de temps en temps, que faire ?
Cela peut être dû à une connexion Bluetooth instable. Assurez-vous que votre appareil est à portée de 10 mètres du haut-parleur et qu'il n'y a pas d'obstacles. Vous pouvez également essayer de déconnecter et reconnecter le Bluetooth.
Comment réinitialiser mon GRUNDIG GBT Jam ?
Pour réinitialiser votre haut-parleur, éteignez-le, puis maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote. Cela réinitialisera les paramètres d'usine.
Puis-je utiliser le GRUNDIG GBT Jam avec une connexion filaire ?
Oui, le GRUNDIG GBT Jam est équipé d'une prise auxiliaire 3,5 mm. Vous pouvez le connecter à un appareil audio via un câble audio auxiliaire.
Quelle est l'autonomie de la batterie du GRUNDIG GBT Jam ?
L'autonomie de la batterie du GRUNDIG GBT Jam est d'environ 8 heures, selon le niveau de volume et l'utilisation des fonctionnalités.
Comment mettre à jour le firmware de mon haut-parleur ?
Pour mettre à jour le firmware, connectez le haut-parleur à votre ordinateur via USB et visitez le site Web de GRUNDIG pour télécharger les mises à jour disponibles. Suivez les instructions fournies sur le site.
Le son de mon haut-parleur est déformé, que faire ?
Vérifiez si le volume est réglé à un niveau trop élevé sur votre appareil ou le haut-parleur. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le haut-parleur ou de le connecter à un autre appareil.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du GRUNDIG GBT Jam ?
Le manuel d'utilisation est disponible en ligne sur le site Web de GRUNDIG dans la section support ou téléchargement de produits.
Téléchargez la notice de votre Enceinte bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GBT Jam - GRUNDIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GBT Jam de la marque GRUNDIG.
MODE D'EMPLOI GBT Jam GRUNDIG
GRUNDIG JAM CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez tenir compte des consignes ci-après au moment d‘allumer votre enceinte Grundig:
- Cet appareil est conçu pour la lecture des signaux audio. Son utilisation à d’autres fins est formelle- ment interdite.
- Veillez à ce que la pièce où est installé l’appareil soit bien ventilée. Il faut laisser un espace libre d’au moins 10 cm derrière l’appareil. Évitez d’obstruer les fentes de ventilation.
- N’obstruez pas les fentes d’aération avec des jour- naux, des tissus, etc.
- Lors de l’installation de votre appareil, tenez compte du fait que la plupart des meubles sont recouverts de différents types de laque ou de matières plas- tiques et que ces revêtements contiennent des ad- ditifs chimiques. Ces additifs peuvent occasionner une corrosion au niveau des supports de l’unité, laissant des taches sur la surface du meuble et ces taches peuvent par la suite s’avérer difficiles ou im- possibles à enlever.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales ré- duites ou dénuées d’expérience ou de connais- sance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(es) ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’ap- pareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager de doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Dans le cas où l’appareil change subitement de température, en passant par exemple d’une pièce froide à une pièce chaude, patientez au moins deux heures avant de commencer à l’utiliser.
- L’enceinte est étanche jusqu’à une profondeur de 1 m durant 30 minutes grâce à la certification IPX7. Elle peut donc être utilisée en milieu humide sans aucun problème. Veuillez noter que tous les ports de charge (à l’arrière de l’enceinte) doivent être fermés lorsque l’enceinte entre en contact avec de l’eau.
- Évitez de placer des objects (tels que des vases) contenant des liquides sur le téléviseur.
- Évitez de poser des objets tels que des bougies al- lumées sur l’appareil.
- Ne pas ouvrir le boîtier de l’appareil en toutes cir- constances. Aucune revendication au titre de la ga- rantie ne sera acceptée concernant les dommages occasionnés par une mauvaise utilisation.
- N’utilisez pas de détergents, ceux-ci risqueraient d’endommager le boîtier. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon propre et humide.
- Il convient d’attirer l’attention sur les aspects envi- ronnementaux de mise au rebut de la batterie.
- Assurez-vous qu’aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, n’est placée sur l’appareil. ATTENTION batterie rechargeable intégrée:
- Risque d’explosion si la batterie est remplacée par un type de batterie incorrect.
- Se débarrasser d’une batterie en la mettant au feu ou dans un four chaud, ou l’écraser ou la découper mécaniquement peut entraîner une explosion.
- Laisser une batterie dans un environnement à température extrêmement élevée peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflam- mable.
- Soumettre une batterie à une pression atmosphéri- que extrêmement basse peut entraîner une explo- sion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des dé- chets : Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l’Union eu-ropéenne. Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (DEEE). Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la fin de sa vie utile. Les appareils usagés doivent être retournés au point de collecte officiel destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Pour trou-ver ces systèmes de collecte, veuillez contacter les autorités locales ou le détaillant auprès duquel vous avez acheté le produit. Chaque ménage joue un rôle important dans la récupération et le recyclage des appareils ménagers usagés. L’élimination appropriée des appareils usagés aide à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environne-ment et la santé humaine. Conformité avec la directive LdSD : L’appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l’Union européenne. Il ne comporte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive. Information sur l’emballage L’emballage du produit est composé de matériaux recyclables, conformément à notre réglementation nationale. Ne jetez pas les éléments d’emballage avec les déchets domestiques et autres déchets. Déposez-les dans un des points de collecte d’éléments d’emballage que vous indiquera l’autorité locale dont vous dépendez. Batteries usagées Assurez-vous de mettre au rebut les batteries usagées con-formément aux lois et réglementations locales. Le symbole sur la batterie et l’emballage indique que la batterie livrée avec l’ap-pareil ne doit pas être considérée comme un déchet ménager. Ce symbole peut être utilisé en conjointement avec un symbole chimique dans certaines régions. Si les batteries contiennent plus de 0,0005 % de mercure et plus de 0,004 % de plomb, le symbole chimique Hg est ajouté pour le mercure et Pb pour le plomb sous le symbole. En vous assurant que les batteries sont mises au rebut de façon appropriée, vous contribuerez à la prévention les dommages potentiels à l’environnement et à la santé humaine dus à une mise au rebut inappropriée des batteries. Informations techniques Cet appareil est dénué de tout parasite conformément aux directives de l’EU en vigueur. Ce produit est conforme aux directives européennes 2014/53/EU et 2011/65/EU.La déclaration de conformité CE de l’appareil est disponible en format PDF à la page d’accueil de Grundig www.grundig.com/downloads/doc.Puissance de sortieRMS 3,5 W, 1 % THDBluetoothPlage de fréquence 2,402 GHz-2,480 GHzPuissance maximale transmise <5 dBmVersion 5.0Version du microprogramme 1.5Version du matériel 1.3Plage de fonctionnement en champ libre: 30 m (Bluetooth); 20 m (TWS)Batterie rechargeable Li-ionIntégré, 3,7 V 2500 mAh, 9,25 WhTemps de lecture : 30+ heures (à 50 % du volume)Temps de charge 3-4 heuresAlimentation électriquePrise USB : Chargeur Micro USB ENTRÉE CC 5 V 1APrise USB : Chargeur externe SORTIE CC 5V 1AImperméable IPX7Mains libresENTRÉE AUXILIAIREJack stéréo 3,5 mmFréquence de réponse 100 Hz-16 kHzDimensions/Poids du produit97 mm (l) x 36 mm (p) x 79 mm (h)Poids net : 0,24 kgAccessoireCâble Micro USB (1) ES ________________________________ ¡Lea el manual de usuario antes de utilizar el aparato! Estimado cliente:Gracias por elegir un aparato Grundig. Esperamos que obtenga los mejores resultados de su aparato, ya que ha sido fabricado con gran calidad y con tecnología de última generación. Por esta razón, le aconsejamos que lea este manual de usuario y todos los demás documentos adjuntos con at-ención antes de utilizar el aparato y que los guarde para futuras consultas. Si entrega este aparato a otra persona, proporciónele también el manual de usuario. Siga las instrucciones prestando especial atención a toda la información y advertencias incluidas en el manual de usuario.Recuerde que este manual de usuario también puede servir para otros modelos. En el manual se describen las diferencias entre los modelos ex-plícitamente. Significado de los símbolos Los siguientes símbolos se usan en las diversas secciones del presente manual de usuario: Información importante y consejos útiles sobre su uso. Advertencias de situaciones peligrosas sobre la seguridad de las personas y la propiedad.
Notice Facile