BEST WCT1306SS - Hotte

WCT1306SS - Hotte BEST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WCT1306SS BEST au format PDF.

📄 10 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BEST WCT1306SS - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Hotte aspirante
Dimensions Largeur : 60 cm
Débit d'air Max : 650 m³/h
Niveaux de vitesse 3 niveaux de vitesse
Filtre à graisse Filtre métallique, lavable au lave-vaisselle
Éclairage Éclairage LED intégré
Installation Installation murale
Consommation énergétique Classe énergétique : C
Niveau sonore Max : 65 dB
Maintenance Filtres à nettoyer régulièrement, remplacement tous les 6 mois
Sécurité Protection contre les surcharges électriques
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Kit de montage, manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - WCT1306SS BEST

Comment nettoyer les filtres de la hotte BEST WCT1306SS ?
Pour nettoyer les filtres de la hotte, retirez-les délicatement et plongez-les dans de l'eau chaude savonneuse pendant environ 15 minutes. Rincez-les ensuite à l'eau claire et laissez-les sécher complètement avant de les remettre en place.
Pourquoi ma hotte BEST WCT1306SS ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez d'abord si la hotte est correctement branchée et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, veuillez contacter le service client.
Quel est le niveau sonore de la hotte BEST WCT1306SS ?
La hotte BEST WCT1306SS a un niveau sonore qui varie entre 40 et 65 dB en fonction de la vitesse de ventilation sélectionnée.
Comment installer la hotte BEST WCT1306SS ?
Suivez les instructions d'installation fournies dans le manuel. Assurez-vous de fixer la hotte à une distance appropriée de la plaque de cuisson (généralement entre 65 et 75 cm) pour un fonctionnement optimal.
Quel type d'ampoule dois-je utiliser pour la hotte BEST WCT1306SS ?
La hotte BEST WCT1306SS utilise des ampoules LED de type E14, vérifiez que la puissance ne dépasse pas 5 W pour éviter tout dommage.
Comment régler la vitesse de la ventilation sur ma hotte BEST WCT1306SS ?
Utilisez le panneau de contrôle de la hotte pour sélectionner la vitesse souhaitée. Il y a généralement plusieurs niveaux de vitesse, allant de faible à élevée.
Est-ce que la hotte BEST WCT1306SS a un mode de recyclage ?
Oui, la hotte BEST WCT1306SS peut fonctionner en mode de recyclage avec l'utilisation d'un filtre à charbon, qui est vendu séparément.
Comment puis-je savoir quand il est temps de remplacer le filtre à graisse ?
Il est recommandé de vérifier le filtre à graisse tous les mois. Si vous remarquez une accumulation de graisse ou si le débit d'air diminue, il est temps de le nettoyer ou de le remplacer.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WCT1306SS - BEST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WCT1306SS de la marque BEST.

MODE D'EMPLOI WCT1306SS BEST

  • N’utilisez cet appareil que de la façon prévue par le manufacturier. Si vous avez des questions, contactez le manufacturier à l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués dans la garantie.• Avant de réparer ou de nettoyer l’appareil, couper l’alimentation électrique en verrouillant le panneau de distribution afin d’éviter sa remise en marche accidentelle. Si le panneau de distribution ne peut être verrouillé, y fixer un avertissement en évidence, telle qu’une étiquette de couleur vive.• Les travaux d’installation et de raccordement électrique doivent être eectués par une personne qualifiée, conformément aux codes et aux standards de construction, incluant ceux concernant la protection contre les incendies.• Une quantité d’air adéquate est requise afin d’assurer une bonne combustion et l’évacuation des gaz par la cheminée dans le cas des équipements alimentés au gaz afin de prévenir les retours de cheminée. Conformez-vous aux instructions et aux standards de sécurité des manufacturiers d’équipement de chauffage, tel qu’ils sont publiés par la National Fire Protection Association (NFPA) et l’American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) ainsi que les responsables des codes locaux.• Veillez à ne pas endommager le câblage électrique ou d’autres équipements non apparents lors de la découpe ou du perçage du mur ou du plafond.• Les ventilateurs avec conduits doivent toujours évacuer l’air à l’extérieur.• Ne pas utiliser cet appareil avec une commande de vitesse à semi-conducteur additionnelle.• Afin de réduire les risques de feu, n’utilisez que des conduits de métal.• Cet appareil doit être mis à la terre.• Il est recommandé de porter des lunettes et des gants de sécurité lors de l’installation, de l’entretien ou de la réparation de cet appareil.• Lorsqu’une réglementation est en vigueur et qu’elle comporte des exigences d’installation et/ou de certification plus restrictives, lesdites exigences prévalent sur celles de ce document et l’installateur entend s’y conformer à ses frais.

AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU DE CUISINIÈRE : A. Ne jamais laisser les appareils de cuisson sans surveillance lorsqu’ils sont réglés à feu vif. Les débordements engendrent de la fumée et des déversements graisseux pouvant s’enflammer. Chauez l’huile lentement, à feu doux ou moyen.B. Mettez toujours la hotte en marche lorsque vous cuisinez à feu vif ou que vous cuisinez des mets flambés (par ex. : crêpes Suzette, cerises jubilé, steaks au poivre flambés).C. Nettoyez régulièrement la roue du ventilateur. Ne laissez pas la graisse s’accumuler sur le ventilateur, le filtre ou les conduits d’évacuation.D. Utilisez le bon format de casserole. Servez-vous toujours de casseroles et d’ustensiles appropriés à la dimension de la surface chauante.

AFIN DE RÉDUIRE TOUT RISQUE

DE BLESSURES LORS D’UN FEU DE CUISINIÈRE, SUIVEZ CES DIRECTIVES* : 1. ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle hermétique, une tôle à biscuits ou un plateau métallique et ensuite, éteignez le brûleur. PRENEZ SOIN D’ÉVITER LES BRÛLURES. SI LES FLAMMES NE S’ÉTEIGNENT PAS IMMÉDIATEMENT, ÉVACUEZ LES LIEUX ET APPELEZ LES POMPIERS.2. NE PRENEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN FLAMMES DANS VOS MAINS. Vous pourriez vous brûler.3. N’UTILISEZ PAS D’EAU, incluant un linge à vaisselle ou une serviette mouillée, cela pourrait occasionner une violente explosion de vapeur.4. N’utilisez un extincteur QUE DANS LE CAS OÙ : A. Vous possédez un extincteur de classe ABC et vous en connaissez le fonctionnement. B. Le feu est petit et limité à l’endroit où il a débuté. C. Les pompiers ont été avisés. D. Vous pouvez combattre le feu en ayant accès à une sortie de secours.* Tirées du Kitchen Fire Safety Tips publié par la NFPA.

  • Pour une utilisation résidentielle et à l’intérieur seulement.• Pour usage domestique seulement. Ne pas utiliser pour évacuer des vapeurs ou des matières dangereuses ou explosives.• Afin d’éviter tout dommage au moteur et de débalancer ou de rendre bruyante la roue du moteur, garder votre appareil à l’abri des poussières de gypse et de construction/rénovation, etc.• Le moteur de votre hotte possède une protection thermique qui éteindra automatiquement le moteur s’il devient surchaué. Le moteur redémarrera automatiquement une fois refroidi. Si le moteur continue à arrêter et à redémarrer, faites-le vérifier.• Pour une meilleure évacuation des odeurs de cuisson, le bas de votre hotte devrait être situé à un minimum de 24 po et à un maximum recommandé de 30 po au-dessus de la surface de cuisson.• Au moins deux installateurs sont recommandés compte tenu de la taille et du poids de cette hotte.• Afin de réduire les risques de feu et évacuer l’air adéquatement, assurez-vous que les conduits évacuent l’air à l’extérieur. Ne pas évacuer l’air dans des espaces restreints comme l’intérieur des murs ou plafond ou dans le grenier, faux plafond ou garage.• En raison de la grande capacité d’évacuation de cette hotte, il est recommandé d’ouvrir une fenêtre dans ou près de la cuisine afin de remplacer l’air évacué.• Afin de réduire les risques de feu et d’électrocution, les hottes Best des séries WCP1, WCS1 et WCT1 ne doivent être installées qu’avec leur ventilateur interne intégré.• Afin de réduire les risques de feu ou d’électrocution, si la hotte est utilisée en mode recirculation, utiliser uniquement l’ensemble de recirculation modèle ANKWCPST1 pour les hottes des séries WC.• Veuillez consulter l’autocollant apposé à l’intérieur de la hotte pour plus d’information ou autres exigences.

) à un appareil intelligent et à la connecter à votre réseau WiFi domestique, ou désactiver le WiFi/Bluetooth. Avant de commencer, s’assurer que le ventilateur et les lumières sont ÉTEINTS. Appuyer sur la touche durant 3 secondes pour amorcer le processus de jumelage, si la fonction WiFi/Bluetooth était ARRÊTÉE, elle se RÉACTIVERA. L’indicateur DEL clignotera (15 sec.) pour indiquer que l’appareil est prêt à être jumelé. Pour ARRÊTER la fonction WiFi/Bluetooth, appuyer durant 3 secondes sur la touche. Lorsque l’indicateur DEL clignote, appuyer sur la touche MARCHE/AR- RÊT principale durant 3 secondes. La fonction WiFi/ Bluetooth s’ARRÊTERA et l’indicateur DEL cessera de clignoter. Pour RÉACTIVER la fonction WiFi/ Bluetooth, appuyer sur la touche durant 3 secondes. Mode veille : Lorsque la hotte est arrêtée durant une période de 3 minutes, l’indicateur DEL s’éteint automatiquement. Appuyer sur n’importe quelle touche réallumera l’indicateur DEL. Pour réinitialiser la connectivité WiFi/ Bluetooth (eacer les dispositifs sauvegardés et déconnecter du réseau WiFi), appuyer sur la touche durant 3 secondes. Losque l’indicateur DEL clignote, appuyer encore durant 10 secondes. Avant de connecter votre hotte au réseau WiFi, vous aurez besoin :

  • D’un appareil intelligent muni du plus récent système d’exploitation iOS ou Android
  • Que cet appareil intelligent ait accès à l’ internet et que le WiFi et le Bluetooth soient activés
  • Que cet appareil intelligent se trouve à l’intérieur de 5 mètres (16 pi) de la hotte
  • Que la hotte soit à l’intérieur du périmètre du signal WiFi de votre réseau domestique
  • Du nom et du mot de passe de votre réseau WiFi domestique
  • Pas d’autre appareil intelligent activé Bluetooth dans les environs.

1. Télécharger l’application BEST Kitchen.

2. Suivre les instructions de l’application.

3. Balayer le code QR ci-dessous pour obtenir plus de

détails sur l’installation et l’utilisation de l’application. ActivAtion du Mode de juMelAge FonctionAlité WiFi/Bluetooth réinitiAlisAtion WiFi/Bluetooth ce qu’il FAut Pour connecter votre APPAreil WiFi/Bluetooth connexion de votre APPAreil WiFi/Bluetooth D WiFi : Esta tecla se utiliza para vincular la campana (a través de Bluetooth

  • your smart device with the BEST Kitchen app properly installed and configured using your connected iteM voice control using AlexA APP or AlexA sPeAker or disPlAy using google AssistAnt enABled sPeAker or disPlAy FirMWAre uPdAte Apple et le logo Apple sont des marques de Apple Inc., enregistrées aux É.-U. et dans d’autres pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc., enregistrée aux É.-U. et dans d’autres pays. Google Play et le logo Google Play sont des marques de commerce de Google LLC. Le mot servant de marque et les logos Bluetooth

sont des marques déposées appartenant à Bluetooth

SIG, Inc. et sont utilisés sous licence par BEST. Les autres marques de commerce et appellations commerciales sont celles de leurs propriétaires respectifs. Une fois votre hotte connectée convenablement, vous pouvez profiter de toutes ses fonctionalités par l’application. Même si vous n’êtes pas dans l’entourage de la hotte, vous pouvez la contrôler par l’appli à l’aide de votre réseau WiFi. Vous pouvez contrôler votre hotte via votre assistant vocal personnel (Alexa ou Google Home). Il est possible de renommer votre hotte à l’aide de l’appli Alexa. Garder en tête que le nouveau nom ne sera reconnu que par Alexa seulement. Voici quelques commandes vocales courantes à utiliser avec Alexa pour contrôler votre hotte : Hotte Alexa, ALLUME la hotte Alexa, ÉTEINS la hotte Ventilateur Alexa, ALLUME le ventilateur de la hotte Alexa, ÉTEINS le ventilateur de la hotte Alexa, mets le ventilateur de la hotte à/sur un Alexa, mets le ventilateur de la hotte à/sur deux Alexa, mets le ventilateur de la hotte à/sur trois Alexa, mets le ventilateur de la hotte à/sur quatre Éclairage Alexa, ALLUME l’éclairage de la hotte Alexa, ÉTEINS l’éclairage de la hotte Alexa, mets l’éclairage de la hotte à/sur un Alexa, mets l’éclairage de la hotte à/sur deux Alexa, mets l’éclairage de la hotte à/sur trois Dites “Hey Google” et Google commencera à écouter vos commandes. Voici quelques commandes vocales courantes à utiliser avec Google pour contrôler votre hotte : Hotte : Hey Google, turn ON the range hood Hey Google, turn the range hood ON Hey Google, turn OFF the range hood Hey Google, turn the range hood OFF Ventilateur : Hey Google, turn ON the range hood fan Hey Google, turn OFF the range hood fan Hey Google, set the range hood fan speed to one Hey Google, set the range hood fan speed to two Hey Google, set the range hood fan speed to three Hey Google, set the range hood fan speed to four Éclairage : Hey Google, turn ON the range hood lights Hey Google, turn OFF the range hood lights Hey Google, set the range hood lights to one Hey Google, set the range hood lights to two Hey Google, set the range hood lights to three NOTE : Instructions en français à venir. Des mises à jour périodiques du microprogramme vous assurent de pouvoir profiter du meilleur de votre appareil. Vous pourrez explorer de nouvelles caractéristiques au fur et à mesure qu’elles seront développées. Un compte d’utilisateur BEST doit être créé afin de pouvoir bénéficier de ces mises à jour. Lorsque des mises à jours sont disponibles, vous en serez avisé via l’application. Nous recommandons d’installer les mises à jour dès qu’elles sont disponibles; ça ne prend que quelques minutes. Pour profiter des mises à jour, vous aurez besoin que :

  • la hotte soit connectée à votre réseau domestique WiFi

Lorsque le ventilateur est ARRÊTÉ, appuyer sur cette touche pour activer le mode Auto. Lorsqu’une activité de cuisson est détectée, cette fonction activera automatiquement le ventilateur et réglera sa vitesse selon la chaleur détectée au-dessus de la surface de cuisson. Le ventilateur s’arrêtera automatiquement lorsqu’il n’y aura plus assez de chaleur détectée. Lorsque la hotte est arrêtée durant une période de 3 minutes, l’indicateur DEL Auto s’éteindra automatiquement. Appuyer sur n’importe quelle touche réallumera l’indicateur DEL. Pour arrêter le mode Auto, appuyer longuement sur cette touche jusqu’à ce que l’indicateur DEL s’éteigne. Réglage manuel de la vitesse en mode Auto : Lorsque le mode Auto est activé, il est possible de modifier manuellement la vitesse du ventilateur à l’aide du glisseur du ventilateur. L’indicateur DEL s’éteindra pour indiquer que le mode Auto est en pause jusqu’à ce que la touche Auto soit réactivée. Lorsque le mode Auto est activé, il est possible d’arrêter manuellement le ventilateur à l’aide de la touche principale ON/OFF. L’indicateur DEL Auto s’éteindra pour indiquer que le mode Auto est en pause. Lorsque la chaleur est susamment basse sur la surface de cuisson, le mode Auto sera automatiquement rétabli et son indicateur DEL s’allumera. Lorsque le mode Auto est en pause, il est possible de le réactiver en appuyant sur la touche Auto. Caractéristiques du mode Auto :

  • Le capteur du mode Auto mesure la température sur la surface de cuisson émise par la cuisson.
  • La vitesse du ventilateur peu augmenter lors du retrait d’une casserole ou d’une poêle d’une surface de cuisson encore chaude. Ce n’est pas inhabituel car le capteur détecte une élévation de température.
  • Le ventilateur peut s’ARRÊTER lors d’une cuisson à feu très doux, particulièrement avec des appareils à induction.
  • Le ventilateur peut s’ARRÊTER temporairement lors de l’ajout d’aliments froids ou congelés dans la casserole/poêle. Lorsque les aliments ont réchauffé suffisamment, le ventilateur REDÉMARRERA automatiquement.
  • Le ventilateur peut démarrer automatiquement lors de l’ouverture de la porte d’un four chaud ou lorsque la fonction auto-nettoyante du four est en marche.
  • Il peut se produire un court délai avant que le ventilateur DÉMARRE lors du début de cuisson, le temps que la casserole/poêle se réchauffe.
  • Une fois la cuisson terminée, il est normal que le ventilateur demeure EN MARCHE pour une courte période de temps jusqu’à ce que la surface de cuisson/casserole/ poêle refroidisse. F AUTO (SmartSense

L’option Code Ready Technology permet d’abaisser le débit du ventilateur réglé en usine à un maximum de 400 pi

/min. L’activation de l’option CRT réduira le débit maximal du ventilateur, afin que celui-ci ne dépasse pas les limites permises par les codes MUA (Make-Up Air), pour satisfaire aux exigences de certains codes du bâtiment. Ne pas tenter de modifier le débit du ventilateur, à moins que ce changement soit requis par un code. Cette modification aectera la performance de votre produit. notes iMPortAntes :

1. Une fois modifié, le débit du ventilateur NE

POURRA ÊTRE RÉTABLI.

2. Le CRT ne peut être réglé que durant les 5

premières minutes de l’arrivée du courant à la hotte.

3. Une interruption de courant à la hotte ne

désactivera pas l’option CRT.

4. Le ventilateur et l’éclairage doivent être éteints.

1. Régler l’interrupteur principal (situé derrière les

filtres) en position ARRÊT et le remettre en position MARCHE, puis appuyer simultanément sur les touches Éclairage (A) et ventilateur (B) durant 5 secondes; la section gauche de l’indicateur à DEL de l’éclairage et la section droite de l’indicateur à DEL du ventilateur clignoteront pour indiquer que la procédure CRT est enclenchée. déBit MAxiMuM de 400 Pi

2. Pour régler le débit maximal à 400 pi

/min, appuyer sur la touche du ventilateur (B) durant 5 secondes, puis, relâcher la pression; la section droite de l’indicateur à DEL du ventilateur clignotera pour indiquer que le débit de 400 pi

/min a été choisi (l’indicateur à DEL de l’éclairage (A) sera éteint).

3. Appuyer une deuxième fois sur la touche du

ventilateur (B) durant 5 secondes, puis relâcher pour confirmer la sélection; la section droite de l’indicateur à DEL du ventilateur clignotera deux fois rapidement et un double bip se fera entendre. La commande retournera à son fonctionnement normal.

4. Repérer l’étiquette CRT située près de l’étiquette de

certification HVI, à l’intérieur de la hotte, derrière le filtre, et y cocher la case appropriée (400 pi

2. Pour régler le débit maximal à 300 pi

/min, appuyer sur la touche de l’éclairage (A) durant 5 secondes, puis, relâcher la pression; la section gauche de l’indicateur à DEL de l’éclairage clignotera pour indiquer que le débit de 300 pi

/min a été choisi (l’indicateur à DEL du ventilateur (B) sera éteint).

3. Appuyer une deuxième fois sur la touche de

l’éclairage (A) durant 5 secondes, puis relâcher pour confirmer la sélection; la section gauche de l’indicateur à DEL de l’éclairage clignotera deux fois rapidement et un double bip se fera entendre. La commande retournera à son fonctionnement normal.

4. Repérer l’étiquette CRT située près de l’étiquette de

certification HVI, à l’intérieur de la hotte, derrière le filtre, et y cocher la case appropriée (300 pi

Ce thermostat est un dispositif qui activera ou augmentera la vitesse du ventilateur s’il détecte une chaleur excessive au-dessus de la surface de cuisson.

1) Si le ventilateur est en ARRÊT, il activera le ventilateur en

2) Si le ventilateur est en MARCHE à une vitesse plus basse, il

activera le ventilateur en HAUTE vitesse. Lorsque la température revient à la normale, le ventilateur retournera à son réglage initial. NOTE : Lorsque le Heat Sentry est activé, l’indicateur à DEL de la touche du ventilateur clignote lentement et la vitesse du ventilateur ne peut être changée.

AVERTISSEMENT Le thermostat HEAT SENTRY peut activer le ventilateur même lorsqu’il est arrêté. Lorsque ça se produit, il est impossible d’arrêter le ventilateur avec sa touche. Si vous devez arrêter le ventilateur, régler l’interrupteur principal situé derrière les filtres, du côté interne du châssis de la hotte), en position ARRÊT (s’il est possible de le faire sécuritairement).

  • Any combustible products used for cleaning such as acetone, alcohol, ether, benzol, etc., are highly explosive and should never be used close to a range. Filtres à graisses Les filtres à graisses doivent êtres nettoyés fréquemment. Utiliser une solution d’eau chaude et de détergent. Les filtres sont lavables au lave-vaisselle. Nettoyer les filtres au lave-vaisselle à l’aide d’un détergent sans phosphate. L’utilisation d’un détergent avec phosphates ainsi que les conditions locales de l’eau peuvent entraîner une décoloration des filtres, sans toutefois aecter sa performance. Cette décoloration n’est pas couverte par la garantie. Afin de prévenir ou de limiter la décoloration, laver les filtres à la main avec un détergent doux. Filtres de recirculation Les filtres de recirculation doivent être remplacés tous les 6 mois. Se procurer SV22759. Nettoyage de la hotte Nettoyage de l’acier inoxydable : À faire :
  • Laver régulièrement les surfaces à l’aide d’un chion propre imbibé d’eau chaude et de savon doux ou de détergent liquide à vaisselle.
  • Toujours nettoyer dans le sens du polissage.
  • Utiliser un chion propre imbibé d’eau (2 à 3 fois) après le nettoyage. Essuyer complètement.
  • Un nettoyant domestique conçu spécialement pour l’acier inoxydable peut aussi être utilisé. À ne pas faire :
  • Ne pas utiliser de laine d’acier ou d’acier inoxydable ou tout autre grattoir pour enlever la saleté tenace.
  • Ne pas utiliser une poudre nettoyante abrasive ou rugueuse.
  • Ne pas laisser la saleté s’accumuler.
  • Ne pas laisser la poussière de plâtre ou tout autre résidu de construction atteindre l’appareil.Couvrir l’appareil pour la durée des travaux afin de s’assurer qu’aucune poussière ne l’atteigne. À éviter lors du choix d’un détergent :
  • Tous produits nettoyants contenant des agents de blanchiment; ils attaqueront l’acier inoxydable.
  • Tous produits contenant du chlorure, du fluorure, de l’iode ou du bromure; ils détérioreront rapidement les surfaces.

Enlever le film protecteur sur le conduit décoratif inférieur. Retirar la película protectora en la chimenea decorativa inferior.

Pièces de reMPlAceMent et service Pour assurer le bon fonctionnement de votre appareil, vous devez toujours utiliser des pièces d’origine provenant de BEST. Les pièces d’origine de BEST sont spécialement conçues pour satisfaire toutes les normes de certification de sécurité applicables. Leur remplacement par des pièces ne provenant pas de BEST pourrait ne pas assurer la sécurité de l’appareil, entraîner une réduction sévère des performances ainsi qu’un risque de défaillance prématurée. BEST recommande également de toujours vous référer à une entreprise de services compétente et reconnue par BEST pour vos pièces de remplacement et appels de service. rePuestos y rePArAciones Para que el aparato esté en buenas condiciones, use sólo repuestos genuinos BEST. Los repuestos genuinos BEST están diseñados especialmente para cada unidad y han sido fabricados para responder a las normas de certificación aplicables y mantener un alto nivel de seguridad. Los repuestos de otros fabricantes pueden dañar seriamente el aparato y reducir drásticamente su nivel de rendimiento, lo cual podría causar una falla prematura. BEST recomienda comunicar con un centro de servicios autorizado para todos los repuestos y reparaciones. For complete warranty statement or to learn more about the instructions above, please type your model number in on our website. Pour obtenir l’énoncé de garantie ou pour en apprendre davantage à propos des instructions ci-dessus, veuillez inscrire votre numéro de modèle sur notre site Internet. Para información completa sobre la garantía o para obtener instrucciones más detalladas, escribe su número de modelo en nuestro sitio web.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEST

Modèle : WCT1306SS

Catégorie : Hotte