IVB 7-M B1 - Aspirateur NILFISK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IVB 7-M B1 NILFISK au format PDF.
| Type de produit | Aspirateur industriel classe M |
| Marque | Nilfisk |
| Modèle | IVB 7-M B1 |
| Utilisation | Poussières sèches et liquides, zone ATEX 22 (poussières inflammables) |
| Volume de la cuve | 70 litres |
| Dimensions (L × P × H) | 580 × 605 × 970 mm |
| Poids | 25 kg |
| Tension d'alimentation | 230 V / 50 Hz (version 110 V disponible) |
| Puissance absorbée | 1200 W (230 V) |
| Puissance max. prise intégrée | 2400 W (230 V) |
| Débit d'air max. | 3600 l/min |
| Dépression max. | 23000 Pa |
| Niveau sonore (à 1 m) | 64 dB(A) |
| Longueur du cordon | 7,5 m (230 V) |
| Indice de protection | IP X4 (protégé contre les projections d'eau) |
| Classe de protection | I (mise à la terre obligatoire) |
| Type de filtration | Sac filtre + élément filtrant + filtre air moteur |
| Fonction automatique | Commutateur avec position « auto » pour outil électrique raccordé |
| Signal d'avertissement | Acoustique en cas de baisse du débit d'air sous 20 m/s |
| Sécurité antistatique | Crochets antistatiques pour éviter les décharges en zone explosive |
FOIRE AUX QUESTIONS - IVB 7-M B1 NILFISK
Questions des utilisateurs sur IVB 7-M B1 NILFISK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IVB 7-M B1 - NILFISK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IVB 7-M B1 de la marque NILFISK.
MODE D'EMPLOI IVB 7-M B1 NILFISK
1 Consignes de sécurité importantes 28
2 Description 2.1 Affectation ....30
2.2 Eléments de commande....31
3 Avant la mise en service 3.1 Assemblage de l'aspirateur ....31
4 Commande / 4.1 Connexions ....31
Fonctionnement 4.1.1 Raccordement du tuyau flexible d'aspiration....31
4.1.2 Branchement électrique ....31
4.1.3 Raccordement d'un appareil électrique ....32
4.2 Mise en marche de l'aspirateur ....32
4.2.1 Position « I » du commutateur ....32
4.2.2 Position « auto » du commutateur .....32
4.2.3 Réglage de la puissance d'aspiration....32
4.3 Contrôle de la surveillance du débit volumétrique....32
4.4 Signal acoustique d'avertissement ....33
5 Domaines d'utilisation et 5.1 Techniques de travail....33
méthodes de travail 5.1.1 Aspiration de substances sèches ....33
5.1.2 Aspiration de liquides ....33
6 Après le travail 6.1 Arrêt et rangement de l'aspirateur ....34
7 Maintenance 7.1 Plan de maintenance....34
7.2 Travaux de maintenance ....34
7.2.1 Contrôle des crochets antistatiques ....34
7.2.2 Remplacement du sac d'évacuation ....35
7.2.3 Remplacement du sac filtre 35
7.2.4 Vidage de la cuve à saletés ....35
7.2.5 Remplacement de l'élément filtrant ....36
7.2.6 Remplacement du filtre d'air d'alimentation du moteur .....36
8 Suppression de dérangements 37
9 Divers 9.1 Affectation de la machine au recyclage ....38
9.2 Garantie....38
9.3 Contrôles et homologations....38
9.4 Caractéristiques techniques ......39
9.5 Accessoires ......39
9.6 Déclaration de conformité CE ....39

1 Consignes de sécurité importantes
Symboles de mise en garde

Avant de mettre l'appareil en service, li-sez absolument la notice d'utilisation et conservez-la à portée de la main.

Ce symbole marque les consignes de sécurité dont l'inobservation peut engendrer des risques pour l'appareil et son nctionnement.

symbole marque les insignes de sécurité dont l'inobservation peut mettre des per- sonnes en danger.

Ce symbole marque des nseils ou des indi- ons qui facilitent le
Pour votre propre sécurité L'appareil
doit être utilisé uniquement par des personnes qui ont été initiées à son maniement et expressément chargées de s'en servir. Malgré sa manipulation simple, l'appareil ne convient pas aux mains d'enfants. Le fonctionnement de l'appareil est soumis aux dispositions nationales en vigueur.
travail et pourvoient à la sécurité de fonctionnement.
Outre la notice d'utilisation et les règlements de prévention des accidents en vigueur à respecter obligatoirement dans le pays d'utilisation, il convient d'observer également les règles techniques admises pour l'exécution correcte de travaux en toute sécurité. S'abstenir de toute méthode de travail douteuse en matière de sécurité.
Transport
Avant le transport, refermez tous les verrouillages de la cuve à saletés. Ne basculez pas l'appareil si la
cuve à saletés contient encore du liquide.
Ne soulevez pas l'appareil avec des crochets de grue.
Affectation et utilisation conforme à la destination
Les appareils décrits dans cette notice conviennent à
- l'usage industriel, p. ex. dans des hôtels, écoles, hôpitaux, usines, magasins, bureaux et agences de location.
- la séparation de poussières de toute nature soumises à une valeur limite d'exposition supérieure à 1 mg/m³.
- Pour recueillir et aspirer des poussières inflammables et sèches en zone 22 (directive ATEX 94/9/CE, Ex II 3D T4 IP54)
milaires dans le sens du § 1 de la loi sur les explosifs
- Poussières inflammables à énergie d'allumage minimum extrêmement faible ME <1 mJ (observer les dispositions nationales complémentaires).
- Des poussières fortement réactives ou des poussières avec une affinité pour l'oxygène.
Il est interdit d'aspirer les matières suivantes :
- matières brûlantes (cigarettes incandescentes, cendres chaudes etc.)
– liquides inflammables, explosifs, agressifs (p. ex. essence, solvants, acides, bases etc.) - Mélanges de poussières inflammables avec des liquides
- Substances explosibles ou si-
Pour les poussières de titane et de magnésium, des réglementations supplémentaires s'appliquent. Consultez les autorités locales du travail ou le fabricant de l'aspirateur.
L'appareil ne doit être utilisé pour l'aspiration que s'il est garanti qu'aucune source d'allumage utile ne pourra être aspirée.
Les dispositifs d'aspiration conductibles, par ex. capots d'aspiration sur des machines, et les pièces conductibles de machines d'usinage, par ex. appareils de la classe
de protection II qui ne sont pas mis à la terre via l'appareil, doivent être mis à la terre d'une autre manière pour éviter toute charge électrostatique.
L'appareil ne convient pas à l'aspiration sur des machines d'usinage en marche qui peuvent produire des sources d'allumage.
Avant le travail, le personnel chargé de la commande de l'appareil doit être informé sur
- le maniement de l'appareil
- les dangers provenant de la matière à aspirer
- l'élimination des matières aspirées.
Lors du dépoussiérage, le renouvellement de l'air dans le local doit être suffisant si l'air d'échappement de l'appareil revient dans le local (observez à ce sujet les disposi-
Il faut empêcher l'accumulation de poussières sur l'appareil grâce à un nettoyage régulier.
Précautions et dispositions relatives à la sécurité lors de l'emploi
Avant la mise en service
Contrôlez régulièrement que le cordon de branchement au secteur ne présente pas de détériorations, p. ex. des fissures ou des signes de vieillissement.
Si le cordon est endommagé il faut, avant de continuer de se servir de l'appareil, le faire remplacer par le service Nilfisk ou un électricien afin d'éviter des risques.
Remplacez le cordon uniquement par un cordon du type indiqué dans la notice d'utilisation.
N'endommagez pas le cordon (p. ex. en passant dessus, en le tirant ou en l'écrasant).
Saisissez toujours le cordon directement par la fiche pour le débrancher (ne le tirez pas).
Assurez-vous que l'appareil est dans l'état réglementaire. Les fiches et les accouplements des cordons doivent au moins être protégés contre les projections d'eau.
N'aspirez jamais avec un élément filtrant endommagé.
Aspiration de liquides
Si de la mousse se forme ou si du liquide s'écoule, arrêtez immédia-tement le travail et videz la cuve à saletés.
Vérifier régulièrement l'état et nettoyer le flotteur intégré destiné à limiter le niveau d'eau.
Vous trouverez dans le chapitre 5 des indications sur la manipulation de liquides et de poussières (nocives).
Partie électrique
Vérifiez la tension nominale de l'appareil avant de le brancher au secteur. Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique coïncide avec la tension secteur locale.
Si vous employez un câble de rallonge, utilisez uniquement le modèle indiqué par le fabricant ou un modèle supérieur - voir paragraphe 9.4 « Caractéristiques techniques ».
Il est recommandé de raccorder l'appareil au moyen d'un disjoncteur de protection contre le courant de défaut, qui coupe l'alimentation électrique lorsque le courant de fuite par rapport à la terre dépasse 30 mA pendant 30 ms ou qui contient un circuit de contrôle de la mise à la terre.
Si vous utilisez une rallonge, veillez à ce que le câble ait la section minimale requise :
| Longueur du câble m | Section | |
| <16 A | <25 A | |
| jusqu'à 20 m | 1.5mm^2 | 2.5mm^2 |
| 20 à 50 m | 2.5mm^2 | 4.0mm^2 |
Choisissez l'agencement des composants qui conduisent le courant (prises, fiches et accouplements) et posez la rallonge de telle manière que la classe deprotection soit conservée.


Ne projetez jamais d'eau sur la partie supérieure de l'aspirateur : danger pour les personnes, risque de court-circuit.
La dernière édition des dispositions IEC est à observer !
Prise intégrée N'utilisez la prise intégrée à l'aspi-
rateur qu'aux fins spécifiées dans la notice d'utilisation.
Avant de brancher un appareil dans la prise intégrée :
- arrêtez l'aspirateur
- arrêtez l'appareil à raccorder.
ATTENTION!
La notice d'utilisation des appareils raccordés à la prise intégrée ainsi que les consignes de sécurité qu'elle contient sont à observer.
Maintenance, nettoyage et réparation
Exécutez seulement les travaux de maintenance qui sont décrits dans cette notice.
Débranchez systématiquement la fiche secteur avant le nettoyage et la maintenance de l'appareil.
Pour la maintenance et le nettoyage, l'appareil doit être traité de telle manière qu'il n'y ait aucun danger pour le personnel de maintenance et d'autres personnes.
Dans la zone de maintenance
- utilisez une ventilation forcée filtrée
- portez une tenue de protection
- nettoyez la zone de maintenance de manière à ce que des substances dangereuses ne polluent pas les alentours.
Avant d'emporter l'appareil hors de la zone contaminée par des subs-
tances dangereuses
- aspirez l'extérieur de l'appareil, nettoyez-le en l'essuyant ou emballez-le hermétiquement
- évitez la dispersion de poussière déposée dangereuse.
Lors de travaux de maintenance et de réparation, il faut
- emballer dans des sacs étanches
- éliminer en conformité avec les prescriptions afférentes en vigueur tous les éléments souillés qui n'ont pas pu être nettoyés de manière satisfaisante.
Une vérification en matière de technologie des poussières, p. ex. endommagement du filtre, étanchéité à l'air de l'appareil et fonctionnement des dispositifs de contrôle, doit être effectuée au moins une fois par an par le service Nilfisk ou une personne qualifiée.
Accessoires et pièces de rechange
N'utilisez que les brosses fournies avec l'appareil ou spécifiées dans la notice d'utilisation. L'emploi d'autres brosses peut compromettre la sécurité.
Utilisez exclusivement des accessoires et pièces de rechange Nilfisk originaux (voir paragraphe 9.5).
L'emploi d'autres éléments peut compromettre la sécurité.
2 Description
2.1 Affectation
Selon le degré de risques émanant des poussières à aspirer, l'aspirateur doit être
équipé de filtres correspondants : voir tableau au chapitre 5.1.1.
2.2 Eléments de commande
Voir la figure sur le volet au début de cette notice d'utilisation.
1 Poignée
2 Support du tuyau flexible d'aspiration
3 Fixation pour accessoires
4 Commutateur de l'appareil avec réglage de la puissance d'aspiration
5 Filtre air d'alimentation moteur
6 Crochet de fermeture
7 Fixation de cuve
8 Cuve à saletés
9 Galet de guidage avec frein
10 Raccord d'admission
11 Prise intégrée
12 Réglage du diamètre du tuyau flexible
13 Crochet pour cordon

3 Avant la mise en service
3.1 Assemblage de l'aspirateur

Quelques accessoires sont livrés dans la cuve et doivent en être extraits avant la première mise en service.
Il faut pour cela déposer la partie supérieure de l'aspirateur.
La fiche secteur ne doit pas encore être branchée dans une prise de courant.

- Ouvrez les crochets de fermeture et déposez la partie supérieure de l'aspirateur.
-
Extrayez les accessoires de la cuve à saletés et de l'emballage.
-
Avant d'aspirer des poussières avec des valeurs de CMA :
introduisez le sac filtre dans la cuve conformément à la notice (adjointe).
Avant d'aspirer des poussières inoffensives :
introduisez le sac d'évacuation dans la cuve (notice adjointe).
IMPORTANT! Emboîtez vigoureusement le manchon du sac filtre sur le raccord d'admission.
- Remettez la partie supérieure de l'aspirateur et fermez les crochets.
NOTE ! Veillez à la bonne position des crochets de fermeture.
4 Commande / Fonctionnement
4.1 Connexions
4.1.1 Raccordement du tuyau flexible d'aspiration

Pour l'aspiration de poussières sèches ininflammables avec des valeurs de CMA, il faut

que le diamètre du tuyau flexible corresponde à la position du commutateur de l'appareil.
- Raccordez le tuyau flexible d'aspiration.
4.1.2 Branchement électrique
La tension de service indiquée sur la plaque signalétique doit coïncider avec la tension du réseau de distribution.
Lorsque vous recueillez et aspirez des poussières inflammables, n'utilisez pas de dispositifs d'accouplement enfichables ni d'adaptateurs.
- Veillez à ce que l'aspirateur soit arrêté.
- Branchez la fiche du cordon dans une prise de courant de sécurité installée de façon réglementaire.

4.1.3 Raccordement d'un appareil électrique
Conformément à la destination, il est permis de raccorder uniquement des appareils produisant de la poussière qui ont été contrôlés au point de vue de la technologie des poussières. Puissance absorbée maximale de l'appareil électrique à raccorder : voir paragraphe 9.4 « Caractéristiques techniques ».
-
Veillez à ce que l'appareil électrique soit arrêté.
-
Raccordez l'appareil électrique à la prise intégrée située sur le tableau de commande.
-
Tournez le commutateur de l'appareil sur la position « I ». Le moteur d'aspiration démarre.
4.2 Mise en marche de l'aspirateur
4.2.1 Position « I » du commutateur
Le diamètre du tuyau flexible et le diamètre réglé doivent coïncider :
| Tuyau flexibleø | Diamètre réglé |
| ø27 | ø27 |
| ø32 | ø32 |
| ø36 | ø36 |
| ø50 | ø50 |

4.2.2 Position « auto » du commutateur
Le diamètre du tuyau flexible et le diamètre réglé doivent coïncider :
| Tuyau flexibleø | Diamètre réglé |
| ø27 | ø27 |
| ø32 | ø32 |
| ø36 | ø36 |
| ø50 | ø50 |

Avant de tourner le commutateur sur la position « auto », veillez à ce que l'appareil électrique raccordé soit arrêté.
- Tournez le commutateur de l'aspirateur sur la position « auto ». Le moteur d'aspiration démarre lorsque l'appareil électrique raccordé est mis en marche.
- Après l'arrêt de l'appareil électrique, l'aspirateur marche encore un court instant pour refouler dans le sac filtre la poussière qui se trouve dans le tuyau flexible d'aspiration.
4.2.3 Réglage de la puissance d'aspiration

Vous pouvez varier le régime et, par là, la puissance d'aspiration sur le dispositif de réglage de la puissance d'aspiration. Ceci vous permet d'adapter avec précision la puissance d'aspiration aux différents travaux.
4.3 Contrôle de la surveillance du débit volumétrique
Avant d'absorber/aspirer des poussières avec des valeurs de CMA :
-
Vérifiez que tous les filtres, y compris le filtre d'air d'alimentation du moteur, sont disponibles, correctement installés et en bon état.
-
Le moteur étant en marche, obturez le tuyau flexible d'aspiration ; un signal acoustique d'avertissement retentit après env. 1 seconde.
4.4 Signal acoustique d'avertissement
Si la vitesse de l'air dans le tuyau flexible d'aspiration tombe en dessous de 20 m/s, un signal acoustique d'avertissement re-
tentit pour des raisons de sécurité. Voir chapitre 8 « Suppression de dérangements ».

5 Domaines d'utilisation et méthodes de travail
5.1 Techniques de travail Lorsqu'ils sont utilisés correc-
tement, les accessoires complémentaires, les buses d'aspiration et les tuyaux flexibles peuvent renforcer l'effet du nettoyage et diminuer l'effort. Vous obtiendrez un nettoyage
efficace en observant quelques directives et en faisant appel à votre propre expérience dans des domaines spéciaux.
Vous trouverez ici quelques indications fondamentales.
5.1.1 Aspiration de substances sèches

N'aspirez pas de substances inflammables.
Pour l'aspiration de poussières sèches ininflammables avec des valeurs de CMA, il faut que le diamètre du tuyau flexible corresponde à la position du commutateur de l'aspirateur. Avant d'aspirer des substances
sèches avec des valeurs de CMA, il faut toujours introduire un sac filtre dans la cuve. Voir n° de commande au paragraphe 9.5 « Accessoires ».
Pour aspirer des poussières inoffensives, nous recommandons d'utiliser un sac d'évacuation. Voir n° de commande au paragraphe 9.5 « Accessoires ». Les matières aspirées peuvent ainsi être éliminées facilement et de façon hygiénique.
Après l'aspiration de liquides, l'élément filtrant est humide. Un élément humide se colmate plus vite lorsque vous aspirez des substances sèches. C'est pourquoi il faudrait, avant l'aspiration à sec, laver et sécher l'élément filtrant ou le remplacer par un sec.
Utiliser toujours le sac filtre / d'évacuation correspondant au type de poussière (voir le tableau) :
| IVB 7-M B1 | |||
| Type de poussière | Sac filtre / d'évacuation | Manipulation / évacuation | |
| Poussière à gros grain non dangereusePoussière aux valeurs MAK ≥ 1 mg/m^3 Observer les dispositions nationales complémentaires | ![]() | Sac d'évacuationNo. 302001480 | Evacuation, voir chapitre 7.2.1. |
| Poussière à gros grain non dangereusePoussière aux valeurs MAK ≥ 1 mg/m^3 poussière de boisPoussière explosive, classe d'explosion St1,St2,St3 en zone 22 | ![]() | Sac filtreNo. 302002892 | Evacuation, voir chapitre 7.2.2. |
5.1.2 Aspiration de liquides

N'aspirez pas de liquides inflammables.
Fondamentalement, avant d'aspirer des liquides, retirez le sac filtre / sac d'évacuation et vérifiez la fonction du limiteur de niveau d'eau (voir paragraphe 7.2.5. « Remplacement de l'élément de filtration »).
Il est conseillé d'utiliser un élément filtrant séparé ou un tamis de filtration.
Si de la mousse se forme, arrêtez immédiatement le travail et videz la cuve. Pour réduire la formation de mousse, employez le produit anti-mousse Nilfisk Foam Stop (voir n° de commande au paragraphe 9.5 « Accessoires »).

6 Après le travail
6.1 Arrêt et rangement de l'aspirateur

-
Après l'aspiration de poussières nocives, il faut aspirer l'extérieur de l'aspirateur.
-
Arrêtez l'aspirateur et débranchez sa fiche de la prise de courant.
-
Enroulez le cordon et accro- chez-le à la poignée.
-
Videz la cuve, nettoyez l'aspirateur.
-
Après l'aspiration de liquides : entreposez séparément la partie supérieure de l'aspirateur pour que l'élément filtrant puisse sécher.
-
Rangez l'aspirateur dans un local sec et protégez-le contre l'utilisation par des personnes non autorisées.
7.1 Plan de maintenance
| Lors du remplacement du sac filtre, sac d'évacuation ou de l'élément de filtration | après le travail | au besoin | ||
| 7.2.1 | Contrôle des crochets anti-statiques | ● | ||
| 7.2.2 | Remplacement du sac d'évacuation | ● | ||
| 7.2.3 | Remplacement du sac filtre | ● | ||
| 7.2.4 | Vidage de la cuve à saletés | ● | ||
| 7.2.5 | Remplacement de l'élément filtrant | ● | ||
| 7.2.6 | Remplacement du filtre d'air d'alimentation du moteur | ● | ||
7.2 Travaux de
maintenance
7.2.1 Contrôle des crochets antistatiques

N'exploitez pas les systèmes d'aspiration avec des crochets antista- tiques endomma- gés ou incomplets. Risque d'explosion
par une décharge statique dans une atmosphère explosible.

- Contrôlez l'état des crochets antistatiques (1) et les faire remplacer par le service après-vente Nilfisk si nécessaire.
7.2.2 Remplacement du sac d'évacuation

Uniquement après l'aspiration de poussières non dangereuses ou de poussières de valeurs MAK >1 mg/m ^3 .

7.2.3 Remplacement du sac filtre

Lors des travaux suivants, veillez à ne pas soulever inutilement de la poussière. Portez un masque de protection des voies respiratoires P2.

- Séparez la partie supérieure de l'aspirateur de la cuve.

- Desserrez les crochets de fermeture (1) et déposez l'anneau intermédiaire (2) de la cuve.
- Fermez le sac d'évacuation avec le serre-câble (3).
- Eliminez les matières aspirées conformément aux dispositions légales.
-
Introduisez un sac d'évacuation neuf dans la cuve nettoyée, selon la notice adjointe.
-
Ouvrez les crochets de fermeture et séparez la partie supérieure de l'aspirateur et la cuve.
- Déboîtez avec précaution le manchon du sac filtre sur le raccord d'admission.
- Fermez le manchon du sac filtre avec la coulisse.
- Eliminez le sac filtre conformément aux dispositions légales.
- Introduisez un sac filtre neuf dans la cuve nettoyée, selon la notice (imprimée sur le sac filtre).
IMPORTANT!
Emboîtez vigoureusement le man- chon du sac filtre sur le raccord d'admission.
7.2.4 Vidage de la cuve à saletés

Seulement après l'aspiration de poussières inoffensives sans sac filtre.

Pour vider la cuve après l'aspiration de liquides : retirez
l'anneau intermédiaire, car une étanchéité complète n'est garantie qu'en mode d'aspiration.
Après le vidage : nettoyez le bord de la cuve et les joints de l'anneau intermédiaire et de la partie supérieure de l'aspirateur avant de remettre ceux-ci.
Un joint ou une rainure encrassés ou endommagés diminuent la puissance d'aspiration.

Avant d'emboîter de nouveau le tuyau fl exible d'aspiration : nettoyez le raccord d'admission et le manchon du tuyau fl exible.
- Séparez la partie supérieure de l'aspirateur de la cuve.
- Desserrez les crochets de fermeture (1) et déposez l'anneau intermédiaire (2) de la cuve.
- Tirez le levier dans la poignée (3) vers le haut et basculez la cuve.
- Déversez la matière aspirée.
- Eliminez la matière aspirée conformément aux dispositions légales.
ou
- Ouvrez les fixations de la cuve (4).
- Retirez la cuve du chariot en tirant sur les poignées (5).


7.2.5 Remplacement de l'élément filtrant

Lors des travaux suivants, veillez à ne pas soulever inutilement de la poussière. Portez un masque de protection des voies respiratoires P2.
- Ouvrez les crochets de fermeture et séparez la partie supérieure de l'aspirateur et la cuve à saletés.
Posez la partie supérieure de l'aspirateur avec l'élément filtrant en haut.
- Faites tourner le support du filtre en sens horaire inverse

- Déversez la matière aspirée.
- Installez la cuve vide dans le chariot et verrouillez les fixations (4).
- Eliminez la matière aspirée conformément aux dispositions légales.
(1) et enlevez-le (2).
- Retournez la poche de protection du filtre ^1) (3) par-dessus l'élément filtrant.
- Extrayez l'élément filtrant avec précaution et fermez la poche de protection du filtre avec un nœud.
- Nettoyez le joint du filtre (4), contrôlez qu'il n'est pas endommagé, remplacez-le si nécessaire.
- Posez un élément filtrant neuf.
- Contrôlez le fonctionnement du flotteur (5) :
lorsque vous faites tourner le support du filtre, le flotteur interne doit pouvoir osciller facilement.
- Introduisez le support du filtre et verrouillez-le fermement en tournant en sens horaire.
- Eliminez l'élément filtrant usé conformément aux dispositions légales.

N'aspirez jamais sans filtre !
7.2.6 Remplacement du filtre d'air d'alimentation du moteur

Lors des travaux suivants, veillez à ne pas soulever inutilement de la poussière. Portez un masque de protection des voies respiratoires P2.

- Desserrer la vis.
- Retirer la cassette du filtre (1).
- Retirer le cadre (2) avec la toison (3) du porte-filtre (4).
- Installer la toison neuve et la fixer avec le cadre.
- Monter la cassette et resserrer la vis.
- Eliminer la toison usée en conformité avec les dispositions légales.
8 Suppression de dérangements

| Dérangement Cause Suppression | ||
| ‡ Le moteur ne marche pas. | >Le fusible de la prise de raccordement au secteur a claqué.>La protection contre la surcharge a réagi. | • Réarmer le fusible secteur• Arrêter l'aspirateur et le laisser refroidir env. 5 minutes. S'il ne peut pas être remis en marche, faire appel au service clients d'Nilfisk. |
| ‡ Le moteur ne marche pas en service automatique. | >Outil électrique défectueux ou mal branché>Puissance absorbée par l'outil électrique trop faible | • Contrôler le fonctionnement de l'outil électrique ou brancher fermement sa fiche.• Tenir compte de la puissance absorbée minimale de P>40W. |
| ‡ Réaction du signal acoustique d'avertissement (puissance d'aspiration réduite) | >Réglage de la puissance d'aspiration réglé sur une valeur trop basse>Le diamètre du tuyau flexible ne correspond pas à la position du commutateur.>Tuyau flexible d'aspiration bouché/buse obstruée>Sac filtre pleine>Elément filtrant colmaté | • Régler la puissance d'aspiration conformément au paragraphe 4.2.3 « Réglage de la puissance d'aspiration ».• Faire correspondre la position du commutateur avec le diamètre du tuyau flexible.• Nettoyer le tuyau flexible d'aspiration/ la buse.• Voir paragraphe 7.2.3 « Remplacement du sac filtre ».• Voir paragraph 7.2.5 «Remplacement de l'élément filtrant». |
| ‡ Pas de puissance lors de l'aspiration de liquides | >Cuve pleine (le flotteur ferme l'orifice d'aspiration) | • Arrêter l'appareil et vider la cuve. |
| ‡ L'aspirateur s'arrête pendant l'aspiration de liquides. | >Cuve pleine | • Arrêter l'appareil et vider la cuve. |
| ‡ Fluctuations de tension | >Impédance trop élevée de la tension d'alimentation | • Raccorder l'appareil dans une autre prise de courant située plus près du coffret de fusibles. Il ne faut pas s'attendre à des fluctuations de tension de plus de 7% si l'impédance au point de transmission est ≤ 0.15 Ω . |

9 Divers
9.1 Affectation de la machine au recyclage

Rendez immédiatement inutilisable l'appareil qui ne sert plus.
- Débranchez la fiche secteur et sectionnez le cordon.
Ne jetez pas les appareils électriques dans les ordures ménagères !
D'après la directive européenne
2012/19/EU sur les déchets d'équipements électriques et électroniques usés, les appareils électriques doivent faire l'objet d'une collecte sélective et d'un recyclage écologique.
Pour toutes questions, veuillez vous adresser à l'administration de votre commune ou au reven- deur le plus proche.
9.2 Garantie La garantie et les prestations
couvertes sont régies par nos Conditions générales. Des mo-
difications impliquées par des innovations techniques sont réservées.
9.3 Contrôles et homologations
Les aspirateurs sont contrôlés conformément à la norme IEC/EN 60335-2-69, y compris l'annexe AA. La satisfaction de toutes les exigences pour des appareils de la classe de poussières M a été constatée.
Les systèmes d'aspiration répondent aux « Exigences de contrôle pour la protection contre les explosions de poussière des aspirateurs industriels et des dépoussiéreurs pour un emploi en 11 -type de construction 1 » (BIA).
De même, les systèmes d'aspiration répondent aux exigences de la directive ATEX 94/9/CE pour l'emploi en zone 22.
Des contrôles conformes aux règlements de prévention des accidents doivent être effectués régulièrement (en Allemagne selon BGV A2 et DIN VDE 0701 Partie 1 et Partie 3 à intervalles réguliers et après une réparation ou une modification).
Une vérification en matière de technologie des poussières (p. ex. endommagement du filtre, étanchéité de l'appareil, fonctionnement des dispositifs de contrôle) doit être effectuée au moins une fois par an par le fabricant ou une personne initiée.
9.4 Caractéristiques techniques

| IVB 7-M B1 | ||||
| EU GB 230V | GB 110V | |||
| Tension V 230 230 110 | ||||
| Fréquence du secteur Hz 50 | ||||
| Protection par fusible A 16 | 13 | 25 | ||
| Puissance absorbée | W | 1200 | 1000 | |
| Puissance connectée pour la prise intégrée | W | 2400 | 1800 | 1750 |
| Puissance connectée totale | W | 3600 | 3000 | 2750 |
| Débit volumétrique (Air) | l/min | 3600 | ||
| Dépression (max.) | Pa | 23000 | ||
| Niveau sonore de la sur-face de référence mesuré à une distance de 1 m, EN 60704-1 | dB(A) | 64 | ||
| Bruit de travail | dB(A) | 59 | ||
| Cordon longueur | m | 7,5 | 10 | |
| Cordon type | H07RN-F3G1,5 | H05RR-F3G1,5 | H07BQ-F3G2,5 | |
| Classe de protection | I | |||
| Type de protection | IP X4 | |||
| Antiparasitage | EN 55014-1 | |||
| Volume de la cuve | I | 70 | ||
| Largeur mm | 580 | |||
| Profondeur | mm | 605 | ||
| Hauteur | mm | 970 | ||
| Poids | kg | 25 | ||
| La température de service | 0°C - 30°C | |||
| ø du tuyau flexible d'aspiration mm | Débit volumétrique d'air minimum l/min | Dépression correspondante sur l'interface tuyau flexible d'aspiration/ outil Pa |
| 27 | 690 | 16300 |
| 32 | 970 | 15700 |
| 36 | 1220 | 14200 |
| 50 | 2360 | 7800 |
9.5 Accessoires
| Désignation N° de commande | |
| Sac filtre (5 sacs) 302002892 | |
| Sac d’évacuation(5 sacs) | 302001480 |
| Elément filtrant 302000490 | |
| Filtre d’aird’alimentation dumoteur (5 poches) | 302001871 |
| Poche de protectiondu filtre (10 poches) | 30082 |
| Nilfisk-Foam-Stop(6 x 1 l) | 8469 |
9.6 Déclaration de conformité CE
Bâtiment C3/C4 Gebouw
Bruxelles 1070
Tel.: (+32) 14 67 60 50
www.nilfi sk.be
BRAZIL
Nilfi sk do Brasil
Av. Eng. Luis Carlos Berrini, 550
40 Andar, Sala 03
SP - 04571-000 Sao Paulo
Tel.: (+11) 3959-0300 / 3945-4744
www.nilfi sk.com.br
CANADA
26 Avenue de la Baltique
Villebon sur Yvette
91978 Courtabouef Cedex
Tel.: (+33) 169 59 87 00
www.nilfi sk.fr
GERMANY
Nilfi sk GmbH

