LDF7774ST - Lave-vaisselle LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LDF7774ST LG au format PDF.

Page 65
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LG

Modèle : LDF7774ST

Catégorie : Lave-vaisselle

Type de produit Lave-vaisselle encastrable
Capacité 14 couverts
Dimensions approximatives 60 x 86,5 x 55 cm
Poids 45 kg
Classe énergétique A++
Niveau sonore 44 dB
Alimentation électrique 230 V
Consommation d'eau 9,5 L par cycle
Fonctions principales Programmes de lavage variés, option de séchage, départ différé
Entretien et nettoyage Filtres à nettoyer régulièrement, utilisation de détergents adaptés
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange, facilité de réparation
Sécurité Système de sécurité anti-débordement, verrouillage de porte
Compatibilités Compatible avec de nombreux types de cuisines encastrées
Accessoires inclus Panier à couverts, support pour verres

FOIRE AUX QUESTIONS - LDF7774ST LG

Pourquoi mon lave-vaisselle LG LDF7774ST ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que la porte est bien fermée et verrouillée. Assurez-vous également que l'appareil est branché et que le disjoncteur n'a pas sauté.
Comment résoudre le problème de fuite d'eau ?
Vérifiez les connexions de plomberie pour vous assurer qu'elles sont bien serrées. Examinez également les joints et les tuyaux pour détecter toute fissure ou dommage.
Pourquoi les assiettes ne sortent-elles pas propres après le lavage ?
Assurez-vous de ne pas surcharger le lave-vaisselle. Vérifiez que les bras gicleurs ne sont pas obstrués et nettoyez les filtres si nécessaire.
Le lave-vaisselle émet un bruit étrange pendant le cycle de lavage. Que faire ?
Vérifiez si des objets sont coincés dans les bras gicleurs ou si des assiettes sont mal placées. Si le bruit persiste, contactez un technicien.
Comment réinitialiser le lave-vaisselle LG LDF7774ST ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-le. Cela réinitialisera les réglages.
Que faire si le lave-vaisselle ne se remplit pas d'eau ?
Vérifiez que l'alimentation en eau est ouverte et que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas plié ou obstrué.
Pourquoi le lave-vaisselle ne sèche-t-il pas les plats correctement ?
Assurez-vous que le produit de rinçage est rempli. Utiliser un cycle de séchage supplémentaire peut également aider.
Comment nettoyer le filtre du lave-vaisselle ?
Retirez le filtre en le tournant dans le sens antihoraire, rincez-le sous l'eau tiède et replacez-le une fois propre.
L'écran affiche un code d'erreur. Que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Cela peut indiquer un problème spécifique nécessitant des réparations.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LDF7774ST - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LDF7774ST de la marque LG.

MODE D'EMPLOI LDF7774ST LG

FRANCAIS MANUEL DU PROPRIÉTAIRE LAVE-VAISSELLE Veuillez lire attentivement ce manuel du propriétaire avant de mettre l'appareil en fonctionnement, et le garder toujours à portée. LDF8874ST LDF8764ST LDF7774ST/WW/BB LDS5774ST

28 Avant d'appeler le dépannage

3 Précautions d'usage 4 Sécurité électrique 5 Avant d'utiliser le lave-vaisselle

31 Informations d'enregistrement du produit

7 Pièces 8 Panneau de contrôle(sur les modèles à vapeur) 10 Panneau de contrôle (sur les modèles sans vapeur) 12 Tableau des options de cycle 12 Icônes 13 Tableau de sélection de cycle

CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT

14 Démarrage rapide 15 Chargement du panier inférieur 16 Rabattre le ratelier inférieur 17 Chargement du panier à couverts 18 Chargement du panier supérieur 18 Rabattre le ratelier supérieur 19 Panier supérieur à hauteur réglable 20 Chargement du panier à couverts (sur certains modèles) 20 Plateau à hauteur réglable (sur certains modèles)

MERCI Félicitations pour votre achat et bienvenue dans la famille LG. Votre nouvel lave-vaisselle LG associe un fonc-

21 Ajout de détergent dans le bac de distributeur 22 Ajout de produit de rinçage dans le bac de distributeur

lavage de pointe. Suivez les consignes ENTRETIEN & NETTOYAGE

23 Nettoyage des filtres 24 Nettoyage des pièces métalliques 24 Nettoyage du bras de lavage inférieur 24 Nettoyage du bras de lavage supérieur 25 Nettoyage du bras de lavage au sommet 25 Entretien saisonnier et stockage

tionnement silencieux et efficace à un

d'utilisation et d'entretien de ce manuel et votre lave-vaisselle vous apportera de nombreuses années de bons services.

INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l'ensemble des messages de sécurité et respectez-les. Ceci est un symbole de danger. Ce symbole vous alerte sur des dangers potentiels qui peuvent entrainer la destruction de l'appareil ou des blessures graves, voire la mort. Le symbole de danger sera suivi par le mot « AVERTISSEMENT » ou « DANGER » puis par un message de sécurité important. Ces mots signifient :

DANGER Indique le risque de blessures graves ou de mort.

Indique le risque de blessure ou de destruction de l'appareil.

PRÉCAUTIONS D'USAGE AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures durant le fonctionnement de l'appareil, respectez les précautions d'usage, y compris les suivantes :

Ce manuel contient des informations très importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre lave-vaisselle. Le fabricant ne peut être tenu responsable en cas de blessure ou de dégâts causés par le non-respect de ces consignes de sécurité. • Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser le lave-vaisselle.

• Ne forcez pas et ne posez pas votre poids sur la porte ou les paniers du lave-vaisselle.

• N'utilisez le lave-vaisselle que pour ses fonctions prévues.

• Afin de réduire le risque de blessure, ne laissez pas les enfants jouer à intérieur ou à proximité du lave-vaisselle.

• N'utilisez que les détergents et produits de rinçage recommandés pour un lave-vaisselle. Maintenez tous les détergents et produits hors de portée des enfants. • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants. • Lors du remplissage du lave-vaisselle : 1) Chargez les objets coupants de manière à ce qu'ils ne risquent pas d'endommager le joint de la porte. 2) Chargez les couteaux pointus avec le manche vers le haut afin de réduire le risque de blessure lors de la manipulation. • Ne mettez pas d'objets en plastique dans le lave-vaisselle à moins qu'ils ne portent la mention « lavable en lave-vaisselle » ou équivalent. Pour les objets en plastique qui ne portent pas cette mention, consultez les recommandations du fabricants. • Ne mettez pas le lave-vaisselle en marche tant que toutes les portes ne sont pas correctement fermées. • Ne modifiez pas les touches de contrôle.

• Dans certaines conditions, de l'hydrogène peut se former dans un système d'eau chaude n'ayant pas été utilisé pendant plus de deux semaines. L'HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si le système d'eau chaude n'a pas été utilisé pendant une telle période, ouvrez tous les robinets d'eau chaude et laissez l'eau couler pendant plusieurs minutes. Cela évacuera toute trace d'hydrogène accumulé. Comme l'hydrogène est un gaz inflammable, ne fumez pas pendant ce temps, et n'utilisez pas de feu. • Retirez la porte du compartiment de lavage lorsque vous vous débarrassez d'un vieux lave-vaisselle. • l’installateur doit prendre soin de placer le lave-vaisselle dans un endroit totalement clos au moment de l’installation.

FRANCAIS AVERTISSEMENT

INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

PRÉCAUTIONS D'USAGE AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures lors de l'utilisation de cet appareil, veuillez prendre des précautions d'usage, dont les suivantes:

Pour un lave-vaisselle branché en permanence :

Cet appareil doit être connecté à un système de branchement permanent en métal relié à la terre, ou un câble d'isolation d'appareil doit être relié à la prise et à un terminal de mise à la terre sur l'appareil. Veuillez consulter un électricien qualifié.

N'exercez pas une force excessive sur la porte ouverte du lavevaisselle avant son installation, cela pourrait endommager l'appareil ou le faire basculer. N'utilisez pas le lave-vaisselle avant son installation complète conformément aux Consignes d'Installation.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Le non-respect de ces consignes peut entrainer la mort, un incendie ou un choc électrique. • Le lave-vaisselle DOIT être relié à la masse. Connectez le fil de masse à la prise de masse verte sur le boîtier de terminal. • N'utilisez pas de rallonge avec cet appareil. • Le lave-vaisselle est conçu pour recevoir un courant électrique ménager standard (120 Volts alternatif, 60Hz). Avant de connecter le lave-vaisselle, assurez-vous que la prise ou câble est correctement relié à la masse et protégé par un coupe-circuit ou des fusibles. La mauvaise isolation de cet appareil peut entrainer un choc électrique ou le mauvais fonctionnement du lave-vaisselle. Consultez un électricien qualifié. • Installez et stockez le lave-vaisselle dans un lieu abrité du soleil et de l'humidité. Le non-respect de cette précaution peut entrainer un choc électrique, un incendie, un mauvais fonctionnement et/ou une déformation du lave-vaisselle. • N'abimez pas, et ne placez pas d'objets lourds sur le cordon d'alimentation de l'appareil. N'utilisez pas le lave-vaisselle si son cordon d'alimentation est endommagé. Un cordon d'alimentation endommagé peut entrainer un incendie ou un choc électrique. Consultez un électricien qualifié. • Ne saisissez pas le cordon d'alimentation et ne touchez pas les boutons du lave-vaisselle avec des mains mouillées. N'utilisez pas le lave-vaisselle si son cordon d'alimentation ou sa fiche est endommagé, et ne branchez pas le lave-vaisselle à une prise endommagée. Le non-respect de ces consignes peut entrainer un choc électrique. • Le démontage et la réparation ne doivent être effectués que par des professionnels qualifiés. Un démontage ou une réparation inadapté peut entrainer une panne de l'appareil ou un choc électrique.

INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

AVANT D'UTILISER LE LAVE-VAISSELLE Avant d'utiliser le lave-vaisselle, veuillez lire les consignes de sécurité.

Lors du chargement du lave-vaisselle, respectez les règles générales suivantes :

La température de la source d'eau doit être de minimum 120 °F (49 °C) pour un lavage optimal et un temps de cycle raisonnable.

1. Placez les objets à fond creux de manière oblique pour permettre à l'eau de s'écouler et faciliter le séchage.

Pour cette raison, n'utilisez que la source d'eau chaude. Il est aussi important de remplir le lave-vaisselle selon les consignes pour un nettoyage efficace. Lors du chargement du lave-vaisselle, assurez que les éléments insolubles, tels que les os, les cure-dents, ou les morceaux de papier, ont été retirés.

2. Retirez les éléments solides et les traces de brûlure des plats avant de les charger dans le lave-vaisselle. 3. N'insérez que des objets lavables au lave-vaisselle.

FRANCAIS GARDEZ CES CONSIGNES CARACTÉRISTIQUES • Alimentation : 120 V, 60 Hz AC uniquement, coupe-circuit minimum 15 A • Pression d'eau : 20–120 psi (140–830 kPa) • Taille (LxlxH): 23 3/4" x 24 5/8"x 33 1/2" (603 mm x 625 mm x 851 mm) • Température de l'arrivée d'eau : 120 °F (49 °C) minimum • Poids de l'appareil : - LDF8874 : 100.5 lbs.(45.6 kg) - LDF8764 : 92.1 lbs.(41.8 kg) - LDF7774 : 96.6 lbs.(43.8 kg) - LDS5774 : 94.9 lbs.(43.1 kg) L'apparence et les caractéristiques de l'appareil peuvent changer sans avertissement.

PIÈCES ET FONCTIONS PIÈCES ET FONCTIONS FONCTIONS GRANDE CAPACITÉ

LAVAGE VAPEUR (sur certains modèles) Les lave-vaisselles LG vous permettent d’insérer de très grands plats dans le panier supérieur comme inférieur. Le large bac fournit la capacité général supplémentaire et l’espace pour recevoir les larges plats. Les plats extra larges (max. 14 pouces) peuvent être installés dans le panier inférieur en soulevant le panier supérieur.

La technologie vapeur permet un meilleur nettoyage que les systèmes de lavage courants. La vapeur est le soin le plus économique en énergie pour votre porcelaine et vos verres à pied les plus délicats.

SYSTÈME À JET VARIABLE Comme le jet d’eau alterne entre le panier supérieur et inférieur, toute la puissance du moteur est dirigée sur un panier à la fois. Cela concentre toute la puissance de lavage du moteur sur un seul panier à la fois.

SYSTÈME DE SÉCHAGE HYBRIDE Ce système sèche efficacement la vaisselle sans utiliser un élément de chauffage qui augmenterait la consommation d’énergie.

TOUCHES LUMINEUSES Les boutons tactiles situés sur le panneau de contrôle rendent la sélection facile et pratique.

5. PIEDS Filtre Extérieur

Filtre STS Supérieur

6. AFFICHAGE FRONTAL (SIGNALIGHT™) 7. SOCLE 8. BRAS DE LAVAGE AU SOMMET SignaLight < voyant lumineux > Lorsqu’un cycle est en cours, le SignaLight < voyant lumineux > s’allumera pendant le stade actif. • Modèle à 4 DEL : WASH (LAVAGE) – RINSE (RINÇAGE) – DRY (SÉCHAGE) - CLEAN (PROPRE) • Modèle à 2 DEL : OPERATING (EN FONCTION) - CLEAN (PROPRE) • Modèle à 1 DEL : OPERATING (EN FONCTION) (lumière intermittente) / CLEAN (PROPRE) (lumière allumée) Une fois le cycle terminé, la lumière PROPRE s’allumera pendant quatre minutes. Pour maintenir le voyant CLEAN allumé jusqu'à ce que la porte soit ouverte, mettez l'appareil sous tension puis maintenez les touches Extra Dry et Half Load enfoncées simultanément depuis le panneau de contrôle jusqu'à ce que l'écran affiche Off et On. Le lave-vaisselle gardera ces paramètres en mémoire jusqu'à ce qu'ils soient changés manuellement.

9. BRAS DE LAVAGE SUPÉRIEUR 10. VAPORISATEUR (SUR LES MODÈLES À VAPEUR) 11. BRAS DE LAVAGE INFÉRIEUR 12. DISTRIBUTEUR DE DÉTERGEANT ET DE PRODUIT DE RINÇAGE 13. COUVERCLE DE VENTILATION POUR LE SÉCHAGE 14. PANIER À COUVERTS (SUR CERTAINS MODÈLES) 15. PANIER SUPÉRIEUR 16. PANIER À COUVERTS 17. PANIER INFÉRIEUR 18. AFFICHAGE SUPÉRIEUR 19. BOUTON DE MISE SOUS TENSION 20. SYSTÈME DE FILTRAGE

PIÈCES ET FONCTIONS PANNEAU DE CONTRÔLE (sur les modèles à vapeur) <ZI][M:MNZM[P;\MIUၦხ࿨ཅ૬໏ᅰ

Sur certains modèles (LDF8874, LDF8764)

ANNULER Pour annuler un cycle, ouvrez la porte puis maintenez les Touches “Delicate” et “Dual Control” enfoncés pendant environ trois secondes. La pompe de vidange se désactivera et le Auto cycle sera annulé. L'écran affichera « dr » et le lave-vaisselle Ce cycle détecte la charge, la quantité de saleté et la résisévacuera l'eau. Une fois l'eau évacuée, le lave-vaisselle se tance des saletés. Il est optimisé pour fournir les meilleurs mettra hors tension. Si le lave-vaisselle est mis sous tension et <ZI][M:MNZM[P6WV[\MIUၦხ࿨ཅ૬໏ᅰ résultats de nettoyage. qu'aucun cycle n'est sélectionné, celui-ci se mettra hors tension après quatre minutes. Sélectionnez le cycle que vous désirez

Ce cycle est destiné à la vaisselle très sale avec incrustations d’aliments. La Intensif a par défaut l’intensité d’aspersion maximale pour nettoyer la vaisselle très sale.

Delicate (DÉLICAT) Ce cycle ajoute la puissance douce de la vapeur pour augmenter la puissance de nettoyage du cycle délicat. Ce cycle permet de nettoyer efficacement les objets délicats tels que la porcelaine et les verres à pied.

Dual Control (MULTI WASH) Ce cycle lave le panier supérieur et inférieur à une intensité de lavage différente. Par défaut, ce cycle lave le panier inférieur avec un jet de forte intensité de lavage et le panier supérieur avec un jet de faible intensité. Ceci permet un nettoyage optimal pour les chargements mélangés, y compris la porcelaine et les verres à pied. Si vous désirez d'autres combinaisons, suivez les étapes listées ci-dessous afin de changer l'intensité ou pour utiliser la fonction Half Load. Utilisation du cycle Dual Control (MULTI WASH): 1. Sélectionnez “Dual Control”. 2. Appuyez sur le bouton “Spray” pour basculer entre Faible, Moyen et Fort pour le bras de lavage supérieur. 3. Après avoir effectué votre sélection pour le bras de lavage supérieur, appuyez sur le bouton “Half Load”. 4. Appuyez sur le bouton “Spray” pour basculer entre Faible, Moyen et Fort pour le bras de lavage inférieur. 5. Fermez la porte pour débuter le cycle.

Normal Ce cycle convient à la vaisselle normalement sale, aux remplissages de tous les jours.

Quick & Dry (RAPIDE & SÉCHAGE) Ce cycle raccourci permet de laver et de sécher les plats qui viennent d'être utilisés ou les chargements peu sales. Au cours de ce cycle, les deux bras de lavage fonctionnent en même temps.

ALARME ACTIVÉE/DÉSACTIVÉE Pour activer ou désactiver l’alarme, commencez par mettre le lave-vaisselle sous tension. Maintenez les Touches “Delicate” et “Quick&Dry” simultanément pendant environ trois secondes.

(Se référer au panneau de contrôle sur la page suivante) Appuyez sur le cycle désiré puis sélectionnez les options pour celui-ci.

Extra Dry [SÉCHAGE SUPPLÉMENTAIRE] Sélectionnez l'option Extra Dry pour un séchage encore plus performant. Cette option ajoute 60 minutes de séchage supplémentaire au cycle. Le bouton “Extra Dry” s'allume lorsque l'option a été sélectionnée.

Rinse [RINÇAGE] Appuyez de manière répétée sur le bouton “Rinse” pour sélectionner l'option de rinçage désirée. Les voyants de “Sanitary”, “Extra Rinse”, ou “Sanitary” et “Extra Rinse” s'afficheront dans le coin inférieur gauche de l'écran.

Sanitary [EAU BOUILLANTE] (

Appuyez de manière répétée sur le bouton RINSE pour sélectionner l'option de rinçage désirée. Les voyants de SANITARY, EXTRA RINSE, ou SANITARY AND EXTRA RINSE s'afficheront dans le coin inférieur gauche de l'écran.

Extra Rinse [RINÇAGE SUPPLÉMENTAIRE] ( R+ ) Le symbole de Rinçage Supplémentaire indique qu'un rinçage supplémentaire a été ajouté au cycle. Un rinçage supplémentaire peut aider à réduire les traces de calcaire sur les plats. Pour ajouter un rinçage supplémentaire, appuyer de manière répétée sur le bouton “Rinse” jusqu'à ce que le symbole Extra Rinse apparaisse à l'écran.

Rinse Only [RINÇAGE SEUL] (LDF****) Ce cycle procède à un rinçage rapide pour les plats qui ne vont pas être lavés immédiatement. Ce cycle rince les plats sales pour ramollir les dépôts séchés. Le rinçage des plats permet d'éviter les mauvaises odeurs dans le lave-vaisselle. Ne pas utiliser de détergeant. Pour sélectionner le cycle Rinçage Seul, allumez le lave-vaisselle et appuyez sur le bouton “Rinse” une seule fois sans appuyer sur d'autres boutons de cycle. Le cycle Rinçage Seul n'est pas combinable avec d'autres cycles.

Spray [JET (INTENSITÉ)] Choisissez d'abord le cycle désiré. Appuyez sur le bouton “Spray” de manière répétée jusqu'à sélectionner l'intensité de jet désirée. Soft ( (Faible)

PANNEAU DE CONTRÔLE Sur certains modèles (LDF8874, LDF8764)

Half Load [DEMI-CHARGE] Pour les faibles charges, vous pouvez simplement utiliser soit le panier supérieur, soit le panier inférieur, afin d'économiser de l'énergie. Chaque pression du bouton “Half Load” bascule entre le panier supérieur seulement, ou le panier inférieur seulement.

Delay Start [DÉMARRAGE PROGRAMMÉ] La fonction de démarrage programmé vous permet de retarder le démarrage d'un cycle sélectionné. Chaque fois que le bouton “Delay Start” est pressé, le retard de démarrage augmente d'une heure. Le retard de démarrage peut être réglé entre 1 et 24 heures, par incréments d'une heure.

High Temp ON/OFF [Température élevée ACTIVÉE/DÉSACTIVÉE] Cette option augmente la température de lavage afin d'améliorer le nettoyage. Mantenga presionado los Botones "Extra Dry" y "Rinse" de manera simultánea durante aproximadamente tres segundos.

Child Lock [VERROUILLAGE ENFANT] La fonction de verrouillage Enfant permet d'empêcher que vos réglages ne soient modifiés en cours de cycle. Lorsque cette fonction est activée, tous les boutons du panneau de contrôle sont verrouillés hormis le bouton de “POWER”. Cette fonction ne verrouille pas la porte. Pour activer le Verrouillage Enfant: 1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle. 2. Appuyez sur le bouton de “POWER”. 3. Choisissez le cycle (et les options désirées). 4. Maintenez les boutons “Rinse” et “Spray” enfoncés pendant trois secondes. Le Verrouillage Enfant s'allumera à l'écran une fois que le verrou est activé. 5. Fermez la porte pour débuter le cycle.

AFFICHAGE NUMÉRIQUE L'affichage numérique sur le panneau de contrôle indique le temps de cycle ESTIMÉ. Lorsque le lave-vaisselle est mis en marche, l'écran est vide. Lorsque le cycle et les options sont sélectionnés, celui-ci indique le temps total estimé pour effectuer ces programmes. En cours de fonctionnement, l'écran indique le temps de programme restant.

NOTE • Le temps estimé indiqué à l'écran n'inclut pas les retards liés au chauffage de l'eau, etc. • Si l'option “Delay Start” est sélectionnée, l'écran indique le retard de lancement en heures. • Le temps peut varier en fonction du niveau de saleté de votre vaisselle.

ENERGY SAVING L’option Energy Saving economise l’energie en utilisant moins d’eau. Cette option ne doit etre utilisee que pour des plats legerement ou moyennement sales.

NOTE The RINSE AID symbol needs to be refilled.

indicates that the rinse aid

POWER [MISE SOUS TENSION] • Appuyez sur le bouton “POWER” pour allumer le panneau de contrôle. Si aucun cycle n'est sélectionné dans les quatre minutes, le lave-vaisselle s'éteindra. • Une fois que le cycle est terminé, le lave-vaisselle se met automatiquement hors-tension pour des raisons de sécurité et d'économie. • En cas de surtension, de coupure d'électricité, ou de panne de toute sorte, le voyant PF s'affichera et le lave-vaisselle sera automatiquement mis hors-tension par sécurité. Le cycle devra être redémarré.

Smart Diagnostic [DIAGNOSTIC INTELLIGENT] Si vous rencontrez des problèmes avec votre lave-vaisselle, celuici peut transmettre des informations à votre Smartphone grâce à l'application LG Smart Laundry & DW, ou à travers la fonction téléphone, au centre d'appel LG.

AVERTISSEMENT La vapeur peut causer des brûlures. Soyez vigilants à proximité du vaporisateur, situé sur le côté gauche du lave-vaisselle, si la porte est ouverte durant la partie Vapeur d'un cycle. Le contact avec la vapeur ou avec le vaporisateur peut entrainer des brûlures.

FRANCAIS Sur certains modèles (LDF7774)

<ZI][M:MNZM[P6WV[\MIUၦხ࿨ཅ૬໏ᅰ PANNEAU DE CONTRÔLE (sur les modèles sans vapeur)

Sur certains modèles (LDF7774) ][<W]KP8T][-6/ีුጎჭᅎ8TI\Mၦხ࿨ཅ૬໏ᅰ

Sur certains modèles (LDS5774)

Sélectionnez le cycle que vous désirez

Ce cycle convient à la vaisselle normalement sale, aux remplissages de tous les jours.

Quick & Dry (RAPIDE & SÉCHAGE)

Ce cycle détecte la charge, la quantité de saleté et la résistance des saletés. Il est optimisé pour fournir les meilleurs résultats de nettoyage.

Heavy (INTENSIF) Ce cycle convient à la vaisselle très sale.

Delicate (DÉLICAT) Ce cycle permet de nettoyer efficacement les objets délicats tels que la porcelaine et les verres à pied.

Dual Control (MULTI WASH) Ce cycle lave le panier supérieur et inférieur à une intensité de lavage différente. Par défaut, ce cycle lave le panier inférieur avec un jet de forte intensité de lavage et le panier supérieur avec un jet de faible intensité. Ceci permet un nettoyage optimal pour les chargements mélangés, y compris la porcelaine et les verres à pied. Si vous désirez d'autres combinaisons, suivez les étapes listées ci-dessous afin de changer l'intensité ou pour utiliser la fonction HALF LOAD. Utilisation du cycle Dual Control (MULTI WASH): 1. Sélectionnez “Dual Control”. 2. Appuyez sur le bouton “Spray” pour basculer entre Faible, Moyen et Fort pour le bras de lavage supérieur. 3. Après avoir effectué votre sélection pour le bras de lavage supérieur, appuyez sur le bouton “Half Load”. 4. Appuyez sur le bouton “Spray” pour basculer entre Faible, Moyen et Fort pour le bras de lavage inférieur. 5. Fermez la porte pour débuter le cycle.

Ce cycle raccourci permet de laver et de sécher les plats qui viennent d'être utilisés ou les chargements peu sales. Au cours de ce cycle, les deux bras de lavage fonctionnent en même temps.

Rinse Only [RINÇAGE SEUL] (LDS5774) Ce cycle procède à un rinçage rapide pour les plats qui ne vont pas être lavés immédiatement. Ce cycle rince les plats sales pour ramollir les dépôts séchés. Le rinçage des plats permet d’éviter les mauvaises odeurs dans le lave-vaisselle. Ne pas utiliser de détergeant.

ALARME ACTIVÉE/DÉSACTIVÉE Pour activer ou désactiver l'alarme, commencez par mettre le lave-vaisselle sous tension. Maintenez les Touches “Delicate” et “Quick&Dry” enfoncés simultanément pendant environ trois secondes. (LDS5774 : “Spray” et “Delay Start”)

ANNULER Pour annuler un cycle, ouvrez la porte puis maintenez les boutons “Delicate” et “Dual Control” enfoncés pendant environ trois secondes. La pompe de vidange se désactivera et le cycle sera annulé. L'écran affichera « dr » et le lave-vaisselle évacuera l'eau. Une fois l'eau évacuée, le lave-vaisselle se mettra hors tension. Si le lave-vaisselle est mis sous tension et qu'aucun cycle n'est sélectionné, celui-ci se mettra hors tension après quatre minutes. (LDS5774 : ”Spray” et “Half Load”)

CONTROL PANEL Sur certains modèles (LDS5774)

Child Lock [VERROUILLAGE ENFANT]

Appuyez sur le cycle désiré puis sélectionnez les options pour celui-ci.

Extra Dry [SÉCHAGE SUPPLÉMENTAIRE] (

Sélectionnez l'option Extra Dry pour un séchage encore plus performant. Cette option ajoute 60 minutes de séchage supplémentaire au cycle. Le bouton “Extra Dry” s'allume lorsque l'option a été sélectionnée. Maintenez les boutons “Rinse” et “Spray” enfoncés pendant trois secondes.

Rinse [RINÇAGE] Appuyez de manière répétée sur le bouton “Rinse” pour sélectionner l'option de rinçage désirée. Les voyants de “Sanitary”, “Extra Rinse”, ou “Sanitary” et “Extra Rinse” s'afficheront dans le coin inférieur gauche de l'écran.

Sanitary [EAU BOUILLANTE] (

Appuyez de manière répétée sur le bouton RINSE pour sélectionner l'option de rinçage désirée. Les voyants de SANITARY, EXTRA RINSE, ou SANITARY AND EXTRA RINSE s'afficheront dans le coin inférieur gauche de l'écran.

Extra Rinse [RINÇAGE SUPPLÉMENTAIRE] ( R+ ) Le symbole de Rinçage Supplémentaire indique qu'un rinçage supplémentaire a été ajouté au cycle. Un rinçage supplémentaire peut aider à réduire les traces de calcaire sur les plats. Pour ajouter un rinçage supplémentaire, appuyer de manière répétée sur le bouton “Rinse” jusqu'à ce que le symbole Extra Rinse apparaisse à l'écran.

Spray [JET (INTENSITÉ)] Choisissez d’abord le cycle désiré. Appuyez sur le bouton “Spray” de manière répétée jusqu’à sélectionner l’intensité de jet désirée. Soft ( (Faible)

Pour les faibles charges, vous pouvez simplement utiliser soit le panier supérieur, soit le panier inférieur, afin d’économiser de l’énergie. Chaque pression du bouton “Half Load” bascule entre le panier supérieur seulement, ou le panier inférieur seulement.

Delay Start [DÉMARRAGE PROGRAMMÉ] La fonction de démarrage programmé vous permet de retarder le démarrage d’un cycle sélectionné. Chaque fois que le bouton “Delay Start” est pressé, le retard de démarrage augmente d’une heure. Le retard de démarrage peut être réglé entre 1 et 24 heures, par incréments d’une heure.

La fonction de verrouillage Enfant permet d'empêcher que vos réglages ne soient modifiés en cours de cycle. Lorsque cette fonction est activée, tous les boutons du panneau de contrôle sont verrouillés hormis le bouton de “POWER”. Cette fonction ne verrouille pas la porte. Pour activer le Verrouillage Enfant: 1. Appuyez sur le bouton de mise sous tension. 2. Choisissez le cycle (et les options désirées). 3. Maintenez les boutons “Half Load” et “Delay Start” enfoncés pendant trois secondes. Le Verrouillage Enfant s'allumera à l'écran une fois que le verrou est activé. 4. Fermez la porte pour débuter le cycle.

Digital Display (AFFICHAGE NUMÉRIQUE) L'affichage numérique sur le panneau de contrôle indique le temps de cycle ESTIMÉ. Lorsque le lave-vaisselle est mis en marche, l'écran est vide. Lorsque le cycle et les options sont sélectionnés, celui-ci indique le temps to

NOTE • Le temps estimé indiqué à l'écran n'inclut pas les retards liés au chauffage de l'eau, etc. • Si l'option “Delay Start” est sélectionnée, l'écran indique le retard de lancement en heures. • Le temps peut varier en fonction du niveau de saleté de votre vaisselle.

POWER [MISE SOUS TENSION] • Appuyez sur le bouton “POWER” pour allumer le panneau de contrôle. Si aucun cycle n’est sélectionné dans les quatre minutes, le lave-vaisselle s’éteindra. • Une fois que le cycle est terminé, le lave-vaisselle se met automatiquement hors-tension pour des raisons de sécurité et d’économie. • En cas de surtension, de coupure d’électricité, ou de panne de toute sorte, le voyant PF s’affichera et le lave-vaisselle sera automatiquement mis hors-tension par sécurité. Le cycle devra être redémarré.

Smart Diagnostic [DIAGNOSTIC INTELLIGENT] Si vous rencontrez des problèmes avec votre lave-vaisselle, celuici peut transmettre des informations à votre Smartphone grâce à l’application LG Smart Laundry & DW, ou à travers la fonction téléphone, au centre d’appel LG.

FRANCAIS Options de cycle

PIÈCES ET FONCTIONS TABLEAU DES OPTIONS DE CYCLE Le guide de cycle ci-dessous affiche les réglages par défaut et les options disponibles pour

Niveau de Jet Disponible (en gras par défaut)

Séchage Rinçage Supplémendésinfectant taire

Rinçage Supplémentaire

High Rinçage Temp Supplémen- Demi Démarrage Energy (Temtaire/Désinfec- charge programmé Saving pérature tant élevée)

Faible (bras supérieur) Dual Control (MULTI WASH)

Moyen Fort (bras inférieur)

ICONS Voyant de niveau faible de produit de rinçage

Cycle Vapeur (sur les modèles à vapeur)

Rinçage Supplémentaire

Indicateur de temps de cycle Rinçage Désinfectant Intensité de jet Faible, Moyen, Fort

*Bras de lavage supérieur

*Bras de lavage inférieur

*Séchage Supplémentaire *Apply to LDS****

1.7–6.4 gal. 110~139 Min. 6.5–20.5 L 7.6 gal. 29 L 1.0 gal.

SEUL) * La consommation réelle d'eau variera en fonction du niveau de saleté et du calcaire de l'eau. ** le temps réel de cycle variera en fonction du niveau de saleté, de la température et du calcaire de l'eau

4L U : Fort L : Faible

CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT DÉMARRAGE RAPIDE 1. CHARGER LES PLATS Débarrassez les plats de tout excès de nourriture, os, et autres résidus solifjdes et non-solubles. Tirez chaque panier et insérez les plats comme décrit dans le manuel. 2. MESUREZ LE DÉTERGENT En vous aidant de ce manuel, remplissez le verre de détergent avec la quantité recommandée de détergent et refermez le couvercle. Si vous désirez effectuer un prélavage, remplissez également le bac situé sur le couvercle. 3. ALLUMEZ LE LAVE-VAISSELLE Pour allumer le panneau d'affichage, appuyez sur le bouton POWER (MISE SOUS TENSION). 4. VÉRIFIEZ LE PRODUIT DE RINÇAGE Le voyant indicateur de produit de rinçage s'allume si le niveau de produit de rinçage dans le lave-vaisselle est faible. Ajoutez du produit de rinçage si le niveau est faible, afin de maintenir l'efficacité du cycle de séchage. 5. SÉLECTIONNEZ LE CYCLE ET LES OPTIONS Sélectionnez le cycle et les options qui correspondent le mieux à la charge, en vous référant au Tableau de Sélection de Cycle. L'écran affichera le temps estimé pour le cycle et les options choisies. 6. FERMEZ LA PORTE Le lave-vaisselle démarrera automatiquement, après un léger retard, lorsque la porte sera fermée et verrouillée. Durant le cycle, l'écran indiquera le temps restant estimé pour le cycle et les options sélectionnées. Si la porte est ouverte durant le cycle, le lave-vaisselle s'arrêtera. Lorsque la porte est fermée, le cycle reprendra au point où il s'est arrêté. 7. FIN DE CYCLE Lorsque le cycle est terminé, une alarme retentira et l'écran affichera « END ». Après un léger temps, l'écran et les contrôles s'éteindront par sécurité et pour économiser l'énergie.

DANGER Videz d'abord le panier inférieur, puis le panier supérieur. Cela évitera que de l'eau goutte depuis le panier supérieur sur les plats du panier inférieur. En général, il n'est pas conseillé d'ouvrir la porte lorsque le lavevaisselle est en cours de fonctionnement. Si la porte est ouverte, un équipement de sécurité arrête le lave-vaisselle. Soyez vigilants lorsque vous ouvrez la porte immédiatement après le cycle, car de la vapeur peut s'échapper.

AUTO-OFF (MISE EN VEILLE AUTO) Le lave-vaisselle s'éteindra de manière automatique si aucun cycle n'est sélectionné ou si la porte n'est pas fermée dans les quatre minutes.

CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT

CHARGEMENT DU PANIER INFÉRIEUR DANGER OBJECTS N'ALLANT PAS AU LAVEVAISSELLE La combinaison d'une eau très chaude et des détergents pour lave-vaisselle peut endommager certains objets. LG ne recommande pas le lavage en machine des éléments suivants : • Plats avec de l'argent ou des feuilles d'or peints à la main. • Vaisselle avec des manches en bois ou en os

• Vaisselle en métal ou qui tend à rouiller • Éléments en plastique non recommandés pour le lave-vaisselle En cas de doute, consultez les recommandations du fabricant.

Le compartiment extra-large permet de charger des plats, des poêles ou autres plats jusqu'à 14 pouces de haut. Le panier inférieur est recommandé pour les assiettes à dîner, les bols de soupe, les plats, les casseroles, les poêles, les couvercles et les plateaux de grill. Les assiettes doivent être positionnées à la verticale et face au centre du panier. Les casseroles, les poêles et les grands bols doivent être tournés de manière à ce que l'intérieur la verticale et face au centre du panier. Les casseroles, les poêles et les saladiers doivent être tournés l'intérieur vers le bas. Le panier à couverts peut être utilisé soit dans le panier supérieur, soit dans le panier inférieur.

SUGGESTION DE CHARGEMENT DES PANIERS Le panier inférieur ne doit pas être utilisé pour les petits objets tels que les tasses, les verres à vin ou les petites assiettes. Ces objets doivent être chargés dans le panier supérieur. Chargez les plats très sales ou tachés sur la partie avant gauche du panier inférieur, avec la face sale vers le bas. C'est la zone où la le pouvoir nettoyant du lave-vaisselle.. La vapeur maximise la puissance de lavage du lave-vaisselle

AUTRE EXEMPLE DE CHARGEMENT CONSEILS DE CHARGEMENT DU PANIER INFÉRIEUR : yy Placez les assiettes, les bols de soupe, etc. entre les dents. yy Placez les plateaux à cookies, les moules et autres objets larges sur les côtés ou à l'arrière du panier. Si vous placez ces objets à l'avant du lave-vaisselle, cela peut empêcher le jet d'eau d'atteindre le distributeur de détergent. yy Assurez-vous que les manches des casseroles et autres larges objets n'empêchent pas la rotation des bras de lavage.

NOTE Assurez-vous que les grands plats n'empêchent pas la rotation des bras de lavage, et n'empêchent pas l'ouverture du bac à détergent.

CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT RABATTRE LE RÂTELIER INFÉRIEUR Les dents sont réglables pour accommoder des plats de différentes tailles.

CHARGEMENT DES PLATS ET CASSEROLES CHARGEMENT DES CASSEROLES ET BOLS NOURRITURE INCRUSTÉE SUR LES PLATS (sur les modèles à vapeur) Placez les éléments avec de la nourriture incrustée ou grillée près des bras de lavage de vapeur, vers le côté gauche du panier inférieur, face vers le bas. Les plats bénéficieront du jet de vapeur direct et de l'action nettoyante du bras de lavage.

VAPORISATEUR CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT

CHARGEMENT DU PANIER À COUVERTS Le panier à couverts possède des séparateurs afin d'éviter de rayer ou ternir les couverts délicats. Le panier peut être divisé en trois paniers pouvant être placés dans le panier supérieur ou inférieur. Déverrouillez les ailettes du côté droit et gauche pour séparer.

AVERTISSEMENT CONSEILS DE CHARGEMENT DES COUVERTS : yy Pour un meilleur nettoyage, utilisez les séparateurs supérieurs du panier lorsque vous chargez des couverts. Les séparateurs empêcheront les couverts de former un tas. yy Chargez les objets pointus, comme les couteaux, la pointe vers le bas. yy Lorsque vous videz le lave-vaisselle, il vaut mieux commencer par le panier à couverts. Cela empêche ainsi les gouttes d'eau de tomber sur vos couverts depuis le panier supérieur.

FRANCAIS Soyez vigilant lorsque vous chargez ou déchargez des objets pointus. Placez les couteaux pointus avec le manche vers le haut afin de réduire le risque de blessure.

2 2 2 5 5 5 3 3 4 4 4 4

CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT CHARGEMENT DU PANIER SUPÉRIEUR Servez-vous du panier supérieur pour les objets petits ou délicats tels que les petites assiettes, les tasses, les soucoupes, les verres et les objets en plastique lavables en lave-vaisselle. Les tasses, verres et bols doivent être placés à l'envers. Les tasses supplémentaires ou les ustensiles de cuisine peuvent être posés pardessus les compartiments à tasses rabattus, qui peuvent aussi servir de support aux verres à long pied. Assurez-vous que les objets n'empêchent pas la rotation des bras de lavage situés au-dessus et au-dessous du panier supérieur.

SUGGESTION DE CHARGEMENT DES PANIERS CONSEILS DE CHARGEMENT SUR LE PANIER SUPÉRIEUR : yy Placez les tasses et verres dans les rangées entre les dents du râtelier. Le positionnement par-dessus les dents du râtelier peut entrainer la casse ou des marques d'eau. yy Pour éviter qu'ils ne se fêlent, ne laissez pas les verres à pied en contact avec d'autres objets. yy Placez les objets face ouverte vers le bas pour le nettoyage et séchage. yy N'entassez pas des objets les uns sur les autres.

RABATTRE LE RÂTELIER SUPÉRIEUR Soulevez la grille

Les grilles peuvent être positionnées vers le haut et vers le bas. Les dents de droite possède des poignées pour les plats plus larges ou plus petits.

NOTE Lorsque vous chargez des objets larges sur le panier supérieur, comme des verres à vin ou de grandes tasses, il peut être nécessaire de retirer le panier à couverts.

AUTRE EXEMPLE DE CHARGEMENT CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT

PANIER SUPÉRIEUR À HAUTEUR RÉGLABLE NOTE Le panier supérieur se règle vers le haut et vers le bas. Relevez le panier supérieur pour permettre le placement d'objets grands ou surdimensionnés, jusqu'à 14 pouces, dans le panier inférieur. Descendez le panier supérieur vers le bas pour permettre le placement de grands plats, jusqu'à 12 pouces, dans le panier supérieur. Le panier supérieur est en position relevée par défaut.

Après le réglage, assurez-vous que les plats situés dans les paniers supérieur et inférieur n'empêchent pas la rotation du bras de lavage. Ne réglez pas le panier lorsqu'il est chargé de plats.

Pour abaisser le panier : Soutenez le panier au centre de chaque côté pour en supporter le poids. Puis, soulevez la languette de chaque côté pour libérer le panier et abaissez-le en position basse.

Pour relever le panier : Soulevez simplement le panier au centre de chaque côté (voir illustration) jusqu'à ce que le panier se bloque en position haute. Il n'est pas nécessaire de soulever les languettes de verrouillage pour relever le panier.

20 CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT CHARGEMENT DU PANIER À COUVERTS (sur certains modèles)

PLATEAU À HAUTEUR RÉGLABLE (sur certains modèles) Chaque plateau de côté peut être réglé indépendamment en position haute ou basse pour accommoder différentes tailles d'ustensiles ou de couverts. Retirez les plats avant de régler le plateau.

Le panier à couverts convient idéalement aux ustensiles plats, pour cuisiner ou pour servir. Les séparateurs des paniers à couverts permettent de maintenir les ustensiles plats séparés afin d’éviter de les endommager et d’améliorer leur nettoyage. Le support peut également accueillir des petits bols de préparation et les couvercles. Utilisation de la panier vous permet de supprimer les paniers à argenterie des paniers inférieurs. NOTE: Pour de meilleures performances de nettoyage, placer les couverts dans les paniers à argenterie. Les ustensiles très sales ou les plats ayant servi au four doivent être placés sur le panier du milieu ou dans le panier à cuillère pour un meilleur lavage.

Chaque plateau est réglé en le soulevant et en basculant l'avant vers l'arrière.

Retrait du panier à couverts L'ensemble du panier à couverts peut être retiré si plus d'espace est nécessaire sur le panier supérieur pour des objets larges.

NOTE Retirez toujours les couverts du panier avant d'enlever celui-ci.

Exemple d'arrangement pour 10 éléments.

Wrong Incorrect Si les manches de vos ustensiles plats sont trop épais, renversez les éléments afin que les manches soient dans la direction opposée, comme indiqué sur la figure ci-dessous.

Alternate Alternative

Tirez le panier jusqu'à l'extrémité des rails. Puis soulevez l'avant du panier afin que les roulements se dégagent de la butée située à l'extrémité du rail. Le panier peut maintenant être glissé vers l'avant et retiré des rails.

AVERTISSEMENT Soyez vigilant lorsque vous chargez ou déchargez des objets tranchants. Placez les couteaux aiguisés lame vers le bas pour éviter le risque de blessure.

CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT

AJOUT DE DÉTERGENT DANS LE DISTRIBUTEUR • N'utilisez que du détergent prévu pour les lave-vaisselle. • Le détergent doit être placé dans son compartiment avant le début d'un cycle, excepté pour le cycle de Rinçage Seul.

NOTE N'AJOUTEZ PAS de détergent lorsque le cycle RINSE ONLY est sélectionné.

• Utilisez moins de détergent si les plats ne sont que peu sales. Un excès de détergent peut laisser un film sur les plats et dans le lave-vaisselle, entrainant un lavage de mauvaise qualité. • La quantité de détergent voulue dépend du cycle, de la quantité de vaisselle et du niveau de saleté des plats.

Retirez l'étiquette sur le distributeur avant de mettre le lave-vaisselle en marche.

Introduire le détergent adéquat dans le bac Appuyez sur le bouton pour ouvrir

Si vous désirez un prélavage, remplissez le compartiment de prélavage situé dans le couvercle avec du détergent.

Si le couvercle est fermé, appuyez sur la languette en bas du couvercle pour ouvrir le distributeur.

Trop de détergent peut laisser un film sur les plats dans le lave-vaisselle, entrainant un lavage de mauvaise qualité. Ne pas utiliser de pastilles de détergent pour les cycles de lavage courts. Les pastilles peuvent ne pas se dissoudre complètement, laisser des traces sur la vaisselle et causer un lavage inefficace.

Bac de lavage principal

DANGER INFORMATIONS RELATIVES AU DÉTERGENT Introduire le détergent adéquat dans le bac

Ajoutez du détergent dans le compartiment principal jusqu'à contenir entre les marques 20 et 30. Remplir jusqu'à 30 en cas d'eau calcaire et de vaisselle très sale, ou à 20 en cas d'eau sans calcaire et de vaisselle peu sale. Fermez le couvercle jusqu'à entendre un clic.

N'utilisez que le détergent prévu pour les lave-vaisselle automatiques. Un détergent inapproprié peut remplir le lave-vaisselle de mousse pendant son fonctionnement. Un excès de mousse peut réduire la qualité du lavage et créer des fuites dans le lavevaisselle. N'UTILISEZ PAS de liquide vaisselle dans ce lave-vaisselle.

22 CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT AJOUT DE PRODUIT DE RINÇAGE DANS LE DISTRIBUTEUR Le voyant de Faible niveau de produit de rinçage s'allume lorsque plus de produit de rinçage est nécessaire. N'utilisez que du produit de rinçage liquide dans ce lave-vaisselle. Il est recommandé d'utiliser du produit de rinçage pour prévenir les traces d'eau sur les plats et pour améliorer le séchage.

Fermez le couvercle pour verrouiller le distributeur. Le produit de rinçage sera distribué automatiquement au cours du dernier cycle de rinçage.

RÉGLAGE DU DISTRIBUTEUR DE PRODUIT DE RINÇAGE Indicateur d'aide au rinçage

Levier d'ajustement (Rinçage)

Appuyez sur le bouton pour ouvrir le couvercle.

Le distributeur de produit de rinçage est réglé au niveau 3, qui devrait donner les meilleurs résultats dans la plupart des cas. Réglez le niveau plus haut si vous notez des traces d'eau et des dépôts calcaires sur vos plats.

Ajoutez du produit de rinçage liquide jusqu'au la marque de niveau. Lors du remplissage du distributeur de produit de rinçage, déversez le produit sur la flèche. Assurez-vous que le produit de rinçage repose dans le distributeur lors du remplissage.

Si vous notez un film sur vos plats, réglez à un niveau plus bas. Un réglage trop faible de la distribution de produit de rinçage contribuera à tacher et strier les plats et diminuera les performances de séchage. Un réglage trop fort peut causer l'apparition de mousse, ce qui diminuera les performances de lavage. Pour ajuster le réglage du distributeur de produit de rinçage, retirez le couvercle et ajustez la languette de produit de rinçage au niveau désiré. Pointez la flèche vers la gauche pour diminuer, et vers la droite pour augmenter.

RECHARGEMENT DU PRODUIT DE RINÇAGE La fréquence de rechargement du produit de rinçage dépend de la fréquence d'utilisation du lave-vaisselle et du niveau de distribution sélectionné. Si le niveau du produit de rinçage est faible, le voyant de Produit de Rinçage s'allumera sur le panneau de contrôle.

CONSEILS DE RECHARGEMENT DU PRODUIT DE RINÇAGE : yy

Le voyant Produit de Rinçage Faible apparait à l'écran lorsque plus de produit de rinçage est nécessaire. yy Ne surchargez pas le distributeur de produit de rinçage. yy Nettoyez le produit de rinçage ayant débordé pour éviter la formation de mousse.

ENTRETIEN & NETTOYAGE 23

ENTRETIEN & NETTOYAGE Pour de meilleurs résultats, il est important de vérifier et d'entretenir régulièrement les bras de lavage.

AVERTISSEMENT Pour éviter les blessures durant l'entretien et le nettoyage, portez des gants et/ou des vêtements de protection

NETTOYAGE DES FILTRES 1. Retirez d'abord le panier inférieur.

3. Retirez le filtre grillagé, le filtre STS supérieur et le filtre extérieur.

4. Nettoyez-les si nécessaire.

Filtre STS Supérieur

5. Replacez-les dans l'ordre inverse.

• Pour de meilleures performances de lavage, nettoyez le filtre après chaque utilisation. Si des résidus de nourriture restent coincés dans le filtre, cela peut provoquer des odeurs. • Avant de commencer un cycle, assurez-vous que le filtre est correctement positionné. Si le filtre n'est pas correctement positionné, le nettoyage peut être de mauvaise qualité. • Si votre eau est calcaire, il est recommandé de nettoyer ce filtre au moins une fois par mois.

Les trois filtres doivent être nettoyés selon les recommandations données dans le tableau ci-dessous. Nettoyez les filtres à l'aide de matériaux non-abrasifs et d'eau tiède. Une brosse souple peut être nécessaire pour retirer les salissures tenaces.

DANGER • Une brosse douce peut être requise lors du nettoyage du filtre STS supérieur. • Méfiez-vous des contours tranchants du filtre STS supérieur lorsque vous le manipulez.

Tableau de nettoyage recommandé du filtre : Nombre de lavages par semaine

Si vous nettoyez les plats avant de les placer dans le lavevaisselle Tous les 6 mois

Si vous grattez et rincez les plats avant le chargement Une fois par an

Si vous grattez simpleSi vous ne grattez pas ment les plats avant le et ne rincez pas les plats chargement dans le lave- avant le chargement vaisselle Quatre fois par an Une fois par an Deux fois par mois Quatre fois par an (tous les 15 jours)

Deux fois par semaine

FRANCAIS Filtre Grillagé

2. Tournez le filtre grillagé dans le sens antihoraire.

24 ENTRETIEN & NETTOYAGE NETTOYAGE DE L’INTÉRIEUR NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR

N ettoyez régulièrement l’intérieur de votre lave-vaisselle avec une éponge ou un chiffon doux humide pour retirer les résidus de nourriture et les particules de saleté.

P our éliminer les odeurs et les taches blanches à l’intérieur du lave-vaisselle, lancez un cycle à vide avec du détergent ou bien avec l’équivalent d’une tasse de vinaigre blanc dans un verre ou un bol lavable en lave-vaisselle placé dans le panier supérieur. (Le vinaigre étant un acide, ne l’utilisez pas constamment, car il pourrait endommager votre appareil.)

D ans la plupart des cas, l'extérieur de votre lave-vaisselle peut être nettoyé avec une éponge ou un chiffon doux humide, puis séché avec un chiffon doux sec. S i l'extérieur de votre lave-vaisselle est en acier inoxydable, il est recommandé d'utiliser un produit nettoyant adapté à ce matériau.

NETTOYAGE DU BRAS DE LAVAGE INFÉRIEUR

yy Assurez-vous que les trous du jet d'eau ne sont pas bloqués par des miettes de nourriture. yy Lorsqu'un nettoyage est nécessaire, retirez le bras de lavage inférieur en tirant vers le haut. yy Après avoir nettoyé le bras de lavage inférieur, replacez-le en enfonçant jusqu'à ce qu'il s'attache de nouveau en place. Assurez-vous que le bras de lavage peut tourner librement.

NETTOYAGE DU BRAS DE LAVAGE SUPÉRIEUR

• Tirez le panier supérieur vers l'avant Assurezvous que les trous du jet d'eau ne sont pas bloqués par des miettes de nourriture. • Lorsqu'un nettoyage est nécessaire, retirez le bras de lavage supérieur en tournant l'écrou situé sur la base du bras de lavage d'un huitième de tour antihoraire et en enfonçant.

• Après avoir nettoyé le bras de lavage supérieur, appuyez de nouveau pour le remettre en place. Tournez l'écrou d'un huitième de tour horaire et assurez-vous que l'écrou se verrouille en position.

ENTRETIEN & NETTOYAGE 25

NETTOYAGE DU BRAS DE LAVAGE AU SOMMET

Assurez-vous que les trous du jet d'eau ne sont pas bloqués par des miettes de nourriture. Lorsqu'un nettoyage est nécessaire, utilisez un tournevis pour libérer la languette de maintien du support qui soutient le montage du bras de lavage au réservoir.

Après avoir nettoyé le bras de lavage au sommet, replacez-le. Glissez-le de nouveau en place et assurezvous que la languette de maintien se bloque.

Retirez le bras de lavage.

ENTRETIEN SAISONNIER ET STOCKAGE • Si vous vous absentez pour une longue période durant les mois chauds, il est recommandé de fermer l'arrivée d'eau et de débrancher le cordon d'alimentation, ou d'éteindre le coupe-circuit. Nettoyez le filtre, la cuve et le bac à produits pour prévenir les odeurs. • Si vous vous absentez pour une longue période durant les mois froids, et que les températures peuvent être glaciales, il est recommandé d'hivériser les conduits d'arrivée d'eau et le lave-vaisselle. L'hivérisation doit être effectuée par un professionnel qualifié.

26 QUESTIONS/RÉPONSES QUESTIONS/RÉPONSES QUESTIONS COURANTES SUR LE PRODUIT Faut-il utiliser un produit de rinçage? Le produit de rinçage est fortement recommandé pour améliorer les performances de séchage du lave-vaisselle. Afin de minimiser les gaspillages d'énergie, le système de séchage hybride n'utilise pas d'élément de chauffage pour aider le séchage, et un produit de rinçage joue donc un grand rôle dans la procédure de séchage. Si un produit de rinçage n'est pas utilisé, de l'eau peut rester sur les plats et le réservoir. Le produit de rinçage permet de garantir que la plupart de l'eau a été évacuée des plats à la fin du rinçage et que le chargement est prêt pour le cycle de séchage.

Que puis-je faire si mes plats sont recouverts d'un film brumeux et blanc après un lavage? Le film brumeux est généralement causé par la réaction des minéraux de l'eau avec le détergent du lave-vaisselle. Assurez-vous d'abord de ne pas trop utiliser de détergent. Référez-vous au manuel du propriétaire pour la quantité recommandée de détergent par cycle. Ajoutez un rinçage supplémentaire au cycle. Ajoutez un cycle Extra Rinse, ou bien lancez un cycle Cycle intensif. Les lavevaisselle LG nécessitent moins d'eau que les lave-vaisselle traditionnels, par conséquent un rinçage supplémentaire aiderait à faire disparaitre le film. Si l'approvisionnement en eau est calcaire, il peut être nécessaire d'ajouter un optimisateur de performances pour régler le problème des traces d'eau.

Qu'est-ce que le rinçage désinfectant et comment peut-on l'activer? Le rinçage désinfectant augmente le rinçage à chaud à environ 161°F (72°C). La température normale du rinçage à chaud varie en fonction des cycles.

Quelles étapes puis-je suivre pour améliorer le séchage? Le séchage est directement affecté par la quantité de chaleur restant dans le réservoir après l'opération de rinçage à chaud. Si votre lave-vaisselle est situé loin de votre chaudière, il peut être nécessaire de faire couler l'eau chaude dans l'évier avec de débuter un cycle de lavage, afin de garantir que l'eau froide est évacuée des conduites. Cela garantira que votre lave-vaisselle reçoit de l'eau chaude du début à la fin. Le réglage sur SANITARY aidera également à maintenir la température du tambour interne et des plats plus chaude avant le début du séchage. Les lave-vaisselle LG sont conçus pour être utilisés avec un produit de rinçage. Le produit de nettoyage maximise la quantité d'eau déjà évacuée des plats avant le début du cycle de séchage. Si vous utilisez un produit de rinçage et que les performances ne sont pas satisfaisantes, ajustez le montant de produit de rinçage envoyé à l'aide de la flèche située sur le couvercle de produit de rinçage. Le réglage par défaut est à 4, mais si nécessaire, réglez ce niveau à 5 pour utiliser plus de produit de rinçage. Laissez le lave-vaisselle finir le cycle de séchage avant d'ouvrir la porte. Si

la porte est ouverte en milieu de cycle de séchage, la chaleur nécessaire au fonctionnement du système de séchage hybride s'échappera. Par conséquent, tous les plats seront encore humides à la fin du cycle.

Qu'est-ce que le système de séchage hybride? Le lave-vaisselle ne se base pas sur un élément de chauffage pour la procédure de séchage ; il se base plutôt sur la chaleur retenue par les assiettes et le réservoir durant les cycles de lavage et rinçage pour transformer la buée du réservoir en humidité. L'air chaud et humide du lave-vaisselle est ensuite évacué par un ventilateur vers un tuyau de condensation situé dans la porte. L'air se refroidit, ce qui condense l'humidité. L'air extérieur est également ventilé dans le tuyau pour accélérer le refroidissement. Lorsque l'humidité se condense en eau, elle est évacuée.

NOTE Le produit de rinçage est nécessaire pour améliorer le séchage. En l'absence de produit de rinçage, l'eau peut rester sur les plats et le réservoir.

Pourquoi y a-t-il un sifflement? Il est important de déterminer la durée du bruit et le moment auquel il se produit (quelle partie du cycle). Lorsque l'eau est envoyée dans le lavevaisselle, un sifflement peut se produire. Ceci est normal. Si la pression d'eau est trop forte, celui-ci sera plus fort et il sera peut-être nécessaire d'ajuster le robinet d'arrivée d'eau pour faire baisser la pression si le bruit est trop fort.

Qu’est-ce que le cycle Multi Wash? Multi Wash est une option pouvant être activée durant les cycles de lavage. Cette option vous permet de personnaliser l'intensité du cycle de lavage pour les paniers supérieur et inférieur, indépendamment, dans le même programme. Par exemple, en sélectionnant un jet doux pour le panier supérieur et un jet fort pour le panier inférieur, vous pouvez laver la vaisselle délicate dans le panier supérieur tout en nettoyant les casseroles et poêles dans le panier inférieur.

Quels types de plats peuvent être mis dans le lave-vaisselle? Assurez-vous que les plats que vous mettez dans le lave-vaisselle sont prévus pour cela. Les plats en plastique ne sèchent pas aussi efficacement que les plats en verre et en métal. Les plats en plastique ne retiennent pas la chaleur aussi efficacement que les plats en verre et en métal. les verres et les plats en plastique peuvent nécessiter un séchage à la main avant d'être rangés à la fin du cycle.

QUESTIONS/RÉPONSES 27

Puis-je effectuer un cycle de purge seulement? Le lave-vaisselle ne possède pas de fonction de purge seule ; néanmoins, le lave-vaisselle se vidangera tout seul pendant les 45 premières secondes d'un nouveau cycle. Pour évacuer de l'eau stagnante, choisissez un cycle de lavage et laissez-le tourner pendant 45 secondes seulement. Puis, éteignez l'unité et laissez-la se réinitialiser. Répétez si nécessaire.

Combien de temps le voyant CLEAN reste-t-il allumé après que le cycle est terminé?

Pourquoi mon lave-vaisselle bippe-t-il continuellement si j'ouvre la porte en cours de cycle ou juste après la fin d'un cycle? Ceci est normal. Le lave-vaisselle vous avertit que la température à l'intérieur de l'unité est très chaude et de faire attention en plaçant vos mains à l'intérieur. Une fois que l'unité a refroidit, le bip s'arrêtera.

Quel est l'intérêt de la vapeur? La vapeur permet un nettoyage en profondeur des plats ayant servi au four tout en utilisant moins d'eau que d'autres méthodes de grattage intensif. La vapeur permet aussi un meilleur nettoyage des porcelaines et verres à pied au cours d'un cycle délicat. Les particules de vapeur sont plus petites et plus actives, et leur pouvoir pénétrant est donc plus efficace. La vapeur augmente aussi la température à l'intérieur du lave-vaisselle, ce qui aide à faire fondre les substances graisseuses ou cireuses, comme le rouge-à-lèvre sur le bord des verres.

Qu'est-ce que le Child Lock et comment l'active-t-on? Le Child Lock (Verrouillage Enfant) est une fonction qui empêche le changement des contrôles en cours de cycle. Il n'empêche pas l'ouverture de la porte ni la mise hors tension de l'appareil. Pour l'activer ou le désactiver, appuyez sur les boutons Spray et Rinse (LDS5774 : Demi-Charge et Démarrage Programmé) simultanément pendant 3 secondes.

Pourquoi est-ce que “PF” s'affiche sur l'écran? PF n'est pas un code d'erreur indiquant un mauvais fonctionnement. PF indique qu'il s'est produit une panne de courant. Cette fonction protège le lave-vaisselle en cas de coupure de courant entrainant la rupture d'alimentation vers l'appareil. Lorsque le courant revient et qu'un bouton est pressé, le symbole s'affichera pendant 10 secondes puis disparaitra.

INSTALLATION Quelle est la taille du coude à 90 degrés? Le coude à 90 degrés doit posséder un NPT 3/8” à extrémité qui se connecte au lave-vaisselle.

Puis-je ajouter une rallonge au tuyau d'évacuation? Non, vous ne pouvez pas rajouter d'extension.

FRANCAIS Le voyant CLEAN sur le lave-vaisselle restera allumé pendant 4 minutes avant de s'éteindre. Vous pouvez, néanmoins, programmer le lave-vaisselle pour que le voyant propre reste allumé jusqu'à ce que la porte du lave-vaisselle soit ouverte.

FONCTIONS ET UTILISATION DU PRODUIT

28 DÉPANNAGE AVANT D'APPELER LE DÉPANNAGE Problem Le lave-vaisselle ne fonctionne pas

Causes Possibles La porte n'est pas complètement fermée. L'alimentation ou le cordon n'est pas branché.

Le lave-vaisselle est trop lent à fonctionner. Odeur

Le fusible est grillé ou le coupe-circuit a basculé. Le lave-vaisselle est relié à de l'eau froide. Le cycle précédent s’est interrompu avant la fin et il reste de l’eau dans le lave-vaisselle. Des résidus de nourriture sont présents dans le bas de l’appareil ou dans le filtre.

e la vaisselle sale est restée trop longtemps D dans le lave-vaisselle.

L'eau reste dans le réservoir Le tuyau d'évacuation est tordu ou bouché. après la fin du cycle Traces et film sur les plats Eau à basse température. Mauvaise quantité de détergent. La plaque du dessous n'est pas verrouillée. Surcharge. Chargement mal fait. Pression d'eau insuffisante. Quantité insuffisante de détergent.

Solutions Assurez-vous que la porte est complètement fermée et verrouillée. Branchez l'alimentation ou le cordon. Remplacez le fusible ou réinitialisez le coupe-circuit. Vérifiez la connexion à l'arrivée d'eau ou les réglages de la chaudière. (Le chauffage de l'eau prend plus longtemps) Allumez le lave-vaisselle, choisissez l’option d’annulation du cycle pour retirer l’eau restante, puis lancez le cycle rapide avec du détergent, mais à vide. Pour nettoyer le filtre et l’intérieur, reportez-vous à la section « Entretien et nettoyage » du manuel d’utilisation. Lancez un cycle à vide avec du détergent ou bien avec l’équivalent d’une tasse de vinaigre blanc dans un verre ou un bol lavable en lave-vaisselle placé dans le panier supérieur. (Le vinaigre étant un acide, ne l’utilisez pas constamment, car il pourrait endommager votre appareil.) Détendez le tuyau ou débouchez-le. L'arrivée d'eau doit être au minimum à 120°F pour obtenir les meilleures performances de lavage. Utiliser la quantité recommandée de détergent. Assurez-vous que la plaque du dessous est fermée et verrouillée. Ne surchargez pas le lave-vaisselle. Consultez la section Utiliser votre Lave-vaisselle. La pression d'eau doit être entre 20 et 120 psi. Ajouter la quantité recommandée de détergent. Consultez la Section Utiliser votre Lave-vaisselle. Rechargez le distributeur de produit de rinçage.

Le distributeur de produit de rinçage est vide. Eau très calcaire Le meilleur moyen d'éliminer les traces sur vos plats est d'installer un décalcifiant d'eau pour l'ensemble de la maison. Si vous avez déjà installé un décalcifiant ou que vous ne prévoyez pas d'en installer un, essayez d'ajouter un « Extra Rinse » au cycle de lavage pour tenter de minimiser le problème. Pour ajouter un Rinçage Supplémentaire au cycle, sélectionnez le cycle WASH et appuyez sur RINSE. NOTE: Sélectionner EXTRA RINSE augmentera les temps de cycle et la consommation d'eau. Pour éliminer les dépôts calcaires dans le réservoir Retirez tous les plats, les couverts et les porte-couverts du lave-vaisselle. Seuls les paniers doivent rester dans le réservoir. Remplissez un verre doseur de vinaigre de vin blanc, environ 14~17 onces (400~500mL), et placez le verre doseur dans le panier inférieur. Lancez un cycle « Normal » et sélectionnez Extra Rinse et Sanitary puis fermez la porte. N'UTILISEZ PAS DE DÉTERGENT. NOTE: Assurez-vous de laisser le lave-vaisselle compléter un cycle. Cette méthode de nettoyage ne doit être effectuée que si nécessaire.

Si vous avez suivi ce guide de dépannage et que le problème persiste, ou si le problème que vous rencontrez n'est pas décrit ici, veuillez appeler le Service Client LGE au 1-800-243-0000(US), 1-888-542-2623(Canada).

AVANT D'APPELER LE DÉPANNAGE Problème

Il reste des traces de nourriture sur les plats

Mauvaise sélection de cycle.

Sélectionnez le cycle approprié en fonction du niveau de salissure et du type de plats à laver.

Température de l'eau trop basse.

Vérifiez la connexion à l'arrivée d'eau ou le réglage de la chaudière.

Vous n'avez pas mis de détergent dans le lavevaisselle. Pression d'arrivée d'eau trop faible. Les trous de jet d'eau du bras de lavage sont bouchés.

La pression d'eau doit être entre 20 et 120 psi. Nettoyez les bras de lavage. Assurez-vous que les plats ne bloquent pas la rotation du bras de lavage et n'interfèrent pas avec le distributeur de détergent.

Les filtres sont bouchés.

Nettoyez les filtres. Un certain niveau de bruit est normal durant le Ouverture du couvercle du distributeur. fonctionnement. Pompe d'évacuation au début du cycle de purge. Bruit Le lave-vaisselle n'est pas droit. Ajustez les pieds de niveau. Le bras gicleur tape contre les plats. Réarrangez les plats. Combinaison d'un excès de détergent et d'une Utilisez moins de détergent et un produit de rinçage pour Il y a un nuage sur les verres. eau sans calcaire. minimiser le problème. Traces noires ou grises sur Les objets en aluminium se frottent contre les Réarrangez les plats. les plats. plats durant le cycle. Un film jaune ou brun se forme sur les surfaces à Taches de café ou de thé. Éliminez les taches à l'aide d'un produit détachant. l'intérieur du lave-vaisselle. Vérifiez et rechargez le distributeur de produit de rinçage Les plats ne sèchent pas. Le distributeur de produit de rinçage est vide. s'il est vide. Les voyants ne s'allument Le lave-vaisselle n'est pas branché. Branchez l'alimentation. pas. Les bras de lavage ne tourn- Les trous des bras de lavage sont bloqués par Nettoyez les trous des bras de lavage. ent pas bien. des particules de nourriture. Le panier supérieur est Le panier est mal réglé. Consultez la Section Utiliser votre Lave-vaisselle. tordu. Le lave-vaisselle bippe L'intérieur du lave-vaisselle est chaud et vous de- Fermez la porte jusqu'à ce que le lave-vaisselle et les plats continuellement lorsque la vez être vigilant lorsque vous placez vos mains à aient refroidis. Le bip s'arrêtera si la porte est fermée ou porte est ouverte, pendant l'intérieur pour le vider. que l'intérieur du lave-vaisselle est refroidi. ou juste après la fin du cycle. Vérifiez que votre tuyau d'arrivée d'eau n'est pas bouché, pincé ou gelé. IE Erreur Problème d'arrivée d'eau. Vérifiez l'arrivée d'eau. Vérifiez que votre tuyau d'arrivée d'eau n'est pas bouché, Problème de purge pincé ou gelé. OE Erreur Les filtres sont bouchés. Nettoyez les filtres. FE Erreur Apport d'eau trop important. E1 or AE Erreur Problème de fuite d'eau. Veuillez appeler un Centre de Réparation Autorisé ou le HE Erreur Panne du circuit de chauffage. Service Clientèle LGE au 1-800-243-0000 (US), 1-888-542Panne du thermostat ou température très forte 2623 (Canada) TE Erreur de l'arrivée d'eau (plus de 1940F) LE Erreur Défaillance du moteur. Si vous avez suivi ce guide de dépannage et que le problème persiste, ou si le problème que vous rencontrez n'est pas décrit ici, veuillez appeler le Service Client LGE au 1-800-243-0000(US), 1-888-542-2623(Canada).

FRANCAIS Mauvais chargement des plats.

Utilisez le détergent recommandé.

SMART DIAGNOSIS™(DIAGNOSTIC INTELLIGENT) Si vous rencontrez des problèmes avec votre lave-vaisselle, celuici peut transmettre des informations à votre Smartphone à l'aide de l'application LG Smart Laundry & DW, ou à travers la fonction téléphone au centre d'appel LG.

Diagnostic Intelligent depuis votre téléphone 1. Téléchargez l'application LG Smart Laundry & DW sur votre Smartphone. 2. Lancez l'application LG Smart Laundry & DW depuis votre téléphone. 3. Appuyez sur le bouton Smart Diagnosis sur votre téléphone intelligent. 4. Appuyez sur le bouton Diagnose sur votre téléphone intelligent. 5. Appuyez sur le bouton Dishwasher sur votre téléphone intelligent. 6. Appuyez sur le bouton RECORD sur le Smartphone puis placez le microphone du téléphone à proximité du trou situé sur le panneau latéral. 7. Une fois le téléphone positionné, appuyez sur le bouton Diagnostic Intelligent sur le téléphone.

NOTE Après trois secondes, l'affichage change de 0:22 à 6, puis le temps restant commence à être décompté. 8. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Rinse(Rinçage) sur l'affichage du lave-vaisselle pendant trois secondes.

NOTE Ne touchez aucun autre bouton ou icône de l'écran d'affichage. 9. Maintenez le téléphone ainsi jusqu'à ce que le signal de transmission s'arrête. Cela prend environ 6 secondes et l'écran affichera un décompte du temps restant. 10. Lorsque l'enregistrement est fini, affichez le diagnostic en appuyant sur le bouton Suivant du téléphone.

Le Diagnostic Intelligent ne peut être activé qu'après avoir allumé votre lave-vaisselle à l'aide du bouton Mise sous tension. Si votre lave-vaisselle ne peut pas s'allumer, le diagnostic doit être fait sans le Diagnostic Intelligent.

Diagnostic Intelligent depuis votre téléphone 1. Appelez le centre d'appel LG au : (LG U.S.) 1-800-2430000(LG Canada) 1-888-542-2623. 2. Lorsque le téléopérateur vous le demande, placez le microphone à proximité du trou situé sur le panneau latéral. Maintenez le téléphone à moins d'un pouce de la machine, mais sans la toucher.

NOTE Ne touchez aucun autre bouton ou icône de l'écran d'affichage. 3. Maintenez enfoncé le bouton RINSE sur l'écran d'affichage pendant trois secondes. 4. Maintenez le téléphone ainsi jusqu'à ce que le signal de transmission s'arrête. Cela prend environ 6 secondes et l'écran affichera un décompte du temps restant. 5. Une fois que le compte-à-rebours est terminé et que les bruits ont stoppé, reprenez votre conversation avec le téléopérateur, qui pourra vous aider à l'aide des informations transmises pour analyse.

NOTE Le diagnostic intelligent est une caractéristique de dépannage conçue pour compléter, et non pour remplacer, la méthode traditionnelle de dépannage par les appels de sieurs facteurs incluant, mais sans s'y limiter, la réception du téléphone cellulaire utilisé pour la transmission, tout bruit externe pouvant être présent lors de la transmission et l'acoustique de la pièce où la machine est située. Par conséquent, LG ne garantit pas que le diagnostic intelligent résoudra avec précision le problème en question.

GARANTIE LIMITÉE DU LAVE-VAISSELLE (USA) Si votre lave-vaisselle LG est présente un défaut de fabrication ou main d'oeuvre dans des conditions normales d'utilisation et pendant la période de garantie détaillée cidessous, valide à partir de la date d'achat original de l'appareil, LG Electronics remplacera la pièce défectueuse. Les pièces de rechange auront la dimension et rempliront la fonction de la pièce originale. Les pièces de rechange sont garanties pendant toute la période de validité de la garantie originale. Cette garantie limitée ne s'applique qu'à l'acheteur original de l'appareil et n'est valide qu'aux États-Unis.

PÉRIODE DE GARANTIE Pour la période du :

Un an à partir de l'achat original

Toute pièce du lave-vaisselle présentant un défaut de fabrication ou main-d'oeuvre. Durant cette période d'une année de garantie pièce et main-d'oeuvre de l'achat original, LGE fournira également, gratuitement, toute la main-d'oeuvre et intervention sur site pour remplacer la pièce défectueuse.

Cinq ans à partir de l'achat original

Panneau de contrôle électronique et panier du lave-vaisselle présentant un défaut de fabrication ou main-d'oeuvre. Durant cette période de cinq ans de garantie pièces, les frais de main-d'oeuvre et d'intervention sur site seront à votre charge.

Dix ans à partir de la date d'achat originale

Moteur Direct Drive présentant un défaut de fabrication ou main-d'oeuvre. Durant cette période de dix ans de garantie, les frais de main-d'oeuvre et d'intervention sur site seront à votre charge.

Garantie à vie limitée

contre-porte en inox et compartiment (tant que l'appareil est propriété de l'acheteur original) présentant un défaut de fabrication ou de main-d'oeuvre. Durant cette garantie à vie limitée sur les pièces, les frais de main-d'oeuvre et d'intervention seront à votre charge

Les unités de remplacement et les pièces de rechange peuvent être neuves ou reconditionnées. Les unités de remplacement et les pièces de rechange sont garanties pour la durée de validité de la garantie de l'unité originale Aucune autre garantie n'est applicable à l'appareil. CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS ET SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE D'APTITUDE ET DE COMPATIBILITÉ À UN USAGE PARTICULIER. DANS LES CAS OÙ TOUTE GARANTIE IMPLICITE EST EXIGÉE PAR LA LOI, SA DURÉE SERA LIMITÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE EXPRESSE CI-DESSUS. NI LE FABRICANT NI SON DISRIBUTEUR AUX ÉTATS-UNIS NE SERONT RESPONSABLES DE DOMMAGES INCIDENTS, CONSÉCUTIFS, INDIRECTS, SPÉCIAUX OU PUNITIFS, DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS ET SANS LIMITATION, LA PERTE DE REVENU OU DE BÉNÉFICES, OU TOUT AUTRE DOMMAGE QUE CE SOIT PAR CONTRAT, TORT OU AUTRE. Certains états et/ou territoires ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages incidents ou consécutifs ou la limitation de la durée d'une garantie implicite, et les exclusions ou limitations mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne, en tant qu'acheteur original, des droits légaux spécifiques et d'autres droits peuvent également s'appliquer en fonction des états ou des territoires.

CETTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS : 1. Les appels d'intervention à votre domicile pour la livraison ou la prise en charge, l'installation, les consignes, le remplacement des fusibles, le branchement au réseau domestique ou la plomberie, ou la correction de réparation non-autorisées. 2. Les pannes de l'appareil en cas de panne de courant ou d'arrivée électrique inadaptée. 3. Les dommages causés par le transport et la manutention. 4. Les dommages causés à l'appareil par accident, les parasites, les éclairs, le vent, l'incendie, les inondations ou les catastrophes naturelles. 5. Les dommages causés par des tuyaux d'eau fuyants, cassés, gelés, des petits tuyaux de vidange, ou une arrivée d'eau inadaptée ou coupée. 6. Les dommages causés par une arrivée d'air inadaptée. 7. Les dommages causés lors du fonctionnement de l'appareil dans un milieu corrosif. 8. Les réparations lorsque votre appareil LG est utilisé dans des conditions normales d'un foyer mono familial ou que les consignes détaillées dans le Guide d'Utilisation de l'appareil ne sont pas respectées. 9. Les dommages résultant d'un accident, d'une modification, d'une mauvaise utilisation, d'un abus, d'une installation, réparation ou entretien inadapté. La réparation inadaptée comprend l'utilisation de pièces non autorisées ou indiquées par LG. 10. L'entretien normal décrit dans le Guide d'Utilisation, tel que le nettoyage ou le remplacement des filtres, le nettoyage des bobines, etc. 11. L'utilisation d'accessoires ou composants incompatibles avec ce produit. 12. Les produits dont le numéro de série a été altéré ou enlevé. 13. Les modifications de l'apparence du produit qui n'affectent pas ses performances. 14. Les augmentations des frais de fonctionnement et autres dépenses de fonctionnement. Le coût des réparations ou du remplacement sous ces circonstances d'exclusion sera aux frais du client. Le coût des réparations ou du remplacement sous ces circonstances d'exclusion sera aux frais du client. Pour consulter l'intégralité des détails de la garantie et de l'assistance à la clientèle, veuillez appeler ou visiter notre site web : Appelez le 1-800-243-0000 (24h par jour, 365 jours par an) et sélectionnez l'option appropriée depuis le menu, ou visitez notre site web au http://us.lgservice.com Ou par courrier : Centre d'Information Client LG : P. O. Box 240007 201 James Record Road Huntsville, Alabama 35813

ATTN: CIC Informations d'enregistrement du produit : Modèle: ____________________________________________ Numéro de série: _____________________________________ Date de l'achat : ______________________________________ Nom du revendeur :___________________________________

FRANCAIS Deux ans à partir de l'achat original

Toute pièce du lave-vaisselle (hormis exceptions ci-dessous) présentant un défaut de fabrication ou main-d'oeuvre. Durant cette période de deux ans de garantie pièces, les frais de main-d'oeuvre et d'intervention sur site seront à votre charge.

32 GARANTIE GARANTIE LIMITÉE LAVE-VAISSELLE (CANADA) GARANTIE: Si votre lave-vaisselle (« l'appareil ») tombe en panne suite à une défaillance pièce ou main-d'oeuvre dans des conditions normales d'utilisation domestique durant la période de garantie détaillée ci-dessous, LG Canada se réserve le droit de réparer ou de remplacer l'appareil sous réception de la preuve d'achat originale. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur original de l'appareil et n'est valide que pour les appareils distribués au Canada par LG Canada ou un distributeur canadien autorisé. La garantie ne s'applique qu'aux produits situés et utilisés au Canada.

PÉRIODE DE GARANTIE: (Note : Si la date d'achat originale ne peut être vérifiée, la garantie commencera soixante (60) jours après la date de fabrication Garantie étendue des composants (pièces seulement) (La main-d'oeuvre sera à la charge du client un (1) an après la date d'achat)

Lave-vaisselle Deux (2) ans après la date Un (1) an après la date d'achat original de l'appareil. d'achat original de l'appareil. Pièces

(pièces internes/fonctionnelles seulement)

Cinq (5) ans après la date d'achat original de l'appareil.

Dix (10) ans après la date d'achat original de l'appareil.

PCB, Panier, Contre-porte en inox, Compartiment

ff Les appareils et les pièces de rechange sont garantis pour la durée de validité restante de la garantie originale, ou pour quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période la plus longue. ff Les appareils et les pièces de rechange peuvent être neufs ou reconditionnés. ff Le Centre de Service Autorisé LG garantit ses réparations pendant trente (30) jours. LA SEULE RESPONSABILITÉ DE LG CANADA SE LIMITE À LA GARANTIE DÉFINIE CI-DESSOUS. HORMIS DANS LES CONDITIONS EXPLICITEMENT DÉFINIES CI-DESSUS, LG CANADA NE FAIT AUCUNE GARANTIE OU CONDITION PAR RAPPORT À L'APPAREIL, QU'ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE IMPLICITE D'APPLICATION OU DE CONFORMITÉ À UN USAGE PARTICULIER, ET AUCUNE DÉCLARATION NE LIERA LG CANADA. LG CANADA N'AUTORISE PERSONNE À CRÉER OU À ASSUMER UNE AUTRE GARANTIE OU RESPONSABILITÉ PAR RAPORT À CET APPAREIL. DANS LES CAS OÙ UNE GARANTIE OU CONDITION EST REQUISE PAR LA LOI, LA DURÉE DE CELLE-CI EST LIMITÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE EXPRESSE CI-DESSUS. LG CANADA, LE FABRICANT OU SON DISTRIBUTEUR NE SAURAIENT ÊTRE RESPONSABLES DES DOMMAGES INCIDENTS, CONSÉCUTIFS, SPÉCIAUX, DIRECTS OU INDIRECTS, PERTE DE VALEUR, DE BÉNÉFICES, DOMMAGES PUNITIFS OU EXEMPLAIRES OU AUTRES, QU'ILS SURVIENNENT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D'UNE RUPTURE DE CONTRAT, ESSENTIELLE OU NON, OU DE TOUT ACTE OU OMISION, TORT OU AUTRE. Cette garantie vous donne des droits légaux particuliers. D'autres droits peuvent vous être accordés en fonction de votre région et de ses lois applicables. Toute condition de cette garantie qui rejette ou modifie une condition ou garantie implicite dans le cadre des lois régionales dissociable lorsqu'elle entre en conflit avec les lois régionales, sans que cela n'affecte le reste des conditions de cette garantie.

CETTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS : 1. Les interventions de livraison, de prise en charge ou d'installation du produit ; la livraison de conseils au client sur le fonctionnement de l'appareil ; la réparation ou le remplacement des fusibles ou la correction du branchement électrique ou de la plomberie, ou la correction de réparations ou d'installations non autorisées. 2. La panne de l'appareil en cas de panne de courant ou d'arrivée électrique inadaptée. 3. Les dommages causés par des tuyaux d'eau fuyant ou inadaptés, gelés, des petits tuyaux de vidange, une arrivée d'eau inadaptée ou coupée ou une arrivée d'air inadaptée. 4. Les dommages résultant du fonctionnement de l'Appareil en atmosphère corrosive ou contraire aux consignes détaillées dans le manuel du propriétaire de l'appareil. 5. Les dommages à l'appareil causés par un accident, les parasites, la foudre, le vent, l'incendie, les inondations ou les catastrophes naturelles. 6. Les dommages résultant de la mauvaise utilisation, installation, réparation ou entretien, ou de l'abus de l'appareil. La mauvaise réparation comprend l'utilisation de pièces non approuvées ou indiquées par LG Canada. 7. Les dommages ou les pannes de l'appareil causées par une modification ou altération non-autorisée, ou l'usage détourné, ou résultant d'une fuite d'eau liée à une mauvaise installation. 8. Les dommages ou pannes de l'appareil causées par un courant électrique ou des codes de plomberie incorrects, ou un usage commercial ou industriel inapproprié, ou utilisation d'accessoires, composants ou produits de nettoyage non approuvés par LG Canada. 9. Les dommages causés par le transport et la manutention, y compris les rayures, bosses, entailles et/ou autres dommages à la finition de l'appareil, à moins que ces dommages ne résultent de défauts de pièce ou main-d'oeuvre et ne soient reportés dans la (1) semaine de la livraison. 10. Les dommages ou éléments manquants à un appareil de vitrine, de carton ouvert, en promotion ou reconditionné. 11. Les appareils dont les numéros de série originaux ont été enlevés, altérés ou ne peuvent pas être déterminés facilement. Le modèle et le numéro de série, ainsi que la facture d'achat originale, sont nécessaires à la validation de la garantie. 12. Les augmentations des frais de fonctionnement et autres dépenses de fonctionnement. 13. Le remplacement des ampoules, des filtres ou des consommables. 14. Les réparations lorsque votre appareil est utilisé dans des conditions autres que normales et domestiques (y compris, sans limitation, l'utilisation commerciale, dans des bureaux ou des aires de loisir) ou contraires aux consignes établies dans le manuel du propriétaire de l'appareil. 15. Les coûts associés au retrait de l'appareil de votre foyer pour réparation. 16. Le retrait et la réinstallation de l'appareil s'il est situé dans un endroit inaccessible ou s'il n'est pas installé conformément aux consignes d'installations publiées, y compris dans le manuel d'installation et dans le manuel du propriétaire de l'appareil. 17. Les accessoires de l'appareil comme les bacs de porte, les paniers, les poignées, les étagères, etc... Les pièces autres que celles inclues dans le produit d'origine sont également exclues. Tous les frais associés aux circonstances d'exclusion de garantie ci-dessus seront à la charge du client. Pour consulter l'ensemble des détails de la garantie ainsi que l'assistance clientèle, veuillez appeler ou visiter notre site web : Appelez le 1-888-542-2623 (24h/jour, 365 jours/an) et sélectionnez l'option adaptée depuis le menu, ou visitez notre sire web au http://www.lg.ca

Écrivez vos informations de garantie ci-dessous : Informations d'enregistrement du produit : ___________________________________ _______________________________________________________________________________ Modèle : ______________________________________________________________________