DC 400 - Appareil photo numérique Olymp - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DC 400 Olymp au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et Réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations Générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - DC 400 Olymp
Questions des utilisateurs sur DC 400 Olymp
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DC 400 - Olymp et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DC 400 de la marque Olymp.
MODE D'EMPLOI DC 400 Olymp
Encasdedéfaut, veuillezredonner l'appareildanssonemballaged'origineaumagasinoùvousl'avez achetéenn'oubliantpasdevous munirdevotrebond'achat.
Utilisationconformeàl'usage
Lacamérafacticedissuadecam-brioleurs, voleurs, etc..avecun objectifparaissantvéritablerecon-naisableàtraversleverrefron-tal (1), uncâblederaccordement paraissantégalementvéritable (5) etuneLEDclignotante(2).
Laconditionpouruneutilisation conformeauxprescriptionsestune installationappropriéeainsique l'observationdesindications mentionnéesdanslemoded'emploi.
Touteautreformed'utilisation n'est pasconformeauxprescriptions. Desmodificationsoutransma- tionseffectuéesd'unpropregréqui nesontpasdécritesdanscemode d'emploiesontpasautoriséeset entraînentdesdommagesdupro- duit.Parailleurs,desdangerstels quecourt-circuit,incendie,électro- cution,etc.nepeuventpasêtreex- clus.
Consignesdesécurité
AVERTISSEMENT!
•Risqued'étouffementliéàdes élémentsdepetitetaille,des filmsd'emballageetdeprotection!
→Tenezlesenfantsàl'écartdu produitetdesonemballage!
▲PRUDENCE!
• Risquepourlasantédel'être humainetl'environnementliéaux pilesetbatteries !
Nejamaisouvrir, endommager avalerlespilesetbatteriesou fairepénétrerleurcontenudans l'environnement. Ils peuvent contenirdes métauxlourds toxiquesetpolluants.
Remarquesconcernantsonutilisation
Lacamérafacticefonctionneuni- quementsilespilessontfonc- tionnellesetplacéescorrectement. Utilisezlespilesvenduesavec celle-ci.
Contenuducoffret
Camérafactice
Moded'emploi Veuillez vérifierminutieusementle contenuducoffret. Siunélément manqueouaétéendommagé pendantletransport, NEPAS mettreenmarchelacamérafactice
Insérer/Changerlespiles
- Tirezlaprotectioncontrelesoleil oulesintempéries (4)versl'avant danslesensdelaflèchejusqu'àce qu'apparaissecomplètementlecompartmentàpiles(9).
2.Retirezlecache(8)
-
InsérezdeuxpilesdetypeAA danslecompartimentprévuàcet effet(attentionalapolaritéexacte!) ouretirezlespilesetremplacez-les pardenouvelles(attentionalapolaritéexacte!).
-
Remettezlecache(8)enplace (9).
-
Repoussezlaprotectioncontrele soleiloulesintempéries(4)surla camérafactice.
i Dèsquelespilessontinsérées defaçonréglementaire, la LED rouge (2) clignote à intervalles réguliers, simulantainsiunmodeopérationnel.
Installation
Installez lacamérafactice uniquement dans des zones y autorisées, conformément aux règlements régionaux envigueursurledroit de protection des données. Respectez en outreles règlements régionaux concernant l'installation desystèmes desurveillance.
i Utilisezlestrous(7)delafixation murale(6)commegabaritpour lestrousdepercage.
- Perceztroistrousappropriés danslasurfacedemontage.
2.Enfonceztroischevilles(nonvenduesavecl'appareil)danslestrous. 3.Posezlacamérafacticeàl'aide detroisvisappropriées(nonvenduesavecl'appareil)surlasurface demontage.
- Bougez lacaméraaumoyende l'articulationsphérique(3)jusqu'à cequ'elleinterceptelazonesouhaitée.
i Installez lacam é radetellesorte qu'ellesoitétancheauxprojec- tions d'eau. Posez-lasousunavant- toitouquelquechosedesemblable.
Entretienetmaintenanceréguliers
-
Aubesoin, enlevezlapoussière etautresdépôts.
-
Effectuez uncontrôledefonctionnement1foisparmoisetaprès
Davies techniques
Poids: lenv 300g
| Dimensions(HxLxE): | env.80x74x160mm |
| Piles: | 2xtypeAA,1,5V |
Élimination
Lesymboleci-aprèssignifie
- qu'erraisondeispositions légales lesanciensappareils
électriquesetélectroniquesainsi quelespilesnedoiventpasêtre éliminésaveclesorduresmé- nagères maisséparément
Vousêtestenuparlaloid'éliminervospilesetpilesrechargeablesauprèsd'un
revendeurdepilesainsiqu‘auprès decentresdecollectoresponsables deleuréliminationquimettentà dispositiondesconteneurs adéquats. L’éliminationdespilesest gratuite. Lesicônessignifientque vousnedevezenaucuncasjeter lespilesetpilesrechargeablesdans lesorduresménagères, maisque vousdevezlesapporteràuncentre decollecte. Éliminezles fournituresd’emballageselonles règlementslocaux.
Sousréservedemodifications
techniques
Cemmoded emploiauncaractère informatif. Soncontenun'estpas objetdecontrat. Touteslesinformationsdonnéesnesontquedesvaleursnominales. Leséquipements etoptionsdécritspeuventêtredistinctsselonlex exigencesnationales.
MarqueCE
CE Laconformitéestconfirméesur l'appareilparlamarqueCE.


IT
TelecamerafintaDC400
Garanzia
Gentilecliente, cicongratuliamoconvoiperlascel- tadiquestoapparecchio.