MARTIN ERA 700 Performance IP - Éclairage

ERA 700 Performance IP - Éclairage MARTIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ERA 700 Performance IP MARTIN au format PDF.

📄 77 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MARTIN ERA 700 Performance IP - page 5
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Projecteur LED scénique motorisé IP66
Marque Martin
Modèle ERA 700 Performance IP
Source lumineuse LED longue durée, haute puissance
Indice de protection IP66 (avec capot anti-effraction installé)
Alimentation électrique 100-240 V AC, 50-60 Hz, auto-adaptative
Consommation maximale 11.1 A (100-120 V) / 3.7 A (200-240 V)
Connecteurs DMX 2 x XLR 5 broches (entrée/recopie) à verrouillage, compatibles IP65
Connecteurs réseau 2 x etherCON (entrée/recopie) avec relais de bypass
Protocoles réseau Art-Net, sACN, RDM
Modes DMX Basic (42 canaux), Extended (canaux supplémentaires)
Mouvement Pan 540° avec résolution 16 bits
Mouvement Tilt 270° avec résolution 16 bits
Système de couleurs CMY (16 bits) + roue de 7 couleurs dichroïques + CTO
Gobos rotatifs 7 gobos rotatifs, indexables et rotatifs en continu
Gobos statiques 8 gobos fixes, indexation par pas ou demi-gobo
Autres effets Roue d'animation, 2 frosts, 2 prismes, iris motorisé, zoom motorisé (5.4°-41.1°), module de découpe 4 lames
Température de couleur par défaut 6500 K (réglable jusqu'à 2700 K via CTO)
Courbes de gradation Linéaire, loi carrée, loi carrée inverse, courbe en S
Gestion climatique Protection solaire, préchauffage, déshumidification automatique
Mise à jour firmware Via Martin Companion (USB-DMX) ou cloud
Entretien Nettoyage externe des lentilles ; aucun composant interne réparable par l'utilisateur
Sécurité Utiliser une élingue de sécurité ; ne pas immerger ; éviter les sources lumineuses puissantes dirigées vers l'appareil

FOIRE AUX QUESTIONS - ERA 700 Performance IP MARTIN

Comment régler l'adresse DMX sur l'ERA 700 Performance IP ?
Depuis le panneau de contrôle, appuyez sur MENU, accédez à DMX SETUPDMX ADDRESS. Utilisez les touches HAUT/BAS pour sélectionner l'adresse (1-472) et validez avec ENTREE. Vous pouvez aussi le faire à distance via RDM avec Martin Companion.
Quels sont les modes DMX disponibles et combien de canaux utilisent-ils ?
L'ERA 700 Performance IP propose deux modes : Basic (42 canaux DMX) et Extended (canaux supplémentaires pour un contrôle 16 bits sur la plupart des effets). Le choix affecte le nombre de canaux et donc l'adressage des appareils suivants.
Comment remplacer un gobo sur l'ERA 700 Performance IP ?
Mettez l'appareil hors tension et laissez-le refroidir. Ouvrez la tête en dévissant les vis. Retirez le porte-gobo usagé et installez le nouveau gobo en respectant l'orientation. Refermez et effectuez un test de mise sous vide. Reportez-vous au Guide de remplacement des gobos en pages 49-53 de la notice.
L'ERA 700 Performance IP est-il adapté à une utilisation en extérieur ?
Oui, il possède un indice de protection IP66 lorsque le capot anti-effraction est installé et que les connecteurs sont correctement étanchés. Il résiste à la pluie et aux éclaboussures, mais ne doit pas être immergé. Pour les installations extérieures permanentes, utilisez le kit de fixation M12.
Comment nettoyer l'ERA 700 Performance IP ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir 15 minutes. Aspirez ou soufflez la poussière des grilles d'aération avec de l'air comprimé basse pression. Nettoyez les lentilles avec une lingette non pelucheuse imbibée d'un détergent doux. Ne frottez pas, utilisez de petites pressions. Séchez complètement avant remise en service.
Comment mettre à jour le firmware de l'ERA 700 Performance IP ?
Téléchargez la dernière version de Martin Companion sur PC Windows. Connectez l'interface USB-DMX Martin Companion à l'appareil. Lancez Martin Companion, il détecte automatiquement la mise à jour. Cliquez sur Update Firmware et ne débranchez pas avant le redémarrage complet. Plusieurs appareils peuvent être mis à jour en cascade.
Quelle est la fonction RDM et comment la configurer ?
Le RDM (Remote Device Management) permet de configurer l'adresse DMX, le mode, l'inversion pan/tilt, etc. à distance depuis un contrôleur RDM. Utilisez Martin Companion pour une interface simplifiée. L'appareil supporte les PIDs standard (inventaire, paramètres, identification).
Que faire en cas de perte de signal DMX ?
Vous pouvez paramétrer le comportement via le menu PERSONALITY → NO DATA MODE : choisissez BLACKOUT (passage au noir) ou HOLD (maintien du dernier état). Le réglage par défaut est BLACKOUT.
Comment installer l'ERA 700 Performance IP sur une structure ?
Utilisez des colliers demi-coupleurs fixés aux embases oméga fournies. Boulonnez solidement avec du M12 acier 8.8. Accrochez l'appareil en orientant la flèche FRONT vers la zone à éclairer. Fixez une élingue de sécurité au point d'ancrage prévu. Respectez un entraxe minimum de 590 mm entre appareils.
L'ERA 700 Performance IP peut-il être contrôlé via Art-Net ou sACN ?
Oui, il est compatible Art-Net et sACN via les connecteurs etherCON. La détection automatique du protocole réseau est activée par défaut (NET SWITCH réglé sur ON). Vous devez utiliser un réseau Ethernet 10/100 Mbit, pas Gigabit direct. L'appareil peut être adressé via RDM ou le panneau de contrôle.

Questions des utilisateurs sur ERA 700 Performance IP MARTIN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ERA 700 Performance IP - MARTIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ERA 700 Performance IP de la marque MARTIN.

MODE D'EMPLOI ERA 700 Performance IP MARTIN

Guide de l'utilisateur

avec Guide d'installation et de sécurité inclus

MARTIN ERA 700 Performance IP - Guide de l'utilisateur - 1

La Rév. F du manuel utilisateur de l'ERA 700 Performance IP couvre la version du micrologiciel (firmware) 1.1.2.

Le Guide d'Installation et de Sécurité comprend des instructions pour l'utilisation de l'accessoire Jeu de Blocs de Montage M12 dans les installations extérieures permanentes. Le Guide de l'Utilisateur comprend des instructions pour le remplacement des gobos et ajoute des éléments au menu Information dans le panneau de contrôle du projecteur.

©2023-2025 HARMAN PROFESSIONAL DENMARK ApS. Tous droits réservés. Les caractéristiques, les spécifications et l'aspect sont susceptibles d'être modifiés sans préavis. HARMAN PROFESSIONAL DENMARK ApS et ses filiales déclinent toute responsabilité en cas de blessure, de dommage, de perte directe ou indirecte, de perte consécutive, ou de préjudice économique ou de toute autre nature liés à l'utilisation ou à l'impossibilité d'utiliser l'équipement, ou à la non-fiabilité des informations continues dans ce document. Martin est une marque déposée de HARMAN PROFESSIONAL DENMARK ApS enregistrée aux États-Unis et/ou dans d'autres pays

HARMAN PROFESSIONAL DENMARK ApS, Olof Palmes Allé 44, 8200 Aarhus N, Denmark HARMAN PROFESSIONAL INC., 8500 Balboa Blvd., Northridge CA 91325, USA

www.martin.com

ERA 700 Performance IP, Guide l'utilisateur avec Guide d'installation et de sécurité inclus, Français, Révision F, P/N 5157136-00

Table des matières

Introduction......5

Caractéristiques ....5

Avant de mettre l'appareil en service pour la première fois....5

Connexion à la télécommande....6

Télécommande par DMX....6

Télécommande par une ligne Ethernet....7

Effets 8

Gobos rotatifs....9

Gobos statiques ....10

Roue d'animation ....11

Frosts léger et intense....11

Prismes 11

Iris....11

Zoom....11

Module de découpe....12

Pan et Tilt....12

Configuration par le panneau de contrôle....13

Utilisation des menus....13

Mise en veille de l'afficheur....14

Désactiver le panneau de contrôle ....14

Réglage du mode DMX....14

Réglage de l'adresse DMX....14

Réglage réseau....15

Limites de Pan et Tilt....15

Courbes de gradation....16

Vitesse et fluidité de la gradation....16

Comportement sur perte de signal DMX....16

Capture d'état lumineux....16

Mode de refroidissement....17

Mise au net automatique....17

Réglages climatiques....17

Rotation de l'afficheur....18

Intensité de l'afficheur....19

Unités de température....19

Retour aux réglages d'usine ....19

Test de l'appareil....19

Information sur l'appareil....20

Moniteur DMX....21

Initialisation de l'appareil....21

Contrôle manuel....21

Désactivation de la correction automatique de pan et tilt 22

Etalonnages 22

Configuration par la télécommande DMX 24

Raccourcis des effets.... 24

Extinction de l'afficheur 24

Mode Hibernation.... 24

Limites de Pan et Tilt.... 24

Emulation tungstène.... 25

Etalonnage des effets par le DMX 25

Utilisation du protocole RDM.... 26

Martin Companion® et RDM 26

Inventaire des appareils 26

Paramètres compatibles 27

Exemple : régler une adresse DMX 27

Information sur l'appareil....27

Messages d'état messages.... 27

Gestion de l'appareil.... 27

Fonctions RDM.... 28

Utilisation de l'appareil 31

Contrôle par DMX.... 31

Menus du panneau de contrôle.... 32

Protocole DMX 37

Mode DMX Basic.... 37

Mode DMX Extended 42

Canal DMX de contrôle et configuration 47

Remplacement des gobos.... 49

Pour éviter tout dommage aux gobos 49

Ouverture de la tête....50

Procédure de remplacement des gobos 50

Installer un gobo dans son porte-gobo.... 52

Guide d'orientation des gobos....53

Test par mise sous vide après ouverture de l'appareil.... 54

Guide de l'orientation de pan/tilt et du zoom.... 56

Introduction

MARTIN ERA 700 Performance IP - Introduction - 1

Attention ! Avant d'installer, d'utiliser ou d'entretenir l'ERA 700 Performance IP, lisez la version la plus récente du Manuel d'installation et de sécurité du produit en accordant une attention particulière à la section Consignes de sécurité. Le Manuel d'installation et de sécurité est fourni avec l'appareil et inclus à la fin de ce document.

Important ! Les spécifications complètes de l'ERA 700 Performance IP et de ses accessoires sont disponibles dans la rubrique consacrée à l'ERA 700 Performance IP sur le site Web de Martin® : www.martin.com.

Merci d'avoir choisi l'ERA 700 Performance IP de Martin.

Ce Guide de l'utilisateur complète le Manuel d'installation et de sécurité fourni avec l'appareil et inclus en fin de ce document. Ces deux documents jumelés sont disponibles au téléchargement dans la section ERA 700 Performance IP du site Web de Martin à l'adresse www.martin.com. Ce Guide de l'utilisateur contient des informations représentant un intérêt notamment pour les concepteurs et opérateurs, tandis que le Manuel d'installation et de sécurité contient des informations importantes pour tous les utilisateurs, notamment les installateurs et les techniciens.

Nous vous recommandons de consulter régulièrement le site Web de Martin pour la documentation mise à jour, car nous publiions des versions révisées chaque fois que nous publiions de nouveaux micrologiciels comportant des modifications ou de nouvelles fonctionnalités. Chaque fois que nous révisions ce guide, nous énumérons tous les changements importants à la page 2 afin que vous puissiez garder une trace des mises à jour.

Caractéristiques

Tous les ERA 700 Performance IP disposent des caractéristiques ci-dessous :

  • Source LED longue durée, forte puissance
  • Contrôle en DMX et réseau
  • Configuration et adressage par RDM
  • Indice de protection IP 66 lorsque le boîtier anti-effraction est installé (l'appareil est homologué pour les installations pérennes et temporaires, en intérieur ou en extérieur, à but de divertissement).
  • Alimentation auto adaptative intégrée, 100-240 V AC, 50-60 Hz

Avant de mettre l'appareil en service pour la première fois

  1. Vérifiez sur la rubrique consacrée à l'ERA 700 Performance IP du site web de Martin, www.martin.com, les dernières mises à jour de la documentation technique sur l'appareil. Les révisions des guides publiés par Martin sont identifiées par une lettre au bas de la deuxième page de couverture. Lisez la dernière mise à jour du Guide d'installation et de sécurité inclus à la fin de ce document et portant une attention particulière à la section 'Précautions d'emploi'.
  2. Déballez l'appareil et assurez-vous qu'il n'a subi aucun dommage pendant le transport avant de le mettre en service. N'essayez pas d'utiliser un appareil endommagé.
  3. Avant la mise en service, vérifiez que la tension et la fréquence du secteur correspondent aux plages d'alimentation de l'appareil.
  4. Si les appareils sont exposés à des changements soudains de température, laissez-leur le temps de revenir à la température ambiante avant de les allumer. Cela évitera les dommages dus à la condensation.

Connexion à la télécommande

Attention ! Avant de mettre l'ERA 700 Performance IP en service, lisez la dernière mise à jour du Guide d'installation et de sécurité inclus à la fin de ce document et portant une attention particulière à la section 'Précautions d'emploi'. Outre les informations de sécurité, ce Guide d'installation et de sécurité contient des instructions pour le raccordement au secteur.

Lors de l'utilisation en extérieur ou dans n'importe quel environnement à fort taux d'humidité ou avec présence d'eau, utilisez uniquement des connecteurs IP65 et gardez le capot anti-effraction installé avec les ouvertures passe câble vers le bas.

Si un contrôle individuel de chaque appareil est requis, ils doivent avoir une adresse DMX unique. Les appareils qui peuvent se comporter de façon strictement identique peuvent partager la même adresse DMX et donc les mêmes canaux de commande.

Le nombre d'appareils que vous pourrez interconnecter en cascade est limité par le nombre de canaux requis par les appareils. 512 canaux au maximum sont disponibles par univers DMX. Pour ajouter plus d'appareils ou de groupes d'appareils, installez des lignes DMX supplémentaires.

L'ERA 700 Performance IP dispose de deux paires de connecteurs en entrée et en recopie :

- Une paire d'XLR 5 broches à verrouillage compatibles avec les séries XLR TOP IP65 de Neutrik (ou compatibles) et

- Une paire de connecteurs etherCON compatibles avec les connecteurs ethernet Neutrik TOP IP65 (ou compatibles).

Toutes les embases sont protégées par des cabochons en caoutchouc. Gardez les cabochons en place à tout moment sur les connecteurs non utilisés.

Télécommande par DMX

L'ERA 700 Performance IP dispose de connecteurs XLR 5 broches à verrouillage pour l'entrée et la recopie de signaux DMX et RDM. Le brochage est donné ci-dessous :

- Broche 1 : blindage

- Broche 2 : point froid (-)

• Broche 3 : point chaud (+).

Les broches 4 et 5 ne sont pas utilisées mais sont bien interconnectées entre les deux embases. Elles peuvent être utilisées pour transmettre un deuxième univers si besoin.

Conseils pour une liaison DMX fiable

- Utilisez un câble blindé à paires torsadées conçu pour les liaisons DMX.

- Le câble AWG 24 convient pour des distances allant jusqu'à 300 m. Il est recommandé d'employer des câbles de sections plus importantes et/ou un amplificateur pour des distances plus importantes.

- N'utilisez pas de câble pour microphone car il n'a pas l'impédance de ligne nécessaire et ne peut pas transmettre les commandes sur de grandes distances.

- Pour diviser la ligne de télécommande en branches, utilisez un splitter optiquement isolé. Utilisez un splitter compatible RDM si vous utilisez ce protocole.

- Ne surchargez pas la ligne DMX. Vous pouvez connecter jusqu'à 32 appareils au maximum sur une liaison DMX en cascade.

- Installez un bouchon de terminaison DMX sur le dernier appareil de la liaison.

Connexion des appareils avec des câbles DMX

Pour interconnecter des appareils en DMX ou DMX/RDM avec du câble DMX :

  1. Connectez la sortie de données DMX du contrôleur à l'embase d'entrée DMX du premier ERA 700 Performance IP (XLR mâle) à l'aide d'un câble DMX de bonne qualité.

  2. Déployez un câble DMX entre l'embase de recopie des données du premier ERA 700 Performance IP (XLR femelle) et l'entrée de données de l'appareil suivant et continuez jusqu'à ce

que la liaison soit complète.

  1. Terminez la liaison de données en connectant une résistance de 120 Ohm et 0,25 Watt entre les broches 2 et 3 (data - et data +) sur la sortie du dernier appareil câblé. Si la ligne de commande est divisée en branches à l'aide d'un splitter DMX, terminez ainsi chaque branche de la ligne.

Télécommande par une ligne Ethernet

L'ERA 700 Performance IP dispose de connecteurs etherCON compatibles DMX et RDM sur Art-Net et sACN. Chaque embase peut être utilisée comme entrée ou recopie. Les embases etherCon disposent d'un relai de bypass qui maintient la continuité du signal entre les deux connecteurs même si l'appareil est hors tension ou injoignable.

Conseils pour une liaison Ethernet câblée fiable

  • Utilisez du câble Ethernet à paires torsadées et blindé de type S/UTP, SF/UTP, S/STP ou SF/STP uniquement. Le câble doit être certifié Cat 5e ou supérieur.
  • Le blindage du câble doit être relié électriquement au corps des connecteurs. Les autres appareils de la ligne doivent être compatibles avec ce type de liaisons blindées.
  • L'ERA 700 Performance IP est compatible avec les liaisons Ethernet 10/100 Mbit uniquement. Ne le connectez pas sur un port réseau à vitesse fixe Gigabit. Si vous devez intégrer l'ERA 700 Performance IP dans un réseau Gigabit, utilisez un switch réseau qui gère la vitesse des ports et peut descendre au moins à 100 Mbit/s.
  • Pour diviser la ligne en branches, utilisez un switch réseau standard capable de commuter à 100 Mbit/s vers les appareils.
  • Même si chaque appareil dispose d'un système de bypass sur ses connecteurs réseaux et d'une faible latence d'insertion, nous vous recommandons d'éviter de connecter plus de 50 appareils dans une seule chaîne d'interconnexions.
  • Contrairement au câble DMX, la liaison Ethernet n'a pas besoin de bouchon de terminaison.

Connexion des appareils par câbles Ethernet

Pour connecter l'appareil à un réseau Art-Net ou sACN avec des câbles Ethernet :

  1. Connectez un câble Ethernet à l'une des embases etherCON de l'appareil.
  2. Déployez le câble Ethernet jusqu'à l'appareil suivant et branchez-le sur une des embases de l'appareil suivant.
  3. Continuez jusqu'à ce que la liaison soit complète.

Effets

Consultez la section ‘Protocole DMX’ à partir de la page 37 pour la liste complète des commandes DMX et des valeurs de contrôle des différents effets.

Shutter

Le shutter électronique permet des pleins feux et des noirs instantanés, un effet stroboscopique régulier ou aléatoire à vitesse programmable.

Gradateur

L'intensité du faisceau est réglable par un gradateur électronique lissé de 0 à 100 %, disponible avec une résolution de contrôle de 16 bits.

Composition de couleurs

L'appareil dispose d'un système de composition de couleurs CMY avec une résolution de 16 bits. Les couleurs sont obtenues avec des drapeaux de couleur en verre dichroïque.

Vous pouvez ajouter le filtre CRI de la roue de couleur aux couleurs composées en CMY.

Température de couleur

Le canal CTO permet de réduire la température de couleur du point blanc de façon progressive sur une plage de 6500 K (par défaut) à 2700 K avec un filtre en verre dichroïque.

Roue de couleur

Voir ci-contre. L'appareil dispose d'une roue de 7 couleurs en verre dichroïque plus une position neutre. En plus du défilement continu ou incrémentiel par couleur complète, la roue permet également un défilement continu à vitesse et direction programmables et des séquences de couleurs aléatoires.

Vous pouvez combiner la roue de couleur avec le système CMY si vous voulez affiner une teinte.

Vous pouvez ajouter le filtre CRI (Spectral Enhancement) aux couleurs composées en CMY.

MARTIN ERA 700 Performance IP - Roue de couleur - 1

pie | Category | Value | |---|---| | 1 Rouge | 627 | | 2 Bleu profond | 498 | | 3 Vert profond | 500-544 | | 4 Lavande | 421 | | 5 Orange profond | 581 | | 6 CRI - Spectral Enhancement | | | 7 Bleu congo | 181 |

Gobos rotatifs

La roue de gobos tournants de l'ERA 700 Performance IP dispose de sept (7) gobos rotatifs qui peuvent être individuellement indexés (positionnés dans une orientation particulière) ou mis en rotation continue ou mis en oscillation (bounce). La roue complète peut être mise en rotation à vitesse programmable ou mise en oscillation.

Le canal 13 des protocoles DMX Basic et Extended contrôle la sélection et le type de contrôle (indexation, rotation, oscillation ...). Selon la sélection, la position angulaire ou la vitesse de rotation sont contrôlées avec les canaux 14 et 15 en résolution 16 bits.

Les positions des gobos sur la roue sont données sur l'illustration ci-contre. Les gobos de série sont illustrés ci-dessous dans l'ordre d'usine.

MARTIN ERA 700 Performance IP - Gobos rotatifs - 1

text_image 6 7 5 4 1 2 3

Roue de gobos tournants (vue depuis le côté LEDs)

MARTIN ERA 700 Performance IP - Gobos rotatifs - 2
1

MARTIN ERA 700 Performance IP - Gobos rotatifs - 3
2

MARTIN ERA 700 Performance IP - Gobos rotatifs - 4
3

MARTIN ERA 700 Performance IP - Gobos rotatifs - 5
4

MARTIN ERA 700 Performance IP - Gobos rotatifs - 6
5

MARTIN ERA 700 Performance IP - Gobos rotatifs - 7
6

MARTIN ERA 700 Performance IP - Gobos rotatifs - 8
7

Position Gobo

La roue de gobos statiques de l'ERA 700 Performance IP dispose de huit (8) gobos fixes. La roue peut être indexée par position pour introduire uniquement des filtres pleins sans le faisceau ou indexée par micro pas pour introduire des demi-images. Elle peut être mise en oscillation autour d'une image choisie.

Les positions des gobos sur la roue sont données sur l'illustration ci-contre. Les gobos de série sont illustrés ci-dessous dans l'ordre d'usine.

La sélection des gobos statiques, l'indexation et la mise en rotation de la roue sont sélectionnées avec le canal 16 des protocoles DMX Basic et Extended.

MARTIN ERA 700 Performance IP - Position Gobo - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8

Roue de gobos statiques (vue depuis le côté LEDs)

MARTIN ERA 700 Performance IP - Position Gobo - 2
1

MARTIN ERA 700 Performance IP - Position Gobo - 3
2

MARTIN ERA 700 Performance IP - Position Gobo - 4
3

MARTIN ERA 700 Performance IP - Position Gobo - 5
4

MARTIN ERA 700 Performance IP - Position Gobo - 6
5

MARTIN ERA 700 Performance IP - Position Gobo - 7
6

MARTIN ERA 700 Performance IP - Position Gobo - 8
7

MARTIN ERA 700 Performance IP - Position Gobo - 9
8

Position Gobo

1 Window Perspective
2 Dots and Dashes
3 Wurly Curly
4 Lava Shimmer
5 Wool Ball
6 Pave the Way
7 Square Perspective
8 Paint Play

Gobos statiques de l'ERA 700 Performance IP

Roue d'animation

L'ERA 700 Performance IP est équipé de la roue d'animation « Happy Daze » (P/N 5144517-00) fournie installée. La roue peut être utilisée pour ajouter des effets d'animation aux projections de gobos. Lorsque vous utilisez la roue d'animation, ajustez le net de l'appareil pour obtenir les résultats les plus réalistes.

L'insertion de la roue et son oscillation légère à vitesse programmable sont contrôlées par le canal 17 des protocoles DMX Basic et Extended. Une fois la roue activée avec le canal 17, le canal 18 du mode Basic et les canaux 18/19 du mode Extended permettent de régler, en résolution 8 ou 16 bits, la position angulaire de la roue ou sa vitesse de rotation continue ou bien le centre de son oscillation

MARTIN ERA 700 Performance IP - Roue d'animation - 1

Roue d'animation 'Happy Daze'

Frosts léger et intense

L'ERA 700 Performance IP dispose de deux filtres de frost, léger ou intense, contrôlés en DMX. Vous pouvez insérer un ou deux filtres simultanément.

Prismes

L'ERA 700 Performance IP dispose de deux prismes contrôlables en DMX :

  • le prisme 1 est un filtre à 6 facettes linéaires,
  • le prisme 2 est un filtre à 4 facettes circulaires.

Vous pouvez insérer un prisme à tout moment dans le faisceau. Une fois le prisme activé, vous pouvez contrôler sa position angulaire, son oscillation ou sa rotation continue à vitesse et direction programmable.

Iris

L'appareil dispose d'un iris motorisé qui permet de réduire l'ouverture du faisceau. L'iris peut également générer des effets d'ouverture et de fermeture à vitesse programmable.

Zoom

Le zoom motorisé permet de changer la taille du faisceau dans les plages ci-dessous :

- Large

  • Ouverture à 12 valeur crête (50%): 41.1°
  • Ouverture de champs (10%): 44.2°
  • Ouverture maximale (3%): 44.8°

- Serré

  • Ouverture à 12 valeur crête (50%) : 5.4°
  • Ouverture de champs (10%): 7.1°
  • Ouverture maximale (3%): 7.9°

Module de découpe

Le module de découpe à 4 lames de l'ERA 700 Performance IP peut être positionné sur une plage angulaire de 120°. Le contrôle individuel des lames inclut la position angulaire et la profondeur d'insertion.

Vous pouvez insérer un ou plusieurs lames simultanément et former des motifs à 3 ou 4 côtés.

Pan et Tilt

La tête de l'ERA 700 Performance IP peut être positionnée sur une plage de 540° en pan et 270° en tilt avec une résolution 16 bits dans les deux modes DMX Basic et Extended.

Configuration par le panneau de contrôle

Cette section explique comment paramétrer l'appareil avec les menus du panneau de contrôle. Vous trouverez des détails complémentaires sur les fonctions non disponibles sur le panneau de contrôle dans les sections consacrées au paramétrage à distance par DMX et RDM un peu plus loin dans ce manuel.

Tout changement de configuration est mémorisé lors de la mise hors tension.

La structure complète des menus est disponible dans la section ‘Menus du panneau de contrôle’ en page 32.

MARTIN ERA 700 Performance IP - Configuration par le panneau de contrôle - 1

flowchart
graph TD
    A["Blue Block"] --> B["A"]
    A --> C["B"]
    A --> D["D"]
    A --> E["E"]
    A --> F["C"]
    style A fill:#6699CC,stroke:#333
    style B fill:#fff,stroke:#333
    style C fill:#fff,stroke:#333
    style D fill:#fff,stroke:#333
    style E fill:#fff,stroke:#333
    style F fill:#fff,stroke:#333

A – Afficheur du panneau de contrôle

B - Touche Menu

C - Touche Bas

D - Touche Haut

E – Touche Entrée

Utilisation des menus

Les touches du panneau de contrôle sont tactiles. Le panneau de contrôle clignote brièvement lorsqu'un appui est validé. Les touches ont les fonctions suivantes :

MENUActive les menus ouOuvre le menu de raccourcis si maintenu 2 secondes ouRetourne au menu précédent dans la structure ouSort du système de menus
BASNavigue vers le bas dans les listes
HAUTNavigue vers le haut dans les menus
ENTREEConfirme la sélection en cours

Fonctions spéciales

  • Appuyez sur HAUT et BAS simultanément pour inverser le sens de lecture de l'afficheur.
  • Appuyez sur MENU et HAUT simultanément pour initialiser l'appareil.
  • Maintenez MENU pendant 2 secondes pour ouvrir le panneau des raccourcis – voir page suivante. Maintenez MENU pendant la mise sous tension pour activer le mode Service : pan et tilt sont désactivés pour éviter tout mouvement de la tête pendant l'entretien quand la machine est sous tension. Effectuez un cycle d'alimentation et laissez l'appareil démarrer normalement pour sortir du

mode Service.

Maintenez la touche MENU pendant 2 secondes pour ouvrir le menu de raccourcis proposant 3 fonctions :

  • RESET ALL lance une initialisation complète de l'appareil et de tous ses effets.
  • ROTATE DISPLAY tourne le sens d'affichage de 180°. Cela permet de lire plus facilement les informations du panneau de contrôle lorsqu'on passe de suspension à posé sur un support.
  • PERSONALITY VIEW affiche la liste des paramètres de personnalisation. Naviguez dans la liste avec les touches HAUT et BAS.

Mise en veille de l'afficheur

Le panneau de contrôle passe en veille automatiquement au bout de 2 minutes après la dernière action. Dès qu'une touche est activée ou si le système détecte une erreur, l'afficheur se rallume. Si un défaut a été détecté, l'afficheur montre un point d'exclamation rouge !. Appuyez sur ENTREE pour afficher un message d'erreur simplifié.

Désactiver le panneau de contrôle

Pour éviter toute manipulation accidentelle ou malveillante, il est possible de verrouiller le panneau de contrôle avec le menu PERSONALITY → DISPLAY → SCREEN LOCK. Dès que cette fonction est engagée, les touches sont désactivées et l'afficheur montre le menu principal.

Pour réactiver les touches du panneau, tapez la séquence HAUT-BAS-HAUT-BAS-ENTREE. Les touches et l'afficheur restent actifs jusqu'à la mise en veille deux minutes après la dernière action sur le pavé. A ce moment, la fonction de verrouillage est automatiquement réactivée et le panneau est verrouillé à nouveau.

Pour désactiver la fonction de verrouillage et revenir à un usage normal, débloquez l'afficheur avec la séquence HAUT-BAS-HAUT-BAS-ENTREE puis basculez l'option PERSONALITY → DISPLAY → SCREEN LOCK sur OFF.

Réglage du mode DMX

L'ERA 700 Performance IP propose deux modes DMX : Basic et Extended. Voir 'Protocoles DMX' à la fin de ce manuel pour le détail de toutes les commandes DMX disponibles dans les différents modes et le nombre de canaux DMX requis.

Etant donné que le mode DMX affecte le nombre de canaux nécessaires, il affecte également l'adresse DMX des autres appareils. Il est préférable de choisir le mode DMX avant de procéder à leur adressage.

Réglage de l'adresse DMX

L'adresse DMX, ou canal de base, est le premier canal utilisé par l'appareil pour recevoir ses commandes du contrôleur. Une machine réglée à l'adresse 1 utilise le canal 1 et un certain nombre de canaux successifs en fonction du mode DMX assigné. Les canaux suivants peuvent être utilisés par le prochain appareil.

Pour un contrôle individuel de chaque appareil, chacun doit avoir ses propres canaux de contrôle. Vous pouvez donner la même adresse à plusieurs machines de même type, elles se comporteront de façon strictement identique. Le partage d'adresse peut être utile à des fins de diagnostic et de contrôle symétrique.

Pour régler l'adresse DMX :

  1. Sur le panneau de contrôle, appuyez sur MENU pour activer les menus. Dans la rubrique DMX SETUP, sélectionnez DMX ADDRESS et appuyez sur ENTER. L'adresse actuelle de l'appareil s'affiche en clignotant.

  2. Avec les touches HAUT et BAS, choisissez une nouvelle adresse.

  3. Appuyez sur ENTREE pour confirmer la nouvelle adresse (ou appuyez sur MENU pour annuler et revenir au menu précédent.

Réglage réseau

Le menu PERSONALITY → NET ADDRESS permet de choisir un Univers DMX, une adresse IP et un masque de sous-réseau.

PERSONALITY → NET SWITCH permet de détecter automatiquement le type de signal actif (sACN ou Art-Net) reçu sur les ports réseau et d'y répondre. Cette fonction est active par défaut.

Inversion pan/tilt

Les menus PERSONALITY → PAN INVERSE et TILT INVERSE permettent d'inverser le sens de travail des axes de pan et tilt. Cette fonction peut s'avérer utile pour créer rapidement des effets symétriques avec plusieurs machines ou pour coordonner le mouvement des machines suspendues avec celles posées au sol.

Pour régler l'inversion de pan :

  1. Choisissez la rubrique PAN INVERSE et validez avec ENTREE. Le mode actif clignote.
  2. Avec les touches HAUT et BAS, choisissez YES pour inverser ou NO pour revenir au sens normal.
  3. Appuyez sur ENTER pour mémoriser votre sélection.

Vous pouvez régler l'inversion de Tilt de la même manière avec la rubrique TILT INVERSE.

Vitesse pan/tilt

La rubrique PAN / TILT SPEED permet de choisir trois modes de gestion de vitesse :

  • STANDARD est conçu pour fournir un bon compromis entre vitesse et fluidité des mouvements pan et tilt.
  • FAST optimise le mouvement pan / tilt pour la vitesse. Les déplacements lents peuvent perdre en fluidité.
  • SMOOTH optimise le mouvement pan / tilt pour la fluidité. Les mouvements lents seront plus fluides que pour le réglage FAST mais la vitesse maximale de mouvement sera réduite.

Limites de Pan et Tilt

Définir des limites min/max pour la course du pan et du tilt permet de rapprocher les machines d'obstacles potentiels (d'autres appareils ou des structures par exemple) sans risque de collision. Le faisceau ne peut être braqué que sur une partie seulement de la scène ou des décors. C'est aussi une méthode pour éviter le passage de faisceaux aveuglant dans les yeux du public. Si vous établissez des limites de pan et tilt, le mouvement est restreint à une 'safe zone' dans ces limites.

Les commandes Store lower pan limit et Store upper pan limit permettent de fixer le minimum et le maximum de l'amplitude de mouvement en pan. Les commandes Store lower tilt limit et Store upper tilt limit agissent de même pour le tilt.

Pour fixer une limite, utilisez le canal DMX de pan ou de tilt pour positionner la tête et mémorisez cette position comme limite avec la commande Store correspondante du canal DMX de contrôle et configuration. Vous devez maintenir cette commande au moins 1 seconde pour l'activer.

Une fois les limites enregistrées, activez le système avec la commande Enable pan and tilt limits. Envoyez la commande Reset pan/tilt limits pour effacer les limites mémorisées.

Le message LIM apparaît sur l'afficheur lorsqu'une ou plusieurs limites sont actives.

Notez qu'à la mise hors tension, l'appareil peut franchir les limites programmées en raison du poids propre de sa tête.

Courbes de gradation

MARTIN ERA 700 Performance IP - Courbes de gradation - 1
Optically linear

MARTIN ERA 700 Performance IP - Courbes de gradation - 2
Square law

MARTIN ERA 700 Performance IP - Courbes de gradation - 3
Inverse square law

MARTIN ERA 700 Performance IP - Courbes de gradation - 4
S-curve

Quatre courbes sont disponibles :

  • LINEAR – L'intensité lumineuse augmente linéairement par rapport à la commande DMX.
  • SQUARE LAW – Le contrôle d'intensité est plus fin aux valeurs basses et plus grossier en fin de plage.
  • INVERSE SQUARE LAW – Le contrôle d'intensité est plus grossier aux valeurs basses et plus fin en fin de course.
  • S-CURVE – Le contrôle d'intensité est plus fin en début et en fin de course et plus grossier en milieu de la plage de commande.

Pour choisir une courbe de gradation :

  1. Choisissez la rubrique DIMMER CURVE et validez avec ENTREE. La courbe choisie s'affiche en clignotant.
  2. Avec les touches HAUT et BAS, choisissez LINEAR, SQUARE LAW, INV SQ LAW ou S-CURVE.
  3. Validez avec ENTREE (ou appuyez sur MENU pour sortir de la rubrique sans confirmer de choix).

Vitesse et fluidité de la gradation

Vous pouvez optimiser la vitesse de gradation pour obtenir des changements plus rapides ou plus fluides. Pour optimiser la gradation :

  1. Sélectionnez la rubrique DIMMING SPEED et validez avec ENTREE.
  2. Avec les touches HAUT et BAS, choisissez FAST (gradation optimisée pour la vitesse) ou SLOW (optimisation pour la fluidité).
  3. Appuyez sur ENTREE pour confirmer (ou appuyez sur MENU pour sortir de la rubrique sans confirmer de choix).

Comportement sur perte de signal DMX

Vous pouvez choisir le comportement de l'appareil en cas de perte de signal DMX :

  1. Choisissez la rubrique NO DATA MODE et validez avec ENTREE. Le mode actuel clignote sur l'afficheur.
  2. Avec les touches HAUT et BAS, choisissez BLACKOUT ou HOLD pour définir le comportement de l'appareil au moment de la perte de signal :
  3. BLACKOUT : l'appareil passe au noir.
  4. HOLD : l'appareil maintient son dernier état.
  5. Appuyez sur ENTREE pour confirmer (ou appuyez sur MENU pour sortir de la rubrique sans confirmer de choix).

Capture d'état lumineux

Le menu SCENE CATCH permet de capturer les valeurs DMX reçues par l'appareil et de les mémoriser comme scène autonome que vous pourrez rejouer au démarrage de l'appareil ou après une initialisation.

Trois fonctions sont disponibles :

- SCENE CATCH RECORD enregistre l'état actuel de l'appareil. Une fois l'état capturé, l'appareil le garde en mémoire même si l'alimentation est coupée.

  • SCENE CATCH → ON force l'appareil à utiliser sa mémoire lorsque l'appareil est mis sous tension mais qu'il ne reçoit aucun signal DMX.
    Si l'appareil reçoit un signal DMX pendant cette période, il arrête immédiatement de jouer la scène en mémoire. Si l'alimentation est coupée puis rétablie, ou si l'appareil est initialisé, il joue à nouveau la scène en mémoire.
  • SCENE CATCH → OFF désactive la restitution de la scène mémorisée. L'appareil ne joue plus la scène mémorisée s'il n'a pas de signal DMX.
    La fonction SCENE CATCH → OFF n'efface pas la scène en mémoire : elle est toujours disponible pour la prochaine activation de la fonction SCENE CATCH.

Mode de refroidissement

Le mode de refroidissement est paramétrable pour donner priorité soit au bruit de l'appareil soit à la puissance lumineuse :

  1. Choisissez la rubrique COOLING MODE et validez avec ENTREE. Le réglage en cours s'affiche en clignotant.

  2. Avec les touches HAUT et BAS, choisissez une option de gestion :

  3. Choisissez la rubrique COOLING MODE et validez avec ENTREE. Le réglage en cours s'affiche en clignotant.

  4. Avec les touches HAUT et BAS, choisissez une option de gestion :

  5. Le réglage REGULATED FANS règle la ventilation pour équilibrer le bruit de l'appareil et les caractéristiques du faisceau. La ventilation est abaissée au maximum et augmentée en fonction de la température de l'appareil. Si l'appareil atteint un seuil de température et que la ventilation à pleine vitesse n'est plus suffisante, la puissance du faisceau est limitée pour maintenir l'appareil dans des plages de température acceptable.

  6. Le réglage FULL force la ventilation à pleine vitesse sans régulation de température. Ce mode donne priorité à la puissance du faisceau en maximisant la ventilation. Ce mode peut aussi être utilisé pour déloger les accumulations de poussière dans les ventilateurs. L'appareil réduit la puissance du faisceau si la température dépasse le seuil maximal acceptable.
  7. Le réglage MEDIUM règle la ventilation à vitesse moyenne constante sans régulation de température. L'appareil réduit la puissance du faisceau si la température dépasse le seuil maximal acceptable.
  8. Le réglage LOW règle la ventilation à vitesse basse constante sans régulation de température. L'appareil réduit la puissance du faisceau si la température dépasse le seuil maximal acceptable.
  9. Le réglage ULTRA LOW règle la ventilation à très basse vitesse constante sans régulation de température. L'appareil réduit la puissance du faisceau si la température dépasse le seuil maximal acceptable.

  10. Appuyez sur ENTREE pour confirmer (ou appuyez sur MENU pour sortir de la rubrique sans confirmer de choix).

Mise au net automatique

La mise au net automatique (Focus tracking) ajuste automatiquement la netteté en fonction du réglage de zoom de l'appareil. Cette fonction peut être désactivée et doit être optimisée en fonction de la portée de la projection (courte, moyenne ou longue portée). Cette fonction est active et réglée sur portée moyenne par défaut.

Même si le net est réglé automatiquement, vous pouvez le corriger en DMX à tout moment.

Réglages climatiques

L'appareil dispose de trois fonctionnalités spécifiques à la gestion des aléas climatiques.

Protection automatique contre le soleil

La fonction de protection automatique SUNLIGHT PROTECTION ferme 2 couteaux automatiquement quand l'appareil a été mis au noir par le gradateur pendant plus de 60 secondes. Cela permet de d'éviter que la lumière du soleil n'endommage les organes internes. Dès que le gradateur est réouvert, les couteaux se replient à nouveau.

Nous vous recommandons de descendre l'intensité à zéro à la fin de chaque spectacle et de laisser les appareils dans cet état pendant au moins 60 secondes pour que les couteaux se ferment avant la mise hors tension. Cela permettra une protection naturelle lorsque les appareils sont sortis de leur flightcase et laissés au soleil pendant une courte période, le temps d'être installés par exemple.

Nous vous conseillons fortement d'éviter de braquer les appareils vers le soleil ou vers d'autres sources de lumière puissantes.

Notez que la réouverture du système de découpe est visible pendant une fraction de seconde lorsque le gradateur s'ouvre. Si vous préférez éviter cette situation en cours de spectacle parce que les appareils sont laissés au noir pendant plus de 60 secondes, désactivez la fonction SUNLIGHT PROTECTION.

SUNLIGHT PROTECTION est désactivée par défaut.

Préchauffage

Les roulements à bille et autres composants mobiles ainsi que leurs lubrifiants peuvent sortir de leur plage de fonctionnement optimal et s'endommager si l'appareil est utilisé par des températures trop basses. La rubrique CLIMATE CONTROL → STANDBY HEATING permet d'éviter cette situation et de protéger l'appareil et assurer de bonnes performances si la température ambiante descend sous le point de gel.

  • Lorsque cette fonction est activée (par défaut), l'appareil maintient un chauffage léger permanent dès que la température passe sous le point de gel. Ainsi l'appareil peut démarrer immédiatement même après une exposition prolongée à des températures négatives.
  • Lorsque cette fonction est désactivée, l'appareil démarre par une séquence de réchauffage pour réchauffer les lubrifiants et les roulements à bille lorsqu'il est mis sous tension après une période d'inactivité et que la température est descendue sous le point de gel. Les effets mécaniques sont désactivés jusqu'à ce que le réchauffage ramène le système dans des plages de température acceptables. Ce préchauffage dure typiquement 20 minutes à -20° C (-4° F) et 40 minutes à -40° C (-40° F).

Déshumidification

La fonction DE-HUMIDIFY réduit l'humidité interne pour réduire le risque de condensation à l'intérieur de l'appareil. Il est possible qu'une certaine quantité de condensation apparaisse devant la lentille d'un appareil IP66 dans certaines conditions climatiques et cela n'est généralement pas un problème. Cependant, si de la condensation apparaît, nous vous recommandons de forcer la fonction de déshumidification (voir ci-dessous) dès que possible.

  • Lorsque la déshumidification est activée (par défaut), l'appareil détecte automatiquement les excès d'humidité et déclenche une séquence de déshumidification avant d'autoriser le fonctionnement normal. Cette fonction est particulièrement utile lorsque l'appareil est installé dans un environnement très humide avec de longues périodes d'inactivité.
  • Lorsque la déshumidification est désactivée, cette fonctionnalité est annulée.

Vous pouvez lancer une déshumidification manuelle à tout moment avec la commande SERVICE → FORCE DE-HUMDIFY. Pendant cette opération, l'appareil n'est plus utilisable.

Si la déshumidification se déclenche constamment, il y a probablement une fuite permettant à l'humidité de rentrer dans l'appareil. Contactez votre revendeur Martin pour assistance.

Rotation de l'afficheur

Pour régler l'orientation de l'afficheur :

  1. Choisissez DISPLAY → DISPLAY ROTATION et validez avec ENTREE.
  2. Avec les touches HAUT et BAS, choisissez NORMAL (orientation normale) ou ROTATE 180° (sens de lecture inversé pour les situations où l'appareil installé en suspension).
  3. Appuyez sur ENTREE pour confirmer (ou appuyez sur MENU pour sortir de la rubrique sans confirmer de choix).

Intensité de l'afficheur

Pour régler la luminosité de l'afficheur :

  1. Choisissez DISPLAY → DISPLAY INTENSITY et validez avec ENTREE.
  2. Avec les touches HAUT et BAS, réglez l'intensité de l'afficheur de 10% à 100%.
  3. Appuyez sur ENTREE pour confirmer (ou appuyez sur MENU pour sortir de la rubrique sans confirmer de choix).

Unités de température

Pour choisir l'unité de températures en degrés Celsius ou Fahrenheit :

  1. Choisissez DISPLAY → TEMPERATURE UNIT et validez avec ENTREE.
  2. Avec les touches HAUT et BAS, choisissez °C ou °F.
  3. Appuyez sur ENTREE pour confirmer (ou appuyez sur MENU pour sortir de la rubrique sans confirmer de choix).

Retour aux réglages d'usine

Pour revenir aux réglages d'usine :

  1. Dans le menu DEFAULT SETTINGS, choisissez FACTORY DEFAULT et validez avec ENTREE.
  2. Avec les touches HAUT et BAS, choisissez YES pour effacer toutes les personnalisations et ramener l'appareil à son état de sortie d'usine ou choisissez NO pour annuler.
  3. Appuyez sur ENTREE pour confirmer (ou appuyez sur MENU pour sortir de la rubrique sans confirmer de choix).

Note : ce menu n'affecte pas les étalonnages de l'appareil.

Test de l'appareil

Vous pouvez lancer une séquence automatique de tests portant sur tout l'appareil ou sur une partie des effets seulement depuis le panneau de contrôle.

Test automatique des effets

Pour réaliser un test complet de l'appareil :

  1. Choisissez FIXTURE TEST → TEST ALL et validez avec ENTREE. La séquence de test automatique démarre.
  2. Pour arrêter la séquence et revenir au menu précédent, appuyez sur MENU.

Test manuel des effets

Vous pouvez aussi tester manuellement et individuellement les effets.

Pour tester la gradation des LEDs :

  1. Choisissez FIXTURE TEST → TEST DIMMER et validez avec ENTREE.
  2. Pour arrêter la séquence et revenir au menu précédent, appuyez sur MENU.

Pour tester un effet individuellement :

  1. Choisissez FIXTURE TEST → TEST EFFECTS et validez avec ENTREE.
  2. Avec les touches HAUT et BAS, naviguez dans les fonctions de l'appareil : CYAN, MAGENTA, YELLOW, CTO, COLOR (roue de couleur), GOBO1 (gobos tournants de la roue 1), RGOBO1 (rotation des gobos de la roue 1), GOBO2 (gobos statiques de la roue 2), ANIMATION etc.
  3. Validez l'effet choisi avec ENTREE pour lancer le test.
  4. Pour arrêter la séquence et revenir à la liste, appuyez sur MENU.

Pour tester manuellement le pan et le tilt :

  1. Choisissez FIXTURE TEST → TEST PAN/TILT puis PAN ou TILT.

  2. Appuyez sur ENTREE. Le test démarre sur la fonction choisie.

  3. Pour arrêter la séquence et revenir au menu précédent, appuyez sur MENU.

Information sur l'appareil

Durée d'utilisation

  1. Choisissez INFORMATION → POWER ON TIME et validez avec ENTREE. L'afficheur donne le nombre total d'heures sous tension depuis la sortie d'usine.

  2. Pour revenir au menu précédent, appuyez sur MENU.

Usure des LEDs

  1. Choisissez INFORMATION → LED HOURS et validez avec ENTREE. L'afficheur donne le nombre total d'heures d'utilisation des LEDs depuis la sortie d'usine.

  2. Pour revenir au menu précédent, appuyez sur MENU.

Version logicielle

Pour consulter la version du firmware installé :

  1. Choisissez INFORMATION → SW VERSION et validez avec ENTREE. L'afficheur donne la version actuellement installée.

  2. Naviguez avec les touches HAUT et BAS pour afficher les révisions.

  3. Pour revenir au menu précédent, appuyez sur MENU.

Identificateur de l'appareil

Vous pouvez donner à l'appareil un numéro d'identification à 4 chiffres pour vous permettre de l'identifier.

  1. Choisissez INFORMATION → FIXTURE ID et validez avec ENTREE. L'afficheur montre le numéro actuel de l'appareil.

  2. Avec les touches HAUT et BAS, réglez le numéro d'identification choisi.

  3. Appuyez sur ENTREE pour confirmer le nouveau numéro (ou appuyez sur MENU pour sortir de la rubrique sans confirmer de choix).

Identificateur RDM unique

Vous pouvez consulter le numéro d'identification RDM unique de l'appareil. C'est un numéro à 12 chiffres non modifiable. Pour afficher cette information :

  1. Choisissez INFORMATION → RDM UID et validez avec ENTREE. L'afficheur montre l'identificateur unique.

  2. Appuyez sur MENU pour sortir de la rubrique.

Numéro de série

Pour visualiser le numéro de série d'usine de l'appareil :

  1. Choisissez INFORMATION → SERIAL NUMBER et validez avec ENTREE.

  2. Appuyez sur MENU pour sortir de la rubrique.

Températures

Pour vérifier la température interne de l'appareil :

  1. Choisissez INFORMATION → TEMPERATURES et validez avec ENTREE. L'afficheur montre les températures de chaque carte électronique.

  2. Pour revenir au menu précédent, appuyez sur MENU.

Type d'appareil

Pour consulter le type d'appareil enregistré :

  1. Choisissez INFORMATION → FIXTURE TYPE et validez avec ENTREE.

  2. Pour revenir au menu précédent, appuyez sur MENU.

Moniteur DMX

Vous pouvez afficher les valeurs des commandes DMX reçues par l'appareil. Cette fonction est particulièrement utile pour le dépannage.

Pour afficher les commandes DMX reçues :

  1. Choisissez DMX LIVE puis naviguez avec les touches HAUT et BAS dans la liste de valeurs reçues.

  2. Pour revenir au menu précédent, appuyez sur MENU.

Initialisation de l'appareil

Vous pouvez initialiser l'appareil complètement pour retrouver son état initial après mise sous tension ou initialiser uniquement certains effets.

- Pour effectuer une initialisation complète, choisissez MANUAL CONTROL → RESET → ALL, puis YES ou NO et validez avec ENTREE. L'appareil effectue une initialisation complète similaire à un cycle de mise sous tension. Ce processus dure plusieurs secondes.

- Avant d'initialiser le pan et le tilt uniquement, soyez prêt à un mouvement de la tête sur toute son amplitude pan et tilt. Choisissez MANUAL CONTROL → RESET → PAN/TILT et appuyez sur ENTREE. L'appareil effectue une initialisation pan et tilt complète. Ce processus dure plusieurs secondes.

- Pour initialiser uniquement les effets de l'appareil, choisissez MANUAL CONTROL → RESET → EFFECTS et validez avec ENTREE. Tous les effets de l'appareil s'initialisent. Ce processus dure plusieurs secondes.

Contrôle manuel

Vous pouvez contrôler manuellement tous les effets de l'appareil y compris pan et tilt sans signal DMX.

Pour contrôler manuellement l'appareil :

  1. Choisissez MANUAL CONTROL et naviguez avec les touches HAUT et BAS dans la liste des effets pour en choisir un. Validez avec ENTREE.

  2. Choisissez la valeur DMX entre 000 et 255, avec les touches HAUT et BAS, à envoyer à l'effet. Validez avec ENTREE.

  3. Pour revenir à la liste des effets, appuyez sur MENU.

  4. Pour contrôler d'autres effets manuellement en superposition au premier, répétez les étapes 1, 2 et 3.

L'appareil continue à jouer les effets configurés manuellement jusqu'à ce qu'une nouvelle valeur leur soit affectée.

Pour sortir du menu MANUAL CONTROL, appuyez sur MENU. Les effets paramétrés sont annulés immédiatement.

Le contrôle manuel n'est pas affecté par cycle d'alimentation : si vous éteignez puis rallumez l'appareil en mode manuel, il reprend le mode manuel dès la fin de l'initialisation.

Après un démarrage en mode manuel, appuyez sur n'importe quelle touche pour rallumer l'afficheur : il affiche alors MANUAL CONTROL MODE.

Désactivation de la correction automatique de pan et tilt

L'appareil est équipé d'un mécanisme de correction automatique de position qui assure un positionnement précis de la tête.

Ce mécanisme est activé par défaut. S'il vient à poser des poser des problèmes dans le positionnement de la tête, vous pouvez le désactiver en ouvrant le menu SERVICE et en modifiant PAN/TILT FEEDBACK → OFF.

Etalonnages

Les appareils Martin sont réglés et étalonnés en usine, et un étalonnage ultérieur ne sera nécessaire que si les appareils ont été soumis à des chocs anormaux pendant le transport, ou si l'usure normale a affecté l'alignement après une longue période d'utilisation. Vous pouvez également utiliser l'étalonnage pour régler les appareils avec précision pour un emplacement ou une application spécifique.

Le menu SERVICE → CALIBRATION vous permet de définir des corrections dans le logiciel de l'appareil afin d'ajuster les positions du pan, de tilt et des effets par rapport aux valeurs DMX reçues par l'appareil. Cela permet de peaufiner le réglage et d'obtenir un comportement uniforme sur différents appareils.

Vous pouvez étalonner la mise au net sur chaque gobo individuellement (fonctionnalité particulièrement utile avec les gobos sur mesure). Etalonner la mise au net sur la position neutre de la roue de gobo permet d'affiner la netteté du faisceau (bords doux ou nets) lorsqu'aucun gobo n'est projeté.

Nous vous recommandons la procédure ci-dessous pour effectuer les étalonnages de l'appareil :

  1. Braquez et réglez une machine de référence et les machines à corriger sur une surface plane. Vous pouvez calibrer les machines individuellement ou plusieurs machines simultanément. Allumez les machines et effectuez un réglage pan/tilt commun aux même valeurs DMX.
  2. Pour chaque appareil à étalonner, ouvrez le menu SERVICE → CALIBRATION, naviguez dans la liste et corrigez les effets selon les besoins pour avoir un comportement identique à la machine de référence. La quantité de correction qu'il est possible d'appliquer dépend de l'effet.
  3. Après avoir choisi une valeur de correction, appuyez sur ENTREE pour confirmer. L'appareil mémorise toutes les corrections apportées et les conserve même après un cycle de mise sous tension. Pour revenir à la liste des effets, appuyez sur MENU.

Chargement des étalonnages d'usine

L'appareil conserve son étalonnage d'usine en mémoire. Vous pouvez effacer tout étalonnage sur mesure établi en suivant la procédure ci-dessus en rechargeant les valeurs d'usine avec la commande SERVICE → CALIBRATION → LOAD DEFAULTS → LOAD.

Ecrasement des étalonnages d'usine

Il est possible d'écraser les étalonnages d'usine et de les remplacer par des valeurs sur mesure mais c'est une opération qui a de fortes conséquences. Contactez Martin Service pour plus d'information sur cette commande.

Important ! Ecraser les étalonnages d'usine est irréversible. Si vous avez établi un ensemble de corrections et les avez mémorisées avec CALIBRATION → LOAD DEFAULTS → SAVE, vous ne pourrez plus jamais récupérer la configuration d'usine.

Pour écraser les étalonnages par défaut :

  1. Réglez un nouveau jeu de corrections sur les effets qui le nécessitent en suivant la procédure décrite précédemment.
  2. Appliquez la commande SERVICE → CALIBRATION → LOAD DEFAULTS → SAVE.
  3. Confirmez l'opération d'écrasement irréversible en appliquant la commande SERVICE → CALIBRATION → SAVE SETTING → SAVE.

Supprimer les étalonnages d'usine

Il est possible de supprimer les valeurs d'étalonnage pour ramener la machine à son état en sortie d'assemblage.

Important ! Supprimer les étalonnages d'usine est irréversible. Vous ne pourrez plus récupérer les valeurs d'usine après cette manipulation.

Pour supprimer les étalonnages d'usine :

  1. Appliquez la commande SERVICE → CALIBRATION → CLEAR ALL VALUES → RESTORE.

  2. Confirmez l'opération d'effacement irréversible des étalonnages d'usine en appliquant la commande SERVICE → CALIBRATION → SAVE SETTING → SAVE.

Configuration par la télécommande DMX

Le canal DMX de contrôle et configuration est disponible dans les versions Basic et Extended du protocole DMX. Il donne accès à la plupart des paramètres accessibles par le panneau de contrôle augmentés de quelques paramètres spécifiques. Pour une liste complète des paramètres accessibles par ce canal, consultez le détail du canal dans la section 'Canal DMX de contrôle et configuration' en page 47.

Ce chapitre ne couvre que les réglages qui n'ont pas été décrits dans la section 'Configuration par le panneau de contrôle' à partir de la page 13.

Pour activer une commande du canal de contrôle et configuration, vous devez la maintenir pendant un certain temps. La durée nécessaire est détaillée pour chaque commande dans la section 'Canal DMX de contrôle et configuration' en page 47.

Raccourcis des effets

Les raccourcis d'effet ou 'parameter shortcuts' forcent les roues de gobos et de couleur à prendre le chemin le plus court lors d'un changement, quitte à passer par le filtre neutre. Ce réglage donne les changements les plus rapides.

Si cette option est désactivée, la roue de couleur et les roues de gobos évitent systématiquement la position neutre lors d'un changement. Cela évite notamment un effet de flash qui peut être trop visible lors du passage par la position neutre.

Extinction de l'afficheur

Il est possible de forcer l'extinction de l'afficheur à l'aide d'une commande DMX sur le canal de contrôle et configuration. Eteindre l'afficheur permet de concentrer l'attention de l'audience et de faire oublier l'installation dans le noir.

Mode Hibernation

Le mode Hibernation réduit l'intensité à zéro et désactive les effets. La consommation est réduite à 15 W environ. Ce mode propose une option économique pour les machines devant rester sous tension même lorsqu'elles ne sont pas utilisées. Dans un contexte architectural ou d'événementiel architectural, vous pouvez programmer une mémoire qui endort les appareils pour la période où ils ne sont pas actifs.

La sortie du mode hibernation débute par une initialisation complète.

Limites de Pan et Tilt

Le réglage des limites de pan et tilt est accessible par le canal de contrôle et configuration. Il permet de définir des limites min/max pour la course du pan et du tilt afin de rapprocher les machines d'obstacles potentiels (d'autres appareils ou des structures par exemple) sans risque de collision. Le faisceau ne peut être braqué que sur une partie seulement de la scène ou des décors. C'est aussi une méthode pour éviter le passage de faisceaux aveuglant dans les yeux du public. Si vous établissez des limites de pan et tilt, le mouvement est restreint à une 'safe zone' dans ces limites.

Enregistrez une limite haute puis une limite basse pour le pan pour restreindre le mouvement en pan. Enregistrez une limite haute et une limite basse pour le tilt pour restreindre le tilt.

Pour établir une limite, positionnez la tête avec les canaux de pan et tilt sur une des limites de mouvement et validez la limite avec la commande Store du canal DMX de commande et configuration. Vous devez maintenir la commande Store pendant au moins 1 s pour l'activer.

Notez qu'à la mise hors tension, la tête peut franchir les limites programmées en raison du poids propre e sa tête.

Emulation tungstène

L'Emulation tungstène réchauffe le blanc en fonction de son intensité et génère une rémanence en fin de gradation à zéro. Ce mode donne l'impression d'une source incandescente traditionnelle.

Etalonnage des effets par le DMX

Vous pouvez affiner les positions de repos du pan, du tilt et de tous les effets de l'appareil à distance, par la télécommande DMX à l'aide du canal de contrôle et configuration.

Enregistrement des corrections

Pour corriger la position d'un effet :

  1. Réglez l'effet à une valeur particulière en DMX (par exemple, réglez toutes les machines concernées à 200 DMX sur le canal de zoom).
  2. Envoyez la commande 'Activer l'étalonnage' du canal de contrôle et configuration et maintenez-la pendant 5 secondes pour la valider
  3. L'appareil enregistre désormais la position actuelle de tous les effets et les maintient. Pour étalonner un effet, commencer par le débrayer en modifiant sa valeur DMX d'au moins +/- 10%. L'effet retourne à sa position programmée. Le canal DMX représente dès lors la correction à apporter à l'effet et non plus sa position. L'amplitude de correction dépend de l'effet mais c'est en général +/- 5 à 10 % de sa course complète. Vous pouvez corriger l'effet en utilisant son canal de commande (8 ou 16 bits) comme suit :

• Valeur DMX 0 = -5%
• Valeur DMX 127/32767 = 0%
• Valeur DMX 255/65535 = +5%.

  1. Corrigez l'effet jusqu'à ce qu'il atteigne la position souhaitée (par exemple, corrigez l'angle de zoom de chaque machine pour que tous les faisceaux soient identiques : c'est la taille de faisceau que vous obtiendrez en envoyant la valeur DMX 200).

  2. Envoyez la commande 'Mémoriser l'étalonnage de XXX' sur le canal de contrôle et configuration et maintenez-la au moins 5 secondes pour la valider. La nouvelle valeur d'étalonnage est mémorisée.

  3. Lorsque les corrections sont toutes apportées, envoyez la valeur 0 sur le canal de contrôle et configuration et maintenez-la pendant 5 secondes pour sortir du mode étalonnage et revenir au contrôle DMX normal.

Les corrections enregistrées en mémoire ne sont pas affectées par un cycle de mise sous tension ou par la mise à jour du logiciel.

Rappel des étalonnages par défaut

Pour effacer les étalonnages personnalisés et revenir aux étalonnages par défaut :

  1. Sur le canal de commande et configuration, envoyez la commande 'Revenir aux étalonnages par défaut' et maintenez-la pendant 5 s.
  2. L'appareil retourne à ses étalonnages par défaut.

Note que si vous avez écrasé les étalonnages d'usine en utilisant la commande SERVICE → CALIBRATION → LOAD DEFAULTS → SAVE du panneau de contrôle, l'appareil revient aux étalonnages mémorisés. La commande de mémorisation remplace de façon irréversible les étalonnages en d'usine par ceux mémorisés au moment de la commande.

Utilisation du protocole RDM

Cette section couvre les fonctions RDM qui ne sont pas détaillées dans les rubriques 'Configuration par le panneau de contrôle' et 'Canal DMX de contrôle et configuration'.

Ce chapitre couvre l'utilisation de l'application Martin Companion pour la gestion et la configuration des ERA 700 Performance IP par RDM. Bien que nous recommandions l'utilisation de l'application Martin Companion, la plupart des contrôleurs RDM supporteront également l'ERA 700 Performance IP. Consultez le fabricant du contrôleur si vous ne trouvez pas l'ERA 700 Performance IP dans la liste des machines supportées. Les procédures et les noms de commandes peuvent varier d'un contrôleur à l'autre.

Configuration d'un appareil seul ou d'un groupe d'appareils

Vous pouvez paramétrer une machine seulement en envoyant des commandes RDM en unicast ou configurer toutes les machines connectées simultanément en envoyant des commandes RDM en broadcast.

Martin Companion® et RDM

Pour configurer les ERA 700 Performance IP par RDM, nous vous recommandons d'utiliser l'interface Martin Companion Cable PC-to-DMX disponible comme accessoire auprès de votre revendeur Martin. Cet outil se câble sur un port USB de votre PC et sur l'entrée DMX d'un appareil Martin par son XLR 5 broches. L'interface Martin Companion Cable est conçue pour fonctionner avec la suite logicielle Martin Companion pour PC Windows. Ce logiciel est téléchargeable gratuitement sur le site web de Martin www.martin.com. Martin Companion récupère systématiquement la dernière mise à jour du logiciel pour ERA 700 Performance IP dès qu'il est connecté à Internet.

Les instructions de raccordement de l'interface Martin Companion Cable sont fournies avec l'interface et peuvent également être téléchargées depuis le site web de Martin.

Martin Companion propose les fonctionnalités suivantes :

• Interface utilisateur simple sur PC
- Mise à jour des firmware
- Configuration et adressage par RDM
- Programmation des animations autonomes avec démarrage automatique à la mise sous tension.

Fonction RDM

Une liste complète des fonctions RDM de l'ERA 700 Performance IP est donnée à la fin de ce chapitre. Ces fonctions sont identifiées par le terme plus spécifique de 'PIDs' ('Parameter IDs').

Inventaire des appareils

Avant de communiquer avec les machines connectées en RDM, vous devez envoyer une commande d'inventaire ('fixture discovery') à toutes les machines câblées sur la ligne pour que le contrôleur RDM les identifie en récupérant leur identificateur unique (UID). Ce processus peut prendre un certain temps, en fonction du nombre de machines connectées.

Pour inventorier les machines sur la ligne :

  1. Vérifiez que les machines sont correctement connectées au contrôleur RDM sur la ligne de télécommande et qu'elles sont toutes sur secteur.
  2. Envoyez une commande d'inventaire par RDM (Martin Companion le fait automatiquement dès que le câble est connecté).
  3. Laissez le temps au contrôleur d'identifier les machines sur la ligne et de préparer les communications.

Paramètres compatibles

Les ERA 700 Performance IP peuvent communiquer la liste de leurs paramètres au contrôleur RDM ainsi qu'une information brève sur chaque paramètre.

Exemple : régler une adresse DMX

Vous pouvez configurer l'adresse DMX d'une machine (ou d'un groupe) à distance par RDM. Une procédure type avec Martin Companion v. 2.0 ressemble à celle-ci-dessous, mais elle peut varier d'un contrôleur à l'autre :

  1. Vérifiez que les machines sont sous tension et connectées à une ligne DMX/RDM.
  2. Connectez l'interface Martin Companion Cable à votre PC et à la ligne DMX/RDM.
  3. Démarrez l'application Martin Companion.
  4. Ouvrez la section RDM de Martin Companion.
  5. Attendez que la commande d'inventaire soit terminée. C'est une procédure automatique, attendez simplement que l'icône d'inventaire, en haut à droite, arrête de clignoter.
  6. Ouvrez l'onglet Patch et vérifiez les colonnes Mode et Address.
  7. Modifiez les valeurs dans les colonnes pour modifier le mode et l'adresse DMX d'une ou plusieurs machines.

Information sur l'appareil

L'ERA 700 Performance IP peut communiquer les informations ci-dessous au contrôleur RDM :

• Information basique – type d'appareil.
- Nom du produit et fabricant.
- Nom et identificateur (Fixture ID) personnalisés – Cette information est modifiable par l'utilisateur pour faciliter l'identification d'une machine avec un numéro et un nom.
- Numéro de série – Numéro de série d'usine, non modifiable.
- Version actuelle du firmware.
- Liste des capteurs et des températures relevées dans l'appareil.
- Nombre d'heures de service depuis la sortie d'usine (non initialisable).
- Nombre de cycle d'alimentation depuis la sortie d'usine (non initialisable).

Messages d'état messages

L'ERA 700 Performance IP dispose d'un système d'autodiagnostic qui détecte les défauts de fonctionnement ou les problèmes de sécurité (excès de température par exemple). Il retourne un message d'état ou d'avertissement. Ces messages peuvent être utilisés pour faciliter le dépannage et l'entretien. Les messages apparaissent sur l'afficheur du panneau de contrôle et remontent également par RDM.

Il est possible de :

  • Rappeler l'historique de tous les messages gardés en mémoire.
  • Afficher des informations supplémentaires sur les messages.
  • Vider l'historique des messages d'état.

Gestion de l'appareil

La plupart des opérations de configuration réalisées avec le panneau de configuration sont réalisables à distance par RDM. Consultez les section 'Configuration par le panneau de contrôle' et 'Configuration par la télécommande DMX'.

Cependant, certaines fonctions ne sont disponibles que par RDM. Elles sont listées ci-dessous :

  • Le PID Ethernet Setup permet une configuration plus avancée de l'interface réseau.
  • Le PID Identify Device fait clignoter l'appareil cible pour faciliter son identification dans l'installation.

  • Le PID DMX Reset active ou désactive la possibilité d'initialiser l'appareil à distance par DMX. Désactiver le PID DMX Reset permet d'éviter toute initialisation accidentelle pendant le spectacle.

  • Le PID Display Errors réveille l'afficheur et force l'affichage des messages systèmes même si l'afficheur est en veille.
  • Le PID Auto Empty Water initialise la routine de déshumidification.
  • Le PID Outdoor Actions lance la séquence de déshumidification forcée.
  • Le PID Fan Clean active la ventilation à pleine vitesse pour la décrasser. Cette fonction ne nettoie pas les lames des turbines complètement mais elle enlève le plus gros de la poussière accumulée.

Fonctions RDM

L'ERA 700 Performance IP accepte les PIDs ci-dessous :

PIDNomDescriptionGETSET
Inventaire des machines connectées
0x0001DISC_UNIQUE_BRANCHInventaireN/AN/A
0x0002DISC_MUTEInventaireN/AN/A
0x0003DISC_UN_MUTEInventaireN/AN/A
Information sur l'appareil
0x0060DEVICE_INFOInformation basique
0x0080DEVICE_MODEL_DESCRIPTIONNom du produit
0x0081MANUFACTURER_LABELFabricant
0x0082DEVICE_LABELLabel personnalisé
0x8003FIXTURE_IDNuméro personnalisé
0x8700SERIAL_NUMBERNuméro de série
0x00C0SOFTWARE_VERSION_LABELVersion logicielle
0x0200SENSOR_DEFINITIONDescription capteur
0x0201SENSOR_VALUEValeur capteur
0x0400DEVICE_HOURSCompteur usure
0x0405DEVICE_POWER_CYCLESCompteur alimentation
Configuration DMX
0x00E0DMX_PERSONALITYPersonnalité DMX
0x00E1DMX_PERSONALITY_DESCRIPTIONDétails de la personnalité
0x00F0DMX_START_ADDRESSAdresse DMX
0x0121SLOT_DESCRIPTIONDétail des canaux
Configuration Ethernet
0x0700LIST_INTERFACESListe des ports Ethernet
0x0701INTERFACE_LABELNom des ports Ethernet
0x0702INTERFACE_HARDWARE_ADDRESS_TYPE1Adresse MAC
0x0703IPV4_DHCP_MODEClient DHCP
0x0705IPV4_CURRENT_ADDRESSLecture de l'adresse IP
0x0706IPV4_STATIC_ADDRESSChoix de l'adresse IP
0x0709INTERFACE_APPLY_CONFIGURATIONActive la configuration Ethernet
Gestion de l'appareil
0x0050SUPPORTED_PARAMETERSInventaire paramètres
0x0051PARAMETER_DESCRIPTIONDescription paramètres
0x0090FACTORY_DEFAULTSRappel valeurs d'usine
0x1000IDENTIFY_DEVICEIdentifie la machine
0x1001RESET_DEVICEInitialisation
0x1020PERFORM_SELFTESTAuto-test
0x1021SELF_TEST_DESCRIPTIONDescription auto-test
0x0500DISPLAY_INVERTInversion afficheur
0x0501DISPLAY_LEVELIntensité afficheur
0x0600PAN_INVERTInversion Pan
0x0601TILT_INVERTInversion Tilt
0x8310DIMMER_CURVECourbe gradateur
0x8001DMX_RESETAutorise reset par DMX
0x8301EFFECT_SPEEDVitesse des effets
0x8302EFFECT_SHORTCUTS_ENABLEActive les raccourcis d'effets
0x8308DISPLAY_ERRORS_ENABLEAffiche les messages d'erreur
0x8310DIMMER_CURVEChoix courbe gradateur
0x8311FOCUS_TRACKINGActive le focus tracking
0x8312DISPLAY_AUTO_OFFMise en veille afficheur automatique
0x8329HIBERNATION_MODEActive l'hibernation
0x832ATUNGSTEN_MODEActive le mode tungstène
0x8336AUTO_EMPTY_WATERDéshumidification auto.
0x8337OUTDOOR_ACTIONSDéshumidification forcée (0 = Stop, 1 = N/A, 2 = Forcée, 3 = N/A)
0x8338STANDBY_HEATINGPréchauffage automatique
0x8400PAN_TILT_SPEEDVitesse pan/tilt
0x8402PAN_TILT_LIMITATION_ENABLEActive les limites P/T
0x8403PAN_LIMITATION_MINIMUMLimite Pan basse
0x8404PAN_LIMITATION_MAXIMUMLimite Pan haute
0x8405TILT_LIMITATION_MINIMUMLimite Tilt basse
0x8406TILT_LIMITATION_MAXIMUMLimite Tilt haute
0x8409PAN_TILT_LIMITATION_RESETAnnule les limites P/T
0x8603FAN_CLEANAutonettoyage ventilation
0x8604FAN_MODEMode ventilation
0x870ASTANDBY_HEATINGPréchauffage
0x870BSUNLIGHT_PROTECTProtection automatique contre le soleil
Messages d’état
0x0020QUEUED_MESSAGELecture des messages en attente
0x0030STATUS_MESSAGESInformation sur l’état
0x0031STATUS_ID_DESCRIPTIONDescription de l’état
0x0032CLEAR_STATUS_IDEfface l’historique

Utilisation de l'appareil

MARTIN ERA 700 Performance IP - Utilisation de l'appareil - 1

Attention ! Lisez le Guide d'installation et de sécurité, rattaché à la fin de ce manuel de l'utilisateur, en portant une attention particulière aux consignes de sécurité, avant de mettre l'appareil en service.

Comme toutes les sources de lumière, l'intensité des LEDs change graduellement après plusieurs milliers d'heures d'utilisation. Si vous devez effectuer des opérations avec une colorimétrie très précise, vous devrez peut-être faire quelques réajustements directement depuis le pupitre.

Contrôle par DMX

Une fois les appareils configurés et adressés avec le panneau de contrôle ou par RDM, vous pouvez les contrôler avec un pupitre DMX connecté à l'installation.

Voir les ‘Protocoles DMX’ à la fin de ce manuel pour plus de détails sur les options de contrôle.

Les réglages par défaut sont donnés en gras.

Niveau 1Niveau 2Niveau 3Notes
DMX SETUP
DMX ADDRESS1 - 472Adresse DMX (valeur par défaut = 1). L'adresse DMX est limitée pour garantir que l'appareil a toujours assez de canaux dans les 512 disponibles sur la ligne.
CONTROL MODEBASICMode DMX Basic
EXTENDEDMode DMX Extended
PERSONALITY
NET ADDRESSUNIVERSEAdresse et configuration réseau
IP ADDRESS
SUBNET MASK
NET SWITCHOFFAuto-détections du protocole réseau
ON
PAN INVERSENOInversion du sens du pan : droite → gauche
YES
TILT INVERSENOInversion du sens du tilt : bas → haut
YES
PAN/TILT SPEEDSTANDARDAlgorithme de vitesse pan/tilt
FAST
SLOW
PAN/TILT LIMITPAN/TILT LIMIT = ONActive / désactive les limites de pan/tilt
PAN/TILT LIMIT = OFF
STORE LOWER PAN LIMITMémorise les limites de pan/tilt
STORE UPPER PAN LIMIT
STORE LOWER TILT LIMIT
STORE UPPER TILT LIMIT
RESET PAN/TILT LIMITEfface les limites de pan/tilt
DIMMER CURVELINEARCourbe de gradation optiquement linéaire
SQUARE LAWCourbe de gradation en loi des carrés
INV SQ LAWCourbe de gradation en loi des carrés inverse
S-CURVECourbe de gradation en S (simule la courbe en tension linéaire RMS d'une lampe à incandescence)
DIMMING SPEEDFASTGradation sèche (plus rapide)
SLOWGradation lissée (plus lente)
NO DATA MODEBLACKOUTPasse au noir en cas de perte de signal
HOLDMaintien du dernier état DMX en cas de perte de signal
SCENE CATCHSCENE CATCH RECORDMémorise les données DMX reçues dans une mémoire interne
SCENE CATCH ONJoue la scène mémorisée à la mise sous tension ou après une initialisation. Tout entrée de signal DMX désactive la restitution de la mémoire.
SCENE CATCH OFFDésactive la restitution de la mémoire interne
COOLING MODEREGULATED FANSVentilation optimisée pour la puissance lumineuse (ventilation régulée par la température, luminosité préservée)
FULLVentilation maximale constante
MEDIUMVentilation moyenne constante
LOWVentilation lente constante
ULTRA LOWVentilation minimale pour optimisation du bruit. Puissance réduite à 70% et PWM à 19200 Hz.
FOCUS TRACKINGENABLE NEAR DISTANCEMise au net automatique
ENABLE MEDIUM DISTANCE
ENABLE FAR DISTANCE
DISABLE
SUN PROTECTOFFProtection contre le soleil avec fermeture automatique de couteaux
ON
CLIMATE CONTROLSTANDBY HEATINGONPréchauffage (antigel, préchauffe des composants mécaniques pour l'utilisation par températures négatives)
OFFPas de préchauffage (l'appareil doit préchauffer pour démarrer en cas de gel)
DE-HUMIDIFYONDéshumidification active (mode de gestion climatique automatique)
OFFDéshumidification désactivée
DISPLAYDISPLAY ROTATIONNORMALSens de lecture de l'afficheur normal
ROTATE 180Sens de lecture de l'afficheur inversé
DISPLAY INTENSITY10-100Intensité de l'afficheur en % (par défaut = 100)
TEMPERATURE UNIT°CTempératures en C°
°FTempératures en F°
SCREEN LOCKOFFDésactive (ON) les touches du panneau de contrôle. Pour les rétablir temporairement, entrez la séquence HAUT-BAS-HAUT-HAUT-ENTREE. Pour annuler définitivement le verrouillage, réglez sur OFF.
ON
DEFAULT SETTINGS
FACTORY DEFAULTNORetour de tous les réglages aux valeurs d'usine (sauf étalonnages)
YES
FIXTURE TEST
TEST ALLTESTINGAutotest complet de l'appareil
TEST DIMMERDIMMERSéquence de test des LEDs uniquement. Pour tester un groupe de LEDs particulier, utilisez les touches HAUT/BAS pour naviguer dans la liste. Appuyez sur ENTREE pour relancer la séquence, appuyez sur MENU pour sortir du test.
TEST EFFECTSCYANSéquence de test individuel des effets. Pour lancer un test spécifique, naviguez avec les touches HAUT/BAS. Appuyez sur ENTREE pour relancer la séquence. Appuyez sur MENU pour sortir du test.*GOBO1 = Test de la roue de gobos tournantsRGOBO1 = Test de la rotation des gobos tournantsGOBO 2 = Test des gobos statiques
MAGENTA
YELLOW
CTO
COLOR
GOBO1*
RGOBO1*
GOBO2*
... liste de tous les effets ...
BLADE4 POSITION
BLADE4 ANGLE
TEST PAN/TILTPANSéquence de test des fonctions de pan. Appuyez sur MENU pour sortir du test
TILTSéquence de test des fonctions de tilt. Appuyez sur MENU pour sortir du test
INFORMATION
POWER ON TIMExxxxxHCompteur horaire de mise sous tension depuis la sortie d'usine (non modifiable)
LED HOURSxxxxxHCompteur horaire d'utilisation des LEDs depuis la sortie d'usine (non modifiable)
SW VERSIONVxxVersion actuelle du logiciel
FIXTURE ID0 - 9999Identificateur personnalisé
RDM UIDXXXXXXXXXXXXXIdentificateur RDM unique
TEMPERATURESLED / BASE TEMPTempérature des différentes cartes internes en °C
FIXTURE TYPEERA 700 Performance IPAffichage du type d'appareil
DMX LIVE
STROBE0 - 255Naviguez pour voir les valeurs de commande reçues pour chaque canal DMX.
DIMMER0 - 255
DIMMER FINE0 - 255
CYAN0 - 255
CYAN FINE0 - 255
... liste de tous les effets ...0 - 255
BLADE4 ANGLE0 - 255
BLADE ROT0 - 255
PAN0 - 255
PAN FINE0 - 255
TILT0 - 255
TILT FINE0 - 255
FUNCTION1 - 255
MANUAL CONTROL
RESETALLNOInitialisation complète de l'appareil
YES
PAN / TILTNOInitialisation du système pan/tilt
YES
EFFECTSNOInitialisation de tous les effets
YES
STROBE0-255Naviguez pour sélectionner et contrôler un effet manuellement
DIMMER0-255
DIMMER FINE0-255
CYAN0-255
CYAN FINE0-255
... liste de tous les effets ......0-255...
BLADE4 POSITION0-255
BLADE4 ANGLE0-255
BLADE ROT0-255
PAN0-255
PAN FINE0-255
TILT0-255
TILT FINE0-255
SERVICE
PAN/TILT FEEDBACKOFFDésactive la correction automatique de pan/tilt
ONActive la correction automatique de pan/tilt
CALIBRATIONPAN-128 -> 127Etalonnage de tous les effets
TILT-128 -> 127
CYAN-128 -> 127
... liste de tous les effets ...-128 -> 127
BLADE4 POSITION-128 -> 127
BLADE4 ANGLE-128 -> 127
CALIBRATION (suite)LOAD DEFAULTSLOADCharge les étalonnages d'usine (ou ceux personnalisés et mémorisés avec la commande SAVE et qui auront écrasé les valeurs d'usine.)
SAVEMémorise les étalonnages actuels dans le registre par défait (la commande additionnelle SAVE SETTING → SAVE est nécessaire pour confirmer).Important! La commande LOAD DEFAULTS → SAVE confirmée avec SAVE SETTING → SAVE efface de façon irréversible les étalonnages d'usine et ne devrait être utilisée que parMartin Serviceuniquement !
SAVE SETTINGSAVEConfirme les changements d'étalonnage et les changements réalisés avec LOAD DEFAULTS et CLEAR ALL VALUES.
CLEAR ALL VALUESRESTORERéinitialise (à zéro) tous les étalonnages(SAVE SETTINGS → SAVE est nécessaire pour confirmer).Important! La commande CLEAR ALL VALUES → RESTORE confirmée avec SAVE SETTING → SAVE efface de façon irréversible les étalonnages d'usine et ne devrait être utilisée que parMartin Serviceuniquement !
DE-HUMIDIFYFORCE DE-HUMIDIFYArrête la déshumidification normale et force la séquence de déshumidification puis retourne au mode normal en fin de séquence.
STOP DE-HUMIDIFYStoppe la déshumidification à tout moment

Protocole DMX

Mode DMX Basic

42 canaux DMX

CanalValeur DMXFonctionTransfertDéfaut
10–1920–4950–200201–210211–255Stroboscope/shutterShutter ferméShutter ouvertStroboscope (lent → rapide)Shutter ouvertStroboscope aléatoire (lent → rapide)Fondu30
20–65535GradateurFermé → OuvertFondu0
3
40–65535CyanIntensité 0 → 100%Fondu0
5
60–65535MagentaIntensité 0 → 100%Fondu0
7
80–65535YellowIntensité 0 → 100%Fondu0
9
100–65535CTONeutre (6500 K) → Chaud (2700 K)Fondu0
11
12012345678–232425–353637–474849–596061–717273–838485–959697–107108109–119Roue de couleurCouleurs indexéesNeutreCouleur 1 (Rouge)Couleur 2 (Bleu nuit)Couleur 3 (Vert profond)Couleur 4 (Lavande)Couleur 5 (Orange profond)Couleur 6 (CRI)Couleur 7 (Congo Blue)Sans effetDéfilement continuNeutre → Couleur 1Couleur 1 (Rouge)Couleur 1 → Couleur 2Couleur 2 (Bleu nuit)Couleur 2 → Couleur 3Couleur 3 (Vert profond)Couleur 3 → Couleur 4Couleur 4 (Lavande)Couleur 4 → Couleur 5Couleur 5 (Orange profond)Couleur 5 → Couleur 6Couleur 6 (CRI)Couleur 6 → Couleur 7Couleur 7 (Congo Blue)Couleur 7 → NeutreSec0
12 Suite120121-127128-135136-143144-151152-159160-167168-175176-183184-191192-214215-216217-239240241-255NeutreSans effetOscillationsNeutre, lent → rapideCouleur 1 (Rouge), lent → rapideCouleur 2 (Bleu nuit), lent → rapideCouleur 3 (Vert profond), lent → rapideCouleur 4 (Lavande), lent → rapideCouleur 5 (Orange profond), lent → rapideCouleur 6 (CRI), lent → rapideCouleur 7 (Congo Blue), lent → rapideRotation continue de la roue de couleurSens horaire, rapide → lentArrêt (position à réception de commande)Sens antihoraire, lent → rapideCouleurs aléatoiresArrêt (à la position indexée la plus proche)Couleur aléatoire, lent → rapideSec0
13012345678-127128-136137-145146-154155-163164-172173-181182-190191192-215216-239240241-255Roue de Gobo 1 (gobos tournants), sélection et mouvementSélection des gobos(indexation ou rotation avec les deux canaux suivants)NeutreGobo 1 (Tri Array)Gobo 2 (Ker Pow)Gobo 3 (Mirror Block)Gobo 4 (Stretched Out)Gobo 5 (Point and Curve)Gobo 6 (Pandora's Cluster)Gobo 7 (Limbo)Sans effetOscillation(indexation et rotation avec es deux canaux suivants)Gobo 1 (Tri Array) lent → rapideGobo 2 (Ker Pow) lent → rapideGobo 3 (Mirror Block) lent → rapideGobo 4 (Stretched Out) lent → rapideGobo 5 (Point and Curve) lent → rapideGobo 6 (Pandora's Cluster) lent → rapideGobo 7 (Limbo) lent → rapideSans effetRotation de la roue(choix de l'indexation angulaire avec les 2 canaux suivants)Sens horaire, rapide → lentSens antihoraire, lent → rapideGobo aléatoire(choix de l'indexation angulaire avec les 2 canaux suivants)Arrêt (la roue de gobo s'arrête à la position pleine la plus proche – pas de demi-gobo)Mode aléatoire, lent → rapideSec0
140-3276732768 - 4915049151 - 4915249153 - 65535Roue de gobo 1, indexation, vitesse et direction de rotationIndexation des gobos 0 = -180^ , 16384 = 0^ , 32767 = +180^ Rotation des gobosSens horaire, rapide → lentArrêt (position à réception de commande)Sens antihoraire, lent → rapideFondu16384
Roue de gobo 2 (gobos statiques)Sélection incrémentielleNeutreGobo 1 (Window Perspective)Gobo 2 (Dots and Dashes)Gobo 3 (Wurly Curly)Gobo 4 (Lava Shimmer)Gobo 5 (Wool Ball)Gobo 6 (Pave the Way)Gobo 7 (Square Perspective)Gobo 8 (Paint Play)Sans effetSélection indexée par demi goboNeutreNeutre → Gobo 1Gobo 1 (Window Perspective)Gobo 1 → Gobo 2Gobo 2 (Dots and Dashes)Gobo 2 → Gobo 3Gobo 3 (Wurly Curly)Gobo 3 → Gobo 4Gobo 4 (Lava Shimmer)Gobo 4 → Gobo 5Gobo 5 (Wool Ball)Gobo 5 → Gobo 6Gobo 6 (Pave the Way)Gobo 6 → Gobo 7Gobo 7 (Square Perspective)Gobo 7 → Gobo 8Gobo 8 (Paint Play)Gobo 8 → NeutreNeutreSans effetOscillation de la roueAutour de la position Neutre, lent → rapideAutour du Gobo 1 lent → rapideAutour du Gobo 2 lent → rapideAutour du Gobo 3 lent → rapideAutour du Gobo 4 lent → rapideAutour du Gobo 5 lent → rapideAutour du Gobo 6 lent → rapideAutour du Gobo 7 lent → rapideAutour du Gobo 8 lent → rapideSans effetRotation de la roue de gobosSens horaire, rapide → lentArrêt (à la position à réception de commande)Sens antihoraire, lent → rapideGobo aléatoireArrêt (arrêt à la position la plus proche)Mode aléatoire, lent → rapideSec0
160Neutre
1Gobo 1 (Window Perspective)
2Gobo 2 (Dots and Dashes)
3Gobo 3 (Wurly Curly)
4Gobo 4 (Lava Shimmer)
5Gobo 5 (Wool Ball)
6Gobo 6 (Pave the Way)
7Gobo 7 (Square Perspective)
8Gobo 8 (Paint Play)
9-23Gobo 8 → Neutre
24Autour de la position Neutre, lent → rapide
25-34Autour du Gobo 1 lent → rapide
35Autour du Gobo 2 lent → rapide
36-45Autour du Gobo 3 lent → rapide
46Autour du Gobo 4 lent → rapide
47-56Autour du Gobo 5 lent → rapide
57Autour du Gobo 6 lent → rapide
58-67Autour du Gobo 7 lent → rapide
68Autour du Gobo 8 lent → rapide
69-78Autour du Gobo 9 lent → rapide
79Autour du Gobo 10 lent → rapide
80-89Autour du Gobo 11 lent → rapide
90Autour du Gobo 12 lent → rapide
91-100Autour du Gobo 13 lent → rapide
101Autour du Gobo 14 lent → rapide
102-111Autour du Gobo 15 lent → rapide
112Autour du Gobo 16 lent → rapide
113-122Autour du Gobo 17 lent → rapide
123Autour du Gobo 18 lent → rapide
124-127Autour du Gobo 19 lent → rapide
128-134Autour du Gobo 20 lent → rapide
135-141Autour du Gobo 21 lent → rapide
142-148Autour du Gobo 22 lent → rapide
149-155Autour du Gobo 23 lent → rapide
156-162Autour du Gobo 24 lent → rapide
163-169Autour du Gobo 25 lent → rapide
170-176Autour du Gobo 26 lent → rapide
177-183Autour du Gobo 27 lent → rapide
184-190Autour du Gobo 28 lent → rapide
191Autour du Gobo 29 lent → rapide
192-214Autour du Gobo 30 lent → rapide
215-216Autour du Gobo 31 lent → rapide
217-239Autour du Gobo 32 lent → rapide
240Autour du Gobo 33 lent → rapide
241-255Autour du Gobo 34 lent → rapide
17012-127128-191192-255Roue d'animationInsertion indexéeNeutreRoue engagéeSans effetOscillation légèreOscillation de la roue, lent → rapide (choix de la position avec le canal suivant)Sans effetSec0
180-636465-127128-190191-192193-255Roue d'animation, indexation et rotationPosition indexée ou centre des oscillations(si activé avec le canal précédent)-180° à -1°0°1° à 180°Rotation de la roue d'animationSens horaire, rapide → lentArrêt (à la position de réception de commande)Sens antihoraire, lent → rapideFondu128
190-255Frost 1 (Léger)Pas de frost → frost completFondu0
200-255Frost 2 (Intense)Pas de frost → frost completFondu0
210123-127128-159160-191192-255Prisme, sélectionSélection indexéeNeutrePrisme 1 engagéPrisme 2 engagéSans effetOscillationPrisme 1, lent → rapidePrisme 2, lent → rapideRotation de la roueSans effetSec0
220-636465-127128-190191-192193-255Prisme, indexation et rotationIndexation continue du prisme-180° à -1°0°1° à 180°RotationSens horaire, rapide → lentArrêt (à la position de réception de commande)Sens antihoraire, lent → rapideFondu64
230-200201-225226-230231-255IrisOuvert → ferméAnimation, rapide → lentArrêt en positionAnimation inverse, lent → rapideFondu0
240-65535ZoomLarge → serréFondu32768
25
260-65535Mise au netInfini → procheFondu32768
27
280-255Couteau 1, positionSorti → rentréFondu0
290-126127-128129-255Couteau 1, angleMinimumParallèleMaximumFondu32768
300-255Couteau 2, positionSorti → rentréFondu0
310-126127-128129-255Couteau 2, angleMinimumParallèleMaximumFondu32768
320-255Couteau 3, positionSorti → rentréFondu0
330-126127-128129-255Couteau 3, angleMinimumParallèleMaximumFondu32768
340-255Couteau 4, positionSorti → rentréFondu0
350-126127-128129-255Couteau 4, angleMinimumParallèleMaximumFondu32768
360-126127-128129-255Système de découpe completMinimumParallèleMaximumFondu32768
370-65535PanGauche → droiteFondu32768
38
390-65535TiltAvant → arrièreFondu32768
40
41Contrôle et configuration (voir Canal DMX de contrôle et configuration ' en page 47)
4201-127128129-254255Fréquence PWM des LEDsRéservé, -2.8%Réglable -2.8% – 0%3600 HzRéglable 0% – +2.8%19200 HzFondu128

Mode DMX Extended

54 canaux DMX

CanalValeur DMXFonctionTransfertDéfaut
10–1920–4950–200201–210211–255Stroboscope/shutterShutter ferméShutter ouvertStroboscope (lent → rapide)Shutter ouvertStroboscope aléatoire (lent → rapide)Fondu30
20–65535GradateurFermé → OuvertFondu0
3
40–65535CyanIntensité 0 → 100%Fondu0
5
60–65535MagentaIntensité 0 → 100%Fondu0
7
80–65535YellowIntensité 0 → 100%Fondu0
9
100–65535CTONeutre (6500 K) → Chaud (2700 K)Fondu0
11
12012345678–232425–353637–474849–596061–717273–838485–959697–107108109–119Roue de couleurCouleurs indexéesNeutreCouleur 1 (Rouge)Couleur 2 (Bleu nuit)Couleur 3 (Vert profond)Couleur 4 (Lavande)Couleur 5 (Orange profond)Couleur 6 (CRI)Couleur 7 (Congo Blue)Sans effetDéfilement continuNeutre→ Couleur 1Couleur 1 (Rouge)Couleur 1 → Couleur 2Couleur 2 (Bleu nuit)Couleur 2 → Couleur 3Couleur 3 (Vert profond)Couleur 3 → Couleur 4Couleur 4 (Lavande)Couleur 4 → Couleur 5Couleur 5 (Orange profond)Couleur 5 → Couleur 6Couleur 6 (CRI)Couleur 6 → Couleur 7Couleur 7 (Congo Blue)Couleur 7 → NeutreSec0
12 Suite120121-127NeutreSans effetOscillationsNeutre, lent → rapideCouleur 1 (Rouge), lent → rapideCouleur 2 (Bleu nuit), lent → rapideCouleur 3 (Vert profond), lent → rapideCouleur 4 (Lavande), lent → rapideCouleur 5 (Orange profond), lent → rapideCouleur 6 (CRI), lent → rapideCouleur 7 (Congo Blue), lent → rapideRotation continue de la roue de couleurSens horaire, rapide → lentArrêt (à la position à réception de commande)Sens antihoraire, lent → rapideCouleurs aléatoiresArrêt (à la position indexée la plus proche)Couleur aléatoire, lent → rapideSec0
128-135136-143144-151152-159160-167168-175176-183184-191192-214215-216217-239240241-255
13Roue de Gobo 1 (gobos tournants), sélection et mouvementSélection des gobos(indexation ou rotation avec les deux canaux suivants)NeutreGobo 1 (Tri Array)Gobo 2 (Ker Pow)Gobo 3 (Mirror Block)Gobo 4 (Stretched Out)Gobo 5 (Point and Curve)Gobo 6 (Pandora's Cluster)Gobo 7 (Limbo)Sans effetOscillation(indexation et rotation avec es deux canaux suivants)Gobo 1 (Tri Array) lent → rapideGobo 2 (Ker Pow) lent → rapideGobo 3 (Mirror Block) lent → rapideGobo 4 (Stretched Out) lent → rapideGobo 5 (Point and Curve) lent → rapideGobo 6 (Pandora's Cluster) lent → rapideGobo 7 (Limbo) lent → rapideSans effetRotation de la roue(choix de l'indexation angulaire avec les 2 canaux suivants)Sens horaire, rapide → lentSens antihoraire, lent → rapideGobo aléatoire(choix de l'indexation angulaire avec les 2 canaux suivants)Arrêt (la roue de gobo s'arrête à la position pleine la plus proche – pas de demi-gobo)Mode aléatoire, lent → rapideSec0
012345678-127
128-136137-145146-154155-163164-172173-181182-190191
192-215216-239
240241-255
14Roue de gobo 1 (gobos tournants) indexation, vitesse de rotation et directionIndexation des gobos 0 = -180^ , 16384 = 0^ , 32767 = +180^ Rotation des gobosSens horaire, rapide → lentArrêt (à la position à réception de commande)Sens antihoraire, lent → rapideFondu16384
1532768 - 4915049151 - 4915249153 - 65535
Roue de gobo 2 (gobos statiques)Sélection incrémentielle
0Neutre
1Gobo 1 (Window Perspective)
2Gobo 2 (Dots and Dashes)
3Gobo 3 (Wurly Curly)
4Gobo 4 (Lava Shimmer)
5Gobo 5 (Wool Ball)
6Gobo 6 (Pave the Way)
7Gobo 7 (Square Perspective)
8Gobo 8 (Paint Play)
9–23Sans effetSélection indexée par demi gobo
24Neutre
25–34Neutre → Gobo 1
35Gobo 1 (Window Perspective)
36–45Gobo 1 → Gobo 2
46Gobo 2 (Dots and Dashes)
47–56Gobo 2 → Gobo 3
57Gobo 3 (Wurly Curly)
58–67Gobo 3 → Gobo 4
68Gobo 4 (Lava Shimmer)
69–78Gobo 4 → Gobo 5
79Gobo 5 (Wool Ball)
80–89Gobo 5 → Gobo 6
90Gobo 6 (Pave the Way)
91–100Gobo 6 → Gobo 7
101Gobo 7 (Square Perspective)
102–111Gobo 7 → Gobo 8
112Gobo 8 (Paint Play)
113–122Gobo 8 → Neutre
123Neutre
124–127Sans effetOscillation de la roue
128–134Autour de la position Neutre, lent → rapide
135–141Autour du Gobo 1 lent → rapide
142–148Autour du Gobo 2 lent → rapide
149–155Autour du Gobo 3 lent → rapide
156–162Autour du Gobo 4 lent → rapide
163–169Autour du Gobo 5 lent → rapide
170–176Autour du Gobo 6 lent → rapide
177–183Autour du Gobo 7 lent → rapide
184–190Autour du Gobo 8 lent → rapide
191Sans effetRotation de la roue de gobos
192–214Sens horaire, rapide → lent
215–216Arrêt (à la position à réception de commande)
217–239Sens antihoraire, lent → rapide
Gobo aléatoire
240Arrêt (arrêt à la position la plus proche)
241–255Mode aléatoire, lent → rapide
17012-127128-191192-255Roue d'animationInsertion indexéeNeutreRoue engagéeSans effetOscillation légèreOscillation de la roue, lent → rapide (choix de la position avec le canal suivant)Sans effetSec0
180-163831638416385-3276732768-4915049151-4915249153-65535Roue d'animation, indexation et rotationPosition indexée ou centre oscillations (si activé avec le canal précédent)-180° à -1°0°1° à 180°Rotation de la roue d'animationSens horaire, rapide → lentArrêt (à la position de réception de commande)Sens antihoraire, lent → rapideFondu128
19
200-255Frost 1 (Léger)Pas de frost → frost completFondu0
210-255Frost 2 (Intense)Pas de frost → frost completFondu0
220123-127128-159160-191192-255Prisme, sélectionSélection indexéeNeutrePrisme 1 engagéPrisme 2 engagéSans effetOscillationPrisme 1, lent → rapidePrisme 2, lent → rapideRotation de la roueSans effetSec0
230-163831638416385-3276732768-4915049151-4915249153-65535Prisme, indexation et rotationIndexation continue du prisme-180° à -1°0°1° à 180°RotationSens horaire, rapide → lentArrêt (à la position de réception de commande)Sens antihoraire, lent → rapideFondu128
24
250-491514915249153-573435734457345-65535IrisIris ouvert → ferméPulsations en ouvertureArrêt (à la position de la commande)Pulsation, lente→ rapidePulsations en fermetureArrêt (à la position de la commande)Pulsation, lente→ rapideFondu0
270-65535ZoomLarge → serréFondu32768
28
290-65535Mise au netInfini → procheFondu32768
30
310-65535Couteau 1, positionSorti → rentréFondu0
32
330-3276632767-3276832769-65535Couteau 1, angleMinimumParallèleMaximumFondu32768
34
350-65535Couteau 2, positionSorti → rentréFondu0
36
370-3276632767-3276832769-65535Couteau 2, angleMinimumParallèleMaximumFondu32768
38
390-65535Couteau 3, positionSorti → rentréFondu0
40
410-3276632767-3276832769-65535Couteau 4, angleMinimumParallèleMaximumFondu32768
42
430-65535Couteau 4, positionSorti → rentréFondu0
44
450-3276632767-3276832769-65535Couteau 4, angleMinimumParallèleMaximumFondu32768
46
470-3276632767-3276832769-65535Système de découpe completMinimumParallèleMaximumFondu32768
48
490-65535PanGauche → droiteFondu32768
50
510-65535TiltAvant → arrièreFondu32768
52
53Contrôle et configuration (voir Canal DMX de contrôle et configuration ’ en page 47)
5401-127128129-254255Fréquence PWM des LEDsRéservé, -2.8%Réglable -2.8% – 0%3600 HzRéglable 0% – +2.8%19200 HzFondu128

Canal DMX de contrôle et configuration

La table ci-dessous liste les fonctions de configuration accessibles à distance par DMX. Elles sont implémentées comme suit :

• Mode DMX Basic : canal 41
• Mode DMX Extended : canal 53

Les réglages par défaut sont indiqués en gras dans le tableau ci-dessous.

Les commande du canal doivent être maintenue pendant une certaine durée pour les activer. LA durée est indiquée pour chaque commande.

CanalValeur DMXFonctionTransfertDéfaut
CanalselonmodeDMX actif0–9Sans effet
10–14Initialisation de l'appareil (5 s.)
15Sans effet
16Initialisation des couleurs (5 s.)
17Initialisation des effets (5 s.)
18Initialisation pan/tilt (5 s.)
19–22Sans effet
23Gradation linéaire (1 s.)
24Gradation selon loi des carrés (1 s.)
25Gradation selon loi des carrés inverse (1 s.)
26Gradation selon courbe en S (1 s.)
27Vitesse pan/tilt = Standard (1 s.)
28Vitesse pan/tilt = Fast (1 s.)
29Vitesse pan/tilt = Smooth (1 s.)
30Raccourcis d'effets = ON
31Raccourcis d'effets = OFF
32Mise au net auto. désactivée (1 s.)
33Mise au net auto. à courte portée (1 s.)
34Mise au net auto. à moyenne portée (1 s.)
35Mise au net auto. à longue portée (1 s.)Sec0
36–51Sans effet
52Afficheur embarqué allumé (1 s.)
53Afficheur embarqué éteint (1 s.)
54Ventilation régulée (1 s.)
55Ventilation pleine vitesse (1 s.)
56Ventilation moyenne (1 s.)
57Ventilation basse (1 s.)
58Ventilation ultra basse (1 s.)
59–60Sans effet
61Hibernation = ON (1 s.)
62Hibernation = OFF (1 s.)
63-64Sans effet
65Limites pan/tilt = ON (1 s.)
66Limites pan/tilt = OFF (1 s.)
67Mémorise limite de pan basse (1 s.)
68Mémorise limite de pan haute (1 s.)
69Mémorise limite de tilt basse (1 s.)
70Mémorise limite de tilt haute (1 s.)
71Initialise les limites pan/tilt (1 s.)
72Emulation tungstène = ON (1 s.)
73Emulation tungstène = OFF (1 s.)
74Mémorise la scène de backup (5 s.)
75Scène backup, mode autonome = ON (5 s.)
76Scène backup, mode autonome = OFF (5 s.)
77–99Sans effet
100Active l'étalonnage (5 s.)
101Mémorise l'étalonnage pan/tilt (5 s.)
102Mémorise l'étalonnage de gradateur (5 s.)
103Mémorise l'étalonnage de cyan (5 s.)
104Mémorise l'étalonnage de magenta (5 s.)
105Mémorise l'étalonnage de jaune (5 s.)
106Mémorise l'étalonnage de CTO (5 s.)
107Mémorise l'étalonnage CMJ complet (5 s.)
108Mémorise l'étalonnage d'indexation du filtre en cours sur la roue de gobo 1 (5 s.)
109Sans effet
110Mémorise l'étalonnage des gobos fixes (5 s.)
111Mémorise l'étalonnage du module beam / découpe / volets (5 s.)
112Mémorise l'étalonnage de l'iris (5 s.)
113Mémorise l'étalonnage de mise au net (5 s.)
114Mémorise l'étalonnage du zoom (5 s.)
115Mémorise l'étalonnage des couleur (5 s.)
116–198Sans effet
199Rétablit étalonnages d'usine par défaut (5 s.)
200–205Sans effet
206Préchauffage automatique = ON (1 s.)
207Préchauffage automatique = OFF (1 s.)
208Déshumidification automatique = ON (1 s.)
209Déshumidification automatique = OFF (1 s.)
210Arrêt forcé de la déshumidification et retour au fonctionnement normal (1 s.)
211Sans effet
212Déshumidification forcée – Arrêt en fin de séquence ou sur commande DMX = 210 (1 s.)
213Protection automatique contre le soleil = ON (5 s.)
214Protection automatique contre le soleil = OFF (5 s.)
215–255Sans effet

Remplacement des gobos

MARTIN ERA 700 Performance IP - Remplacement des gobos - 1

Attention ! Avant d'effectuer la maintenance de l'ERA 700 Performance IP, lisez le Guide d'installation et de sécurité à la fin de ce document en accordant une attention particulière à la section Consignes de sécurité.

Important ! N'appliquez de lubrifiant sur aucun des porte-gobos ni sur la roue de gobos. Les dentelures sont conçues pour fonctionner sans lubrifiant.

Il est possible de déposer les gobos installés dans la roue de gobos 1, la roue de gobos tournants, et de les remplacer par des gobos personnalisés. L'ERA 700 Performance IP utilise des gobos tournants spécialement conçus en borosilicate 3.3 avec un revêtement en aluminium noir mat épais. Tous les gobos sont interchangeables, mais les gobos de remplacement doivent correspondre aux dimensions, à la construction et à la qualité des gobos fournis en standard. Les gobos sont d'une taille personnalisée : 23,0 mm +0/-0,2 mm de diamètre extérieur, 19 mm de diamètre d'image.

Pour éviter tout dommage aux gobos

Les composants optiques ont des traitements de surface fragiles et sont exposés à de très hautes températures. Manipulez-les et stockez-les avec soin. Suivez les instructions ci-dessous pour éviter tout dommage lors de la manipulation et le stockage des gobos :

  • Assurez-vous que les nouveaux gobos, même personnalisés, peuvent supporter de très hautes températures.
  • Nous recommandons de tester la durabilité de tous les gobos personnalisés et multi-couches avant de commander de grands lots.
  • N'utilisez aucune sorte de colle sur les gobos. Utilisez uniquement des ressorts métalliques pour fixer les gobos dans les porte-gobos.
  • N'utilisez pas de gobos métalliques dans l'ERA 700 Performance IP : leur durabilité pourrait être réduite lorsqu'ils sont utilisés dans cet appareil.
  • Stockez tous les gobos dans un environnement sans poussière avec environ 50% d'humidité.
  • Portez des gants de salle blanche, propres, en nitrile lors de la manipulation des gobos.
  • Évitez de rayer les côtés traités et non traités.
  • Ne placez pas de gobo avec le côté traité face vers le bas sur une surface.
  • Évitez de toucher d'autres gobos lorsque vous en sortez un d'un support de stockage : le bord tranchant d'un gobo peut rayer les autres.
  • Maintenez les gobos parfaitement propres pour réduire le risque de dommages thermiques.
  • Pour nettoyer les gobos, procédez par petites pressions localisées plutôt que par frottement. Au rinçage, utilisez de l'eau distillée et si possible de l'eau dé-ionisée pour éviter tout dépôt de traces de séchage.
  • Si possible, nettoyez les faces traitées à l'air comprimé sec et dépoussiéré uniquement. Si la face traitée est contaminée par de l'huile, nettoyez-la avec de l'alcool isopropylique et des lingettes ou des coton-tige pour composant optique.
  • N'essayez pas de nettoyer les gobos avec un bain à ultrasons car cela pourrait décoller le traitement de surface.
  • N'utilisez pas de solution de nettoyage acide ou alcaline car elles attaquent l'aluminium.
  • L'orientation des gobos est critique. Lisez attentivement les règles d'orientation dans ce chapitre avant d'installer un gobo.

Ouverture de la tête

Pour accéder aux gobos tournants, vous devez ouvrir la tête :

  1. Déconnectez l'appareil du secteur et laissez-le refroidir au moins 30 minutes.
  2. Placez l'appareil sur une surface de travail adaptée.
  3. Voir ci-contre : verrouillez le tilt (suivre la flèche).

  4. Voir photo ci-contre. Déposez les 8 vis (repérées) du capot supérieur ou inférieur et déposez le couvercle.

  5. Déposez l'autre couvercle de la même manière.

Fermeture de la tête

Pour fermer la tête, suivez la procédure ci-dessus en sens inverse. Approchez d'abord les huit vis sans forcer, puis utilisez un tournevis dynamométrique pour les serrer complètement à un couple de 2 Nm. Dès que les vis sont suffisamment serrées pour que le couvercle repose entièrement sur sa surface d'étanchéité métallique, le joint est comprimé et le couvercle de la tête est correctement installé. Ne serrez pas excessivement.

MARTIN ERA 700 Performance IP - Fermeture de la tête - 1

Afin de maintenir l'indice de protection IP65/IP66 du projecteur, il est nécessaire de vérifier que tous les joints et vis sont présents et correctement positionnés en effectuant un test de vide chaque fois qu'un des couvercles de la tête, supérieur et/ou inférieur, a été ouvert. Consultez la section 'Test par mise sous vide après ouverture de l'appareil' en page 54 pour toutes les instructions sur la manière d'effectuer ce test. La garantie du produit ne couvre pas les dommages causés par l'humidité si un couvercle de tête a été retiré et réinstallé sans vérification de sa parfaite étanchéité.

Relâchez le blocage de tilt avant de remettre l'appareil sous tension ou de le ranger dans son flightcase.

Procédure de remplacement des gobos

Pour remplacer un gobo tournant :

  1. Déposez les deux couvercles de la tête comme indiqué dans la section précédente 'Ouverture de la tête'.

  2. Voir ci-contre. Débranchez le connecteur principal du module d'effets (indiqué par la flèche) et déconnectez-le du circuit imprimé situé à gauche. Retirez les deux vis Torx 25 de chaque côté du haut du module d'effets et soulevez le module délicatement hors de la tête. Si des fils ou des composants se coïncent, écartez-les.

MARTIN ERA 700 Performance IP - Procédure de remplacement des gobos - 1

  1. Placez le module d'effets sur une surface de travail propre, la roue de gobos tournants orientée vers le haut.

  2. Voir la photo à droite. Déplacez le gobo que vous souhaitez remplacer vers le bord du module d'effets, comme illustré.

MARTIN ERA 700 Performance IP - Procédure de remplacement des gobos - 2

  1. Voir la photo à droite. Notez la position des repères (indiquée par des flèches) sur la roue d'entraînement des gobos et le porte-gobo. Avant de retirer un porte-gobo de la roue, tournez-la (deux fois si nécessaire) jusqu'à ce que les marques soient parfaitement alignées.

Nous recommandons de ne retirer qu'un seul porte-gobo à la fois.

Évitez de tourner la roue d'entraînement lorsqu'un portegobo est retiré de la roue. Cela maintiendra les gobos dans leur orientation correcte, évitant ainsi d'avoir à reprogrammer les séquences ou à ajuster leur position parce qu'une orientation de gobo a changé pendant l'entretien. Notez que, si nécessaire, vous pouvez ajuster les positions de repos des gobos rotatifs à tout moment en utilisant le menu SERVICE → CALIBRATION dans le panneau de commande

MARTIN ERA 700 Performance IP - Procédure de remplacement des gobos - 3

  1. Voir les photos à droite. Les repères étant alignés, soulevez légèrement le bord extérieur du porte-gobo et retirez le porte-gobo de la roue. Notez comment la languette du porte-gobo (indiquée par la flèche) s'engage dans un logement de la roue. Vous devrez réinstaller le porte-gobo avec la languette dans la même position dans la roue d'entraînement.

MARTIN ERA 700 Performance IP - Procédure de remplacement des gobos - 4

  1. Pour plus de détails sur le retrait et l'installation des gobos dans les porte-gobos, consultez la section suivante : 'Installer un gobo dans son porte-gobo'.

  2. Lors de la réinstallation d'un porte-gobo sur la roue, utilisez la procédure ci-dessus en sens inverse comme guide. Alignez les repères dans le porte-gobo et la roue d'entraînement et poussez correctement la languette dans son logement dans la roue lors de l'installation du porte-gobo. Vérifiez que le porte-gobo est bien maintenu dans la roue après l'installation.

Installer un gobo dans son porte-gobo

Les gobos tournants de l'ERA 700 Performance IP sont maintenus dans leur support par un ressort comme expliqué dans cette section.

Evitez tout dépôt de saleté ou de graisse provenant des doigts sur les gobos. Manipulez-les par la tranche. Portez des gants de salle blanche en nitrile pour les manipuler.

Notez que le gobo en verre texturé Limbo (Crystal) sur la Roue de Gobos 1 possède un porte-gobo spécialement conçu pour s'adapter à l'épaisseur supplémentaire du verre fondu. Il est collé dans son porte-gobo. Les gobos en verre texturé et leurs porte-gobos ne sont pas interchangeables avec les autres gobos et porte-gobos.

Alignement des gobos dans les porte-gobos

Voir ci-contre. Notez la position des repères d'alignement (repérés ci-contre) sur les porte-gobos et les gobos. Alignez ces deux repères lors du montage du gobo dans son support.

En référence au porte-gobo de l'ERA 700

Performance IP :

  • Le côté du porte-gobo doté du ressort de maintien fait face à la source lumineuse LED.
  • Le côté du porte-gobo doté des dentelures fait face à la vitre avant.

MARTIN ERA 700 Performance IP - Alignement des gobos dans les porte-gobos - 1

  • Le côté brillant du gobo doit faire face au ressort dans le porte-gobo afin qu'il soit orienté vers la source lumineuse LED. Le côté blanc du gobo doit être orienté à l'opposé du ressort.
  • Les images ou le texte sur les gobos doivent apparaître correctement (et non inversés de gauche à droite) lorsque l'on regarde le porte-gobo du côté du ressort.
  • Le côté texturé des gobos en verre texturé doit faire face au ressort. Le côté plat des gobos texturés doit être orienté vers le bas afin que le gobo repose à plat dans le porte-gobo.

Remplacement d'un gobo

Pour remplacer un gobo dans un porte-gobo:

  1. Voir les illustrations à droite. Placez le porte-gobo sur une surface propre, le côté denté orienté vers le bas. Notez la position du coude (indiqué par la flèche) à l'extrémité du ressort de maintien du gobo. À l'aide d'un levier en

MARTIN ERA 700 Performance IP - Remplacement d'un gobo - 1

plastique pour éviter de rayer le gobo, faites sortir l'extrémité du ressort de la rainure du porte-gobo et retirez le ressort complètement.

  1. Tournez le porte-gobo, côté denté vers le haut, et laissez le gobo tomber de son support sur une surface propre et douce. Replacez le porte-gobo sur la surface, côté denté vers le bas.
  2. En tenant le nouveau gobo par ses bords, insérez-le dans le porte-gobo, les marques d'alignement sur le gobo et le porte-gobo étant correctement orientées et le côté brillant faisant face vers le haut. Vérifiez que le gobo est entièrement et correctement inséré dans le support.
  3. Insérez le ressort de maintien dans le porte-gobo et pressez-le dans sa rainure dans le porte-gobo. Vérifiez que le ressort est pressé aussi plat que possible contre le gobo et que le gobo est maintenu solidement.
  4. Réinstallez le porte-gobo dans la roue, réinstallez le module d'effets et réinstallez les couvercles de la tête en utilisant les instructions données précédemment dans cette section comme guide.

Guide d'orientation des gobos

Assurez-vous de positionner le gobo dans le bon sens pour éviter tout dommage thermique. Les choix d'orientation indiqués ci-dessous sont corrects dans la plupart des cas mais consultez votre distributeur Martin ou votre fournisseur de gobos en cas de doute sur un cas particulier.

Gobos en verre traité

Les gobos en verre borosilicate traités à l'aluminium mat de l'ERA 700 Performance IP sont installés en usine, la face la plus réfléchissante vers la source de lumière à LEDs. Le remplacement des gobos doit également être fait en respectant cette orientation pour éviter tout dégât dû à la chaleur.

Face la plus réfléchissante vers les LEDs
MARTIN ERA 700 Performance IP - Gobos en verre traité - 1

Pour limiter le risque de surchauffe et de dégâts, tournez la face la plus réfléchissante vers la source de lumière.

Face la plus mate à l'opposé des LEDs
MARTIN ERA 700 Performance IP - Gobos en verre traité - 2

Le côté le plus mat absorbera moins de chaleur s'il n'est pas exposé directement à la source de lumière

Gobos en verre texturé

Face plane vers le fond du porte-gobo
MARTIN ERA 700 Performance IP - Gobos en verre texturé - 1

Les gobos en verre texturés s'installent mieux avec leur face plane au fond du porte-gobo. En cas de doute, consultez votre revendeur Martin ou le fabricant du gobo. Nous vous conseillons de coller ce type de gobo dans le porte-gobo.

Gobos image / texte

Image lisible vers la source LEDs
MARTIN ERA 700 Performance IP - Gobos image / texte - 1

text_image abc

Image inverse à l'opposé des LEDs
MARTIN ERA 700 Performance IP - Gobos image / texte - 2

text_image cds

Les gobos dont l'orientation est spécifique (comme les textes) seront projetés correctement par l'ERA 700 Performance IP si la face lisible est orientée vers la source de lumière LED.

Test par mise sous vide après ouverture de l'appareil

Chaque fois que vous ouvrez un capot de la tête pour des opérations de maintenance, comme le remplacement de gobos, il est essentiel de réinstaller correctement toutes les vis et tous les joints d'étanchéité afin de maintenir l'indice de protection IP65/IP66 du projecteur. La garantie produit du projecteur ne couvre pas les dommages causés par l'eau provenant d'un projecteur qui a été ouvert et mal scellé.

Afin de vous aider à vérifier que les capots de tête sont fixés et scellés correctement, nous vous recommandons de tester le projecteur à l'aide du système Exterior Product Vacuum Tester disponible auprès de Martin et d'une pompe à vide appropriée. Vous trouverez les détails du testeur et les instructions pour effectuer le test sur www.martin.com.

Pour tester si l'appareil est correctement scellé :

  1. Débranchez le projecteur de l'alimentation électrique et laissez-le refroidir si nécessaire.
  2. Voir l'illustration à droite. Retirez les quatre vis Torx 20 (indiquées par une flèche) du capot situé à l'arrière de la tête et déposez le capot.

MARTIN ERA 700 Performance IP - Test par mise sous vide après ouverture de l'appareil - 1

  1. Voir l'illustration à droite. Dévissez la valve de décharge de pression (indiquée par une flèche) à l'arrière de la tête et bouchez temporairement son trou fileté avec une vis M12 au pas de filetage standard de 1,5 et munie d'un joint torique en caoutchouc de 2 mm d'épaisseur. Si vous n'avez pas de joint torique, vous pouvez également utiliser du ruban PTFE (téflon) enroulé autour de la vis. Une fois fixée, la vis doit dépasser au minimum de 10 mm et au maximum de 25 mm à l'intérieur de la tête. Alternativement, vous pouvez prendre une ancienne

MARTIN ERA 700 Performance IP - Test par mise sous vide après ouverture de l'appareil - 2

valve de décharge de pression, sceller sa membrane avec de la colle, laisser sécher la colle, puis utiliser cette soupape scellée comme bouchon pour fermer le trou. Vérifiez que la rondelle en caoutchouc de la valve est présente et en bon état.

  1. Voir l'illustration à droite. Retirez la valve de décharge de pression (indiquée par une flèche) du panneau de connexion situé dans la base du projecteur et vissez l'adaptateur de tuyau à vide M12 (au pas de filetage de 1,5 mm) et le joint torique en

MARTIN ERA 700 Performance IP - Test par mise sous vide après ouverture de l'appareil - 3

MARTIN ERA 700 Performance IP - Test par mise sous vide après ouverture de l'appareil - 4

caoutchouc fournis avec le testeur de vide Martin dans la base à la place de la valve de décharge de pression, avec les doigts, jusqu'à ce que l'adaptateur soit fermement serré à la main.

  1. Effectuez le test de vide en suivant les instructions fournies avec le testeur Martin et disponibles en téléchargement dans la section Outils de www.martin.com. La valeur de test correcte pour l'ERA 700 IP est de -50 kPa (-0,5 Bar), valeur qui est autorisée à descendre jusqu'à -45 kPa (-0,45 Bar) pendant la période de test.

  2. Si le projecteur réussit le test, réinstallez les valves de décharge de pression dans la base et à l'arrière de la tête, en utilisant un tournevis dynamométrique pour serrer à 0,6 – 0,8 Nm. Réinstallez ensuite le capot arrière de la tête à l'aide de ses quatre vis Torx 20.

Si le projecteur échoue au test, vérifiez que l'adaptateur est correctement fixé dans la base et qu'il n'y a pas de fuite dans le tuyau à vide, et vérifiez que les joints d'étanchéité et les vis des capots de tête supérieur et inférieur sont correctement installés. Si le projecteur continue d'échouer au test, demandez conseil à un agent de service Martin.

Guide de l'orientation de pan/tilt et du zoom

Pan range = 540°

MARTIN ERA 700 Performance IP - Guide de l'orientation de pan/tilt et du zoom - 1
Pan = DMX 65535

L'appareil dans les illustrations est montré uniquement à titre d'exemple.

Tilt = DMX 32768
MARTIN ERA 700 Performance IP - Guide de l'orientation de pan/tilt et du zoom - 2

L'appareil dans les illustrations est montré uniquement à titre d'exemple

MARTIN ERA 700 Performance IP - Guide de l'orientation de pan/tilt et du zoom - 3

Les produits Martin® sont fournis conformément à la Directive 2012/19/CE du Parlement européen et du Conseil de l'Union européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), lorsqu'elle est applicable.

Aidez à la sauvegarde de l'environnement en vous assurant que ce produit sera recyclé. Votre revendeur Martin peut vous renseigner sur les dispositions locales en matière de recyclage de nos produits.

Spécifications et homologations

Consultez le Manuel d'installation et de sécurité jumelé à ce guide de l'utilisateur pour plus de détails sur les homologations de ce produit, les normes nationales et internationales, les règlements FCC etc. Consultez le site web de Martin, www.martin.com, pour les spécifications complètes de ce produit.

ERA 700 Performance IP

Manuel d'Installation et de Sécurité

MARTIN ERA 700 Performance IP - Manuel d'Installation et de Sécurité - 1

Toutes les dimensions sont en millimètres

©2023-25 HARMAN PROFESSIONAL DENMARK ApS. Tous droits réservés. Les caractéristiques, les spécifications et l'aspect sont susceptibles d'être modifiés sans préavis. HARMAN PROFESSIONAL DENMARK ApS et ses filiales déclinent toute responsabilité en cas de blessure, de dommage, de perte directe ou indirecte, de perte consécutive, ou de préjudice économique ou de toute autre nature liés à l'utilisation ou à l'impossibilité d'utiliser l'équipement, ou à la non-fiabilité des informations continues dans ce document. Martin est une marque déposée de HARMAN PROFESSIONAL DENMARK ApS enregistrée aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.

HARMAN PROFESSIONAL DENMARK ApS, Olof Palmes Allé 44, 8200 Aarhus N, Denmark HARMAN PROFESSIONAL, INC., 8500 Balboa Blvd., Northridge CA 91325, USA

www.martin.com

ERA 700 Performance IP Manuel d'Installation et de Sécurité, Révision F

Table des matières

Dimensions 2

Précautions d'emploi....4

Introduction 9

Avant d'utiliser ce produit pour la première fois 9

Mise sous tension 9

Emballage et déballage 9

Vue d'ensemble 10

Installation physique....11

Emplacement d'installation 11

Dommages causés par d'autres sources de lumière 11

Positionnement de l'appareil sur une surface plane....11

Montage du luminaire sur une structure.... 11

Fixation de l'appareil à une structure ou une surface....12

Installation d'une élingue de sécurité....13

Alimentation 14

Connexion à l'alimentation....14

Maintenance....15

Nettoyage 15

Mise à jour du logiciel ....15

Entretien et réparations.... 16

Précautions d'emploi

MARTIN ERA 700 Performance IP - Précautions d'emploi - 1

ATTENTION!

Lisez les précautions d'emploi de cette section avant d'installer, de mettre sous tension, d'utiliser ce produit ou d'en faire la maintenance.

Les symboles suivants correspondent à des consignes de sécurité importantes, présentes sur le produit et dans ce document :

MARTIN ERA 700 Performance IP - Lisez les précautions d'emploi de cette section avant d'installer, de mettre sous tension, d'utiliser ce produit ou d'en faire la maintenance. - 1
Danger!

Risque pour la sécurité. Risque de blessures graves voire mortelles.

MARTIN ERA 700 Performance IP - Lisez les précautions d'emploi de cette section avant d'installer, de mettre sous tension, d'utiliser ce produit ou d'en faire la maintenance. - 2
Danger!

Tension dangereuse. Risque de blessures graves voire mortelles par électrisation.

MARTIN ERA 700 Performance IP - Lisez les précautions d'emploi de cette section avant d'installer, de mettre sous tension, d'utiliser ce produit ou d'en faire la maintenance. - 3
Danger!

Risque d'incendie.

MARTIN ERA 700 Performance IP - Lisez les précautions d'emploi de cette section avant d'installer, de mettre sous tension, d'utiliser ce produit ou d'en faire la maintenance. - 4
Danger!

Risque de brûlure. Surface chaude Ne pas toucher.

MARTIN ERA 700 Performance IP - Lisez les précautions d'emploi de cette section avant d'installer, de mettre sous tension, d'utiliser ce produit ou d'en faire la maintenance. - 5
Danger!

Emission de lumière intense.

MARTIN ERA 700 Performance IP - Lisez les précautions d'emploi de cette section avant d'installer, de mettre sous tension, d'utiliser ce produit ou d'en faire la maintenance. - 6
Danger!

Consultez la documentation.

MARTIN ERA 700 Performance IP - Lisez les précautions d'emploi de cette section avant d'installer, de mettre sous tension, d'utiliser ce produit ou d'en faire la maintenance. - 7

Attention ! Appareil appartenant au Groupe de Risque 3 selon EN 62471 et IEC/TR 62778. Un rayonnement potentiellement dangereux est émis par cet appareil. Ce rayonnement peut être dangereux pour les yeux. Ne regardez pas directement la lumière émise par l'appareil. Positionnez l'appareil de manière qu'une fixation prolongée du flux lumineux à une distance inférieure à 9 m (29,6 pieds) soit peu probable. Ne regardez pas le flux lumineux avec des instruments optiques ou un autre appareil qui pourrait concentrer le faisceau.

Cet appareil présente des risques de blessures graves, voire mortelles, en raison de risques d'incendie et de brûlures, de chocs électriques et de chutes si les précautions de sécurité fournies dans ce manuel ne sont pas respectées.

Seuls des techniciens qualifiés sont autorisés à ouvrir l'appareil. Les utilisateurs peuvent effectuer un nettoyage externe comme décrit dans ce manuel, en suivant les avertissements et les instructions fournis, mais toute opération d'entretien non décrite dans ce manuel ou dans le guide de l'utilisateur de l'appareil doit être référée à un technicien de maintenance Martin agréé.

Lisez ce manuel avant d'installer, de mettre sous tension, d'utiliser ou de procéder à l'entretien de l'appareil. Suivez les précautions de sécurité et respectez tous les avertissements fournis dans ce manuel de sécurité et d'installation, dans le guide de l'utilisateur de l'appareil et imprimés sur l'appareil.

L'ERA 700 Performance IP est destiné à un usage professionnel comme projecteur de scène uniquement. Il ne convient pas à un usage domestique ou à des fins d'éclairage général. Respectez toutes les lois, codes et réglementations en vigueur localement lors de l'installation, de la mise sous tension, de l'utilisation et de l'entretien de l'appareil.

La source lumineuse contenue dans cet appareil doit être remplacée par Martin® Service ou par un partenaire Martin Service autorisé uniquement.

MARTIN ERA 700 Performance IP - Lisez les précautions d'emploi de cette section avant d'installer, de mettre sous tension, d'utiliser ce produit ou d'en faire la maintenance. - 8

L'installation, l'utilisation et l'entretien des produits et accessoires Martin doivent être effectués en respectant les consignes de leur documentation. Tout manquement peut s'avérer dangereux et provoquer des dégâts non couverts par la garantie du produit.

Les derniers logiciels, manuels et autres documents de tous les produits Martin sont disponibles au téléchargement sur le site Web de Martin à l'adresse www.martin.com. Avant d'installer, utiliser ou procéder à l'entretien de l'appareil, visitez le site Web Martin et assurez-vous que vous avez la documentation la plus récente pour l'appareil. Les révisions des documents sont indiquées en bas de la page 2.

Si vous avez des questions concernant l'installation ou l'emploi de l'appareil en toute sécurité, veuillez contacter l'Assistance technique de Harman Professional :

- pour contacter l'Assistance technique en Amérique du Nord, veuillez écrire à l'adresse suivante :

Téléphone : (844) 776-4899

- pour contacter l'Assistance technique à l'extérieur de l'Amérique du Nord, veuillez contacter votre distributeur national.

MARTIN ERA 700 Performance IP - Lisez les précautions d'emploi de cette section avant d'installer, de mettre sous tension, d'utiliser ce produit ou d'en faire la maintenance. - 9

Protection contre les électrisations

L'ERA 700 Performance IP a un indice de protection d'enveloppe :

- IP66 à condition que le boîtier anti-vandale est installé sur le panneau de connexions avec les ouvertures de câbles tournées vers le bas, et

- IP65 sans le boîtier anti-effraction.

Pour obtenir un indice de protection IP66, maintenez le boîtier anti-vandale du luminaire installé sur le panneau de connexions avec les ouvertures pour câbles du boîtier orientées vers le bas à tout moment. Retirez le boîtier uniquement temporairement pour accéder aux connecteurs lors de travaux d'installation ou de maintenance.

L'appareil peut résister à la pluie, aux projections d'eau, à la condensation, etc. L'appareil est conçu pour être utilisé dans toutes les conditions météorologiques, mais ne l'exposez pas à un volume d'eau artificiellement élevé (dans une fontaine, une cascade ou une douche par exemple). Ne l'immergez pas. Ne l'exposez pas aux jets d'eau à haute pression. Isolez immédiatement le luminaire de l'alimentation électrique en cas de conditions extrêmes telles qu'une inondation.

L'appareil est classé IP65/IP66 uniquement lorsque des connecteurs avec un indice de protection IP correspondant sont utilisés sur les câbles connectés au luminaire.

Utilisez uniquement des connecteurs et des câbles adaptés à l'environnement d'installation et à l'application en ce qui concerne la résistance à l'humidité, à l'eau et à la lumière du soleil.

Les connecteurs d'alimentation et de données sont équipés de capuchons en caoutchouc pour les protéger de la pénétration de l'eau. Gardez les capuchons en caoutchouc installés à tout moment sur tous les connecteurs qui ne sont pas utilisés.

Disposez les câbles de manière qu'ils arrivent aux connecteurs par le bas. Créez une « boucle d'égouttement » si nécessaire (voir l'illustration à droite). Avec cette disposition, la gravité empêchera le contact prolongé des connecteurs avec la condensation et l'eau.

MARTIN ERA 700 Performance IP - Protection contre les électrisations - 1

Boucle d'égouttement

Soutenez le poids des câbles. Ne laissez pas un câble pendre d'un connecteur.

Dans les endroits humides, installez l'appareil avec le panneau de connexions orienté vers le bas.

L'appareil accepte une alimentation secteur de 100 V\~ à 240 V\~ (nominal), 50/60 Hz. Ne connectez pas l'appareil à une alimentation secteur en dehors de cette plage.

L'appareil consomme au maximum 990 W.

L'appareil consomme un courant total maximum de 11,1 A à 100-120 V\~ et un courant total maximum de 3,7 A à 200-240 V\~.

L'appareil a un pic d'appel de courant au demi-cycle RMS typique de 14 A pendant 10 millisecondes lors de la mise sous tension sous 230 V\~, 50 Hz.

Pour connecter le luminaire au secteur, vous devez d'abord vous procurer un câble d'alimentation de 12 AWG ou 2,5 mm2 d'une puissance nominale de 16 A et dans une gamme de température nominale adaptée à l'environnement d'installation. Aux États-Unis et au Canada, le câble doit être homologué UL, type SJTW ou équivalent. Dans l'UE, les câbles doivent être de type H05VV-F ou équivalent. Des câbles adaptés avec les connecteurs appropriés sont disponibles auprès de Martin.

Assurez-vous que le luminaire est connecté électriquement à la terre (masse) via le câble d'entrée d'alimentation. N'enlevez pas le revêtement protecteur du boîtier et ne desserrez pas les vis pour établir une connexion de terre (masse) séparée du châssis de l'appareil.

Utilisez uniquement une source d'alimentation secteur conforme aux codes locaux du bâtiment et de l'électricité et dotée d'une protection contre les surcharges et les défauts différentiels.

Les prises de courant ou les interrupteurs externes utilisés pour alimenter l'appareil doivent être situés à proximité de l'appareil et facilement accessibles afin que l'appareil puisse être facilement débranché du secteur.

Débranchez l'appareil du secteur avant d'effectuer tout travail d'installation, de nettoyage ou de maintenance et lorsque le luminaire n'est pas utilisé.

Isolez immédiatement l'appareil de l'alimentation si sa fiche d'alimentation ou tout joint, couvercle, câble ou autre composant est endommagé, défectueux, déformé, montrant des signes d'infiltration d'eau ou montrant des signes de surchauffe. Ne remettez pas l'appareil sous tension tant que les réparations ne sont pas terminées.

Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que tous les équipements et câbles de distribution d'énergie sont en parfait état et adaptés aux exigences électriques de tous les appareils connectés.

Ne connectez pas un appareil à l'alimentation si sa consommation de courant maximale dépasse les caractéristiques électriques de tout câble ou connecteur utilisé dans la chaîne.

Ne retirez aucun couvercle de l'appareil.

Ne couvrez pas, n'immergez pas et ne bloquez pas la valve d'équilibrage de pression sur le panneau de connexion du luminaire. Vérifiez périodiquement la valve d'équilibrage de pression. Si elle semble sale, il se peut qu'elle soit obstruée. Contactez un agent de service Martin agréé pour un éventuel remplacement.

N'utilisez pas cet appareil à une altitude supérieure à 2 000 m (6 570 pieds) au-dessus du niveau de la mer.

MARTIN ERA 700 Performance IP - Protection contre les électrisations - 2

Protection contre les brûlures et les incendies

N'utilisez pas l'appareil si la température ambiante (Ta) dépasse 50° C. A cette température, un système de protection thermique éteint automatiquement l'appareil.

La surface de l'appareil peut atteindre jusqu'à 70 °C pendant le fonctionnement. Évitez tout contact avec des personnes et des matériaux. Laissez l'appareil refroidir pendant au moins 15 minutes avant de le manipuler.

Gardez les matériaux inflammables loin de l'appareil. Gardez tous les matériaux combustibles (par exemple tissu, bois, papier) au moins à 0,5 m de l'appareil.

Assurez-vous qu'il y a une circulation d'air libre et non obstruée autour de l'appareil. Prévoyez un dégagement minimum de 0,5 m autour des ventilateurs et des bouches d'aération.

N'utilisez pas l'appareil pour éclairer des surfaces à moins de 2 m de l'appareil.

Ne collez pas de filtres, masques ou autres matériaux sur un composant optique de l'appareil.

Voir dessin ci-dessous. Les lentilles de l'appareil peuvent concentrer les rayons du soleil à l'intérieur de l'appareil, créant ainsi un risque d'incendie et de dommages. N'exposez pas l'avant de l'appareil à la lumière du soleil ou à toute autre source de lumière puissante sous n'importe quel angle, même pendant quelques secondes. Assurez-vous que la tête soit orientée à l'opposé du soleil et de toute autre source de lumière puissante à tout moment, même lorsque l'appareil n'est pas en service.

MARTIN ERA 700 Performance IP - Protection contre les brûlures et les incendies - 1

Protection contre les lésions oculaires

Cet appareil est classé Groupe de Risque 3 selon EN 62471 et IEC/TR 62778. Il émet des rayonnements optiques potentiellement dangereux.

L'appareil appartient aux catégories de Groupe de Risque indiquées ci-dessous conformément aux normes EN 62471 et IEC/TR 62778 dans les conditions les plus défavorables :

MARTIN ERA 700 Performance IP - Protection contre les lésions oculaires - 1

flowchart
graph LR
    A["0.3 m (11.9 ins.)"] --> B["3.5 m (11.5 ft.)"]
    B --> C["9 m (29.6 ft.)"]
    C --> D["48.1 m (158 ft.)"]
    E["DO NOT EXPOSE"] --> F["RISK GROUP 3"]
    F --> G["RISK GROUP 2"]
    G --> H["RISK GROUP 1"]
    H --> I["RISK GROUP EXEMPT"]

À une distance de moins de 0,3 m de l'appareil, le flux lumineux peut provoquer des lésions oculaires ou cutanées avant que la réponse naturelle d'aversion (réflexe de clignement et sensation d'inconfort cutané) de l'individu exposé ne le protège. À des distances supérieures à 0,3 m, les risques de blessures oculaires et cutanées provenant du flux lumineux sont normalement évités par les réflexes d'aversion naturelle.

Positionnez l'appareil de façon que les personnes ne puissent pas être exposées accidentellement au flux lumineux à une distance inférieure à 0,3 m, et à ce qu'une fixation prolongée du flux lumineux à moins de 9 m n'est pas anticipée.

Ne fixez pas directement la sortie de l'appareil lorsqu'il émet de la lumière.

Ne regardez pas les LEDs avec un instrument optique qui pourrait concentrer la lumière comme une loupe, un télescope ou des jumelles.

Assurez-vous que personne ne regarde l'appareil lorsque celui-ci s'allume subitement. Ceci peut se produire à la mise sous tension, lorsque l'appareil reçoit un signal DMX ou lorsque certains éléments du menu de commandes sont activés.

Gardez l'appareil déconnecté du secteur lorsqu'il n'est pas en service.

Maintenez un éclairement suffisant dans la zone de travail afin de réduire le diamètre de pupille de toute personne travaillant sur ou à proximité de l'appareil.

MARTIN ERA 700 Performance IP - Protection contre les lésions oculaires - 2

Protection contre les blessures

L'appareil pèse 39,7 kg sans compter le matériel d'installation.

Lorsque l'appareil est en service, il doit être soit :

  • fixé à une structure sécurisée et stable telle qu'une structure scénique, ou
  • posé debout sur une surface horizontale stable où il ne présentera aucun risque de basculement ou de chute.

Installez l'appareil uniquement comme indiqué dans ce manuel.

L'appareil n'est pas portable une fois installé.

Assurez-vous que toute structure et/ou matériel utilisé peut supporter au moins six (6) fois le poids de tous les appareils supportés.

Assurez-vous que toutes les structures de support et les accessoires de suspension (y compris les élingues de sécurité et les suspensions) sont dimensionnés en toute sécurité, adaptés à l'environnement d'installation et seront stables dans toutes les conditions météorologiques et de température locales.

S'il est suspendu à une structure scénique, suspendez l'appareil avec deux colliers couplés à des embases Oméga. N'utilisez pas une élingue de sécurité comme principal moyen de support.

Si l'appareil est installé dans un endroit où il peut causer des blessures ou des dommages en cas de chute, installez comme indiqué dans ce manuel une fixation secondaire telle qu'une élingue de sécurité qui retiendra l'appareil en cas de défaillance d'une fixation principale. L'attache secondaire doit être approuvée par un organisme officiel tel que le TÜV en tant qu'attache de sécurité pour le poids qu'elle sécurise, doit être conforme à la norme EN 60598-2-17 section 17.6.6 et doit être capable de supporter un charge statique suspendue qui représente dix (10) fois le poids de l'appareil et de tous les accessoires installés.

Prévoyez suffisamment d'espace autour de la tête pour garantir qu'elle ne puisse pas entrer en collision avec un objet ou un autre accessoire lorsqu'elle bouge.

Vérifiez que tous les couvercles externes et le matériel de suspension sont solidement fixés.

Bloquez l'accès sous la zone de travail et travaillez à partir d'une plate-forme stable lors de l'installation, de l'entretien ou du déplacement de l'appareil. Assurez-vous qu'il n'y a aucun risque de blessure causée par la chute d'une pièce, d'un outil ou d'autre matériel.

N'utilisez pas l'appareil si un couvercle, un capot ou un composant optique est manquant ou endommagé.

Ne soulevez pas et ne portez pas l'appareil par sa tête. Soutenez l'appareil par sa base uniquement.

En cas de problème de fonctionnement, arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil et débranchez-le du secteur. N'essayez pas d'utiliser un appareil qui est visiblement endommagé.

Ne modifiez pas l'appareil sauf si la modification est décrite dans ce manuel. N'installez pas de pièces autres que des pièces d'origine Martin.

Référez toute opération de service non décrite dans ce manuel au personnel de Martin Service ou à un partenaire agréé de Martin Service.

Introduction

Merci d'avoir choisi la lyre asservie ERA 700 Performance IP de Martin®.

Le Manuel d'installation et de sécurité est fourni avec l'appareil. Il donne tous les détails relatifs à l'installation, la maintenance et le raccordement au secteur. Le Guide de l'utilisateur de l'ERA 700 Performance IP, contenant tous les détails relatifs à la configuration, l'installation, le contrôle et le diagnostic de l'appareil, est disponible en téléchargement dans les sections ERA 700 Performance IP du site Web de Martin à l'adresse www.martin.com. Si vous n'arrivez pas à trouver ce document, veuillez contacter votre fournisseur Martin pour une assistance.

Avant d'installer, d'utiliser ou de réaliser la maintenance de l'ERA 700 Performance IP, consultez la rubrique du site web de Martin www.martin.com consacrée à ce produit et assurez-vous que vous disposez des dernières versions de la documentation de ce produit.

Certaines spécifications ne sont pas intégrées à la documentation de l'appareil. Vous pourrez trouver les spécifications intégrales de l'ERA 700 Performance IP sur le site web de Martin. Les spécifications en ligne contiennent également des informations sur les codes de commande des accessoires tels que câbles, flight cases etc.

L'appareil est fourni avec ce Manuel d'Installation et de Sécurité, un capot anti-effraction à apposer sur le panneau de connectique et deux embases Omega pour installer des colliers sous l'appareil.

Avant d'utiliser ce produit pour la première fois

  1. Vérifiez sur les pages de support technique de Martin Professional www.martin.com que vous disposez des plus récentes versions des documentations techniques et des spécifications pour l'appareil. La version d'un manuel Martin est identifiable par l'indice de révision alphabétique au bas de la deuxième page de couverture.
  2. Lise la section 'Error! Reference source not found.' en page 4 avant d'installer, d'utiliser ou de faire la maintenance de l'appareil.
  3. Contrôlez au déballage qu'il n'y a eu aucun dommage de transport avant d'utiliser l'appareil. N'essayez pas d'utiliser un appareil endommagé.
  4. Vérifiez que la tension et la fréquence de la source secteur sont compatibles avec les besoins d'alimentation de l'appareil.
  5. Câblez directement l'appareil sur le réseau de distribution ou installez une fiche d'alimentation sur le câble d'alimentation comme indiqué dans ce manuel et connectez-la à une prise de courant AC.

Mise sous tension

L'appareil n'a pas d'interrupteur Marche/Arrêt. Il est actif dès que le secteur est disponible sur son embase d'entrée d'alimentation. Préparez-vous au démarrage d'un mouvement de la tête et à l'émission soudaine d'une lumière blanche.

A chaque mise sous tension, l'appareil initialise tous ses effets et leur position de repos. L'initialisation dure approximativement 20 secondes.

Emballage et déballage

Laissez l'appareil refroidir au moins 30 minutes avant de le remballer pour le stockage ou le transport, dans un flightcase ou dans un conditionnement approprié. Si l'appareil est humide, nous vous conseillons de le laisser sécher pour éviter tout risque de dégât et de moisissure du contenant dû à l'humidité résiduelle.

Si vous déplacez l'appareil d'un environnement froid à un environnement chaud, sortez-le de son conditionnement et laissez-le s'acclimater au moins 2 heures avant de le mettre sous tension. Cela évitera des dommages dus à la condensation interne. Si la condensation est toujours visible dans la lentille frontale, lancez la procédure de déshumidification avec le menu embarqué. Vous pouvez également laisser l'appareil déclencher automatiquement cette procédure.

Les chocs au transport peuvent endommager le mécanisme de verrouillage de tilt. Débloquez la tête avant de remballer l'appareil et assurez-vous qu'elle est convenablement soutenue par un insert dans le flightcase ou dans l'emballage avant le stockage ou le transport.

Vue d'ensemble

MARTIN ERA 700 Performance IP - Vue d'ensemble - 1

text_image Martin ERA 700 Performance IP A

MARTIN ERA 700 Performance IP - Vue d'ensemble - 2

text_image B C D E F G H

MARTIN ERA 700 Performance IP - Vue d'ensemble - 3

text_image I J K

A – Panneau de contrôle
B – Embase d'entrée d'alimentation (accepte les fiches Neutrik powerCON TRUE1 TOP ou compatible)
C – Embase réseau Ethernet in/out
D – Embase réseau Ethernet in/out
E – Entrée DMX (XLR 5 mâle à verrouillage)
F – Recopie DMX (XLR 5 femelle à verrouillage)
G – Valve d'équilibrage de pression
H – Cabochons de protection (doivent être installés sur les connecteurs non utilisés)
I – Verrouillage de Tilt
J – Poignées de transport
K - Capot anti-effraction

Installation physique

MARTIN ERA 700 Performance IP - Installation physique - 1

Attention ! Lisez le chapitre ‘Précautions d’emploi’ à la page 4 avant d’installer l’appareil.

Pour éviter la collision des têtes lorsque des ERA 700 Performance IP sont placés côté à côté, prévoyez un entr'axe minimal de 590 mm.

Martin peut fournir le matériel tel que les embases, les colliers et les élingues de sécurité à utiliser avec l'appareil (voir les spécifications du produit sur la page ERA 700 Performance IP sur le site Web de Martin à l'adresse www.martin.com).

Nous vous recommandons de laisser le boîtier anti-effraction du luminaire installé par-dessus le panneau de connexions, en particulier dans les installations permanentes, pour éviter tout retrait accidentel ou involontaire des connecteurs.

Emplacement d'installation

L'ERA 700 Performance IP est conçu pour une utilisation permanente ou temporaire en intérieur ou en extérieur. Il peut résister à la pluie et aux éclaboussures d'eau, mais ne le laissez pas être immergé dans l'eau.

Fixez l'appareil à une structure ou une surface sécurisée ou placez-le sur une surface d'où il ne peut pas être déplacé ou tomber. Si vous installez l'appareil dans un endroit où il pourrait causer des blessures ou des dommages en cas de chute, fixez-le comme indiqué dans ce manuel à l'aide d'une élingue de sécurité solidement ancré qui retiendra l'appareil en cas de défaillance de la méthode de fixation principale.

Si vous installez le luminaire à l'extérieur, installez le boîtier anti-effraction au-dessus du panneau de connectique en orientant ses ouvertures vers le bas. Assurez-vous que les câbles arrivent par le dessous du luminaire, en créant si nécessaire des « boucles d'égouttement » dans les câbles.

Pour les installations extérieures permanentes, fixez solidement le luminaire à une structure ou une surface stable à l'aide du kit contenant des jeux de fixation filetées M12, disponible en tant qu'accessoire auprès des fournisseurs Martin.

Dommages causés par d'autres sources de lumière

Ne dirigez pas la lumière émise par d'autres appareils d'éclairage vers l'ERA 700 Performance IP, car une lumière puissante peut endommager l'écran.

Positionnement de l'appareil sur une surface plane

L'appareil peut être posé sur une surface horizontale dure, fixe et plane à condition qu'il n'y ait aucun risque qu'il provoque une obstruction de passage ou qu'il soit renversé. Assurez-vous que la surface peut supporter au moins six (6) fois le poids de tous les objets qu'elle supportera.

Si vous installez l'appareil dans un endroit où il pourrait causer des blessures ou des dommages en cas de chute, fixez-le comme indiqué dans ce chapitre avec une élingue de sécurité solidement ancré.

Montage du luminaire sur une structure

Dans les installations temporaires comme permanentes, l'appareil peut être fixé à une structure scénique ou similaire-dans n'importe quelle orientation. Utilisez un collier de type demi-coupleur (voir l'illustration à droite) qui entoure complètement la porteuse.

Pour fixer le luminaire à une structure scénique :

  1. Vérifiez que la structure peut supporter au moins six fois (ou plus si la réglementation locale l'exige) le poids de tous les accessoires et équipements qui y seront installés.

  2. Bloquez l'accès sous la zone de travail.

MARTIN ERA 700 Performance IP - Montage du luminaire sur une structure - 1

Collier demi-coupleur

  1. Deux embases de type oméga sont fournies avec l'appareil. Boulonnez sur chacune des deux embases un collier de type demi-coupleur en parfait état et homologuée pour le poids qu'il supportera. Utilisez des boulons M12 en acier de qualité minimale 8,8 avec des écrous autobloquants.

  2. Fixez les embases oméga à la base du luminaire en verrouillant les attaches quart-de-tour de chaque embase dans les réceptacles (voir B dans l'illustration ci-dessous) dans la base du luminaire. Tournez les attaches quart-de-tour de 90° pour les verrouiller comme illustré à droite.

MARTIN ERA 700 Performance IP - Montage du luminaire sur une structure - 2

MARTIN ERA 700 Performance IP - Montage du luminaire sur une structure - 3

text_image A C B D FRONT
  1. Notez la position de la flèche marquée FRONT (voir A dans l'illustration ci-dessus). En travaillant à partir d'une plate-forme stable, accrochez l'appareil sur la structure et serrez le collier avec la flèche FRONT dirigée vers la zone principale à éclairer.
  2. Si vous installez l'appareil à l'extérieur, assurez-vous que les ouvertures pour les câbles dans le boîtier anti-effraction D sont orientées vers le bas.
  3. Sécurisez l'appareil avec une élingue de sécurité comme indiqué ci-dessous.
  4. Vérifiez que la tête n'entrera pas en collision avec d'autres appareils ou objets.

Fixation de l'appareil à une structure ou une surface

Pour les installations temporaires ou permanentes, à l'intérieur comme à l'extérieur, le luminaire peut être fixé à une structure ou une surface, dans n'importe quelle orientation, en utilisant le jeu de fixations filetées M12, disponible auprès de Martin comme accessoire pour l'ERA 700 IP (pour plus de détails, consultez la section ERA 700 IP sur www.martin.com ou contactez un fournisseur Martin)

MARTIN ERA 700 Performance IP - Fixation de l'appareil à une structure ou une surface - 1

text_image 208 106 -106 278

Pour fixer l'appareil sur une structure ou une surface :

  1. Procurez-vous le kit de fixation M12 auprès d'un fournisseur Martin.
  2. Vérifiez que la structure ou la surface de montage est sure et peut supporter au moins six fois (ou plus si les réglementations locales l'exigent) le poids total de tous les luminaires et équipements à y installer.

  3. Reportez-vous à l'illustration de droite. Déposez les six vis de fixation de chacun des quatre blocs de d'inserts à quart de tour (indiqués par les flèches) situés dans la base du luminaire, puis déposez les blocs du luminaire. Conservez la visserie et les blocs pour une utilisation future éventuelle.

Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Fixez les quatre blocs taraudés M12 du kit de fixations dans la base du luminaire à la place des blocs à quart-de-tour que vous venez de déposer. Utilisez les vis de fixation fournies avec le nouveau jeu de blocs : elles sont légèrement plus longues. Installez 6 vis par bloc en les passant dans les trous fraisés indiqués ci-dessous par des flèches.

MARTIN ERA 700 Performance IP - Fixation de l'appareil à une structure ou une surface - 2

  1. Pour fixer le luminaire à une surface ou une structure, procurez-vous quatre boulons M12 adaptés à l'installation, y compris au poids qu'ils supporteront et à l'environnement d'installation. Utilisez de l'acier inoxydable à haute résistance pour les installations extérieures permanentes. Utilisez des rondelles sous les têtes de boulons. Utilisez un produit de blocage de filetage si nécessaire pour une installation sécurisée.

Attention ! Les boulons doivent être d'une longueur appropriée. Reportez-vous à l'illustration de droite. Vérifiez que chaque boulon dépasse de 8 mm minimum et de 16 mm maximum à l'intérieur de la base du luminaire, une fois tout le matériel installé et les boulons serrés.

MARTIN ERA 700 Performance IP - Fixation de l'appareil à une structure ou une surface - 3

text_image Min. 8 mm Max. 16 mm
  1. Fixez le luminaire en position à l'aide des quatre boulons M12 passés au travers des blocs de montage et avec le matériel d'installation adapté au poids supporté et à l'environnement d'installation.

Installation d'une élingue de sécurité

  1. Procurez-vous une élingue de sécurité (ou autre attache secondaire) qui soit homologuée pour le poids de l'appareil.
  2. Fixez l'élingue au point de fixation prévu dans la base du luminaire (voir C dans l'illustration ci-dessus) en l'enroulant autour ou en attachant un mousqueton au point de fixation C.
  3. Eliminez autant de jeu que possible de l'élingue de sécurité (en enroulant l'élingue autour de la porteuse, par exemple) et fixez-la à un point d'ancrage stable.
  4. Assurez-vous que l'élingue de sécurité retiendra le luminaire en cas de défaillance d'une fixation principale.
  5. Assurez-vous qu'il n'y a aucune possibilité que la tête entre en collision avec d'autres appareils ou d'autres objets lorsqu'elle se déplace sur toute son amplitude de pan et tilt.

Alimentation

MARTIN ERA 700 Performance IP - Alimentation - 1

Attention ! Lisez le chapitre ‘Précautions d’emploi’ à la page 4 avant de brancher l’appareil au secteur.

L'appareil dispose d'une alimentation à découpage qui s'adapte automatiquement aux tensions secteur en courant alternatif sous 100-240 V (nominal), 50/60 Hz. Ne branchez pas l'appareil à une alimentation secteur qui ne respecte pas cette plage.

Le courant maximal appelé par l'appareil est :

- sous 100-120 V\~ : 11,1 A

- sous 200-240 V\~ : 3,7 A

Courant d'appel RMS demi-cycle typique : 14,0 A à 230 V, 50 Hz.

Courant de fuite à la terre typique : 0,43 mA.

L'appareil nécessite un câble d'entrée d'alimentation muni d'un connecteur Neutrik powerCON TRUE1 NAC3FX-W (TOP) classé IP65 ou d'un connecteur de câble femelle équivalent pour l'entrée d'alimentation secteur. Le câble doit répondre aux exigences répertoriées sous « Protection contre les électrisations » à la page 5. Martin peut fournir des câbles d'entrée appropriés de 1,5 m ou 5 m de long avec des connecteurs, ainsi que des connecteurs d'entrée vendus individuellement (voir le site Web de Martin à l'adresse www.martin.com).

L'appareil peut être câblé directement à l'installation électrique d'un bâtiment si vous souhaitez l'installer de manière permanente. Vous pouvez également le connecter à des prises de courant locales si vous installez une fiche d'alimentation appropriée sur le câble d'alimentation. Lors de l'installation d'une fiche d'alimentation, suivez les instructions du fabricant de la fiche et connectez les fils en suivant le code couleur dans le tableau ci-dessous :

Phase, Live ou LNeutre, Neutral ou NTerre, Earth, Ground ou €
Système USNoirBlancVert
Système UEMarronBleuJaune/vert

Si vous devez installer un connecteur Neutrik powerCON TRUE1 (TOP) ou équivalent classé IP65 sur un câble d'alimentation, suivez les instructions du fabricant du connecteur (normalement publiées sur le site Web du fabricant ou incluses avec le produit), en respectant le code couleur ci-dessus.

Connexion à l'alimentation

Pour connecter le luminaire, alignez le connecteur du câble d'alimentation avec le connecteur d'entrée du panneau de connexion. Insérez le connecteur fermement et tournez-le d'un quart de tour dans le sens horaire. Pour le déconnecter, tournez-le dans le sens anti-horaire et retirez-le du panneau de connexion.

Le luminaire n'a pas d'interrupteur Marche/Arrêt. Il devient actif dès que l'alimentation secteur est présente au niveau du connecteur d'entrée d'alimentation. Préparez-vous à ce que la tête bouge soudainement et à ce que le luminaire émette une lumière intense dès la mise sous tension.

Maintenance

MARTIN ERA 700 Performance IP - Maintenance - 1

Attention ! Lisez la section 'Précautions d'emploi' en page Error! Bookmark not defined. avant d'effectuer l'entretien de l'appareil.

Nettoyage

Une quantité excessive de poussière ou de liquide fumigène, ainsi que l'accumulation de particules peuvent nuire aux performances, occasionnant une surchauffe qui endommagerait l'appareil. Les dommages causés par un nettoyage ou une maintenance inadéquats ne sont pas couverts par la garantie du produit.

Un nettoyage régulier des lentilles externes est très important pour les performances optiques de l'appareil. Le planning de nettoyage des appareils d'éclairage dépend grandement de l'environnement d'utilisation. De ce fait, il est impossible de spécifier un planning précis pour les périodes de nettoyage de l'appareil. Parmi les facteurs environnementaux qui peuvent entraîner un nettoyage fréquent, citons :

• L'utilisation de générateurs de brouillard ou de fumée.
- Une forte circulation d'air (à proximité de climatisations, par exemple).
• La fumée de cigarette.

- La poussière en suspension dans l'air (provenant d'effets scéniques, de structures et de fixations de construction, ou de l'environnement naturel lors d'événements extérieurs, par exemple).

En présence d'un ou plusieurs de ces facteurs, inspectez les appareils au cours des 100 premières heures d'utilisation pour voir si un nettoyage est nécessaire. Procédez à une vérification à intervalles réguliers. Cette procédure vous permettra d'établir les besoins en nettoyage dans votre cas spécifique. En cas de doute, consultez votre revendeur Martin qui vous assistera dans la mise en place d'un planning de maintenance adapté.

Nettoyez par petites pressions plutôt que par frottement. Travaillez dans une zone bien éclairée et propre. N'utilisez pas de produit contenant des solvants ou des agents abrasifs car ils pourraient endommager les surfaces.

Pour nettoyer l'appareil :

  1. Déconnectez l'appareil et laissez-le refroidir au moins 15 minutes.
  2. Travaillez dans un espace propre, sec et bien éclairé.
  3. Aspirez ou soufflez la poussière et les particules des capots et des entrées d'air, à l'arrière, sur les côtés de l'appareil et sur la base avec de l'air comprimé à basse pression. Bloquez les pales des ventilateurs avec un tournevis pour éviter qu'elles ne tournent trop vite pendant l'exposition au flux d'air, ce qui endommagerait le ventilateur.
  4. Nettoyez les surfaces avec une lingette sans peluche imbibée d'une solution à base de détergent doux. Ne frottez pas les surfaces trop durement : décollez les particules par petites pressions. Séchez avec un tissu sec, doux et sans peluche ou de l'air comprimé à basse pression. Décollez les particules collées avec une lingette ou un coton tige imbibé de nettoyant pour vitre ou d'eau distillée.
  5. Nettoyez la valve d'équilibrage de pression à l'arrière de l'appareil en la brossant délicatement avec une brosse souple. Si la valve semble bloquée, contactez un agent technique agréé Martin pour la remplacer.
  6. Séchez complètement l'appareil avant de le replacer au stockage.

Mise à jour du logiciel

Important ! N'éteignez pas l'appareil et ne le déconnectez pas de la source de données pendant la mise à jour sous peine de corrompre le micrologiciel.

Vous pouvez vérifier la version du logiciel actuellement installé avec la rubrique INFORMATION du menu embarqué. Les mises à jour peuvent être téléchargées automatiquement depuis le cloud de Martin avec la suite logicielle Martin Companion sur un PC connecté à Internet.

Les réglages et les historiques ne seront pas affectés par la mise en place d'un nouveau firmware. Tous les ERA 700 Performance IP sous tension et connectés à la ligne DMX en sortie de la machine que vous mettez à jour seront également mis à jour.

Si vous installez une nouvelle version du logiciel, consultez la section consacrée à l'ERA 700

Performance IP sur le site www.martin.com dans l'éventualité d'une mise à jour du Guide de l'utilisateur adaptés à cette nouvelle version.

Pour installer le logiciel interne, vous aurez besoin des éléments ci-dessous :

  • Un PC sous Windows équipé de la dernière version de la suite logicielle Martin Companion software, disponible en téléchargement sur le site web de Martin : www.martin.com.
  • Le fichier de la dernière version du logiciel pour ERA 700 Performance IP. Martin Companion le télécharge automatiquement depuis le cloud Martin lorsque le PC qui l'utilise est connecté à Internet.
  • Un câble USB/DMX Martin Companion (disponible chez votre revendeur Martin). Notez que vous pouvez mettre à jour plusieurs machines simultanément avec le même câble Martin Companion.

Suivez la procédure ci-dessous pour installer le logiciel de l'ERA 700 Performance IP avec un câble USB / DMX Martin Companion :

  1. Mettez le ou les ERA 700 Performance IP sous tension et laissez-les s'initialiser.
  2. Connectez le côté USB du câble au port USB du PC utilisant Martin Companion. Connectez le côté XLR du câble sur l'embase XLR DMX In ou DMX Link de l'appareil à mettre à jour.
  3. Démarrez le PC et lancez Martin Companion. Vérifiez que le logiciel Martin Companion détecte correctement le câble USB/DMX (un point vert doit apparaître à côté de la mention USB Connected en haut à droite de la fenêtre).
  4. Localisez la dernière version du logiciel pour ERA 700 Performance IP dans la banque de l'application Martin Companion.
  5. Démarrez la mise à jour en cliquant sur Update Firmware dans l'application Martin Companion. Ne déconnectez pas le câble Martin Companion et n'éteignez pas l'appareil avant que la mise à jour ne soit terminée et que le/les appareil(s) n'aient correctement redémarré.
  6. Si vous mettez à jour plusieurs luminaires avec la ligne DMX, vérifiez qu'ils ont tous redémarré correctement.

Entretien et réparations

Aucun composant interne n'est réparable par l'utilisateur. N'ouvrez pas le corps de l'appareil. La source LED ne peut pas être remplacée par l'utilisateur.

Référez tout entretien ou réparation non décrit dans ce manuel à un service technique agréé Martin. N'essayez pas de réaliser ces opérations par vous-mêmes : elles présentent un risque pour votre sécurité et votre santé. Elles peuvent également endommager l'appareil et cela annulerait la garantie.

L'installation, l'entretien sur site et la maintenance peuvent être réalisés par Martin Professional Global Service et ses agents techniques agréés, donnant aux utilisateurs accès à l'expertise et à la connaissance des produits Martin dans le cadre d'un partenariat leur assurant le meilleur niveau de performance sur toute la durée de vie des produits. Contactez votre distributeur Martin pour plus de détails.

Spécifications

Pour obtenir les spécifications complètes, consultez la page consacrée à l'ERA 700 Performance IP sur le site web de Martin www.martin.com

Homologation FCC

Cet appareil a été testé et homologué avec les limites d'utilisation d'un appareil numérique de la Classe B de la section Part 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives lorsque l'appareil est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, exploite et peut irradier de l'énergie par radio fréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé en respectant les instructions données, peut causer des interférences radios dangereuses.

L'utilisation de cet équipement en environnement résidentiel peut causer des interférences dangereuses que l'utilisateur sera amené par un ou plusieurs des mesures ci-dessous :

  • Réorienter ou relocaliser l'antenne de réception.
  • Accroître la séparation entre l'équipement et le récepteur.
  • Connecter l'équipement sur une prise d'un circuit différent de celui du récepteur.
  • Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV qualifié pour assistance.

Déclaration de conformité FCC

Cet appareil répond aux exigences de la section 15 du règlement FCC. L'utilisation est sujette à deux conditions :

  1. L'appareil ne doit pas causer d'interférences dangereuses.

  2. L'appareil doit tolérer toute interférence reçue y compris celles pouvant causer des dysfonctionnements.

Canadian Interference-Causing Equipment Regulations – Règlement sur le Matériel Brouilleur du Canada

This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le Matériel Brouilleur du Canada.

CAN ICES-003 (B) / NMB-003 (B); CAN ICES-005 (B) / NMB-005 (B)

Déclaration de conformité pour l'UE

Une déclaration de conformité pour l'UE de ce produit peut être téléchargée dans la section ERA 700 Performance IP sur le site Web de Martin www.martin.com.

Recyclage des produits

MARTIN ERA 700 Performance IP - Recyclage des produits - 1

Les produits Martin sont fournis conformément à la Directive 2012/19/CE du Parlement européen et du Conseil de l'Union européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), lorsqu'elle est applicable.

Aidez à la sauvegarde de l'environnement en vous assurant que ce produit sera recyclé. Votre revendeur Martin peut vous renseigner sur les dispositions locales en matière de recyclage de nos produits.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MARTIN

Modèle : ERA 700 Performance IP

Catégorie : Éclairage