SRT 7015 - Récepteur satellite STRONG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SRT 7015 STRONG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Récepteur satellite STRONG SRT 7015, compatible avec les signaux DVB-S2, résolution jusqu'à 1080p, HDMI, USB 2.0. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour recevoir des chaînes satellite, installation facile via un guide utilisateur, options de programmation de l'enregistrement. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les mises à jour du firmware, nettoyage des ports et de l'antenne pour une meilleure réception. |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec des accessoires certifiés, éviter l'exposition à l'humidité et à la chaleur excessive. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible, dimensions compactes pour un rangement facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SRT 7015 STRONG
Téléchargez la notice de votre Récepteur satellite au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SRT 7015 - STRONG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SRT 7015 de la marque STRONG.
MODE D'EMPLOI SRT 7015 STRONG
SRT 7015 Picture similar www.strong-eu.com Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale utente Manual del usuario Manual do utilizador Használati útmutató Uživatelský manuál Brugervejledning Brukerveiledning Gebruiksaanwijzing Användarhandbok Korisnički priručnik Ръководство на потребителя Посібник користувачаSupplied by STRONG Austria Represented by STRONG Ges.m.b.H. Teinfaltstraße 8/4.Stock A-1010 Vienna, Austria Email: support_at@strong-eu.com www.strong-eu.com 17 Jan 2024 16:433 Licenses Ce produit contient un ou plusieurs programmes protégés par les lois internationales et américaines sur les droits d'auteur des oeuvres non publiées. Elles sont condentielles et la propriété de Dolby Laboratories. Leur reproduction ou divulgation, en tout ou en partie, ou la production d'œuvres dérivées sans la permission expresse de Dolby Laboratories est interdite. Droit d'auteur 2003- 2009 par Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
DECLARATION UE DE CONFORMITE SIMPLIFIEE
STRONG déclare que ce point est SRT 7015 conforme aux exigences de base et aux autres dispositions et directives applicables CE 2004/108/ EC et 73/23/EC, RoHS 2002/95/ECLe texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible via l'adresse Internet suivante : https://eu.strong-eu.com/downloads/. En raison de nos recherches et développement permanents, les caractéristiques techniques, designs et apparences des produits sont susceptibles d’êtres modiés à tout moment. Les termes HDMI, HDMI High-Denition Multimedia Interface, et le logo HDMI sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. Tous noms de produits et logos sont des marques ou marques enregistrés de leurs propriétaires respectifs. © STRONG 2024. Tous droits réservés.4
1.1 Instructions de sécurité 4
1.3 Première installation 4
1.5 Utilisation d’un périphérique USB 5
2.0 VOTRE TERMINAL 5
2.1 Le code pin par défaut: 0000 5
2.2 Façades avant et arrière 5
2.3 Façade Arrière 6
2.6 Utilisation de la télécommande 8
3.2 Connexions à plusieurs LNB xes avec DiSEqC 10
3.3 Connexion à un amplicateur audio numérique 11
3.4 Connecter une clé de stockage USB 11
4.0 PREMIÈRE INSTALLATION 11
4.1 Réglage de la parabole 12
4.1.7 Liste Transpondeur 13
6.1 Changer de chaînes 13
6.1.1 Accès direct 14
6.1.2 Liste des chaines 14
6.1.3 A l’aide des touches
6.1.4 Utilisation des boutons CH+/CH- 14
6.3 Sélection de la langue audio 14
7.1.5 Options d’édition des transpondeurs 19
7.1.5.1 Liste Transpondeur 20
7.1.5.2 Options édition satellites 20
7.2 Liste chaine TV et liste chaine Radio 20
7.3.1 PVR et direct diéré 22
7.3.2 Réglages système 23
7.3.4 TV Système TV 23
7.3.5 Réglage de l’heure 24
7.3.5.1 Réglage minuterie (programmateur) 24
7.3.6 Exporter La liste des chaines 26
7.3.6.1 Gestion base de données. 26
7.3.6.2 Charger la base de donnée "chaines" à partir de l’USB Update channel List 26
1.1 Instructions de sécurité
NE PAS INSTALLER LE RÉCEPTEUR : Dans un endroit fermé ou mal aéré ; Directement sur ou sous un autre appareil ; Sur une surface qui peut obstruer les trous de ventilation. NE PAS EXPOSER LE RÉCEPTEUR OU SES ACCESSOIRES : À la lumière directe ou près d’autres appareils qui produisent de la chaleur ; À la pluie ou à une forte humidité ; À des chocs qui peuvent endommager d’une façon permanente le récepteur ; À des objets magnétiques, tels que les haut-parleurs, les transformateurs, etc. ; À des vibrations intenses; Ne jamais ouvrir le couvercle. Il est dangereux de toucher la partie interne du récepteur. À l’intérieur, aucune pièce ne peut être réparée par l’utilisateur. La garantie n’est plus valable si le récepteur est ouvert. Lorsque le récepteur n’est pas utilisé pendant de longues périodes, il est conseillé de débrancher le câble de la prise de courant. Ne pas utiliser de câble endommagé. Il peut s’incendier ou provoquer des décharges électriques. Ne pas toucher le câble avec des mains mouillées. Cela peut provoquer des décharges électriques. Positionner le récepteur dans un endroit bien aéré. Assurez- vous que le récepteur est hors tension lorsque vous connectez les câbles. Ne pas utiliser le récepteur dans un milieu humide. Lire attentivement ce manuel d’utilisation avant d’installer le récepteur. An de garantir le fonctionnement correct du récepteur, il est conseillé de suivre les instructions suivantes : Lire attentivement le Manuel et suivre parfaitement les instructions fournies. Si besoin, nettoyer le récepteur avec un chion doux légèrement imbibé avec un détergent neutre après l’avoir débranché de l’alimentation. Pour nettoyer le récepteur, ne pas utiliser de détergents à base d’alcool ou d’ammoniaque Ne pas ouvrir le couvercle du récepteur. Risque de décharges électriques. À l’intérieur, aucune pièce ne peut être réparée par l’utilisateur. La garantie n’est plus valable si le récepteur est ouvert. Ne positionner aucun objet sur le récepteur parce que cela peut compromettre le refroidissement correct des composants internes. Vérier qu’aucun objet ne tombe dans les ouvertures de la ventilation parce que cela peut provoquer des incendies et des courts-circuits. Attendre quelques secondes après l’extinction du récepteur avant de le déplacer ou de débrancher un connecteur ; Vérier que le courant correspond au voltage indiqué sur la plaque d’identication à l’arrière du récepteur. N’utiliser qu’une rallonge homologuée et des câbles compatibles adaptés au courant électrique du récepteur. Si après avoir suivi attentivement les instructions contenues dans la notice, le récepteur ne fonctionne pas correctement, il est conseillé de s’adresser au revendeur ou au réseau d’assistance.
Le récepteur et les accessoires sont emballés et livrés dans un emballage qui les protège des décharges mécaniques et de l’humidité. Lorsque l’emballage est ouvert, vérier que tous les accessoires indiqués sont présents et les tenir loin de la portée des enfants. Pour déplacer le récepteur d’un lieu à un autre ou pour le renvoyer sous garantie, l’emballer dans l’emballage original avec ses accessoires. Si l’emballage original n’est pas respecté, la garantie ne sera plus valable.
1.3 Première installation
Pour la mise en fonction correcte de l’appareil, s’adresser à un installateur qualié ou suivre avec attention les instructions suivantes : Se référer au Manuel d’instructions du téléviseur et de la parabole. Vérier que le câble coaxial les connexions du câble sont en bonne état . Vérier que la parabole est connectée correctement au câble et qu’elle est en bonnes conditions. Les symboles utilisés dans le manuel sont les suivants: ATTENTION Il indique un avertissement. NOTE Il indique des informations importantes et utiles.7 MENU Il indique une touche de la télécommande ou du récepteur .
Instructions d'installation 1 télécommande 2x piles (type AAA) 1x Instructions de sécurité et de garantie NOTE: Ne pas recharger ni court-circuiter les piles et ne pas mélanger des piles diérentes.
1.5 Utilisation d’un périphérique USB
Il est recommandé d’utiliser un périphérique de stockage USB 2.0. Si votre périphérique ne répond pas aux spécications USB 2 .0 les fonctions multimédia ne fonctionneront pas correctement.* Si vous utilisez un disque dur externe USB HDD (Hard Disk Drive), Alimentation requise peut être supérieure à l’alimentation USB de 5 V/800 mA fournit par le récepteur. Nous conseillons donc d’utiliser un disque dur avec une alimentation externe appropriée. STRONG ne peut pas garantir la compatibilité avec tous les types de périphérique de stockage USB Il est fortement non recommandé de ne pas sauvegarder des informations importantes sur le périphérique USB. Toujours eectuer une sauvegarde des données stockées sur le périphérique. STRONG ne peut pas être tenu responsable pour toute perte de donnée ou toute conséquence de perte de données. STRONG ne peut pas garantir la lecture des chiers dont les extensions sont listées ci-dessus, car cela dépend des codecs utilisés, du débit des données et de la résolution (tous les codecs MPEG supportés). S’il vous plait veuillez-vous assurer que le périphérique USB est bien formaté en FAT/FAT32
2.1 Le code pin par défaut: 0000
2.2 Façades avant et arrière
1. Acheur LED : Ache le N° de chaine quand le récepteur est en fonction, ache l’heure quand il est en veille.
2. LED de veille : Ache une LED ROUGE quand le récepteur est en veille.
3. Récepteur IR : Reçoit le signal IR de la télécommande.
4. Bouton marche – arrêt : marche - arrêt
5. USB : Permet de connecter un périphérique de stockage via USB8
COAXIAL13/18 V500 mA max.Supplied by STRONG AustriaMANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DOLBY LABORATORIES.DOLBY, DOLBY AUDIO AND THE DOUBLE-D SYMBOL ARE TRADEMARKS OF DOLBY LABORATORIES LICENSING CORPORATION.
1. SAT IN Connexion du câble relié à la tête LNB de votre antenne parabolique pour la réception du signal
de diusion par satellite
2. HDMI Connexion au TV via câble HDMI ( sélectionnez un câble de bonne qualité)
3. S/PDIF coaxial T Connexion à un amplicateur Audio numérique ou à un système « Home cinéma »
4. Connexion alimentation Ce récepteur nécessite un transformateur : entrée de tension secteur 100~240V AC 50~60Hz
12V, sortie DC 1,5A. Veuillez vérier les conditions locales d'alimentation avant de connecter le récepteur à l'alimentation secteur.
1. q Allumer ou éteindre le récepteur.
2. ! Coupe la sortie audio du terminal
3. 0-9 Changer les chaînes et entrer des valeurs
7. 9 Permet de revenir à la dernière chaîne regardée
8. AUDIO Ache la liste des langues audio disponibles pour la chaîne visionnée.9
9. INFO Appuyez une fois pour acher le numéro/nom de la chaîne et les informations sur l'événement en
cours/à venir. Appuyez deux fois pour acher des informations détaillées sur l'événement. Appuyez à nouveau sur cette touche pour acher certains détails techniques sur la chaîne achée.
10. EPG Ache l’EPG (Guide électronique des programmes)
pq Permet de passer à la chaîne suivante/précédente en mode visualisation, Menu : déplacement de la surbrillance vers le haut/bas Télétexte : déplacement vers le haut ou vers le bas
12. OK Activer l’option sélectionnée dans le menu. Acher la liste des chaînes
tu Diminuer/augmenter le niveau de volume en mode visualisation/naviguer dans les menus/modier les valeurs des paramètres dans un menu. Lecteur multimédia : déplacement dans la bannière du programme. Télétexte : Faire déler les sous-pages.
14. MENU Ache le menu principal ou retour d’un niveau dans le menu
Quitter le menu ou reculer d’une étape ou annuler le process en cours.
16. VOL+/- Augmente / diminue le niveau de volume en mode TV
17. P+/P- Permet d’avancer et de reculer de 10 positions dans la liste des chaînes ou tout autre liste.
18. LIST Ache la liste des chaines
19. CH+/- Chaine suivante/précédente
20. OPT Pas de fonction
21. TEXT Ouvrir ou fermer le télétexte si disponible.
22. SUB Ache la liste des langues de sous-titres disponibles sur la chaîne regardée
24. 2 Pause lecture / démarre le mode direct diéré
25. 5 Retour lors du direct diéré Chaque pression augmente la vitesse (x2 - x24).
26. 6 Avancer lors du direct diéré Chaque pression augmente la vitesse (x2 - x24).
27. 4 Aucune fonction
u Démarre / reprend la lecture dans le lecteur multimédia
29. 7 Passer à la piste précédente de la lecture
30. 8 Passe à la piste suivante lors de la lecture
31. 3 Arrête la lecture des chiers multimédia
32. ROUGE Fonctions diverses dans le Menu OSD.
33. VERT Fonctions diverses dans le Menu OSD. Modier la résolution de l’image lors du visionnage.
34. JAUNE Fonctions diverses dans le Menu OSD. Modier le format de l’image lors du visionnage.
35. BLEUE Fonctions diverses dans le Menu OSD.
2.5 Installation des piles
Enlever le couvercle du compartiment de la télécommande et y insérer 2 piles AAA. Le schéma à l’intérieur du compartiment de la télécommande indique la manière correcte de placer les piles.
1. Enlever le couvercle
2. Positionner les piles
3. Fermer le couvercle10
NOTE: Les piles ne doivent pas être rechargées, court-circuitées, mélangées ou utilisées avec d’autres types de piles.
2.6 Utilisation de la télécommande
USB 5V 500 mA max. Diriger la télécommande en direction du terminal numérique. La télécommande a un rayon d’action pouvant aller jusqu’à 7 m du terminal avec un angle approprié La télécommande ne pourra fonctionner si un obstacle se situe entre la TV et la télécommande. NOTE: La lumière du soleil et/ou une lumière intense peuvent amoindrir la sensibilité de la télécommande.11
COAXIAL13/18 V500 mA max.Supplied by STRONG AustriaMANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DOLBY LABORATORIES.DOLBY, DOLBY AUDIO AND THE DOUBLE-D SYMBOL ARE TRADEMARKS OF DOLBY LABORATORIES LICENSING CORPORATION. a) Connectez la LNB de votre parabole satellite à l’entrée satellite du récepteur (SAT IN) à l’aide d’un câble coaxial de bonne qualité et équipé de che « F » b) Connectez la sortie HDMI du récepteur à l’entrée HDMI de votre TV à l’aide d’un câble HDMI de bonne qualité c) Branchez l’alimentation à une prise secteur adaptée12
3.2 Connexions à plusieurs LNB xes avec DiSEqC
COAXIAL 13/18 V 500 mA max. Supplied by STRONG Austria MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DOLBY LABORATORIES.DOLBY, DOLBY AUDIO AND THE DOUBLE-D SYMBOL ARE TRADEMARKS OF DOLBY LABORATORIES LICENSING CORPORATION. a) Connectez les têtes LNB aux entrées du ”Switch” DiSEqC b) Connectez la sortie du “switch” DiSEqC à l’entrée SAT IN du récepteur. c) Référez-vous aux points 3.1 et 3.2 pour la TV et les connexions principales13
3.3 Connexion à un amplicateur audio numérique
DIGITAL HD SATELLITE RECEIVER 7015SAT IN S/PDIFCOAXIAL13/18 V500 mA max.Supplied by STRONG AustriaMANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DOLBY LABORATORIES.DOLBY, DOLBY AUDIO AND THE DOUBLE-D SYMBOL ARE TRADEMARKS OF DOLBY LABORATORIES LICENSING CORPORAT ION. Digital audio amplifier Branchez un câble audio coaxial de bonne qualité à la sortie SPDIF de votre récepteur et l'autre extrémité à l'entrée audio coaxiale de votre système home cinéma, amplicateur ou tout autre appareil supportant l'audio numérique.
3.4 Connecter une clé de stockage USB
USB 5V 500 mA max. Ce port peut être utilisé pour brancher des périphériques de stockage USB fonctionnant avec une intensité maximale de 500 mA. Il est recommandé d'utiliser des périphériques de stockage USB 2.0 pour la lecture de chiers vidéo ou de lms HD.
4.0 PREMIÈRE INSTALLATION
Après que toutes les connexions aient été mise en place correctement, allumez votre TV et assurez-vous que le terminal est bien connecté au secteur électrique. Si vous utilisez le terminal pour la 1ère fois ou si vous eectuez un réglage usine, le menu d’aide à l’installation apparaitra à l’écran. Utilisez les touches tu pour sélectionner la Languede votre choix. Dénissez les autres options qui sont appropriées à votre situation. La sortie HDMI est toujours disponible. Le format TV avec la connexion HDMI est 16:9 écran large.14 NOTE: Si l'Allemagne est sélectionnée région du pays, une liste de chaînes préinstallées est disponible. Les chaînes allemandes d'ASTRA 19.2E seront installées. Une liste s'ache pour la sélection de la chaîne régionale préférée. Lorsque vous accédez pour la première fois à des chaînes de la liste préinstallée, le logiciel vérie si les paramètres de diusion ont été modiés, le cas échéant, la liste est mise à jour. Il s'agit d'une action ponctuelle, sauf si vous eectuez une réinitialisation d'usine, alors une nouvelle vérication sera eectuée. Vous pouvez continuer la recherche de chainel et installer d'autres canaux comme décrit ci-dessous ou aller directement au mode d'achage en appuyant sur OK pour commencer à proter des canaux pré-installés immédiatement.
4.1 Réglage de la parabole
NOTE: Ce chapitre donne un aperçu des possibilités pour une conguration rapide. Vous trouverez des explications plus approfondies dans le Chapitre 7.
Le menu Installation permet de congurer l'antenne satellite. Le menu vous permet de congurer Connexion de l'antenne, Liste des satellites, Conguration de l'antenne, Recherche d'un seul satellite, Recherche de plusieurs satellites et Liste TP. Appuyez sur le bouton MENU pour accéder au menu principal. Appuyez sur le bouton pq pour mettre en surbrillance "Installation", puis appuyez sur le bouton u pour accéder au menu principal. Appuyez sur le bouton p ou qpour sélectionner l'élément souhaité et appuyez sur le bouton OK pour accéder au sous-menu. Appuyez sur le bouton pour quitter.
4.1.2 Antenna Connection
Appuyez sur tu pour sélectionner LNB et ensuite Parabole xe ou Parabole motorisée.
4.1.3 Connexion Antenne
Appuyez sur tu pour sélectionner LNB et ensuite Parabole xe ou Parabole motorisée. Appuyez sur la touche ROUGE : Modier le satellite Bouton VERT : Ajouter un satellite Bouton BLEU : Supprimer un satellite
4.1.4 Installation Antenne
Antenne motorisée : Si vous avez sélectionné Antenne motorisée dans le menu de connexion de l'antenne, ce menu vous permet de modier les paramètres suivants : les paramètres tels que la fréquence LNB, le type de moteur, la longitude et la latitude de votre localité, la suppression, le réglage du moteur et la conguration des limites. Antenne xe: Si vous avez sélectionné Antenne xe dans le menu {connexion antenne}, ce menu vous permet de modier les paramètres tels que le satellite, la fréquence LNB, le transpondeur, DiSEqC 1.0, DiSEqC 1.1, 22kHz et la polarité. Lorsque les réglages sont corrects, appuyez sur pour revenir au menu d'installation DVB-S.
4.1.5 Recherche satellite simple.
Pour scanner un satellite : Select Satellite, FTA seulement, Recherche chaine, recherche réseau, Mode de recherche et Tuner en fonction de vos besoins. Sélectionnez Recherche et appuyez sur le bouton OK pour lancer la recherche sur le satellite sélectionné.
4.1.6 Recherche Multi Satellite.
Pour scanner plus d’un satellite: Select Satellite, FTA seulement, Recherche chaine, recherche réseau, Mode de recherche et Tuner en fonction de vos besoins. Tous les satellites sélectionnés dans la liste des satellites sont achés sur la ligne supérieure.15 Mettez en évidence Recherche et appuyez sur le bouton OK pour lancer la recherche sur tous les satellites sélectionnés dans la liste des satellites.
4.1.7 Liste Transpondeur
Ce menu permet d’éditer, ajouter, supprimer des transpondeurs ou d’eectuer un scan sur un transpondeur seul. Les opérateurs modient les paramètres des transpondeurs. Bouton ROUGE : Editer TP Bouton VERT : Ajouter TP Bouton JAUNE : Supprimer TP Bouton BLEU : Recherche Chaînes Appuyez sur la touche tu pour changer de satellite. Appuyez sur la touche p ou q pour sélectionner Transpondeur. Sélectionnez l'option Recherche, appuyez sur le bouton OK pour entrer dans le menu de recherche automatique. Appuyez sur le bouton du curseur pour régler FTA seulement Yes ou No. (FTA = Free to Air,, chaine en clair). NOTE: Les chaînes cryptées ne peuvent pas être regardées avec ce récepteur. Sélectionnez si vous souhaitez mémoriser les chaînes de télévision et de radio, uniquement la télévision ou uniquement la radio. Sélectionnez la recherche de réseau {Oui} si vous souhaitez uniquement mémoriser les chaînes appartenant à un seul fournisseur. Ces chaînes sont généralement cryptées.
4.1.8 Réglage parabole
Les barres de force et de qualité du signal située en bas de l'écran vous permet de régler avec précision l'alignement de votre antenne pour une réception optimale. Réglez votre antenne pour obtenir une puissance et une qualité de signal maximales. Lorsque le signal ne peut plus être amélioré, xez la parabole sur cette position, et appuyez sur la touche BLEUE pour les options de Recherche Sélectionnez recherche appuyez sur OK
Votre récepteur va maintenant eectuer une recherche automatique des chaines. Lorsque le processus est terminé, toutes les chaînes trouvées sont mémorisées et le récepteur passe à la première chaîne trouvée. Vous êtes maintenant prêt à proter de votre nouveau récepteur. NOTE: Si aucune chaîne n'a été trouvée pendant la recherche automatique des chaînes, le récepteur retourne au menu Guide d'installation. Veuillez sélectionner à nouveau votre langue et vous reporter au chapitre 7.1 pour de plus amples instructions.
5.0 GUIDE RAPIDE D’UTILISATION DE VOTRE RÉCEPTEUR
STRONG comprend que vous êtes impatient de proter de votre nouveau récepteur HD. Le guide rapide suivant vous familiarisera rapidement avec les opérations simples de cet appareil. Cependant nous vous conseillons de lire entièrement cette notice an d’obtenir les meilleures performances de votre récepteur HD STRONG. To turn your receiver ON or to Standby, press q on the remote control. Pour allumer ou mettre en veille votre récepteur appuyez sur la touche STBY de la télécommande. Vous pouvez choisir les chaînes avec les touches pq / 0~9 ou alors en appuyant sur OK pour acher la liste des chaînes. Le volume peut être réglé avec les touches tu ou avec les touches VOL+/VOL- dédiées.
6.0 OPERATIONS BASIQUES
6.1 Changer de chaînes
Votre nouveau récepteur permet de changer de chaîne de diérentes méthodes : via accès direct via la liste des chaînes16 via les touches pq via la touche 9 avec les boutons CH+/CH-
A l’aide des touches numérotées 0~9 de la télécommande. Le N° de chaîne peut être composé de 4 chires.
6.1.2 Liste des chaines
Appuyez sur OK en mode visualisation pour acher la liste des chaînes. Utilisez pq pour mettre en surbrillance la chaîne de votre choix et appuyez une fois sur OK pour la sélectionner. La liste des chaînes est équipée d'une fonction qui facilite la recherche des chaînes. Dans la liste des chaînes, appuyez sur RED et une bannière alphabétique s'ache. Utilisez les touches pq tu pour sélectionner la première lettre (ou les premières lettres) de la chaîne de votre choix et sélectionnez OK pour conrmer ou appuyez simplement sur . Toutes les chaînes commençant par la ou les lettres choisies s'achent alors. Sélectionnez la chaîne dans la liste ltrée. Les boutons suivants sont disponibles dans la liste des chaînes et en mode de visualisation : tu Si vous avez installé plus d'un satellite, basculez entre leurs listes de chaînes. Toutes les TV achera toutes les chaînes de tous les satellites dans une longue liste. ROUGE: Ouvre une bannière alphabétique pour trouver rapidement une chaîne. TV/R: Bascule entre les chaines TV et radio
6.1.3 A l’aide des touches
chaîne au-dessus. q chaîne en dessous.
6.1.4 Utilisation des boutons CH+/CH-
CH+ chaine suivante dans la liste CH chaine précédente dans la liste .
6.1.5 Utiliser le bouton 9
Utilisez le bouton 9 pour basculer entre les deux derniers canaux visualisés.
6.2 Bannière d’information*
A tout moment en mode visualisation, vous pouvez appuyer sur le bouton INFO pour obtenir des informations sur la chaîne en cours ainsi que sur le programme en cours et le programme suivant*. Appuyez deux fois sur INFO pour acher des informations détaillées sur les programmes en cours et suivants, ainsi que des détails techniques sur la chaîne en cours. Appuyez à nouveau sur INFO ou sur pour fermer les informations. Vous pouvez modier la durée d'achage de la bannière d'information dans le menu Réglages Système. Veuillez vous référer à la
section 7.3.6.1 Réglage OSD pour plus de détails.
*Les informations sur les programmes sont achées lorsqu'elles sont disponibles. La disponibilité dépend de la diusion.
6.3 Sélection de la langue audio
Certaines chaînes diusent certains programmes avec un choix de langue et format Audio. Pour sélectionner un autre ux Audio appuyez sur la touche AUDIO et la liste des ux audio disponibles apparaitra sélectionnez avec les touches pq et conrmez en appuyant sur OK. Avec les touches tu vous pouvez sélectionnez Mono gauche, Mono Droite ou téréo audio (gauche/droite). Avec les boutons tu, vous pouvez choisir entre Mono, Mono gauche, Mono droite ou Stereo.
Appuyez sur la touche TEXT pour accéder au télétexte entrez le N° de page que vous souhaitez regarder à l’aide des touches 0~9. Ou pq et les pages sous-jacentes peuvent être sélectionnées à l’aides des touches tu. Les touches colorées de la télécommande permettent d’atteindre les pages sélectionnées directement. Comme indiqué en bas de l’écran du télétexte. Appuyez une nouvelle fois sur TEXT ou sur pour sortir. Si vous sélectionnez {Auto}, les pages déleront automatiquement. Appuyez à nouveau sur TEXT ou sur pour revenir au mode de visualisation.
Certaines chaînes proposent les sous-titres DVB en plusieurs langues. Appuyez sur la touche SUB pour acher la liste des langues sous-titres disponibles. Sélectionnez avec les touches pq et conrmez en appuyant sur OK.17
6.6 EPG (Guide Electronique des Programmes)
Le guide électronique des programmes est une fonction très utile qui vous permet de regarder les programmes et les informations à l'écran. Appuyez sur le bouton EPG pour activer ce guide. Utilisez les touches pq pour sélectionner une chaîne. Dans la liste des programmes, utilisez la touche tu pour sélectionner ou faire déler les programmes et acher les informations sur les programmes des jours suivants/précédents. Appuyez sur OK pour lire les informations sur le programme. Appuyez sur VERT programmateur pour programmer une mise en marche de la chaine sélectionnée. Pour modier l'heure ou le jour par étapes plus importantes, appuyez sur ROUGE l'heure et utilisez tu pour mettre en évidence les options de présentation et OK pour accélérer la sélection. Les options sont les suivantes : Etapes une par une, Etapes en heures, en 24 heures. Les touches pq continuent à contrôler les chaînes. Appuyez sur pour revenir à la fenêtre principale. NOTE : La disponibilité des données EPG dépend de la diusion. Programmer une action sur une chaine à partir de l’EPG Sélectionnez un programme comme décrit ci-dessus. Appuyez sur VERT lorsque vous avez sélectionné un programme. Vous accédez alors au menu Timer (programme). Tous les détails sont déjà remplis pour vous. Sauvegardez le programmateur en sélectionnant Sauvegarder et appuyez sur OK. Pour acher la liste des événements réservés, accédez au menu principal, au réglage du système, au réglage de la minuterie. Vous pouvez également modier les minuteries ici. Veuillez-vous référer à la section 7.3.6.1 Réglage de la minuterie pour plus de détails
6.7 chaines favorites
Utilisez le bouton FAV pour accéder à vos listes de chaînes favorites et utilisez tu pour basculer entre les groupes de favoris disponibles et les listes de chaînes générales. Veuillez vous référer à la section 7.2 pour plus de détails sur la façon de créer des listes de favoris.
Appuyez sur MENU et sélectionnez les éléments à l'aide des boutons pq. Appuyez sur OK ou sur le bouton u pour accéder aux éléments.
Vous pouvez congurer les paramètres de votre parabole et des satellites. Sélectionnez Installation. Dans ce menu, les paramètres seront automatiquement mémorisés à la sortie sans qu'il soit nécessaire de les conrmer. NOTE 1 : Si l'Allemagne est choisie comme pays sur la page de la première installation et que l'antenne est orientée vers Astra 19.2 Est., une liste de chaînes allemandes est disponible, elle est réglée par défaut sur On, Sélectionnez ensuite Recherche de chaînes et appuyez sur OK, la page suivante vous demandera de Sélectionner votre chaîne locale, qui sera alors mémorisée sur le programme numéro 3 dans la liste préétablie. Le programme local n'est actif qu'à certaines heures, le programme principal est en cours d'exécution le reste du temps. Le récepteur passera automatiquement du programme sélectionné numéro 3 au programme principal. NOTE 2 : Comme le récepteur ne sait pas quel programme de la chaîne numéro 3 est actif (principal ou local) au moment de la première installation, il doit vérier rapidement si des chaînes à commutation automatique sont actives ou non. Cela peut provoquer pendant un court moment un écran noir, pendant que la liste des chaînes préréglées est mise à jour en conséquence. Cela ne se produira que lorsqu'un groupe ("transpondeur") de chaines est atteint. Connexion Antenne Entrez ici pour sélectionner le type de parabole ou d'antenne que vous avez : Soit une antenne xe ou une antenne motorisée. Liste des satellites Dans ce menu, vous pouvez sélectionner les satellites pour lesquels vous avez un intérêt particulier, par exemple s'ils diusent des programmes qui visent spécialement votre pays. Dans les menus recherche de satellite, ces satellites peuvent être recherchés pour obtenir des programmes.18 Sélectionnez un ou plusieurs satellites dans la liste à rechercher avec OK. Un symbole de cœur apparaît derrière le nom. Pour désélectionner, appuyez à nouveau sur OK. Au cas où vous auriez besoin de modier manuellement les satellites présents dans la liste par défaut : Pour modier le nom et la position du satellite, appuyez sur ROUGE. Utilisez les touches numériques pour saisir les caractères. Conrmez avec JAUNE. Pour ajouter un satellite, appuyez sur [VERT]. Utilisez les boutons numériques pour saisir les caractères an d'entrer le nom et la position d'un nouveau satellite. Conrmez avec JAUNE. Pour supprimer un satellite, sélectionnez le satellite dans la liste et appuyez sur BLEU. Conrmez à l'écran Conguration de l'antenne Dans ce menu, vous pouvez entrer les paramètres de l'antenne, pour, Antenne xe ou Antenne motorisée et des satellites sélectionnés dans la Liste des satellites. Antenne Permet de sélectionner le type de parabole ou d'antenne que vous avez : Soit une antenne xe, soit une antenne motorisée. Réglages Antenne Ce menu permet de modier les paramètres de la parabole, en fonction de la sélection dans Connexion de l'antenne. pour Antenne xe ou Antenne motorisée et des satellites sélectionnés dans la Liste de satellites. Satellite Ache les satellites sélectionnés dans la Liste des satellites. Appuyez sur OK pour acher une liste déroulante avec les satellites sélectionnés. LNB Appuyez sur tu ou OK pour acher la liste des types de LNB. Les fréquences LNB universelles (09750/10600 MHz) sont prises en charge - les plus utilisées sur le marché. Les LNB SatCR sont utilisés pour les systèmes SatCR, principalement dans les immeubles d'habitation. Entrez le numéro du canal IF selon la bande attribuée (bande utilisateur), puis la fréquence centrale correspondante. Si le système ne supporte qu'un seul satellite, la position du satellite est 1. La version du SatCR est soit 1.0 soit 2.0. La version 1.0 peut avoir jusqu'à 8 utilisateurs diérents, la version 2.0 peut en avoir jusqu'à 32, cela dépend du LNB utilisé. Les systèmes SatCR sont généralement installés par des professionnels. Un splitter satellite optionnel est nécessaire pour les utilisateurs multiples. NOTE: Pour une utilisation SatCR, DiSEqC la polarité doivent être désactivés. Transpondeur Sélectionnez un transpondeur connu pour vous aider à trouver un satellite, ou pour vérier si les paramètres que vous avez saisis sont corrects. Utilisez les barres d'intensité et de qualité du signal pour ajuster votre antenne, si nécessaire. DiSEqC1.0: Pour sélectionner le port correct parmi 4 (si disponible) pour le LNB correspondant. Pour les commutateurs DiSEqC engagés uniquement. DiSEqC1.1: Pour sélectionner le port correct jusqu'à 16 (si disponible) pour le LNB correspondant. Les commutateurs DiSEqC non engagés en cascade peuvent être utilisés avec ce protocole. 22KHz: Auto est le réglage pour un LNB universel. Polarité Les options sont : Auto, H pour horizontal et V pour vertical. Elle permet de commuter l’alimentation du LNB en fonction de la liste des transpondeurs. Pour les LNB universels et SatCR, il est préférable de laisser le réglage sur Auto. Pour les paraboles motorisées uniquement: Fréquence LNB: Appuyez sur tu ou OK pour acher la liste des types de LNB. L'utilisation normale pour une antenne motorisée est le LNB universel (09750/10600 MHz) - le plus utilisé sur le marché.19 Sélectionnez avec pq et OK le LNB que vous utilisez. Type de moteur Les options sont DiSEqC 1.2 et GOTOX (également connu sous le nom de USALS ou DiSEqC 1.3). En fonction de votre moteur, sélectionnez le réglage correct (merci de vous référer à la notice du moteur).
DiSEqC 1.2 est un protocole pour les paraboles motorisées, la combinaison parabole/moteur elle-même doit être alignée plein sud (nord pour l'hémisphère sud) à sa position de référence à 0°. Il est nécessaire de rechercher manuellement chaque satellite individuellement. Reportez-vous au manuel de votre motorisation pour des informations plus détaillées. Les moteurs modernes sont généralement dotés du protocole DiSEqC 1.3, qui est préférable car il permet de trouver automatiquement la position des satellites par rapport à un emplacement géographique. Placez le moteur dans la bonne position pour verrouiller le signal comme expliqué ci-dessous. Satellite Sélectionnez le satellite que vous souhaitez scanner. Transpondeur Sélectionner un transpondeur connu du satellite pour faciliter la recherche. Vous pouvez aussi utiliser les barres de niveau de force et qualité du signal. No Position & Sauvegarde Sélectionnez la position sur laquelle le satellite trouvé doit être sauvegardé. Go to X Lors du réglage de la parabole, déplacez le moteur sur son point de référence, à 0 degré. Sélectionnez Référence et appuyez sur OK pour le déplacer. Sélectionnez et appuyez sur OK pour acher une liste des satellites déjà enregistrés. Sélectionnez un numéro dans la liste et appuyez sur OK pour déplacer la parabole vers cette position. Sauvegarder Sélectionnez {Sauvegarder} et appuyez continuellement sur t ou u pour déplacer la parabole à l'endroit où vous pensez que le satellite se trouve. Lorsque vous l'avez trouvé (par exemple, conrmé par un signal sur les barres de forece et qualité), relâchez la touche t ou u]. En appuyant brièvement sur les touches t ou u, vous pouvez mettre la parabole au point. Appuyez ensuite sur OK (tout en restant sur sauvegarder). Conrmez la position à mémoriser (déjà sélectionnée dans Go To X). NOTE: Le mouvement de la parabole peut-être arrêté en appuyant sur les touches OK or de la télécommande. NOTE: La parabole peut se désaligner avec le temps. Déplacez la parabole jusqu'à son point de référence à 0 degré et sélectionnez Recalculer. Conrmez à l’écran pour recalculer les positions. Réglage Limites Permet de dénir les limites que la parabole ne doit pas dépasser lorsqu'elle se déplace, en cas d'obstruction physique. Par défaut, la limite est désactivée (non active). Si nécessaire, le moteur peut être physiquement amené à sa position de référence 0°, pour aligner la parabole d'abord au sud quand on est dans l'hémisphère nord (ou au nord pour l'hémisphère sud). Pour régler la Limite Ouest, utilisez tu pour sélectionner Limite Ouest, puis appuyez brièvement sur t pour déplacer la parabole vers l'ouest. Appuyez à nouveau sur t ou sur OK lorsque la limite est atteinte. Appuyez à nouveau sur OK. Un message à l’écran vous le conrmera : La limite ouest est dénie. Pour désactiver les limites, sélectionnez désactiver limite, puis conguration limite et appuyez sur OK. Un message pop-up vous conrmera que la limite est désactivée. Lorsque tous les réglages ont été eectués, appuyez sur pour enregistrer les données et quitter la fenêtre. GotoX (également connu sous le nom de DiSEqC 1.3 ou USALS) GotoX est un système automatisé de recherche de satellites avec une parabole motorisée. Il s'agit d'une amélioration du protocole DiSEqC 1.2, où il était encore nécessaire de rechercher et de stocker manuellement chaque satellite individuellement. Avec DiSEqC 1.3, chaque position de satellite est automatiquement calculée pour un emplacement géographique déni sur la terre. Seul cet emplacement doit être saisi et stocké dans le boîtier. En combinaison avec un moteur de déplacement de parabole compatible GotoX, tous les satellites (préinstallés) peuvent être facilement trouvés. La combinaison parabole/moteur elle-même doit être20 alignée plein sud (nord pour l'hémisphère sud) à sa position de référence à 0°. Reportez-vous au manuel de votre motorisation pour des informations plus détaillées. Fréquence LNB Sélectionnez en function de la LNB installée avec votre parabole. Type Motorisation Sélectionnez GotoX avec les boutons tu . Longitude locale Trouvez les coordonnées de votre localité Lors de la première saisie, choisissez E ou W avec les boutons tu. Utilisez ensuite les boutons 0 ~ 9 pour saisir les coordonnées. Latitude locale Trouvez les coordonnées de votre localité Lors de la première saisie, choisissez N ou S avec les boutons tu. Utilisez ensuite les boutons 0 ~ 9 pour saisir les coordonnées. NOTE: Le réglage de la localité doit être entré une seule fois par satellite. Supprimer tout Remet la longitude et la latitude à 0.00 Réglage Moteur Permet de tester si les satellites sélectionnés dans la liste des satellites peuvent eectivement être trouvés. Réglages Limites Permet de dénir les limites que la parabole ne doit pas dépasser lorsqu'elle se déplace, en cas d'obstruction physique. Par défaut, la limite est désactivée (non active). Si nécessaire, le moteur peut être physiquement amené à sa position de référence 0°, pour aligner d'abord la parabole vers le sud quand on est dans l'hémisphère nord (ou vers le nord pour l'hémisphère sud). Pour dénir la Limite Ouest, utilisez tu pour sélectionner Limite Ouest, puis appuyez brièvement sur t pour déplacer la parabole vers l'ouest. Appuyez à nouveau sur tou sur OK lorsque la limite est atteinte. Appuyez à nouveau sur OK. Un message à l’écran vous le conrmera : La limite ouest est dénie. Pour dénir la Limite est, utilisez tu pour sélectionner Limite est puis appuyez brièvement sur u pour déplacer la parabole vers l'ouest. Appuyez à nouveau sur RIGHT ou sur OK lorsque la limite est atteinte. Appuyez à nouveau sur OK. Un message à l’écran vous le conrmera : La limite ouest est dénie. Pour désactiver les limites, sélectionnez Désactiver les limites, puis Limit Setup et appuyez sur OK. Un message à l’écran vous le conrmera. Lorsque tous les réglages ont été eectués, appuyez sur pour enregistrer les données et quitter la fenêtre.
Les LNB SatCR sont utilisés pour les systèmes SatCR, principalement dans les immeubles d'habitation. Entrez le numéro du canal IF selon la bande attribuée (bande utilisateur), puis la fréquence centrale correspondante. Si le système ne supporte qu'un seul satellite, la position du satellite est 1. La version du SatCR est soit 1.0 soit 2.0. La version 1.0 peut avoir jusqu'à 8 utilisateurs diérents, la version 2.0 peut en avoir jusqu'à 32, cela dépend du LNB et du splitter utilisés. Les systèmes SatCR sont généralement installés par des professionnels. Un commutateur satellite optionnel est nécessaire pour les installations multisatellites. Pour une utilisation SatCR, le DiSEqC et la polarité doivent être désactivés. Si un LNB SatCR est utilisé, veuillez-vous référer au manuel de ce LNB pour obtenir les données techniques concernant les numéros des bandes d'utilisateurs et les fréquences correspondantes. NOTE: Le SatCR ne peut fonctionner qu'en combinaison avec un répartiteur satellite multi-sorties en option et un SatCR LNB, par exemple STRONG type SRT L780 (max. 4 satellites ). Remarque : le SatCR ne peut être combiné avec aucune autre fonction DiSEqC. Les systèmes SatCR sont principalement installés par des experts professionnels. Canal IF} Sélection manuelle : Sélectionnez le numéro d'ID de la bande utilisateur en fonction des spécications de votre SatCR LNB. Note : Tout utilisateur de SatCR LNB a besoin d'un numéro d'identication de canal diérent. Freq centrale Sélection manuelle : Sélectionnez la fréquence centrale en fonction des spécications de votre SatCR LNB, correspondant au canal IF. Note : Tout utilisateur de SatCR LNB a besoin d'une fréquence centrale diérente. Position Sat Sélectionnez le numéro attribué au satellite par l'installateur. Si vous n'utilisez qu'un seul SatCR LNB (pour un seul satellite), le numéro est 1. Version La version du SatCR est soit 1.0 soit 2.0. La version 1.0 peut avoir jusqu'à 8 utilisateurs diérents, la version 2.0 peut en avoir jusqu'à 32, cela dépend du LNB et du commutateur de signaux utilisés.21 Sélectionnez SAUVEGARDER pour enregistrer les réglages.
7.1.4 Scanner un seul satellite
Au préalable, sélectionnez le satellite de votre choix dans Liste Satellites. Satellite: Sélectionnez le satellite que vous souhaitez scanner avec tu. Il se peut que vous ayez sélectionné plus d'un satellite dans la liste des satellites. FTA: Appuyez sur tu pour sélectionner Non pour rechercher les chaînes cryptées et libres ou Oui pour rechercher uniquement les chaînes en clair. NOTE: Les chaines cryptées ne peuvent pas être regardées avec ce récepteur. Scan Channel: Appuyez sur tu pour sélectionner TV+Radio, TV ou Radio. Mode de recherche: Utilisez tu pour sélectionner le mode recherche automatique, recherche prédénie ou recherche précise. Le mode {recherche automatique} est le mode par défaut et doit être utilisé en premier. Recherche Auto Tous les transpondeurs mémorisés seront scannés. Recherche prédénie Quelques satellites comportent une liste avec les paramètres de tous les transpondeurs sur ce satellite. Cela peut être utile si la recherche automatique ne trouve aucune chaine attendue. Recherche précise Il s'agit d'un mode de balayage aveugle, dans lequel le processus de balayage sonde certaines fréquences pour trouver des paramètres inconnus d'un satellite. Recherche réseaux Utilisez [ tu pour sélectionner Yes ou No. Certains opérateurs utilisent plus d'un transpondeur pour transmettre leurs programmes de TV payante. Sélectionnez Oui et l'un de ces transpondeurs et le système trouvera également les transpondeurs correspondants. Note : Ceci n'est applicable que pour les chaînes cryptées, qui ne peuvent pas être regardées avec ce récepteur. Tuner Non applicable sur ce récepteur. Après la conguration, sélectionnez Recherche et appuyez sur OK pour lancer la recherche avec les paramètres sélectionnés. Votre récepteur va maintenant eectuer une recherche (automatique) des chaînes avec la progression du scan achée à l'écran. Pendant la recherche des chaînes, vous pouvez quitter le processus avec . Lorsque le processus est terminé, toutes les chaînes trouvées sont mémorisées. Appuyez sur OK pour conrmer et quitter le menu en appuyant plusieurs fois sur ou passez à l'édition des paramètres en appuyant une seule fois sur . Recherche Multi-Satellites: Pour scanner plus d'un satellite en une seule fois. Ceux-ci doivent avoir été sélectionnés auparavant dans la Liste de Satellites. La procédure est la même que pour la Recherche d'un seul satellite, sauf pour les Satellites mentionnés dans la ligne supérieure. Tous ces derniers seront scannés les uns après les autres.
7.1.5 Options d’édition des transpondeurs
Recherche par transpondeur. (recherche manuelle) Sélectionnez Liste TP dans le menu Installation. La liste des transpondeurs est achée en haut de la ligne du satellite sélectionné. Recherche Utilisez les boutons pq pour mettre en surbrillance le transpondeur que vous souhaitez scanner et appuyez sur OK ou BLEU pour Recherche. Une fenêtre contenant les paramètres de recherche s'ache. Après avoir conguré les paramètres, appuyez sur OK pour lancer le balayage du transpondeur en surbrillance. Lorsque le processus de balayage est terminé, toutes les nouvelles chaînes trouvées sont ajoutées à la n de la liste des chaînes. Les options sont: FTA: Appuyez sur tu pour sélectionner Non pour rechercher les chaînes (cryptées et en clair) ou Oui pour rechercher uniquement les chaînes en clair ( ou appelées FTA = Free to Air) Recherche chaines: Appuyez sur tu pour sélectionner TV+Radio, chaîne TV ou Radio. Recherche réseaux Utilisez tu pour sélectionner Oui ou Non. Certains fournisseurs utilisent plus d'un transpondeur pour transmettre leurs programmes de TV payante. Sélectionnez Oui et l'un de ces transpondeurs et le système trouvera également les transpondeurs correspondants. Remarque : Ceci n'est applicable que pour les chaînes cryptées, qui ne peuvent pas être regardées avec ce récepteur.22
7.1.5.1 Liste Transpondeur
Options édition Transpondeur Dans la Liste transpondeurs vous pouvez utiliser les boutons de couleur de la télécommande pour eectuer des réglages. Les options suivantes sont disponibles. Editer: Appuyez sur ROUGE pour modier le transpondeur en surbrillance. Dans la bannière à l’écran, modiez les paramètres du transpondeur à l'aide des touches pq tu et des touches numériques. Conrmez les modications avec OK ou annulez-les avec . Ajouter: Sélectionner pour ajouter un nouveau transpondeur. Dans la bannière qui s'ache, saisissez les paramètres du transpondeur à l'aide des boutons pq tu et des boutons numériques. Conrmez les paramètres avec OK ou annulez avec . Un TP existant ne peut pas être enregistré à nouveau sous le même satellite. Un message à l’écran vous informe si le transpondeur existe déjà dans la liste. Supprimer transpondeur: Appuyez sur JAUNE pour supprimer le transpondeur en surbrillance. Sélectionnez Oui et appuyez sur OK pour conrmer ou sur pour annuler.
7.1.5.2 Options édition satellites
Disponible dans Listes Satellite. Editer: Appuyez sur ROUGE pour modier le satellite sélectionné. Modiez le nom et/ou la position du satellite. Utilisez les touches {numériques} pour saisir les caractères. Conrmez avec JAUNE.- Ajouter: Appuyez sur VERT pour ajouter un nouveau satellite. Utilisez les boutons numériques pour saisir les caractères du nom et de la position du nouveau satellite. Conrmez avec JAUNE. Supprimer: Pour supprimer un satellite, sélectionnez le satellite dans la liste et appuyez sur BLEU. Conrmez à l’écran .
7.2 Liste chaine TV et liste chaine Radio
La procédure dans les menus Editer Chaîne est la même pour les listes de chaînes TV et Radio. La description ci-dessous suppose que vous vous trouvez dans la Liste des chaînes TV. Cependant, vous pouvez utiliser TV/R pour basculer entre les listes de chaînes TV et Radio. Pour modier vos préférences de programmes TV (déplacer, sauter, verrouiller, supprimer, trier, favoriser ou renommer), veuillez aller dans le menu Liste des chaînes TV. Utilisez pq pour mettre en surbrillance une chaîne et tu pour sélectionner un satellite (si plusieurs sont disponibles). Appuyez plusieurs fois sur pour quitter le menu. Régler chaines favorites Votre récepteur vous permet de mémoriser des chaînes dans un maximum de 8 listes de favoris. En raison du grand nombre de chaînes disponibles par satellite de nos jours, cette fonction peut s'avérer très utile.
1. Appuyez sur la touche FAV, sélectionnez le programme de votre choix et appuyez sur OK
Une fenêtre Favorite Group apparaîtra à l'écran avec 8 possibilités. Sélectionnez une (ou plusieurs) d'entre elles. Un symbole en forme de cœur apparaît et le programme est marqué comme favori. Appuyez sur pour revenir à la liste des chaînes et poursuivre la sélection.
2. Sélectionnez votre programme favori à l'aide de la touche
pq et appuyez sur OK pour le sélectionner. 3. En mode visualisation, vous pouvez maintenant sélectionner les chaînes du groupe de favoris choisi uniquement en appuyant sur pq Si vous souhaitez passer à la liste principale des chaînes, appuyez sur OK en mode visualisation, puis appuyez sur tu et sélectionnez Tous les TV. Désactiver le programme TV ou radio préféré Répétez l'étape 1 décrite ci-dessus et désélectionnez la chaîne dans sa liste de favoris. Sauvegarder en quittant.23 Regarder une chaine dans les favoris. 1. En mode de visualisation normal de la TV (hors menu), appuyez sur la touche FAV pour acher une liste de programmes favoris. Dans la liste des favoris, utilisez la touche tu pour basculer entre les listes de favoris disponibles.
2. Sélectionnez votre programme favori à l'aide de la touche pq et appuyez sur OK pour le sélectionner.
3. En mode visualisation, vous pouvez maintenant sélectionner les chaînes du groupe de favoris choisi uniquement en appuyant sur pq. Si vous souhaitez passer à la liste principale des chaînes, appuyez sur OK en mode visualisation, puis appuyez sur tu et sélectionnez Tous les TV. Supprimer une chaine 1. Pour supprimer un programme dans le menu Liste des chaînes TV, appuyez sur le bouton BLEU. Une nouvelle fenêtre s'ouvre avec des options : Trier, Editer, Supprimer. 2. Sélectionnez le programme que vous souhaitez supprimer et appuyez sur le bouton BLEU. Un signe de croix apparaît derrière la chaîne sélectionnée pour être supprimée. Appuyez deux fois sur pour sélectionner Oui pour conrmer ou Non pour annuler.
3. Vous pouvez supprimer plusieurs chaines en même temps.
Sauter une chaine TV ou radio
1. Sélectionnez la chaine que vous voulez sauter et appuyez sur le bouton VERT.
2. Appuyez sur OK pour marquer le programme à sauter. Le récepteur sautera ce programme lors du zapping entre les
programmes en mode de visualisation normal (en mode liste des chaînes, les chaînes sautées restent sélectionnables).
3. Répétez l'étape précédente pour sauter d'autres programmes.
4. Pour conrmer et quitter le menu, appuyez plusieurs fois sur .
Désactiver le saut d’une chaine TV ou Radio Appuyez sur le bouton VERT et sélectionnez la chaine marquée par le symbole de saut, puis utilisez OK pour le désélectionner. Conrmez en sortant. Déplacer une chaine TV ou Radio
1. Sélectionnez la chaine que vous souhaitez déplacer, puis appuyez sur le bouton JAUNE et sur OK pour marquer la chaine
sélectionnée. Un symbole de déplacement apparaît.
pq pour déplacer la chaine vers une autre position dans la liste.
3. Appuyez à nouveau sur OK pour conrmer la nouvelle position.
4. Répétez les étapes ci-dessus pour déplacer d'autres chaînes.
Verrouiller chaine Vous pouvez verrouiller des chaines an d’en restreindre l’accès. 1. Sélectionnez la chaine que vous souhaitez verrouiller, puis appuyez sur le bouton ROUGE et sur OK. La chaine est maintenant marquée comme verrouillée.
2. Répétez l'étape précédente pour sélectionner d'autres programmes.
3. Pour conrmer et quitter le menu, appuyez plusieurs fois sur .
Pour regarder une chaine verrouillée, vous devez entrer le code PIN par défaut '0000' ou votre code PIN créé préalablement. Nous recommandons de modier le code PIN par défaut par code PIN de votre choix. Veuillez-vous référer au chapitre 7.3.6.1 Réglage de la minuterie Verrouillage parental pour plus de détails Désactiver le verrouillage d’une chaine TV ou radio Appuyez sur le bouton ROUGE pour sélectionner la chaine marquée du symbole de verrouillage. Saisissez votre code PIN pour accéder la chaine. Saisissez à nouveau votre code PIN pour supprimer le symbole de verrouillage. Pour enregistrer les modications et quitter le menu, appuyez plusieurs fois sur . Renommer une chaine TV ou radio 1. Sélectionnez la chaine que vous souhaitez renommer et appuyez sur le bouton BLEU pour accéder à la section Édition. Utilisez ensuite le bouton VERT et sélectionnez la chaine que vous souhaitez renommer. Une fenêtre apparaît à l’écran
2. Dans cette fenêtre, sélectionnez un caractère à l'aide des boutons
tu. Utilisez les bouton numériques pour saisir les caractères. Lorsque vous avez saisi le nouveau nom, appuyez sur JAUNE sur la télécommande pour conrmer le nouveau nom.
3. Pour enregistrer les modications et quitter le menu, appuyez plusieurs fois sur .24
Trier une liste chaine TV ou radio
1. Appuyez sur le bouton BLEU Editer et sélectionnez la liste que vous voulez trier avec les boutons
2. Appuyez sur ROUGE Tri et sélectionnez l'option dans laquelle la liste doit être triée.
Les options sont : Nom A-Z Trier par ordre alphabétique, en commençant par A. Nom Z-A Trier par ordre alphabétique, en commençant par Z. Gratuite/Cryptée Trier par type de chaîne, Free to Air en premier dans la liste ou chaînes brouillées en premier. Verrouillé Place les chaînes verrouillées en premier dans la liste. Supprimer toutes les chaines Pour supprimer toutes les chaines mémorisés, sélectionnez la fonction Supprimer tout. REMARQUE: Pour retrouver des chaines, vous devez eectuer une nouvelle recherche de satellites à partir du menu Installation. Type de chaine lors du visionnage: Toutes Toutes les chaînes de la liste de chaînes, les chaines en clair et les chaines cryptées. Gratuites Seules les chaînes gratuites de la liste des chaînes seront accessibles, les chaînes cryptées seront ignorées (sautées). Cryptées Seuls les chaines cryptées de la liste des chaines seront accessibles, les chaines en clair seront ignorées. NOTE: Les chaînes cryptées ne peuvent pas être regardées avec ce récepteur.
7.3.1 PVR et direct diéré
Appuyez sur MENU et sélectionnez Lecteur multimédia. Le menu propose les options Vidéo Musique et Image. L'appareil prend en charge les périphériques USB au format FAT et FAT32. Assurez-vous que votre périphérique USB est correctement formaté sur un PC au préalable. NOTE: STRONG ne peut pas garantir la compatibilité (fonctionnement et/ou alimentation du port USB) avec tous les périphériques de stockage USB et n'assume aucune responsabilité pour toute perte de données pouvant survenir lors de la connexion à cet appareil. Avec de grandes quantités de données, le système peut prendre plus de temps pour lire le contenu d'un périphérique USB. Certains périphériques USB peuvent ne pas être reconnus correctement. Même s'ils sont dans un format pris en charge, certains chiers peuvent ne pas être lus ou achés en fonction de leur contenu. Si aucun périphérique USB n'est branché, les options du menu sont grisées. Ce n'est que lorsqu'un périphérique USB est détecté que vous pouvez choisir entre Vidéo Musique et Image. Sélectionnez l'un d'eux, appuyez sur OK pour entrer dans le navigateur de chiers et sélectionnez le chier que vous souhaitez lire. Vidéo Fichiers vidéo pris en charge dans divers formats et conteneurs (MPG, MPEG, TS, VOB, MP4, H264 (pas de H265) max 1080x1920…)*. Musique Les formats de chiers pris en charge sont MP3 et WMA*. Image Les formats de chiers pris en charge sont JPG et BMP*. *STRONG ne peut pas garantir la lecture des chiers vidéo bien que les extensions soient listées ici, car la lecture correcte dépend du codec utilisé, du débit binaire des données et de la résolution également. Vidéo Votre récepteur vous permet de regarder des vidéos à partir de votre stockage USB. Choisissez un dossier contenant des chiers vidéo pour les lire. Tous les chiers vidéo ne peuvent pas être lus. Pendant la lecture, vous pouvez utiliser les boutons de contrôle de lecture, tels que 2, ut (lorsque la bannière de progression est à l'écran), 3, 5, 6, 7 and 8. Vous pouvez vérier les détails du chier en appuyant sur le bouton INFO en mode plein écran. Pour fermer la bannière, appuyez à nouveau sur INFO ou sur r . Utilisez le bouton YELLOW et sélectionnez un chapitre avec pq auquel vous souhaitez accéder, puis appuyez sur OK pour conrmer. Avec les boutons 5 6 vous pouvez retourner ou avancer la lecture à la vitesse x2, x4, x8, x16 et x24. Les boutons 7 8 vous permettent de passer au chier vidéo précédent/suivant.25 La fonction de sous-titres avec la touche SUB ne fonctionne que pour les lms qui ont des sous-titres intégrés. Pendant la lecture, appuyez (plusieurs fois) sur SUB pour sélectionner une piste audio. Appuyez sur pour supprimer la fenêtre à l’écran. Pour les chiers de sous-titres externes au format .srt, sélectionnez-les avec le bouton VERT. Musique Sélectionnez un chier Audio dans un dossier et appuyez sur OK pour démarrer la lecture. Pendant la lecture les fonctions suivantes sont disponibles. tu: Modie le volume audio OK: Démarre la lecture du chier sélectionné. 2: Pause et reprise de la lecture 3: Arrête la lecture 5 6: Retour ou avance rapide. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé. Relâchez le bouton lorsque vous avez atteint la position souhaitée. 7 8: Start playback of the previous/next le. Press repeatedly to step : Appuyez une fois sur si vous souhaitez quitter le dossier en cours. Pour revenir au menu Multimédia, appuyez MENU: Retour au menu principal Image Votre récepteur vous permet de regarder un diaporama avec toutes les photos disponibles dans le dossier choisi. Choisissez un dossier contenant des chiers photo pour le diaporama. En mode Image, les fonctions suivantes sont disponibles : 2 Pause ou reprise du diaporama. tu Pendant le diaporama, il est possible de faire pivoter l'orientation de la photo. t Pour faire tourner la photo dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.u Pour faire tourner la photo dans le sens des aiguilles d'une montre. u Reprise du diaporama après une pause ou une rotation d’image. Arrête la diaporama et retour au dossier de vue. Pour revenir au menu Multimédia. Appuyez à nouveau sur si vous souhaitez quitter le menu Multimédia. MENU Pour revenir au menu Multimédia, pour sélectionner un autre type de média. Utilisez les boutons de couleur pour créer une liste de lecture avec les images préférées à acher et pour modier la liste d'images.
7.3.2 Réglages système
Appuyez sur MENU et sélectionnez Réglages système. Le menu propose des options permettant de régler les paramètres du système. Appuyez sur pq pour sélectionner une option et appuyez sur u ou OK pour régler le paramètre. Appuyez plusieurs fois sur pour quitter le menu. Certains éléments de menu ne peuvent être accessibles qu'en saisissant le code PIN. Le code PIN par défaut est
Appuyez sur MENU et sélectionnez Option. Dans ce menu, vous pouvez régler les paramètres Langue, Première langue audio, Seconde langue audio et Télétexte. Sélectionnez une option et appuyez sur tu pour régler le paramètre. Appuyez sur pour quitter le menu. Langue menu Sélectionnez la langue souhaitée pour le menu à l’écran. Première langue audio: Sélectionnez la première langue audio préférée pour regarder les chaînes TV Si cette langue n'est pas disponible, la Seconde langue Audio sera utilisée. Seconde langue audio: Sélectionnez la deuxième langue audio préférée pour regarder les chaînes TV. Si la langue Second Audio préférée n'est pas disponible, une autre langue disponible sera utilisée. Télétexte: Sélectionnez la police préférée.
Appuyez sur MENU, puis sélectionnez Système TV. Le menu propose des options permettant de régler les paramètres vidéo. Appuyez sur pq pour sélectionner une option et tu pour régler le paramètre. Appuyez sur pour quitter le menu.26 Résolution Vidéo Si la vidéo n'apparaît pas correctement, modiez le réglage. Ces paramètres correspondent aux réglages les plus courants pour HDMI. 480i pour NTSC. 480p pour NTSC. 576i Pour PAL. 576p Pour PAL. 720p_50 or 60: Pour PAL ou NTSC. 1080i_30 or 50 Pour PAL ou NTSC. 1080p_50 Pour PAL ou NTSC. NOTE: Certains TV ne supportent pas 576p. Format écran Vous pouvez régler le format d'achage sur les paramètres disponibles Auto, 16:9, 4:3PS, (Pan&Scan) et 4:3LB (Letterbox). Auto Le TV connecté via HDMI se règlera automatiquement au paramètre optimal. 16:9 Pour écran TV 16:9. L’achage sera en plein écran, les contenus en format 4:3 seront étirés. 4:3 Letterbox 4:3LB (Letterbox) Pour les écrans de télévision 4:3. L'appareil achera tout le contenu dans son format d'origine. Les programmes formatés en 16:9 seront présentés avec une bande noire en haut et en bas. 4:3 Pan&Scan 4:3PS (Pan&Scan) Pour les écrans TV 4:3, le contenu 16:9 aura les bords gauche et droit coupées et présentées en plein écran. Sortie audio numérique Sélectionnez le mode de sortie audio numérique. Les réglages aectent les sorties S/PDIF et HDMI. PCM - l'audio de n'importe quel format sera converti au format stéréo PCM. RAW - l'audio du récepteur sera envoyé dans le format original. L'utilisation du mode PCM est la meilleure option si vous ne disposez pas d'un TV ou d'un amplicateur numérique qui ne sont pas en mesure de traiter le Multi audio.
7.3.5 Réglage de l’heure
Appuyez sur MENU et sélectionnez Réglage heure locale. Le menu propose des options permettant de régler les paramètres d'heure et de date. Appuyez sur pq pour sélectionner une option et sur tu pour régler le paramètre. Appuyez sur pour quitter le menu. Région Sélectionnez la région ou le pays dans lequel vous vivez. Le décalage horaire par rapport à l'UTC sera automatiquement réglé. Utilisation UTC Sélectionnez Par région (la sélection Région est valide), Déni par l'utilisateur (Vous pouvez sélectionner vous- même votre décalage UTC) ou O (Le réglage de l'heure et de la date est libre d'adaptation.) Cependant, le réglage par défaut Par région et le réglage correct Région sont généralement susants. Au cas où l'heure d'été ne serait pas fournie par le diuseur, vous pouvez l'adapter ici. Décalage UTC Sélectionnez le fuseau horaire correspondant à votre localité. Heure d'été Vous pouvez adapter On ou O pour l'heure d'été, au cas où elle ne serait pas fournie par le diuseur. Date Entrez la date quand UTC Usage est réglé sur O. Heure Entrez l'heure quand UTC Usage est réglé sur O.
7.3.5.1 Réglage minuterie (programmateur)
Dans ce menu, vous pouvez programmer des actions à une date/heure particulière avec la chaine souhaitée. Les programmations peuvent être dénies directement à partir de la fenêtre EPG ou manuellement à partir de cet écran. Les programmations non dénies seront par défaut O. Pour entrer un programme manuellement, sélectionnez une minuterie marquée O dans la liste et appuyez sur OK.27 Mode Sélectionnez Une fois pour un événement unique, sélectionnez Quotidien pour un événement quotidien à la même heure. Une minuterie libre est marquée par défaut O. Sélectionnez Chaine l pour mettre en marche le récepteur an de visualiser la chaine. Service Sélectionnez regarder ou Enregistrer . Chaine Sélectionnez la chaine pour cet événement. Utilisez tu ou OK pour sélectionner une liste déroulante. Date Sélectionnez la date de l'événement. Heure d'activation Entrez l'heure de début de l'événement. Durée Entrez la durée de l'événement. Une fois que tous les réglages ont été eectués, sélectionnez Sauvegarder pour les enregistrer. Sélectionnez Annulation pour annuler les réglages. Pour modier un programme existant sélectionnez l'entrée dans la liste et appuyez sur OK, puis sélectionnez et modiez l'élément que vous souhaitez modier. Pour supprimer un programme existant, sélectionnez l'entrée dans la liste et appuyez sur OK, puis sélectionnez et réglez Mode sur O et sélectionnez Sauvegarder pour enregistrer. Quittez avec . Verrouillage parental Dénir la limite d'âge d'un téléspectateur si celui-ci est mineur. Ces fonctions ne fonctionnent que si un diuseur envoie un signal d'âge pour le programme en cours. Vous ne pouvez accéder au menu de verrouillage parental qu'en saisissant votre code PIN. Le code PIN par défaut est 0000 Verrouillage du menu Sélectionnez soit On, soit O. Lorsque On, de nombreux éléments de menu ne sont accessibles qu'après avoir saisi le code PIN. Verrouillage des chaines Réglé sur O, les chaines sélectionnées comme verrouillées dans le menu Editer chainel, sont toutes accessibles sans entrer le code PIN. Si réglé sur On, les chaines sont verrouillées et nécessitent la saisie du code PIN. Nouveau code PIN Pour modier le code PIN par défaut de 0000, sélectionnez cette option. Entrez le nouveau code PIN. Conrmer le code PIN Saisissez à nouveau votre nouveau code PIN pour le conrmer. Notez le nouveau code PIN. Conrm Password Re-enter your new password to conrm. Make a note o the new password. Réglages OSD OSD signie “On Screen Display” c’est à dire le menu de l’appareil à l’écran. Durée OSD Dénissez le temps (en secondes) pendant lequel la bannière du programme sera achée à l'écran, lors du changement de chaîne. Transparence OSD Dénissez le degré de transparence de l'OSD (bannières et menu), superposé au programme en cours. 40% est l'option la plus transparente. Favoris Vous pouvez renommer les noms par défaut des listes de favoris. Par exemple : Films ou Musique. Ou même les noms des utilisateurs de l'appareil avec leurs propres chaînes dédiées. Sélectionnez le nom de la liste que vous souhaitez modier et appuyez sur OK. Utilisez le clavier à l’écran pour modier le nom et sélectionnez BLEU (OK) pour conrmer. Réglages Audio Description Pour les malvoyants, un narrateur peut décrire les actions qui se déroulent à l'écran grâce à une piste audio supplémentaire dédiée, mixée à la piste audio originale. Ce service est disponible en fonction du diuseur. Service AD Sélectionnez On si vous souhaitez utiliser ce service par défaut sur toutes les chaînes susceptibles de diuser une piste AD. ` Utiliser AD par défaut Sélectionnez On si vous souhaitez utiliser ce service par défaut sur toutes les chaînes susceptibles de diuser une piste AD. {Décalage du volume AD Dénissez la balance de volume que la piste audio AD aura, mélangée à la piste audio originale. Mise en veille Auto Cette fonction permet d’économiser l'énergie. Le récepteur se met automatiquement en veille si aucun ordre de la télécommande n'est reçue pendant la durée sélectionnée. La valeur par défaut est de 3 heures. Elle peut28 également être désactivée (O). Note : Si des programmation sont en cours, la fonction de mise en veille automatique sera désactivée pendant l’horaire programmé.. Outils Ce menu fournit certaines options de fonctionnement de l’appareil Information Sont disponibles, le numéro de modèle, la version du logiciel/hardware et le numéro de série. Ces informations peuvent vous être demandées lors d'une demande de réparation. Réglage usine Réinitialisez votre récepteur aux paramètres d'usine par défaut. Entrez votre code PIN ou le code PIN par défaut 0000, sélectionnez Oui et appuyez sur OK pour conrmer. Le récepteur redémarrera et commencera par le menu Premier Menu Installation. AVERTISSEMENT: Une réinitialisation d'usine supprimera dénitivement tous vos paramètres personnels, minuteries et chaînes stockées. Veuillez en tenir compte avant d'eectuer une réinitialisation d'usine. Mise à jour par USB Téléchargez le chier de mise à jour à partir de la page d'assistance de notre site Web www.strong-eu.com ou contactez votre revendeur local. Décompressez le chier sur votre ordinateur, si nécessaire, et copiez-le dans le dossier racine de votre périphérique de stockage USB. Le périphérique USB doit avoir été formaté en FAT32 sur un PC au préalable. Connectez le périphérique de stockage USB au port USB du récepteur. Appuyez sur MENU et sélectionnez Outils, puis Mise à niveau par USB pour mettre à jour le logiciel, sélectionnez dans Mode de mise à niveau l'option Allcode. Dans Fichier de mise à jour, sélectionnez le chier de mise à jour avec l’extension abs. Sélectionnez ensuite Démarrer, et appuyez sur OK pour lancer le processus de mise à jour. Un message s'ache alors. Appuyez sur OK pour conrmer Oui la mise à jour (ou Non pour l'annuler). Le processus de mise à jour prendra quelques instants. Une fois le processus de mise à jour terminé, le récepteur redémarre sur la première chaîne de la liste TV. Vous pouvez maintenant retirer le périphérique USB en toute sécurité, puis retirer le logiciel de mise à jour du périphérique (sur le PC), an d'éviter une nouvelle mise à jour accidentelle. AVERTISSEMENT: N'éteignez JAMAIS le récepteur et ne retirez JAMAIS le périphérique USB pendant le processus de mise à jour du logiciel. Cela pourrait causer des dommages irréparables à votre récepteur et annulerait votre garantie. NOTE: Dans certains cas, il peut être conseillé sur le site web de mettre à jour l'unité avec l'option Maincode au lieu de Allcode. Les options bootlogo et le Radioback sont destinés à l'usage interne de Strong.
7.3.6 Exporter La liste des chaines
7.3.6.1 Gestion base de données.
Ce menu vous permet de sauvegarder et de recharger la base de données des chaînes de votre récepteur depuis/vers un périphérique USB. Cette fonction très pratique vous permet d'enregistrer vos paramètres personnels tels que les listes de chaînes, de favoris, de satellites et de Transpondeur sur un périphérique de stockage USB et de les recharger sur le récepteur ultérieurement. Ecriture sur USB Liste des chaînes Sélectionnez Mode de mise à jour, puis Liste des chaînes et Démarrer et appuyez sur OK pour faire une sauvegarde de la base de données, y compris les chaînes et les données de l'utilisateur. Un chier .udf avec l'heure actuelle, la date (jour, mois, année), sera créé sur le périphérique USB. Lorsque la base de données a été sauvegardée avec succès, un message s'ache à l'écran. Appuyez sur pour quitter le menu.
7.3.6.2 Charger la base de donnée "chaines" à partir de l’USB Update channel List
Sélectionnez Mode de mise à jour, puis Mise à jour de la liste des chaines. Sélectionnez le chier dans Fichier de mise à jour que vous souhaitez restaurer.29 Utilisez tu pour acher les chiers de base de données disponibles (s'ils ont été stockés auparavant). Les chiers .udf sont achés avec leur heure de création, la date (jour, mois, année) Sélectionnez le chier que vous souhaitez charger, puis sélectionnez Démarrer pour charger le chier. Lorsque la base de données a été chargée avec succès, le récepteur redémarre sur la 1ere chaine de la liste. Retirer périphérique USB en toute sécurité Utilisez cette option pour retirer en toute sécurité votre périphérique USB de l'appareil. Cela permettra d'éviter la perte de données et de prévenir les dommages matériels d'un tel dispositif. Cette procédure est comparable à celle d’un ordinateur personnel.
A.1 PROBLÈMES ET SOLUTIONS
Il peut y avoir plusieurs raisons au fonctionnement anormal du récepteur. Examinez le récepteur suivant les procédures exposées ci-après. Si le récepteur ne fonctionne pas correctement après l'avoir examiné, n'hésitez pas à contacter le revendeur. Ne pas ouvrir le capot du récepteur. Ceci peut provoquer une situation à risques et votre garantie de serait plus valable. Problème Cause possible Solutions Indicateur de veille ne s’allume pas Câble d’alimentation débrancher/multiprise éteinte. Vérier câble d’alimentation/allumer multiprise. Pas d’image Le récepteur de reçoit pas le signal Veriez si le câble d’antenne est correctement connecté Valeurs incorrectes de certains paramètres du tuner Dénissez les valeurs des paramètres du tuner correctement dans le menu Installation.. Mauvaise orientation de la parabole. Vérier la force du signal et l’orientation de votre parabole Pas d’image ou de son sur la TV Mauvaise entrée sélectionnée sur la TV. Sélectionné la bonne entrée. TV ou VCR ne sont pas alimentés Vérier câble d’alimentation Le son est sur silence. Appuyez sur la touche MUTE TV éteinte. Allumez TV. Message chaines cryptées La Chaine cryptée Sélectionnez une autre chaine Pas de réponse à la télécommande Récepteur éteint. Allumer le récepteur. Télécommande mal orientée. Bien orientez la télécommande Récepteur IR obstrué. Vérier les causes possibles d’obstruction Piles HS. Changez les piles. Code Pin oublié Contactez notre Service Hotline ou envoyez un à notre service support via www.strong-eu.com Le périphérique USB ne démarre pas Consommation électrique trop importante Connectez une alimentation à votre périphérique USB Le récepteur se met en veille. La fonction mise en veille automatique est activée . Allez dans le menu Système > Mise en veille automatique pour ajuster le réglage de cette option.
- STRONG ne peut pas garantir la lecture des chiers vidéo dont les extensions sont listées ci-dessus, car cela dépend des Codec utilisés, du débit des données et de la résolution. Connecteurs Entrée SAT USB 2.0: 5 V/800 mA (max.) supporté HDMI S/PDIF (coax.) Adaptateur secteur (12 V, 1.5 A) Données Générales Source de courant: AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz Tension d'entrée: DC 12 V 1.5 A Consommation: < 18 W Consommation en veille: max. 0.65 W Température de fonctionnement: 0 ~ +40° C Température de stockage: -10 ~ +70 °C Gamme d’humidité de fonctionnement: +10 ~ +95% RH, non-condensée Taille (L x P x H) en mm: 171x104x41 pieds + connecteurs inclus Poids en kg: 260g
Notice Facile