DWK81AN60 - Hotte BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DWK81AN60 BOSCH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Hotte décorative murale, largeur 80 cm, moteur à 3 niveaux de puissance |
|---|---|
| Débit d'air maximum | 600 m³/h |
| Niveau sonore | 60 dB(A) à la puissance maximale |
| Type d'éclairage | Éclairage LED |
| Filtre à graisse | Filtre métallique, lavable au lave-vaisselle |
| Installation | Installation murale, nécessite un conduit d'évacuation |
| Utilisation | Commandes électroniques, affichage LED, fonctions de minuterie |
| Maintenance | Filtres à nettoyer régulièrement, entretien facile |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, conforme aux normes de sécurité |
| Informations générales | Garantie 2 ans, design moderne, finition en inox |
FOIRE AUX QUESTIONS - DWK81AN60 BOSCH
Questions des utilisateurs sur DWK81AN60 BOSCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DWK81AN60 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DWK81AN60 de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI DWK81AN60 BOSCH
[fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation
Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique.

Table des matières
MANUEL D'UTILISATION
1 Sécurité.... 2
2 Prévenir les dégâts matériels.... 5
3 Protection de l'environnement et économies d'énergie.... 5
4 Modes de fonctionnement.... 6
5 Description de l'appareil.... 6
6 Avant la première utilisation .... 7
7 Utilisation 7
8 Fonctions supplémentaires dans l'appli Home Connect ^1 7
9 Home Connect 8
10 Commande de la hotte depuis la table de cuisson 9
11 Nettoyage et entretien 9
12 Dépannage 11
13 Mise au rebut.... 12
14 Service après-vente 13
15 Accessoires.... 13
16 Déclaration de conformité.... 13
17 Informations concernant les logiciels libres et open source .... 14
18 Instructions de test.... 14
19 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 14
19.5 Installation en toute sécurité.... 16

1 Sécurité
Respectez les consignes de sécurité suivantes.
1.1 Indications générales
■ Lisez attentivement cette notice.
- Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d'une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propriétaire.
■ Ne branchez pas l'appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport.
1.2 Utilisation conforme
Utilisez l'appareil uniquement :
■ pour aspirer les vapeurs de cuisson.
■ pour un usage privé et dans les pièces fermées d'un domicile.
- jusqu'à une altitude maximale de 4000 m au-dessus du niveau de la mer.
1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs
Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait été enseignée et qu'ils aient compris les dangers qui en émanent.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil.
Les enfants ne doivent en aucun cas s'occuper du nettoyage et de la maintenance utilisateur, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et agissent sous surveillance.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation secteur.
1.4 Utilisation sûre
⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'incendie !
Les dépôts de graisse dans les filtres à graisse peuvent s'enflammer.
▶ Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans filtre à graisse.
▶ Nettoyez régulièrement le filtre à graisse.
▶ Ne travaillez jamais avec une flamme nue à proximité de l'appareil (par ex. ne faites rien flamber).
- Installez l'appareil à proximité d'un foyer à combustibles solides (par ex. bois ou charbon) uniquement en présence d'un capot fermé et non amovible. Il ne doit pas y avoir de projection d'étincelles.
L'huile et la graisse chaudes s'enflamment rapidement.
- Surveiller constamment l'huile et la graisse chaudes.
- Ne jamais éteindre une huile ou une graisse brûlante avec de l'eau. Éteindre le foyer. Étouffer les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture anti-feu ou quelque chose de similaire et laisser refroidir.
Les foyers à gaz dégagent une forte chaleur lorsqu'aucun récipient n'est posé dessus. Un appareil de ventilation monté au-dessus d'eux risque alors d'être endommagé ou de prendre feu.
▶ Utilisez les foyers à gaz uniquement avec un récipient placé dessus.
Le fonctionnement simultané de plusieurs foyers au gaz engendre une forte production de chaleur. Un appareil de ventilation monté au-dessus d'eux risque alors d'être endommagé ou de prendre feu.
▶ Utilisez les foyers à gaz uniquement avec un récipient placé dessus.
- Réglez la vitesse de ventilation la plus élevée.
▶ Ne faites jamais fonctionner en même temps deux foyers à gaz à feu vif pendant plus de 15 minutes. Deux foyers à gaz correspondent à un brûleur grande puissance.
▶ Ne faites jamais fonctionner les grands brûleurs de plus de 5 kW avec la plus grande flamme pendant plus de 15 minutes, par ex. un wok.
Les dépôts de graisse dans les filtres à graisse peuvent s'enflammer.
▶ Nettoyez régulièrement le filtre à graisse.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'asphyxie !
Les enfants risquent de s'envelopper dans les matériaux d'emballage ou de les mettre sur la tête et de s'étouffer.
- Conserver les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages.
Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer.
- Conserver les petites pièces hors de portée des enfants.
▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'empoisonnement !
Les gaz de combustion réaspirés peuvent provoquer un empoisonnement. Les foyers à combustion alimentés en air ambiant (par exemple appareils de chauffage au gaz, au fioul, au bois ou au charbon, les chauffe-eaux intégrés sous cuve, les chauffe-eaux accumulateurs) prélèvent l'air de combustion dans la pièce où ils sont installés et rejettent les gaz de fumée à l'extérieur par le biais d'un système spécifique (par ex., cheminée). Lorsque la hotte aspirante est en marche, elle prélève de l'air dans la cuisine et dans les pièces voisines. L'absence d'un apport d'air suffisant crée une pression négative. Les gaz toxiques provenant de la cheminée ou du conduit d'évacuation sont réaspirés dans les pièces d'habitation.

En cas d'utilisation simultanée de l'appareil en mode évacuation extérieure et d'un foyer à combustion alimenté en air ambiant, veillez impérativement à ce que l'apport d'air soit toujours suffisant.
Le fonctionnement sûr de l'appareil n'est possible que si la dépression dans la pièce où est installé le foyer ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar). Cette valeur n'est réalisable que si l'apport d'air frais nécessaire à la combustion est assuré par des ouvertures non obturables, par exemple dans des portes ou fenêtres, associées à un caisson mural d'entrée et de sortie d'air, ou bien par d'autres moyens techniques. Un caisson mural d'entrée et de sortie d'air ne suffit pas à assurer la valeur minimale nécessaire.
- Demandez toujours conseil à un maître ramoneur compétent qui pourra évaluer l'en-
semble du réseau de ventilation de la maison et vous proposer le moyen le mieux adapté pour l'aération.
- Si l'appareil est utilisé exclusivement en mode recirculation de l'air, le fonctionnement est possible sans restriction.
L'utilisation d'un appareil de cuisson au gaz conduit à la formation de chaleur, d'humidité et de produits de combustion dans la pièce où l'appareil est installé.
Lors de l'utilisation d'un appareil de cuisson à gaz, allumer la hotte aspirante.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque de brûlures !
Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement.
▶ Ne touchez jamais les éléments chauds.
▶ Éloignez les enfants.
L'appareil devient chaud pendant son utilisation.
- Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque de blessure !
Certaines pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes vives.
- Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec précaution.
Les objets déposés sur l'appareil peuvent tomber.
- Ne déposez aucun objet sur l'appareil. Des modifications sur la construction électrique ou mécanique sont dangereuses et peuvent conduire à des dysfonctionnements.
- N'effectuez aucune modification sur la construction électrique ou mécanique.
Le capot du filtre peut osciller.
▶ Ouvrez lentement le capot du filtre.
- Maintenez ouvert le capot du filtre après l'ouverture, jusqu'à ce qu'il n'oscille plus.
▶ Fermez lentement le capot du filtre.
Risque de blessure lors de l'ouverture et de la fermeture de la charnière.
▶ Ne posez jamais les doigts dans la zone mobile de la charnière.
La lumière de l'éclairage par LED est très éblouissante et peut causer des dommages aux yeux (groupe de risque 1).
▶ Ne regardez pas directement l'éclairage par LED allumé pendant plus de 100 secondes.
Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel qualifié est en droit d'effectuer des réparations sur l'appareil.
- Si l'appareil est défectueux, appeler le service après-vente.
→ "Service après-vente", Page 13
⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'électrocution !
Un appareil endommagé ou un cordon d'alimentation secteur endommagé est dangereux.
▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé.
- Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur.
Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.
▶ Appelez le service après-vente.
→ Page 13
Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
En cas d'endommagement du cordon d'alimentation secteur, celui-ci doit être remplacé par un personnel qualifié.
L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.
- Avant le nettoyage, retirez la fiche secteur ou coupez le disjoncteur.
▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.
L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.
▶ N'utilisez pas de tissu éponge mouillé.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'explosion !
Les nettoyants caustiques fortement alcalins ou acides peuvent provoquer des explosions lorsqu'ils entrent en contact avec des pièces d'aluminium situées dans le compartiment de nettoyage du lave-vaisselle.
N'utilisez jamais de nettoyants caustiques fortement alcalins ou acides. Notamment, n'utilisez aucun produit de nettoyage d'origine commerciale ou industrielle pour nettoyer des pièces en aluminium, par exemple des filtres à graisse pour hottes aspirantes.
2 Prévenir les dégâts matériels
ATTENTION!
La condensation peut provoquer de la corrosion.
- Allumez toujours l'appareil lorsque vous cuisine afin d'éviter la formation de condensation.
Si de l'humidité pénètre dans les éléments de commande, des dommages peuvent survenir. - Ne nettoyez jamais les éléments de commande avec un chiffon humide.
Un nettoyage incorrect endommage les surfaces. - Respectez les consignes de nettoyage.
- N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou récurants.
- Nettoyez les surfaces en inox uniquement dans le sens de polissage du métal.
- Ne nettoyez jamais les éléments de commande avec un nettoyant pour inox.
L'eau de condensation qui s'écoule à l'arrière peut endommager l'appareil.
- Le conduit d'évacuation doit être installé à partir de l'appareil avec au moins 1° de pente.
Si vous sollicitez les éléments de design de manière incorrecte, ils peuvent se casser.
▶ Ne tirez pas sur les éléments de design. - Ne posez ou ne suspendez aucun objet sur/à des éléments de design.
Les surfaces peuvent être endommagées par un film protecteur non retiré. - Retirez le film protecteur de toutes les parties de l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.
Les surfaces laquées sont fragiles. - Respectez les consignes de nettoyage.
→ "Nettoyer l'appareil", Page 10 - Protégez les surfaces laquées contre les rayures.
3 Protection de l'environnement et économies d'énergie
3.1 Élimination de l'emballage
Les emballages sont écologiques et recyclables.
- Veuillez éliminer les pièces détachées après les avoir triées par matière.

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
3.2 Économies d'énergie
Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant.
Adaptez la vitesse du ventilateur à l'intensité des vapeurs de cuisson.
- Une faible vitesse du ventilateur est synonyme d'une faible consommation d'énergie. Utilisez uniquement la vitesse intensive en cas de besoin.
En cas de vapeurs de cuisson intensives, sélectionnez dès que possible une vitesse de ventilation plus importante.
■ Les odeurs se répandent moins dans la pièce.
Éteignez l'éclairage quand vous n'en avez plus besoin.
■ Lorsque l'éclairage est éteint, il ne consomme pas d'énergie.
Nettoyez ou remplacez les filtres aux intervalles spécifiés.
■ L'efficacité du filtre est conservée.
Utilisez le couvercle de cuisson.
■ Les vapeurs de cuisson et les condensats sont réduits.
N'utilisez les fonctions supplémentaires qu'en cas de besoin.
■ La désactivation des fonctions supplémentaires permet de réduire la consommation d'énergie.
4 Modes de fonctionnement
Vous pouvez utiliser votre appareil en mode évacuation extérieure ou en mode recirculation de l'air.
4.1 Mode évacuation extérieure
L'air aspiré est débarrassé des particules de graisse par les filtres, et transite par un conduit avant de gagner l'extérieur.

L'air ne doit pas être acheminé dans une cheminée servant à l'évacuation des gaz d'appareils qui sont utilisés pour la combustion de gaz ou d'autres combustibles (cela ne s'applique pas aux appareils de recyclage).
■ Si l'air sortant circule par une cheminée ou une cheminée d'évacuation des gaz, vous devrez d'abord obtenir l'accord d'un ramoneur compétent.
■ Si l'air sortant traverse la paroi extérieure, il convient d'utiliser un caisson télescopique mural.
4.2 Mode recyclage
L'air aspiré est nettoyé par l'intermédiaire des filtres à graisse et d'un filtre anti-odeurs, puis il est renvoyé dans la pièce.

Pour neutraliser les odeurs en mode recyclage, vous devez installer un filtre anti-odeurs. Pour connaître les différentes possibilités d'utiliser l'appareil en mode recyclage, consultez notre catalogue ou votre revendeur spécialisé. Vous pouvez vous procurer les accessoires dans un commerce spécialisé, auprès du service après-vente ou sur la boutique en ligne.
→ "Accessoires", Page 13
5 Description de l'appareil
5.1 Aperçu
Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil.

1 Clayette en verre
2 Bandeau de commande
3 Appareil
4 Filtre à graisse avant
5 Filtre à graisse inférieur
5.2 Bandeau de commande
Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l'état de fonctionnement.

1
2
3



Allumer ou éteindre l'appareil
1 Activer la puissance de ventilation 1
2 Activer la puissance de ventilation 2
3 Activer la puissance de ventilation 3
Activer ou désactiver la vitesse intensive
Allumer ou éteindre l'éclairage Régler la luminosité
Home Connect
6 Avant la première utilisation
Effectuez les réglages pour la première mise en service. Nettoyez l'appareil et les accessoires.
6.1 Régler un mode de fonctionnement
Par défaut, votre appareil est réglé pour fonctionner en mode évacuation extérieure.
Remarque : Vous aurez besoin d'accessoires supplémentaires pour l'utilisation en mode recirculation de l'air.
Pour utiliser le mode recirculation de l'air, réglez un mode de fonctionnement.
→ "Saturation du filtre", Page 8
7 Utilisation
7.1 Allumer l'appareil
- Appuyez sur ⏻
√ L'appareil démarre à la vitesse de ventilation 2.
7.2 Éteindre l'appareil
- Appuyez sur ⏻
7.3 Régler la vitesse de ventilation
▶ Appuyez sur 1, 2 ou 3
7.4 Activer la vitesse intensive
Si des odeurs ou des fumées particulièrement fortes se développent, vous pouvez utiliser la vitesse intensive.
Pour activer la vitesse intensive 1, appuyez sur
- Après env. 6 minutes, l'appareil passe automatiquement en vitesse de ventilation 3.
7.5 Désactiver la vitesse intensive
▶ Revenez à la vitesse de ventilation souhaitée.
7.6 Régler la position PowerBoost
Sur l'appareil, une position intermédiaire de la façade en verre est possible. La position intermédiaire peut être utilisée en cas d'émanation d'odeurs ou de vapeurs.
- Saisissez la façade en verre par le centre et ouvrez-la avec précaution.
7.7 Allumer l'éclairage
Vous pouvez allumer et éteindre l'éclairage indépendamment de la ventilation.
- Appuyez sur
7.8 Régler la luminosité
- Appuyez sur jusqu'à ce que la luminosité souhaitée soit atteinte.
8 Fonctions supplémentaires dans l'appli Home Connect ^1
Ces fonctions se trouvent dans l'appli Home Connect :
8.1 Commande de la hotte intelligente
Grâce à la table de cuisson adaptée et à l'appli Home Connect les données de cuisson sont fournies en continu et l'appareil les utilise pour régler automatiquement la vitesse de ventilation.
8.2 Profil de performances
Home Connect vous permet de régler votre profil de performances personnel. Vous pouvez choisir entre un profil de performance optimisé en termes de bruit ou de puissance.
8.3 Saturation du filtre
Vous pouvez régler l'indicateur de saturation en fonction des filtres utilisés dans l'appli Home Connect.
8.4 Commande centralisée table/hotte
Vous pouvez connecter votre appareil à une table de cuisson compatible avec l'appli Home Connect et contrôler ainsi les fonctions de votre appareil à partir de la table de cuisson.
8.5 Poursuite du ventilateur
La poursuite du ventilateur élimine les odeurs restantes et sert à sécher le filtre anti-odeurs après la cuisson.
8.6 Fonctionnement par intermittence
Pour aérer régulièrement votre cuisine, vous pouvez utiliser le fonctionnement par intermittence. En cas de fonctionnement par intermittence, la ventilation passe à la vitesse sélectionnée pour le temps choisi.
8.7 Contrôle vocal
Vous pouvez commander votre hotte aspirante par commande vocale, par exemple avec Amazon Alexa.
8.8 Réglage de la température de la couleur
L'appli Home Connect vous permet de régler la température de la couleur de la lumière de froid à chaude.
9 Home Connect
Cet appareil peut être mis en réseau. Connectez votre appareil à un appareil mobile pour le commander via l'application Home Connect, en modifier les réglages de base ou pour surveiller son état de fonctionnement. Les services Home Connect ne sont pas proposés dans tous les pays. La disponibilité de la fonction Home Connect dépend de l'offre des services Home Connect dans votre pays. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet à l'adresse : www.home-connect.com.
L'appli Home Connect vous guide tout au long du processus de connexion. Suivez les étapes recommandées par l'appli Home Connect pour procéder aux réglages.
Conseils
■ Pour ce faire, veuillez consulter les documents Home Connect fournis.
- Observez également les consignes dans l'appli Home Connect.
Remarques
■ Suivez les consignes de sécurité de la présente notice d'utilisation et assurez-vous qu'elles sont également respectées si vous utilisez l'appareil via l'appli Home Connect. → "Sécurité", Page 2
- Les commandes directement effectuées sur l'appareil sont toujours prioritaires. Pendant ce temps, la commande via l'application Home Connect n'est pas possible.
- En mode veille avec maintien de la connexion au réseau, l'appareil consomme max. 2 W.
■ L'appareil est éteint.
- Vous disposez d'un terminal mobile doté de la version actuelle du système d'exploitation iOS ou Android, par ex. un smartphone.
■ Le terminal mobile et l'appareil se trouvent à portée du signal Wi-Fi de votre réseau domestique.
- Téléchargez l'appli Home Connect.
- Ouvrez l'appli Home Connect et scannez le code QR ci-après.

- Suivez les instructions de l'application Home Connect.
9.2 Réinitialiser la connexion
Pour réinitialiser les connexions enregistrées avec le réseau domestique et Home Connect, appuyez 2 fois sur 📞
9.3 Mise à jour logicielle
La fonction de mise à jour du logiciel permet d'actualiser le logiciel de votre appareil, par ex. pour l'optimiser, corriger des erreurs, effectuer des mises à jour liées à la sécurité ou proposer des fonctions et des services supplémentaires.
Pour cela, vous devez être enregistré comme utilisateur Home Connect, avoir installé l'application sur votre appareil mobile et vous être connecté au serveur Home Connect.
Dès qu'une mise à jour de logiciel est disponible, vous en êtes informé par l'application Home Connect et vous pouvez la lancer via l'application. Après un téléchargement réussi, vous pouvez lancer l'installation via l'application Home Connect, si vous vous trouvez dans votre réseau domestique WLAN (WiFi). L'application Home Connect vous en informe dès que l'installation est réussie.
Remarques
■ La mise à jour du logiciel comprend deux étapes.
- La première étape est celle du téléchargement.
- La deuxième étape concerne l'installation sur votre appareil.
- Pendant le téléchargement, vous pouvez continuer d'utiliser votre appareil. En fonction des réglages personnels dans l'application, les mises à jour de logiciel peuvent également être téléchargées automatiquement.
■ L'installation dure quelques minutes. Pendant l'installation, vous ne pouvez pas utiliser votre appareil.
- En cas de mise à jour de sécurité, il est recommandé d'effectuer l'installation le plus rapidement possible.
9.4 Diagnostic à distance
Le service après-vente peut accéder à votre appareil via le diagnostic à distance si vous en faites la demande spécifique, si votre appareil est connecté au serveur Home Connect et si le diagnostic à distance est disponible dans le pays où vous utilisez l'appareil.
Conseil : Pour plus d'informations et pour connaître la disponibilité du service de diagnostic à distance dans votre pays, veuillez consulter la section Service/Support du site internet local : www.home-connect.com.
9.5 Protection des données
Suivez les consignes de protection des données. Lors de la première connexion de votre appareil à un réseau domestique branché à Internet, votre appareil transmet les catégories de données suivantes au serveur Home Connect (premier enregistrement) :
■ Identifiant unique de l'appareil (constitué de codes d'appareil ainsi que de l'adresse MAC du module de communication Wi-Fi intégré).
■ Certificat de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour la protection des informations de la connexion).
■ La version actuelle du logiciel et du matériel de l'électroménager.
- État d'une éventuelle restauration précédente des réglages d'usine.
Ce premier enregistrement prépare l'utilisation des fonctions Home Connect et ne s'avère nécessaire qu'au moment où vous voulez utiliser les fonctions Home Connect pour la première fois.
Remarque : Veuillez noter que les fonctions Home Connect ne sont utilisables qu'avec l'application Home Connect. Vous pouvez consulter les informations sur la protection des données dans l'application Home Connect.
10 Commande de la hotte depuis la table de cuisson
Vous pouvez connecter votre appareil à une table de cuisson assortie et contrôler ainsi les fonctions de votre appareil à partir de la table de cuisson. Si la table de cuisson et la hotte aspirant sont compatibles avec Home Connect, connectez les appareils dans l'application Home Connect. Pour cela, connectez les deux appareils avec Home Connect et suivez les instructions figurant dans l'application.
Remarques
- Observez les consignes de sécurité figurant dans cette notice d'utilisation de votre appareil et assurez-vous qu'elles sont respectées lorsque vous utilisez l'appareil via la commande de la hotte de cuisine.
- La commande de votre appareil a toujours priorité. À ce moment-là, une commande centralisée table/hotte n'est pas possible.
- Vous pouvez uniquement établir la connexion à la hotte aspirante via l'appli Home Connect. Les autres modes de connexion ne sont plus pris en charge.
11 Nettoyage et entretien
Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin.
11.1 Produits de nettoyage
Vous pouvez vous procurer les produits de nettoyage appropriés auprès du service après-vente ou sur la boutique en ligne.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'électrocution !
L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.
- Avant le nettoyage, retirez la fiche secteur ou coupez le disjoncteur.
- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque de brûlures !
L'appareil devient chaud pendant son utilisation.
▶ Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer.
ATTENTION!
Des produits nettoyants inappropriés peuvent endommager les surfaces de l'appareil.
- Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs ou récurants.
▶ N'utilisez pas de nettoyants fortement alcoolisés. - Ne pas utiliser de tampon en paille métallique ni d'éponge à dos récurant.
Utilisez uniquement des nettoyants pour vitres, des racloirs à verre ou des produits d'entretien pour acier inox si ceux-ci sont recommandés dans les instructions de nettoyage de la pièce correspondante. - Rincez soigneusement les tissus et éponges avant de les utiliser.
11.2 Nettoyer l'appareil
Nettoyez l'appareil comme indiqué, afin de ne pas endommager les différentes surfaces et pièces par un nettoyage incorrect ou par des produits de nettoyage non appropriés.
AVERTISSEMENT – Risque d'explosion!
Les nettoyants caustiques fortement alcalins ou acides peuvent provoquer des explosions lorsqu'ils entrent en contact avec des pièces d'aluminium situées dans le compartiment de nettoyage du lave-vaisselle.
N'utilisez jamais de nettoyants caustiques fortement alcalins ou acides. Notamment, n'utilisez aucun produit de nettoyage d'origine commerciale ou industrielle pour nettoyer des pièces en aluminium, par exemple des filtres à graisse pour hottes aspirantes.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'électrocution !
L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.
- Avant le nettoyage, retirez la fiche secteur ou coupez le disjoncteur.
- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque de brûlures !
L'appareil devient chaud pendant son utilisation. ▶ Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque de blessure !
Certaines pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes vives.
Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec précaution. Si l'appareil est utilisé par une autre personne via l'appli Home Connect pendant le nettoyage, il existe un risque accru de blessure.
Déconnectez l'appareil de l'appli Home Connect avant de procéder au nettoyage. → "Réinitialiser la connexion", Page 8
-
Respectez les informations sur les produits de nettoyage. → "Produits de nettoyage", Page 9
-
Selon la surface, nettoyez comme suit :
-
Nettoyez les surfaces en acier inoxydable avec une lavette éponge et de l'eau chaude additionnée de produit de nettoyage dans le sens du brossage.
- Nettoyez les surfaces laquées avec une lavette éponge et de l'eau chaude additionnée de produit de nettoyage.
- Nettoyez l'aluminium avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux.
- Nettoyez le plastique avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux.
-
Nettoyez le verre avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux.
-
Séchez-les ensuite avec un chiffon doux.
-
Sur les surfaces en acier inoxydable, appliquez une fine pellicule de produit pour acier inox avec un chiffon doux.
Vous pouvez vous procurer les produits d'entretien pour acier inox auprès du service après-vente ou sur la boutique en ligne.
11.3 Nettoyer les éléments de commande et voyants
⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'électrocution !
L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.
▶ N'utilisez pas de tissu éponge mouillé.
1. Respectez les informations sur les produits de nettoyage.
→ "Produits de nettoyage", Page 9
2. Procédez au nettoyage en utilisant une lavette éponge humide et du produit de nettoyage chaud.
3. Séchez-les ensuite avec un chiffon doux.
11.4 Démonter le filtre à graisse
- Prenez la façade en verre par le centre et ouvrez-la complètement.
2. ATTENTION!
Les filtres à graisse qui tombent peuvent endommager la table de cuisson qui se trouve en-dessous.
- Avec une main sous le filtre à graisse, interceptez ce dernier.
Ouvrez le loquet du filtre à graisse et rabattez le filtre à graisse.

- Retirez les filtres à graisse des fixations. Pour éviter l'égouttement de graisse, tenez les filtres à graisse à l'horizontale.
11.5 Nettoyage manuel des filtres à graisse
Les filtres à graisse filtrent la graisse issue de la vapeur de cuisson. Des filtres à graisse régulièrement nettoyés assurent un haut niveau d'absorption des graisses. Nous vous recommandons de nettoyer les filtres à graisse tous les 2 mois.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'incendie !
Les dépôts de graisse dans les filtres à graisse peuvent s'enflammer.
▶ Nettoyez régulièrement le filtre à graisse.
Condition : Les filtres à graisse sont retirés.
→ "Démonter le filtre à graisse", Page 10
- Respectez les informations sur les produits de nettoyage.
→ "Produits de nettoyage", Page 9 - Faites tremper les filtres à graisse dans un produit de nettoyage chaud.
En présence de salissures tenaces, vous pouvez utiliser un dégraissant spécial. Vous trouverez un dégraissant auprès du service après-vente ou sur la boutique en ligne. - Nettoyez les filtres à graisse à l'aide d'une brosse.
- Rincez-les soigneusement.
- Laissez s'égoutter les filtres à graisse.
11.6 Nettoyage des filtres à graisse au lave-vaisselle
Les filtres à graisse filtrent la graisse issue de la vapeur de cuisson. Des filtres à graisse régulièrement nettoyés assurent un haut niveau d'absorption des graisses. Nous vous recommandons de nettoyer les filtres à graisse tous les 2 mois.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'incendie !
Les dépôts de graisse dans les filtres à graisse peuvent s'enflammer.
Nettoyez régulièrement le filtre à graisse.
ATTENTION!
Les filtres à graisse peuvent être endommagés s'ils se retrouvent coincés dans le lave-vaisselle.
▶ Ne coincez pas les filtres à graisse.
Remarque : Lorsque vous nettoyez un filtre à graisse au lave-vaisselle, de légères décolorations peuvent apparaître. Ces décolorations n'ont aucune influence sur le fonctionnement des filtres à graisse.
Condition : Les filtres à graisse sont retirés.
→ "Démonter le filtre à graisse", Page 10
- Respectez les informations sur les produits de nettoyage.
→ "Produits de nettoyage", Page 9 - Placez les filtres à graisse en vrac dans le lave-vaisselle.
Ne nettoyez pas les filtres à graisse très encrassés avec de la vaisselle.
En présence de salissures tenaces, vous pouvez utiliser un dégraissant spécial. Vous trouverez un dégraissant auprès du service après-vente ou sur la boutique en ligne. - Démarrez le lave-vaisselle.
Pour le réglage de la température, choisissez 70 °C maximum. - Laissez s'égoutter les filtres à graisse.
11.7 Montage des filtres à graisse
ATTENTION!
Les filtres à graisse qui tombent peuvent endommager la table de cuisson qui se trouve en-dessous.
- Avec une main sous le filtre à graisse, interceptez ce dernier.
- Insérez les filtres à graisse.
- Basculez les filtres à graisse vers le haut, puis encliquetez les dispositifs de verrouillage.
- Assurez-vous que les dispositifs de verrouillage s'encliquettent.
- Fermez la façade en verre.
12 Dépannage
Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque de blessure !
Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel qualifié est en droit d'effectuer des réparations sur l'appareil.
- Si l'appareil est défectueux, appeler le service après-vente.
→ "Service après-vente", Page 13
12.1 Dysfonctionnements
⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'électrocution !
Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
- Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
En cas d'endommagement du cordon d'alimentation secteur, celui-ci doit être remplacé par un personnel qualifié.
Défaut Cause et dépannage
| L'appareil ne fonctionne pas. | La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur n'est pas branchée.► Branchez l'appareil au réseau électrique. |
Défaut Cause et dépannage
| L'appareil ne fonctionne pas. | Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché.► Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. |
| L'alimentation électrique est tombée en panne.► Vérifiez si l'éclairage du compartiment ou d'autres appareils dans la pièce. | |
| La connexion enfichable avec la plaque en verre n'est pas correctement établie.► Vérifiez la connexion enfichable avec la plaque en verre.→ "Monter l'appareil", Page 21 | |
| L'éclairage par LED ne fonctionne pas. | Différentes causes sont possibles.► Le remplacement des LED défectueuses est exclusivement réservé au fabricant, à son service après-vente, ou à un spécialiste agréé (installateur d'équipement électrique).► Appelez le→ "Service après-vente", Page 13. |
| L'éclairage des touches ne fonctionne pas. | Différentes causes sont possibles.► Appelez le→ "Service après-vente", Page 13. |
| Home Connect ne fonctionne pas correctement. | Différentes causes sont possibles.► Allez sur www.home-connect.com. |
| La commande centra-lisée Table/Hotte ne fonctionne pas correctement. | Les réglages devront éventuellement être modifiés.► Lisez la notice d'utilisation de la table de cuisson.► Allez sur www.home-connect.com. |
| L'appareil ne démarre pas lors de la première mise sous tension. | Il se peut que des mises à jour logicielles soient effectuées.► Patientez 15 minutes. |
| L'appareil ne réagit pas. | Un redémarrage peut être nécessaire.► Appuyez pendant au moins 10 secondes sur Let .✿Toutes les touches clignotent.¬ Un redémarrage est exécuté. |
| Le redémarrage ne fonctionne pas. | Différentes causes sont possibles.1. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.- Débranchez la fiche secteur de la prise ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.2. Après environ 2 minutes, reliez de nouveau l'appareil à l'alimentation électrique.√ Quelques minutes peuvent s'écouler avant que toutes les fonctions soient disponibles. |
| Des dysfonctionnements généraux surviennent. | Une mise à jour logicielle peut être nécessaire.► Réalisez une mise à jour logicielle.→ "Mise à jour logicielle", Page 9 |
13 Mise au rebut
13.1 Mettre au rebut un appareil usagé
La destruction dans le respect de l'environnement permet de récupérer de précieuses matières premières.
- Débrancher la fiche du cordon d'alimentation secteur.
- Couper le cordon d'alimentation secteur.
- Éliminez l'appareil dans le respect de l'environnement.
Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l'administration de votre commune/ville.

Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
14 Service après-vente
Les pièces de rechange relatives au fonctionnement de l'appareil et conformes à l'ordonnance d'écoconception correspondante sont disponibles auprès de notre service après-vente pour une durée d'au moins 10 ans à partir de la mise sur le marché de votre appareil dans l'Espace économique européen.
Remarque : Dans le cadre des conditions de la garantie, le recours au service après-vente est gratuit.
Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre revendeur ou consultez notre site Web.
Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du numéro de produit (E-Nr.), du numéro de fabrication (FD) et du numéro de série (Z-Nr.) de votre appareil.
Vous trouverez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web.
14.1 Numéro de produit (E-Nr.), numéro de fabrication (FD) et numéro de série (Z-Nr.)
Le numéro de produit (E-Nr.), le numéro de fabrication (FD) et le numéro de série (Z-Nr.) sont indiqués sur la plaque signalétique de l'appareil.
Selon le modèle, la plaque signalétique se trouve :
■ à l'intérieur de l'appareil (retirer le filtre à graisse).
■ sur la partie supérieure de l'appareil.
Pour retrouver rapidement les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service consommateurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.
15 Accessoires
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-vente ou sur notre site internet. Utilisez uniquement les accessoires d'origine, car ils sont parfaitement adaptés à votre appareil.
Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). → Page 13
Pour connaître les accessoires disponibles pour votre appareil, consultez notre boutique en ligne ou le service après-vente.
www.bosch-home.com
Accessoires Référence
| Kit de recirculation de l'air | DWZ1BK1I6 |
| Clean Air Plus |
Kit de recyclage Clean Air DWZ1BK1V6
Plus – hotte sans chemi-née, inclinée
Accessoires Référence
| Kit de recyclage Long Life – hotte sans cheminée, inclinée | DWZ1BK1R1 |
| Filtre anti-odeurs Long Life - remplacement | DWZ1BK1P1 |
| Prolongation de gaine - 1 000 mm, noire | DWZ0BX6K1 |
| Prolongation de gaine - 1 500 mm, noire | DWZ0BX6L1 |
| Prolongation de gaine - 1 000 mm, argentée | DWZ0BX3K1 |
| Prolongation de gaine - 1 500 mm, argentée | DWZ0BX3L1 |
16 Déclaration de conformité
BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que l'appareil doté de la fonction Home Connect est conforme avec les exigences fondamentales et les autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/EU.
Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l'adresse www.bosch-home.com sur la page de votre appareil dans les documents supplémentaires.

Bande de 2,4 GHz (2400–2483,5 MHz) : max.
100 mW
Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470–
WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur.
WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur.
17 Informations concernant les logiciels libres et open source
Ce produit contient des composants logiciels mis sous licence, par les détenteurs des droits d'auteur en tant que logiciel libre ou open source.
Les informations relatives à la licence sont mémorisées sur l'appareil électroménager. L'accès aux informations relatives à la licence correspondante est également possible via l'appli Home Connect: « Profil -> Mentions légales -> Informations sur la licence ».¹ Vous pouvez télécharger les informations relatives à la licence sur le site Web de la marque. (Recherchez le modèle de votre appareil et d'autres documents sur le site Web du produit.) Vous pouvez également demander les infor-
mations correspondantes à l'adresse : ossrequest@bshg.com ou BSH Hausgeräte GmbH Carl-We-ry-Str. 34, 81739 Munich, Allemagne.
La code source vous sera mis à disposition sur simple demande.
Veuillez envoyer votre demande à ossrequest@bshg.com ou BSH Hausgeräte GmbH Carl-We-ry-Str. 34, D-81739 Munich.
Objet : „OSSREQUEST“
Les coûts liés au traitement de votre demande vous seront facturés. Cette offre est valable pendant trois ans à compter de la date d'achat, ou au moins pour la période pendant laquelle nous fournissons le support et les pièces de rechange pour l'équipement.
18 Instructions de test
Ces conseils ont été élaborés afin de faciliter le test de l'appareil.
■ Mesuré selon EN 61591.
■ L'appareil est exploité dans l'état de livraison.
- La position intermédiaire de la façade en verre a été utilisée pour vérifier les caractéristiques déclarées de l'appareil.
■ Veillez à ce que les filtres ne se déplacent pas pendant la mesure (en modifiant la position de l'appareil par rapport à la position d'installation).
19 Instructions de montage

19.1 Vidéo de l'installation
En scannant ce code QR avec votre smartphone, vous pouvez visionner une vidéo de l'installation complète de l'appareil.

19.2 Contenu de la livraison
Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d'éventuels dégâts dus au transport et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison.

text_image
5x 5x 5x 2x 2x 2x 2x 2x19.3 Dimensions de l'appareil
Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil

text_image
283 259 ≥70 855-1098 350 262 286 ≥107 420 433/447 475 450 260/275 790/890
text_image
240 45 360 400 105
text_image
259 167 283 ≥60 ≥510 240 ≥55019.4 Distances de sécurité
Respectez les distances de sécurité de l'appareil.

19.5 Installation en toute sécurité
Respectez les consignes de sécurité lorsque vous installez cet appareil.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'empoisonnement !
Les gaz de combustion réaspirés peuvent provoquer un empoisonnement. Les foyers à combustion alimentés en air ambiant (par exemple appareils de chauffage au gaz, au fioul, au bois ou au charbon, les chauffe-eaux intégrés sous cuve, les chauffe-eaux accumulateurs) prélèvent l'air de combustion dans la pièce où ils sont installés et rejettent les gaz de fumée à l'extérieur par le biais d'un système spécifique (par ex., cheminée). Lorsque la hotte aspirante est en marche, elle prélève de l'air dans la cuisine et dans les pièces voisines. L'absence d'un apport d'air suffisant crée une pression négative. Les gaz toxiques provenant de la cheminée ou du conduit d'évacuation sont réaspirés dans les pièces d'habitation.

En cas d'utilisation simultanée de l'appareil en mode évacuation extérieure et d'un foyer à combustion alimenté en air ambiant, veillez impérativement à ce que l'apport d'air soit toujours suffisant.
Le fonctionnement sûr de l'appareil n'est possible que si la dépression dans la pièce où est installé le foyer ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar). Cette valeur n'est réalisable que si l'apport d'air frais nécessaire à la combustion est assuré par des ouvertures non obturables, par exemple dans des portes ou fenêtres, associées à un caisson mural d'entrée et de sortie d'air, ou bien par d'autres moyens techniques. Un caisson mural d'entrée et de sortie d'air ne suffit pas à assurer la valeur minimale nécessaire.
- Demandez toujours conseil à un maître ramoneur compétent qui pourra évaluer l'ensemble du réseau de ventilation de la maison et vous proposer le moyen le mieux adapté pour l'aération.
▶ Si l'appareil est utilisé exclusivement en mode recirculation de l'air, le fonctionnement est possible sans restriction.
Les gaz de combustion aspirés peuvent conduire à l'empoisonnement.
Lorsqu'une hotte est installée avec un foyer exploitant l'air ambiant, l'alimentation électrique de la hotte doit être munie d'un interrupteur de sécurité approprié.
Les gaz de combustion réaspirés peuvent provoquer un empoisonnement.
- Ne rejetez pas l'air sortant dans un conduit ou une cheminée en fonctionnement.
- Ne rejetez pas l'air sortant dans une gaine servant à aérer des locaux où sont installés des foyers à combustion.
Si l'air sortant circule par un conduit ou une cheminée d'évacuation des gaz, vous devez d'abord obtenir l'accord d'un ramoneur compétent.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'asphyxie !
Les enfants risquent de s'envelopper dans les matériaux d'emballage ou de les mettre sur la tête et de s'étouffer.
- Conserver les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'incendie !
Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer.
▶ Ne travaillez jamais avec une flamme nue à proximité de l'appareil (par ex. ne faites rien flamber).
- Installez l'appareil à proximité d'un foyer à combustibles solides (par ex. bois ou charbon) uniquement en présence d'un capot fermé et non amovible. Il ne doit pas y avoir de projection d'étincelles.
Les distances de sécurité indiquées doivent être respectées, afin d'éviter une accumulation de chaleur.
- Respectez les indications relatives à vos appareils de cuisson. Si les instructions d'installation de l'appareil de cuisson spécifient une distance différente, tenir toujours compte de la plus grande distance. L'écart maximal s'applique si vous utilisez simultanément des foyers au gaz et à l'électricité.
Montez l'appareil uniquement avec un seul coté directement à côté d'une colonne de rangement, d'un meuble haut ou d'un mur. La distance par rapport à une colonne de rangement, à un meuble haut ou à un mur doit être d'au moins 50 mm.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque de blessure!
Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes vives.
▶ Portez des gants de protection.
Si l'appareil n'est pas correctement fixé, il risque de tomber.
- Tous les éléments de fixation doivent être montés solidement et de façon sûre.
Risque de blessures dues à des éclats de verre.
▶ Protégez le capot du filtre contre les chocs.
▶ Ne faites pas tomber le capot du filtre.
- Portez des lunettes de protection lors du montage.
L'appareil est lourd.
- 2 personnes sont nécessaires pour déplacer l'appareil.
- Utilisez exclusivement des moyens appropriés.
L'appareil est lourd.
L'appareil ne doit pas être directement monté dans les placoplâtres ou autres matières légères similaires.
Pour garantir un montage correct, utilisez un matériau suffisamment stable et adapté à la situation de construction et au poids de l'appareil.
Des modifications sur la construction électrique ou mécanique sont dangereuses et peuvent conduire à des dysfonctionnements.
N'effectuez aucune modification sur la construction électrique ou mécanique.
Le capot du filtre peut osciller.
▶ Ouvrez lentement le capot du filtre.
- Maintenez ouvert le capot du filtre après l'ouverture, jusqu'à ce qu'il n'oscille plus.
▶ Fermez lentement le capot du filtre.
Risque de blessure lors de l'ouverture et de la fermeture de la charnière.
▶ Ne posez jamais les doigts dans la zone mobile de la charnière.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'électrocution !
Les composants à arêtes vives à l'intérieur de l'appareil peuvent endommager le câble de raccordement.
- Ne pincez pas et ne coincez pas le câble de raccordement.
Un appareil endommagé ou un cordon d'alimentation secteur endommagé est dangereux.
▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé.
- Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur.
Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.
- Appelez le service après-vente. → Page 13 Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
En cas d'endommagement du cordon d'alimentation secteur, celui-ci doit être remplacé par un personnel qualifié.
Les installations non conformes sont dangereuses.
Pour le raccordement et l'utilisation de l'appareil, respectez impérativement les indications figurant sur la plaque signalétique.
L'appareil doit être branché uniquement à une source d'alimentation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correctement installée et reliée à la terre.
- Le système à conducteur de protection de l'installation électrique de la maison doit être conforme.
N'alimentez jamais l'appareil par l'intermédiaire d'un appareil de commutation externe, par ex. une minuterie ou une télécommande.
Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation secteur doit être aisément accessible. Si un accès libre est impossible, un dispositif de coupure omnipolaire doit être installé dans l'installation à câblage fixe, conformément aux conditions de la catégorie de surtension III et aux réglementations d'installation.
Lors de l'installation de l'appareil, veiller à ce que le cordon d'alimentation secteur ne soit pas coincé ni endommagé.
19.6 Indications générales
Prenez en compte les remarques générales lors de l'installation.
- L'installation doit se faire en respectant les prescriptions actuellement en vigueur dans le bâtiment, ainsi que les prescriptions publiées par les compagnies distributrices d'électricité et de gaz.
■ Lors de l'évacuation de l'air vicié, il convient de respecter les prescriptions officielles et légales, telles que celles établies par les autorités régionales.
■ Pour atteindre l'appareil sans difficulté lors de l'entretien, choisissez un lieu d'installation facilement accessible.
■ Les surfaces de l'appareil sont fragiles. Lors de l'installation, éviter de les endommager.
19.7 Remarques concernant le branchement électrique
Pour pouvoir connecter l'appareil électriquement en toute sécurité, respectez ces consignes.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'électrocution !
À tout moment, il doit être possible de débrancher l'appareil du réseau électrique. L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire.
- La prise du cordon d'alimentation secteur doit être librement accessible après le montage de l'appareil.
Si cela n'est pas possible, un dispositif de coupure omnipolaire doit être installé dans l'installation électrique fixe conformément aux conditions de la catégorie de surtension III et aux prescriptions d'installation.
Seul un électricien qualifié est autorisé à procéder à l'installation électrique fixe. Nous vous recommandons d'installer un disjoncteur différentiel (interrupteur FI) dans le circuit d'alimentation de l'appareil.
Les composants à arêtes vives à l'intérieur de l'appareil peuvent endommager le câble de raccordement.
- Ne pincez pas et ne coincez pas le câble de raccordement.
■ Les valeurs de raccordement sont indiquées sur la plaque signalétique. → Page 13
■ La ligne de raccordement fait env. 1,30 m de long.
- Cet appareil est conforme aux dispositions CE régissant l'antiparasitage.
- Cet appareil est conforme à la classe de protection 1. Par conséquent, utilisez uniquement cet appareil avec une prise à conducteur de protection.
- Ne branchez pas l'appareil à l'alimentation électrique pendant l'installation.
■ Assurez-vous que la protection contre les contacts accidentels est garantie par l'installation.
19.8 Remarques concernant la situation d'encastrement
■ Montez cet appareil sur le mur de la cuisine.
■ L'appareil doit être installé avant les meubles hauts si leur profondeur est supérieure à 370 mm.
- Pour l'installation d'accessoires spéciaux supplémentaires, respectez les instructions d'installation jointes.
■ Montez l'appareil uniquement avec un seul coté directement à côté d'une colonne de rangement, d'un meuble haut ou d'un mur. La distance par rapport à une colonne de rangement, à un meuble haut ou à un mur doit être d'au moins 50 mm.
■ La largeur de la hotte aspirante doit être au moins aussi grande que celle de la table de cuisson.
- Pour capter de façon optimale les vapeurs de cuisson, installez l'appareil au centre, au-dessus de la plaque de cuisson.
19.9 Remarques concernant le conduit d'évacuation
Le fabricant de l'appareil n'assume aucune garantie pour les problèmes de fonctionnement liés à la tuyauterie.
■ Utilisez un conduit d'évacuation court et droit avec un diamètre de conduit aussi grand que possible.
- Des conduits d'évacuation longs et rugueux, comportant plusieurs coudes ou ayant des diamètres trop petits réduisent la puissance d'aspiration et augmentent le bruit du ventilateur.
- Utilisez un conduit d'évacuation en matériau non inflammable.
■ Pour éviter tout retour de condensat, montez le conduit d'évacuation de l'appareil avec 1° de pente.
19.10 Remarques sur le mode évacuation extérieure
En mode évacuation extérieure, un clapet anti-retour doit être installé.
Remarques
Si aucun clapet anti-retour n'est fourni avec l'appareil, vous pouvez en obtenir un dans un commerce spécialisé.
- Si l'air sortant traverse la paroi extérieure, il convient d'utiliser un caisson télescopique mural.
19.11 Installation
Vérification du mur
- Vérifiez que le mur est horizontal et qu'il a une capacité de charge suffisante. Le poids maximal de l'appareil est de 30 kg.
- La profondeur des trous percés doit correspondre à la longueur des vis.
- Utilisez les vis et chevilles fournies. Les vis et chevilles fournies conviennent pour la maçonnerie massive. Utilisez un matériau de fixation approprié pour d'autres constructions, par exemple plaques de plâtre, béton cellulaire, briques Poroton.
- Installez l'appareil avec un matériau de fixation suffisamment stable et adapté aux conditions structurelles et au poids de l'appareil.
- Vérifiez que des câbles d'autres appareils ne se trouvent pas sur la zone de découpe.
Préparation du mur
- Respectez les remarques sur la situation d'encastrement. → Page 18
- Assurez-vous qu'aucune conduite électrique, de gaz ou d'eau ne se trouve au niveau des perçages.
-
Couvrez la table de cuisson afin d'éviter tout endommagement.
-
Déterminer la position de la hotte aspirante et marquer légèrement l'emplacement du bord inférieur de l'appareil sur le mur.
-
Déterminer le centre à partir de la table de cuisson.
- Respecter les distances de sécurité par rapport à la table de cuisson.
Nous vous recommandons d'accrocher la hotte aspirante de manière à ce que le bord inférieur du déflecteur en verre soit aligné avec le bord inférieur du meuble haut voisin.
- Pour faciliter le montage, placer la partie de l'emballage qui sert de gabarit contre la ligne pré-marquée et la fixer.

text_image
295 295 ≥450 ≥650- Marquez les positions des vis.
- Pour l'installation du capot de cheminée, séparer le gabarit à la ligne de coupe spécifiée.
- Placer la partie détachée à l'endroit souhaité. Tenir compte de la longueur totale du capot de la cheminée.
- Pour les fixations, percez des trous de 8 mm de ∅ et profonds de 80 mm.
- Retirez le gabarit.
Monter la suspension de l'appareil
- Vissez manuellement la suspension de l'appareil pour la hotte aspirante.
fr Instructions de montage
- Utiliser un niveau à bulle pour aligner la suspension de l'appareil horizontalement et la visser.

text_image
120 240 360 295 105,6 295 295 5x
text_image
120 240 360 295 105,6 295 295 5x 5x- Vissez complètement les vis ci-jointes dans la suspension supérieure de l'appareil.

- Déposez la fiche secteur sur le haut de l'appareil.

-
Retirez le filtre à graisse.
-
Accrochez l'appareil par le haut à la suspension de l'appareil de manière à ce qu'il s'enclenche fermement en place.

- Pour aligner l'appareil, ajustez si nécessaire la hauteur de l'appareil par le haut à l'aide d'un tournevis.

- Fixez l'appareil par le haut à l'aide de 2 écrous.

- Remarque : Ne heurtez pas les amortisseurs à gaz contre le cadre intérieur peint.
Encliquetez les amortisseurs à gaz à gauche et à droite de l'appareil.

- Saisissez la vitre à deux mains et retenez-la. - Accrochez la tôle de charnière de droite à gauche dans la contre-pièce sur l'appareil et enclenchez-la.

Tenez la vitre jusqu'à ce que les deux charnières soient enclenchées.
- Encliquetez les amortisseurs à gaz à gauche et à droite sur la vitre.

- Assurez-vous que la fiche s'enclenche avec un clic.

Connexion par fiche à la plaque en verre
- Insérez la gaine de protection dans l'ouverture prévue à cet effet.

fr Instructions de montage
- Insérez le filtre à graisse.

- Réalisez le raccordement électrique.
Tuyauterie
Remarque : Si vous utilisez un tuyau en aluminium, lissez au préalable la zone de raccordement.
Nous recommandons d'utiliser un conduit d'évacuation de ∅ 150 mm.
Si le diamètre du conduit d'évacuation extérieure est inférieur à 150 mm, vous aurez besoin d'une tubulure de réduction vendue séparément.
Réaliser le raccordement de l'évacuation de l'air (conduit d'évacuation de ∅ 150 mm)
-
Fixez le tuyau d'évacuation au manchon d'évacuation.
-
Réalisez la jonction vers l'orifice d'évacuation d'air.
-
Étanchez les zones de jonction.
Montage du capot de cheminée
⚠ AVERTISSEMENT – Risque de blessure !
Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes vives.
- Portez des gants de protection.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'électrocution !
Les composants à arêtes vives à l'intérieur de l'appareil peuvent endommager le câble de raccordement.
- Ne pincez pas et ne coincez pas le câble de raccordement.
-
Pour séparer le capot de cheminée, enlever le ruban adhésif ou le capot de cheminée de l'emballage de protection.
-
Le cas échéant, retirer les films protecteurs recouvrant les deux capots de cheminée.
-
Visser le capot de cheminée supérieur latéralement contre la cornière de retenue au moyen des 2 vis.

- Remarque : Pour éviter les rayures, poser des chiffons doux papier, à titre de protection, sur les bords du capot extérieur.
Poser le capot de cheminée inférieur sur l'appareil et tirez légèrement. ①
- Enfiler le capot de cheminée inférieur sur le capot de cheminée supérieur.②

- Enlever les chiffons avec précaution.
Démonter l'appareil
Remarque : Les profilés design ne sont pas des éléments de préhension. Ne soulevez pas l'appareil par les profilés design.
- Démontez les profilés design.
- Desserrez les 2 écrous supérieurs de la suspension de l'appareil.
- Retirez l'appareil du mur.
