Sanwa SP20 - Multimètre

SP20 - Multimètre Sanwa - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SP20 Sanwa au format PDF.

📄 1 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Sanwa SP20 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Multimètre analogique
Marque Sanwa
Modèle SP20
Dimensions 144 (H) × 99 (L) × 41 (P) mm
Poids Environ 270 g
Alimentation 2 piles AA (R6) 1,5 V
Fusible de protection 0,5 A / 250 V, 6,3 × 30 mm, à action rapide, pouvoir de coupure 500 A
Fonctions de mesure Tension continue (DCV), tension alternative (ACV), courant continu (DCA), résistance (Ω), capacité (μF), batterie (1,5 V), température (avec sonde optionnelle T-THP), haute tension continue (avec sonde HV-10)
Plages de mesure DCV : 0,25 / 2,5 / 10 / 50 / 100 / 500 V
ACV : 10 / 50 / 250 / 500 V
DCA : 50 μA / 2,5 mA / 25 mA / 0,25 A
Résistance : ×1 (2 kΩ), ×10 (20 kΩ), ×100 (200 kΩ), ×1k (2 MΩ)
Capacité : 500 μF max
Précision ±3 % de la pleine échelle (DCV, ACV, DCA) ; ±3 % de la longueur d'échelle (résistance et température)
Résistance d'entrée DCV : 20 kΩ/V (0,25-100 V) / 9 kΩ/V (500 V) ; ACV : 9 kΩ/V
Fréquence AC 40 Hz à 100 kHz (AC 10 V : ±3 %)
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux et sec ; ne pas utiliser de solvants volatils (alcool, diluant) ; éviter la chaleur, l'humidité, la condensation et la lumière directe du soleil
Sécurité Utiliser uniquement avec les fusibles spécifiés ; ne pas dépasser les valeurs d'entrée maximales ; ne pas utiliser si le boîtier ou les cordons sont endommagés ; ne pas utiliser en environnement humide ; inspection annuelle recommandée
Accessoires fournis Notice d'utilisation, 1 fusible de rechange (dans le boîtier), cordons de mesure TL-61 (rouge et noir)
Accessoires optionnels Sonde de température T-THP (max 200 °C), sonde haute tension HV-10 (max DC 25 kV), adaptateur pince CL-14
Réparabilité et pièces détachées Fusible de rechange disponible ; piles remplaçables ; période de disponibilité des pièces : 6 ans après l'arrêt de la production ; réparation par le fabricant (Sanwa Electric Instrument Co., Ltd.)
Garantie 3 ans (valable uniquement au Japon)

FOIRE AUX QUESTIONS - SP20 Sanwa

Comment remplacer la pile du Sanwa SP20 ?
Dévissez le couvercle de la pile à l'arrière, retirez les piles usagées en respectant la polarité, insérez deux piles neuves AA 1,5 V (R6) et refermez le couvercle. Assurez-vous qu'aucune tension n'est appliquée aux bornes avant l'opération.
Comment remplacer le fusible du multimètre SP20 ?
Le fusible se trouve sous le couvercle de la pile. Dévissez-le, retirez le fusible grillé (0,5 A / 250 V, 6,3 × 30 mm) et remplacez-le par un neuf de même spécification. Un fusible de rechange est fourni à l'intérieur du couvercle.
Quelle est la fonction du bouton de réglage du zéro ohm ?
Ce bouton permet de régler le zéro sur l'échelle ohm (Ω) avant chaque mesure de résistance. Court-circuitez les pointes de touche et tournez le bouton jusqu'à ce que l'aiguille indique 0 Ω.
Comment mesurer une tension continue avec le SP20 ?
Sélectionnez la plage DCV appropriée (ex: 10 V pour une pile de 9 V). Branchez le cordon rouge sur la borne +, le noir sur la borne -. Placez la pointe rouge sur le positif du circuit, la noire sur le négatif. Lisez la valeur sur l'échelle V.A.
Puis-je mesurer des tensions supérieures à 500 V ?
Oui, en utilisant la sonde haute tension optionnelle HV-10. Branchez-la sur les bornes, réglez le sélecteur sur HV PROBE, et lisez la valeur sur l'échelle 0-250 en multipliant par 0,1 pour obtenir des kV. La tension max est de 25 kV DC.
Comment mesurer la capacité d'un condensateur ?
Sélectionnez la plage μF ×1. Court-circuitez les pointes pour régler le zéro ohm, puis placez les pointes sur les bornes du condensateur (respectez la polarité pour les condensateurs polarisés : noir sur +, rouge sur -). Lisez la déviation maximale de l'aiguille sur l'échelle μF.
Que faire si l'aiguille ne bouge pas ?
Vérifiez tout d'abord les piles (si elles sont usagées, remplacez-les). Assurez-vous que le fusible n'est pas grillé. Si le problème persiste, vérifiez que les cordons ne sont pas coupés et que le sélecteur est sur la bonne plage.
Comment nettoyer le boîtier du SP20 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer le boîtier et le panneau. N'utilisez jamais de solvants comme l'alcool ou le diluant, car ils peuvent endommager le plastique.
Quelle est la précision du Sanwa SP20 ?
La précision est de ±3 % de la pleine échelle pour les tensions continues et alternatives et les courants continus, et de ±3 % de la longueur d'échelle pour les résistances et la température (dans les conditions de référence : 23 °C ± 2 °C, <75 % HR).
Où puis-je faire réparer mon multimètre Sanwa SP20 ?
Les réparations sont effectuées par Sanwa Electric Instrument Co., Ltd. au Japon. Adressez-vous au service après-vente (Service center, Hamura factory). En dehors du Japon, contactez votre revendeur local. La garantie de 3 ans n'est valable qu'au Japon.

Questions des utilisateurs sur SP20 Sanwa

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Multimètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SP20 - Sanwa et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SP20 de la marque Sanwa.

MODE D'EMPLOI SP20 Sanwa

SP20

マルチテスタ

MULTITESTER

取扱説明書

INSTRUCTION MANUAL

sanwa

三和電気計器株式会社

本社=東京都千代田区外神田2-4-4・電波ビル郵便番号=101-0021・電話=東京(03)3253-4871(代) 大阪営業所=大阪市浪速区恵美須西2-7-2 郵便番号=556-0003・電話=大阪(06)6631-7361(代) SANWA ELECTRIC INSTRUMENT CO., LTD. Dempa Bldg., 4-4 Sotokanda 2-Chome, Chiyoda-Ku, Tokyo, Japan

Sanwa SP20 - 三和電気計器株式会社 - 1
植物油インキを使用しています。
13-1802 2040 2040

【3】各部の名称
目盛板 指針 メータ0位置 調整器 レンジ切り換え つまえ メータカバー パネル 0Ω 調整つまえ +入力端子 -入力端子

Sanwa SP20 - 三和電気計器株式会社 - 3
テストリード(TL-61)
— 3 —

【4】測定方法

4-1 始業点検
Sanwa SP20 - 【4】測定方法 - 1

Sanwa SP20 - 【4】測定方法 - 2

flowchart
graph TD
    A["スタート"] --> B{体はおよびテストドットの可能が排出是否存在か!}
    B -->|壊れている| C["ステトリおよびヒューズの新規確認"]
    B -->|壊れない| D["指定が大きくむへ抜れますか?"]
    C --> E["1レンジ切り換えつまみを行いレンジに合わせます。"]
    D --> F["振れる"]
    F --> G["各測定へ進んでください。"]
    D --> H["そのまま使用せず、修理を依頼してください。"]
    H --> I["ヒューズ又は電通を交換して1からやり直してください。"]

Sanwa SP20 - 【4】測定方法 - 3
— 4 —

①テストリードの赤プラグを+入力端子に、黒プラグを-入力端子に差し込みます。

②レンジ切り換えつまみで DCA=の最適なレンジに合わせます。 ③被測定回路のマイナス電位側に黒のテストピンを、プラス電位側に赤のテストピンを接触させます。

④ V. A 目盛にて指針の指示を読み取ります。

⑤測定後は被測定回路から赤黒のテストピンをはずします。

●電流測定では、電流レンジの内部抵抗が直列に入り、この分だけ電流が減少しますので低抵抗回路では影響が大きくなります。

Sanwa SP20 - 【4】測定方法 - 4

4-6 抵抗(Ω)测定 最大測定抵抗 2 MΩ

警告

入力端子には外部よりの電圧を絶対に加えないこと。

①テストリードの赤プラグを+入力端子に、黒プラグを-入力端子に差し込みます。

②レンジ切り換えつまみでΩの最適なレンジに合わせます。 ③赤、黒のテストピンをショートして0Ω調整つまみを回し、

指針をΩ自盛のU位置に合わせます。 ④被測定物に、赤、黒のテストピンを当てて測定します

⑤Ω目盛にて指針の指示を読み取ります。

⑥測定後は被測定物から赤黒のテストビンをはずします。

●抵抗レンジでは赤テストピン側が(-)電位となります。 ●ヒューズの抵抗:定格0.5 A/250 Vより小さなヒューズや消弧剤入りヒューズを使用すると、ヒューズの抵抗の影響で×1レンジの0Ω調整ができなくなったり、測定精度が低下します。同仕様同定格のヒューズをご使用ください。

- 7 -

注意:×1レンジで0Ω調整ができない場合には、電池が消耗していますので新しい電池と交換してください。

●×1レンジでは0Ω調整時、約150mAの電流が流れます。長時間テストピンをショートさせたままですと、0Ω位置が変化したり、電池が早く消耗してしまいますので、注意してください。

Sanwa SP20 - 警告 - 1

4-7 バッテリーチェック

入力端子には電池電圧(1.5 V)以上の電圧を絶対に加えないこと。

①テストリードの赤プラグを+入力端子に、黒プラグを-入力端子に差し込みます。

②レンジ切り換えつまみで1.5Vレンジに合わせます。

③被測定電池のマイナス側に黒テストピンを、プラス側に赤テストピンをあて、☐1.5V 目盛で指針の指示を読み取ります。

4-8 静電容量 ( F) 測定

入力端子には外部よりの電圧を絶対に加えないこと。 充電状態のコンデンサの測定は絶対に行わないこと。

①テストリードの赤プラグを+入力端子に、黒プラグを-入力端子に差し込みます。

②レンジ切り換えつまみをμF×1レンジに合わせます。 ③赤、黒のテストピンをショートして0Ω調整つまみを回し、指針をΩ目盛の0位置に合わせます。

④テストピンをコンデンサの端子にあてます。(有極性のものは+極側にテストピンの黒を、一極側に赤をあててください。) ⑤メータ指針の振れの最大到達点をμF目盛で読み取ります。

4-9 別売直流高压プローブ(HV-10)による測定 最大測定電圧 DC 25 kV

このプローブは微少電流回路測定用です。送電線などの強電用には使用しないこと。

-8-

5-4 保管について

注意

  1. パネル、ケース等は揮発性溶剤に弱いため、シンナーやアルコールなどでふいたりしないでください。お手入れをする場合は、吃的まちかし布などで軽くときとってください。

  2. パネル、ケース等は熱に弱いため、高熱を発するもの(はんだ て等)の近くに置かないでください。

  3. 振動の多い場所や落下のおそれがある場所には保管しないでください。

  4. 直射日光下や高温または低温、多湿、結露のある場所での保管は避けてください。

  5. 長期間使用されない場合、内蔵電池を必ず抜いておいてください。

以上の注意項目を守り、環境の良い場所(P.12【7】参照)に保管してください。

[6] アフターサービスについて

6-1 保証期間について

本製品の保証期間は、お買い上げの日より3年間です。ただし、日本国内で購入し日本国内でご使用いただく場合に限ります。また、製品本体の許容差は1年保証、製品付属の電池、ヒューズ、テストリード等は保証対象外とさせていただきます。

6-2 修理について

1)修理依頼の前に次の項目をご確認ください。

・内蔵電池の容量はありますか?装着の極性は正しいですか?

・テストリードは断線していませんか

・内威ヒュースは切れていませんか? ) 保証期間中の修理

2) 保証期間中の修理 ・保証書の記載内容によって修理させていただきます。 3) 保証期間経過後の修理

・修理によって本来の機能が維持できる場合、ご要望により有料で修理させていただきます。 ・修理費用や輸送費用が製品価格より高くなる場合もありますので、事前にお問い合わせください。 ・本品の補修用性能部品の最低保有期間は、製造打切後6年間です。この補修用性能部品保有期間を修理可能期間とさせていただきます。ただし販売部品の手が製造会社の製造中止等により不可能になった場合は、保有期間が短くなる場合もありますのでお含みおきください。

— 11 —

4) 修理品の送り先

・製品の安全輸送のため、製品の5倍以上の容積の箱に入れ、十分なクッションを詰めてお送りください。

・箱の表面に「修理品在中」と明記してください

・輸送にかかる往復の送料は、お客様のご負担とさせていただきます。

[送り先] 三和電気計器株式会社・羽村工場サービス課

〒205-8604 東京都羽村市神明台4-7-15

TEL (042) 5540113 / FAX (042) 555-9046

5) 補修用ヒューズについて

ヒューズは、上記サービス課あてにヒューズの部品番号を明記し、ヒューズ代金と送料分の切手を同封してご注文ください。

〈形状〉〈定格〉〈単価〉〈送料〉 φ 6.3×30 mm 0.5 A/250 V ¥65 (税込) ¥120 (10本まで) 部品番号 F0305 ガラスヒューズ/遮断容量 500 A

金額は、2014年4月現在のもので消費税を含みます。

6-3 お問い合わせ

三和電気計器(株)

本社 : TEL (03) 3253-4871 / FAX (03) 3251-7022 大阪営業所 : TEL (06) 6631-7361 / FAX (06) 6644-3249 製品についての問い合わせ: 0120-51-3930

受付時間 9:30 \~ 12:00 13:00 \~ 17:00

(土日祭日および弊社休日を除く)

ホームページ

【7】仕様

7-1 一般仕様

AC 整流方法 : 半波整流方式

メータ仕様:内磁型トートバンド方式

許容差保証温湿度範囲 : 23 ℃ ± 2 ℃ 75 % RH 以下 結露のないこと 使用温湿度範囲 : 2 \~ 43 ℃ 80 % RH 以下 結露のないこと

使用温湿度範囲:3~45℃ 80% RH以下 粕露のないこと 保存温湿度範囲:-10~50℃ 70% RH以下 結露のないこと

保険温度範囲:10~30℃ 10% 内蔵電池:単3(R6) 1.5 V×2

6.3 × 30 mm 0.5 A/250 V

しゃ断容量 500 A 速断ヒューズ

寸法・質量 : 144(H) × 99(W) × 41(D) mm・約 270 g

付廣品:取扱説明書1、予備ヒュース(本体に内蔵)テストリード(TL-61) 赤:男1組

/式十/一十(1E-01)办一照1軸

— 12 —

【1】安全に関する項目~ご使用の前に必ずお読みください~

このたびはアナログマルチテスタ SP20 型をお買い上げいただき、誠にありがとうございます。

ご使用前にはこの取扱説明書をよくお読みいただき、正しく安全にご使用ください。そして常にご覧いただけるように製品と一緒にして大切に保管してください。

本文中の“⚠警告”および“注意”の記載事項は、やけどや感電などの事故防止のため、必ずお守りください。

1-1 警告マークなどの記号説明

本器および「取扱説明書」に使用されている記号と意味について ①:安全に使用するための特に重要な事項を示します。

  1. 安全に使用するための特に重要な事項を示します。 ・警告文はやけどや感電などの人身事故を予防するためのものです。

・注意文は本器を壊すおそれのあるお取り扱いについての注意文です。 一:直流電圧(DCV)……

…:直流電圧 (DCV) : 〒 ブラス ~:交流電圧 (ACV) + : ブラス

Ω :抵抗 - : マイナス

: ヒューズとダイオードによる回路保護 : ヒューズ

图·丽洛下

1-2 安全使用のための警告文

警告

以下の項目は、やけどや感電などの人身事故を防止するためのものです。本器をご使用する際には必ずお守りください。1.6 kVAを超える電力ラインでは使用しないこと。

  1. AC 33 Vrms (46.7 Vpeak) または DC 70 V 以上の電圧は人体に危険なため注意すること。

  2. 最大定格入力値を超える信号は入力しないこと。

  3. 最大過負荷入力値を超えるおそれがあるため、誘起電圧、サージ電圧の発生する(モータ等)ラインの測定はしないこと。

  4. 本体またはテストリードが傷んでいたり、壊れている場合は使用しないこと。

6.ケースまたは電池ふたをはずした状態では使用しないこと。

  1. ヒューズは必ず指定定格および仕様のものを使用すること。 ヒューズの代用品を用いたり短絡することは絶対にしないこと。
  2. 測定中はテストリードのつばよりテストピン側を持たないこと。

— 1 —

4-2 レンジの設定方法 (最適レンジの設定)

①電圧(V)、電流(A)測定時の最適なレンジ 9 V を測定する場合は 10 V レンジ、25 V の場合は 50 V レンジというように、測定する値よりも大きく、かつ近いレンジを選びます 測定値の見当がつかない場合は最大レンジで測定してみます。 ②抵抗(O)、測定時の最適なレンジ

なるべく中央寄りの指示をするレンジを選びます。

例えば1kΩの測定では×1kではなく、×10を選びます。

4-3 測定前の準備

① 0 位調整器を回して、指針を 0 位置(目盛板左端)に合わせます。 ②レンジ切り換えつまみを回して測定レンジを選択します。

4-4 電圧(V) 測定

警告

  1. 各レンジの最大定格入力電圧を超えた入力信号を加えないこと。
  2. 測定中は他のレンジに切り換えないこと。

  3. 測定値の見当がつかない場合は、最大レンジで測定すること。

  4. 測定中はテストリードのつばよりテストピン側を持たないこと。

4-4-1 直流電圧 (DCV =) 最大測定電圧 DC 500 V

①テストリードの赤プラグを+入力端子に、黒プラグを-

②レンジ切り換えつまみでDCVの最適なレンジに合わせます。

③被測定回路のマイナス電位側に黒のテストビンを、プラ

ス電位側に赤のテストピンを接触させます。

④ V, A 目盛にて指針の指示を読み取ります。

⑤測定後は被測定回路から赤黒のテストビンをはずします。

電池の電圧測定を行う場合は41.5Vレシングをご使用ください。実際に負荷をかけた状態で電池電圧が測定できます。

Sanwa SP20 - 4-4-1 直流電圧 (DCV =) 最大測定電圧 DC 500 V - 1
— 5 —

①高圧プローブの赤プラグを本体+入力端子に、黒プラグを-入力端子に差し込みます。

②レンジ切り換えつまみを HV PROBE レンジに合わせます。 ③被測定物のアースラインに黒クリップを接続し、被測定個所にブローブ先端のピンをあてます。

④ V・A 目盛の 0~250 を 0.1 倍して kv 単位で読み取ります。

4-10 別売温度プローブ(T-THP)による測定 最大測定温度 + 200℃ ①温度プローブの先端ピンを本体+入力端子に、黒プラグをー入力端子に差し込みます。

②レンジ切り換えつまみを℃ PROBE レンジに合わせます。 ③指針を 0 Ω調整つまみで 0 Ωに合わせ、プローブ先端ピンを+入力端子から抜き、プローブの赤プラグに差し込みます。

④プローブ先端を被測温部にあて、指示が安定したら℃目盛で読み取ります。

-11 測定の終了

測定が終了しましたら、OFFレンジに合わせておいてください。(抵抗・電流レンジへの電圧印加防止のため)

【5】保守管理について

警告

  1. この項目は安全上重要です。本説明書をよく理解して管理を行ってください。

  2. 安全と確度の維持のために1年に1回以上は校正、点検を実施してください。

5-1 保守点検

1) 外観 ・落下などにより、外観が壊れていないか?

2) テストリードと内蔵ヒューズ

・入力端子にプラグを差し込んだときに緩みはないか?

・テストリードのコード部分が傷んでいないか

・テストリードのどこかの箇所から芯線が露出していないか?

以上の項目に該当するものはそのまま使用せず、修理を依頼してください。

● デストリートが切れたりしていないことを、P.4、4-1を参照して確認してください。

5-2 校正

校正、点検については三和電気計器(株)・羽村工場サービス課までお問い合わせください。(P.12 [送り先] 参照)

— 9 —

7-2 别壳付属品

・クリップアダプタ CL-14 (赤・黒1セット)

・クリップアダブタ TL-9IC ・高圧プローブ HV-10

携帯タース C-SP 温度ソローノ THP

7-3 测定範囲および許容差

許容差保証条件:23℃±2℃ 75% RH以下 結露のないこと

姿勢:水平(±5℃) ACV レンジは正弦波交流 (50 Hz または 60 Hz) で規定

アクションレンジ(最大日盛値)許容差備考
直流電圧(DCV=)0.25/2.5/10/50/100最大日盛値の ± 3% 以内内部抵抗20kΩ/V
500内部抵抗9kΩ/V
交流電圧(DCV~)10/50/250/500最大日盛値の ± 3% 以内内部抵抗9kΩ/V周波数特性40Hz~100kHzIAC10レンジ±3%)
直流電流(DCA=) 50 /2.5 m/25 m/0.25 最大日盛値の ± 3% 以内電圧降下0.25V(ヒューズ拡脱除)<
抵抗(Ω)2k/20k/200k/2M( × 1 ) × 10/( × 10/( 100/× 1) ) 目盛長さの ± 3% 以内中央日盛値20Ω最大日盛2kΩ開放電圧3V
バテリーザェック2.0V——負荷抵抗20Ω
静電容量( F )500概略値充電電流による最大振れ指示
直流流動圧(HV)DC25kVプローブの組み冷却極度 ± 20% 別売HV-10使用
温度(°C) - 20 + 200 目盛長さの ± 3% 以内別売THP使用

ここに掲載した商品の仕様や外観は改良等の理由により、予告なしに変更することがありますのでご了承ください。

— 13 —

  1. 測定中は他のファンクションまたは他のレンジに切り換え

たりしないこと。

  1. 測定ごとのレンジおよびファンクション確認を確実に行うこと。
  2. 本器または手が水などでぬれた状態での使用はしないこと。
  3. 強力な電磁波を発生するもの、帯電しているものの近くでは使用しないこと。

  4. 内蔵電池および内蔵ヒューズ交換を除く修理・改造は行わないこと。

  5. 年1回以上の点検は必ず行うこと。
  6. 屋内で使用すること。

  7. 适用于“使用”

注意 強力な電磁界、静電界のある場所での測定、インバータなど高周波を多量に含む回路の測定では誤動作することがあります。

1-3 最大過負荷保護入力値

ファンケーション(レンジ)入力端子最大定格入力値最大適負荷保護入力値
DCV 50~500+,-各レンジ最大目盛値DC 1000 V, AC 750 Vまたは PEAK MAX 1100 V
ACV 50~500
DCV 2.5~10* DC, AC 200 Vまたは PEAK MAX 250 V
ACV 10
DCA 2.5 m/25 m/0.25* DC, AC 200 Vまたは PEAK MAX 250 Vヒューズ保護
DCA 50 μl, DCV 0.25
Ω電流・電圧入力禁止
^[1.5] DC 2 V

注意:AC電圧はサイン波の実効値で規定。*印は5秒間以内。

【2】用途と特長

2-1 用途

本器は小容量電路の測定用に設計された、携帯用アナログマルチメータです。小型通信機器や家電製品、電灯線電圧や各種電池の測定などに威力を発揮します。

2-2 特長

・耐ショック・トートバンドメータ搭載

・スタンド機能付き

— 2 —

4-4-2 交流電圧(ACV~) 最大測定電圧 AC 500 V

①テストリードの赤プラグを+入力端子に、黒プラグを-入力端子に差し込みます。

②レンジ切り換えつまみで ACV~の最適なレンジに合わせます。

③被測定回路に赤黒のテストピンを接触させます

④ V, A 目盛にて指針の指示を読み取ります。

⑤測定後は被測定回路から赤黒のテストピンをはずします。

- 正弦波交流以外の測定では誤差を生じます。 - 周波数が高くなると誤差が大きくなります。

Sanwa SP20 - 4-4-2 交流電圧(ACV~) 最大測定電圧 AC 500 V - 1

4-5 直流電流(DCA=)測定 最大測定電流0.25 A

警告

  1. 入力端子には外部より

の電圧を絶対に加えないこと。

  1. 必ず負荷を通して直列

に接続すること。

*右図参照 2. 人士端子15号土宀格雷

  1. 人力端子に最大定格電流を超える人力を加える

流を超える入力を加えないこと。

— 6 —

5-3 内蔵電池・ヒューズの交換

警告

  1. 入力端子に入力が加わった状態でリヤケースや電池ぶたをはずすと感電のおそれがあります。必ず入力が加わっていないことを確認してから作業を行うこと。

  2. 交換用ヒューズは同定格のものを使用すること。ヒューズの代用品を用いたり、短絡することは絶対にしないこと

  3. 電池ぶたをはずしたとき、ヒューズおよび電池以外の内部の部品や配線に手を触れないこと。

〈内蔵電池の交換方法〉

①電池ぶたにねじ止めされているねじをプラスねじ回しではずしきす

②電池ぶたをはずし、消耗した電池を取り出します。

③⊕⊖の極性を問違えぬよう注意し、新品の電池と交換します。

④電池ぶたを取り付け、ねじ止めをします。

〈内蔵ヒューズの交換方法〉

使用ヒューズ定格

0.5 A/250 V ( 6.3 × 30 mm しゃ断容量 500 A)

①電池ぶたにねじ止めされているねじをプラスねじ回しではずし

ます。 ②基板上のホルダから、溶断したヒューズを抜き取り、新品のヒューズと差し換えます。

③電池ぶたを取り付け、ねじ止めをします。

④各レンジの指示が正常がチェックします。 ●電池ぶた内側の予備ヒューズをご使用ください。

Sanwa SP20 - 〈内蔵ヒューズの交換方法〉 - 1
— 10 —

sanwa.

保証書
ご氏名SP20
型 名
教員No.
ご住所〒□□□□□□□

保証規定

保証期間内に正常な使用状態のもとで、万一故障が発生した場合には無償で修理いたします。但し、保証期間内であっても下記の場合には保証の対象外とさせていただきます。

  1. 取扱説明書に基づかない不適当な取扱い(保管状態を含む)または使用による故障

  2. 弊社以外による不当な修理や改造に起因する故障

  3. 天災などの不可抗力による故障や損傷、および故障や損傷の原因が本計器以外の事由による場合

  4. お買い上げ後の輸送、移動、落下などによる故障および損傷

  5. その他、弊社の責任ではないとみなされる故障

  6. 本保証書は、日本国内において有効です。

This warranty is valid only within Japan.

以上

年 月 日修理内容をご記入ください。

※無償の認定は当社において行わせていただきます。

— 14 —

- 01 - 112 - 123 - 134 - 145 - 156 - 167 - 178 - 189 - 190

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Sanwa

Modèle : SP20

Catégorie : Multimètre