CMG7241B2 - Four BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CMG7241B2 BOSCH au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Four combiné micro-ondes |
| Capacité | 45 litres |
| Puissance micro-ondes | 900 W |
| Puissance grill | 1200 W |
| Fonctions de cuisson | Micro-ondes, grill, chaleur tournante |
| Dimensions (HxLxP) | 38,2 x 59,4 x 54,8 cm |
| Poids | 30 kg |
| Type de commande | Électronique avec écran LCD |
| Programmes automatiques | Oui, plusieurs programmes de cuisson |
| Système de nettoyage | Nettoyage par vapeur |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Sécurité enfant | Oui, verrouillage de sécurité |
| Accessoires inclus | Grille, plat en céramique |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - CMG7241B2 BOSCH
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CMG7241B2 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CMG7241B2 de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI CMG7241B2 BOSCH
27.1 Consignes générales de montage ................. 38
Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- vantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- tions produit en vue d’une réutilisation ulté- rieure ou pour un futur nouveau propriétaire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport. 1.2 Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour être encastré uni- quement. Respecter les instructions de mon- tage spécifiques. Seul un personnel qualifié et agréé peut rac- corder l'appareil sans fiche. En cas de dom- mages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à la garantie. Utilisez l‘appareil uniquement: ¡ pour préparer des aliments et des boissons. ¡ dans un usage domestique et similaire tel que: dans les cuisines pour le personnel de magasins, bureaux et autres secteurs pro- fessionnels; dans les exploitations agri- coles; par les clients des hôtels et autres établissements résidentiels; dans les pen- sions servent le petit-déjeuner. ¡ jusqu'à une altitude maximale de 4000m au-dessus du niveau de la mer. Cet appareil est conforme à la norme EN 55011 ou CISPR 11. Il s'agit d'un produit du groupe 2, classe B. «Groupe 2» signifie que des micro-ondes sont générées pour chauffer des aliments. «Classe B» signifie que l'appa- reil est adapté à un environnement domes- tique privé. 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utili- ser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait 2Sécurité fr été enseignée et qu’ils aient compris les dan- gers qui en émanent. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- per du nettoyage et de la maintenance utilisa- teur, sauf s’ils sont âgés de 15ans et plus et agissent sous surveillance. Les enfants de moins de 8ans doivent être te- nus à distance de l’appareil et du cordon d’ali- mentation secteur. 1.4 Utilisation sûre Insérez toujours correctement les accessoires dans le four. "Accessoires", Page11 AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! Les objets inflammables stockés dans le com- partiment de cuisson peuvent prendre feu. N'entreposez jamais d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. En cas d'émission de fumée, éteignez l'ap- pareil ou débranchez la prise et gardez la porte fermée pour éteindre les flammes qui pourraient être présentes. Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer. Avant utilisation, retirer les grosses salis- sures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires. Vous risquez de créer un courant d'air si vous ouvrez la porte de l'appareil. Le papier sulfuri- sé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne posez jamais de papier sulfurisé non fixé sur un accessoire lors du préchauffage et pendant la cuisson. Coupez toujours le papier sulfurisé à la bonne taille et lestez-le avec un plat ou un moule de cuisson. AVERTISSEMENT‒Risque de brûlures! Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces accessibles deviennent très chauds. Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact avec les résistances chauffantes. Veuillez tenir à l'écart les enfants âgés de moins de 8 ans. Les récipients ou les accessoires deviennent très chauds. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou l'accessoire chaud du comparti- ment de cuisson. Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartiment de cuisson chaud. La porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes peuvent s'échapper. Si votre plat contient de l'alcool fort, dosez-le uniquement en petite quantité. Ne faites pas chauffer de spiritueux (≥ 15 % vol.) à l'état non dilué (par ex. pour arroser des aliments). Ouvrez la porte de l’appareil avec précau- tion. AVERTISSEMENT‒Risque d'échau- dures! Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Éloigner les enfants. De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Éloignez les enfants. La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le comparti- ment de cuisson chaud. AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de ra- cloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface. L'appareil et ses pièces accessibles peuvent présenter des arêtes coupantes. Prudence lors de la manipulation et du net- toyage. Si possible, portez des gants de protection. Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières. Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent présenter des arêtes coupantes. Portez des gants de protection. Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson chaud et la porte de l'appareil peut s'ouvrir et, le cas 3fr Sécurité échéant, tomber. Les vitres des portes peuvent se briser et se fendre. "Prévention des dégâts matériels", Page6 Si votre plat contient de l'alcool fort, dosez-le uniquement en petite quantité. Ne faites pas chauffer de spiritueux (≥ 15 % vol.) à l'état non dilué (par ex. pour arroser des aliments). Ouvrez la porte de l’appareil avec précau- tion. AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocu- tion! Les réparations non conformes sont dange- reuses. Seul un personnel dûment qualifié peut en- treprendre des réparations sur l'appareil. Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. Si le cordon d’alimentation secteur ou le cor- don de raccordement de cet appareil est en- dommagé, il doit être remplacé par un cor- don d’alimentation ou de raccordement spé- cifique qui est disponible auprès du fabri- cant ou de notre service après-vente. En cas d’endommagement du cordon d’ali- mentation secteur, celui-ci doit être remplacé par un personnel qualifié. Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protection est endommagée. Ne mettez jamais en contact le cordon d'ali- mentation avec des sources de chaleur et des pièces chaudes de l'appareil. Ne mettez jamais en contact le cordon d'ali- mentation avec des pointes acérées ou arêtes tranchantes. Ne pliez, n'écrasez ou ne modifiez jamais le cordon d'alimentation. L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil. Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- mentation secteur endommagé est dangereux. N'utilisez jamais un appareil endommagé. Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du sec- teur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur. Si l'appareil ou le cordon d'alimentation sec- teur est endommagé, débranchez immédia- tement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. Appelez le service après-vente.
Page29 Une fois l'appareil installé, les ouvertures si- tuées au dos de l'appareil ne doivent pas être accessibles aux enfants. Respecter la notice spéciale de montage. AVERTISSEMENT‒Risque d'asphyxie! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer. Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages. Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer. Conserver les petites pièces hors de portée des enfants. Ne pas laisser les enfants jouer avec les pe- tites pièces. 1.5 Micro-ondes
AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! Toute utilisation non conventionnelle de l'appa- reil est dangereuse et peut provoquer des dommages. Par exemple des pantoufles, cous- sins de graines ou de céréales chauffés peuvent s'enflammer même après plusieurs heures. Ne jamais sécher des aliments ou de vête- ments avec l'appareil. Ne jamais réchauffer de pantoufles, coussins de graines ou de céréales, d'éponges, de chiffons humides et autres articles avec l'ap- pareil. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Les aliments, leurs emballages et leurs réci- pients peuvent s'enflammer. Ne jamais réchauffer des aliments dans leurs emballages qui conservent la chaleur. Ne jamais réchauffer des aliments dans des récipients en plastique, en papier ou autres matériaux inflammables, sans les surveiller. Ne jamais régler une puissance ou une du- rée de micro-ondes trop élevée. Suivre les indications de cette notice d'utilisation. Ne jamais déshydrater des aliments aux mi- cro-ondes. Ne jamais décongeler ni réchauffer au mi- cro-ondes à une puissance trop élevée ou 4Sécurité fr trop longtemps des aliments dont la teneur en eau est faible, comme du pain. L'huile alimentaire peut s'enflammer. Ne jamais chauffer de l'huile alimentaire seule aux micro-ondes. AVERTISSEMENT‒Risque d'explosion! Les liquides ou autres aliments dans des réci- pients hermétiquement fermés peuvent facile- ment exploser. Ne jamais chauffer de liquides ou d'autres aliments dans des récipients hermétique- ment fermés. AVERTISSEMENT‒Risque de brûlures! Les aliments comportant une enveloppe ou une peau dure peuvent éclater, à la manière d'une explosion, au moment de les réchauffer, mais également après. Ne jamais faire cuire les œufs dans leur co- quille ou faire chauffer des œufs durs dans leur coquille. Ne jamais faire cuire de fruits de mer ni de crustacés. Avant de faire des œufs sur le plat ou des œufs pochés, percer leur jaune. En cas d'utilisation d'aliments dont l'enve- loppe ou la peau est ferme, comme des pommes, tomates, pommes de terre ou sau- cisses, l'enveloppe peut éclater. Percer l'en- veloppe ou la peau avant de les réchauffer. La chaleur ne se répartit pas uniformément dans l'alimentation pour bébé. Ne jamais réchauffer des aliments pour bé- bé dans des récipients fermés. Toujours retirer le couvercle et la tétine. Après réchauffement, remuer ou secouer énergiquement. Vérifier la température des aliments avant de les donner à l'enfant. Les aliments chauffés dégagent de la chaleur. Le plat peut devenir chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou l'accessoire du compartiment de cuisson. Si les aliments sont hermétiquement emballés, leur emballage peut éclater. Toujours respecter les consignes figurant sur l'emballage. Toujours utiliser des maniques pour retirer des plats du compartiment de cuisson. Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne touchez jamais les éléments chauds. Éloignez les enfants. Avec les plus hauts niveaux en mode micro- ondes pur, la fonction de séchage active auto- matiquement une résistance de chauffe et chauffe le compartiment de cuisson. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Éloigner les enfants. AVERTISSEMENT‒Risque d'échau- dures! Un retard d'ébullition peut se produire lorsque vous chauffez des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. La prudence est requise même à la moindre se- cousse du récipient. Le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir. Toujours placer une cuillère dans le récipient que vous faites chauffer. Cela permet d'évi- ter ce retard d'ébullition. AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! Toute vaisselle inappropriée peut éclater. La vaisselle en porcelaine ou en céramique peut présenter des microporosités dans les poi- gnées et les couvercles. Derrière ces micropo- rosités se dissimulent des cavités. De l'humidi- té peut s'y introduire et faire éclater le réci- pient. Utiliser uniquement de la vaisselle conçue pour aller au micro-ondes. La vaisselle et les récipients métalliques ou la vaisselle dotée d'applications en métal peuvent produire des étincelles en mode mi- cro-ondes pur. L'appareil est endommagé. En mode micro-ondes pur, n'utilisez jamais de récipients métalliques. Utilisez uniquement de la vaisselle adaptée au micro-ondes ou le micro-ondes en combi- naison avec un mode de cuisson. AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocu- tion! L'appareil fonctionne avec une tension élevée. Ne jamais retirer le boîtier. 5fr Prévention des dégâts matériels AVERTISSEMENT‒Risque de préjudice grave pour la santé! Un mauvais nettoyage peut détruire la surface de l'appareil, réduire sa durée de vie et entraî- ner des situations dangereuses, telles que des fuites d'énergie de micro-ondes. Nettoyer l'appareil régulièrement et enlever immédiatement tous les restes d'aliments. Veillez à ce que le compartiment de cuisson, le joint de porte, la porte et la charnière res- tent toujours propres. "Nettoyage et entretien", Page23 Ne jamais utiliser l'appareil si la porte du com- partiment de cuisson ou si le joint de porte est endommagé. De l'énergie de micro-ondes risque de s'échapper. Ne jamais utiliser l'appareil si la porte du compartiment de cuisson, le joint de porte ou le cadre en plastique est endommagé. Confier la réparation uniquement au service après-vente. L'énergie du micro-ondes s'échappe dans le cas d'appareils sans habillage. Ne jamais enlever l'habillage du corps de l'appareil. Appeler le service après-vente en cas d'inter- vention de maintenance ou de réparation. Prévention des dégâts matériels2 Prévention des dégâts matériels 2.1 De manière générale ATTENTION Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le com- partiment de cuisson chaud et entraîner des dommages durables sur l'appareil. En cas de déflagration, la porte de l'appareil peut s'ouvrir et, le cas échéant, tomber. Les vitres des portes peuvent se briser et se fendre. La dépression qui en résulte peut entraîner une forte défor- mation du compartiment de cuisson vers l'intérieur. Ne faites pas chauffer de spiritueux (≥ 15 % vol.) à l'état non dilué (par ex. pour arroser des aliments). L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de cuis- son lors du fonctionnement de l'appareil à des tempéra- tures supérieures à 120°C endommage l'émail. Ne faites pas fonctionner l'appareil lorsque de l'eau se trouve sur le fond du compartiment de cuisson. Essuyez l'eau du fond du compartiment de cuisson avant toute utilisation. Si vous placez des objets sur le fond du compartiment de cuisson au-delà de 50°C, cela risque de provoquer une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent alors plus et l'émail est endommagé. Ne placez pas d'accessoires, de papier sulfurisé ni de papier d'aluminium de quelque nature que ce soit sur le fond du compartiment de cuisson. Placez un récipient sur le fond du compartiment de cuisson uniquement lorsqu'une température inférieure à 50°C est réglée. La présence d'eau dans le compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau. Le changement de température peut endommager le fond du comparti- ment de cuisson. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuis- son chaud. Ne jamais placer de plat avec de l'eau sur le fond du compartiment de cuisson. Une humidité prolongée dans le compartiment de cuis- son favorise la formation de corrosion. Laissez sécher le compartiment de cuisson après uti- lisation. Ne conservez pas d'aliments humides dans le com- partiment de cuisson pendant une longue durée. Ne stockez pas de plats dans le compartiment de cuisson. Ne coincez rien dans la porte de l'appareil. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Ne pas garnir trop la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Utiliser de préférence la lèchefrite à bords hauts. Du produit de nettoyage pour four dans le compartiment de cuisson chaud endommage l'émail. Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four dans un compartiment de cuisson chaud. Avant le réchauffement suivant, éliminer complète- ment les résidus du compartiment de cuisson et de la porte de l'appareil. Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne se ferme plus correctement pendant le fonctionne- ment. Les façades des meubles adjacents peuvent être endommagées. Veillez à ce que le joint soit toujours propre. N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé ou sans joint. L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface d'assise ou de support peut endommager la porte de l'appareil. Ne montez pas, ne vous asseyez pas, ne vous sus- pendez pas et ne vous appuyez pas sur la porte de l'appareil. Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil. En fonction du modèle d'appareil, les accessoires risquent de griffer la vitre de la porte en refermant la porte de l'appareil. Toujours veiller à insérer les accessoires jusqu'à la butée dans le compartiment de cuisson. Du film d'aluminium sur la vitre de la porte peut conduire à des décolorations définitives. Une feuille d'aluminium placée dans le compartiment de cuisson ne doit pas entrer en contact avec la vitre de la porte. 6Protection de l'environnement et économies d'énergie fr 2.2 Micro-ondes Respectez ces consignes lorsque vous utilisez le micro- ondes. ATTENTION Au contact de métal avec la paroi du compartiment de cuisson se produisent des étincelles susceptibles d'en- dommager l'appareil ou de détériorer la vitre intérieure de la porte. Le métal, par ex. la cuillère dans le verre, doit se trou- ver à une distance d'au moins 2cm des parois du compartiment de cuisson et de l'intérieur de la porte. Des accessoires insérés directement les uns sur les autres génèrent des étincelles. Ne pas combiner la grille avec la lèchefrite. Insérer les accessoires uniquement à une hauteur distincte respective. Lors du mode micro-ondes uniquement, la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie ne convient pas. Des étincelles peuvent se produire, ce qui endommagerait le comparti- ment de cuisson. Utiliser la grille fournie comme surface de support. Des barquettes en aluminium dans l'appareil peuvent provoquer des étincelles. L'appareil subira des dom- mages par la formation d'étincelles. Ne pas utiliser de barquettes en aluminium dans l'ap- pareil. Faire fonctionner l'appareil sans aliments dans le com- partiment de cuisson entraîne une surcharge. Ne jamais démarrer le micro-ondes sans mets dans le compartiment de cuisson. Sauf pour tester briève- ment un récipient. Lorsque vous préparez du pop-corn au micro-ondes avec une puissance trop élevée, la vitre de la porte peut éclater en raison de la surcharge. Ne réglez jamais la puissance du micro-ondes à un niveau trop élevé. Réglez-le au maximum sur 600W. Placez toujours le sachet de pop-corn sur une as- siette en verre. Protection de l'environnement et économies d'énergie3 Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Les emballages sont écologiques et recyclables. Veuillez éliminer les pièces détachées après les avoir triées par matière. Eliminez l'emballage en respectant l'en- vironnement. 3.2 Économiser de l'énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre appa- reil consommera moins de courant. Préchauffez l'appareil uniquement si la recette ou les re- commandations de réglage le préconisent. "Comment faire", Page30 Ne pas préchauffer l'appareil vous permet d'économi- ser jusqu'à 20% d'énergie. Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs ou émaillés. Ces types de moule absorbent particulièrement bien la chaleur. Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil pendant son fonctionnement. La température du compartiment de cuisson est maintenue et l'appareil n'a pas besoin de chauffer. Faites cuire plusieurs mets directement l'un après l'autre ou simultanément. Le compartiment de cuisson est chauffé après la pre- mière cuisson. Le temps de cuisson diminue ainsi pour le gâteau suivant. Si les temps de cuisson sont longs, éteignez l'appareil 10minutes avant la fin du temps de cuisson. La chaleur résiduelle est suffisante pour terminer de cuire le plat. Retirez les accessoires non utilisés du compartiment de cuisson. Les accessoires inutiles ne doivent pas être chauffés. Laissez décongeler les plats surgelés avant de les pré- parer. Vous économisez ainsi l'énergie nécessaire pour dé- congeler les plats. Désactivez l'écran dans les réglages de base. "Réglages de base", Page20 Vous économisez de l'énergie lorsque l'écran est éteint. Faites chauffer deux verres ou tasses de liquide en même temps. Faire chauffer plusieurs mets en même temps néces- site moins d'énergie que de chauffer plusieurs mets l'un après l'autre. Remarque : Conformément au règlement européen sur l'écoconception (2023/826), le présent appareil est dans un autre état lorsqu'il est en mode arrêt. Celui-ci est désigné ci-après comme mode à faible consomma- tion d'électricité. Même lorsque la fonction principale n'est pas activée, l'appareil a besoin d'énergie pour: La détection de l'activation des touches sensitives La surveillance de l'ouverture de porte Le traitement de l'heure (sans affichage) 7fr Description de l'appareilPar définition, l'appareil n'est ni «éteint» ni en «modeveille», d'où l'appellation de mode à faible consomma-tion d'électricité. Pour mesurer le mode à faible consom-mation d'électricité, il convient de se référer à la normeIEC 60350-1:2023. Description de l'appareil4 Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Le bandeau de commande vous permet de configurertoutes les fonctions de votre appareil et vous donne desinformations sur l’état de fonctionnement.Selon le type d’appareil, les détails représentés sur laphoto peuvent différer, p.ex. par sa couleur et sa forme.
Écran avec bague de réglageL'écran vous permet de régler l'appareil à l'aide dela bague de réglage numérique.Les valeurs de réglage actuelles, les options desélection ou les messages y sont affichés. "Écran", Page8 TouchesLes touches permettent de régler directement diffé-rentes fonctions. "Touches", Page8 4.2 Touches Les touches vous permettent de sélectionner directe-ment différentes fonctions.Touche FonctionAllumer ou éteindre l'appareil. "Utilisation", Page13 Sélectionner directement le mode defonctionnement Micro-ondes. "Micro-ondes", Page16 Ouvrez le menu des modes de fonction-nement. "Modes de fonctionnement", Page9 Revenir en arrière d'un réglage.Démarrer ou interrompre un fonctionne-ment. "Utilisation", Page13 Sélectionner la minuterie. "Régler la minuterie", Page15 Touche FonctionMaintenir enfoncé pendant environ 4se-condes: activer la sécurité enfants. "Sécurité enfants", Page19 4.3 Écran L'écran est divisé en différentes zones. Bague de réglage numérique La bague de réglage numérique située à l'extérieur del'écran vous permet de modifier les valeurs de réglage.Lorsque vous avez atteint la valeur minimale ou maxi-male, cette valeur reste à l'écran. Si nécessaire, rétablis-sez la valeur à l'aide de la bague de réglage. Affichage du statut Les informations sur le statut sont affichées en haut del'écran.Symbole SignificationLa minuterie est activée. "Régler la minuterie", Page15 La protection enfants est active. "Sécurité enfants", Page19 Force du signal WLAN pourHomeConnect.Plus les lignes du symbole sont remplies,meilleur est le signal.Lorsque le symbole est barré , il n'y apas de signal WLAN.Un «x» en regard du symbole indiquequ'il n'y a pas de connexion au serveurHomeConnect. "HomeConnect ", Page21 Le démarrage à distance est activé avecHomeConnect. "HomeConnect ", Page21 Le diagnostic à distance avecHomeConnect pour l'entretien est activé. "HomeConnect ", Page21 Zone de réglage La zone de réglage se trouve au centre de l'écran.Dans la zone de réglage, vous voyez les options de sé-lection actuelles et les réglages déjà effectués.Le menu et les autres options de réglage sont disposéshorizontalement. Les listes de sélection des fonctionssont disposées verticalement. Pour faire défiler la zonede réglage, balayez l'écran. Pour sélectionner une fonc-tion, appuyez sur la fonction à l'écran. "Régler un mode de fonctionnement", Page13 8Modes de fonctionnement fr Symboles possibles dans la zone de réglage Symbole Signification Confirmer la valeur de réglage. Réinitialiser la valeur de réglage. Modifier la valeur de réglage en cours de fonctionnement. Remarque : Un marquage bleu "new" ou un point bleu pour une fonction indique qu'une nouvelle fonctionnalité, un nouveau favori ou une mise à jour a été téléchar- gé(e) sur votre appareil à l'aide de l'appli HomeConnect. 4.4 Compartiment de cuisson Différentes fonctions du compartiment de cuisson faci- litent le fonctionnement de votre appareil. Supports Vous pouvez insérer des accessoires à différentes hau- teurs dans les supports du compartiment de cuisson. "Accessoires", Page11 Votre appareil possède 3 hauteurs d'enfournement. Les hauteurs d'enfournement se comptent de bas en haut. Vous pouvez retirer les supports, par exemple pour les laver. "Supports", Page27 Éclairage Une ou plusieurs lampes de four éclairent le comparti- ment de cuisson. Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage s'allume dans le compartiment de cuisson. Si la porte de l'appareil reste ouverte plus de 18minutes, l'éclai- rage s'éteint à nouveau. Pour la plupart des modes de fonctionnement, l'éclai- rage s'allume avec le démarrage du mode de fonction- nement. Lorsque le fonctionnement prend fin, l'éclairage s'éteint. Ventilateur de refroidissement Le ventilateur de refroidissement se met en marche et s'arrête en fonction de la température de l'appareil. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte. ATTENTION La couverture des fentes d'aération entraîne une sur- chauffe de l'appareil. Ne pas couvrir les fentes d'aération. Afin de refroidir l'appareil et d'éliminer l'humidité rési- duelle du compartiment de cuisson, le ventilateur de re- froidissement continue de fonctionner pendant un cer- tain temps après le fonctionnement. Remarque : Vous pouvez modifier le temps de pour- suite dans les réglages de base. Si vous préparez sou- vent des plats très humides ou si vous les maintenez au chaud dans le compartiment de cuisson, réglez un temps de poursuite plus long. "Réglages de base", Page20 Porte de l'appareil Si vous ouvrez la porte de l'appareil en cours de pro- gramme, l'appareil cesse de fonctionner. Lorsque vous refermez la porte de l'appareil, le programme se pour- suit automatiquement. Lorsque vous refermez la porte de l'appareil en pré- sence de la fonction Micro-ondes, vous devez pour- suivre le fonctionnement. Modes de fonctionnement5 Modes de fonctionnement Vous trouverez ici un aperçu des modes de fonctionne- ment et des fonctions principales de votre appareil. Appuyez sur pour ouvrir le menu. Mode de fonctionne- ment Utilisation Modes de cuisson Sélectionnez des modes de cuisson pré- cis pour préparer vos mets de manière optimale. "Modes de cuisson", Page10 "Utilisation", Page13 Micro-ondes Utilisez le micro-ondes pour cuire, ré- chauffer ou décongeler plus rapidement. "Micro-ondes", Page16 Favoris Utiliser ses propres réglages enregistrés. "Favoris", Page19 Mode de fonctionne- ment Utilisation Plats Utilisez uniquement des réglages recom- mandés et programmés pour différents mets. "Plats", Page18 Nettoyage Sélectionnez la fonction de nettoyage pour le compartiment de cuisson. "Aide au nettoyage", Page24 "Séchage", Page25 Réglages de base Adaptez les réglages de base. "Réglages de base", Page20 HomeConnect HomeConnect vous permet de connecter le four à un appareil mobile et de le commander à distance, ainsi que d'utiliser toutes les fonctionnalités de l'appareil. 9fr Modes de fonctionnement Selon le type d'appareil, des fonctions supplémentaires ou plus étendues pour votre appareil sont à votre dispo- sition dans l'appli HomeConnect. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet dans l'appli. "HomeConnect ", Page21 5.1 Modes de cuisson Pour vous permettre de toujours trouver le mode de cuisson adapté à vos mets, nous vous expliquons ci-après les différences et les utilisations. Les symboles relatifs aux différents modes de cuisson vous aident à les reconnaître. Lorsque vous sélectionnez un mode de cuisson, l'appareil vous propose une température ou un niveau approprié. Vous pouvez accepter ces valeurs ou les modifier dans la plage spécifiée. Sym- bole Mode de cuisson Plage de tem- pérature Utilisation et mode de fonctionnement Chaleur tournante 2D 30 – 230°C Cuire ou rôtir sur un niveau. Le ventilateur situé sur la paroi arrière répartit la chaleur uniformé- ment dans le compartiment de cuisson. Convection naturelle 30 – 230°C Cuire ou rôtir de manière traditionnelle sur un niveau. Ce mode de cuisson convient particulièrement pour les gâteaux avec garniture fondante. La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole. Chaleur tournante douce 125-230 °C Cuire délicatement les mets sélectionnés sur un niveau sans les préchauffer. Le ventilateur situé sur la paroi arrière répartit la chaleur uniformé- ment dans le compartiment de cuisson. Le plat cuisiné est préparé progressivement avec la chaleur rési- duelle. Laisser la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson. Si vous ouvrez la porte de l'appareil, même brièvement, l'appareil continue ensuite à chauffer sans utiliser la chaleur résiduelle. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique. Air Fry 30 – 230°C Cuire des mets pour les rendre croustillants sur un seul niveau avec peu de matières grasses. Convient particulièrement aux mets habituellement frits dans l'huile, par ex. frites. Chaleur voûte/sole Eco 150-230 °C Cuire certains mets en préservant leurs qualités. La chaleur est diffusée par la voûte et la sole. Le plat cuisiné est préparé progressivement avec la chaleur rési- duelle. Laisser la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson. Si vous ouvrez la porte de l'appareil, même brièvement, l'appareil continue ensuite à chauffer sans utiliser la chaleur résiduelle. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode conventionnel. Gril air pulsé 30 – 230°C Cuire de la volaille, des poissons entiers ou des gros morceaux de viande. La résistance chauffante du gril et le ventilateur fonctionnent en al- ternance. Le ventilateur répartit l'air chaud autour du mets. Gril, grande surface Niveau de gril préréglé fixe Griller des mets peu épais, tels que des saucisses ou des toasts. Gratiner des mets. Toute la surface située sous la résistance chauffante du gril est chauffée. Gril, petite surface Niveau de gril préréglé fixe Faire griller de petites quantités, comme des saucisses ou des toasts. Gratiner de petites quantités. La surface centrale sous la résistance chauffage du gril est chauf- fée. Chaleur de sole 30 – 230°C Poursuivre la cuisson de mets ou les cuire au bain-marie. La chaleur est diffusée par la sole. Préchauffer de la vaisselle 30 – 90°C Préchauffer la vaisselle. 10Accessoires fr 5.2 Température Pendant la chauffe , dans la plupart des modes de cuisson, l'écran indique côte à côte la température ac- tuelle du compartiment de cuisson à partir d'environ 30°C et la température réglée, par exemple120| 210°C. Lorsque vous préchauffez, le moment idéal pour intro- duire les mets est celui où la température affichée dans le compartiment de cuisson et la température réglée sont identiques. Remarque : En raison de l'inertie thermique, la tempéra- ture affichée peut être légèrement différente de la tem- pérature réelle du compartiment de cuisson. Indicateur de chaleur résiduelle Quand l'appareil est éteint, une ligne rouge autour de la bague de commande indique la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson. Plus la température dimi- nue, plus la bague devient sombre. À partir d'environ 60°C la bague s'éteint complètement. 5.3 Puissances du micro-ondes Vous trouverez ici un aperçu des puissances du micro-ondes et de leur utilisation. Puissance du micro- ondes en Watts Durée maximale en heures Utilisation 90W 1:30 Décongeler des mets délicats. 180W 1:30 Décongeler et poursuivre la cuisson de mets. 360W 1:30 Cuire du poisson et de la viande. Réchauffer des mets délicats. 600W 1:30 Chauffer et cuire des mets. 900W "Boost" 00:30 Chauffer des liquides. Remarques Afin de protéger l'appareil, la puissance maximale du micro-ondes "Boost" est réduite graduellement dans les premières minutes à 600Watts. La puissance maximale est de nouveau disponible après un temps de refroidissement. Les puissances du micro-ondes ne correspondent pas à la consommation réelle de l'appareil. Accessoires6 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Remarque : Lorsque l’accessoire devient chaud, il peut se déformer. Cette déformation n’a aucun effet sur sa fonc- tion. Quand il refroidit, la déformation disparaît. Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du type d'appareil. Accessoires Utilisation Grille Moules à gâteau Plats à gratin Récipients Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller Plats surgelés Lèchefrite Gâteaux moelleux Pâtisseries Pain Gros rôtis Plats surgelés Recueillir les liquides qui s'égouttent, par exemple la graisse, lors de la cuisson sur le gril. Plaque à pâtisserie Gâteau cuit sur une plaque Petites pâtisseries 6.1 Remarques concernant les accessoires Certains accessoires ne sont adaptés qu'à certains modes de fonctionnement. Accessoires de micro-ondes Pour un fonctionnement pur au micro-ondes, seule la grille fournie convient. 11fr Avant la première utilisation Les tôles, par exemple les lèchefrites ou la tôle de cuis- son, peuvent produire des étincelles et sont inappro- priées. Respectez les instructions pour le micro-ondes. "Vaisselle et accessoires avec micro-ondes", Page16 6.2 Fonction d'arrêt La fonction d'arrêt empêche le basculement de l'acces- soire lors de son extraction. Vous pouvez retirer l'accessoire à peu près à mi-chemin jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place. La sécurité anti- basculement fonctionne uniquement si vous enfournez les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. 6.3 Insérer les accessoires dans le compartiment de cuisson Insérez toujours les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. C'est la seule façon de pouvoir retirer les accessoires à peu près à moitié sans les faire basculer.
Tournez l'accessoire de manière à ce que l'encoche se trouve à l'arrière et pointe vers le bas.
Introduisez l'accessoire entre les deux barres de gui- dage d'un niveau d'enfournement. Grille com- binée Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la face ouverte vers la porte de l'appareil. Tôle par ex. lè- chefrite ou plaque à pâtisserie Introduire la plaque en orientant la par- tie biseautée vers la porte de l'appa- reil.
Introduisez complètement l'accessoire pour qu'il ne touche pas la porte de l'appareil. Remarque : Retirez du compartiment de cuisson les ac- cessoires dont vous n'avez pas besoin pendant le fonc- tionnement. 6.4 Autres accessoires Vous pouvez acheter des accessoires auprès du ser- vice après-vente, dans les commerces spécialisés ou sur Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures: www.bosch-home.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). Pour connaître les accessoires disponibles pour votre appareil, consultez notre boutique en ligne ou le service après-vente. Avant la première utilisation7 Avant la première utilisation Effectuez les réglages pour la première mise en service. Nettoyez l’appareil et les accessoires. 7.1 Première mise en service Après le raccordement électrique, vous devez effectuer les réglages pour la première mise en service de l'appa- reil. Il peut s'écouler quelques minutes avant que les ré- glages s'affichent.
Allumez l‘appareil avec . Le premier réglage apparaît.
Pour modifier le réglage si nécessaire, appuyez sur une valeur dans la liste ou modifiez la valeur à l'aide de la bague de réglage. Réglages possibles: – Langue– HomeConnect "HomeConnect ", Page21 – Heure "Régler l'heure", Page20
Appuyez sur et passez au réglage suivant.
Parcourez les réglages et modifiez-les si nécessaire. Après le dernier réglage, un message apparaît pour indiquer que la première mise en service est termi- née.
Pour que l'appareil fasse une vérification avant la pre- mière chauffe, ouvrez et fermez une fois la porte de l'appareil. 7.2 Nettoyer l'appareil avant la première utilisation Avant de préparer des mets pour la première fois avec l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les accessoires.
Retirez les informations produit et les accessoires du compartiment de cuisson. Retirez les résidus d'em- ballage tels que les billes de polystyrène et le ruban adhésif de l'intérieur et de l'extérieur de l'appareil. 12Utilisation fr
Essuyez les surfaces lisses du compartiment de cuis- son avec un chiffon doux et humide.
Allumez l‘appareil avec .
Procédez aux réglages suivants: Mode de cuisson Chaleur tournante 2D Température maximale Durée 1heure "Utilisation", Page13
Démarrez le fonctionnement. Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe. Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Un message apparaît pour indiquer que le fonctionne- ment est terminé.
Éteignez l’appareil avec .
Lorsque l'appareil a refroidi, nettoyez les surfaces lisses du compartiment de cuisson avec du produit de nettoyage et une lavette.
Nettoyez soigneusement les accessoires avec du pro- duit de nettoyage et une lavette ou une brosse douce. Utilisation8 Utilisation 8.1 Allumer l’appareil Allumez l‘appareil avec . Un menu apparaît. 8.2 Éteindre l’appareil Si vous n'utilisez pas votre appareil, éteignez-le. Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, celui-ci s'éteint automatiquement. Éteignez l’appareil avec . L'appareil s'éteint. Les fonctions en cours sont inter- rompues. L'heure ou la chaleur résiduelle apparaissent à l'écran. 8.3 Démarrer le fonctionnement Vous devez démarrer chaque fonctionnement. ATTENTION L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de cuis- son lors du fonctionnement de l'appareil à des tempéra- tures supérieures à 120°C endommage l'émail. Ne faites pas fonctionner l'appareil lorsque de l'eau se trouve sur le fond du compartiment de cuisson. Essuyez l'eau du fond du compartiment de cuisson avant toute utilisation. Démarrez le fonctionnement à l'aide de . Les réglages apparaissent. 8.4 Interrompre le fonctionnement Vous pouvez interrompre le fonctionnement et le pour- suivre de nouveau.
Appuyez sur pour interrompre le fonctionnement.
Pour poursuivre le fonctionnement, appuyez de nou- veau sur . 8.5 Régler un mode de fonctionnement Une fois l'appareil allumé, le menu s'affiche.
Pour faire défiler les différentes options de sélection, balayez l'écran. Pour faire défiler le menu et d'autres options de ré- glage, balayez vers la droite ou vers la gauche. Pour faire défiler les listes de sélection, balayez vers le bas ou vers le haut.
Pour sélectionner une fonction, appuyez sur la fonc- tion à l'écran. Selon la fonction, des valeurs de réglage possibles ou d'autres options apparaissent pour la sélection.
Pour revenir en arrière d'un réglage si nécessaire, ap- puyez sur .
Pour modifier les valeurs de réglage, utilisez la bague de réglage numérique: Faites glisser la bague de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse, selon les besoins. Ou appuyez sur une position spécifique sur la bague de réglage. Sinon, dès que la bague de réglage est actionnée, appuyez sur le symbole qui apparaît et saisissez directement la valeur à l'aide du champ numérique.
Confirmez le réglage avec .
Démarrez le fonctionnement à l'aide de .
Lorsque le fonctionnement est terminé: Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres ré- glages et redémarrer le fonctionnement. Lorsque le plat est prêt, éteignez l'appareil à l'aide de . Remarque : Vous pouvez enregistrer vos réglages en tant que "Favoris" et les réutiliser. "Favoris", Page19 8.6 Régler le mode de cuisson et la température
Appuyez sur "Modes de cuisson" dans le menu.
Appuyer sur le mode de cuisson souhaité.
Appuyer sur la température en °C ou en fonction du mode de cuisson, sur la position de réglage.
Régler la température à l'aide de la bague de ré- glage.
Pour confirmer la température réglée, appuyer sur . Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres ré- glages:
"Fonctions de temps", Page14
Démarrez le fonctionnement à l'aide de . L'appareil commence à chauffer. Les valeurs de réglage apparaissent à l'écran, ainsi que le temps écoulé depuis le démarrage du mode.
Lorsque le fonctionnement est terminé: Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres ré- glages et redémarrer le fonctionnement. 13fr Fonctions de temps Lorsque le plat est prêt, éteignez l'appareil à l'aide de . Remarque : Vous trouverez le mode de cuisson le plus adapté à vos mets dans la description des modes de cuisson. "Modes de cuisson", Page10 Modifier le mode de cuisson Lorsque vous modifiez le mode de cuisson, les autres réglages sont également réinitialisés.
Appuyez sur le mode de cuisson souhaité.
Réglez de nouveau le fonctionnement et redémarrez- le avec . Modifier la température Vous pouvez modifier à tout moment la température après le démarrage du fonctionnement.
Appuyez sur à l'écran.
Appuyez sur la température.
Modifiez la température à l'aide de la bague de ré- glage.
Pour confirmer la modification, appuyez sur à l'écran. La modification est validée. 8.7 Afficher des informations Dans la plupart des cas, vous pouvez appeler des infor- mations concernant la fonction en cours d'exécution. L'appareil affiche certains messages automatiquement, par exemple de confirmation, d'invitation ou d'avertisse- ment.
Appuyez sur "Info". Les informations s'affichent pendant quelques se- condes.
Pour faire défiler le message et voir tout son contenu, balayez l'écran.
Si nécessaire, quittez le message en appuyant sur . 8.8 Maintenir au chaud pendant une longue période Vous pouvez maintenir des plats au chaud avec votre appareil pendant 24heures sans que le comportement de l'appareil ne change. Utilisez les fonctions minuterie et modifiez les réglages de base. Remarque : Si vous ouvrez la porte de l'appareil en cours de fonctionnement, l'appareil cesse de chauffer. Lorsque vous refermez la porte de l'appareil, celui-ci chauffe de nouveau. Pour vous assurer que le compor- tement de l'appareil ne change pas en cours de fonc- tionnement, n'ouvrez la porte de l'appareil qu'une fois le temps programmé écoulé.
Modifiez les réglages de base. "Réglages de base", Page20 Modifiez le réglage de base «Éclairage» sur «Toujours éteint». Modifiez le réglage de base «Affichage de veille» sur «Marche». Modifiez le réglage de base «Signal sonore» sur «très courte durée». Ainsi, la lumière du compartiment de cuisson reste toujours éteinte pendant le fonctionnement et lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. L'affichage de l'heure ne se modifie pas. La durée du signal sonore à la fin du fonctionnement est réduite.
Réglez le mode de fonctionnement souhaité. "Régler un mode de fonctionnement", Page13 "Régler le mode de cuisson et la température", Page13
Selon le mode de fonctionnement, réglez la durée souhaitée. "Régler la durée", Page14 "Fonctions de temps", Page14
Réglez l'heure à laquelle le fonctionnement doit s'ar- rêter avec "Heure de fin". "Régler la fin", Page15 "Fonctions de temps", Page14
Placez les mets dans le compartiment de cuisson avant de commencer à faire chauffer l'appareil.
Démarrez le fonctionnement à l'aide de . L'écran indique la durée jusqu'au démarrage. L'appa- reil est en position d'attente. Lorsque l'heure de démarrage est atteinte, l'appareil commence à chauffer et la durée s'écoule.
Lorsque le fonctionnement est terminé, retirez les mets du compartiment de cuisson. L'appareil s'éteint automatiquement et complètement après environ 15à 20minutes. Remarque : Si nécessaire, modifiez de nouveau les différents réglages de base. Fonctions de temps9 Fonctions de temps Vous pouvez définir la durée et l'heure à laquelle le fonctionnement doit être terminé pour un mode de fonc- tionnement. La minuterie peut être réglée indépendam- ment du programme. Fonction de temps Utilisation Durée Si vous réglez une durée pour un pro- gramme, l'appareil s'arrête automati- quement de chauffer après écoule- ment de cette durée. Fin Vous pouvez régler l'heure de la fin de programme. L'appareil démarre auto- Fonction de temps Utilisation matiquement afin que le programme soit terminé à l'heure souhaitée. Minuterie Vous pouvez régler la minuterie indé- pendamment du programme. Elle n'in- fluence pas l'appareil. 9.1 Régler la durée Vous pouvez régler la durée de fonctionnement jusque 24heures. 14Fonctions de temps fr Condition : Un mode de fonctionnement et une tempé- rature ou un niveau sont réglés.
Appuyez sur "Durée".
Pour régler la durée, appuyez sur la valeur de temps correspondante, par exemple l'affichage des heures "h" ou des minutes "min". La valeur sélectionnée apparaît en bleu.
Réglez la durée à l'aide de la bague de réglage. Si nécessaire, réinitialisez la valeur de réglage avec
Pour confirmer la durée réglée, appuyez sur à l'écran.
Démarrez le fonctionnement à l'aide de . L'appareil commence à chauffer et la durée s'écoule. Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Un message apparaît pour indiquer que le fonctionne- ment est terminé.
Lorsque la durée est écoulée: Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres ré- glages et redémarrer le fonctionnement. Lorsque le mets est prêt, éteignez l'appareil à l'aide de . Modifier la durée Vous pouvez modifier la durée à tout moment.
Arrêtez le fonctionnement avec .
Appuyez sur la durée .
Modifiez la durée à l'aide de la bague de réglage.
Pour confirmer la modification, appuyez sur à l'écran.
Démarrez le fonctionnement avec . Annuler la durée Vous pouvez annuler la durée à tout moment.
Arrêtez le fonctionnement avec .
Appuyez sur la durée .
Réinitialiser la durée avec . Remarque : Pour les modes de fonctionnement qui nécessitent toujours une durée, l'appareil réinitialise la durée à la valeur prédéfinie.
Pour confirmer la modification, appuyez sur à l'écran.
Démarrez le fonctionnement avec . 9.2 Régler la fin Vous pouvez différer de 24heures au maximum l'heure à laquelle la durée de fonctionnement doit être termi- née. Remarques Pour obtenir un bon résultat de cuisson, ne modifiez plus l'heure une fois que le fonctionnement a déjà commencé. Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop long- temps dans le compartiment de cuisson afin qu'ils ne se gâtent pas. Conditions Un mode de fonctionnement et une température ou un niveau sont réglés. Une durée est réglée.
Appuyez sur "Heure de fin".
Pour régler l'heure, appuyez sur l'affichage des heures ou des minutes. La valeur sélectionnée apparaît en bleu.
Différez l'heure à l'aide de la bague de réglage. Si nécessaire, réinitialisez la valeur de réglage avec
Pour confirmer l'heure réglée, appuyez sur à l'écran.
Démarrez le fonctionnement à l'aide de . L'écran indique la durée jusqu'au démarrage. L'appa- reil est en position d'attente. Lorsque l'heure de démarrage est atteinte, l'appareil commence à chauffer et la durée s'écoule. Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Un message apparaît pour indiquer que le fonctionne- ment est terminé.
Lorsque la durée est écoulée: Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres ré- glages et redémarrer le fonctionnement. Lorsque le plat est prêt, éteignez l'appareil à l'aide de . Modifier la fin Pour obtenir un bon résultat de cuisson, modifiez uni- quement l'heure de fin réglée avant le démarrage du fonctionnement et avant que la durée ne s'écoule.
Arrêtez le fonctionnement avec .
Appuyez sur l'heure de fin .
Modifiez l'heure de fin à l'aide de la bague de ré- glage.
Pour confirmer la modification, appuyez sur à l'écran.
Démarrez le fonctionnement avec . Annuler la fin Vous pouvez annuler l'heure de fin réglée à tout mo- ment.
Arrêtez le fonctionnement avec .
Appuyez sur l'heure de fin .
Réinitialisez l'heure de fin avec . Remarque : Pour les modes de fonctionnement qui nécessitent toujours une durée, l'appareil réinitialise l'heure à laquelle la durée se termine à la prochaine heure possible.
Pour confirmer la modification, appuyez sur à l'écran.
Démarrez le fonctionnement avec . 9.3 Régler la minuterie La minuterie fonctionne indépendamment du pro- gramme. Vous pouvez régler la minuterie jusqu'à 24heures. Un signal sonore spécifique est émis pour vous permettre de distinguer si le temps écoulé est ce- lui de la minuterie ou d'une durée.
Pour régler la minuterie, appuyez sur la valeur de temps correspondante, par exemple l'affichage des minutes "m" ou des secondes "s". La valeur sélectionnée apparaît en bleu.
Réglez la minuterie à l'aide de la bague de réglage. Si nécessaire, réinitialisez la valeur de réglage avec
Pour démarrer la minuterie, appuyez sur à l'écran. La minuterie se déclenche. La minuterie reste visible à l'écran lorsque l'appareil est éteint. Lorsque l'appareil est allumé, les réglages du fonc- tionnement en cours apparaissent. La minuterie est affichée dans l'affichage du statut. Un signal retentit lorsque la minuterie est écoulée. Un message apparaît pour indiquer que la minuterie est terminée. Modifier la minuterie Vous pouvez modifier la minuterie à tout moment.
Si la minuterie se met en marche en arrière-plan, sé- lectionnez auparavant la minuterie avec .
Modifiez la minuterie avec la bague de réglage.
Confirmez à l'aide de . Annuler la minuterie Vous pouvez annuler la minuterie à tout moment.
Si la minuterie se met en marche en arrière-plan, sé- lectionner auparavant la minuterie avec .
Réinitialiser la minuterie avec . Micro-ondes10 Micro-ondes Le micro-ondes vous permet de faire mijoter, chauffer, cuire ou décongeler vos mets très rapidement. 10.1 Vaisselle et accessoires avec micro- ondes Pour réchauffer vos mets uniformément et ne pas en- dommager l'appareil, utilisez uniquement de la vaisselle et des accessoires adaptés. Respectez les indications du fabricant de votre vais- selle. Sauf indication contraire, introduisez la vaisselle et les accessoires au niveau 1. Vaisselle adaptée au micro-ondes Vaisselle en matière résistante à la chaleur et au micro- ondes: Verre Vitrocéramique Porcelaine Plastique résistant aux températures Céramique entièrement émaillée sans fissures Vaisselle de service Utilisez de la vaisselle avec un décor doré ou argenté uniquement si le fabricant garantit la compatibilité avec le four à micro-ondes. Grille fournie Les tôles, par exemple la lèchefrite ou la plaque à pâ- tisserie, peuvent produire des étincelles en cas de fonctionnement uniquement au micro-ondes et sont inappropriées. Ces matériaux laissent passer les micro-ondes et ne sont pas endommagés. Vaisselle non adaptée au micro-ondes Remarque : Respectez les informations sur la manière de prévenir les dommages matériels. "Micro-ondes", Page7 Vaisselle et moules en métal Le métal est imperméable aux micro-ondes. Les mets ne sont pas ou à peine réchauffés. Le métal peut former des étincelles en cas de fonctionnement uniquement aux micro-ondes. Vaisselle en cas d'ajout de micro-ondes à un mode de fonctionnement Si vous allumez le micro-ondes sur un autre mode de fonctionnement, vous pouvez également utiliser du mé- tal en plus de la vaisselle et des accessoires adaptés au micro-ondes: Vaisselle et moules en métal Le métal doit se trouver à une distance d'au moins 2cm des parois du compartiment de cuisson et de l'intérieur de la porte. Placez toujours les moules à pâtisserie et la vaisselle en métal sur la grille fournie. Accessoires fournis: Grille combinée Lèchefrite Plaque à pâtisserie Test de micro-ondabilité Si vous n'êtes pas sûr que votre vaisselle est micro-on- dable, effectuez un test de micro-ondabilité. ATTENTION Faire fonctionner l'appareil sans aliments dans le com- partiment de cuisson entraîne une surcharge. Ne jamais démarrer le micro-ondes sans mets dans le compartiment de cuisson. Sauf pour tester briève- ment un récipient. AVERTISSEMENT‒Risque de brûlures! Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne touchez jamais les éléments chauds. Éloignez les enfants.
Placez le récipient vide dans le compartiment de cuis- son.
Réglez l'appareil à la puissance maximale pendant ½ à 1 minute.
Démarrez le fonctionnement.
Contrôler le récipient plusieurs fois: Si elle reste froide ou tiède, elle est appropriée pour le micro-ondes. 16Micro-ondes fr Si elle devient chaude ou si des étincelles se forment, arrêtez le test de micro-ondabilité. Le réci- pient n'est pas approprié pour le micro-ondes. 10.2 Options de réglage avec le micro-ondes Vous pouvez utiliser le micro-ondes seul ou en combi- naison avec un autre mode de fonctionnement. Fonctionnement pur du micro-ondes Les ondes électromagnétiques des micro-ondes gé- nèrent à elles seules de l'énergie qui est convertie en chaleur dans les aliments, par exemple. Ajout de micro-ondes L'ajout du micro-ondes à un mode de fonctionnement réduit le temps de cuisson des mets. Vous pouvez combiner le micro-ondes avec les fonc- tions suivantes: Modes de cuisson
Page13 – Chaleur tournante 2D – Convection naturelle – Gril air pulsé – Gril, grande surface – Gril, petite surface "Plats", Page18 Les puissances de micro-ondes possibles en combinai- son avec un mode de fonctionnement sont les sui- vantes: 90Watts 180 Watts 360 W 10.3 Régler le micro-ondes Remarque Veillez à utiliser correctement le micro-ondes: "Sécurité", Page2 "Prévention des dégâts matériels", Page6 "Puissances du micro-ondes", Page11 "Vaisselle et accessoires avec micro-ondes", Page16
Appuyez sur "Micro-ondes" dans le menu. Ou sélectionnez directement le micro-ondes à l'aide de la touche .
Appuyez sur la puissance du micro-ondes ("Boost").
Réglez la puissance du micro-ondes à l'aide de la bague de réglage.
Pour confirmer la puissance du micro-ondes réglée, appuyez sur à l'écran.
Appuyez sur "Durée". Le fonctionnement avec les micro-ondes nécessite toujours une durée.
Pour modifier la durée préréglée, appuyez sur la va- leur de temps correspondante, par exemple l'affi- chage des minutes "min" ou des secondes "s". La valeur sélectionnée apparaît en bleu.
Réglez la durée à l'aide de la bague de réglage. Si nécessaire, réinitialisez la valeur de réglage avec
Pour confirmer la durée réglée, appuyez sur à l'écran.
Démarrez le fonctionnement à l'aide de . Le micro-ondes démarre et la durée s'écoule. À la puissance maximale du micro-ondes "Boost", l'affi- chage indique la réduction de puissance. "Puissances du micro-ondes", Page11 Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Un message apparaît pour indiquer que le fonctionne- ment est terminé.
Lorsque la durée est écoulée: Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres ré- glages et redémarrer le fonctionnement. Lorsque le plat est prêt, éteignez l'appareil à l'aide de .
Séchez le compartiment de cuisson si de la conden- sation s'y est formée. "Séchage", Page25 Remarque : L'appareil cesse de fonctionner si vous ou- vrez la porte de l'appareil en cours de programme. Lorsque vous fermez la porte de l'appareil, vous devez poursuivre le fonctionnement. Si vous avez modifié le ré- glage de base, veillez à ce que le micro-ondes ne conti- nue pas à fonctionner sans mets à l'intérieur. "Réglages de base", Page20 Modifier la puissance du micro-ondes Vous pouvez modifier à tout moment la puissance du micro-ondes.
Appuyez sur à l'écran.
Appuyez sur la puissance du micro-ondes .
Modifiez la puissance du micro-ondes à l'aide de la bague de réglage.
Pour confirmer la modification, appuyez sur à l'écran. La modification est validée. Modifier la durée Vous pouvez modifier la durée à tout moment.
Arrêtez le fonctionnement avec .
Appuyez sur la durée .
Modifiez la durée à l'aide de la bague de réglage.
Pour confirmer la modification, appuyez sur à l'écran.
Démarrez le fonctionnement avec . 10.4 Régler l'ajout de micro-ondes Remarque Veillez à utiliser correctement le micro-ondes: "Sécurité", Page2 "Prévention des dégâts matériels", Page6 "Puissances du micro-ondes", Page11 "Vaisselle et accessoires avec micro-ondes", Page16 Condition : Respectez les indications relatives à chaque mode de fonctionnement. "Options de réglage avec le micro-ondes", Page17
Appuyez sur le mode de fonctionnement souhaité dans le menu.
Effectuez les réglages pour le mode de fonctionne- ment, par exemple le mode de cuisson et la tempéra- ture.
Appuyez sur "Ajout de micro-ondes".
Réglez la puissance du micro-ondes à l'aide de la bague de réglage. 17fr Plats
Pour confirmer la puissance du micro-ondes réglée, appuyez sur à l'écran.
Appuyez sur "Durée" et réglez la durée.
Démarrez le fonctionnement à l'aide de . L'appareil commence à chauffer et la durée s'écoule. Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Un message apparaît pour indiquer que le fonctionne- ment est terminé.
Lorsque la durée est écoulée: Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres ré- glages et redémarrer le fonctionnement. Lorsque le mets est prêt, éteignez l'appareil à l'aide de . Modifier l'ajout de micro-ondes Vous pouvez modifier ou désactiver l'ajout de micro- ondes à tout moment.
Appuyez sur à l'écran.
Appuyez sur la puissance du micro-ondes .
Modifiez ou désactivez l'ajout de micro-ondes à l'aide de la bague de réglage.
Pour confirmer la modification, appuyez sur à l'écran. La modification est validée. Plats11 Plats Grâce au mode de fonctionnement "Plats", votre appa- reil vous aide à préparer différents mets et sélectionne automatiquement les réglages optimaux. 11.1 Récipient pour les plats Le résultat de la cuisson dépend de la nature et de la taille du récipient. Utilisez des récipients résistants à la chaleur et adaptés à des températures allant jusqu'à 300 °C. Les récipients les plus appropriés sont en verre ou en céramique. Le rôti doit recouvrir environ aux 2/3 le fond du récipient. Les récipients fabriqués dans les matériaux suivants sont inadaptés: aluminium poli et brillant argile non vernie matières plastiques ou poignées en plastique Remarque : Pour certains plats, l'appareil allume le mi- cro-ondes. Une indication apparaît pour vous inviter à utiliser des récipients allant au micro-ondes. "Vaisselle et accessoires avec micro-ondes", Page16 11.2 Options de réglage des plats Pour préparer les plats de manière optimale, l'appareil utilise différents réglages selon les plats. Les réglages utilisés sont affichés. Vous pouvez adapter certains réglages. Suivez les instructions à l'écran. Remarque : Le résultat de cuisson dépend de la qualité et de la nature des aliments. Utilisez des aliments frais, de préférence à la température du réfrigérateur. Utilisez des mets surgelés sortant directement du congélateur. Conseils et astuces pour les réglages Lorsque vous réglez un plat, l'écran affiche des informa- tions relatives à ce plat, par exemple: La hauteur d'enfournement adaptée Les accessoires ou récipients adaptés L'ajout de liquide Le moment où retourner ou remuer un plat Dès que ce moment est atteint, un signal retentit. Pour appeler ces informations, appuyez sur "Info". Certains conseils apparaissent automatiquement. Programmes Pour les programmes, le mode de cuisson optimal, la température et la durée sont préréglés. Afin d'obtenir un résultat de cuisson optimal, vous devez régler le poids, l'épaisseur ou le niveau de cuisson. Vous pouvez uniquement effectuer ces réglages dans les plages prévues. Sauf indication contraire, réglez le poids total de votre plat. 11.3 Vue d'ensemble des plats Vous pouvez voir sur l'appareil les différents plats à votre disposition lorsque vous appelez le mode de fonc- tionnement. Le choix des plats dépend de l'équipement de votre appareil. Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez spécialiser les plats affichés par région. "Réglages de base", Page20 Plats Pavlova Muffins Scones Petits pains ou baguettes précuits Gratin salé, frais, ingrédients cuits Gratin de pommes de terre, ingrédients crus, 4cm d'épaisseur Lasagnes, fraîches Fruit crumble Poulet, non farci Morceaux de poulet Canard, non farci Dindonneau, non farci Blanc de dinde Turkey, crown - à l'anglaise Rosbif, à point Beef Slow roast joint - à l'anglaise Beef Top side, top rump - à l'anglaise Gigot d'agneau avec os, bien cuit Gigot d'agneau désossé, à point Lamb Shoulder, boned and rolled - à l'anglaise Rôti à base de viande hachée fraîche Poisson entier, rôtir Pizza, surgelée, base fine, 1pièce Lasagnes, surgelées Pommes de terre au four, entières Pommes de terre à l'anglaise Riz long grain Légumes frais Légumes, surgelés 18Favoris fr Décongeler des filets de poisson 11.4 Régler un plat
Appuyer sur "Plats" dans le menu.
Appuyez sur le plat souhaité. Conseil : Pour certains plats, vous pouvez choisir un mode de préparation préféré. "Options de réglage des plats", Page18 Les réglages du plat apparaissent à l'affichage.
Modifier les réglages si nécessaire. Selon le plat, vous pouvez uniquement effectuer cer- tains réglages. "Options de réglage des plats", Page18
Pour obtenir des informations par ex. sur les acces- soires et la hauteur d'enfournement, appuyer sur "Info".
Démarrez le fonctionnement à l'aide de . L'appareil commence à chauffer et la durée s'écoule. Un signal retentit lorsque le plat est prêt. L'appareil cesse de chauffer.
Lorsque la durée est écoulée: Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres ré- glages et redémarrer le fonctionnement. Lorsque le mets est prêt, éteindre l'appareil à l'aide de . 11.5 Fonction de coupure automatique La fonction de coupure automatique pour les plats vous permet de cuire et de rôtir en toute tranquillité. Lorsque la cuisson est terminée, l'appareil cesse auto- matiquement de chauffer. Afin d'obtenir un résultat de cuisson optimal, retirez votre plat du compartiment de cuisson lorsque le fonc- tionnement est terminé. Favoris12 Favoris Vous pouvez enregistrer vos réglages dans les Favoris et les réutiliser. Remarque : Selon le type de votre appareil/la version logicielle de votre appareil, vous devrez peut-être d'abord télécharger cette fonction sur votre appareil. In- formez-vous dans l'appli HomeConnect. 12.1 Enregistrer des favoris Vous pouvez enregistrer jusqu'à 10modes de fonction- nement différents comme favoris. Pour enregistrer un mode de fonctionnement en tant que favori, vous devez utiliser l'appli HomeConnect. Lorsque votre appareil est connecté, suivez les ins- tructions de l'appli. 12.2 Sélectionner des favoris Si vous avez enregistré des favoris, vous pouvez les sé- lectionner pour définir le fonctionnement.
Appuyez sur "Favoris" dans le menu.
Appuyez sur le favori souhaité.
Vous pouvez si besoin modifier les réglages.
Démarrez le fonctionnement à l'aide de . Les valeurs de réglage sont affichées. Remarque Respectez les indications des différents modes de fonc- tionnement: "Micro-ondes", Page16 12.3 Modifier des favoris Vous pouvez modifier, trier ou supprimer vos favoris en- registrés à tout moment. Pour modifier les favoris, vous devez utiliser l'appli HomeConnect. Lorsque votre appareil est connecté, suivez les instructions de l'appli. Sécurité enfants13 Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne puissent pas l'allumer par mégarde ou en modifier les réglages. 13.1 Activer la sécurité enfants Vous pouvez activer et désactiver la sécurité enfants que l'appareil soit allumé ou éteint. Pour activer la sécurité enfants, maintenez enfoncé pendant environ 4secondes. Un message de confirmation apparaît. Le bandeau de commande est verrouillé. L'appareil peut uniquement être mis hors tension avec . Lorsque l'appareil est allumé, s'allume. Lors que l'appareil est éteint, ne s'allume pas. 13.2 Désactiver la sécurité enfants Vous pouvez désactiver la sécurité enfants à tout mo- ment.
Appuyez sur un endroit quelconque de l'affichage.
Pour désactiver la sécurité enfants: Suivez les instructions à l'écran pour que le gra- phique de l'anneau se remplisse complètement. Ou maintenez la touche enfoncée pendant envi- ron 4 secondes. Un message de confirmation apparaît. 19fr Réglages de base Réglages de base14 Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre ap- pareil en fonction de vos besoins. 14.1 Vue d’ensemble des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et des réglages usine. Les réglages de base sont en fonc- tion de l’équipement de votre appareil. Vous trouverez de plus amples informations sur les dif- férents réglages de base à l'écran avec "Info". Réglages de base Sélection Langue Voir la sélection sur l’appareil. HomeConnect Connecter le four à un appareil mobile et le commander à distance. "HomeConnect ", Page21 Heure Heure au format 24 h. Afficheur Sélection Luminosité Niveaux 1, 2, 3, 4 et 5
Affichage de veille Marche, temps limité Marche (ce réglage augmente la consommation d'énergie) Arrêt
Analogique Ajustement Aligner l'écran horizontalement et verticalement. Son Sélection Tonalité des touches Marche
Arrêt Signal sonore Durée très courte (une fois) Durée courte (env. 5secondes) Durée moyenne (env. 10secondes)
Durée longue (env. 30secondes) Réglages de l'appareil Sélection Temps de poursuite du ventilateur Minimal Recommandé
Long Très long Éclairage À la cuisson et à l'ouverture de la porte
Uniquement à l'ouverture de la porte Toujours éteint Préréglage de la puissance du micro-ondes 90W 180W 360 W 600W Boost
Poursuivre le micro-ondes Arrêt
Marche Personnalisa- tion Sélection Logo de la marque Affichages
Ne pas afficher Fonctionne- ment après la mise en service Menu principal
Modes de cuisson Micro-ondes Plats Favoris Temps de cuis- son écoulé Ne pas afficher Affichages
Plaque à pâtis- serie pour mi- cro-ondes Marche
Arrêt Plats régionaux Tous
Plats européens Plats à l'anglaise Plats Tous
Aucune viande de porc Casher uniquement Sécurité en- fants Disponible
Désactivé Réglages usine Sélection Réglages usine Restaurer Info Affichage Informations sur l'appareil Afficher des informations techniques sur l'appareil. 14.2 Modifier les réglages de base
Appuyez sur "Réglages de base" dans le menu.
Appuyez sur la plage de réglage de base souhaitée.
Appuyez sur le réglage de base souhaité.
Appuyez sur la sélection souhaitée pour le réglage de base. La modification est appliquée directement à la majori- té des réglages de base.
Pour modifier d'autres réglages de base, revenez en arrière avec et sélectionnez un autre réglage de base.
Pour quitter les réglages de base, revenez au menu avec ou éteignez l'appareil avec . Les modifications sont enregistrées. Remarque : Vos modifications des réglages de base sont conservées après une panne de courant. 14.3 Régler l'heure
Appuyez sur "Réglages de base" dans le menu.
Appuyez sur "Heure".
Pour régler l'heure, appuyez sur l'affichage des heures ou des minutes. La valeur sélectionnée apparaît en bleu.
Réglez l'heure à l'aide de la bague de réglage.
Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil) 20HomeConnect fr
Pour quitter les réglages de base, revenez au menu avec ou éteignez l'appareil avec . L'heure est enregistrée. HomeConnect 15 HomeConnect Cet appareil peut être mis en réseau. Connectez votre appareil à un appareil mobile pour le commander via l'application HomeConnect, en modifier les réglages de base ou pour surveiller son état de fonctionnement. Les services HomeConnect ne sont pas proposés dans tous les pays. La disponibilité de la fonction HomeConnect dépend de l’offre des services HomeConnect dans votre pays. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet à l’adresse: www.home- connect.com
L’appli HomeConnect vous guide tout au long du pro- cessus de connexion. Suivez les étapes recommandées par l’appli HomeConnect pour procéder aux réglages. Conseil : Observez également les consignes dans l’ap- pli HomeConnect. Remarques Suivez les consignes de sécurité de la présente no- tice d’utilisation et assurez-vous qu’elles sont égale- ment respectées si vous utilisez l’appareil via l’appli HomeConnect. "Sécurité", Page2 Les commandes directement effectuées sur l’appareil sont toujours prioritaires. Pendant ce temps, la com- mande via l'application HomeConnect n'est pas pos- sible. En mode veille avec maintien de la connexion au ré- seau, l'appareil consomme max. 2W. 15.1 Configurer HomeConnect Conditions L'appareil est déjà connecté au réseau électrique et est allumé. Vous disposez d'un terminal mobile doté de la ver- sion actuelle du système d’exploitation iOS ou An- droid, par ex. un smartphone. L'appareil a accès à votre réseau domestique WLAN (Wi-Fi) depuis le lieu d'installation. Le terminal mobile et l’appareil se trouvent à portée du signal Wi-Fi de votre réseau domestique.
Scanner le code QR ci-après. Le code QR vous permet d'installer l'appli HomeConnect et de connecter votre appareil.
Suivez les instructions de l'appli HomeConnect. 15.2 Réglages HomeConnect Les réglages de base de votre appareil vous permettent d'ajuster les réglages et les paramètres réseau de HomeConnect. Les réglages qui s'affichent dépendent de la configuration de HomeConnect et de la connexion de l’appareil au ré- seau domestique. Réglage de base Réglages possibles Explication Assistant Home Connect Démarrer l'assistant Déconnecter L'assistant Home Connect vous permet de connecter votre ap- pareil à l'appli Home Connect. Remarque : Si vous utilisez l'assistant Home Connect pour la première fois, seul le réglage "Démarrer l'assistant" est dispo- nible. WiFi Marche Arrêt Le Wi-Fi vous permet de désactiver la connexion réseau de votre appareil. Lorsque la connexion est réussie, vous pouvez désactiver le Wi-Fi sans perdre vos données détaillées. Dès que vous activez de nouveau le Wi-Fi, l'appareil se connecte auto- matiquement. Remarque : En mode veille avec maintien de la connexion au réseau, l'appareil consomme 2Watts maximum. État de la télécom- mande Surveillance Démarrage à distance ma- nuel Démarrage à distance per- manent En mode Surveillance, vous pouvez uniquement afficher l'état de fonctionnement de l'appareil dans l'application. Si vous passez de la surveillance ou du démarrage à distance permanent au démarrage à distance manuel, vous devez acti- ver le démarrage à distance à chaque fois. Vous pouvez ouvrir la porte de l'appareil dans les 15minutes qui suivent l'activation du démarrage à distance. Cela ne désactive pas le démarrage 21fr HomeConnect Réglage de base Réglages possibles Explication à distance. Une fois les 15minutes écoulées, l'ouverture de la porte de l'appareil désactive le démarrage à distance manuel. Le démarrage à distance permanent vous permet de démarrer et de faire fonctionner l'appareil à distance à tout moment. Si vous utilisez souvent l'appareil à distance, il est judicieux de ré- gler le démarrage à distance sur permanent. 15.3 Utilisez l'appareil avec l'appli HomeConnect L'appli HomeConnect vous permet de régler et de dé- marrer l'appareil à distance. AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! Les objets inflammables stockés dans le compartiment de cuisson peuvent prendre feu. N'entreposez jamais d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. En cas d'émission de fumée, éteignez l'appareil ou débranchez la prise et gardez la porte fermée pour éteindre les flammes qui pourraient être présentes. Conditions L'appareil est éteint. L'appareil est connecté au réseau domestique et à l'appli HomeConnect. Pour pouvoir régler l'appareil via l'appli, le démarrage à distance permanent ou manuel doit être sélectionné dans le réglage de base État de la commande à dis- tance.
Pour activer le démarrage à distance manuel, ap- puyez sur . La confirmation sur le four est uniquement nécessaire lorsque vous passez de la surveillance ou du démar- rage à distance permanent au démarrage à distance manuel. Pour le démarrage à distance permanent, aucune confirmation n'est nécessaire sur le four.
Effectuez un réglage dans l'appli HomeConnect et envoyez-le à l'appareil. Remarques Si vous démarrez le fonctionnement du four sur l'appareil, le démarrage à distance sera automati- quement activé. Vous pouvez modifier les réglages via l'appli HomeConnect ou démarrer un nouveau programme. Vous pouvez ouvrir la porte de l'appareil dans les 15minutes qui suivent l'activation du démarrage à distance. Cela ne désactive pas le démarrage à distance. Une fois les 15minutes écoulées, l'ouver- ture de la porte de l'appareil désactive le démar- rage à distance manuel. 15.4 Mise à jour logicielle La fonction de mise à jour du logiciel permet d'actuali- ser le logiciel de votre appareil, par ex. pour l'optimiser, corriger des erreurs, effectuer des mises à jour liées à la sécurité ou proposer des fonctions et des services supplémentaires. Cela peut modifier légèrement les re- présentations ainsi que les commandes à l'écran. Pour cela, vous devez être enregistré comme utilisateur HomeConnect,avoir installé l'application sur votre ap- pareil mobile et vous être connecté au serveur HomeConnect. Dès qu'une mise à jour de logiciel est disponible, vous en êtes informé par l'application HomeConnectet vous pouvez la lancer via l'application. Après un télécharge- ment réussi, vous pouvez lancer l'installation via l'appli- cation HomeConnect, si vous vous trouvez dans votre réseau domestique WLAN (WiFi). L'application HomeConnect vous en informe dès que l'installation est réussie. Remarques La mise à jour du logiciel comprend deux étapes. – La première étape est celle du téléchargement. – La deuxième étape concerne l'installation sur votre appareil. Pendant le téléchargement, vous pouvez continuer d'utiliser votre appareil. En fonction des réglages per- sonnels dans l'application, les mises à jour de logiciel peuvent également être téléchargées automatique- ment. L'installation dure quelques minutes. Pendant l'instal- lation, vous ne pouvez pas utiliser votre appareil. En cas de mise à jour de sécurité, il est recommandé d’effectuer l’installation le plus rapidement possible. 15.5 Diagnostic à distance Le service après-vente peut accéder à votre appareil via le diagnostic à distance si vous en faites la demande spécifique, si votre appareil est connecté au serveur HomeConnect et si le diagnostic à distance est dispo- nible dans le pays où vous utilisez l'appareil. Conseil : Pour plus d'informations et pour connaître la disponibilité du service de diagnostic à distance dans votre pays, veuillez consulter la section Service/Support du site internet local: www.home-connect.com
15.6 Protection des données Observez les conseils de protection des données. Lors de la première connexion de votre appareil à un ré- seau domestique relié à Internet, votre appareil transmet les catégories de données suivantes au serveur HomeConnect (premier enregistrement): Identifiant unique de l’appareil (constitué de codes d'appareil ainsi que de l'adresse MAC du module de communication Wi-Fi intégré). Certificat de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour la protection des informations de la connexion). La version actuelle du logiciel et du matériel de votre électroménager. État d’une précédente restauration éventuelle des ré- glages d'usine. Ce premier enregistrement prépare l’utilisation des fonc- tions HomeConnect et s'avère uniquement nécessaire au moment où vous souhaitez utiliser les fonctions HomeConnect pour la première fois. 22Nettoyage et entretien fr Remarque : Veuillez noter que les fonctions HomeConnect ne sont utilisables qu’avec l’application HomeConnect. Vous pouvez consulter les informations sur la protection des données dans l’appli HomeConnect. Nettoyage et entretien16 Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin. 16.1 Produits de nettoyage Afin d'éviter d'endommager les différentes surfaces de l'appareil, n'utilisez pas de produits de nettoyage inap- propriés. AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc élec- trique. Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil. ATTENTION Les produits de nettoyage inappropriés endommagent les surfaces de l'appareil. N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs. N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- coolisés. N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en laine d'acier. N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud. Du produit de nettoyage pour four dans le compartiment de cuisson chaud endommage l'émail. Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four dans un compartiment de cuisson chaud. Avant le réchauffement suivant, éliminer complète- ment les résidus du compartiment de cuisson et de la porte de l'appareil. Les différents produits de nettoyage mélangés peuvent réagir chimiquement les uns avec les autres. Ne mélangez pas les produits de nettoyage. Retirez complètement les résidus de produits de net- toyage. Le sel présent dans les lavettes éponges neuves peut endommager les surfaces. Lavez soigneusement les lavettes éponges neuves avant de les utiliser. Produits de nettoyage appropriés Utilisez uniquement des produits de nettoyage adaptés pour les différentes surfaces de votre appareil. Suivez les instructions de nettoyage de l'appareil. "Nettoyer l'appareil", Page24 Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage appropriés Remarques Acier inoxydable Produit de nettoyage chaud Produits de nettoyage spéciaux pour les sur- faces chaudes en acier inox Afin d'éviter la corrosion, éliminez immédiatement les taches de cal- caire, de graisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier in- ox. Appliquez une fine pellicule de produit d'entretien pour acier inox. Surfaces laquées ou en plastique Produit de nettoyage chaud N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloir à verre. Pour éviter les taches indélébiles, retirez immédiatement le détartrant qui se trouve à la surface. Verre Produit de nettoyage chaud N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloir à verre. Porte de l’appareil Surface Produits de nettoyage appropriés Remarques Vitres de la porte Produit de nettoyage chaud Nettoyants pour four Spirale en acier inoxy- dable N'utilisez pas de racloir à verre. Conseil : Déposez les vitres de la porte pour un nettoyage approfon- di. "Porte de l'appareil", Page25 Cadre intérieur de la porte en acier inox Nettoyant pour inox Les décolorations peuvent être enlevées avec un nettoyant pour acier inox. N'utilisez pas de produit d'entretien pour inox. 23fr Aide au nettoyage Surface Produits de nettoyage appropriés Remarques Poignée de la porte Produit de nettoyage chaud Pour éviter les taches indélébiles, retirez immédiatement le détartrant qui se trouve à la surface. Joint de porte Produit de nettoyage chaud Ne les enlevez pas et ne les retirez pas. Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage appropriés Remarques Surfaces émaillées Produit de nettoyage chaud Eau vinaigrée Nettoyants pour four Spirale en acier inoxy- dable En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez une brosse ou une éponge spirale inox. Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte. Remarques L'émail est cuit à des températures très élevées, ce qui entraîne de légères différences de couleur. Elle n'affecte pas la fonctionnalité de l'appareil. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être émaillés com- plètement et peuvent être rugueux. La protection contre la corro- sion n'en est pas compromise. Une couche blanche se forme sur les surfaces émaillées à cause des résidus alimentaires. Cette couche n'entraîne aucun risque pour la santé. Elle n'affecte pas la fonctionnalité de l'appareil. Vous pouvez éliminer les résidus avec de l'acide citrique. Supports Produit de nettoyage chaud Spirale en acier inoxy- dable En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez une brosse ou une éponge spirale inox. Remarque : Décrochez les supports pour un nettoyage en profon- deur. "Supports", Page27 Accessoires Produit de nettoyage chaud Nettoyants pour four Spirale en acier inoxy- dable En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez une brosse ou une éponge spirale inox. Les accessoires émaillés vont au lave-vaisselle. 16.2 Nettoyer l'appareil Afin d'éviter d'endommager l'appareil, nettoyez-le uni- quement comme indiqué et avec des produits de net- toyage appropriés. AVERTISSEMENT‒Risque de brûlures! Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces acces- sibles deviennent très chauds. Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact avec les résistances chauffantes. Veuillez tenir à l'écart les enfants âgés de moins de 8 ans. AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer. Avant utilisation, retirer les grosses salissures pré- sentes dans le compartiment de cuisson, sur les ré- sistances de chauffe et sur les accessoires. Condition : Respectez les instructions relatives aux pro- duits de nettoyage. "Produits de nettoyage", Page23
Nettoyez l'appareil avec de l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle et une lavette. Pour certaines surfaces, vous pouvez utiliser des produits de nettoyage alternatifs. "Produits de nettoyage appropriés", Page23
Séchez avec un chiffon doux. Aide au nettoyage17 Aide au nettoyage La fonction d'aide au nettoyage est une alternative ra- pide pour nettoyer le compartiment de cuisson de temps en temps. L'aide au nettoyage ramollit les salis- sures en faisant évaporer le produit de nettoyage. Les salissures peuvent ensuite s'enlever plus facilement. 24Séchage fr 17.1 Régler l'aide au nettoyage AVERTISSEMENT‒Risque d'échaudures! La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuis- son chaud. Remarque : La lampe du four ne s'allume pas pendant l'aide au nettoyage. Condition : Le compartiment de cuisson est complète- ment refroidi.
Retirez les accessoires du compartiment de cuisson.
ATTENTION‒L'eau distillée dans le compartiment de cuisson entraîne de la corrosion. N'utilisez pas d'eau distillée. Mélangez 0,4litre d'eau avec une goutte de liquide vaisselle et versez le mélange au milieu du fond du compartiment de cuisson.
Appuyez sur "Nettoyage" dans le menu.
Appuyez sur "Aide au nettoyage". La durée n'est pas modifiable.
Appuyez sur . Une indication concernant les préparatifs nécessaires pour la fonction d'aide au nettoyage s'affiche.
Confirmez l'indication. L'aide au nettoyage démarre et la durée s'écoule. Un signal retentit lorsque l'aide au nettoyage est ter- minée. Un message apparaît pour indiquer que le fonctionnement est terminé.
Éteignez l’appareil avec .
"Nettoyer le compartiment de cuisson après l'aide au nettoyage", Page25 17.2 Nettoyer le compartiment de cuisson après l'aide au nettoyage ATTENTION La présence prolongée d'humidité dans le compartiment de cuisson entraîne la formation de corrosion. Après l'aide au nettoyage, essuyez le compartiment de cuisson et laissez-le sécher complètement.
Laissez l'appareil refroidir.
Essuyez l'eau résiduelle du compartiment de cuisson avec une lavette éponge absorbante.
Nettoyez les surfaces lisses en émail du comparti- ment de cuisson avec une lavette ou une brosse douce. Vous pouvez éliminer les résidus tenaces à l'aide d'une spirale à récurer en inox.
Éliminez les traces de calcaire avec un chiffon trempé dans du vinaigre et essuyez à l'eau claire.
Séchez le compartiment de cuisson à l'aide d'un chif- fon doux.
Pour sécher complètement le compartiment de cuis- son, laissez la porte de l'appareil ouverte pendant en- viron 1heure ou utilisez la fonction de séchage. "Régler le séchage", Page25 Séchage18 Séchage Après un fonctionnement au micro-ondes uniquement et après l'aide au nettoyage, séchez le compartiment de cuisson pour éviter toute humidité résiduelle. ATTENTION L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de cuis- son lors du fonctionnement de l'appareil à des tempéra- tures supérieures à 120°C endommage l'émail. Ne faites pas fonctionner l'appareil lorsque de l'eau se trouve sur le fond du compartiment de cuisson. Essuyez l'eau du fond du compartiment de cuisson avant toute utilisation. 18.1 Sécher le compartiment de cuisson Vous pouvez laisser sécher le compartiment de cuisson manuellement ou utiliser la fonction de séchage.
Laissez refroidir l'appareil.
Retirez les salissures du compartiment de cuisson.
Essuyez l'eau dans le compartiment de cuisson.
Séchez le compartiment de cuisson. Pour laisser sécher le compartiment de cuisson, laissez la porte de l'appareil ouverte pendant envi- ron 1heure. Pour utiliser la fonction de séchage réglez "Fonc- tion de séchage". "Régler le séchage", Page25 Régler le séchage Condition : "Sécher le compartiment de cuisson", Page25
Appuyez sur "Nettoyage" dans le menu.
Appuyez sur "Fonction de séchage". La durée n'est pas modifiable.
Appuyez sur . Une indication concernant les préparatifs nécessaires pour le séchage s'affiche.
Confirmez l'indication. Le séchage est lancé et la durée s'écoule. Un signal retentit lorsque le séchage est terminé. Un message apparaît pour indiquer que le fonctionne- ment est terminé.
Éteignez l’appareil avec .
Pour sécher complètement le compartiment de cuis- son, laissez la porte de l'appareil ouverte pendant 1 à 2 minutes. Porte de l'appareil19 Porte de l'appareil Vous pouvez démonter la porte de l'appareil pour la net- toyer soigneusement. 25fr Porte de l'appareil 19.1 Décrocher la vitre extérieure de la porte AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ou- verture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des char- nières. Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'ap- pareil peuvent présenter des arêtes coupantes. Portez des gants de protection.
Ouvrez la porte de l’appareil.
Coincez un torchon de cuisine plié plusieurs fois dans la porte de l'appareil.
Dévissez les vis à gauche et à droite sur la porte de l'appareil et retirez-les.
Fermez la porte de l’appareil.
Extrayez la vitre frontale par en haut au niveau de la poignée à l'aide des deux mains .
Extrayez la vitre frontale par en haut et déposez-la sur une surface plane, la poignée de porte vers le bas.
AVERTISSEMENT‒Risque de préjudice grave pour la santé! Par l'ouverture des vis, la sécurité de l'appareil n'est plus garantie. De l'énergie de micro-ondes risque de s'échapper. Ne jamais dévisser les vis. Ne dévissez jamais les vis sur le cadre.
Nettoyez la porte de l'appareil. "Produits de nettoyage appropriés", Page23
Séchez les vitres de la porte et remettez-les en place. "Accrocher la vitre extérieure de la porte", Page26
AVERTISSEMENT‒Risque de préjudice grave pour la santé! La sécurité de votre appareil n'est plus garantie si vous retirez et réinstallez la vitre intermédiaire. Ne pliez jamais les languettes flexibles. Ne retirez jamais la vitre intermédiaire. 19.2 Accrocher la vitre extérieure de la porte
Accrochez la vitre frontale en bas dans les fixations de gauche et de droite .
Appuyez sur la vitre frontale en haut.
Appuyez la vitre frontale en bas jusqu'à ce qu'elle s'enclenche de manière audible.
Revissez les deux vis à gauche et à droite de la porte de l'appareil.
Ouvrez légèrement la porte de l'appareil et retirez le torchon de cuisine. 26Supports fr
Fermez la porte de l’appareil. Remarque : Utilisez le compartiment de cuisson unique- ment lorsque les vitres de la porte sont correctement installées. Supports20 Supports Pour nettoyer soigneusement les supports et le compar- timent de cuisson ou pour changer les supports, vous pouvez décrocher ceux-ci. 20.1 Décrocher les supports AVERTISSEMENT‒Risque de brûlures! Les supports deviennent très chauds Ne touchez jamais les supports chauds. Laissez toujours l'appareil refroidir. Éloignez les enfants.
Soulevez le support à l'avant et décrochez-le .
Basculez le support complet vers l'extérieur et dé- crochez-le à l'arrière .
Nettoyez le support. 20.2 Insérer les fixations Lorsque vous décrocher les supports, les fixations risquent de tomber. Remarque : Les fixations sont différentes à l'avant et à l'arrière.
Enfiler les fixations à l'avant avec le crochet en haut dans le trou rond et les incliner légèrement .
Accrocher les fixations avant en bas et les redresser
Accrocher les fixations arrière avec le crochet dans le trou supérieur et les pousser dans le trou inférieur
Positionner le support de manière inclinée en haut et en bas à l'arrière et l'enfiler dans les fixations. .
Tirer le support vers l'avant .
Accrocher le support à l'avant et l'enfoncer vers le bas . 27fr DépannageDépannage21 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel qualifié est en droit d’effectuer des réparations sur l’appareil. Si l'appareil est défectueux, appeler le service après-vente. "Service après-vente", Page29 AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. Si le cordon d’alimentation secteur ou le cordon de raccordement de cet appareil est endommagé, il doit être rem- placé par un cordon d’alimentation ou de raccordement spécifique qui est disponible auprès du fabricant ou de notre service après-vente. En cas d’endommagement du cordon d’alimentation secteur, celui-ci doit être remplacé par un personnel qualifié. 21.1 Dysfonctionnements Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonctionne pas. Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché. Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. L’alimentation électrique est tombée en panne. Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce. Défaut électronique
Débrancher l’appareil du secteur pendant au moins 30secondes en coupant le fusible dans le boîtier à fusibles.
Réinitialisez les réglages de base aux réglages d'usine. "Réglages de base", Page20 "Sprache Deutsch" (langue alle- mande) apparaît. L’alimentation électrique est tombée en panne. Effectuez les réglages pour la première mise en service. "Première mise en service", Page12 Le fonctionnement ne démarre pas ou s'interrompt. Différentes causes sont possibles. Vérifiez les notifications qui apparaissent dans l'écran. "Afficher des informations", Page14 Dysfonctionnement Appelez le . "Service après-vente", Page29 L'appareil ne chauffe pas. Le mode démonstration est activé.
Débranchez brièvement l'appareil du réseau électrique en désarmant le fusible dans le boîtier à fusibles, puis en le réarmant.
Désactivez le mode démonstration ans les réglages de base au bout d'environ 5 minutes. "Modifier les réglages de base", Page20 L’alimentation électrique est tombée en panne. Ouvrez, puis fermez la porte de l'appareil une fois après une panne de courant. L'appareil se contrôle lui-même et est prêt à fonctionner. L'heure n'apparaît pas lorsque l'appareil est éteint. Le réglage de base a été modifié. Modifiez le réglage de base concernant l'affichage de l'heure. "Réglages de base", Page20 HomeConnect ne fonctionne pas correctement. Différentes causes sont possibles. Allez sur www.home-connect.com
L'éclairage du compartiment de cuisson ne fonctionne pas. Le réglage de base a été modifié. Modifiez le réglage de base concernant l'éclairage. "Réglages de base", Page20 La lampe LED est défectueuse. Appelez le . "Service après-vente", Page29 28Mise au rebut fr Défaut Cause et dépannage Durée de fonctionnement maxi- male atteinte. Pour éviter que l'appareil ne continue à fonctionner par inadvertance, il s'arrête automatiquement de chauffer après plusieurs heures si les réglages sont inchan- gés. Une indication apparaît. Le moment où la durée de fonctionnement maximale est atteinte dépend des ré- glages respectifs relatifs au mode de fonctionnement.
Pour continuer le fonctionnement, éteignez d'abord l'appareil à l'aide de et rallumez-le. Réglez et redémarrez le fonctionnement.
Si vous n'avez pas besoin de l'appareil, éteignez-le avec . Conseil : Afin que l'appareil ne se coupe pas par inadvertance, réglez une durée. "Fonctions de temps", Page14 Un code d'erreur composé de lettres et de chiffres apparaît, par exemple E0111. L’électronique a détecté un défaut.
Mettez l’appareil hors, puis sous tension. Si le défaut était unique, le message disparaît.
Si ce message réapparaît, contactez le service après-vente. Lors de l’appel, in- diquez le message d’erreur exact. "Service après-vente", Page29 Le résultat de cuisson n'est pas satisfaisant. Les réglages étaient inadaptés. Les valeurs de réglage, par exemple la température ou la durée, dépendent de la recette, de la quantité et des aliments. La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées ainsi que des recettes dans l'appli HomeConnect ou sur notre page d'accueil www.bosch-home.com
Mise au rebut22 Mise au rebut 22.1 Mettre au rebut un appareil usagé La destruction dans le respect de l’environnement per- met de récupérer de précieuses matières premières.
Débrancher la fiche du cordon d’alimentation secteur.
Couper le cordon d’alimentation secteur.
Éliminez l’appareil dans le respect de l’environne- ment. Vous trouverez des informations sur les circuits ac- tuels d'élimination auprès de votre revendeur spéciali- sé ou de l’administration de votre commune/ville. Cet appareil est marqué selon la direc- tive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électro- niques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une re- prise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE. Service après-vente23 Service après-vente Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, scannez le QR code fi- gurant sur le document joint afin d'obtenir les coordon- nées du service après-vente ainsi que les conditions de garantie, adressez-vous à notre service après-vente, votre revendeur ou consultez notre site web. Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du numéro de produit (E-Nr.), du numéro de fabrication (FD) et du numéro de série (Z-Nr.) de votre appareil. Vous trouverez les coordonnées du service après-vente en scannant le QR code figurant sur le document joint relatif aux coordonnées du service après-vente et aux conditions de garantie, ou sur notre site web. Ce produit contient des sources de lumière de la classe d’efficacité énergétique G. La source de lumière est dis- ponible en tant que pièce de rechange et doit être rem- placée uniquement par du personnel qualifié. Vous trouverez les informations relatives au règle- ment(EU) 2023/826 en ligne sous www.bosch- home.com sur la page produit et la page de service de votre appareil dans les notices d'utilisation et les docu- ments complémentaires. 29fr Informations concernant les logiciels libres et open source 23.1 Numéro de produit (E-Nr.), numéro de fabrication (FD) et numéro de série (Z-Nr.) Le numéro de produit (E-Nr.), le numéro de fabrication (FD) et le numéro de série (Z-Nr.) sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appareil. Vous trouverez la plaque signalétique avec les numéros en ouvrant la porte de l’appareil. Pour retrouver rapidement les données de votre appa- reil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs. Vous pouvez également afficher les informations de l'ap- pareil dans les réglages de base. "Réglages de base", Page20 Informations concernant les logiciels libres et open source24 Informations concernant les logiciels libres et open source Ce produit contient des composants logiciels dont la li- cence est accordée par les détenteurs des droits d'au- teur en tant que logiciels libres ou open source. Les informations relatives à la licence sont mémorisées sur l’appareil électroménager. L’accès aux informations relatives à la licence correspondante est également possible via l’appli HomeConnect: «Profil -> Mentions légales -> Informations sur la licence».
Vous pouvez télécharger les informations relatives à la licence sur le site Web de la marque. (Recherchez le modèle de votre appareil et d'autres documents sur le site Web du pro- duit.) Vous pouvez également demander les informa- tions correspondantes à l’adresse: ossre- quest@bshg.com ou BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery- Str.34, 81739 Munich, Allemagne. Le code source vous sera mis à disposition sur simple demande. Veuillez envoyer votre demande à ossre- quest@bshg.com ou BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery- Str.34, D-81739 Munich. Objet: „OSSREQUEST“ Les coûts liés au traitement de votre demande vous se- ront facturés. Cette offre est valable pendant trois ans à compter de la date d’achat, ou au moins pour la pé- riode pendant laquelle nous fournissons le support et les pièces de rechange pour l’équipement. Déclaration de conformité25 Déclaration de conformité BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que l’appareil doté de la fonction Home Connect est conforme avec les exigences fondamentales et les autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/EU. Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l'adresse www.bosch-home.com sur la page de votre appareil dans les documents supplémentaires. Bande de 2,4GHz (2400–2483,5MHz): max. 100mW Bande de 5GHz (5150–5350MHz + 5470–5725MHz): max. 150mW BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LI LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE NO CH TR IS UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5GHz: uniquement destiné à un usage intérieur. AL BA MD ME MK RS UK UA WLAN (Wi-Fi) de 5GHz: uniquement destiné à un usage intérieur. Comment faire26 Comment faire Vous trouverez ici les bons réglages, ainsi que les ac- cessoires et récipients les plus adaptés pour vos diffé- rents plats. Nous avons adapté les recommandations de manière optimale à votre appareil.
Selon l'équipement de l'appareil 30Comment faire fr Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la pré- paration et les valeurs de réglage appropriées ainsi que des recettes dans l'appli HomeConnect ou sur notre page d'accueil www.bosch-home.com
26.1 Conseils généraux de préparation Respectez ces informations pour la préparation de tous les plats. La température et la durée dépendent des quantités préparées et de la recette. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Essayez d'abord les va- leurs les plus basses. Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfourne- ment des plats dans le compartiment de cuisson froid. Si vous souhaitez quand même préchauffer, in- sérez les accessoires dans le compartiment de cuis- son uniquement après le préchauffage. Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. ATTENTION Les aliments acides peuvent endommager la grille Ne placez pas d'aliments acides, tels que des fruits ou des grillades assaisonnées avec de la marinade acide, directement sur la grille. Remarque pour les personnes allergiques au nickel Dans de rares cas, de faibles traces de nickel peuvent se retrouver dans les aliments. Vous pouvez acheter les accessoires adaptés auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur notre site internet. "Autres accessoires", Page12 26.2 Conseils de préparation pour la cuisson Pour faire cuire des gâteaux, de la pâtisserie ou du pain, les moules en métal de couleur foncée sont les plus appropriés. Utilisez un récipient large et plat pour les soufflés et gratins. Dans un récipient étroit et haut, les plats met- tront plus de temps à cuire et seront plus foncés sur le dessus. Si vous préparez des soufflés directement dans la lè- chefrite, enfournez-les au niveau 1. Les valeurs de réglage pour la pâte à pain s'ap- pliquent aussi bien pour la pâte cuite sur la plaque à pâtisserie que pour la pâte cuite dans un moule à cake. Les recommandations de réglage pour la cuisson en combinaison avec le micro-ondes s'appliquent aux moules en métal. ATTENTION La présence d'eau dans le compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau. Le changement de température peut endommager le fond du comparti- ment de cuisson. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuis- son chaud. Ne jamais placer de plat avec de l'eau sur le fond du compartiment de cuisson. Niveaux d'enfournement Lorsque vous cuisez sur un niveau, utilisez la hauteur d'enfournement 1. 26.3 Instructions de préparation pour rôtis, viandes braisées et grillades Les recommandations de réglage s'entendent pour la pièce à rôtir à la température du réfrigérateur, ainsi que pour une volaille non farcie et prête à cuire. Placez la volaille, avec le côté blanc ou avec le côté peau vers le bas sur le récipient. Retournez le rôti, la pièce à griller ou le poisson en- tier après environ ½ à ⅔ du temps de cuisson indi- qué. Rôtissage sur la grille Sur la grille, les mets à rôtir deviennent particulièrement croustillants de tous les côtés. Par exemple, faites rôtir de grosses volailles ou plusieurs morceaux en même temps. Faites rôtir des morceaux de poids et d'épaisseur si- milaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme et res- teront bien juteux. Placez le rôti directement sur la grille. Pour récupérer les liquides qui s'égouttent, enfournez la lèchefrite à un niveau au-dessous de la grille. En fonction de la taille et du type de rôti, ajoutez jus- qu'à ½ litre d'eau dans la lèchefrite. Vous pourrez utiliser le jus de cuisson pour préparer une sauce. De plus, moins de fumée se dégage et le compartiment de cuisson se salit moins. Cuisson dans un récipient Lorsque vous cuisinez dans des récipients fermés, le compartiment de cuisson reste plus propre. Généralités pour le rôtissage dans un récipient Utilisez un récipient résistant à la chaleur et allant au four. Placez le récipient sur la grille. Un récipient en verre est le plus approprié. Respectez les indications du fabricant du récipient de cuisson. Cuisson dans un récipient ouvert Utilisez un plat à rôti à bord haut. Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lè- chefrite. Cuisson dans un récipient fermé Utilisez un couvercle approprié, bien fermé. Pour de la viande, l'espace entre le rôti et le cou- vercle doit être d'au moins 3cm. Le volume de la viande peut augmenter. AVERTISSEMENT‒Risque d'échaudures! À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la va- peur très chaude peut s'échapper. Selon la température, la vapeur n'est pas visible. Soulevez le couvercle de manière à laisser s'échap- per la vapeur chaude loin de vous. Éloignez les enfants. Griller Faites griller des mets qui doivent être croustillants. Le gril air pulsé convient parfaitement à la préparation d'une volaille entière ou d'un poisson entier, ou de viande, par ex. un rôti avec couenne. 31fr Comment faire Grillez des morceaux à griller d'épaisseur et de poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme et resteront bien juteux. Posez les morceaux à griller directement sur la grille. Pour récupérer les liquides qui s'égouttent, enfournez la lèchefrite, au moins à un niveau au-dessous de la grille. Remarques La résistance du gril s'allume et s'éteint en perma- nence. C'est normal. La fréquence dépend de la posi- ton de gril réglée. La cuisson au gril peut générer de la fumée. 26.4 Préparation au micro-ondes Si vous préparez les mets au micro-ondes, vous pouvez réduire considérablement le temps de cuisson. Généralités Le temps de cuisson pour la cuisson au micro-ondes dépend du poids total. Si vous souhaitez préparer une quantité différente de celle indiquée, la règle de base est utile: une quanti- té double nécessite presque deux fois plus de temps de cuisson . Les mets transmettent de la chaleur au récipient. Le récipient peut devenir très chaud. Dans la partie principale de la notice d'utilisation, vous trouverez des informations sur la façon de confi- gurer le micro-ondes et d'ajouter des micro-ondes. "Micro-ondes", Page16 Conseil Vous trouverez d'autres préparations au micro-ondes ici: "Décongeler", Page35 "Réchauffer au micro-ondes", Page36 Cuisiner ou cuire à la vapeur au micro-ondes Utilisez un récipient fermé, adapté au micro-ondes. Vous pouvez aussi utiliser une assiette ou du film spécial micro-ondes pour couvrir vos mets. Utilisez un récipient à bord haut avec un couvercle pour les produits céréaliers, par exemple pour le riz. Les céréales forment beaucoup d'écume lors de la cuisson. Ajoutez du liquide conformément aux recom- mandations de réglage. Lavez les aliments et ne les séchez pas. Ajoutez 1 à 3 cuillères à soupe d'eau ou de jus de citron à vos mets. Répartissez les mets à plat dans le récipient. Les mets plats cuisent plus vite que des aliments épais. Utilisez le sel et les épices avec modération. La pré- paration au four à micro-ondes permet de préserver en grande partie le goût inhérent. Retournez ou remuez les mets 2 à 3fois. Laissez les mets reposer pendant 2 à 3 minutes après la cuisson. 26.5 Conseils de préparation de plats cuisinés Le résultat de cuisson dépend très fortement des ali- ments. Une précoloration ou des irrégularités peuvent apparaître dès que vous sortez les aliments du congélateur. N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la glace des mets. Retirez les plats cuisinés de leur emballage. Si vous faites chauffer ou cuire le plat préparé dans un récipients, utilisez un récipient résistant à la cha- leur. Répartissez les mets en morceaux, comme les petits pains ou les produits à base de pomme de terre, uni- formément et à plat sur l'accessoire. Laissez un peu d'espace entre chaque morceau. Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage. Pour un résultat optimal, nous vous recommandons de réchauffer les aliments ou les plats à 600Watts. Si une puissance du micro-ondes plus élevée est indi- quée sur l'emballage, prolongez la durée. 26.6 Sélection des mets Recommandations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets. Recommandations de réglage pour différents plats Plats Accessoires/réci- pients Hauteur Mode de cuisson Température en °C/position gril Puissance du micro- ondes en W Durée enmin. Quatre-quarts, simple Moule en couronne
Moule à cake 1 160-180 90 30-40 Quatre-quarts, fin Moule en couronne
Moule à cake 1 150-170 - 60-80 Tarte aux fruits ou au fro- mage blanc avec fond en pâte sablée Moule démontable Ø26cm 1 170-180 - 80-90 Tarte aux fruits ou au fro- mage blanc avec fond en pâte sablée Moule démontable Ø26cm 1 1. 170-180
32Comment faire fr Plats Accessoires/réci- pients Hauteur Mode de cuisson Température en °C/position gril Puissance du micro- ondes en W Durée enmin. Tarte génoise, 6œufs Moule démontable Ø28cm 1 150-170
- 30-50 Tarte génoise, 6œufs Moule démontable Ø28cm 1 150-160 - 50-60 Tarte en pâte sablée avec garniture fondante Lèchefrite 1 160-180 - 60-80 Gâteau à la levure avec garniture fondante Lèchefrite 1 180-190 - 30-45 Biscuit roulé Plaque à pâtisserie 1 180-190
- 10-20 Muffins Plaque à muffins 1 170-190 - 15-30 Petites pâtisseries en pâte levée Plaque à pâtisserie 1 160-170 - 30-40 Petits gâteaux secs Plaque à pâtisserie 2 140-160 - 15-30 Pain, 750g Lèchefrite
Moule à cake 1 1. 210-220
Moule à cake 1 1. 210-220
Moule à cake 1 200-210 - 35-45 Fougasse Lèchefrite 1 220-230 - 25-35 Petits pains, frais Plaque à pâtisserie 1 180-190 - 25-35 Pizza, fraîche Plaque à pâtisserie 1 200-220 - 25-35 Pizza, fraîche, fond mince, dans un moule à pizza Plaque à pizza 1 210-230 - 20-30 Böreks Lèchefrite 1 180-190 - 35-45 Quiche Moule à quiche sombre anti-adhé- rent 1 180-190 - 30-40 Tarte flambée Lèchefrite 1 220-230
- 15-25 Gratin salé, ingrédients cuits Plat à gratin 1 200-220 - 35-55 Gratin salé, ingrédients cuits Plat à gratin 1 140-160 360 20-30 Lasagnes, surgelées, 350-450g, 3cm d'épais- seur Récipient ouvert 1 200-210 180 20-25 Lasagnes, surgelées, 600-1000g, 4-5cm d'épaisseur Récipient ouvert 1 200-210 180 35-45 Gratin de pommes de terre, ingrédients crus, 4cm d'épaisseur Plat à gratin 1 170-180 - 50-65 Gratin de pommes de terre, ingrédients crus, 4cm d'épaisseur Plat à gratin 1 150-170 360 25-30 Poulet, 1,3kg, non farci Récipient ouvert 1 200-220 - 60-70 Poulet, demi Récipient ouvert 1 180-200 360 25-35
Préchauffer l'appareil. 33fr Comment faire Plats Accessoires/réci- pients Hauteur Mode de cuisson Température en °C/position gril Puissance du micro- ondes en W Durée enmin. Petits morceaux de pou- let, pièces de 250g Grille combinée 2 220-230 - 30-35 Petits morceaux de pou- let, pièces de 250g Récipient ouvert 1 190-210 360 20-30 Oie, non farcie, 3kg Récipient ouvert 1 160-170 - 120-150 Rôti de porc sans couenne, par ex. échine, 1,5kg Récipient ouvert 1 180-200 - 120-130 Rôti de porc sans couenne, par ex. échine, 1,5kg Récipient fermé 1 180-200 180 55-65 Rôti de porc sans couenne, par ex. échine, 1,5kg Récipient ouvert 1 180-190 - 120-140 Filet de bœuf, à point, 1kg Récipient ouvert 1 210-220 - 40-50 Bœuf braisé, 1,5 kg Récipient fermé 1 200-220 - 130-140 Bœuf braisé, 1,5 kg Récipient fermé 1 200-220 - 140-160 Rosbif, à point, 1,5 kg Récipient ouvert 1 220-230 - 60-70 Gigot d'agneau désossé, à point, 1,5kg Récipient ouvert 1 170-190 - 50-70 Rôti de viande hachée, 1kg + 50ml d'eau Récipient ouvert 1 170-190 360 30-40 Poisson, grillé, entier 300g, parex. truite Récipient ouvert 1 170-190 - 20-30 Légumes, frais, 250g Récipient fermé 1 - 600 8-12
Jardinière de légumes, 250g + 25ml d'eau Récipient fermé 1 - 600 10-14
Pommes de terre au four, coupées en deux, 1kg Lèchefrite 2 200-220 360 15-20 Pommes de terre à l'an- glaise, en quartiers, 500g Récipient fermé 1 - 600 12-15
Millet complet, 250g+600ml d'eau Récipient fermé 1 - 1. 600
Polenta ou semoule de maïs, 125g+500ml d'eau Récipient fermé 1 - 600 6-8
Dessert Préparer du yaourt
Retirez les accessoires et les supports du comparti- ment de cuisson.
Faites chauffer 1litre de lait (3,5% MG) sur la table de cuisson à 90°C et laissez-le refroidir à 40°C. Pour le lait UHT, il suffit de le chauffer à 40°C.
Mélangez 150g de yaourt du réfrigérateur dans le lait.
Versez le mélange dans de petits récipients, par exemple des tasses ou des petits verres.
Filmez les récipients, par ex. avec du film alimentaire.
Placez les récipients sur le fond du compartiment de cuisson.
Réglez l'appareil conformément aux recommanda- tions de réglage.
Laissez le yaourt reposer au réfrigérateur au moins 12heures après la préparation. Préparer un pudding à base de préparation pour flan
Utilisez un grand récipient adapté au micro-ondes.
Dans le récipient, mélangez la préparation pour flan avec toute la quantité de lait et de sucre.
Placez le récipient sur la grille dans le compartiment de cuisson.
Remuez délicatement les aliments 1 à 2fois en cours de cuisson. 34Comment faire fr
Réglez l'appareil conformément aux recommanda- tions de réglage.
Lorsque le lait monte, mélangez vivement.
Répétez l'opération jusqu'à obtenir la consistance souhaitée. Préparer du pop-corn au micro-ondes AVERTISSEMENT‒Risque de brûlures! Si les aliments sont hermétiquement emballés, leur em- ballage peut éclater. Toujours respecter les consignes figurant sur l'embal- lage. Toujours utiliser des maniques pour retirer des plats du compartiment de cuisson.
Utilisez un plat à gratin plat adapté au micro-ondes. N'utilisez pas de porcelaine ni d'assiettes fortement incurvées.
Placez le sachet de pop-corn sur le récipient en sui- vant les instructions de l'emballage.
Réglez l'appareil conformément aux recommanda- tions de réglage.
En fonction du produit et de la quantité, il sera néces- saire d'adapter le temps.
Pour que le pop corn ne brûle pas, retirez et secouez le sachet de pop-corn après 1½ minute.
Placez le sachet de pop-corn au four et continuez à le faire sauter.
Lorsque vous n'entendez que des bruits de pop-corn toutes les 2 ou 3secondes, éteignez l'appareil et reti- rez le sachet de pop-corn du four.
Une fois la préparation terminée, essuyez le comparti- ment de cuisson. Recommandations de réglage pour les desserts, les compotes Mets Accessoires/réci- pients Hauteur Mode de cuisson Température en
Puissance du micro- ondes en W Durée en min. Pudding à base de pré- paration pour flan Récipient fermé 1 - 600 5-8
Yaourt Ramequins Fond du comparti- ment de cuisson 40-45 - 8-9h Pop-corn pour micro- ondes, 1sachet de 100g
Récipient ouvert 1 - 600 4-6 26.7 Modes de préparation spéciaux et autres applications Informations et recommandations sur les modes de pré- paration spéciaux et autres applications, par exemple la cuisson basse température. Décongeler Décongelez les aliments surgelés avec votre appareil. Conseils de préparation pour décongeler Le mode de fonctionnement "Micro-ondes" vous per- met de décongeler des fruits, des légumes, de la vo- laille, de la viande, du poisson ou des pâtisseries sur- gelés. Pour décongeler, sortez les mets surgelés à décon- geler de leur emballage. Utilisez un récipient résistant à la chaleur et adapté au micro-ondes. Les recommandations de réglage s'appliquent aux mets à température de congélation (-18 C). Pour une décongélation plus facile, procédez en plu- sieurs étapes. Les étapes sont indiquées les unes après les autres dans les recommandations de ré- glage. Remuez ou retournez les mets 1 à 2fois. Retournez les gros morceaux plusieurs fois. Séparez les mets. Retirez les morceaux déjà décongelés du comparti- ment de cuisson. Laissez reposer le mets décongelé entre 10 et 30mi- nutes dans l'appareil éteint, afin que la température se stabilise. Recommandations de réglage pour décongeler Mets Accessoires/réci- pients Hauteur Mode de cuisson Température en
Puissance du micro- ondes en W Durée en min. Pain, 500g Récipient ouvert 1 - 1. 180
Petits pains Grille combinée 1 140-160 90 2-4 Gâteau, fondant, 500g Récipient ouvert 1 - 1. 180
Remuez délicatement les aliments 1 à 2fois en cours de cuisson.
Poser le sachet fermé sur le récipient. 35fr Comment faire Mets Accessoires/réci- pients Hauteur Mode de cuisson Température en
Puissance du micro- ondes en W Durée en min. Gâteau, sec, 750g Récipient ouvert 1 - 90 10-15 Poulet, entier, 1,3kg Récipient ouvert 1 - 1. 180
Pièce de viande, entière, par ex. rôti, viande crue, 1kg Récipient ouvert 1 - 1. 180
Viande hachée, mixte, 500°g Récipient ouvert 1 - 1. 180
Poisson, entier, 300g Récipient ouvert 1 - 1. 180
Baies, 300g Récipient ouvert 1 - 180 5-10 Décongeler du beurre, 125g Récipient ouvert 1 - 90 7-9 Réchauffer au micro-ondes Les mets peuvent être réchauffés au micro-ondes ou bien être décongelés et réchauffés en une seule étape. Conseils de préparation pour réchauffer avec le micro-ondes Utilisez un récipient fermé, adapté au micro-ondes. Retournez ou remuez les mets 2 à 3 fois. Laissez les mets reposer pendant 1 à 2 minutes après avoir été réchauffés. Les mets transmettent de la chaleur au récipient. Le récipient peut devenir très chaud. Notez ce qui suit lorsque vous faites chauffer des ali- ments pour bébés: – Placez le biberon sans tétine ni bouchon sur la grille. – Agitez ou remuez bien les aliments pour bébés après les avoir fait chauffer. – Vérifiez impérativement la température des ali- ments pour bébé. Essuyez le compartiment de cuisson après l'avoir chauffé. AVERTISSEMENT‒Risque d'échaudures! Un retard d'ébullition peut se produire lorsque vous chauffez des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur ty- piques remontent. La prudence est requise même à la moindre secousse du récipient. Le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir. Toujours placer une cuillère dans le récipient que vous faites chauffer. Cela permet d'éviter ce retard d'ébullition. ATTENTION Au contact de métal avec la paroi du compartiment de cuisson se produisent des étincelles susceptibles d'en- dommager l'appareil ou de détériorer la vitre intérieure de la porte. Le métal, par ex. la cuillère dans le verre, doit se trou- ver à une distance d'au moins 2cm des parois du compartiment de cuisson et de l'intérieur de la porte. Recommandations de réglage pour maintenir au chaud et réchauffer Mets Accessoires/réci- pients Hauteur Mode de cuisson Température en
Puissance du micro- ondes en W Durée en min. Chauffer des boissons, 200ml Récipient ouvert 1 - max 1-3
Chauffer des aliments pour bébé, par ex. un bi- beron de lait, 150ml Récipient ouvert 1 - 360 1-3
Légumes, réfrigérés, 250g Récipient fermé 1 - 600 3-8 Légumes, surgelés, en vrac, 250g Récipient fermé 1 - 600 8-12 Plat, réfrigéré, 1portion Récipient fermé 1 - 600 4-8
Retourner le mets après 1/2 du temps de cuisson.
Remuez bien les aliments. 36Comment faire fr Mets Accessoires/réci- pients Hauteur Mode de cuisson Température en
Puissance du micro- ondes en W Durée en min. Potage, ragoût, réfrigéré 400ml Récipient fermé 1 - 600 5-7 Garnitures, parex. pâtes, quenelles, pommes de terre, riz, réfrigérées Récipient fermé 1 - 600 5-10 Plat, surgelé, 1 portion Récipient fermé 1 - 600 11-15 Soupe, ragoût/potée, sur- gelé(e), 200ml Récipient fermé 1 - 600 4-6
Garnitures, 500g, par ex. pâtes, quenelles, pommes de terre, riz, sur- gelées Récipient fermé 1 - 600 7-10
Gratins, 400g, parex. la- sagnes, gratin de pommes de terre, surge- lés Récipient ouvert 1 180-200 180 20-25 26.8 Plats tests Les informations de cette section sont destinées aux instituts d'essai pour faciliter les essais de l'appareil conformément à la norme EN 60350-1 ou IEC 60350-1 et à la norme EN 60705, IEC 60705. Cuire Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfourne- ment dans le compartiment de cuisson froid. Veuillez noter les indications de préchauffage figurant dans les recommandations de réglage. Les valeurs de réglage s'entendent sans chauffage rapide. Pour la cuisson, réglez d'abord la plus faible des tem- pératures indiquées. Les pâtisseries sur plaque à pâtisserie ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessaire- ment être prêtes au même moment. Biscuit à l'eau – En guise d'alternative à une grille, vous pouvez également utiliser la plaque Air Fry que nous pro- posons. Recommandations de réglage pour la cuisson de pâtisserie Mets Accessoires/réci- pients Hauteur Mode de cuisson Température en
Puissance du micro- ondes en W Durée en min. Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 1 150-160
- 20-30 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 1 140-150
- 25-35 Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 1 160
- 25-35 Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 1 150
- 25-35 Biscuit à l'eau Moule démontable Ø26cm 1 160-170
- 25-35 Biscuit à l'eau Moule démontable Ø26cm 1 160-170
- 25-35 Griller Recommandations de réglage pour griller Plats Accessoires/réci- pients Hauteur Mode de cuisson Température en °C/position gril Puissance du micro- ondes en W Durée enmin. Dorer des toasts Grille combinée 3 max
Remuez bien les aliments.
Préchauffez l'appareil 5 minutes. N'utilisez pas la fonction de chauffage rapide.
Préchauffez l'appareil. N'utilisez pas la fonction de chauffage rapide.
Ne pas préchauffer l'appareil. 37fr Instructions de montage Préparation au micro-ondes Recommandations de réglage pour décongeler au micro-ondes Mets Accessoires/réci- pients Hauteur Mode de cuisson Température en
Puissance du micro- ondes en W Durée en min. Viande Récipient ouvert 1 - 1. 180
Recommandations de réglage pour cuire au micro-ondes Mets Accessoires/réci- pients Hauteur Mode de cuisson Température en
Puissance du micro- ondes en W Durée en min. Lait aux œufs Récipient ouvert 1 - 1. 360
Génoise Récipient ouvert 1 - 600 7-9 Pain de viande hachée Récipient ouvert 1 - 600 22-27 Recommandations de réglage pour cuire au micro-ondes combiné Mets Accessoires/réci- pients Hauteur Mode de cuisson Température en
Puissance du micro- ondes en W Durée en min. Gratin de pommes de terre Récipient ouvert 1 150-170 360 25-30 Gâteau Récipient ouvert 1 190-210 180 12-18 Poulet, demi Récipient ouvert 1 180-200 360 25-35 Instructions de montage27 Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- reil. 27.1 Consignes générales de montage Respectez ces consignes avant de commen- cer à installer l'appareil. ¡ Entre le mur et le plancher du meuble ou bien la paroi arrière du meuble situé au-des- sus, respecter une distance d'au moins 35mm. ¡ Les fentes d'aération et les orifices d'aspira- tion ne peuvent pas être recouverts. ¡ Seule une installation effectuée selon les présentes instructions de montage garantit une utilisation en toute sécurité. L'installateur est responsable des dommages résultant d'une installation incorrecte. ¡ Contrôlez l'état de l'appareil après l'avoir dé- ballé. Ne le raccordez pas s'il présente une avarie en raison du transport. ¡ Avant la mise en service, retirez le matériau d'emballage et les films adhésifs du compar- timent de cuisson et de la porte. ¡ Respectez la notice de montage pour l'instal- lation des accessoires. ¡ Les meubles d'encastrement doivent résister à une température jusqu'à 95°C, la façade des meubles adjacents, jusqu'à 70°C. ¡ Ne pas installer l'appareil derrière une porte de meuble nid derrière une porte décorative. Il existe un risque de surchauffe. ¡ Réalisez des travaux de découpe sur le meuble avant la mise en place de l'appareil. Enlevez les copeaux. Le fonctionnement des composants électriques peut être compro- mis. ¡ Placez l'appareil sur une surface horizontale. ¡ La prise de raccordement de l'appareil doit se situer dans la zone de la surface hachu- rée ou à l'extérieur de l'espace d'installa- tion. 38Instructions de montage fr
Les meubles non fixés doivent être fixés au mur au moyen d'une équerre usuelle du commerce . ¡ Portez des gants de protection pour éviter des coupures. Certaines pièces accessibles lors du montage peuvent posséder des arêtes coupantes. ¡ Dimensions indiquées dans les illustrations en mm. AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocu- tion! Une fois l'appareil installé, les ouvertures si- tuées sur sa paroi arrière ne doivent pas être accessibles aux enfants, même à travers les ti- roirs et les armoires de cuisine situés en des- sous. Le montage doit le garantir. En cas d'îlot de cuisson, une paroi arrière fermée est né- cessaire. AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimen- tation secteur avec une rallonge ou un adapta- teur non autorisé. Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multi- prise. Utiliser uniquement des adaptateurs et cor- dons d’alimentation secteur agréés par le fa- bricant. Si le cordon d’alimentation secteur est trop court et qu’aucun cordon d’alimentation plus long n’est disponible, contacter un électri- cien spécialisé pour adapter l’installation do- mestique. ATTENTION Le fait de porter l'appareil par la poignée risque de casser celle-ci. La poignée de porte ne résiste pas au poids de l'appareil. Ne jamais transporter ni porter l'appareil par la poignée de la porte. 27.2 Dimensions de l’appareil Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil 27.3 Installation sous un plan de travail Observez les dimensions d'installation et les instructions d'installation lors de l'installation sous un plan de travail. Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermé- diaire doit présenter une découpe de ventilation. Le plan de travail doit être fixé sur le meuble d'encas- trement. Respecter les instructions de montage de la table de cuisson éventuellement disponibles. Respecter les consignes d'encastrement nationales divergentes de la table de cuisson. 39fr Instructions de montage 27.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, les dimensions minimales doivent être respectées, y compris la sous-structure si nécessaire. En raison de la distance minimale nécessaire l'épaisseur minimale du plan de travail qui en découle est . Type de table de cuisson a posé en mm a affleurant en mm b en mm Table de cuisson induction 42 43 5 Table de cuisson induction Full Zone
Table de cuisson électrique 32 35 2 27.5 Installation dans un meuble haut Observer les dimensions d'installation et les instructions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut. Pour la ventilation de l'appareil, les planchers intermé- diaires doivent présenter une découpe de ventilation. Afin de garantir une ventilation suffisante de l'appareil, un orifice d'aération d'au moins 200cm² est néces- saire dans la zone de la plinthe. À cet effet, découper le cache du socle ou fixer une grille de ventilation. Il est important de veiller à ce que l'échange d'air soit garanti comme indiqué dans le croquis. Encastrez l'appareil à une hauteur qui permette de re- tirer sans problème les accessoires. 27.6 Installation de deux appareils superposés Votre appareil peut également être installé sur ou sous un autre appareil. Observez les dimensions d'installation
Respecter les consignes d'encastrement nationales divergentes de la table de cuisson. 40Instructions de montage fr et les instructions d'installation lors de l'installation su- perposée. Pour la ventilation des appareils, les planchers inter- médiaires doivent présenter une découpe de ventila- tion. Afin de garantir une ventilation suffisante des deux appareils, un orifice d'aération d'au moins 200cm² est nécessaire dans la zone de la plinthe. A cet effet, découpez le bandeau du socle ou fixez une grille de ventilation. Il est important de veiller à ce que l'échange d'air soit garanti comme indiqué dans le croquis. Installez les appareils à une hauteur qui permette de retirer sans problème les accessoires. 27.7 Installation dans un angle Observez les dimensions d'installation et les instructions d'installation lors de l'installation dans un angle. Afin de pouvoir ouvrir la porte de l'appareil, respectez les dimensions minimales en cas d'installation dans un angle. La dimension dépend de l'épaisseur de la façade du meuble et de la poignée. 27.8 Raccordement électrique Respectez les présentes consignes pour pouvoir effec- tuer le branchement électrique de l'appareil en toute sé- curité. L'appareil est conforme à la classe de protection I et ne peut utilisé qu'avec une prise à conducteur de pro- tection. La protection par fusible doit s'effectuer conformé- ment à l'indication de puissance figurant sur la plaque signalétique et aux prescriptions locales. Pour tous les travaux de montage, l'appareil doit être hors tension. L'appareil doit uniquement être raccordé au moyen du cordon d'alimentation secteur fourni. Le cordon d'alimentation secteur doit être connecté au dos de l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Un cordon d'alimentation secteur de 3m est en vente auprès du service après-vente. Le cordon d'alimentation secteur doit uniquement être remplacé par un cordon d'origine. Celui-ci est dispo- nible auprès du service après vente. L'encastrement doit garantir la protection contre les contacts accidentels. Si l'afficheur de l'appareil reste sombre, cela signifie qu'il est mal raccordé. Débrancher l'appareil du sec- teur, vérifier le branchement. Raccorder électriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise avec fiche de contact de sécurité installée de manière réglementaire. Insérez la fiche sur la prise de courant de sécurité. Si l’appareil est encastré, la fiche du cordon d’alimen- tation secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre est impossible, un dispositif de sectionne- ment doit être installé dans l’installation électrique fixe, conformément aux réglementations d’installation. Raccorder l'appareil électriquement sans fiche de contact de sécurité Remarque : Seul du personnel qualifié et agréé peut raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à la garantie. Un dispositif de sectionnement doit être intégré dans l’installation électrique fixe, conformément aux prescrip- tions d’installation. 41fr Instructions de montage
Identifiez le conducteur de phase et le conducteur neutre dans la prise de raccordement. L'appareil risque d'être endommagé en cas de rac- cordement incorrect.
Effectuez le raccordement selon le schéma de rac- cordement. Pour la tension, reportez-vous à la plaque signalé- tique.
Raccordez les fils du cordon d'alimentation secteur conformément au code de couleur: vert-jaune: conducteur de protection bleu = (neutre) conducteur neutre marron = phase (conducteur externe) 27.9 Installer l'appareil
Poussez l'appareil jusqu'au fond et centrez-le.
Vissez fermement l'appareil. Remarque : L'écart entre le plan de travail et l'appareil ne peut pas être obturé par des baguettes supplémen- taires. Aucune baguette de protection thermique ne doit être montée sur les parois latérales du meuble d'encastre- ment. 27.10 Pour les cuisines sans poignée avec baguette poignée verticale:
Fixez une pièce d'obturation appropriée des deux cô- tés pour couvrir les éventuels bords tranchants et ga- rantir une installation sûre.
Fixez la pièce de remplissage au meuble.
Pré-percez la pièce de remplissage et le meuble pour réaliser un raccord à vis.
Fixez l'appareil avec une vis adéquate. 27.11 Dépose de l'appareil
Mettez l'appareil hors tension.
Notice Facile