TP-LINK Archer AX53 - Routeur

Archer AX53 - Routeur TP-LINK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Archer AX53 TP-LINK au format PDF.

📄 135 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice TP-LINK Archer AX53 - page 7
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de routeur Routeur Wi-Fi 6 (802.11ax)
Vitesse maximale Jusqu'à 3000 Mbps (2402 Mbps sur 5 GHz + 574 Mbps sur 2.4 GHz)
Ports Ethernet 4 ports Gigabit WAN/LAN
Technologie MU-MIMO Oui, pour une connexion simultanée à plusieurs appareils
Beamforming Oui, pour une meilleure couverture Wi-Fi
Antennes 4 antennes externes
Gestion via application Application TP-Link Tether pour la gestion à distance
Fonctionnalités de sécurité WPA3, contrôle parental, protection contre les attaques DDoS
Dimensions 240 x 160 x 40 mm
Poids 0,75 kg
Alimentation Adaptateur secteur 12V/1A
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Archer AX53 TP-LINK

Comment réinitialiser le TP-LINK Archer AX53 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le routeur, maintenez le bouton de réinitialisation enfoncé pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les voyants clignotent. Cela rétablira les paramètres d'usine.
Comment configurer le TP-LINK Archer AX53 pour la première fois ?
Connectez le routeur à votre modem via un câble Ethernet. Ensuite, branchez-le et utilisez un ordinateur ou un smartphone pour vous connecter au réseau Wi-Fi par défaut. Ouvrez un navigateur et accédez à l'interface de configuration à l'adresse 192.168.0.1.
Que faire si je ne peux pas accéder à l'interface de configuration ?
Assurez-vous que votre appareil est connecté au réseau du routeur. Vérifiez également que l'adresse IP est correcte. Si le problème persiste, essayez de redémarrer le routeur.
Comment changer le mot de passe du réseau Wi-Fi ?
Connectez-vous à l'interface de configuration du routeur, allez dans la section 'Sans fil', puis modifiez le mot de passe dans le champ approprié et enregistrez les modifications.
Comment mettre à jour le firmware du TP-LINK Archer AX53 ?
Connectez-vous à l'interface de configuration, allez dans 'Système' puis 'Mise à jour du firmware'. Vérifiez les mises à jour disponibles et suivez les instructions pour installer la dernière version.
Pourquoi mon Internet est-il lent avec le TP-LINK Archer AX53 ?
Vérifiez la connexion avec votre fournisseur d'accès Internet, redémarrez le routeur, et assurez-vous que le firmware est à jour. Si le problème persiste, essayez de repositionner le routeur pour améliorer la couverture.
Comment activer le contrôle parental sur le TP-LINK Archer AX53 ?
Connectez-vous à l'interface de configuration, allez dans 'Contrôle parental', puis ajoutez les appareils que vous souhaitez contrôler et définissez les règles appropriées.
Le voyant d'alimentation du TP-LINK Archer AX53 clignote, que faire ?
Un voyant d'alimentation clignotant indique généralement un problème d'alimentation. Vérifiez le câble d'alimentation et la prise. Si le problème continue, essayez de redémarrer le routeur.
Comment configurer le mode répéteur sur le TP-LINK Archer AX53 ?
Connectez-vous à l'interface de configuration, allez dans 'Mode de fonctionnement' et sélectionnez 'Répéteur'. Suivez les instructions pour connecter le routeur au réseau Wi-Fi existant.

Questions des utilisateurs sur Archer AX53 TP-LINK

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Routeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Archer AX53 - TP-LINK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Archer AX53 de la marque TP-LINK.

MODE D'EMPLOI Archer AX53 TP-LINK

Guide de l'utilisateur

Routeur Gigabit Wi-Fi 6 AX3000

Contenu

À propos de ce guide 1

Chapitre 1. Apprenez à connaître votre routeur 3

    1. Présentation du produit ....

1.2. Aspect....4 1.

  1. 1.Panneau supérieur....4

    1. 2.Panneau arrière. ...

Chapitre 2. Connecter le matériel 7

    1. Positionnez votre routeur. ...
    1. Connectez votre routeur ...

Chapitre 3. Connectez-vous à votre routeur 11

Chapitre 4. Configurer la connexion Internet 13

    1. Utiliser l'assistant de configuration rapide....

14 4. 2. Configuration rapide via l'application TP-Link Tether .....

14 4. 3. Configurer manuellement votre connexion Internet ..... 15

    1. Configurer le routeur comme point d'accès....18 4. 5.

Configurer une connexion Internet IPv6 18

    1. Enregistrer un identifiant TP-Link

23 5. 2. Modifier vos informations d'identification TP-Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23 5. 3. Gérer les identifiants TP-Link des utilisateurs.

24 5. 3. 1. Ajouter un ID TP-Link pour gérer le routeur.

25 5. 3. 2. Supprimer les ID TP-Link de la gestion du routeur.... 25 5. 4.

Gérer le routeur via l'application TP-Link Tether....26

Chapitre 6. Paramètres sans fil....27

    1. Spécifier les paramètres sans fil. 28 6. 2.

Planifier votre fonction sans fil. ...

    1. Utiliser WPS pour la connexion sans fil. 31
      1. Connexion via le code PIN du client....31
      1. Connexion via le code PIN du routeur. 32
    1. 3.Appuyez sur le bouton WPS ..... 32
    1. Paramètres sans fil avancés ..... 32

Chapitre 7. Réseau invité 34

    1. Créer un réseau pour les invités ..... 35
    1. Personnaliser les options du réseau invité ..... 36

Chapitre 8. Réseau IoT 37

Chapitre 9. HomeShield 39

    1. Sécurité du réseau....40 9. 2.

Contrôle parental....40 9.3.

Analyse et optimisation du réseau 41

Chapitre 10. EasyMesh avec itinérance transparente 43

    1. Ajouter un routeur comme périphérique satellite .... 44
    1. Ajouter un prolongateur de portée en tant que périphérique satellite.

45 10. 3. Gérer les périphériques dans le réseau EasyMesh ..... 47

Chapitre 11. Sécurité du réseau 48

    1. Protéger le réseau contre les cyberattaques....49 11. 2.

Contrôle d'accès. 49

    1. Liaison IP et MAC....51 11. 4.

ALG....53

    1. Isolation du périphérique .... 54

Chapitre 12. Transfert NAT 55

    1. Partager des ressources locales sur Internet grâce à la redirection de port. ..... 56 12. 2.

Ouvrir des ports de manière dynamique grâce au déclenchement de port.

58 12. 3. Rendre les applications libres de toute restriction de port grâce à la DMZ.

59 12. 4. Faire fonctionner les jeux Xbox Online sans problème grâce à l'UPnP....60

Chapitre 13. Serveur et client VPN 62

    1. Utilisez OpenVPN pour accéder à votre réseau domestique. 63 13. 2.

Utilisez PPTP VPN pour accéder à votre réseau domestique....64

    1. Utilisez le VPN L2TP/IPSec pour accéder à votre réseau domestique....69
    1. Utilisez WireGuard VPN pour accéder à votre réseau domestique....76
    1. Utiliser un client VPN pour accéder à un serveur VPN distant. 79

Chapitre 14. Personnalisez vos paramètres réseau

86

    1. Modifiez les paramètres Internet....87 14.
  1. Modifiez les paramètres LAN....89 14. 3.

Configurez pour prendre en charge le service IPTV....90

    1. Spécifier les paramètres du serveur DHCP 91
    1. Configurer un compte de service DNS dynamique....92 14.
  1. Créer des itinéraires statiques ..... 94

Chapitre 15. Gérer le routeur

97

    1. Mise à niveau du micrologiciel....98 15. 1.
  1. Mise à jour automatique.

98 15. 1. 2. Mise à niveau en ligne.

98 15. 1. 3. Mise à niveau locale.

99 15. 1. 4. Mise à jour du satellite EasyMesh ..... 100

    1. Sauvegarde et restauration des paramètres de configuration ..... 100
    1. Modification du mot de passe de connexion.

102 15. 4. Récupération du mot de passe ....

102 15. 5. Gestion locale.... 103 15. 6.

Gestion à distance 105 15.7. Journal

système 106 15.8. Testez

la connectivité réseau.... 108 15. 9. Réglez l'heure et la

langue du système. 110 15. 10. Configurer le routeur pour

qu'il redémarre régulièrement 112 15. 11. Contrôler le

voyant LED 113

FAQ

115

À propos de ce guide

Ce guide est un complément du Guide d'installation rapide. Le Guide d'installation rapide vous explique comment configurer rapidement Internet et ce guide fournit des détails sur chaque fonction et vous montre comment configurer ces fonctions en fonction de vos besoins.

Lorsque vous utilisez ce guide, veuillez noter que les fonctionnalités du routeur peuvent varier légèrement en fonction du modèle et de la version du logiciel dont vous disposez, ainsi que de votre emplacement, de votre langue et de votre fournisseur d'accès Internet. Certaines fonctionnalités peuvent présenter des problèmes de compatibilité dans certains scénarios. Toutes les images, paramètres, étapes et descriptions documentés dans ce guide sont utilisés à des fins de démonstration uniquement et peuvent ne pas refléter votre expérience réelle

Conventions

Dans ce guide, les conventions suivantes sont utilisées :

ConventionDescription
SoulignéLes mots ou expressions soulignés sont des hyperliens. Vous pouvez cliquer pour rediriger vers un site Web ou une section spécifique.
SarcelleLe contenu à mettre en valeur et les textes de la page Web sont en bleu sarcelle, y compris les menus, les éléments, les boutons, etc.
>Les structures de menu indiquent le chemin à suivre pour charger la page correspondante. Par exemple, Avancé > Sans fil > WDS signifie que la page de fonction WDS se trouve sous le menu Sans fil situé dans l'onglet Avancé.
Note:Ignorer ce type de remarque peut entraîner un dysfonctionnement ou endommager l'appareil.
Conseils:Indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre appareil.
symboles sur la page WebCliquez pour modifier l'entrée correspondante.Cliquez pour supprimer l'entrée correspondante.cliquez pour activer ou désactiver l'entrée correspondante.Cliquez pour afficher plus d'informations sur les éléments de la page.

Plus d'infos

Les derniers logiciels, applications de gestion et utilitaires sont disponibles dans le centre de téléchargement à l'adresse https://www.tp-link.com/support/download/.

Le guide d'installation rapide se trouve à l'endroit où vous trouvez ce guide ou à l'intérieur de l'emballage du routeur.

Les spécifications peuvent être trouvées sur la page produit à l'adresse https://www.tp-link.com.

La communauté TP-Link vous permet de discuter de nos produits et de partager vos connaissances sur https://community.tp-link.com.

Nos coordonnées de support technique sont disponibles sur la page Contacter le support technique à l' adresse https://www.tp-link.com/support/.

*Les débits maximum du signal sans fil sont les débits physiques dérivés des spécifications de la norme IEEE 802.11. Le débit de données sans fil réel et la couverture sans fil ne sont pas garantis et varient en fonction de 1) facteurs environnementaux, notamment les matériaux de construction, les objets physiques et les obstacles, 2) conditions du réseau, notamment les interférences locales, le volume et la densité du trafic, l'emplacement du produit, la complexité du réseau et la surcharge du réseau, et 3) limitations du client, notamment les performances nominales, l'emplacement, la connexion, la qualité et l'état du client.

*L'utilisation du Wi-Fi 6 (802.11ax) et des fonctionnalités telles que OFDMA, MU-MIMO, 1024-QAM et HT160 nécessite que les clients prennent également en charge les fonctionnalités correspondantes.

*Pour économiser la batterie des clients, ces derniers doivent également prendre en charge la norme Wi-Fi 802.11ax. La réduction de puissance réelle peut varier en fonction des conditions du réseau, des limitations du client et des facteurs environnementaux.

*L'utilisation de WPA3 nécessite que les clients prennent également en charge la fonctionnalité correspondante.

*Ce routeur peut ne pas prendre en charge toutes les fonctionnalités obligatoires ratifiées dans le projet 3.0 de la spécification IEEE 802.11ax.

^* D'autres mises à niveau logicielles peuvent être nécessaires pour garantir la disponibilité des fonctionnalités.

Chapitre 1

Apprenez à connaître votre Routeur

Ce chapitre présente ce que le routeur peut faire et montre son apparence.

Ce chapitre contient les sections suivantes :

  • Présentation du produit
  • Apparence

1. 1. Présentation du produit

Le routeur TP-Link AX, doté de la technologie Wi-Fi 802.11ax de nouvelle génération, atteint des performances Wi-Fi à leur niveau ultime. La combinaison révolutionnaire de l'OFDMA et du 1024QAM améliore le débit de 4 fois et augmente considérablement la capacité et l'efficacité de l'ensemble du réseau. Il est également rétrocompatible avec les normes 802.11a/b/g/n/ac.

De plus, il est simple et pratique de configurer et d'utiliser le routeur TP-Link grâce à son interface Web intuitive et à la puissante application Tether.

1. 2. Apparence

1. 2. 1. Panneau supérieur

TP-LINK Archer AX53 - 2. 1. Panneau supérieur - 1

Les voyants du routeur (vue de gauche à droite) sont situés à l'avant. Vous pouvez vérifier l'état de fonctionnement du routeur en suivant le tableau d'explication des voyants.

Explication des LED

Nom Indication Statut
[5407](Pouvoir)SurLe système a démarré avec succès.
ClignotantLe système est en cours de démarrage ou le micrologiciel est en cours de mise à niveau. Ne débranchez pas et n'éteignez pas votre routeur.
[261378]L'alimentation est coupée.
[7053](Sans fil 2,4 GHz)La bande sans fil 2,4 GHz est activée.Sur
[261379]La bande sans fil 2,4 GHz est désactivée.
NomStatutIndication
TP-LINK Archer AX53 - 2. 1. Panneau supérieur - 2(Sans fil 5 GHz)SurLa bande sans fil 5 GHz est activée.
LEMONLa bande sans fil 5 GHz est désactivée.
TP-LINK Archer AX53 - 2. 1. Panneau supérieur - 3(Internet)Le service Internet Green On est disponible.
Orange alluméLe port Internet du routeur est connecté, mais le service Internet n'est pas disponible.
MARCHLe port Internet du routeur est débranché.
TP-LINK Archer AX53 - 2. 1. Panneau supérieur - 4(Ethernet)SurAu moins un périphérique sous tension est connecté au port Ethernet du routeur.
FROTHAucun périphérique sous tension n'est connecté au port Ethernet du routeur.
TP-LINK Archer AX53 - 2. 1. Panneau supérieur - 5(WPS)Marche/ArrêtCe voyant reste allumé pendant 5 minutes lorsqu'une connexion WPS est établie, pu s'éteint.
Clignotant Laconnexion WPS est en cours. Cela peut prendre jusqu'à 2 minutes.

1. 2. 2. Panneau arrière

TP-LINK Archer AX53 - 2. 2. Panneau arrière - 1

Les pièces suivantes (vue de gauche à droite) sont situées sur le panneau arrière.

Explication des boutons et des ports

ArticleDescription
Bouton WPS/Wi-FiAppuyez sur ce bouton pendant 1 seconde, puis appuyez immédiatement sur le bouton WPS votre appareil client pour démarrer le processus WPS.Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pendant plus de 2 secondes pour activer ou désactiver la fonction sans fil de votre routeur.
Bouton de réinitialisationAppuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le voyant d'alimentation clignote pour réinitialiser le routeur à ses paramètres d'usine. paramètres d'usine par défaut.
Port WANPour se connecter à un modem ou à une prise Ethernet.
Port LAN (1-4)Pour connecter votre PC ou d'autres appareils filaires au routeur.
Bouton marche/arrêtAppuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre le routeur.
Port d'alimentationPour connecter le routeur à une prise de courant via l'adaptateur secteur fourni.

Chapitre 2

Connector le matériel

Ce chapitre contient les sections suivantes :

• Positionnez votre routeur
- Connectez votre routeur

2. 1. Positionnez votre routeur

  • Le produit ne doit pas être placé dans un endroit où il sera exposé à l'humidité ou chaleur excessive.
  • Placez le routeur dans un endroit où il peut être connecté à plusieurs appareils ainsi qu'à à une source d'alimentation.
  • Assurez-vous que les câbles et le cordon d'alimentation sont placés en toute sécurité, hors de portée, afin qu'ils ne créer un risque de trébuchement.
  • Le routeur peut être placé sur une étagère ou un bureau.
  • Gardez le routeur éloigné des appareils présentant de fortes interférences électromagnétiques, tels que Appareils Bluetooth, téléphones sans fil et micro-ondes.
  • Généralement, le routeur est placé sur une surface horizontale, comme une étagère ou un bureau. L'appareil peut également être monté sur le mur comme indiqué dans la figure suivante.

TP-LINK Archer AX53 - 1. Positionnez votre routeur - 1

text_image NOTE: 4,5 mm < D < 8,1 mm; d<4,0 mm; H<3mm; 4.6 mm

Note:

Le diamètre de la tête de vis est de 4,5 mm2. 2. Connectez votre routeur

Avant de commencer :

1) Éteignez votre modem, le cas échéant, et retirez la batterie de secours s'il en possède une. 2) Placez le routeur horizontalement et orientez les antennes verticalement. Si votre connexion Internet provient d'une prise Ethernet au lieu d'un modem DSL / Câble / Satellite, connectez-y le port WAN du routeur, puis suivez les étapes 3 et 4 pour terminer la connexion matérielle. ![](images/67b62d0e323876e06b1c098d1a73a7bf7974ecb543e40158dc3fd19139e6c500.jpg)
flowchart
graph LR
    A["Internet"] --> B["Router"]
    B --> C["Device 1"]
    B --> D["Device 2"]
    B --> E["Device 3"]
1. Connectez le modem éteint au port WAN du routeur avec un câble Ethernet. 2. Allumez le modem, puis attendez environ 2 minutes qu'il redémarre. 3. Connectez l'adaptateur secteur au routeur et allumez le routeur. 4. Vérifiez que la connexion matérielle est correcte en vérifiant les LED suivantes. ![](images/e06626768c8bdf92ac4995dd4b3f2abf39f5bf4c22dd6c9090ddf1089cb71b46.jpg) 5. Connectez votre ordinateur au routeur. \- Méthode 1 : Câblé Désactivez le Wi-Fi sur votre ordinateur et connectez les appareils comme indiqué ci-dessous. ![](images/c86769649c1fffe89aa333e097634e35354fc5e4ddcb2d3b29b4b71b802421f0.jpg)
text_image Câble Ethernet
\- Méthode 2 : Sans fil 1) Recherchez le SSID (nom du réseau) et le mot de passe sans fil imprimés sur l'étiquette à le bas du routeur. 2) Cliquez sur l'icône réseau de votre ordinateur ou accédez aux paramètres Wi-Fi de votre smartphone. appareil, puis sélectionnez le SSID pour rejoindre le réseau. Ordinateur ![](images/a921ffe652b1ce4c8dbb5594c3a4233f5d3c677da4fb3a22ea689584f32875fb.jpg)
text_image Les connexions sont disponibles Connexion réseau sans fil TP-Link_XXXX TP-Link_XXXX_5G ✓ Se connecter automatiquement Connecter
OU Appareil intelligent ![](images/58b53a5585900dc9e5fb0121814c13ab630efa11f9403e8ab0ae0b21e123c52e.jpg)
text_image < Paramètres Wifi Wifi CHOISISSEZ UN RÉSEAU... TP-Link_XXXX TP-Link_XXXX_5G Autre...
\- Méthode 3: Utiliser le bouton WPS Les appareils sans fil prenant en charge WPS, y compris les téléphones Android, les tablettes et la plupart des cartes réseau USB, peuvent être connectés à votre routeur via cette méthode. Note: • WPS n'est pas pris en charge par les appareils iOS. • La fonction WPS ne peut pas être configurée si la fonction sans fil du routeur est désactivée. De plus, la fonction WPS sera désactivée si votre cryptage sans fil est WEP. Veuillez vous assurer que la fonction sans fil est activée et configurée avec le cryptage approprié avant de configurer le WPS. 1) Appuyez sur l'icône WPS sur l'écran de l'appareil. Ici, nous prenons un téléphone Android pour exemple. 2) Dans les deux minutes, appuyez sur le bouton WPS/Wi-Fi de votre routeur. ![](images/d887bc5db226efedc9669bf4beddb7c91a97078033f421acf368a31af9656756.jpg)
text_image Print Print out Print History Print 1 Printed in the print Prints for all Printed Print End
![](images/037cee714db4675444a5b5a7d0e3a010b5f695c9f443cf93f395df1b29d2ad81.jpg)
natural_image Diagram of a router with four vertical posts and a control panel, no visible text or symbols

Chapitre 3

Connectez-vous à votre routeur Grâce à un utilitaire Web, il est facile de configurer et de gérer le routeur. L'utilitaire Web peut être utilisé sur n'importe quel système d'exploitation Windows, Mac OS ou UNIX avec un navigateur Web, tel que Microsoft Internet Explorer, Mozilla Firefox ou Apple Safari. Suivez les étapes ci-dessous pour vous connecter à votre routeur. 1. Configurez le protocole TCP/IP en mode Obtenir une adresse IP automatiquement sur votre ordinateur. 2. Visitez http://tplinkwifi.net et créez un mot de passe de connexion pour une gestion sécurisée Cliquez ensuite sur Commençons pour vous connecter. ![](images/a0e2f8726e36731e3a69d52298bee81798671c30a3c059588672a57be591266b.jpg)
text_image Create an administrator password For security purposes, create a local password for login before starting the quick setup New Password: Ø Confirm Password: Ø Let's Get Started

Note:

\- Si la fenêtre de connexion n'apparaît pas, veuillez vous référer à la section FAQ.

Chapitre 4

Configurer la connexion Internet

Ce chapitre explique comment connecter votre routeur à Internet. Le routeur est équipé d'un assistant de configuration rapide basé sur le Web. Il intègre les informations nécessaires sur votre FAI, automatise de nombreuses étapes et vérifie que ces étapes ont été correctement effectuées. De plus, vous pouvez également configurer une connexion IPv6 si votre FAI fournit un service IPv6.

Il contient les sections suivantes :

- Utiliser l'assistant de configuration rapide - Configuration rapide via l'application TP-Link Tether - Configurez manuellement votre connexion Internet - Configurer le routeur comme point d'accès - Configurer une connexion Internet IPv6

4. 1. Utiliser l'assistant de configuration rapide

L'assistant de configuration rapide vous guidera pour configurer votre routeur. ![](images/0d2e61f84737d936f94c83af83392f68eb262948f2749af82f725e8d92de9804.jpg) Si vous avez besoin d'une connexion Internet IPv6, veuillez vous référer à la section Configurer une connexion Internet IPv6. Suivez les étapes ci-dessous pour configurer votre routeur. 1. Visitez http://tplinkwifi.net et connectez-vous avec le mot de passe que vous avez défini pour le routeur. 2. Suivez les instructions étape par étape pour terminer la configuration rapide ou accédez à Avancé > Configuration rapide pour configurer la connexion de votre routeur à Internet. Suivez ensuite les instructions étape par étape pour connecter votre routeur à Internet. 3. Pour profiter d'un service plus complet de TP-Link (gestion à distance, TP-Link DDNS, etc.), connectez-vous avec votre identifiant TP-Link ou cliquez sur S'inscrire maintenant pour en obtenir un. Suivez ensuite les instructions pour lier le routeur cloud à votre identifiant TP-Link. Log in to bind the router to your TP-Link ID. You can manage your network remotely via the Tether app, get notified of the latest firmware updates and more TP-Link ID (Email): ![](images/8ee77c16791faab66d46f8cf5040ed57977f38b5d97839b696cc73b5843beb33.jpg) Password: ![](images/08dc263db00e6e725a1a22d4c7151ca550f4e21241efb8ef38cf95113bf80a5e.jpg) ![](images/f49606200d411402c6bcb0ffeb39daf6ddae606bb03e866c1aa9c18b3bbd75d3.jpg) Sign Up Now Forgot Password? SKIP ![](images/7766767d21af7483c072d3eb9ee3a6cd1f0233903ac68ecb4a7b3e9c4760dbb6.jpg) \- Pour en savoir plus sur le service Cloud TP-Link, veuillez vous référer à la section Service Cloud TP-Link. - Si vous ne souhaitez pas enregistrer un identifiant TP-Link maintenant, vous pouvez cliquer sur Ignorer pour continuer. - Si vous avez modifié le nom du réseau sans fil prédéfini (SSID) et le mot de passe sans fil au cours du processus de configuration rapide, tous vos appareils sans fil doivent utiliser le nouveau SSID et le nouveau mot de passe pour se connecter au routeur. L'application Tether fonctionne sur les appareils iOS et Android, tels que les smartphones et les tablettes. 1. Lancez l'App Store d'Apple ou le Google Play Store et recherchez « TP-Link Tether » ou scannez simplement le code QR pour télécharger et installer l'application. ![](images/c2f4a3cfdd07960bfdf66085a1e2ed382cae8d63b432f2e7144fd72830329129.jpg) OU ![](images/622e121c7ec7421005f389f6b272842029faf9752dd0920e2ccc790e3eccd7a8.jpg) ![](images/bcb81abddf71a8c9c4491e5c04b89e1eacfd199aa328476279e3c1172dfccfea.jpg) ![](images/0dba26cc803992e5cebf80d6ea24e7509011e10ba79fc70cff6a0a6e1e12cabd.jpg) 2. Lancez l'application Tether et connectez-vous avec votre identifiant TP-Link. Remarque : si vous n'avez pas d'identifiant TP-Link, créez-en un d'abord. 3. Appuyez sur le bouton + et sélectionnez Routeur sans fil > Routeurs standard. Suivez les étapes pour terminer la configuration et se connecter à Internet. 4. Connectez vos appareils aux réseaux sans fil nouvellement configurés du routeur et Profitez d'Internet!

4. 3. Configurez manuellement votre connexion Internet

Dans cette partie, vous pouvez vérifier vos paramètres de connexion Internet actuels. Vous pouvez également modifier les paramètres en fonction des informations de service fournies par votre FAI. Suivez les étapes ci-dessous pour vérifier ou modifier vos paramètres de connexion Internet. 1. Visitez http://tplinkwifi.net, et connectez-vous avec votre identifiant TP-Link ou le mot de passe que vous avez défini pour le routeur. 2. Accédez à Internet. 3. Sélectionnez votre type de connexion Internet dans la liste déroulante.

Internet

Set up an internet connection with the service information provided by your ISP (internet service provider). Internet Connection Type Dynamic IP ![](images/59320aeb199ad97b12d669352236656f77ef07f0e318761285772b7517413f2a.jpg) Select this type if your ISP doesn't provide any information for internet connection. 4. Suivez les instructions de la page pour continuer la configuration. Les paramètres des figures sont uniquement utilisés à des fins de démonstration. 1) Si vous choisissez IP dynamique, vous devez choisir de cloner ou non l'adresse MAC. Les utilisateurs d'IP dynamiques sont généralement équipés d'un câble de télévision ou d'un câble à fibre optique.

Internet

Set up an internet connection with the service information provided by your ISP (internet service provider). Internet Connection Type Dynamic IP ![](images/781f637c387cd539fb94420eb8e9758e190b83a9040ad14f724643971d9c4f53.jpg) Select this type if your ISP doesn't provide any information for internet connection. Set the MAC address of your router. Use the default address unless your ISP allows internet access from only a specific MAC address.

MAC Clone

Router MAC Address: Use Default MAC Address ![](images/c0ccf503fcdf1bf4c4a06c8fbc085422003580716aee734a33fe2402e8f03276.jpg) 98 - da - c4 - b4 - 01 - d9 2) Si vous choisissez IP statique, saisissez les informations fournies par votre FAI dans les champs correspondants.

Internet

Set up an internet connection with the service information provided by your ISP (internet service provider). Internet Connection Type: Static IP ![](images/39375aca41448e94aa7b7a389410c500229a4b04f3bf8d3ebe6b16a81798c77a.jpg) Select this type if your ISP provides specific IP parameters: IP Address: Subnet Mask: Default Gateway: Primary DNS: Secondary DNS: (Optional) 3) Si vous choisissez PPPoE, entrez le nom d'utilisateur et le mol de passe fournis par votre FAI. Les utilisateurs PPPoE disposent généralement de modems câble DSL.

Internet

Set up an internet connection with the service information provided by your ISP (Internet service provider). Internet Connection Type: PPPoE ![](images/2ea879f202db8481fa529ed78e183df6474dae29a3cbf12964bf2e52c008bb9c.jpg) Select this type if your ISP only provides a username and password. Username: Password: ![](images/f7ad221cef2ff0329520ec828916b2e4adcfa44c6af5a3b4dfeca1f939bb3239.jpg) ![](images/7b73330bf3ce270bd65223608e04602f55bedc9ca4656bc2967e9248b19bf5b0.jpg) 4) Si vous choisissez L2TP, entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe et choisissez la connexion secondaire fournie par votre FAI. Différents paramètres sont nécessaires en fonction de la connexion secondaire que vous avez choisie. ![](images/efe185a415c633aa27e801b1b6c14e8829ca1a79500af58b4410f14ec990b332.jpg)
text_image Internet Set up an internet connection with the service information provided by your ISP (Internet service provider) Internet Connection Type: L2TP Select this type if your ISP provides L2TP VPN server information and an account. Some ISPs also provide specific IP parameters. Username: Password: Dynamic IP Static IP VPN Server IP/Domain Name:
5) Si vous choisissez PPTP, entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe, puis choisissez la connexion secondaire fournie par votre FAI. Différents paramètres sont nécessaires en fonction de la connexion secondaire que vous avez choisie. ![](images/a62b9d264e7819dfe7d66325093b7a67c4244490017badee26d9a202ee9a62f4.jpg)
text_image Internet Set up an internet connection with the service information provided by your ISP (internet service provider) Internet Connection Type: PPTP Select this type if your ISP provides PPTP VPN server information and an account. Some ISPs also provide specific IP parameters Username: Password: Dynamic IP Static IP VPN Server IP/Domain Name:
5. Cliquez sur ENREGISTRER Conseille: - Si vous utilisez une adresse IP dynamique et PPPoE et que d'autres paramètres non obligatoires vous sont fournis sur la page, accédez à Avancé > Réseau > Internet pour terminer la configuration. - Si vous ne parvenez toujours pas à accéder à Internet, reportez-vous à la section FAQ pour obtenir des instructions supplémentaires.

4. 4. Configurer le routeur comme point d'accès

Le routeur peut fonctionner comme un point d'accès, transformant votre réseau câblé existant en un réseau sans fil. 1. Visitez http://tplinkwifi.net et connectez-vous avec votre identifiant TP-Link ou le mot de passe que vous avez défini pour le routeur. 2. Allez dans Avancé > Système > Mode de fonctionnement, sélectionnez Point d'accès et cliquez sur ENREGISTRER. Le routeur redémarrera et passera en mode point d'accès. ![](images/f8abfe321f589e2552b01eb4ea6e0666a349339457189ae5180fdb65486ac12a.jpg)
text_image Operation Mode Select an operation mode according to your needs. Wireless Router Mode (Current) In this mode, the router can provide internet access for multiple wired and wireless devices. This mode is required most commonly. Access Point Mode In this mode, the router changes an existing wired (Ethernet) network into a wireless one. Internet LAN connect to 3.5Gbps Port
3. Après le redémarrage, connectez le routeur à votre routeur filaire existant via un câble Ethernet. 4. Connectez-vous à nouveau à la page de gestion Web http://tplinkwifi.net et accédez à Avancé > Configuration rapide. 5. Configurez vos paramètres sans fil et cliquez sur Suivant. 6. Confirmez les informations et cliquez sur ENREGISTRER. Vous pouvez désormais profiter du Wi-Fi. Consells: - Les fonctions telles que le contrôle parental, la qualité de service (QoS) et la transmission NAT ne sont pas prises en charge en mode Point d'accès. - Les fonctions, telles que le réseau invité, sont les mêmes que celles du mode Routeur.

4. 5. Configurer une connexion Internet IPv6

Votre FAI fournit des informations sur l'un des types de connexion Internet IPv6 suivants : PPPoE, IP dynamique (SLAAC/DHCPv6), IP statique, tunnel 6to4, Pass-Through (pont). 1. Visitez http://tplinkwifi.net, et connectez-vous avec votre identifiant TP-Link ou le mot de passe que vous avez défini pour le routeur. 2. Allez dans Avancé > IPv6. 3. Activez IPv6 et sélectionnez le type de connexion Internet fourni par votre FAI. Consells. Si vous ne savez pas quel est votre type de connexion Internet, contactez votre FAI ou jugez en fonction des informations déjà connues fournies par votre FAI. 4. Remplissez les informations requises par les différents types de connexion. 1) IP statique : remplissez les champs et cliquez sur ENREGISTRER. ![](images/4d560e7d6b3d8b8d7b2ae544d6201c761d42c11e0c1bd71de9114e3e23fdc006.jpg)
text_image IPv6 Internet Set up an IPv6 internet connection using the information provided by your ISP (internet service provider). IPv6: Internet Connection Type: Static IP IPv6 Address: Default Gateway: Primary DNS: Secondary DNS: MTU Size: 1500 bytes. (The default is 1500, do not change unless necessary.)
2) IP dynamique (SLAAC/DHCPv6) : cliquez sur Avancé pour saisir des informations supplémentaires si votre FAI l'exige. Cliquez sur ENREGISTRER, puis sur RENOUVELER. ![](images/3800b2394ed0a4edd821e57fa215014aa57c61d2a27ea1d7d2ab4171bdb2a3a1.jpg)
text_image IPv6 Internet Set up an IPv6 internet connection using the information provided by your ISP (internet service provider) IPv6: Internet Connection Type: Dynamic IP(SLAAC/DHCPv6) IPv6 Address: : Primary DNS: : Secondary DNS: : RENEW RELEASE Advanced Settings
3) PPPoE : Par défaut, le routeur utilise le compte IPv4 pour se connecter au serveur IPv6. Cliquez sur Avancé pour saisir des informations supplémentaires si votre FAI l'exige. Cliquez sur ENREGISTRER, puis sur CONNECTER.

Note:

Si votre FAI fournit deux comptes distincts pour les connexions IPv4 et IPv6, saisissez manuellement le nom d'utilisateur et le mot de passe pour la connexion IPv6. ![](images/7b6de68330b79ec62916acd7eac76c0387bfb5aae41f217bad48fc4a37f7d4ab.jpg)
text_image IPv6 Internet Set up an IPv6 internet connection using the information provided by your ISP (internet service provider) IPv6: Internet Connection Type: PPPoE Share the same PPPoE session with IPv4 Username: Password: IPv6 Address: :: Advanced Settings CONNECT DISCONNECT
4) Tunnel 6to4 : une connexion Internet de type IPv4 est une condition préalable pour ce type de connexion (configurez manuellement votre connexion Internet). Cliquez sur Avancé pour saisir des informations supplémentaires si votre FAI l'exige. Cliquez sur ENREGISTRER, puis sur CONNECTER. ![](images/e963a1cd09997d5780d7c185d2e1aad73567b748c14306b858e6d5f51c6920ea.jpg)
text_image IPv6 Internet Set up an IPv6 internet connection using the information provided by your ISP (Internet service provider). IPv6: Internet Connection Type: 6to4 Tunnel IPv4 Address: 0.0.0.0 IPv4 Subnet Mask: 0.0.0.0 IPv4 Default Gateway: 0.0.0.0 TUNNEL ADDRESS: -- Advanced Settings CONNECT DISCONNECT
5) Pass-Through (Pont): Cliquez sur ENREGISTRER et passez à l'étape 6. ![](images/b5d58435a2c68c885d0b2ef8b3a49fedd885447c04089ea8c5fe2e2e5cb85f47.jpg)
text_image IPv6 Internet Set up an IPv6 internet connection using the information provided by your ISP (internet service provider) IPv6: Internet Connection Type: Pass-Through (Bridge)
5. Configurez les ports LAN. Il est recommandé aux utilisateurs Windows de choisir DHCPv6 et SLAAC+Stateless DHCP. Renseignez le préfixe d'adresse fourni par votre FAI et cliquez sur ENREGISTRER. ![](images/ce816940a1b4cb4d8d5b53c50a36c2b45e4cdca0ce7d6896bb14a8d083ad8d33.jpg)
text_image IPv6 LAN Configure the LAN IPv6 address of the router and set the configuration type to assign IPv6 addresses to the clients. Assigned Type: ND Proxy DHCPv6 SLAAC+Stateless DHCP SLAAC+RDNSS Address Prefix: /64 Address: FE80::3E52:A1FF:FE00:EED4/64
6. Dans la section Clonage MAC, définissez l'adresse MAC de votre routeur. Utilisez l'adresse par défaut, sauf si votre FAI autorise l'accès à Internet uniquement à partir d'une adresse MAC spécifique. ![](images/040c89edcb90708727511464416ec1eec47fd43344eb411bcb6b56f773e47131.jpg)
text_image MAC Clone Router MAC Address: Use Default MAC Address 3c - 52 - a1 - 00 - ee - d5
7. Cliquez sur Statut pour vérifier si vous avez correctement configuré une connexion IPv6. Consells: Visitez la section FAQ s'il n'y a pas de connexion Internet.

Chapitre 5

Le service Cloud TP-Link offre une meilleure façon de gérer vos appareils Cloud. Connectez-vous à votre routeur avec un identifiant TP-Link et vous pourrez facilement surveiller et gérer votre réseau domestique lorsque vous êtes en déplacement via l'application Tether. Pour garantir que votre routeur reste neuf et s'améliore au fil du temps, le Cloud TP-Link vous avertira lorsqu'une mise à niveau importante du micrologiciel est disponible. Vous pouvez également gérer plusieurs appareils Cloud TP-Link avec un seul identifiant TP-Link. Ce chapitre présente comment enregistrer un nouvel identifiant TP-Link, lier ou dissocier des identifiants TP-Link pour gérer votre routeur et l'application Tether avec laquelle vous pouvez gérer votre réseau domestique où que vous soyez. Il contient les sections suivantes : • Enregistrer un identifiant TP-Link - Modifiez vos informations d'identification TP-Link • Gérer les identifiants utilisateur TP-Link • Gérez le routeur via l'application TP-Link Tether Si vous avez ignoré l'enregistrement pendant le processus de configuration rapide, vous pouvez : 1. Visitez http://tplinkwifi.net et connectez-vous avec le mot de passe que vous avez défini pour le routeur. 2. Accédez à Avancé > ID TP-Link ou cliquez sur ID TP-Link tout en haut de la page. 3. Cliquez sur S'inscrire et suivez les instructions pour enregistrer un identifiant TP-Link. ![](images/1e661c2ed5d61d65a0da1b8ae31244e31c27299383e427035eb5e267a4bc7b4f.jpg)
text_image TP-Link ID Log in to bind the router to your TP-Link ID. You can remotely manage your network via the Tether app, and more. TP-Link ID (Email): Password: Log In Sign Up Forgot Password?
4. Après avoir activé votre identifiant TP-Link, revenez à la page d'identification TP-Link pour vous connecter. L'identifiant TP-Link utilisé pour se connecter au routeur pour la première fois sera automatiquement lié en tant qu'administrateur.

Note:

- Pour en savoir plus sur l' ID TP-Link administrateur et utilisateur, reportez-vous à Gérer les ID TP-Link utilisateur. - Une fois que vous avez enregistré un identifiant TP-Link sur la page de gestion Web, vous ne pouvez enregistrer qu'un autre identifiant TP-Link via le Application Tether. Veuillez vous reporter à Gérer le routeur via l'application TP-Link Tether pour installer l'application. - Si vous souhaitez dissocier l'ID administrateur TP-Link de votre routeur, accédez à Avancé > ID TP-Link, puis cliquez sur Dissocier dans la section Informations sur l'appareil. Suivez les étapes ci-dessous pour modifier votre adresse e-mail et votre mot de passe de votre identifiant TP-Link selon vos besoins. 1. Visitez http://tplinkwifi.net, et connectez-vous avec votre identifiant TP-Link. 2. Accédez à Avancé > ID TP-Link et concentrez-vous sur la section Informations sur le compte. • Pour modifier votre adresse e-mail : 1. Cliquez derrière l'e-mail. 2. Saisissez le mot de passe de votre identifiant TP-Link, puis une nouvelle adresse e-mail. Cliquez ensuite sur Enregistrer. ![](images/ca0724545832b20a770d0c967ddafbac74f21d1bc97e10f370f86f7734dbe13c.jpg)
text_image Change Email Password New Email Save Note: New email or password may not sync to client devices immediately. Please log in again when your device is connected to the Internet to update account information.
• Pour changer votre mot de passe : 1. Cliquez derrière le mot de passe. 2. Saisissez le mot de passe actuel, puis un nouveau mot de passe deux fois. Cliquez ensuite sur Enregistrer. ![](images/b5d16771d20037cb295a9201a5aaef672016d8c3c0c36ba6b098a3a05360fb93.jpg)
text_image Change Password Current Password New Password Low | Middle | High Confirm Password Save Note: New email or password may not sync to client devices immediately. Please log in again when your device is connected to the Internet to update account information.
L'ID TP-Link utilisé pour se connecter au routeur pour la première fois sera automatiquement lié en tant que compte administrateur. Un compte administrateur peut ajouter ou supprimer d'autres ID TP-Link. à partir du même routeur que les utilisateurs. Tous les comptes peuvent surveiller et gérer le routeur localement ou à distance, mais les comptes d'utilisateur ne peuvent pas : - Réinitialisez le routeur à ses paramètres d'usine par défaut sur la page de gestion Web ou dans l'application Tether. - Ajouter/supprimer d'autres identifiants TP-Link vers/depuis le routeur. 1. Visitez http://tplinkwifi.net et connectez-vous avec votre identifiant TP-Link. 2. Accédez à Avancé > ID TP-Link et concentrez-vous sur la section Comptes liés. 3. Cliquez sur + Bind, entrez un autre identifiant TP-Link si nécessaire et cliquez sur Enregistrer. Remarque : si vous avez besoin d'un autre identifiant TP-Link, veuillez en enregistrer un nouveau via l'application Tether. Reportez-vous à la section Gérer le routeur via l'application Tether. Application TP-Link Tether pour installer l'application et enregistrer un nouvel identifiant TP-Link. ![](images/01a6ce692812ddb7c03dc9c976faf27a816e31762ea4c1deab20b8f6315a4bb7.jpg)
text_image Add Account Email Cancel Save
4. Le nouvel ID TP-Link sera affiché dans le tableau Comptes liés en tant qu'utilisateur. ![](images/c281726c4e57d150dba781379b74923b888e55fc3d0619c7870eccf74bbbbfbb.jpg)
text_image Bound Accounts ID Email Binding Date Role 1 Admin 2 User
1. Visitez http://tplinkwifi.net et connectez-vous avec votre identifiant TP-Link. 2. Accédez à Avancé > ID TP-Link et concentrez-vous sur la section Comptes liés. 3. Cochez la ou les cases correspondant aux identifiants TP-Link que vous souhaitez supprimer et cliquez sur Dissocier. ![](images/1b434e0d35fcfbc65a9c5b4035e521a1de620b60cb73f7488ad65de5eff09bba.jpg)
text_image Bound Accounts ID Email Binding Date Role 1 Admin 2 User
L'application Tether fonctionne sur les appareils iOS et Android, tels que les smartphones et les tablettes. 1. Lancez l'App Store d'Apple ou le Google Play Store et recherchez « TP-Link Tether » ou scannez simplement le code QR pour télécharger et installer l'application. ![](images/03ed4b30635477374e3eb571cbb0e01de2a3db9cef0c7855c1307823e7c74003.jpg) OU ![](images/e7c90077f2c529282882c17d9c596632bc66a6917ad12ca5bd01f390114fd560.jpg) ![](images/cb79f79214b95a903ad726cce17d09c1158ea21dc5d620ba53ea9fb9f62dac62.jpg) ![](images/ca924f6deea538946f2ca1af1df58d4acf684b8168993fb0acf80fd66c31c0d4.jpg) 2. Lancez l'application Tether et connectez-vous avec votre identifiant TP-Link. Remarque : si vous n'avez pas d'identifiant TP-Link, créez-en un d'abord. 3. Connectez votre appareil au réseau sans fil du routeur. 4. Revenez à l'application Tether, sélectionnez le modèle de votre routeur et connectez-vous avec le mot de passe vous définissez pour le routeur. 5. Gérez votre routeur selon vos besoins. Remarque : si vous devez accéder à distance à votre routeur à partir de vos appareils intelligentis, vous devez : \- Connectez-vous avec votre identifiant TP-Link. Si vous n'en avez pas, reportez-vous à la section Enregistrer un identifiant TP-Link \- Assurez-vous que votre smartphone ou votre tablette peut accéder à Internet avec des données cellulaires ou un réseau Wi-Fi.

Chapitre 6

Paramètres sans fil

Ce chapitre vous guide sur la façon de configurer les paramètres sans fil. Il contient les sections suivantes : - Spécifier les paramètres sans fil • Programmez votre fonction sans fil • Utiliser WPS pour la connexion sans fil - Paramètres sans fil avancés

6. 1. Spécifier les paramètres sans fil

Le nom du réseau sans fil (SSID), le mot de passe et l'option de sécurité du routeur sont prédéfinis en usine. Le SSID et le mot de passe prédéfinis se trouvent sur l'étiquette du routeur. Vous pouvez personnaliser les paramètres sans fil selon vos besoins. 1. Visitez http://tplinkwifi.net et connectez-vous avec votre identifiant TP-Link ou le mot de passe que vous avez défini pour le routeur. 2. Accédez à Sans fil ou Avancé > Sans fil > Paramètres sans fil. ![](images/28ff6ed8ee0bd208e48b87e2ebf011ecaad173027bc87ecfb0679a2e12156641.jpg)
text_image OFDMA: Enable ? TWT: Enable ? Smart Connect: Enable ? Wireless Radio: Enable Network Name (SSID): TP-Link_EED4 Security: WPA2-PSK[AES] Password: 34467572 Transmit Power: High 2.4GHz Channel Width: 20/40MHz 2.4GHz Channel: Auto 5GHz Channel Width: 20/40/80MHz 5GHz Channel: Auto Share Network Hide SSID
\- Pour activer ou désactiver OFDMA : L'OFDMA permet à plusieurs utilisateurs de transmettre des données simultanément, ce qui améliore considérablement la vitesse et l'efficacité. Notez que ce n'est que lorsque vos clients prennent également en charge l'OFDMA que vous pouvez profiter pleinement de ses avantages. Il est désactivé par défaut. 1. Accédez à Avancé > Sans fil > Paramètres sans fil. 2. Activez OFDMA. • Pour activer ou désactiver TWT : La fonction TWT (Target Wake Time) permet aux routeurs et aux clients 802.11ax de négocier leurs périodes de transmission et de réception des paquets de données. Les clients se réveillent uniquement lors des sessions TWT et restent en mode veille le reste du temps, ce qui prolonge considérablement la durée de vie de leur batterie. Elle est désactivée par défaut. 1. Accédez à Avancé > Sans fil > Paramètres sans fil. 2. Activez TWT. • Pour utiliser la fonction Smart Connect : La fonction Smart Connect vous permet de profiter d'un réseau plus rapide en attribuant vos appareils aux meilleures bandes sans fil en fonction des conditions réelles pour équilibrer les demandes du réseau. 1. Accédez à Avancé > Sans fil > Paramètres sans fil. 2. Activez Smart Connect. Smart Connect ![](images/ea86395d02c2a6d77fb671d1be0278929e4b137c9b6f801564a2b7b8481de162.jpg) Enable ![](images/cc16c8677c83e520181bd8ea60ce28e874add0d520244ae24721e48b3ea4ba6b.jpg) Sharing Network 3. Conservez les valeurs par défaut ou définissez un nouveau SSID et un nouveau mot de passe, puis cliquez sur ENREGISTRER. Ce SSID et ce mot de passe seront appliqués aux réseaux sans fil 2,4 GHz et 5 GHz. Si vous souhaitez configurer les paramètres sans fil séparément pour chaque bande, décochez la case pour désactiver cette fonctionnalité. \- Pour activer ou désactiver la fonction sans fil : 1. Accédez à Sans fil ou Avancé > Sans fil > Paramètres sans fil. 2. La fonction sans fil est activée par défaut. Si vous souhaitez désactiver la fonction sans fil du routeur, décochez simplement la case Activer de chaque réseau sans fil. Dans ce cas, tous les paramètres sans fil seront invalides. \- Pour modifier le nom du réseau sans fil (SSID) et le mot de passe sans fil : 1. Accédez à Sans fil ou Avancé > Sans fil > Paramètres sans fil. 2. Créez un nouveau SSID dans le nom du réseau (SSID) et personnalisez le mot de passe du réseau dans Mot de passe. La valeur est sensible à la casse. Remarque : si vous modifiées paramètres sans fil avec un périphérique sans fil, vous serez déconnecté une fois les paramètres modifiés, effectif. Veuillez noter le nouveau SSID et le nouveau mot de passe pour une utilisation ultérieure. • Pour masquer le SSID : 1. Accédez à Sans fil ou Avancé > Sans fil > Paramètres sans fil. 2. Sélectionnez Masquer le SSID et votre SSID ne s'affichera pas lorsque vous recherchez des réseaux sans fil locaux sur votre appareil sans fil et que vous devez rejoindre manuellement le réseau. • Pour modifier l'option de sécurité : 1. Accédez à Avancé > Sans fil > Paramètres sans fil. 2. Sélectionnez une option dans la liste déroulante Sécurité. Nous vous recommandons de ne pas modifier les paramètres par défaut, sauf si cela est nécessaire. \- Pour modifier la puissance de transmission et les paramètres du canal : 1. Accédez à Avancé > Sans fil > Paramètres sans fil. 2. Sélectionnez une option dans la liste déroulante Puissance de transmission : Élevée, Moyenne ou Faible. Le paramètre par défaut et recommandé est Élevé. 3. Si Smart Connect est désactivé, vous pouvez également modifier les paramètres suivants : - Largeur de canal - Sélectionnez une largeur de canal (bande passante) pour le réseau sans fil. - Canal - Sélectionnez un canal de fonctionnement pour le réseau sans fil. Il est recommandé de laisser le canal sur Auto, si vous ne rencontrez pas de problème de connexion sans fil intermittente. - Mode - Sélectionnez un mode de transmission en fonction de vos périphériques clients sans fil. il est recommandé de le laisser par défaut. • Pour utiliser la fonction MU-MIMO : La fonction MU-MIMO (Multi-User Multiple-Input Multiple-Output) permet au routeur d'envoyer simultanément des données à plusieurs appareils, améliorant ainsi considérablement l'efficacité du réseau. 1. Accédez à Avancé > Sans fil > Paramètres sans fil. 2. Assurez-vous que Smart Connect est désactivé et activez MU-MIMO pour le correspondant groupe. Remarque : MU-MIMO n'est pas disponible lorsque Smart Connect est activé.

6. 2. Programmez votre fonction sans fil

Le réseau sans fil peut être automatiquement désactivé à un moment précis lorsque vous n'avez pas besoin de la connexion sans fil. 1. Visitez http://tplinkwifi.net et connectez-vous avec votre identifiant TP-Link ou le mot de passe que vous avez défini pour le routeur. 2. Accédez à Avancé > Sans fil > Programmation sans fil. 3. Activez la fonction de planification sans fil. ![](images/c7c283c2c380e5d647fa9c31544038d41e5fe5031e18e9050279fbeee1cbde2b.jpg)
text_image Wireless Schedule Schedule when to automatically turn off your wireless network. Wireless Schedule: ✓ Enable
4. Cliquez sur Ajouter pour spécifier une période de désactivation du réseau sans fil pendant laquelle vous devez désactiver le réseau sans fil automatiquement et cliquez sur ENREGISTRER. ![](images/cc5b4ee361588f8a5f0cd695f5a1ff21a564b8c778fd8454d3c21a5060255507.jpg)
text_image Add Schedule Wireless Off Time: From 10 PM To 6 AM (next day) Repeat: S M T W T F S CANCEL SAVE

Note:

- Le calendrier effectif est basé sur l'heure du routeur. Assurez-vous que les paramètres système sont corrects. Vous pouvez allez dans Avancé > Système > Heure et langue pour modifier l'heure. - Le réseau sans fil sera automatiquement activé après la période que vous avez définie.

6. 3. Utilisez WPS pour la connexion sans fil

La configuration Wi-Fi protégée (WPS) offre une approche plus simple pour configurer une connexion Wi-Fi protégée. 1. Visitez http://tplinkwifi.net et connectez-vous avec votre identifiant TP-Link ou le mot de passe que vous avez défini pour le routeur. 2. Assurez-vous que le Wi-Fi de votre routeur est activé et accédez à Avancé > Sans fil > WPS.

6. 3. 1. Se connecter via le code PIN du client

Saisissez le code PIN de votre appareil et cliquez sur Connecter. Votre appareil sera alors connecté au routeur. ![](images/d7a342f83c80e1864327b2b9a91d1fcedd0191312759dcd064662f63e34a7fb5.jpg)
text_image WPS: Method 1: Using a PIN Client's PIN Router's PIN Enter your personal device's PIN here and click CONNECT CONNECT

6. 3. 2. Connectez-vous via le code PIN du routeur

Sélectionnez le code PIN du routeur dans la méthode 1 pour activer le code PIN du routeur. Vous pouvez utiliser le code PIN par défaut ou générer un nouveau. ![](images/6d1ad74fbdafe3e32a0fc1322a86b0460003beb5128df78259c30b94fb651dfe.jpg)
text_image Router's PIN: Enter the router's PIN on your personal device. Router's PIN: 38337406 GET NEW PIN DEFAULT

Note:

Le PIN (Personal Identification Number) est un numéro d'identification à huit caractères prédéfini pour chaque routeur. Les appareils compatibles WPS peuvent se connecter à votre routeur avec le PIN. Le PIN par défaut est imprimé sur l'étiquette du routeur.

6. 3. 3. Appuyez sur le bouton WPS

Cliquez sur Démarrer sur l'écran ou appuyez directement sur le bouton WPS du routeur. Dans les deux minutes qui suivent, activez le WPS sur votre appareil personnel. Le message « Success » s'affiche à l'écran et le voyant WPS du routeur doit passer du clignotement au maintien, indiquant une connexion WPS réussie.

Method 2: Using the button below

Click the button below, then enable WPS on your personal device within 2 minutes. ![](images/c08bf41708f304ac98349d3559c3b16a3954e3bb7712f6f8aea20ccef77fe6ac.jpg)

Method 3: Using the router's WPS button

Press the router's WPS button, then enable WPS on your personal device within 2 minutes.

6. 4. Paramètres sans fil avancés

Vérifiez les paramètres sans fil avancés de votre appareil. 1. Visitez http://tplinkwifi.net et connectez-vous avec votre identifiant TP-Link ou le mot de passe que vous avez défini pour le routeur. 2. Accédez à Avancé > Sans fil > Paramètres supplémentaires. 3. Configurez les paramètres sans fil avancés. ![](images/a8282e4c8fc0a747a9203a5af9ac7d27e4b14b57275220121e08f047b4caac32.jpg)
text_image WMM: ✓ Enable AP Isolation: ✓ Enable Airtime Fairness: ✓ Enable Beacon Interval: 100 RTS Threshold: 2346 DTIM Interval: 1 Group Key Update Period: 0 s
- WMM - La fonction WMM peut garantir que les paquets contenant des messages hautement prioritaires sont transmis de manière préférentielle. - Isolation AP - Cette fonction isole toutes les stations sans fil connectées afin que les connexions sans fil les stations ne peuvent pas accéder les unes aux autres via le WLAN. - Équité du temps d'antenne - Cette fonction peut améliorer les performances globales du réseau en sacrifier un peu de temps réseau sur vos appareils lents. - Intervalle de balise - Entrez une valeur comprise entre 40 et 1000 en millisecondes pour déterminer l'Durée entre les paquets de balise diffusés par le routeur pour synchroniser le réseau sans fil. La valeur par défaut est de 100 millisecondes. - Seuil RTS : saisissez une valeur comprise entre 1 et 2346 pour déterminer la taille du paquet de données transmises via le routeur. Par défaut, la taille du seuil RTS (Request to Send) est de 2346. Si la taille du paquet est supérieure au seuil prédéfini, le routeur envoie des trames RTS à une station de réception particulière et négocie l'envoi d'une trame de données. - Intervalle DTIM - La valeur détermine l'intervalle DTIM (Delivery Traffic Indication Message). Entrez une valeur comprise entre 1 et 15 intervalles. La valeur par défaut est 1, ce qui indique que l'intervalle DTIM est identique à l'intervalle de balise. - Période de mise à jour de la clé de groupe - Saisissez un nombre de secondes (minimum 30) pour contrôler l'intervalle de temps pour le renouvellement automatique de la clé de chiffrement. La valeur par défaut est 0, ce qui signifie qu'il n'y a pas de renouvellement de clé.

Chapitre 7

Réseau d'invités

Cette fonction vous permet de fournir un accès Wi-Fi aux invités sans divulguer votre réseau principal. Lorsque vous avez des invités dans votre maison, votre appartement ou votre lieu de travail, vous pouvez créer un réseau invité pour eux. De plus, vous pouvez personnaliser les options du réseau invité pour garantir la sécurité et la confidentialité du réseau. Il contient les sections suivantes : • Créer un réseau pour les invités - Personnaliser les options du réseau invité

7. 1. Créez un réseau pour les invités

1. Visitez http://tplinkwifi.net et connectez-vous avec votre identifiant TP-Link ou le mot de passe que vous avez défini pour le routeur. 2. Allez dans Avancé > Sans fil > Réseau invité ou cliquez sur Sans fil sur la page supérieure. Localisez la section Réseau Invité. 3. Créez un réseau invité selon vos besoins. 1) Cochez la case Activer pour le réseau sans fil 2,4 GHz ou 5 GHz. 2) Personnalisez le SSID. Ne sélectionnez pas Masquer le SSID à moins que vous ne souhaitiez que vos invités saisissent manuellement le SSID pour accéder au réseau invité. 3) Activez le contrôle de la bande passante si vous souhaitez limiter la vitesse du réseau de vos invités. Entrez ensuite la valeur de bande passante limitée. 4) Définissez l'heure effective de conservation du réseau invité. 5) Sélectionnez le type de sécurité et personnalisez votre propre mot de passe. Si l'option Aucune sécurité est sélectionnée, aucun mot de passe n'est nécessaire pour accéder à votre réseau invité. ![](images/db701262788667b450436931bb3e1c4509253a519f63952c8efa6a3f9d5bfc45.jpg)
text_image Guest Network Enable the wireless bands you want your guests to use and complete the related information. 2.4GHz: Enable Share Network Network Name (SSID): TP-Link_Guest_EED4 Hide SSID Bandwidth Control: Enable Download Bandwidth: Mbps Upload Bandwidth: Mbps 5GHz: Enable Share Network
4. Cliquez sur ENREGISTRER. Vos invités peuvent désormais accéder à votre réseau invité à l'aide du SSID et mot de passe que vous avez défini! 5. Vous pouvez également cliquer sur Partager le réseau pour partager le SSID et le mot de passe avec vos invités. ![](images/e2735df01d77ad029fecbf4b024ef66dd26a9ea2936c9ffec077f829fe4cf28a.jpg)
text_image 2.4GHz Enable Share Network Network Name (SSID): TP-Link Bandwidth Control: Enab Download Bandwidth: Upload Bandwidth: SSID: TP-Link_Guest_EED4 No Password Save Picture
Conseils: Pour afficher les informations du réseau invité, accédez à la carte du réseau et recherchez la section Réseau invité. Vous pouvez activer ou désactiver la fonction réseau invité de manière pratique.

7. 2. Personnaliser les options du réseau invité

1. Visitez http://tplinkwifi.net et connectez-vous avec votre identifiant TP-Link ou le mot de passe que vous avez défini pour le routeur. 2. Accédez à Avancé > Sans fil > Réseau invité. Recherchez la section Autorisations invité. 3. Personnalisez les options du réseau invité en fonction de vos besoins.

Guest Permissions

Control the data that guests can access. ☐ Allow guests to see each other ☐ Allow guests to access your local network \- Permettre aux invités de se voir Cochez cette case si vous souhaitez autoriser les clients sans fil de votre réseau invité à communiquer entre eux via des méthodes telles que les voisins du réseau et Ping. • Autoriser les invités à accéder à votre réseau local Cochez cette case si vous souhaitez autoriser les clients sans fil de votre réseau invité à communiquer avec les périphériques connectés aux ports LAN de votre routeur ou au réseau principal via des méthodes telles que les voisins du réseau et Ping. 4. Cliquez sur ENREGISTRER. Vous pouvez désormais garantir la sécurité et la confidentialité du réseau !

Chapitre 8

Réseau IoT

Ce routeur peut créer un réseau sans fil dédié pour vous permettre de gérer ensemble vos appareils IoT, tels que les lumières et les caméras intelligentes, améliorant ainsi leur stabilité de connexion. 1. Visitez http://tplinkwifi.net et connectez-vous avec votre identifiant TP-Link ou le mot de passe que vous avez défini pour le routeur. 2. Accédez à Avancé > Sans fil > Réseau IoT. 3. Créez un réseau IoT selon vos besoins. 1) Cochez la case Activer pour le réseau sans fil 2,4 GHz ou 5 GHz. Pour le réseau 5 GHz, assurez-vous que vos appareils IoT peuvent se connecter à un réseau 5 GHz. 2) Personnalisez le SSID. Ne sélectionnez pas Masquer le SSID à moins que vous ne souhaitiez que vos appareils IoT pour saisir manuellement le SSID pour l'accès au réseau. 3) Sélectionnez le type de sécurité et personnalisez votre propre mot de passe. Si aucune sécurité n'est définie, sélectionné, aucun mot de passe n'est nécessaire pour accéder au réseau IoT. ![](images/848e438717dea3e835ff6b37f462266ba8cea532aff2510897d373da7feca65f.jpg)
text_image IoT Network Create a dedicated wireless network to manage your IoT devices together, such as smart lights and cameras. 2.4GHz: Enable Share Network Network Name (SSID): TP-Link SSID: Security: WPA2-F Password: 123456 Password: 12345678 5GHz: Enable Share Network Make sure your IoT devices can connect to a 5 GHz network. Network Name (SSID): TP-Link_IoT_5G Hide SSID Security: WPA2-PSK[AES] Password: 12345678
4. Cliquez sur ENREGISTRER. Vous pouvez désormais connecter vos appareils IoT au réseau IoT dédié. 5. Vous pouvez également cliquer sur Partager le réseau pour partager le SSID et le mot de passe avec d'autres.

Chapitre 9

AccueilBouclier

Personnalisez votre réseau domestique avec une sécurité renforcée à l'aide d'un ensemble de fonctionnalités intégrées à TP-Link HomeShield. Qu'il s'agisse de protéger vos données sensibles ou de limiter l'accès des enfants et des invités, TP-Link HomeShield vous fournit les outils dont vous avez besoin pour gérer entièrement votre réseau. Il contient les sections suivantes : - Sécurité du réseau - Contrôle parental • Analyse et optimisation du réseau

9. 1. Sécurité du réseau

TP-Link HomeShield fournit de nombreux outils pour protéger votre réseau contre les attaques malveillantes. ![](images/c7bf99b2512abc44976b6983d76fa4bb79d9725047a7842738c1dfee7db263d5.jpg) Analyse de réseau Analysez et optimisez votre réseau ![](images/3cadd9bd60a0dc9fb08a2d6241df4f06951cb5f63523bcb01785aebf0be2d940.jpg) Protection IoT Bénéficiez d'une sécurité en temps réel pour votre Internet des objets ![](images/eb0903c1678f8658740e38890b621d9e11224223004fdcc7ba352baf2a125e0d.jpg) Système de prévention des intrusions Identifie et bloque les intrus du réseau ![](images/b9d73bf527a350b3d318f352b0c07fa8f9c1f0f01ca2a8b30e5fafc701064d0b.jpg) Filtre de contenu malveillant Bloquer le contenu malveillant ![](images/1a8bb11606480664c10f6e8b8a673919d58fe1d4d5f0bc8a15bf2090bfe172ac.jpg) Protection DDoS Protège votre réseau domestique contre les attaques DDoS \- Pour utiliser cette fonctionnalité, téléchargez Tether pour profiter du service HomeShield 1. Scannez le code QR ou téléchargez l'application Tether sur l'App Store d'Apple ou Google Play. ![](images/c7359e85ae4500badb69635543d3b7dc6a10e5c9ad218489b37435f7c489ecae.jpg) OU ![](images/f3ec713846164a5e09bbd38a46cdd0801cb309fd73f39dbfe506107971cd4706.jpg) ![](images/637790e1b4dbc2d053f26cc401be9e26c029dfe64ba67cf81b739c2562ba1033.jpg) ![](images/48812dfc3fceb818889fdfb800a23658e96aa8518cd2a4ade4aee205d82d7b24.jpg) 2. Lancez l'application Tether et connectez-vous avec votre identifiant TP-Link. Si vous n'avez pas de compte, crééez-en un d'abord. 3. Connectez-vous à votre routeur et appuyez sur l'onglet HomeShield pour utiliser cette fonctionnalité.

9. 2. Contrôle parental

Le contrôle parental vous permet de définir des restrictions uniques sur l'accès à Internet pour chaque membre de votre famille. Vous pouvez bloquer le contenu inapproprié, définir des limites quotidiennes pour le temps total passé en ligne et restreindre l'accès à Internet à certaines heures de la journée. ![](images/541a66b9efca294fa0a2c83439354e5427bedeb0ebda76c7889db893a59b7bc5.jpg) Protection de l'enfance Gardez votre enfant à l'écart des contenus inappropriés ![](images/15b9d03a456a611fb0f2e2a9a3dd4dbba0924e5942fe4888625bb23604b05b86.jpg) Programme d'encouragement familial Gérez le temps passé devant un écran et créez des récompenses ![](images/852d9e1bae581f357bef99dffd3675271e98ec2d7af1bde42178ce37c422ae94.jpg) Du temps en famille Mettez Internet en pause pour profiter du temps en famille - Pour utiliser cette fonctionnalité, téléchargez Tether pour profiter du service HomeShield 1. Scannez le code QR ou téléchargez l'application Tether sur l'App Store d'Apple ou Google Play. ![](images/517f583c5b5e51db5eb75869d40fde213d18164addd27b32dd3f65d99041ea8a.jpg) OU ![](images/c33e1fd4baa6c225549e39ee8e1a2556b189b4a5b531cd77a0c320592d8483ec.jpg) ![](images/2a5170f4db3ece7b5fcfe6f5792b50347dee3ab92b5ad745777394a93dc724f3.jpg) ![](images/396586c4d3bca4b31d5c1f8930d04c479f43a91dba6aaff8bcfdfcd2c0ced21f.jpg) 2. Lancez l'application Tether et connectez-vous avec votre identifiant TP-Link. Si vous n'avez pas de compte, créez-en un d'abord. 3. Connectez-vous à votre routeur et appuyez sur l'onglet HomeShield pour utiliser cette fonctionnalité.

9. 3. Analyse et optimisation du réseau

TP-Link HomeShield fournit de nombreux outils pour vous permettre d'analyser et d'optimiser votre réseau. ![](images/5b9ffad9f26136dc717f06c510a53242d28fbb45fc9b18a88efc4b77ca7408fb.jpg) Rapports hebdomadaires et mensuels Obtenez des rapports hebdomadaires et mensuels sur l'utilisation de votre réseau ![](images/6aba1e491eba5537059ccf27d7e6609f41f5831d51f27893f32fc142d2874cb4.jpg) Qualité de service (QoS) Donne la priorité aux appareils pour offrir des performances plus rapides ![](images/fc293512a8f0c9c1359e1769561861dfb97f6494930b0a9ced4ffe059367393e.jpg) Balayage Exécutez une analyse pour de meilleures performances et une meilleure sécurité du réseau à tout moment - Pour utiliser cette fonctionnalité, téléchargez Tether pour profiter du service HomeShield 1. Scannez le code QR ou téléchargez l'application Tether sur l'App Store d'Apple ou Google Play. ![](images/0bcfd41128ed01ac42a0bc9eb299bde1169862854bc034d0ed54093332fc4def.jpg) OU ![](images/8b871cea3a9158243daf577f75f94a16645e607c29457cb367a22f2155f6dcd4.jpg) ![](images/07ec290e3d15047827cbe75047405c43670408d90e397eda8e5658e9fa1caa62.jpg) ![](images/c616913ec3e8f69b0b36f8d646558a44b1b95f562ed6c3a005369df58e0dd072.jpg) 2. Lancez l'application Tether et connectez-vous avec votre identifiant TP-Link. Si vous n'avez pas de compte, crééez-en un d'abord. 3. Connectez-vous à votre routeur et appuyez sur l'onglet HomeShield pour utiliser cette fonctionnalité.

Chapitre 10

EasyMesh avec Seamless Itinérance

Ce produit est compatible avec EasyMesh. Ce chapitre présente la fonctionnalité EasyMesh. Il contient les sections suivantes : - Ajouter un routeur comme périphérique satellite - Ajouter un prolongateur de portée en tant que périphérique satellite • Gérer les appareils dans le réseau EasyMesh Les routeurs et les extenseurs EasyMesh fonctionnent ensemble pour former un réseau Wi-Fi unifié. Promenez-vous dans votre maison et restez connecté avec les vitesses les plus rapides possibles grâce à la couverture transparente d'EasyMesh. Remarque : les routeurs et les prolongateurs de portée doivent être compatibles avec EasyMesh ou OneMesh™. Les mises à niveau du micrologiciel peuvent être requis.

10. 1. Ajouter un routeur comme périphérique satellite

1. Visitez http://tplinkwifi.net et connectez-vous avec votre identifiant TP-Link ou le mot de passe que vous avez défini pour le routeur. 2. Allez dans Avancé > EasyMesh et activez EasyMesh.

EasyMesh

Connect EasyMesh and OneMesh devices to create a mesh network for seamless Wi-Fi coverage and centralized management.

EasyMesh:

![](images/456e91e337632f8c8db6a81ac34269b4d7c4ae29a47f96788b25fbed9f70d803.jpg) Tip: Enable Smart Connect to work with EasyMesh for better seamless roaming. ![](images/f19239c536bcbe6cab02ed807b61a66aa8e84a4af2e23796ec28ba26b2796cb4.jpg) What's EasyMesh?

EasyMesh Network

Set up and manage your EasyMesh network.

Current Mode: Main Router

![](images/fe65463294cd76c0b22a8564dbd5079a12472a0e670b5a39ccd0f4b6c62f7833.jpg) Change Mode In this mode, you can add EasyMesh and OneMesh devices to boost Wi-Fi coverage. ADD SATELLITE DEVICES 3. Cliquez sur AJOUTER DES APPAREILS SATELLITES, sélectionnez Routeur TP-Link, puis cliquez sur SUIVANT. ![](images/e47276ffe0a1515f1f0a7a85a1ef01c2ed9df38023d298b76e2e0402d294c617.jpg)
text_image Add Satellito Devices Which type of satellite devices do you want to add? TP-Link Router (Includes TP-Link EasyMesh and OneMesh routers) TP-Link Extender (Includes TP-Link EasyMesh and OneMesh extensions) Others (Includes EasyMesh devices of other brands) CANCEL NEXT
4. Suivez les instructions de la page pour préparer votre routeur satellite, puis cliquez sur TERMINÉ. ![](images/cd147bcdf8caeb0b64f6c12653b893b6b420ea5c12d7a58d710ff092be71ba1a.jpg)
text_image Prepare your TP-Link satellite routers: 1. Make sure your routers support EasyMesh or OneMesh. A firmware update may be required for earlier OneMesh models to support router-router networking. 2. Plug in the routers near your main router. 3. Reset them to their factory settings or change them to Satellite Router mode. DONE
5. Cliquez sur AJOUTER. Lorsque le message « Cet appareil a été ajouté avec succès » s'affiche, cliquez sur OK, puis cliquez sur TERMINER. ![](images/baf1fc636fe1dbe154ebdab4fa3849eb185a46804006926eecd39849109d71d0.jpg)
text_image Add TP-Link Satellite Routers Search for nearby TP-Link satellite routers, and add them to the mesh network. How to change the router to Satellite Router mode? Can't find your devices? Searching... Type Name MAC Address Signal Add Archer C80 34-60-F9-61-ED-9B .|| ADD BACK FINISH
10. 2. Ajoutez un prolongateur de portée en tant que périphérique satellite 1. Visitez http://tplinkwifi.net et connectez-vous avec votre identifiant TP-Link ou le mot de passe que vous avez défini pour le routeur. 2. Allez dans Avancé > EasyMesh et activez EasyMesh.

EasyMesh

Connect EasyMesh and OneMesh devices to create a mesh network for seamless Wi-Fi coverage and centralized management.

EasyMesh:

![](images/1a6c275c66fd2860ba1c62c6cb328540227940c11e49f7188e48cabff7f8b450.jpg) Tip: Enable Smart Connect to work with EasyMesh for better seamless roaming. ![](images/82b438efb8ab194196610434431d9e0a10524dd85a02ed144bf484c7bf9c90aa.jpg) What's EasyMesh?

EasyMesh Network

Set up and manage your EasyMesh network. Current Mode: Main Router ![](images/c620df97e220a0ce0723015c5fa79485e6ef2164a02972fa879fb813965a8bd6.jpg) Change Mode In this mode, you can add EasyMesh and OneMesh devices to boost Wi-Fi coverage. ADD SATELLITE DEVICES 3. Branchez le répéteur à côté du routeur principal. 4. Dans les 2 minutes qui suivent, appuyez sur le bouton WPS du routeur principal et sur celui du répéteur. Attendez jusqu'à ce que le processus WPS soit terminé. 5. C'est fait! Vous pouvez également vérifier le périphérique maillé sur la page Web du routeur.

EasyMesh

Connect EasyMesh and OneMesh devices to create a mesh network for seamless Wi-Fi coverage and centralized management.

EasyMesh

![](images/90044988e13a722eb287b7a6d0dfa31347f53743f8dbe8f225b050082b8c1794.jpg) Tip: Enable Smart Connect to work with EasyMesh for better seamless roaming. ![](images/7584b4ae4f0dca3b13f58a22357ad9a5a2750ac9abf18f316532dfd4721e43ef.jpg) What's EasyMesh?

EasyMesh Network

Sel up and manage your EasyMesh network Current Mode: Main Router ![](images/2bda01cedbb92e4cdfb24cba7b279133da47c442d10a30244447e3e5be9cb0df.jpg) Change Mode In this mode, you can add EasyMesh and OneMesh devices to boost Wi-Fi coverage. Note: TP-Link satellite routers will follow the main router's LED Control Settings. Satellite Devices: 1 ![](images/7af9f59bf70af5ae3cccb72f8f4d3d2c8fc0425ef6a44647b97a8999c112abdb.jpg)
text_image Device Info IP Address Location Clients Connection Modify 00-AA-EB-07-20-66 192.168.0.22 Not set 0
ADD SATELLITE DEVICES

10. 3. Gérer les appareils dans le réseau EasyMesh

Dans un réseau EasyMesh, vous pouvez gérer tous les périphériques maillés et les clients connectés sur la page Web de votre routeur principal. - Pour afficher les périphériques maillés et les clients connectés au réseau : 1. Visitez http://tplinkwifi.net et connectez-vous avec votre identifiant TP-Link ou le mot de passe que vous avez défini pour le routeur. 2. Accédez à la carte du réseau. 3. Cliquez pour afficher tous les périphériques maillés, puis cliquez surpour afficher tous les clients connectés. - Pour gérer un périphérique EasyMesh dans le réseau : 1. Visitez http://tplinkwifi.net et connectez-vous avec votre identifiant TP-Link ou le mot de passe que vous avez défini pour le routeur. 2. Allez dans Avancé > EasyMesh. ![](images/7473d5f2928d96d486a112bf112fda3bf4a67d6d9abdfd22118edcccb0a3b006.jpg)
text_image Device Info IP Address Location Clients Connection Modify 00-AA-EB-07-20-66 192.168.0.22 Not set 0
3. Cliquez sur le bouton Modifier pour afficher des informations détaillées et modifier ses paramètres. ![](images/56f9d51c1537fec8d233fddec50d2bbb42b6f91a9a9a1930dd9ee05608f3a9a2.jpg)
text_image EasyMesh Device Device Info Name: Location - Please Select - SAVE IP Address: 192.168.0.22 MAC Address: 00-AA-EB-67-20-96 Signal Strength Link Speed: 7 Mbps (2.4GHz) 1 Gbps (5GHz) REMOVE MANAGE Clients ID Device Name IP Address/MAC Address 1 iPhone-Hottpot D0-A6-37-03-04-39
- Modifier les informations de l'appareil. - Cliquez sur Gérer pour rediriger vers la page de gestion Web de cet appareil. - Cliquez sur Supprimer pour supprimer cet appareil du réseau EasyMesh.

Chapitre 11

Sécurité du réseau

Ce chapitre vous explique comment protéger votre réseau domestique contre les cyberattaques et les utilisateurs non autorisés en mettant en œuvre ces trois fonctions de sécurité réseau. Vous pouvez protéger votre réseau domestique contre les cyberattaques, bloquer ou autoriser des périphériques clients spécifiques à accéder à votre réseau à l'aide du contrôle d'accès, ou vous pouvez empêcher l'usurpation d'adresse ARP et les attaques ARP à l'aide de la liaison IP et MAC. Il contient les sections suivantes : • Protéger le réseau contre les cyberattaques - Contrôle d'accès - Liaison IP et MAC • ALG • Isolation de l'appareil \*Pour un système de protection du réseau domestique plus complet, reportez-vous au chapitrek TP-HomeShield.

11. 1. Protégez le réseau contre les cyberattaques

Le pare-feu SPI (Stateful Packet Inspection) protège le routeur contre les cyberattaques et valide le trafic qui transite par le routeur en fonction du protocole. Cette fonction est activée par défaut. 1. Visitez http://tplinkwifi.net et connectez-vous avec votre identifiant TP-Link ou le mot de passe que vous avez défini pour le routeur. 2. Allez dans Avancé > Sécurité > Pare-feu. Il est recommandé de conserver les paramètres par défaut.

Firewall

Check the settings of the firewall that protects your network. It is recommended to keep them as default. SPI Firewall: ![](images/f4ba8b63a48477d07eeb77d104f1b57e87659ab5bdfe142663004ed05eb8834e.jpg) Respond to Pings from LAN: ![](images/4258eef3b68abe5cab955c2f1a9003b4fb33e492fe3bbd297b328865b5ba3a08.jpg) Respond to Pings from WAN: ![](images/5fd72236070867242248a8814133e78404ca3f4f03ac9e18de03026eb7118a21.jpg)

11. 2. Contrôle d'accès

Le contrôle d'accès est utilisé pour bloquer ou autoriser des périphériques clients spécifiques à accéder à votre réseau (via une connexion filaire ou sans fil) en fonction d'une liste de périphériques bloqués (liste de refus) ou d'une liste de périphériques autorisés (liste d'autorisation).

Je veux:

Bloquer ou autoriser des périphériques clients spécifiques à accéder à mon réseau (via une connexion filaire ou sans fil).

Comment puis-je faire ça ?

1. Visitez http://tplinkwifi.net et connectez-vous avec votre identifiant TP-Link ou le mot de passe que vous avez défini pour le routeur. 2. Allez dans Avancé > Sécurité > Contrôle d'accès. 3. Activez cette option pour activer le contrôle d'accès. 4. Sélectionnez le mode d'accès pour bloquer (recommandé) ou autoriser le(s) périphérique(s) dans le liste. Pour bloquer un ou plusieurs appareils spécifiques : 1) Sélectionnez Liste de refus. ![](images/8b8cf56270a53266f98eabdac7166097f0bbd7bb7f3fdb1513fe506f08102d37.jpg)
text_image Access Control Control the access to your network from the specified devices. Access Control: Access Mode: Deny List Configure a deny list to only block access to your network from the specified devices. Allow List
2) Cliquez sur Add et sélectionnez les appareils que vous souhaitez bloquer et cliquez sur AJOUTER. 3) Le message Opération réussie apparaîtra à l'écran, ce qui signifie que les périphériques sélectionnés ont été ajoutés avec succès à la liste de refus. ![](images/cfb3f9967f18736303a3ac099bce2684a7277d98cbdd5fc1989cd48866506570.jpg)
text_image Device Type Device Name MAC Address Modify Yan 38-CA-DA-3A-D8-B1
Pour autoriser des appareils spécifiques : 1) Sélectionnez Liste autorisée et cliquez sur ENREGISTRER. ![](images/53d144769a9972bd7fd2110f23dcd60bcccd6e30ea49d1eb6b9fe841bcbcf07d.jpg)
text_image Access Control Control the access to your network from the specified devices. Access Control: Access Mode: Deny List Allow List Configure a allow list to only allow access to your network from the specified devices.
2) Votre propre appareil est dans la liste blanche par défaut et ne peut pas être supprimé. Cliquez sur pour ajouter d'autres appareils à la liste autorisée. ![](images/c407af5a07d0d23b0043b1cf7a1deee615dafd0f5c58dbb9cfce8f110d694f74.jpg)
Device TypeDevice NameMAC AddressModify
UNKNOWN00-19-66-35-E1-B0
- Ajouter des appareils connectés 1) Cliquez sur Sélectionner dans la liste des appareils. 2) Sélectionnez les appareils que vous souhaitez autoriser et cliquez sur AJOUTER. ![](images/23592fcf05099dbfc16fa67b89945b81990e84aba3853000a2033356c0e9b5f4.jpg)
text_image Add Devices Select From Device.List Add Manually Yan 192 168.1.221 38-CA-DA-3A-D3-B1 NICOLUG-PC 192 168.1.126 8C-DC-DA-3E-69-CC CANCEL ADD
3) Le message Opération réussie apparaîtra à l'écran, ce qui signifie que les périphériques sélectionnés ont été ajoutés avec succès à la liste autorisée. \- Ajouter des appareils non connectés 1) Cliquez sur Ajouter manuellement. 2) Entrez le nom de l'appareil et l'adresse MAC de l'appareil que vous souhaitez autoriser et cliquez sur AJOUTER. ![](images/508e6fc84db8436fbf164ff1300ec16dbc175f89a94b58fc367a93ba0bc8aa2f.jpg)
text_image Add Devices Select From Device List Add Manually Device Name: MAC Address: - - - - - CANCEL ADD
3) Le message Opération réussie apparaîtra à l'écran, ce qui signifie que l'appareil a été ajouté avec succès à la liste autorisée.

Fait!

Vous pouvez désormais bloquer ou autoriser des périphériques clients spécifiques à accéder à votre réseau (via une connexion filaire ou sans fil) à l'aide de la liste de refus ou de la liste d'autorisation.

11. 3. Liaison IP et MAC

La liaison IP et MAC, à savoir la liaison ARP (Address Resolution Protocol), est utilisée pour lier l'adresse IP d'un périphérique réseau à son adresse MAC. Cela empêchera l'usurpation d'adresse ARP et d'autres attaques ARP en refusant l'accès au réseau à un périphérique avec une adresse IP correspondante dans la liste de liaisons, mais une adresse MAC non reconnue.

Je veux:

Empêchez l'usurpation d'identité ARP et les attaques ARP.

Comment puis-je faire ça ?

1. Visitez http://tplinkwifi.net et connectez-vous avec votre identifiant TP-Link ou le mot de passe que vous avez défini pour le routeur. 2. Allez dans Avancé > Sécurité > Liaison IP et MAC. 3. Activer la liaison IP et MAC. ![](images/31866068a10cd8525ed943ea5a2497502783ba679283e603b280e03cb1f3993c.jpg)
text_image IP & MAC Binding Bind the MAC and IP addresses of devices to prevent ARP spoofing and attacks. IP & MAC Binding: ○
4. Liez votre/vos appareil(s) selon vos besoins. Pour lier le(s) appareil(s) connecté(s) : 1) Localisez la section Liste ARP et activez Bind pour lier les adresses IP et MAC d'un appareil spécifique. ![](images/7de48d70ec9cd04b708a8bc5b91a2d0ed554b1af817fde96ad6d11e119285c6c.jpg)
text_image ARP List Bind or unbind the MAC and IP addresses of currently connected devices. Device Name MAC Address IP Address Bind Modify TE 58-11-22-0F-71-BC 192.168.0.46
Pour ajouter une entrée de liaison : 1) Cliquez sur + Add dans la section Liste de reliure. ![](images/e9b56866556088dae583ce727afda8df9eafb073500a13554fbb0fbee4069670.jpg)
text_image Binding List Add or delete binding entries. Device Name MAC Address IP Address Modify No Entries
2) Cliquez sur AFFICHER LES APPAREILS CONNECTÉS et sélectionnez l'appareil que vous souhaitez lier. Les champs Adresse MAC et Adresse IP seront automatiquement remplis. ![](images/9319fe22a22de784d1c71255b5abe007f40812131297d1b2a94a9295aa66cfd8.jpg)
text_image Add Binding Entry MAC Address: - VIEW CONNECTED DEVICES IP Address: CANCEL SAVE
3) Cliquez sur ENREGISTRER.

Fait!

Vous n'avez désormais plus à vous soucier de l'usurpation d'identité ARP et des attaques ARP!

11. 4. ALG

ALG permet de connecter des filtres de traversée de traduction d'adresses réseau (NAT) personnalisés à la passerelle pour prendre en charge la traduction d'adresses et de ports pour certains protocoles de « contrôle/données » de la couche d'application tels que FTP, TFTP, H323, etc. Il est recommandé de conserver les paramètres par défaut. Vous devrez peut-être désactiver SIP ALG lorsque vous utilisez des applications vocales et vidéo pour créer et accepter un appel via le routeur, car certaines applications de communication vocale et vidéo ne fonctionnent pas bien avec SIP ALG. Visitez http://tplinkwifi.net et connectez-vous avec votre identifiant TP-Link ou le mot de passe que vous avez défini pour le routeur. Accédez à Avancé > Sécurité > ALG. ![](images/1c6651385c8c15ed4a04aae7852fadd0983b7c7c493dc34408e01d9fffd7e4e2.jpg)
text_image ALG Check the ALG (Application Layer Gateway) settings. It is recommended to keep them as default. PPTP Passthrough: L2TP Passthrough: IPSec Passthrough: FTP ALG: TFTP ALG: RTSP ALG: H323 ALG: SIP ALG:

11. 5. Isolation de l'appareil

Certains appareils, comme les appareils IoT, sont vulnérables aux menaces de sécurité. Pour protéger vos appareils et vos données importants, vous pouvez les isoler afin de protéger votre réseau contre toute infection. 1. Visitez http://tplinkwifi.net et connectez-vous avec votre identifiant TP-Link ou le mot de passe que vous avez défini pour le routeur. 2. Accédez à Avancé > Sécurité > Isolation du périphérique. Activez l'isolation du périphérique. ![](images/e1f6be390a4a4b015b37cff71fff902f101b3fda206e8c07cec54ebb0a0881f0.jpg)
text_image Device Isolation Isolate devices (such as IoT devices) to protect your network from security threats. Device Isolation: ? Note: We recommend disabling AP Isolation which may isolate all devices from each other. Isolated Devices: 0 Add Device Type Device Name MAC Address Modify Click Add to add devices that need to be Isolated.
3. Cliquez sur +Ajouter pour ajouter vos appareils IoT. ![](images/a0074e074af4dda53974089a8819f8ed854807db1170ecd00458eac1061e38c2.jpg)
text_image Add Devices Main Network (1/2) Device Type Device Name MAC Address iPhone-Hotspot D0-A6-37-83-DA-99 TE FC-34-97-BC-F9-34 CANCEL ADD

Fait!

Bien qu'ils soient isolés, les appareils isolés (ces appareils) peuvent toujours accéder à Internet et communiquer avec d'autres appareils isolés. Cependant, les appareils isolés (ces appareils) ne peuvent pas transférer de données avec les appareils de votre domicile, notamment les appareils de gestion de passerelle, l'accès aux appareils USB, etc.

Chapitre 12

Transfert NAT

La fonction NAT (Network Address Translation) du routeur permet aux périphériques du réseau local d'utiliser la même adresse IP publique pour communiquer avec les périphériques sur Internet, ce qui protège le réseau local en masquant les adresses IP des périphériques. Cependant, cela entraîne également le problème qu'un hôte externe ne peut pas communiquer de manière proactive avec un périphérique spécifié sur le réseau local. Grâce à la fonction de transfert, le routeur peut pénétrer l'isolement du NAT et permet aux périphériques sur Internet de communiquer de manière proactive avec les périphériques sur le réseau local, réalisant ainsi certaines fonctions spéciales. Le routeur TP-Link prend en charge quatre règles de transfert. Si deux règles ou plus sont définies, la priorité de mise en œuvre, de la plus élevée à la plus faible, est la redirection de port, le déclenchement de port, l'UPNP et la DMZ. Il contient les sections suivantes : - Partager des ressources locales sur Internet grâce à la redirection de port - Ouvrir les ports de manière dynamique grâce au déclenchement des ports - Rendre les applications libres de toute restriction de port par DMZ • Améliorez le fonctionnement des jeux Xbox Online grâce à UPnP

12. 1. Partagez des ressources locales sur Internet grâce à la redirection de port

Lorsque vous créez un serveur sur le réseau local et que vous souhaitez le partager sur Internet, la redirection de port peut réaliser le service et le fournir aux utilisateurs d'Internet. En même temps, la redirection de port peut assurer la sécurité du réseau local car les autres services sont toujours invisibles sur Internet. La redirection de port peut être utilisée pour configurer des services publics sur votre réseau local, tels que HTTP, FTP, DNS, POP3/SMTP et Telnet. Différents services utilisent différents ports de service. Le port 80 est utilisé dans le service HTTP, le port 21 dans le service FTP, le port 25 dans le service SMTP et le port 110 dans le service POP3. Veuillez vérifier le numéro de port du service avant la configuration.

Je veux:

Partagez mon site Web personnel que j'ai créé sur un réseau local avec mes amis via Internet. Par exemple, mon site Web personnel a été créé sur mon ordinateur personnel (192.168.0.100). J'espère que mes amis sur Internet pourront visiter mon site Web d'une manière ou d'une autre. Le PC est connecté au routeur avec l'adresse IP WAN 218.18.232.154. ![](images/487c1a897fb0cd88be1d1f9f80f7718695769f1666cd8e2742005a9069572ec4.jpg)
flowchart
graph LR
    A["Site Web personnel"] --> B["Routeur"]
    B --> C["INTERNET"]
    C --> D["Internet"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333

Comment puis-je faire ça ?

1. Attribuez une adresse IP statique à votre PC, par exemple 192.168.0.100. 2. Visitez http://tplinkwifi.net et connectez-vous avec votre identifiant TP-Link ou le mot de passe que vous avez défini pour le routeur. 3. Accédez à Avancé > Redirection NAT > Redirection de port. 4. Cliquez sur + Add . ![](images/7f1a24135ccccae47a142db0afff7cdd2556277d32eb66198947de7433bf15ba.jpg)
text_image Port Forwarding Specify ports to make specific devices or services on your local network accessible over the internet. Service Device IP External Internal Protocol Status Modify Name Address Port Port No Entries
5. Cliquez sur AFFICHER LES SERVICES COMMUNS et sélectionnez HTTP. Le port externe, le port interne et le protocole sera automatiquement rempli. 6. Cliquez sur AFFICHER LES APPAREILS CONNECTÉS et sélectionnez votre ordinateur personnel. L' adresse IP de l'appareil L'adresse sera automatiquement renseignée. Ou entrez manuellement l'adresse IP du PC 192.168.0.100 dans le champ Adresse IP du périphérique. 7. Cliquez sur ENREGISTRER. ![](images/bf35e67b25126649d474c83d23099362bea3d73961cf2cfe40f8daf92c23dd50.jpg)
text_image Add a Port Forwarding Entry Service Name: HTTP VIEW COMMON SERVICES Device IP Address: 192.168.0.100 VIEW CONNECTED DEVICES External Port: 80 Internal Port: 80 Protocol: TCP Enable This Entry CANCEL SAVE
Conseils: Il est recommandé de conserver les paramètres par défaut du port interne et du protocole si vous ne savez pas quel port et quel protocole utiliser. Si le service que vous souhaitez utiliser ne figure pas dans la liste des services courants, vous pouvez saisir manuellement les paramètres correspondants. Vous devez vérifier le numéro de port dont le service a besoin. - Vous pouvez ajouter plusieurs règles de redirection de port si vous souhaitez fournir plusieurs services dans un routeur. Veuillez noter que Le port externe ne doit pas se chevaucher.

Fait!

Les utilisateurs sur Internet peuvent saisir http:// IP WAN (dans cet exemple : http:// 218.18.232.154) pour visiter votre site Web personnel. ![](images/60a289ea60d3febfee0d374a21b2f4b0d472b2687396f705541a347178dcff70.jpg)

Conseils

• L'adresse IP WAN doit être une adresse IP publique. Pour que l'adresse IP WAN soit attribuée de manière dynamique par le FAI, il est recommandé de demander et d'enregistrer un nom de domaine pour le WAN en se référant à la section-Configuration d'un compte de service DNS dynamique. Les utilisateurs sur Internet peuvent alors utiliser le nom de domaine http:// pour visiter le site Web. Si vous avez modifié le port externe par défaut, vous devez utiliser http:// IP WAN : Port externe ou http:// nom de domaine : Port externe pour visiter le site Web.

12. 2. Ouvrir les ports de manière dynamique grâce au déclenchement des ports

Le déclenchement de port peut spécifier un port de déclenchement et ses ports externes correspondants. Lorsqu'un hôte du réseau local initie une connexion au port de déclenchement, tous les ports externes seront ouverts pour les connexions ultérieures. Le routeur peut enregistrer l'adresse IP de l'hôte. Lorsque les données provenant d'Internet reviennent aux ports externes, le routeur peut les transmettre à l'hôte correspondant. Le déclenchement de port s'applique principalement aux jeux en ligne, aux VoIP, aux lecteurs vidéo et aux applications courantes, notamment MSN Gaming Zone, Dialpad et Quick Time 4, etc. Suivez les étapes ci-dessous pour configurer les règles de déclenchement de port : 1. Visitez http://tplinkwifi.net et connectez-vous avec votre identifiant TP-Link ou le mot de passe que vous avez défini pour le routeur. 2. Allez dans Avancé > Transfert NAT > Déclenchement de port et cliquez sur Add. ![](images/a20abada069dc8b377c512b15661a73030dff02871668ae9e6f40f33faa6d31a.jpg) ![](images/ddb6fc6207ead3f44e753708b2133244ce2d5e8703590ee0494be126e00ce33c.jpg)
text_image Port Triggering Specify ports to allow devices on your local network to dynamically open specific external ports and forward packets (from the internet) to the device that triggered it. Service Name Triggering Port Triggering Protocol External Port External Protocol Status Modify No Entries
3. Cliquez sur VOIR LES SERVICES COMMUNS et sélectionnez l'application souhaitée. Le port de déclenchement, le protocole de déclenchement et le port externe seront automatiquement renseignés. L'image suivante prend l'application MSN Gaming Zone comme exemple. ![](images/dc7e62d7b52cdc4d1dc8c8c36b11b398aaf7f4d2f1a0335c0c2c85fdd05f48ce.jpg)
text_image Add a Port Triggering Entry Service Name: MSN Gaming Zone VIEW COMMON SERVICES Triggering Port: 47624 Triggering Protocol: All External Port: 2300-2400,28800-29000 (XX or XX-XX,1-65535,at mosl 5 pairs) External Protocol: All Enable This Entry CANCEL SAVE
4. Cliquez sur ENREGISTRER. Consells - Vous pouvez ajouter plusieurs règles de déclenchement de port en fonction des besoins de votre réseau. - Les ports de déclenchement ne peuvent pas se chevaucher. - Si l'application dont vous avez besoin n'est pas répertoriée dans la liste des applications existantes, veuillez saisir les paramètres manuellement. Vous devez d'abord vérifier les ports externes utilisés par l'application et les saisir dans le champ Port externe en fonction du format affiché sur la page.

12. 3. Libérez les applications des restrictions de port par DMZ

Lorsqu'un PC est configuré pour être un hôte DMZ (zone démilitarisée) sur le réseau local, il est totalement exposé à Internet, ce qui peut réaliser la communication bidirectionnelle illimitée entre les hôtes internes et les hôtes externes. L'hôte DMZ devient un serveur virtuel avec tous les ports ouverts. Lorsque vous ne savez pas quels ports ouvrir dans certaines applications spéciales, telles que les caméras IP et les logiciels de base de données, vous pouvez configurer le PC comme hôte DMZ. Note: Lorsque la DMZ est activée, l'hôte DMZ est totalement exposé à Internet, ce qui peut entraîner des risques potentiels pour la sécurité. Si la DMZ n'est pas utilisée, veuillez la désactiver à temps.

Je veux:

Permettez à l'ordinateur domestique de rejoindre le jeu en ligne sur Internet sans restriction de port. Par exemple, en raison de certaines restrictions de port, lorsque vous jouez à des jeux en ligne, vous pouvez vous connecter normalement, mais vous ne pouvez pas rejoindre une équipe avec d'autres joueurs. Pour résoudre ce problème, définissez votre PC comme hôte DMZ avec tous les ports ouverts.

Comment puis-je faire ça ?

1. Attribuez une adresse IP statique à votre PC, par exemple 192.168.0.100. 2. Visitez http://tplinkwifi.net et connectez-vous avec votre identifiant TP-Link ou le mot de passe que vous avez défini pour le routeur. 3. Allez dans Avancé > Transfert NAT > DMZ et cochez pour activer DMZ. 4. Cliquez sur AFFICHER LES APPAREILS CONNECTÉS et sélectionnez votre PC. L' adresse IP de l'appareil sera automatiquement renseignée. Vous pouvez également saisir manuellement l'adresse IP 192.168.0.100 du PC dans le champ Adresse IP de l'hôte DMZ. ![](images/330efb2a46477fced0b7793b461a4b6d3779e5c5ef9aac8e1e0ca0e2ac537254.jpg)
text_image DMZ Expose a specific device in your local network to the internet for applications such as online gaming and real-time communications. DMZ: ✓ Enable DMZ Host IP Address: 192.168.0.100 VIEW CONNECTED DEVICES
5. Cliquez sur ENREGISTRER.

Fait!

La configuration est terminée. Vous avez configuré votre PC comme hôte DMZ et vous pouvez maintenant créer une équipe pour jouer avec d'autres joueurs.

12. 4. Assurez le bon fonctionnement des jeux Xbox Online en UPnP

Le protocole UPnP (Universal Plug and Play) permet aux applications ou aux périphériques hôtes de trouver automatiquement le périphérique NAT frontal et de lui envoyer une demande d'ouverture des ports correspondants. Avec UPnP activé, les applications ou les périphériques hôtes sur le réseau local et Internet peuvent communiquer librement entre eux, réalisant ainsi une connexion transparente du réseau. Vous devrez peut-être activer UPnP si vous souhaitez utiliser des applications pour des jeux multijoueurs, des connexions peer-to-peer, une communication en temps réel (comme la VoIP ou la conférence téléphonique) ou une assistance à distance, etc.

Conseils.

- UPnP est activé par défaut sur ce routeur. - Seules les applications prenant en charge le protocole UPnP peuvent utiliser cette fonctionnalité. - La fonction UPnP nécessite la prise en charge du système d'exploitation (par exemple Windows Vista/Windows 7/Windows 8, etc. Certains systèmes d'exploitation nécessitent l'installation des composants UPnP). Par exemple, lorsque vous connectez votre Xbox au routeur qui s'est connecté à Internet pour jouer à des jeux en ligne, UPnP enverra une demande au routeur pour ouvrir le ports correspondants permettant aux données suivantes de pénétrer dans le NAT pour être transmises. Vous pouvez donc jouer à des jeux Xbox en ligne sans problème. ![](images/f5e2af4fa3f04e7e2af71b060d8317bef7ecfe4e9e40850773afefce6567fc58.jpg)
flowchart
graph LR
    A["Router"] --> B["Controller"]
    B --> C["Internet"]
Si nécessaire, vous pouvez suivre les étapes pour modifier le statut de UPnP. 1. Visitez http://tplinkwifi.net et connectez-vous avec votre identifiant TP-Link ou le mot de passe que vous avez défini pour le routeur. 2. Accédez à Avancé > Transfert NAT > UPnP et activez ou désactivez-le en fonction de votre besoins.

UPnP

Enable UPnP (Universal Plug and Play) to allow devices on your local network to dynamically open ports for applications such as multiplayer gaming and real-time communications. UPnP ![](images/cf0c2f58d11153c42cb82b1601a425c5d827d0f0caa0f6ed8eb63e30cc57439e.jpg)

Chapitre 13

Serveur et client VPN

Le routeur propose plusieurs façons de configurer des connexions VPN : Le serveur VPN permet aux appareils distants d'accéder à votre réseau domestique de manière sécurisée via Internet. Le routeur prend en charge trois types de serveurs VPN : OpenVPN est un peu complexe mais avec une sécurité et une stabilité plus élevées, adapté aux environnements restreints tels que les réseaux de campus et les intranets d'entreprise. Le VPN PPTP est facile à utiliser avec le logiciel VPN intégré des ordinateurs et des appareils mobiles, mais il est vulnérable et peut être bloqué par certains FAI. Le VPN L2TP/IPSec est plus sécurisé mais plus lent que le VPN PPTP et peut avoir du mal à contourner les pare-feu. WireGuard VPN est un protocole VPN sécurisé, rapide et moderne. Il est basé sur le protocole UDP et utilise des algorithmes de cryptage modernes pour améliorer l'efficacité du travail. Le client VPN permet aux appareils de votre réseau domestique d'accéder à des serveurs VPN distants, sans avoir besoin d'installer un logiciel VPN sur chaque appareil. Ce chapitre contient les sections suivantes : • Utilisez OpenVPN pour accéder à votre réseau domestique • Utilisez PPTP VPN pour accéder à votre réseau domestique • Utilisez le VPN L2TP/IPSec pour accéder à votre réseau domestique • Utilisez OpenVPN pour accéder à votre réseau domestique - Utiliser un client VPN pour accéder à un serveur VPN distant

13. 1. Utilisez OpenVPN pour accéder à votre réseau domestique

Dans la connexion OpenVPN, le réseau domestique peut agir comme un serveur et l'appareil distant peut accéder au serveur via le routeur qui agit comme une passerelle OpenVPN Server. Pour utiliser la fonction VPN, vous devez activer OpenVPN Server sur votre routeur et installer et exécuter le logiciel client VPN sur l'appareil distant. Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour configurer une connexion OpenVPN. ![](images/18588b835ba58ac73e3f2e56fee4c98f04e99ef1cc5f9ca2478fc36d10d239ec.jpg)
flowchart
graph LR
    A["Router"] --> B["Router"]
    B --> C["INTERNET"]
    C --> D["Appareils distants"]

Étape 1. Configurer le serveur OpenVPN sur votre routeur

1. Visitez http://tplinkwifi.net et connectez-vous avec votre identifiant TP-Link ou le mot de passe que vous avez défini pour le routeur. 2. Allez dans Avancé > Serveur VPN > OpenVPN et cochez la case Activer d'OpenVPN. ![](images/a15c9e3ba9c85b77ab8d930673833844076b5804530f90f2f4049bf715884e46.jpg)
text_image OpenVPN Set up an OpenVPN for secure, remote access to your network. Note: No certificate has been created. Generate one below before enabling OpenVPN. OpenVPN: Enable Service Type: UDP TCP Service Port: 1194 VPN Subnet: 10.8.0.0 Netmask: 255.255.255.0 Client Access: Home Network Only

Note:

- Avant d'activer le serveur VPN, nous vous recommandons de configurer le service DNS dynamique (recommandé) ou d'attribuer un adresse IP statique pour le port WAN du routeur et synchronisez votre heure système avec Internet. - La première fois que vous configurez le serveur OpenVPN, vous devrez peut-être générer un certificat avant d'activer le VPN Serveur. 3. Sélectionnez le type de service (protocole de communication) pour le serveur OpenVPN : UDP, TCP. 4. Saisissez un port de service VPN auquel un périphérique VPN se connecte et le numéro de port devrait être compris entre 1024 et 65535. 5. Dans les champs Sous-réseau/Masque de réseau VPN, saisissez la plage d'adresses IP qui peuvent être louées à l'appareil par le serveur OpenVPN. 6. Sélectionnez votre type d'accès client. Sélectionnez Réseau domestique uniquement si vous souhaitez uniquement que l'appareil distant accède à votre réseau domestique; sélectionnez Internet et réseau domestique si vous souhaitez également que l'appareil distant accède à Internet via le serveur VPN. 7. Cliquez sur ENREGISTRER. 8. Cliquez sur GÉNÉRER pour obtenir un nouveau certificat. ![](images/cf907436c51947c9a232eca75fe6d9983b80ad5843a5489556fddc327380d09c.jpg)
text_image Certificate Generate the certificate. GENERATE
Remarque : si vous en avez déjà généré un, ignorez cette étape ou cliquez sur GÉNÉRER pour mettre à jour le certificat. 9. Cliquez sur EXPORTER pour enregistrer le fichier de configuration OpenVPN qui sera utilisé par l'appareil distant pour accéder à votre routeur. ![](images/487f1d0b106ba53b02615a8bac3dbcb361f06412c7b189fd2e02218937466451.jpg)
text_image Configuration File Export the configuration file. EXPORT
Étape 2. Configurer la connexion OpenVPN sur votre appareil distant 1. Visitez http://openvpn.net/index.php/download/community-downloads.html pour Téléchargez le logiciel OpenVPN et installez-le sur votre appareil sur lequel vous souhaitez exéréditaire client OpenVPN. Remarque : vous devez installer l'utilitaire client OpenVPN sur chaque appareil auquel vous prévoyez d'appliquer la fonction VPN pour accéder votre routeur. Les appareils mobiles doivent télécharger une application tierce depuis Google Play ou Apple App Store. 2. Après l'installation, copiez le fichier exporté depuis votre routeur vers le dossier « config » de l'utilitaire client OpenVPN (par exemple, C:\Program Files\OpenVPN\config sous Windows). Le chemin dépend de l'endroit où l'utilitaire client OpenVPN est installé. 3. Exécutez l'utilitaire client OpenVPN et connectez-le au serveur OpenVPN.

13. 2. Utilisez PPTP VPN pour accéder à votre réseau domestique

Le serveur VPN PPTP est utilisé pour créer une connexion VPN pour un périphérique distant. Pour utiliser le VPN Pour configurer la fonctionnalité PPTP VPN, vous devez activer le serveur VPN PPTP sur votre routeur et configurer la connexion PPTP sur l'appareil distant. Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour configurer une connexion VPN PPTP. Étape 1. Configurez le serveur VPN PPTP sur votre routeur 1. Visitez http://tplinkwifi.net et connectez-vous avec votre identifiant TP-Link ou le mot de passe que vous avez défini pour le routeur. 2. Allez dans Avancé > Serveur VPN > PPTP et cochez la case Activer PPTP. ![](images/7b2b7adde46766d741b639a6d24c5c70c20d778983a5d28bcbb17dc49a3fe0a5.jpg)
text_image PPTP Set up a PPTP VPN and accounts for quick, remote access to your network. PPTP: Enable Client IP Address: 10.0.0.11 - 10.0.0.20 (up to 10 clients) Allow Samba (Network Place) access Allow NetBIOS passthrough Allow Unencrypted connections
Remarque : avant d'activer le serveur VPN, nous vous recommandons de configurer le service DNS dynamique (recommandé) ou d'attribuer un adresse IP statique pour le port WAN du routeur et synchronisez votre heure système avec Internet. 3. Dans le champ Adresse IP du client, entrez la plage d'adresses IP (jusqu'à 10) qui peuvent être loué aux appareils par le serveur VPN PPTP. 4. Définissez l'autorisation de connexion PPTP en fonction de vos besoins. - Sélectionnez Autoriser l'accès à Samba (Network Place) pour autoriser votre périphérique VPN à accéder votre serveur Samba local. - Sélectionnez Autoriser le relais NetBIOS pour permettre à votre périphérique VPN d'accéder à votre Serveur Samba utilisant le nom NetBIOS. - Sélectionnez Autoriser les connexions non chiffrées pour autoriser les connexions non chiffrées à votre serveur VPN. 5. Cliquez sur ENREGISTRER. 6. Configurez le compte de connexion VPN PPTP pour l'appareil distant. Vous pouvez créer jusqu'à 16 comptes. ![](images/5eb18b1924d20def6dbdfcad09e14b59b720d4c35ac15cce4c53f6575eb0f143.jpg)
text_image Account List Configure accounts (up to 16) that can be used by remote clients to connect to the VPN server Username Password Modify admin admin
1) Cliquez sur + Add. 2) Entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe pour authentifier les appareils sur le VPN PPTP Serveur. ![](images/b7323bffc2c44a5a275513ea500aaf1cb810d580b03dde19c4346663ce789c9e.jpg)
text_image Add Account Username: Password: CANCEL ADD
3) Cliquez sur AJOUTER. Étape 2. Configurer la connexion VPN PPTP sur votre appareil distant L'appareil distant peut utiliser le logiciel PPTP intégré à Windows ou un logiciel PPTP tiers pour se connecter au serveur PPTP. Ici, nous utilisons le logiciel PPTP intégré à Windows à titre d'exemple. 1. Allez dans Démarrer > Panneau de configuration > Réseau et Internet > Centre Réseau et partage. 2. Sélectionnez Configurer une nouvelle connexion ou un nouveau réseau. ![](images/c6b100b9c900dd32a43842e2c136c91fb52458f65307a908af14dc1f5811fbc2.jpg)
text_image For quick access, place your bookmarks here on the bookmarks bar. Control Panel Home Change adapter settings Change advanced sharing settings View your basic network information and set up connections WIN7-PC (This computer) Network Internet See full map View your active networks Connect or disconnect Network Work network Access type: Internet Connections: Local Area Connection Change your networking settings Set up a new connection or network Set up a wireless, broadcast, dial-up, ad hoc, or VPN connection; or set up a router or access point. Connect to a network Connect or reconnect to a wireless, wired, dial-up, or VPN network connection. Choose homegroup and sharing options Access files and printers located on other network computers, or change sharing settings. Troubleshoot problems Diagnose and repair network problems, or get troubleshooting information. See also HomeGroup Internet Options Windows Firewall
3. Sélectionnez Se connecter à un lieu de travail et cliquez sur Suivant. ![](images/06c6fcd31d33bfb79233a90341323e6244d42980d34e9e2e8db50b11f9982c19.jpg)
text_image Set Up a Connection or Network Choose a connection option Connect to the Internet Set up a wireless, broadband, or dial-up connection to the Internet. Set up a new network Configure a new router or access point. Connect to a workplace Set up a dial-up or VPN connection to your workplace. Set up a dial-up connection Connect to the Internet using a dial-up connection. Next Cancel
4. Sélectionnez Utiliser ma connexion Internet (VPN). ![](images/01b0667519e9df90182dd6cd1078fcb1ef811529b782d59a111109d9a8f61648.jpg)
text_image Connect to a Workplace How do you want to connect? ► Use my Internet connection (VPN) Connect using a virtual private network (VPN) connection through the Internet. ► Dial directly Connect directly to a phone number without going through the Internet. What is a VPN connection? Cancel
5. Entrez l'adresse IP Internet du routeur (par exemple : 218.18.1.73) dans le champ Internet champ d'adresse, Cliquez sur Suivant. ![](images/a540f57a75387617d883ef1515906ce5d480deb3faf0bac1f5ba5ae858c373a8.jpg)
text_image Connect to a Workplace Type the Internet address to connect to Your network administrator can give you this address. Internet address: 218.18.1.73 Destination name: VPN Connection Use a smart card Allow other people to use this connection This option allows anyone with access to this computer to use this connection. Don't connect now; just set it up so I can connect later Next Cancel
6. Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe que vous avez définis pour le serveur VPN PPTP sur votre routeur, puis cliquez sur Connecter. ![](images/6b5b83096c62282ec945c1489fedf3a901a3a91416271b5fc5d5b069e7839fdc.jpg)
text_image Connect to a Workplace Type your user name and password User name: admin Password: •••••• Show characters Remember this password Domain (optional): Connect Cancel
7. La connexion VPN PPTP est créée et prête à être utilisée. ![](images/5c3cfff80f11b0460cef4752bd0691671d53d63384988157ed536ee641442462.jpg)
text_image Connect to a Workplace The connection is ready to use Connect now Close

13. 3. Utilisez le VPN L2TP/IPSec pour accéder à votre réseau domestique

Le serveur VPN L2TP/IPSec est utilisé pour créer une connexion VPN L2TP/IPSec pour une connexion distante. appareils pour accéder à votre réseau domestique. Pour utiliser la fonction VPN, vous devez configurer le serveur VPN L2TP/IPSec sur votre routeur et configurer la connexion L2TP/IPSec sur les appareils distants. Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour configurer la connexion VPN L2TP/IPSec. \*L'image peut différer de votre produit réel. ![](images/ef22820bf1627261b1c256b21e24ea9cecb1037b5f42b370398f0ddd04b09d53.jpg)
flowchart
graph LR
    A["Router de réseau domestique (serveur VPN)"] --> B["Ruqueer"]
    B --> C["Internet"]
    C --> D["Appareils distant"]
Étape 1. Configurez le serveur VPN L2TP/IPSec sur votre routeur 1. Visitez http://tplinkwifi.net et connectez-vous avec votre identifiant TP-Link ou le mot de passe que vous avez défini pour le routeur. 2. Accédez à Avancé > Serveur VPN > L2TP/IPSec et activez L2TP/IPSec. Note: \- Une mise à jour du micrologiciel peut être nécessaire pour prendre en charge le serveur VPN L2TP/IPSec. \- Avant d'activer le serveur VPN, nous vous recommandons de configurer le service DNS dynamique (recommandé) ou d'attribuer un adresse IP statique pour le port WAN du routeur et synchronisez votre heure système avec Internet. ![](images/ee1821f5df90b8a5965fc8ef335b20d688361ee4f94162af71b21366a1690fe0.jpg)
text_image L2TP/IP Sec Set up a L2TP/IPSec VPN and accounts for quick, remote access to your network. L2TP/IP Sec: Enable Client IP Address: 10.9.0.11 - 10.9.0.20 (up to 10 clients) IPSec Encryption: Encrypted IPSec Pre-Shared Key:
3. Dans le champ Adresse IP du client, entrez la plage d'adresses IP (jusqu'à 10) qui peuvent être loué aux appareils par le serveur VPN L2TP/IPSec. 4. Conservez le cryptage IPSec crypté et créez une clé pré-partagée IPSec. 5. Cliquez sur ENREGISTRER. 6. Configurez le compte de connexion VPN L2TP/IPSec pour le périphérique distant. Vous pouvez créer jusqu'à 16 comptes. ![](images/0cb44ba5b0a402425ba32a7c82e10597c1c152b7757aa43d3e2fb700699e265e.jpg)
text_image Account List Configure accounts (up to 16) that can be used by remote clients to connect to the VPN server Username Password Modify admin admin
4) Cliquez sur Ajouter. 5) Entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe pour authentifier les appareils sur L2TP/IPSec Serveur VPN. ![](images/f847eca797ead9e0bbe5b3064d60f0e7bdd51697fd28ceea6af4c1a39c9a42ff.jpg)
text_image Add Account Username: Password: CANCEL ADD
6) Cliquez sur AJOUTER. Étape 2. Configurer la connexion VPN L2TP/IPSec sur votre périphérique distant L'appareil distant peut utiliser le logiciel L2TP/IPSec intégré à Windows ou Mac OS ou un logiciel L2TP/IPSec tiers pour se connecter au serveur L2TP/IPSec. Nous utilisons ici le logiciel L2TP/IPSec intégré à Windows comme exemple. 1. Allez dans Démarrer > Panneau de configuration > Réseau et Internet > Centre Réseau et partage. 2. Sélectionnez Configurer une nouvelle connexion ou un nouveau réseau. ![](images/5df2ae58c86a05e36d898583952054142636f15871d09ff79a93ffb45131a89b.jpg)
text_image For quick access, place your bookmarks here on the bookmarks bar. Control Panel Home Change adapter settings Change advanced sharing settings View your basic network information and set up connections WNT: PC (This computer) Network Internet See full map View your active networks Connect or disconnect Network Work network Access type: Internet Connections: Local Area Connection Change your networking settings Set up a new connection or network Set up a wireless, broadband, dial-up, ad hoc, or VPN connection; or set up a router or access point. Connect to a network Connect or reconnect to a wireless, wired, dial-up, or VPN network connection. Choose homegroup and sharing options Access files and printers located on other network computers, or change sharing settings. Troubleshoot problems Diagnose and repair network problems, or get troubleshooting information. See also HomeGroup Internet Options Windows Firewall
3. Sélectionnez Se connecter à un lieu de travail et cliquez sur Suivant. ![](images/ec30a7fb9d954d81859f1c579c70e044d5dae4d4b5d4e54fda972aae5b96b80c.jpg)
text_image Set Up a Connection or Network Choose a connection option Connect to the Internet Set up a wireless, broadband, or dial-up connection to the Internet. Set up a new network Configure a new router or access point. Connect to a workplace Set up a dial-up or VPN connection to your workplace. Set up a dial-up connection Connect to the Internet using a dial-up connection. Next Cancel
4. Sélectionnez Utiliser ma connexion Internet (VPN). ![](images/937e63ff799b70d18fcf45c4a149aeeb290ff9d9a26fcead8d7b58c0ba8b88e6.jpg)
text_image How do you want to connect? Use my Internet connection (VPN) Connect using a virtual private network (VPN) connection through the Internet. Dial directly Connect directly to a phone number without going through the Internet. What is a VPN connection? Cancel
5. Saisissez l'adresse IP Internet du routeur (par exemple : 218.18.1.73) dans le champ Adresse Internet et cochez la case Ne pas se connecter maintenant ; configurez-la simplement pour que je puisse me connecter plus tard. Cliquez sur Suivant. ![](images/e7bac4c3015e153c2430a84693295c84aad612532abf90044f8e8e1bee5839af.jpg)
text_image Connect to a Workplace Type the Internet address to connect to Your network administrator can give you this address. Internet address: 218.18.1.73 Destination name: VPN Connection Use a smart card Allow other people to use this connection This option allows anyone with access to this computer to use this connection. Don't connect now; just set it up so I can connect later Next Cancel
6. Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe que vous avez définis pour le serveur VPN L2TP/IPSec sur votre routeur et cliquez sur Connecter. ![](images/b976408690daad730905c690c9f7787b0dc48e9378e50a767efc18e1c214d997.jpg)
text_image Connect to a Workplace Type your user name and password User name: Password: •••••• Show characters Remember this password Domain (optional): Connect Cancel
7. Cliquez sur Fermer lorsque la connexion VPN est prête à être utilisée ![](images/a55efb7229b339b6d207eeb1571acbabcdd23780421a65445d5db396db7b0541.jpg)
text_image Connect to a Workplace The connection is ready to use Connect now Close
8. Accédez au Centre Réseau et partage et cliquez sur Modifier les paramètres de l'adaptateur. ![](images/05f39a32efe6441283104813f267cd4b9ef1d5e9b847945313188ebafb1787c1.jpg)
text_image For quick access, place your bookmarks here on the bookmarks bar. Control Panel Home Change adapter settings Change advanced sharing settings View your basic network information and set up connections WNT-PC (This computer) Network Internet See full map View your active networks Connect or disconnect Network Work network Access type: Internet Connections: Local Area Connection Change your networking settings Set up a new connection or network Set up a wireless, broadband, dial-up, ad hoc, or VPN connection; or set up a router or access point. Connect to a network Connect or reconnect to a wireless, wired, dial-up, or VPN network connection. Choose homegroup and sharing options: Access files and printers located on other network computers, or change sharing settings. Troubleshoot problems Diagnose and repair network problems, or get troubleshooting information. See also HomeGroup Internet Options Windows Firewall
9. Recherchez la connexion VPN que vous avez créée, puis double-cliquez dessus. ![](images/2fc1405ba9f017366060c42b63742e491e17ec3c22c921d217e1784a4f4945ef.jpg)
text_image Network and I... ▶ Network Connections ▶ Search Network Connections Organize ▼ Start this connection Rename this connection ▷ Local Area Connection sec.softether.co.jp Intel(R) PRO/1000 MT Network C... VPN Connection Disconnected WAN Miniport
10. Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe que vous avez définis pour le serveur VPN L2TP/IPSec sur votre routeur et cliquez sur Propriétés. ![](images/ac1cc2e64399880d563c1f91700d2cbef775bbafdddd2f142db1bdc90a74b322.jpg)
text_image Connect VPN Connection User name: Password: Domain: Save this user name and password for the following users: Me only Anyone who uses this computer Connect Cancel Properties Help
11. Passez à l'onglet Sécurité, sélectionnez Protocole de tunneling de couche 2 avec IPsec (L2TP/IPSec) et cliquez sur Paramètres avancés. ![](images/99a54b741a67c42ed2fa9fc0abfed9573eb91bc1f4648ccd1630c820a70c3c97.jpg)
text_image VPN Connection Properties General Options Security Networking Sharing Type of VPN: Layer 2 Tunneling Protocol with IPsec (LZTP/FSec) Advanced settings Data encryption: Require encryption (disconnect if server declines) Authentication Use Extensible Authentication Protocol (EAP) Properties Allow these genocols Unencrypted password (PAP) Challenge Handshake Authentication Protocol (CHAP) Microsoft CHAP Version 2 (MS-CHAP v2) Automatically use my Windows logon name and password (and domain, if any) OK Cancel
12. Sélectionnez Utiliser une clé pré-partagée pour l'authentification et saisissez la clé pré-partagée IPSec que vous avez définie pour le serveur VPN L2TP/IPSec sur votre routeur. Cliquez ensuite sur OK. ![](images/bd060f4cf08bfd5228759dfae5daeba057b6db73546544683dccafa361011a2e.jpg)
text_image Advanced Properties L2TP Use graphed key for authentication Keys: Use certificate for authentication ■ Verify the Name and Usage attributes of the server's certificate OK Cancel
Terminé ! Cliquez sur Connecter pour démarrer la connexion VPN. ![](images/f97948427ebc22032e7a0618b8415086b483f6a3501152ec319128038c3dc334.jpg)
text_image Connect VPN Connection User name: Password: Domain: Save this user name and password for the following users: ● Me only ○ Anyone who uses this computer Connect Cancel Properties Help

13. 4. Utilisez WireGuard VPN pour accéder à votre réseau domestique

Le serveur VPN WireGuard est utilisé pour créer une connexion VPN Wire Guard pour les applications distantes. appareils pour accéder à votre réseau domestique. Étape 1. Configurez le serveur VPN WireGuard sur votre routeur 1. Visitez http://tplinkwifi.net et connectez-vous avec votre identifiant TP-Link ou le mot de passe que vous avez défini pour le routeur. 2. Allez dans Avancé > Serveur VPN > WireGuard et cochez la case Activer de WireGuard. ![](images/ef088fbeca82e28f0c4c98e4bf22439b6beb47894bab9bd941a2ace2298ebd33.jpg)
text_image WireGuard Set up a WireGuard VPN and accounts for quick, remote and secure access to your network. WireGuard: ✓ Enable Tunnel IP Address: 10.5.5.1/32 Listen Port: 51820 (1024-65535) Client Access: Internet and Home Network ✓ ✓ Advanced Settings DNS: ☐ Enable Persistent Keepalive: 25 Private Key: eGmtE4RmnopGGSzvEPP06dkMY8k2Oswd8+vGPozaJ24= Public Key: jfy1EJOegKql6DOJzl1pwTTj7U1IEy22/qWNDea2VnA= RENEW KEY
3. Définissez l' adresse IP du tunnel et le port d'écoute. Ne les modifiez PAS, sauf si nécessaire. 4. Sélectionnez votre type d'accès client. Sélectionnez Réseau domestique uniquement si vous souhaitez uniquement que l'appareil distant accède à votre réseau domestique; sélectionnez Internet et réseau domestique si vous souhaitez également que l'appareil distant accède à Internet via le serveur VPN. 5. (Facultatif) Cliquez sur Paramètres avancés pour afficher plus de paramètres. Si le DNS est activé, le routeur deviendra le serveur DNS du client VPN qui établit une connexion avec cela. Modifiez le temps de persistance Keepalive (25 secondes par défaut) pour envoyer régulièrement des pulsations, vous pouvez également cliquer sur RENOUVELER LA CLÉ pour mettre à jour la clé privée et la clé publique. Étape 2. Créez des comptes qui peuvent être utilisés par des clients distants pour se connecter au VPN serveur. 1. Recherchez la section Liste des comptes. Cliquez sur Ajouter pour créer un compte. ![](images/ccb3ff08bd2e97371ce42bfe929cb432f7bf04590d355f5984d7b4a3cf400e16.jpg)
text_image Add Username: Test Address: 10.5.5.3/32 The Address should be included in the Allowed IPs (Server) Allowed IPs (Client): 0.0.0.0/1,128.0.0.0/1 Allowed IPs (Server): 10.5.5.3/32 Pre-shared Key (Secret): Enable CANCEL SAVE
2. Donnez un nom d'utilisateur à ce compte. 3. Affichez l'adresse de l'interface virtuelle attribuée à ce compte. Ne la modifiez PAS sauf si nécessaire. 4. Le trafic envoyé depuis le client VPN WireGard vers les adresses IP autorisées (client) sera transmis via le tunnel. Par défaut, tout le trafic réseau des clients sera transmis via le tunnel. Ne le modifiez PAS, sauf si nécessaire. 5. Le trafic envoyé depuis le serveur VPN WireGard vers les IP autorisées (serveur) sera transmis par le tunnel. NE le modifiez PAS sauf si nécessaire. 6. Activez ou désactivez la clé pré-partagée. 7. Cliquez sur ENREGISTRER. Remarque : un compte ne peut être utilisé que par un seul client VPN WireGuard à la fois pour se connecter au VPN WireGuard serveur. ![](images/15a8b863158a511c2f423ffb7ccca6c726cd3b23eb2128804acfd7e240fe1567.jpg)
text_image Connect to Server QR Code Export Please download WireGuard App from Google Play or Apple Store, then use the App to scan the QR Code to connect to this server.
8. Connectez-vous au serveur WireGuard. - Pour les téléphones mobiles, téléchargez l'application WireGuard sur Google Play ou Apple Store, puis utilisez l'application pour scanner le code QR pour vous connecter à ce serveur. - Pour les autres appareils (par exemple, le client VPN WireGuard TP-Link), cliquez sur EXPORTER pour enregistrer le fichier de configuration VPN WireGuard qui sera utilisé par l'appareil distant pour accéder à votre routeur. ![](images/1de5be121019d90e6de3ea634a8155d8b1a449f00aced156dfbdfbd47e63f9b6.jpg)
text_image Connect to Server QR Code Export Please use the following configuration to set up your WireGuard client. EXPORT [Interface] PrivateKey = UJOn+XkyxT6xft/+nHIwNHZAh1A66wzEBP2vMIUpEVY= Address = 10.5.5.3/32 [Peer] PublicKey = jfy1EJOegKql6DOJzl1pwTTj7U1IEy22/qWNDea2VnA= AllowedIPs = 0.0.0.0/1,128.0.0.0/1 Endpoint = 0.0.0.0:51820 PersistentKeepalive = 25 DONE
9. Dans la liste des comptes, vous pouvez cliquer sur le bouton pour modifier les paramètres du serveur VPN, connectez-vous au serveur ou supprimez le compte. ![](images/8d7e70b38b8c4cefe43303b954cba36dd3d7075ad11f63b47a955b9dc03f8859.jpg)
text_image Account List Configure accounts (up to 16) that can be used by remote clients to connect to the VPN server. Username Allowed IPs Modify Test 0.0.0.0/1,128.0.0.0/1 ADMIN 0.0.0.0/1,128.0.0.0/1
Note: If you have renewed the key, please reconfigure the client, otherwise the client will not be able to connect to the VPN server.

13. 5. Utiliser un client VPN pour accéder à un serveur VPN distant

Le client VPN est utilisé pour créer des connexions VPN pour les appareils de votre réseau domestique afin d'accéder à un serveur VPN distant. Pour utiliser la fonction VPN, configurez simplement une connexion VPN et choisissez les appareils souhaités sur votre routeur. Ces appareils pourront alors accéder au serveur VPN distant. Veuillez suivre les étapes ci-dessous : \*L'image peut différer de votre produit réel. ![](images/9d9cebcd00c6b3b897eb39edaff1861ec6a92f8fd9107075cde187649164bab5.jpg)
flowchart
graph LR
    A["Apparells domestiques"] --> B["Routeur (client VPN)"]
    B --> C["INTERNET"]
    C --> D["Server VPN"]
1. Visitez http://tplinkwifi.net et connectez-vous avec votre identifiant TP-Link ou le mot de passe que vous avez défini pour le routeur. 2. Accédez à Avancé > Client VPN. Remarque : une mise à jour du micrologiciel peut être nécessaire pour prendre en charge le client VPN. 3. Activez le client VPN, puis enregistrez les paramètres. ![](images/ebdf7e641c09ab0a674861977d9b7ca2a92c17786e8c06364d783bb48a8cd384.jpg)
text_image VPN Client Set up profiles for clients that will use the VPN function. VPN Client: ✓ Enable
4. Ajoutez des serveurs VPN et activez celui dont vous avez besoin. 1) Dans la section Liste des serveurs, cliquez sur Ajouter. 2) Spécifiez une description pour le VPN et choisissez le type de VPN. ![](images/0d8279ee079cf382bc4da83209abdf319f0e77c2338d1fa01e038d62897fc270.jpg)
text_image Add Profile Description: VPN Type: WireGuard Import from Config File: OpenVPN PPTP L2TP/IPSec WireGuard NAT: Peer CANCEL SAVE
3) Saisissez les informations VPN fournies par votre fournisseur VPN. \- OpenVPN : saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe VPN si votre fournisseur VPN vous le demande, sinon laissez-les simplement vides. Importez ensuite le fichier de configuration fourni par votre fournisseur VPN. ![](images/12504029e54aac6e6cbe265adb4a3189394c7cd27d4d6e3c3d005111851ac003.jpg)
text_image Add Profile Description: vpn1 VPN Type: OpenVPN Username: (Optional) Password: (Optional) Import .ovpn File: OpenVPN-Config.ovpn BROWSE Upload successfully. CANCEL SAVE
Remarque : vous pouvez également cocher la case Importer le fichier CA ou modifier le fichier . ovpn manuellement, puis télécharger le fichier CA ou configurer manuellement les paramètres. ![](images/6f941799b1183c899e576dccfa992e311c404eb52fc2787f9ef518f69ada8994.jpg)
text_image Import the CA file or edit the .ovpn file manually Import CA File: BROWSE Manual Settings: EDIT CANCEL SAVE
\- PPTP : saisissez l'adresse du serveur VPN (par exemple : 218.18.1.73) et le VPN nom d'utilisateur et mot de passe fournis par votre fournisseur VPN. ![](images/f46fdcbb5323f2cab592d563db02735d32d3845ded51c6e8a8eb51ca0f48d85c.jpg)
text_image Add Profile Description: vpn2 VPN Type: PPTP VPN Server: 218.18.1.73 Username: Password: Encryption: Auto CANCEL SAVE
\- VPN L2TP/IPSec : saisissez l'adresse du serveur VPN (par exemple : 218.18.1.73), le nom d'utilisateur et le mot de passe VPN et la clé pré-partagée IPSec fournie par votre fournisseur VPN. ![](images/4ac9ca706e1a6c6da40be3d8701477763adac90638ad12de3bf7e256c60b561f.jpg)
text_image Add Profile Description: vpn3 VPN Type: L2TP/IPSec VPN Server: 218.18.1.73 Username: Password: IPSec Pre-Shared Key:
\- WireGuard VPN : donnez une description et cliquez sur PARCOURIR pour importer la configuration du serveur WireGuard VPN. Vous verrez alors les paramètres détaillés. Ne modifiez PAS les paramètres sauf si nécessaire. ![](images/dd40e4a5f8c0e358c034f3673d6ea195e574d0742ba112247532efb5ae7ec597.jpg)
text_image Add Profile Description: Test VPN Type: WireGuard Import from Config File: wg_client.conf BROWSE Upload successfully. NAT: Enable Interface Private Key: UJOn+XkyxT6xft/+nHIwNHZAh1A6i Address: 10.5.5.3/32 DNS Server 1: (Optional) DNS Server 2: (Optional) MTU Size: 1420 bytes (Optional) Peer Public Key: jfy1EJOegKql6DOJzl1pwTTj7U1IEy Pre-Shared Key: (Optional) Allowed IPs: 0.0.0.0/1,128.0.0.0/1 CANCEL SAVE
4) Enregistrez les paramètres. 5) Dans la liste des serveurs, activez le serveur VPN dont vous avez besoin. ![](images/62cd3e8d004e411a9c25047b05a9c6ebedf7693fe4cae5613b9e0127ff919a6e.jpg)
text_image Server List Add or edit VPN server. Up to 6 VPN servers can be added. Description VPN Type Status ENABLE Modify vpn3 L2TP/IPSec Disconnected vpn2 PPTP Disconnected vpn1/OpenVPN Disconnected vpn4 WireGuard Disconnected + Add
5. Ajoutez et gérez les appareils qui utiliseront la fonction VPN. 1) Dans la section Liste des appareils, cliquez sur Ajouter. 2) Choisissez et ajoutez les appareils qui accéderont au serveur VPN dont vous disposez configuré. ![](images/50daeab5c2eb863f719ffdd851f07e45dd93c2a5031a65d01fb3e05e3c1cad8e.jpg)
text_image Select the devices that will access VPN server. Online Devices Device Type Device Name MAC Address ✓ ... FC-AA-14-55-FB-5D ✓ ... 86-D2-DE-B9-18-62 Offline Devices Device Type Device Name MAC Address No Entries Cancel Add
6. Enregistrez les paramètres. ![](images/6587ed3d256d40c34aa164bc50bc7121379fe4d2434cdfadd6980d99947025c6.jpg)
text_image Device List Manage devices that will use the VPN function. Type Device Name MAC Address VPN Access Modify ... FC:AA:14:55:FB:5D ... 86:D2:DE:69:18:62
C'est fait ! Les appareils que vous avez spécifiés peuvent désormais accéder au serveur VPN que vous avez activé.

Chapitre 14

Personnalisez votre réseau Paramètres

Ce chapitre vous guide sur la façon de configurer les fonctionnalités réseau avancées. Il contient les sections suivantes : \- Modifier les paramètres Internet • Modifier les paramètres LAN - Configurer pour prendre en charge le service IPTV - Spécifier les paramètres du serveur DHCP - Configurer un compte de service DNS dynamique - Créer des itinéraires statiques

14. 1. Modifier les paramètres Internet

Après avoir configuré votre connexion Internet, vous pouvez également modifier facilement les paramètres Internet si nécessaire à l'avenir. 1. Visitez http://tplinkwifi.net et connectez-vous avec votre identifiant TP-Link ou le mot de passe que vous avez défini pour le routeur. 2. Allez dans Avancé > Réseau > Internet. - Pour modifier les paramètres de connexion Internet :

Internet

Set up an internet connection with the service information provided by your ISP (internet service provider). Internet Connection Type: Dynamic IP IP Address: 0.0.0.0 Subnet Mask: 0.0.0.0 Default Gateway: 0.0.0.0 Primary DNS: 0.0.0.0 Secondary DNS: 0.0.0.0

RENEW

RELEASE

Advanced Settings DNS Address: Get Dynamically from ISP Primary DNS: 0.0.0.0 Secondary DNS: 0.0.0.0 MTU Size: 1500 bytes (Do not change unless necessary) Host Name: ![](images/3d787ed3f49553412239ccbcba0d9ecdaea05cc4bec147106b7c9199f7c18814.jpg) ☐ Get IP using Unicast DHCP 1. Sélectionnez le type de connexion Internet et configurez les paramètres en fonction de la informations fournies par votre FAI. 2. (Facultatif) Affichez les paramètres avancés et modifiez les paramètres si nécessaire. C'est il est recommandé de conserver les paramètres par défaut. 3. Cliquez sur ENREGISTRER • Pour modifier l'adresse MAC du routeur : ![](images/7355d3ea7be6c66ca8ff6ec905c5488de9aecd5f5cd51670579b724f140c2989.jpg)
text_image MAC Clone Router MAC Address: Use Default MAC Address 1c - 61 - b4 - a9 - cf - c8
Vous avez trois options : - Utiliser l'adresse MAC par défaut - Ne modifiez pas l'adresse MAC par défaut de votre routeur si le FAI ne lie pas l'adresse IP attribuée à l'adresse MAC. - Cloner l'adresse MAC actuelle du périphérique - Sélectionnez cette option pour copier l'adresse MAC actuelle de l'ordinateur connecté au routeur, au cas où le FAI lie l'adresse IP attribuée au Adresse MAC. - Utiliser une adresse MAC personnalisée - Sélectionnez si votre FAI vous demande d'enregistrer l'adresse MAC et de saisir l'adresse MAC correcte dans ce champ, au cas où le FAI lie l'adresse IP attribuée à l'adresse MAC spécifique. • Pour configurer NAT La fonction NAT (Network Address Translation) du routeur permet aux appareils du réseau local d'utiliser la même adresse IP publique pour communiquer avec les appareils sur Internet, ce qui protège le réseau local en masquant les adresses IP des appareils. 1. Si vous souhaitez activer NAT, cochez la case et cliquez sur ENREGISTRER. ![](images/9064f6c7050bce52b5343318991b8d1546edd30eb72d4ed4a634f3d3737feebf.jpg)
text_image NAT NAT: ✓ Enable NAT
\- Pour modifier le paramètre de vitesse de négociation du port Internet ![](images/fd1177bdb4428a16ba496c7050e8fc79d40377b02eb858999a92dedf3b925a24.jpg)
text_image Internet Port Negotiation Speed Setting Internet Port Negotiation Speed Setting: Auto Negotiation
Vous pouvez modifier le mode de vitesse du port Internet. La négociation automatique est recommandée. • Pour activer le contrôleur de flux Avec le contrôleur de flux activé, lorsqu'un périphérique est surchargé, il enverra une trame PAUSE pour avertir le périphérique homologue d'arrêter d'envoyer des données pendant une période spécifiée, évitant ainsi la perte de paquets causée par la congestion. Dans la section Internet, vous pouvez activer le contrôle de flux pour le WAN.

Flow Controller

With this option enabled, when a device gets overloaded it will send a PAUSE frame to notify the peer device to stop sending data for a specified period of time, thus avoiding the packet loss caused by congestion. Flow Control: ![](images/7718e5f2b7cfdeff1fee3a59df720387122f4901c79e720e7a94e242b6c1150a.jpg) RX Enable ![](images/31ac9f1fa9ab10472525c713d74029cf5624af26e9fb57eb60f1e8e13228062b.jpg) TX Enable

14. 2. Modifier les paramètres LAN

Le routeur est préréglé avec une adresse IP LAN par défaut 192.168.0.1, que vous pouvez utiliser pour vous connecter à sa page de gestion Web. L'adresse IP LAN ainsi que le masque de sous-réseau définissent également le sous-réseau sur lequel se trouvent les appareils connectés. Si l'adresse IP est en conflit avec un autre appareil sur votre réseau local ou votre réseau nécessite un sous-réseau IP spécifique, vous pouvez le modifier. 1. Visitez http://tplinkwifi.net et connectez-vous avec votre identifiant TP-Link ou le mot de passe que vous avez défini pour le routeur, 2. Allez dans Avancé > Réseau > LAN. 3. Saisissez une nouvelle adresse IP adaptée à vos besoins. Et laissez le masque de sous-réseau comme paramètre par défaut. ![](images/646038cb39282d544ae12e20fd042c15848d5cba513201e94648ac2f0af238a3.jpg)
text_image LAN View and configure LAN settings. MAC Address: 98-DA-C4-B4-01-D8 IP Address: 192.168.0.1 Subnet Mask: 255.255.255.0
4. Cliquez sur ENREGISTRER. Remarque : si vous avez défini la redirection de port, la réservation d'adresse DMZ ou DHCP et que la nouvelle adresse IP LAN n'est pas dans le même sous-réseau avec l'ancien, alors vous devez reconfigurer ces fonctionnalités. • Pour activer le contrôleur de flux Avec le contrôleur de flux activé, lorsqu'un périphérique est surchargé, il enverra une trame PAUSE pour avertir le périphérique homologue d'arrêter d'envoyer des données pendant une période de temps spécifiée, évitant ainsi la perte de paquets causée par la congestion. Dans la section LAN, vous pouvez activer le contrôle de flux pour le LAN.

Flow Controller

With this option enabled, when a device gets overloaded it will send a PAUSE frame to notify the peer device to stop sending data for a specified period of time, thus avoiding the packet loss caused by congestion. Flow Control: ![](images/214a21478a94292cb643a7b390bc1d7e78ae43e781ef3256714a9808935cc4ee.jpg) RX Enable ![](images/942074f26124f0d44e4499560eedde4e9cf8f8eb3d4db5ee40b417524b045d32.jpg) TX Enable Note: Enable this option may cause internet drop with some devices.

14. 3. Configurer pour prendre en charge le service IPTV

Je veux: Configurer la configuration IPTV pour activer le service Internet/IPTV/Téléphone fourni par mon fournisseur de services Internet (FAI). Comment puis-je faire ça ? 1. Visitez http://tplinkwifi.net et connectez-vous avec votre identifiant TP-Link ou le mot de passe que vous avez défini pour le routeur. 2. Allez dans Avancé > Réseau > IPTV/VLAN. 3. Si votre FAI fournit le service réseau basé sur la technologie IGMP, par exemple, Télécom (BT) et Talk Talk au Royaume-Uni : 1) Cochez la case Proxy IGMP et IGMP Snooping, puis sélectionnez la version IGMP, soit V2 ou V3, selon les besoins de votre FAI. ![](images/7e52a2223ad7a7d80728da49c91841bc1e5e3511f6d400ec9d281da2c785d44c.jpg)
text_image Multicast Check the multicast setting. It is recommended to keep them as default. IGMP Proxy: ✓ Enable IGMP Snooping: ✓ Enable IGMP Version: V2 Wireless Multicast Forwarding: ✓ Enable
2) Cliquez sur ENREGISTRER. 3) Après avoir configuré le proxy IGMP, l'IPTV peut désormais fonctionner derrière votre routeur. Vous pouvez connectez votre décodeur à l'un des ports Ethernet du routeur. Si IGMP n'est pas la technologie utilisée par votre FAI pour fournir le service IPTV : 1) Cochez Activer IPTV/VLAN. 2) Sélectionnez le mode approprié en fonction de votre FAI. - Sélectionnez Pont si votre FAI n'est pas répertorié et qu'aucun autre paramètre n'est requis. - Sélectionnez Personnalisé si votre FAI n'est pas répertorié mais fournit les paramètres nécessaires. ![](images/2a48869a1c2710232160249b464f2da70a6a38965c875e69e9009aebd1a607bc.jpg)
text_image IPTV/VLAN Configure IPTV/VLAN settings if you want to enjoy IPTV or VoIP service, or if your ISP requires VLAN tags. IPTV/VLAN Enable Mode Bridge LAN1 Portugal-Meo LAN2 Portugal-Vodafone LAN3 Australia-NBN LAN4 New Zealand-UFB Bridge Custom
3) Après avoir sélectionné un mode, les paramètres nécessaires, notamment le port LAN pour la connexion IPTV, sont prédéterminés. Dans le cas contraire, sélectionnez le type de LAN pour déterminer quel port est utilisé pour prendre en charge le service IPTV. 4) Cliquez sur ENREGISTRER. 5) Connectez le décodeur au port LAN correspondant qui est prédéterminé ou vous l'avez spécifié à l'étape 3.

Fait!

Votre configuration IPTV est désormais terminée ! Vous devrez peut-être configurer votre décodeur avant de profiter de votre téléviseur.

14. 4. Spécifier les paramètres du serveur DHCP

Par défaut, le serveur DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) est activé et le routeur agit comme un serveur DHCP ; il attribue dynamiquement les paramètres TCP/IP aux périphériques clients à partir du pool d'adresses IP. Vous pouvez modifier les paramètres du serveur DHCP si nécessaire et réserver des adresses IP LAN pour des périphériques clients spécifiés. 1. Visitez http://tplinkwifi.net et connectez-vous avec votre identifiant TP-Link ou le mot de passe que vous avez défini pour le routeur. 2. Allez dans Avancé > Réseau > Serveur DHCP. - Pour spécifier l'adresse IP attribuée par le routeur : ![](images/7c3a9ffa2d099d586b1dec3cd5557b99f2789eb0a33cb0a858c045e37b6c9199.jpg)
text_image DHCP Server Dynamically assign IP addresses to the devices connected to the router. DHCP Server: Enable IP Address Pool: 192.168.0.100 - 192.168.0.249 Address Lease Time: 120 minutes Default Gateway: 192.168.0.1 (Optional) Primary DNS: (Optional) Secondary DNS: (Optional)
1. Cochez la case Activer. 2. Saisissez les adresses IP de début et de fin dans le pool d'adresses IP. 3. Entrez d'autres paramètres si le FAI le propose. La passerelle par défaut est automatiquement renseignée et est la même que l'adresse IP LAN du routeur. 4. Cliquez sur ENREGISTRER. \- Pour réserver une adresse IP pour un périphérique client spécifié : 1. Cliquez sur Ajouter dans la section Réservation d'adresse. ![](images/030bfa81ac4ec9c868dde2a8c032f8584ec623c78dfd6edc687da1812b889415.jpg)
text_image Add a Reservation Entry MAC Address: - VIEW CONNECTED DEVICES IP Address: CANCEL SAVE
2. Cliquez sur AFFICHER LES APPAREILS CONNECTÉS et sélectionnez l'appareil pour lequel vous souhaitez réserver une adresse IP. L'adresse MAC sera alors automatiquement renseignée. Ou saisissez l'adresse MAC du périphérique client manuellement. 3. Saisissez l' adresse IP à réserver pour le périphérique client. 4. Cliquez sur ENREGISTRER

14. 5. Configurer un compte de service DNS dynamique

La plupart des FAI attribuent une adresse IP dynamique au routeur et vous pouvez utiliser cette adresse IP pour accéder à votre routeur à distance. Cependant, l'adresse IP peut changer de temps à autre et vous ne savez pas quand cela change. Dans ce cas, vous pouvez appliquer la fonction DDNS (Dynamic Domain Name Server) sur le routeur pour permettre à vous et à vos amis d'accéder à votre routeur et à vos serveurs locaux (FTP, HTTP, etc.) en utilisant un nom de domaine sans vérifier ni mémoriser l'adresse IP. Remarque : DDNS ne fonctionne pas si le FAI attribue une adresse IP WAN privée (telle que 192.168.1.x) au rouleur. 1. Visitez http://tplinkwifi.net et connectez-vous avec votre identifiant TP-Link ou le mot de passe que vous avez défini pour le routeur. 2. Allez dans Avancé > Réseau > DNS dynamique. 3. Sélectionnez le fournisseur de services DDNS : TP-Link, NO-IP ou DynDNS. Il est recommandé de sélectionner TP-Link afin de pouvoir profiter du service DDNS supérieur de TP-Link. Sinon, veuillez sélectionner NO-IP ou DynDNS. Si vous n'avez pas de compte DDNS, vous devez d'abord vous inscrire en cliquant sur S'inscrire maintenant. ![](images/e346612497eb779854df179bde4b3ca6f53539b88750b5aed64a147371cecd63.jpg)
text_image Dynamic DNS Assign a fixed host name (domain name) for remote access to your device, website, or server behind the router. Service Provider: TP-Link
Remarque : pour bénéficier du service DDNS de TP-Link, vous devez vous connecter avec un identifiant TP-Link. Si vous n'en avez pas encore, cliquez sur le connecter 4. Cliquez sur Enregistrer dans la liste des noms de domaine si vous avez sélectionné TP-Link et entrez le nom de domaine selon vos besoins. ![](images/928f5d4ac8a7b847f131a3c244a5e77e417ba5703c6c9c6c47bcb4a61f7a3b27.jpg)
text_image Dynamic DNS Assign a fixed host name (domain name) for remote access to your device, website, or server behind the router. Service Provider: TP-Link Current Domain Name: Domain Name List + Register Domain Name Registered Date Status Operation Delete No Entries
Si vous avez sélectionné NO-IP ou DynDNS, entrez le nom d'utilisateur, le mot de passe et le nom de domaine de votre compte. ![](images/eaad4f09be1e64bddc4a511f83636e4fe308c249ce3e1204ddcc1472177f9092.jpg)
text_image Dynamic DNS Assign a fixed host name (domain name) for remote access to your device, website, or server behind the router Service Provider: NO-IP Username: Password: Domain Name: WAN IP binding: Enable Status: Not launching Register Now LOGIN AND SAVE LOGOUT
5. Cliquez sur CONNEXION ET ENREGISTRER. Consells : si vous souhaitez utiliser un nouveau compte DDNS, cliquez d'abord sur Déconnexion, puis connectez-vous avec un nouveau compte.

14. 6. Créer des itinéraires statiques

Le routage statique est une forme de routage configurée manuellement par un administrateur réseau ou un utilisateur en ajoutant des entrées dans une table de routage. Les informations de routage configurées manuellement guident le routeur dans la transmission des paquets de données vers la destination spécifique.

Je veux:

Visitez plusieurs réseaux et serveurs en même temps. Par exemple, dans un petit bureau, mon PC peut surfer sur Internet via le routeur A, mais je souhaite également accéder au réseau de mon entreprise. J'ai maintenant un commutateur et un routeur B. Je connecte les périphériques comme indiqué dans la figure suivante afin d'établir une connexion physique entre mon PC et le serveur de mon entreprise. Pour surfer sur Internet et accéder au réseau de mon entreprise en même temps, je dois configurer le routage statique. ![](images/31419ae74dd9066a789cd75b04baba3bc2ae187b8e9a3158d8e687ac367dd3b7.jpg)
flowchart
graph TD
    A["INTERNET"] --> B["Routeur A"]
    B --> C["Changer"]
    C --> D["PC"]
    B --> E["Routeur B"]
    E --> F["Serveur de l'entreprise"]
    C --> G["192.168.0.100"]
    E --> H["WAN: 172.30.30.100"]
    H --> I["172.30.30.1"]
    B --> J["Retayl box: 192.168.0.1"]

Comment puis-je faire ça ?

1. Modifiez les adresses IP LAN des routeurs en deux adresses IP différentes sur le même sous-réseau. Désactivez la fonction DHCP du routeur B. 2. Visitez http://tplinkwifi.net et connectez-vous avec votre identifiant TP-Link ou le mot de passe que vous avez défini pour Routeur A. 3. Allez dans Avancé > Réseau > Routage. 4. Cliquez sur Ajouter et terminez les paramètres selon les explications suivantes : ![](images/5671b2b0e8a14176518f15aacdc4291e31439295e68f36ec1b2c3ea89a527812.jpg)
text_image Add a Routing Entry Network Destination: 172.30.30.1 Subnet Mask: 255.255.255.255 Default Gateway: 192.168.0.2 Interface: LAN/WLAN Description: Company CANCEL SAVE
Destination réseau : l'adresse IP de destination que vous souhaitez attribuer à une route statique. Cette adresse IP ne peut pas se trouver sur le même sous-réseau que l'adresse IP WAN ou LAN de Routeur A. Dans l'exemple, l'adresse IP du réseau de l'entreprise est l'adresse IP de destination, saisissez donc ici 172.30.30.1. Masque de sous-réseau : détermine le réseau de destination avec l'adresse IP de destination. Si la destination est une adresse IP unique, saisissez 255.255.255.255 ; sinon, saisissez le masque de sous-réseau de l'IP réseau correspondante. Dans l'exemple, le réseau de destination est une adresse IP unique, saisissez donc ici 255.255.255.255. Passerelle par défaut : l'adresse IP du périphérique de passerelle vers lequel les paquets de données sont acheminés. sera envoyé. Cette adresse IP doit être sur le même sous-réseau que l'IP du routeur qui envoie des données. Dans l'exemple, les paquets de données seront envoyés au port LAN du routeur B, puis au serveur. La passerelle par défaut doit donc être 192.168.0.2. Interface : Déterminée par le port (WAN/LAN) qui envoie les paquets de données. Dans l'exemple, les données sont envoyées à la passerelle via le port LAN du routeur A, donc LAN/ Le WLAN doit être sélectionné. Description : saisissez une description pour cette entrée de routage statique. 5. Cliquez sur ENREGISTRER. 6. Vérifiez la table de routage ci-dessous. Si vous parvenez à trouver l'entrée que vous avez définie, le routage statique est correctement défini. ![](images/ac7c10278bf1e183ec5106d00011abe8cb59105934db968758f93fc3ac84ed78.jpg)
text_image Routing Table View all valid routing entries that are currently in use. Active Route Number: 1 Network Destination Subnet Mask Gateway Interface 192.168.0.0 255.255.255.0 0.0.0.0 LAN

Fait!

Ouvrez un navigateur Web sur votre PC. Saisissez l'adresse IP du serveur de l'entreprise pour accéder au réseau de l'entreprise.

Chapitre 15

Gérer le routeur

Ce chapitre vous montrera la configuration pour la gestion et la maintenance de votre routeur. Il contient les sections suivantes : • Mettre à niveau le micrologiciel - Sauvegarder et restaurer les paramètres de configuration Modifier le mot de passe de connexion • Récupération du mot de passe \- Gestion locale • Gestion à distance • Journal système • Test de la connectivité réseau • Définir l'heure et la langue du système - Configurer le routeur pour qu'il redémarre régulièrement - Contrôler la LED

15. 1. Mise à jour du micrologiciel

TP-Link vise à offrir une meilleure expérience réseau aux utilisateurs. Nous vous informerons via la page de gestion Web si une mise à jour du micrologiciel est disponible pour votre routeur. De plus, le dernier micrologiciel sera publié sur le site Web officiel de TP-Link www.tp-link.com, et vous pourrez le télécharger gratuitement depuis la page d'assistance.

Note:

- Sauvegardez la configuration de votre routeur avant la mise à niveau du micrologiciel. - N'éteignez PAS le routeur pendant la mise à niveau du micrologiciel.

15. 1. 1. Mise à jour automatique

1. Visitez http://tplinkwifi.net et connectez-vous avec votre identifiant TP-Link ou le mot de passe que vous avez défini pour le routeur. 2. Activer la mise à jour automatique. ![](images/fc37cf6bbe90be07921c47a152bf8d9526cde3ae779a19d035cf25ce5c83d8bf.jpg)
text_image Auto Update Update firmware automatically when new version is available. Auto Update: Current Time: Settings Update Time: 3.00AM to 5.00AM
3. Spécifiez l'heure de mise à jour et enregistrez les paramètres. Le routeur mettra à jour le micrologiciel automatiquement à l'heure spécifiée lorsqu'une nouvelle version sera disponible.

15. 1. 2. Mise à niveau en ligne

1. Visitez http://tplinkwifi.net et connectez-vous avec votre identifiant TP-Link ou le mot de passe que vous avez défini pour le routeur. 2. Lorsque le dernier firmware est disponible pour votre routeur, l'icône de mise à niveau s'affiche dans le coin supérieur droit de la page. Cliquez sur l'icône pour accéder à la page de mise à niveau du micrologiciel. Vous pouvez également accéder à Avancé > Système > Mise à niveau du micrologiciel, puis cliquer sur RECHERCHER LES MISES À JOUR pour voir si le dernier micrologiciel est disponible. ![](images/c3dd22b339c43dd40b72ac4f4779a154c1734237b2c99fbc2b500e53954192a4.jpg)
text_image Online Upgrade Upgrade firmware over the internet Firmware Version: Hardware Version: Archer AX CHECK FOR UPGRADES
3. Concentrez-vous sur la section Mise à niveau en ligne et cliquez sur MISE À NIVEAU s'il existe un nouveau micrologiciel. ![](images/abdb65207ca6340100472689efeb1953a02cff5acd56a5533ca038625f7a7ebf.jpg)
text_image Online Upgrade Upgrade firmware over the internet. Firmware Version: What's New Hardware Version: Archer AX Latest Firmware Version: What's New UPGRADE
4. Attendez quelques minutes que la mise à niveau et le redémarrage soient terminés. Conseils : Si une nouvelle mise à jour importante du micrologiciel de votre routeur est disponible, vous verrez la notification sur votre ordinateur tant qu'un navigateur Web est ouvert. Cliquez sur MISE À JOUR et connectez-vous à la page de gestion Web avec le nom d'utilisateur et mot de passe que vous avez défini pour le routeur. Vous verrez la page de mise à niveau du micrologiciel.

15. 1. 3. Mise à niveau locale

1. Téléchargez le dernier fichier du micrologiciel du routeur sur www.tp-link.com. 2. Visitez http://tplinkwifi.net et connectez-vous avec votre identifiant TP-Link ou le mot de passe que vous avez défini pour le routeur. 3. Accédez à Avancé > Système > Mise à niveau du micrologiciel. 4. Concentrez-vous sur la section Mise à niveau locale. Cliquez sur PARCOURIR pour localiser la nouvelle mise à niveau téléchargée fichier du firmware et cliquez sur MISE À NIVEAU. ![](images/96a2380cf307ecbbcfe205e3f3c4718edfab8d5d18f9c197e378b853494c002c.jpg)
text_image Local Upgrade Upgrade firmware from a local file: New Firmware File: BROWSE UPGRADE
5. Attendez quelques minutes que la mise à niveau et le redémarrage soient terminés. Remarque : si vous ne parvenez pas à mettre à niveau le micrologiciel du routeur, veuillez contacter notre support technique.

15. 1. 4. Mise à jour du satellite EasyMesh

EasyMesh Satellite Update vous permet de vérifier et de mettre à jour à distance le firmware des appareils satellites connectés à ce routeur via EasyMesh. 1. Visitez http://tplinkwifi.net et connectez-vous avec votre identifiant TP-Link ou le mot de passe que vous avez défini pour le routeur. 2. Accédez à Avancé > Système > Mise à jour du micrologiciel et localisez le satellite EasyMesh Section de mise à jour. 3. Les périphériques satellites du routeur s'affichent dans le tableau. Cliquez sur RECHERCHER LES MISES À JOUR pour voir si le dernier firmware est disponible. Si vous souhaitez mettre à jour un périphérique satellite, cliquez sur à droite du périphérique correspondant. Remarque : la mise à jour prendra quelques minutes et le routeur satellite redémarrera. ![](images/28345565436c3b6e175f06ac9ca6cf9dc1418426fa6a63ec1c307f35ebab33fe.jpg)
text_image EasyMesh Satellite Update Update firmware for TP-Link EasyMesh satellite routers over the internet Type Device Model Firmware Version Latest Firmware Update Name Version My RE3 Archer RE60 1.0.0 Build 20230110 rel 1.0.1 Build 20230404 rel .15864 What's New 00XD .15178

15. 2. Sauvegarder et restaurer les paramètres de configuration

Les paramètres de configuration sont stockés sous forme de fichier de configuration dans le routeur. Vous pouvez sauvegarder le fichier de configuration sur votre ordinateur pour une utilisation ultérieure et restaurer les paramètres précédents du routeur à partir du fichier de sauvegarde si nécessaire. De plus, si nécessaire, vous pouvez effacer les paramètres actuels et réinitialiser le routeur aux paramètres d'usine par défaut. 1. Visitez http://tplinkwifi.net et connectez-vous avec votre identifiant TP-Link ou le mot de passe que vous avez défini pour le routeur. 2. Accédez à Avancé > Outils système > Sauvegarde et restauration. \- Pour sauvegarder les paramètres de configuration : Cliquez sur SAUVEGARDER pour enregistrer une copie des paramètres actuels sur votre ordinateur local. Un fichier « .bin » des paramètres actuels sera stocké sur votre ordinateur.

Backup

Save current router settings to a file. BACK UP - Pour restaurer les paramètres de configuration : 1. Cliquez sur PARCOURIR pour localiser le fichier de configuration de sauvegarde stocké sur votre ordinateur, et Cliquez sur RESTAURER.

Restore

Restore settings from a backup file File: BROWSE RESTORE 2. Attendez quelques minutes pour la restauration et le redémarrage. Remarque : pendant le processus de restauration, n'éteignez pas et ne réinitialisez pas le routeur. - Pour réinitialiser le routeur à l'exception de votre mot de passe de connexion et de votre identifiant TP-Link : 1. Dans la section Restauration des paramètres d'usine par défaut, cliquez sur RESTAURER.

Factory Default Restore

Restore all settings to default values. Restore all configuration settings to default values, except your login and cloud account information. RESTORE 2. Attendez quelques minutes pour la réinitialisation et le redémarrage. Note: - Pendant le processus de réinitialisation, n'éteignez pas le routeur. • Après la réinitialisation, vous pouvez toujours utiliser le mot de passe de connexion actuel ou l'ID TP-Link pour vous connecter à la page de gestion Web. - Pour réinitialiser le routeur aux paramètres d'usine par défaut : 1. Cliquez sur RESTAURATION D'USINE pour réinitialiser le routeur. Restore all the configuration settings to their default values. FACTORY RESTORE 2. Attendez quelques minutes pour la réinitialisation et le redémarrage.

Note:

\- Pendant le processus de réinitialisation, n'éteignez pas et ne réinitialisée pas routeur. • Nous vous recommandons fortement de sauvegarder les paramètres de configuration actuels avant de réinitialiser le routeur.

15. 3. Changer le mot de passe de connexion

La fonctionnalité de gestion de compte vous permet de modifier votre mot de passe de connexion à la page de gestion Web. Remarque : si vous utilisez un identifiant TP-Link pour vous connecter à la page de gestion Web, la fonctionnalité de gestion de compte sera désactivée. Pour gérer l'identifiant TP-Link, accédez à Avancé > ID TP-Link. 1. Visitez http://tplinkwifi.net et connectez-vous avec le mot de passe que vous avez défini pour le routeur. 2. Allez dans Avancé > Système > Administration et concentrez-vous sur Modifier le mot de passe section. ![](images/b1df9dc3849d067e64291870cb01b377dac1adf71d57709d621ec5ef92adbf22.jpg)
text_image Change Password Change the router's local management password. Old Password: New Password: Confirm New Password:
3. Saisissez l'ancien mot de passe, puis un nouveau mot de passe deux fois (en respectant la casse). Cliquez sur ENREGISTRER. 4. Utilisez le nouveau mot de passe pour les futures connexions.

15. 4. Récupération du mot de passe

Cette fonctionnalité vous permet de récupérer le mot de passe de connexion que vous avez défini pour votre routeur au cas où vous l'oublieriez. Remarque : si vous utilisez un identifiant TP-Link pour vous connecter à la page de gestion Web, la fonction de récupération du mot de passe sera désactivé. Pour gérer l'ID TP-Link, accédez à Avancé > ID TP-Link. 1. Visitez http://tplinkwifi.net et connectez-vous avec le mot de passe que vous avez défini pour le routeur. 2. Allez dans Avancé > Système > Administration et concentrez-vous sur la récupération du mot de passe section. 3. Cochez la case Activer la récupération du mot de passe. 4. Spécifiez une boîte aux lettres (De) pour l'envoi de la lettre de récupération et entrez son serveur SMTP adresse. Spécifiez une boîte aux lettres (À) pour recevoir la lettre de récupération. Si la boîte aux lettres (De) pour envoyer la lettre de récupération nécessite un cryptage, cochez la case Activer l'authentification et entrez son nom d'utilisateur et son mot de passe.

Conseils.

• Le serveur SMTP est disponible pour les utilisateurs de la plupart des systèmes de messagerie Web. Par exemple, l'adresse du serveur SMTP de Gmail est smtp.gmail.com. - En général, l'authentication doit être activée si la connexion à la boîte aux lettres nécessite un nom d'utilisateur et un mot de passe. ![](images/ff045c228a6a9c7a35b28653f80c857182d5c8035676eb462ad389f52966124e.jpg)
text_image Password Recovery Reset local management password via preset questions and answers. Password Recovery: ✓ Enable From: To: SMTP Server: Authentication: ✓ Enable Username: Password: ✓
5. Cliquez sur ENREGISTRER. Pour récupérer le mot de passe de connexion, veuillez visiter http://tplinkwifi.net, cliquez sur Mot de passe oublié ? sur la page de connexion et suivez les instructions pour définir un nouveau mot de passe.

15. 5. Gestion locale

Cette fonctionnalité vous permet de limiter le nombre de périphériques clients sur votre réseau local pouvant accéder au routeur en utilisant l'authentication basée sur l'adresse MAC. 1. Visitez http://tplinkwifi.net et connectez-vous avec votre identifiant TP-Link ou le mot de passe que vous avez défini pour le routeur. 2. Allez dans Avancé > Système > Administration et complétez les paramètres en local Section de gestion selon les besoins. \- Accéder au routeur via HTTPS et HTTP : Cochez la case Activer la gestion locale via HTTPS pour accéder au routeur via HTTPS et HTTP, ou laissez-la désactivée pour accéder au routeur uniquement via HTTP. ![](images/18c27fa7786253d78f27b09d2e3b0f7f056cfa74cc2986c1b6222d7d266a0c55.jpg)
text_image Local Management Access and manage the router from local network devices. Local Management via HTTPS: ✓ Enable Local Managers: All Devices
\- Autoriser tous les appareils connectés au LAN à gérer le routeur : Sélectionner tous les appareils pour les gestionnaires locaux, ![](images/e75a271196373ff69c38337454160cc0898aa8b3de8ac9f643b507724893b328.jpg)
text_image Local Management Access and manage the router from local network devices. Local Management via HTTPS: ✓ Enable Local Managers: All Devices
\- Autoriser des appareils spécifiques à gérer le routeur : 1. Sélectionnez Tous les appareils pour les gestionnaires locaux et cliquez sur ENREGISTRER. ![](images/99b53bccbc21e4b8cc11568789366fa5be0150231b7ddd071d825b5c01262a1c.jpg)
text_image Local Management Access and manage the router from local network devices. Local Management via HTTPS: ✓ Enable Local Managers: Specified Devices Add Device Description MAC Address Operation No Entries
2. Cliquez sur Ajouter un appareil. ![](images/b4874bc53290a09fcdbf4d5613a1c804511c7c9ee587b1c36cde4465b7f9967e.jpg)
text_image Add Device Description: VIEW CONNECTED DEVICES MAC Address: - - - - - CANCEL SAVE
3. Cliquez sur AFFICHER LES APPAREILS CONNECTÉS et sélectionnez l'appareil pour gérer le routeur dans la liste Appareils connectés, ou saisissez l'adresse MAC de l'appareil manuellement. 4. Spécifiez une description pour cette entrée. 5. Cliquez sur ENREGISTRER

15. 6. Gestion à distance

Cette fonctionnalité vous permet de contrôler l'autorité des appareils distants pour gérer le routeur. 1. Visitez http://tplinkwifi.net et connectez-vous avec votre identifiant TP-Link ou le mot de passe que vous avez défini pour le routeur. 2. Allez dans Avancé > Système > Administration et complétez les paramètres dans Remote Section de gestion selon les besoins. \- Interdire à tous les appareils de gérer le routeur à distance : Ne cochez pas la case Activer de la gestion à distance.

Remote Management

Access and manage the router over the internet. Note: Remote Management is not supported when you are connected to the internet only via IPv6. If you want to use Remote Management, please make sure you have set up an IPv4 connection first. Remote Management: ![](images/49fa9b77eaa2b24fb70dd145ef3ffb87979824e52f60cf914d4ea621fb7b9ed5.jpg) Enable \- Autoriser tous les appareils à gérer le routeur à distance :

Remote Management

Access and manage the router over the internet. Note: Remote Management is not supported when you are connected to the internet only via IPv6. If you want to use Remote Management, please make sure you have set up an IPv4 connection first. Remote Management: ![](images/247f6fa1d2b08b918aef3366e440b5a282e5d2f05e401618ab894e46e8aa49a1.jpg) Enable HTTPS Port: 443 Web Address for Management: https://0.0.0.0:443 Remote Managers: All Devices ![](images/3ecea04dbc6bd46d80fcc9587cd87174972b23d6627a184fb3c8df69aca926a5.jpg) 1. Cochez la case Activer la gestion à distance. 2. Conservez le port HTTPS comme paramètres par défaut (recommandé) ou entrez une valeur comprise entre 1024 et 65535. 3. Sélectionnez Tous les périphériques pour les gestionnaires distants. 4. Cliquez sur ENREGISTRER. Les appareils sur Internet peuvent se connecter à l'adresse IP WAN du routeur http://numéro de port (par exemple, http://113.116.60.229:1024) pour gérer le routeur. ![](images/6a476b4d503e3429f040db424c15d74ced4e2a0ee6836abc0f46f953897aaeed.jpg) \- Vous pouvez trouver l'adresse IP WAN du routeur sur Carte réseau > Internet. • L'adresse IP WAN du routeur est généralement une adresse IP dynamique. Veuillez vous reporter à la section Configurer un compte de service DNS dynamique si vous souhaitez vous connecter dans le routeur via un nom de domaine. \- Autoriser un appareil spécifique à gérer le routeur à distance :

Remote Management

Access and manage the router over the internet. Note: Remote Management is not supported when you are connected to the internet only via IPv6. If you want to use Remote Management, please make sure you have set up an IPv4 connection first. Remote Management: ![](images/92c7fe5966c80c1e0eebf716fd634e19442a9e910c0c32508020a08a57a22da7.jpg) Enable HTTPS Port: 443 Web Address for Management: https://0.0.0.0:443 Remote Managers: Specified Device Only this IP Address: 1. Cochez la case Activer la gestion à distance. 2. Conservez le port HTTPS comme paramètres par défaut (recommandé) ou entrez une valeur comprise entre 1024 et 65535. 3. Sélectionnez le périphérique spécifié pour les gestionnaires distants. 4. Dans le champ Uniquement cette adresse IP, saisissez l'adresse IP du périphérique distant à gérer le routeur. 5. Cliquez sur ENREGISTRER Les appareils utilisant cette IP WAN peuvent gérer le routeur en se connectant à http://IP WAN du routeur : numéro de port (par exemple, http://113.116.60.229:1024). Conseils : l'adresse IP WAN du routeur est généralement une adresse IP dynamique. Veuillez vous reporter à Configurer un compte de service DNS dynamique si vous le souhaitez. pour se connecter au routeur via un nom de domaine.

15. 7. Journal système

Lorsque le routeur ne fonctionne pas normalement, vous pouvez enregistrer le journal système et l'envoyer au support technique pour dépannage. - Pour enregistrer le journal système localement : 1. Visitez http://tplinkwifi.net et connectez-vous avec votre identifiant TP-Link ou le mot de passe que vous avez défini pour le routeur. 2. Allez dans Avancé > Système > Journal système. 3. Choisissez le type et le niveau des journaux système selon vos besoins. ![](images/654feabd57319cc9b2f9b0dce8ae223ce26e6370f879ec82dc6a69d73d1307c4.jpg)
text_image System Log View a detailed record of system activities Current Time: 2020-07-13 7:15:50 PM Log Type: All Search 2020-07-13 18:56:59 IP & MAC Binding INFO [10144] ARP Binding enabled 2020-07-13 18:56:54 Access Control INFO [9777] Service start 2020-07-13 18:56:54 Access Control INFO [9777] Function disabled 2020-07-13 18:56:54 Access Control INFO [9777] Service stop 2020-07-13 18:56:20 Access Control INFO [8319] Service start 2020-07-13 18:56:20 Access Control NOTICE [8319] Flush conntrack table succeeded 2020-07-13 18:56:20 Access Control INFO [8319] Function enabled 2020-07-13 18:56:19 Access Control INFO [8319] Service stop 2020-07-13 18:54:35 QoS INFO [3431] Service start 2020-07-13 18:54:32 QoS INFO [3431] Function enabled 2020-07-13 18:54:32 QoS INFO [3431] Service stop 2020-07-13 18:54:13 QoS INFO [2276] Service start
4. Dans la section Enregistrer le journal, cliquez sur ENREGISTRER EN LOCAL pour enregistrer les journaux système sur un disque local. ![](images/c2491e02e32de0361305289b93b6941d9e75cf4132ab23d12dcdae9e04fac94a.jpg)
text_image Save Log Send system log to a specific email address or save locally. MAIL LOG SAVE TO LOCAL
\- Pour envoyer le journal système à une boîte aux lettres à une heure fixe : Par exemple, je souhaite vérifier l'état de fonctionnement de mon routeur à une heure fixe chaque jour, mais il est trop compliqué de me connecter à la page de gestion Web à chaque fois que je souhaite effectuer cette vérification. Ce serait formidable si les journaux système pouvaient être envoyés à ma boîte mail à 8 heures du matin tous les jours. 1. Visitez http://tplinkwifi.net et connectez-vous avec votre identifiant TP-Link ou le mot de passe que vous avez défini pour le routeur. 2. Allez dans Avancé > Outils système > Journal système. 3. Dans la section Enregistrer le journal, cliquez sur JOURNAL DU COURRIER. 4. Entrez les informations requises : ![](images/848c6c90cd21504a1896a987c76142b0d0ab1739c0a01a0883da43a32ec45827.jpg)
text_image Mail Log Set your mail information below. Email From: Require Password Username: Email Password: SMTP Server: Email To: Mail Log Automatically Frequency: Every Day Mail Time: 00 : 00 CANCEL SAVE
1) E-mail de : saisissez l'adresse e-mail utilisée pour l'envoi du journal système. 2) Sélectionnez Exiger un mot de passe. Conseils : En général, l'option Exiger un mot de passe doit être sélectionnée si la connexion à la boîte aux lettres nécessite un nom d'utilisateur et un mot de passe. 3) Nom d'utilisateur : saisissez l'adresse e-mail utilisée pour l'envoi du journal système. 4) Mot de passe de l'e-mail : saisissez le mot de passe pour vous connecter à l'adresse e-mail de l'expéditeur. 5) Serveur SMTP : saisissez l'adresse du serveur SMTP. Consells : le serveur SMTP est disponible pour les utilisateurs de la plupart des systèmes de messagerie Web. Par exemple, l'adresse du serveur SMTP de Hotmail est smtp-mail.outlook.com. 6) E-mail à : saisissez l'adresse e-mail du destinataire, qui peut être identique ou différent de l'adresse e-mail de l'expéditeur. 7) Sélectionnez Journal de messagerie automatiquement. Conseils : le routeur enverra le journal système à l'adresse e-mail désignée si cette option est activée. 8) Fréquence : cela détermine la fréquence à laquelle le destinataire recevra le journal système. 5. Cliquez sur ENREGISTRER.

15. 8. Testez la connectivité réseau

Le diagnostic est utilisé pour tester la connectivité entre le routeur et l'hôte ou d'autres périphériques réseau. 1. Visitez http://tplinkwifi.net et connectez-vous avec votre identifiant TP-Link ou le mot de passe que vous avez défini pour le routeur. 2. Allez dans Avancé > Système > Diagnostics. ![](images/5e17eee88d5b8a266e30882c7e2801c724c4980374fc60bfba7261f5d3f13ce3.jpg)
text_image Diagnostics Troubleshoot network connectivity problems Diagnostic Tools: Ping IP Address/Domain Name: Ping Count: 4 Ping Packet Size: 64 Bytes START
3. Entrez les informations : 1) Choisissez Ping ou Traceroute comme outil de diagnostic pour tester la connectivité ; - Ping est utilisé pour tester la connectivité entre le routeur et l'hôte testé et mesurer le temps d'aller-retour. - Traceroute est utilisé pour afficher l'itinéraire (chemin) que votre routeur a emprunté pour atteindre l'hôte testé et mesurer les délais de transit des paquets sur un réseau IP. 2) Entrez l' adresse IP ou le nom de domaine de l'hôte testé. 3) Modifiez le nombre de pings et la taille des paquets ping. Il est recommandé de conserver la valeur par défaut. 4) Si vous avez choisi Traceroute, vous pouvez modifier le Traceroute Max TTL. C'est il est recommandé de conserver la valeur par défaut. 4. Cliquez sur DÉMARRER pour commencer le diagnostic. La figure ci-dessous indique la connexion correcte entre le routeur et le serveur Yahoo (www.Yahoo.com) testé via Ping. ![](images/4e338144a0f7f65452142823d29a790ae8d72f839c53a850dd094ddc1d3ac16f.jpg)
text_image PING 192.168.0.1 (192.168.0.1): 64 data bytes Reply from 192.168.0.1: bytes=64 ttl=64 seq=1 time=0.322 ms Reply from 192.168.0.1: bytes=64 ttl=64 seq=2 time=0.308 ms Reply from 192.168.0.1: bytes=64 ttl=64 seq=3 time=0.286 ms Reply from 192.168.0.1: bytes=64 ttl=64 seq=4 time=0.334 ms --- Ping Statistic "192.168.0.1" --- Packets: Sent=4, Received=4, Lost=0 (0.00% loss) Round-trip min/avg/max = 0.286/0.312/0.334 ms ping is stopped
La figure ci-dessous indique la connexion correcte entre le routeur et le serveur Yahoo (www.Yahoo.com) testé via Traceroute.
traceroute to 192.168.0.1, 5 hops max, 38 byte packets
1 Archer (192.168.0.1) 0.045 ms 0.015 ms 0.008 ms
Trace Complete.
traceroute is stopped. 

15. 9. Définir l'heure et la langue du système

L'heure système est l'heure affichée lorsque le routeur est en cours d'exécution. L'heure système que vous configurez ici sera utilisée pour d'autres fonctions basées sur l'heure, comme le contrôle parental. Vous pouvez choisir la manière d'obtenir l'heure système selon vos besoins. La langue du système est la langue affichée lorsque vous vous connectez au routeur. Vous pouvez modifier la langue du système selon vos besoins. 1. Visitez http://tplinkwifi.net et connectez-vous avec votre identifiant TP-Link ou le mot de passe que vous avez défini pour le routeur. 2. Allez dans Avancé > Système > Heure et langue. • Pour obtenir l'heure à partir d'Internet : 1. Activez l'heure sur 24 heures si vous souhaitez que l'heure s'affiche au format 24 heures. 2. Dans le champ Définir l'heure, sélectionnez Obtenir à partir d'Internet.

System Time

Set the router's system time. Current Time: 2020-05-28 07:22:42 24-Hour Time: ![](images/3d2233f3a8d822ddaf9f8d4a5d2da5dbdb198fbdddaf5085cbee04363b7101f7.jpg) Set Time: Get from Internet ![](images/bee36cfaaa26b83bfe0c33b93d1c7e366c2548414c2fd3883f213c507de87ea4.jpg) Time Zone: (UTC-08:00) Pacific Time (US & Canada) ![](images/68824f038f8913aba01ef5522d79131c54e38627a80e6060e7b697716b19faed.jpg) NTP Server I: time.nist.gov NTP Server II: time-nw.nist.gov (Optional) 3. Sélectionnez votre fuseau horaire local dans la liste déroulante. 4. Dans le champ Serveur NTP I, entrez l'adresse IP ou le nom de domaine de votre NTP souhaité Serveur. 5. (Facultatif) Dans le champ Serveur NTP II, entrez l'adresse IP ou le nom de domaine du deuxième serveur NTP. 6. Cliquez sur ENREGISTRER. • Pour obtenir l'heure de votre ordinateur : 1. Dans le champ Définir l'heure, sélectionnez Obtenir à partir du périphérique de gestion. ![](images/9fba613abac67d721c65f4f5aa83f7cb971cfcc9d33aa4768f8e11fee9c636ad.jpg)
text_image System Time Set the router's system time. Current Time: 2020-05-28 07:23:54 24-Hour Time: Set Time: Get from Managing Device
2. L'heure de votre ordinateur s'affichera alors et cliquez sur ENREGISTRER. • Pour régler manuellement la date et l'heure : 1. Dans le champ Définir l'heure, sélectionnez Manuellement. ![](images/0f2e6cfb2d9c78994ed7f3b1d8c2af46e55193f73c64b95ca5cbe788b28bcc8a.jpg)
text_image System Time Set the router's system time. Current Time: 2020-05-28 07:24:11 24-Hour Time: Set Time: Manually Date: 05/28/2020 Time: 07 : 17 : 19
2. Définissez la date actuelle (au format MM/JJ/AAAA). 3. Réglez l'heure actuelle (au format HH/MM/SS). 4. Cliquez sur ENREGISTRER • Pour régler l'heure d'été : 1. Cochez la case Activer l'heure d'été. ![](images/ba9dcbbe426b8b2c5c6e662b0278f4ef7a43c29476483b63ed9b2303c4475ab0.jpg)
text_image Daylight Saving Time Automatically synchronize the system time with daylight saving time. Daylight Saving Time: Enable Start Mar 2nd Sun 10:00 End Nov First Sun 09:00 Running Status: Daylight Saving Time is on.
2. Sélectionnez la date et l'heure de début correctes lorsque l'heure d'été commence dans votre région. fuseau horaire. 3. Sélectionnez la date et l'heure de fin correctes lorsque l'heure d'été se termine dans votre région. fuseau horaire. 4. Cliquez sur ENREGISTRER. • Pour définir la langue du système : Sélectionnez la langue dans la liste déroulante, puis cliquez sur Enregistrer. ![](images/1034d4ad94ac69dd949bdeb1022bfeefd632556a39e02a80f5b9bae34104662d.jpg)
text_image Language Set the router's system language. Language: English

15. 10. Configurez le routeur pour qu'il redémarre régulièrement

La fonction de redémarrage programmé nettoie le cache pour améliorer les performances de fonctionnement du routeur. 1. Visitez http://tplinkwifi.net et connectez-vous avec votre identifiant TP-Link ou le mot de passe que vous avez défini pour le routeur. 2. Allez dans Avancé > Système > Redémarrer. 3. Cochez la case Activer la planification du redémarrage. ![](images/70f54bc0e7c7a60b098ac3b6b6cde1d18a3cb30dfbfae735c16a1272a08820a3.jpg)
text_image Reboot Schedule Set when and how often the router reboots automatically. Reboot Schedule: Enable Note: Make sure Time Settings are correct before using this function. Current Time: 2020-05-28 07:25:44 Reboot Time: 03 : 00 Repeat: Every Week Monday
4. Spécifiez l'heure de redémarrage lorsque le routeur redémarre et répétez pour décider de la fréquence à laquelle il redémarre. 5. Cliquez sur ENREGISTRER.

15. 11. Contrôler la LED

Le voyant du routeur indique ses activités et son état. Vous pouvez activer la fonction Mode nuit pour spécifier une période pendant laquelle le voyant est éteint. 1. Visitez http://tplinkwifi.net et connectez-vous avec votre identifiant TP-Link ou le mot de passe que vous avez défini pour le routeur. 2. Allez dans Avancé > Système > Contrôle LED. 3. Activez le mode nuit. 4. Spécifiez l'heure d'extinction de la LED et la LED sera éteinte pendant cette période chaque jour. 5. Cliquez sur ENREGISTRER.

LED Control

Turn the router's LEDs on or off. LED Status: ![](images/6df4326aa2a713e8e06d70698eab4efc4c1d236844f7bf924adca04f23a885ac.jpg)

Night Mode

Set a time period when the LEDs will be off automatically. Night Mode ![](images/9e3fc39e6618cffa3e69a4337424c623b504a07ac37d3217d76805071ff88a37.jpg) Enable Note: Make sure Time Settings are correct before using this function.

Current Time

![](images/c0ed3e74ced7c92428ec2b7173a1e4d6f7bdd900731e59ce1ce68ecccd58b31f.jpg)
text_image LED Off From: 22 √ : 00 √ To: 06 √ : 00 √ (next day)

FAQ

Q1. Que dois-je faire si j'oublie mon mot de passe sans fil ?

Le mot de passe sans fil par défaut est imprimé sur l'étiquette du routeur. Si le mot de passe a été modifié : 1. Connectez votre ordinateur au routeur à l'aide d'un câble Ethernet. 2. Visitez http://tplinkwifi.net et connectez-vous avec votre identifiant TP-Link ou le mot de passe que vous avez défini pour le routeur. 3. Accédez à Sans fil pour récupérer ou réinitialiser votre mot de passe sans fil.

Q2. Que dois-je faire si j'oublie mon mot de passe de gestion Web ?

- Si vous utilisez un identifiant TP-Link pour vous connecter ou si vous avez activé la fonction de récupération de mot de passe du routeur, cliquez sur Mot de passe oublié sur la page de connexion, puis suivez les instructions pour le réinitialiser. - Vous pouvez également appuyer sur le bouton de réinitialisation du routeur et le maintenir enfoncé jusqu'à ce que le voyant d'alimentation clignote pour restaurer les paramètres d'usine par défaut, puis visiter http://tplinkwifi.net pour créer un nouveau mot de passe de connexion.

Note:

- Veuillez vous référer à Récupération de mot de passe pour savoir comment configurer la récupération de mot de passe. - Vous devrez reconfigurer le routeur pour surfer sur Internet une fois le routeur réinitialisé, et veuillez noter votre nouveau mot de passe pour une utilisation future.

Q3. Que dois-je faire si je ne parviens pas à me connecter à la gestion Web du routeur page?

Cela peut se produire pour diverses raisons. Veuillez essayer les méthodes ci-dessous pour vous reconnecter. - Assurez-vous que votre ordinateur est correctement connecté au routeur et que le Les indicateurs LED s'allument. - Assurez-vous que l'adresse IP de votre ordinateur est configurée comme Obtenir une adresse IP automatiquement et obtenir l'adresse du serveur DNS automatiquement. - Assurez-vous que http://tplinkwifi.net ou http://192.168.0.1 est correctement saisi. • Vérifiez les paramètres de votre ordinateur : 1) Allez dans Démarrer > Panneau de configuration > Réseau et Internet, puis cliquez sur Afficher l'état et les tâches du réseau. 2) Cliquez sur Options Internet en bas à gauche. 3) Cliquez sur Connexions et sélectionnez Ne jamais établir de connexion. ![](images/aab73268c9682d7d80a7413f41fcc8253001fc0a39aa3e7a61a07fe6b931a1d4.jpg)
text_image Internet Properties General Security Privacy Content Connections Programs Advanced To set up an Internet connection, click Setup. Setup Dial-up and Virtual Private Network settings Broadband Connection Add... Add VPN... Remove... Settings Choose Settings if you need to configure a proxy server for a connection. Never dial a connection Dial whenever a network connection is not present Always dial my default connection Current None Set default Local Area Network (LAN) settings LAN Settings do not apply to dial-up connections. Choose Settings above for dial-up settings. LAN settings OK Cancel Apply
4) Cliquez sur Paramètres LAN et désélectionnez les trois options suivantes et cliquez sur OK. ![](images/28ed62b21eee75c8b3b5301b5ec3bf72110faa798e742a86a4c4fe0eb3bec9d9.jpg)
text_image Local Area Network (LAN) Settings Automatic configuration Automatic configuration may override manual settings. To ensure the use of manual settings, disable automatic configuration. □ Automatically detect settings □ Use automatic configuration script Address: Proxy server □ Use a proxy server for your LAN (These settings will not apply to dial-up or VPN connections). Address: Port: 80 Advanced □ Bypass proxy server for local addresses OK Cancel
5) Allez dans Avancé > Restaurer les paramètres avancés, cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres. ![](images/25ab8af69d11b763dc4a3da10968517e7b258377e78f370bd73c4fd52fa78a2e.jpg)
text_image Internet Properties General Security Privacy Content Connections Programs Advanced Settings Accessibility Always expand ALT text for images Enable Caret Browsing for new windows and tabs Move system caret with focus/selection changes Reset text size to medium for new windows and tabs Reset text size to medium while zooming* Reset zoom level for new windows and tabs Browsing Automatically recover from page layout errors with Comp Close unused folders in History and Favorites* Disable script debugging (Internet Explorer) Disable script debugging (Other) Display a notification about every script error Display Accelerator button on selection *Takes effect after you restart Internet Explorer Restore advanced settings Reset Internet Explorer settings Resets Internet Explorer's settings to their default condition. Reset... You should only use this if your browser is in an unusable state. OK Cancel Apply
- Utilisez un autre navigateur Web ou un autre ordinateur pour vous reconnecter. - Réinitialisez le routeur aux paramètres d'usine par défaut et réessayez. Si la connexion échoue toujours, veuillez contacter le support technique. Remarque : vous devrez reconfigurer le routeur pour surfer sur Internet une fois le routeur réinitialisé.

Q4. Que dois-je faire si je ne parviens pas à accéder à Internet même si la configuration est terminée ?

1. Visitez http://tplinkwifi.net et connectez-vous avec votre identifiant TP-Link ou le mot de passe que vous avez défini pour le routeur. 2. Accédez à Avancé > Réseau > État pour vérifier l'état d'Internet : Si l'adresse IP est valide, essayez les méthodes ci-dessous et réessayez : \- Il est possible que votre ordinateur ne reconnaisse aucune adresse de serveur DNS. Veuillez configurer manuellement le serveur DNS. 1) Allez dans Avancé > Réseau > Serveur DHCP. 2) Entrez 8.8.8.8 comme DNS principal, cliquez sur ENREGISTRER. Astuces : 8.8.8.8 est un serveur DNS public et sécurisé exploité par Google. ![](images/f5c9487ffe04e238b9fc4ed09ff351f0c09a799cc2279bfe4e108651990d9627.jpg)
text_image DHCP Server Dynamically assign IP addresses to the devices connected to the router. DHCP Server: Enable IP Address Pool: 192.168.0.100 - 192.168.0.249 Address Lease Time: 120 minutes Default Gateway: 192.168.0.1 (Optional) Primary DNS: 8.8.8.8 (Optional) Secondary DNS: (Optional)
• Redémarrez le modem et le routeur. 1) Éteignez votre modem et votre routeur et laissez-les éteints pendant 1 minute. 2) Allumez d'abord votre modem et attendez environ 2 minutes jusqu'à ce qu'un voyant de câble ou Internet s'allume en continu. 3) Allumez le routeur. 4) Attendez encore 1 ou 2 minutes et vérifiez l'accès Internet. - Réinitialisez le routeur aux paramètres d'usine par défaut et reconfigurez le routeur. - Mettre à niveau le firmware du routeur. - Vérifiez les paramètres TCP/IP sur l'appareil concerné si tous les autres appareils peuvent accéder à Internet du routeur. Comme le montre l'image ci-dessous, si l'adresse IP est 0.0.0.0, veuillez essayer les méthodes ci-dessous et réessayer : ![](images/63d1986660f6c223a93d509468dd246d732b2b0b9606f0a7b888949f1e4b8647.jpg)
text_image Status Internet status overview is displayed on this page. Internet Status: WAN port is unplugged Internet Connection Type: Dynamic IP IP Address: 0.0.0.0 Subnet Mask: 0.0.0.0 Default Gateway: 0.0.0.0 Primary DNS: 0.0.0.0 Secondary DNS: 0.0.0.0
\- Assurez-vous que la connexion physique entre le routeur et le modem est correcte. • Clonez l'adresse MAC de votre ordinateur. 1) Visitez http://tplinkwifi.net et connectez-vous avec votre identifiant TP-Link ou le mot de passe que vous avez défini pour le routeur. 2) Allez dans Internet ou Avancé > Réseau > Internet et concentrez-vous sur le clone MAC section. 3) Choisissez une option selon vos besoins (entrez l'adresse MAC si Utiliser une adresse MAC personnalisée est sélectionné) et cliquez sur ENREGISTRER. ![](images/0fa90d40e9f55ccb9899a9074cbab618b429dcf990dd0d0ef38d854a7136a3b7.jpg)
text_image MAC Clone Router MAC Address: Use Default MAC Address Use Default MAC Address Clone Current Device MAC Use Custom MAC Address
Conseils - Certains FAI enregistreront l'adresse MAC de votre ordinateur lorsque vous accédez à Internet pour la première fois via leur modem câble. Si vous ajoutez un routeur à votre réseau pour partager votre connexion Internet, le FAI ne l'acceptera pas car l'adresse MAC est modifiée, nous devons donc cloner l'adresse MAC de votre ordinateur sur le routeur. - Les adresses MAC d'un ordinateur en connexion filaire et en connexion sans fil sont différentes. \- Modifier l'adresse IP LAN du routeur. Note: La plupart des routeurs TP-Link utilisent 192.168.0.1/192.168.1.1 comme adresse IP LAN par défaut, ce qui peut entrer en conflit avec la plage IP de votre modem/routeur ADSL existant. Si tel est le cas, le routeur ne peut pas communiquer avec votre modem et vous ne pouvez pas accéder à Internet. Pour résoudre ce problème, nous devons modifier l'adresse IP LAN du routeur pour éviter un tel conflit, par exemple 192.168.2.1. 1) Visitez http://tplinkwifi.net et connectez-vous avec votre identifiant TP-Link ou le mot de passe que vous avez défini pour le routeur. 2) Allez dans Avancé > Réseau > LAN. 3) Modifiez l'adresse IP du réseau local comme le montre l'image suivante. Ici, nous prenons 192.168.2.1 à titre d'exemple. 4) Cliquez sur Enregistrer. ![](images/b59fcc74dbaf266c59eaa671dbf7914afa0c34d108ba79edd211af14dd09081e.jpg)
text_image LAN View and configure LAN settings MAC Address: 98-DA-C4-B4-01-D8 IP Address: 192.168.2.1 Subnet Mask: 255.255.255.0
• Redémarrez le modem et le routeur. 1) Éteignez votre modem et votre routeur et laissez-les éteints pendant 1 minute. 2) Allumez d'abord votre modem et attendez environ 2 minutes jusqu'à ce qu'il obtienne un voyant de câble ou Internet fixe. 3) Allumez le routeur. 4) Attendez encore 1 ou 2 minutes et vérifiez l'accès Internet. • Vérifiez le type de connexion Internet. 1) Confirmez votre type de connexion Internet, qui peut être obtenu auprès de votre FAI. 2) Visitez http://tplinkwifi.net et connectez-vous avec votre identifiant TP-Link ou le mot de passe que vous avez défini pour le routeur. 3) Allez dans Avancé > Réseau > Internet. 4) Sélectionnez votre type de connexion Internet et remplissez les autres paramètres. 5) Cliquez sur Enregistrer. ![](images/ad4a5641651332cffdcf8918f392db015715237e892781b3b76474ae21c5baf5.jpg)
text_image Internet Set up an internet connection with the service information provided by your ISP (Internet service provider). Internet Connection Type: Dynamic IP IP Address: Static IP Subnet Mask: Dynamic IP Default Gateway: PPPoE Primary DNS: L2TP Secondary DNS: PPTP RENEW RELEASE
6) Redémarrez à nouveau le modem et le routeur. \- Veuillez mettre à jour le firmware du routeur. Si vous avez essayé toutes les méthodes ci-dessus mais que vous ne parvenez toujours pas à accéder à Internet, veuillez contacter le support technique. Q5. Que dois-je faire si je ne parviens pas à trouver mon réseau sans fil ou si je ne parviens pas à me connecter au réseau sans fil ? Si vous ne parvenez pas à trouver un réseau sans fil, veuillez suivre les étapes ci-dessous : \- Assurez-vous que la fonction sans fil de votre appareil est activée si vous utilisez un ordinateur portable avec adaptateur sans fil intégré. Vous pouvez vous référer au document correspondant ou contacter le fabricant de l'ordinateur portable. \- Assurez-vous que le pilote de l'adaptateur sans fil est correctement installé et que l'adaptateur sans fil est activé. \- Sous Windows 7 1) Si vous voyez le message Aucune connexion disponible, c'est généralement parce que la fonction sans fil est désactivée ou bloquée d'une manière ou d'une autre. 2) Cliquez sur Dépanner et Windows pourra peut-être résoudre le problème par lui-même. - Sous Windows XP 1) Si vous voyez le message Windows ne peut pas configurer cette connexion sans fil, c'est généralement parce que l'utilitaire de configuration Windows est désactivé ou que vous exécutez un autre outil configuration sans fil pour connecter le réseau sans fil. 2) Quittez l'outil de configuration sans fil (l'utilitaire TP-Link, par exemple). 3) Sélectionnez et faites un clic droit sur Poste de travail sur le bureau, sélectionnez Gérer pour ouvrir la fenêtre Gestion de l'ordinateur. 4) Développez Services et applications > Services, recherchez et localisez Wireless Zero Configuration dans la liste Services sur le côté droit. 5) Cliquez avec le bouton droit sur Configuration zéro sans fil, puis sélectionnez Propriétés. 6) Modifiez le type de démarrage sur Automatique, cliquez sur le bouton Démarrer et assurez-vous que le L'état du service est Démarré. Cliquez ensuite sur OK. Si vous parvenez à trouver un autre réseau sans fil que le vôtre, veuillez suivre les étapes ci-dessous : - Vérifiez le voyant LED WLAN sur votre routeur/modem sans fil. - Assurez-vous que votre ordinateur/appareil est toujours à portée de votre routeur/modem. Déplacez-le plus près s'il est actuellement trop loin. - Accédez à Sans fil ou Avancé > Sans fil > Paramètres sans fil et vérifiez la connexion sans fil paramètres. Vérifiez que le nom et le SSID de votre réseau sans fil ne sont pas masqués. Si vous parvenez à trouver votre réseau sans fil mais que vous ne parvenez pas à vous connecter, veuillez suivre les étapes ci-dessous : \- Problème d'authentication/incompatibilité de mot de passe : 1) Il vous sera parfois demandé de saisir un code PIN lorsque vous vous connectez au réseau sans fil pour la première fois. Ce code PIN est différent du mot de passe sans fil/de la clé de sécurité réseau. Vous ne le trouverez généralement que sur l'étiquette de votre routeur. ![](images/f7897d9b98e53c93446c25f789f73c5a25ea69443621374f93276c9ecea54c62.jpg)
text_image Connect to a Network Type the 8-digit PIN from the router display it is not the general wireless password PIN: Connect using a security key instead Back Next Cancel
2) Si vous ne parvenez pas à trouver le code PIN ou si le code PIN a échoué, vous pouvez choisir de vous connecter à l'aide d'une clé de sécurité, puis de saisir le mot de passe sans fil/la clé de sécurité réseau. 3) Si une note de non-concordance de la clé de sécurité réseau continue d'être affichée, il est suggéré pour confirmer le mot de passe sans fil de votre routeur sans fil. Remarque : le mot de passe sans fil/la clé de sécurité réseau sont sensibles à la casse. \- Windows ne parvient pas à se connecter à XXXX / Impossible de rejoindre ce réseau / Prend plus de temps que habituel de se connecter à ce réseau : - Vérifiez la puissance du signal sans fil de votre réseau. S'il est faible (1 à 3 barres), Veuillez rapprocher le routeur et réessayer. - Changez le canal sans fil du routeur sur 1, 6 ou 11 pour réduire les interférences d'autres réseaux. - Réinstallez ou mettez à jour le pilote de l'adaptateur sans fil de votre ordinateur. Déclaration d'informations sur la conformité de la FCC ![](images/a8cebcd8d0f526bea6108c87a93eb4f90ceb58ccd181adf0fde405cfaa6c1bb3.jpg) Nom du produit : Routeur Gigabit Wi-Fi 6 AX3000 Numéro de modèle : Archer AX53/Archer AX58/Archer AX3000
Nom du composantModèle
Alimentation ITET120150-2B1
Partie responsable : TP- Link USA Corporation Adresse : 10 Mauchly, Irvine, CA 92618 Site Web : http://www.tp-link.com/us/ Tél. : +1 626 333 0234 Télécopieur : +1 909 527 6804 Courriel : sales.usa@tp-link.com Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en suivant une ou plusieurs des méthodes suivantes

mesures:

- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. - Augmenter la séparation entre l'équipement et le récepteur. - Brancher l'équipement sur une prise d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. - Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles. 2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable. Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Remarque : Le fabricant n'est pas responsable des interférences radio ou TV causées par des modifications non autorisées apportées à cet équipement. De telles modifications pourraient annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Déclaration de la FCC sur l'exposition aux rayonnements RF Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements RF de la FCC définies pour un environnement non contrôlé. Cet appareil et son antenne ne doivent pas être situés à proximité ou fonctionnant en conjonction avec toute autre antenne ou émetteur. « Pour se conformer aux exigences de conformité en matière d'exposition aux radiofréquences de la FCC, cette subvention s'applique uniquement aux configurations mobiles. Les antennes utilisées pour cet émetteur doivent être installées de manière à assurer une distance de séparation d'au moins 20 cm par rapport à toutes les personnes et ne doivent pas être situées à proximité ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur. » Nous, TP-Link USA Corporation, avons déterminé que l'équipement présenté ci-dessus est conforme aux normes techniques applicables, FCC partie 15. Aucune modification non autorisée n'a été apportée à l'équipement et l'équipement est correctement entretenu et utilisé. Déclaration d'informations sur la conformité de la FCC Nom du produit : Alimentation ITE Numéro de modèle : T120150-2B1 Partie responsable : TP- Link USA Corporation Adresse : 10 Mauchly, Irvine, CA 92618 Site Web : http://www.tp-link.com/us/ Tél. : +1 626 333 0234 Télécopieur : +1 909 527 6803 Courriel : sales.usa@tp-link.com Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en suivant une ou plusieurs des méthodes suivantes mesures: - Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. - Augmenter la séparation entre l'équipement et le récepteur. - Brancher l'équipement sur une prise d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. - Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles. 2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable. Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Nous, TP-Link USA Corporation, avons déterminé que l'équipement présenté ci-dessus est conforme aux normes techniques applicables, FCC partie 15. Aucune modification non autorisée n'a été apportée à l'équipement et l'équipement est correctement entretenu et utilisé. Date de publication : 20/12/2023 Avertissement concernant le marquage CE ![](images/7bac9a4b2370f67a78060d8903a13b3ff37621e91cb7bb5a338458b9517cf057.jpg) Il s'agit d'un produit de classe B. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radioélectriques, auquel cas l'utilisateur peut être tenu de prendre des mesures adéquates. mesures.

FRÉQUENCE DE FONCTIONNEMENT (puissance maximale transmise)

2400 MHz - 2483,5 MHz (20 dBm) 5150 MHz - 5250 MHz (23 dBm) 5250 MHz - 5350 MHz (23 dBm) 5470 MHz - 5725 MHz (30 dBm) Déclaration de conformité UE TP-Link déclare par la présente que l'appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives 2014/53/UE, 2009/125/UE CE, 2011/65/UE et (UE) 2015/863. La déclaration de conformité UE originale est disponible à l'adresse https://www.tp-link.com/fr/support/ce/ Informations sur l'exposition aux RF Cet appareil répond aux exigences de l'UE (2014/53/UE article 3.1a) relatives à la limitation de l'exposition du grand public aux champs électromagnétiques à des fins de protection de la santé. L'appareil est conforme aux spécifications RF lorsque l'appareil est utilisé à 20 cm de votre corps.

Restrictions nationales

Bande de fréquence : 5150 - 5250 MHz : Utilisation en intérieur : à l'intérieur des bâtiments uniquement. Les installations et l'utilisation à l'intérieur des véhicules routiers et des wagons de train ne sont pas autorisées. Utilisation extérieure limitée : en cas d'utilisation en extérieur, l'équipement ne doit pas être fixé à une installation fixe ou à la carrosserie extérieure des véhicules routiers, à une infrastructure fixe ou à une antenne extérieure fixe. Utilisation par des véhicules sans pilote Les systèmes d'aéronefs sans pilote (UAS) sont limités à la bande 5 170 - 5 250 MHz. Bande de fréquence : 5250 - 5350 MHz : Utilisation en intérieur : uniquement à l'intérieur des bâtiments. Les installations et l'utilisation dans les véhicules routiers, les trains et les avions ne sont pas autorisées. L'utilisation en extérieur n'est pas autorisée. Bande de fréquence : 5470 - 5725 MHz : Les installations et l'utilisation dans les véhicules routiers, les trains et les avions ainsi que l'utilisation pour les systèmes d'aéronefs sans pilote (UAS) ne sont pas autorisées.
À BE BG CH CY CZ DE DK
EE EL ES FI FR HR HU IE
EST-CE QUE C'EST LI LT LU LV MT NL
NON PL PT RO SE SI SK UK (IN)
Marque UKCA ![](images/899e82c3d67368a08a8dbf1c21ea9e7d872e0ca99087cbc3b1adbafe6dc5698a.jpg) Déclaration de conformité du Royaume-Uni TP-Link déclare par la présente que l'appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes du Règlement sur les équipements radio de 2017. La déclaration de conformité originale du Royaume-Uni est disponible à l'adresse https://www.tp-link.com/support/ukca/ Restrictions nationales Attention : cet appareil ne peut être utilisé qu'à l'intérieur en Grande-Bretagne. ![](images/0894c106220be395db986a87e84abc8d879629cf327e876c85c40b4db65d1d1f.jpg)
text_image Warning symbol with exclamation mark inside a document, next to a blank box labeled 'OK', 'Cancel', and 'No Error'
Déclaration de conformité canadienne Cet appareil contient des émetteurs/récepteurs exempts de licence qui sont conformes aux normes CNR exemptes de licence d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences. (2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable de l'appareil. L'émetteur/récepteur exempté de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exemptés de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1) L'appareil ne doit pas produire de brouillage ; 2) L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en nuire au fonctionnement.

Prudence:

1. L'appareil destiné à fonctionner dans la bande 5 150-5 250 MHz est uniquement destiné à une utilisation en intérieur afin de réduire le risque d'interférence nuisible aux systèmes mobiles par satellite utilisant le même canal ; Produits DFS (Dynamic Frequency Selection) fonctionnant dans les bandes 5250-5350 MHz, 5470-5600 MHz et 5650-5725 MHz.

Avertissement:

1. Le dispositif fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz est réservé uniquement pour une utilisation à l'intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux; Les produits utilisant la technique d'atténuation DFS (sélection dynamique des fréquences) sur les bandes 5250-5350 MHz, 5470-5600MHz et 5650-5725MHz. Déclaration sur l'exposition aux radiations : Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC définies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Déclaration d'exposition aux radiations : Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps. Déclaration d'Industrie Canada CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Déclarations d'avertissement de la Corée : ![](images/edb67c0d469c934f375802c7b638369cda9c62f971b70a860b686082be45a643.jpg) ![](images/e0bc6fc42576a62357ef50a42ff789cd081f8653e539b21c57154e6261145242.jpg) ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE À SÉPARER ET À DÉPOSER DANS LE BAC DE TRI ![](images/fd3edfb5784ff4ecd860c78d9a84cde6603200adf0e047c9f5a076c9f3501baf.jpg) Avis du NCC et avis du BSMI : Le site Web de la société est en cours de développement Non. Il y a un problème avec ça. Il y a lelement de gens qui le regardent.
Routeur Wi-Fi 6 Gigabit AX3000Modèles :Archer AX53/Archer AX58/Archer AX3000Nom de l'équipementDésignation du type (Type)
nitSubstances restreintes et leurs symboles chimiques
Plomb(Pb)Oui Mercure(Hg)Cadmium(CD)Chrome hexavalent(Cr+6)Téduin et usées:Polybromobiphénylles(PBB)Le monde est différentÉthers diphényliques polybromés(PBDE)
PCB
— ●
Nom •
0,1 % en poids et 0,01 % en poids.Remarque 1 : « Dépassant 0,1 % en poids » et « dépassant 0,01 % en poids » indiquent que la teneur en pourcentage de la substance restreinte dépasse la valeur de pourcentage de référence de la condition de présence.2. •Remarque 2 : « • » indique que la teneur en pourcentage de la substance restreinte ne dépasse pas le pourcentage de la valeur de référence de présence.3.Remarque 3 : Le « – » indique que la substance restreinte correspond à l'exemption.
![](images/c9a4c1895db71aee1b850fb00117de2d6c359ba1362fef6c9761c42d050323b8.jpg) Le produit certifié est fourni avec les systèmes fournis pour fournir des documents normatifs sur le produit, donc передбачені чинними законодавчими актами України.

EAC

Consignes de sécurité

- Gardez l'appareil à l'abri de l'eau, du feu, de l'humidité ou des environnements chauds. - N'essayez pas de démonter, de réparer ou de modifier l'appareil. Si vous avez besoin d'une réparation, veuillez nous contacter. - N'utilisez pas de chargeur ou de câble USB endommagé pour charger l'appareil. - N'utilisez pas d'autres chargeurs que ceux recommandés. - N'utilisez pas l'appareil là où les appareils sans fil ne sont pas autorisés. - L'adaptateur doit être installé à proximité de l'équipement et doit être facilement accessible. - Utilisez uniquement les blocs d'alimentation fournis par le fabricant et dans l'emballage d'origine de ce produit. Si vous avez des questions, n'hésitez pas à nous contacter. Température de fonctionnement : 0 \~40 Ce produit utilise des radios et d'autres composants qui émettent des champs électromagnétiques. Les champs électromagnétiques et les aimants peuvent interférer avec les stimulateurs cardiaques et autres dispositifs médicaux implantés. Gardez toujours le produit et son adaptateur secteur à plus de 15 cm (6 pouces) de tout stimulateur cardiaque ou autre dispositif médical implanté. Si vous pensez que votre produit interfère avec votre stimulateur cardiaque ou tout autre dispositif médical implanté, éteignez votre produit et consultez votre médecin pour obtenir des informations spécifiques à votre dispositif médical. Veuillez lire et suivre les informations de sécurité ci-dessus lors de l'utilisation de l'appareil. Nous ne pouvons pas garantir qu'aucun accident ou dommage ne surviendra suite à une mauvaise utilisation de l'appareil. Veuillez utiliser ce produit avec précaution et à vos propres risques.

Explications des symboles sur l'étiquette du produit

Remarque : L'étiquette du produit se trouve sous le produit et son bloc d'alimentation ITE. Les symboles peuvent varier selon les produits.
SymboleExplication
Équipement de classe II
Equipement de classe II avec mise à la terre fonctionnelle
Courant alternatif
Courant continu
Polarité du connecteur d'alimentation CC
Pour une utilisation en intérieur uniquement
Tension dangereuse
Attention, risque de choc électrique
Marquage de l'efficacité énergétique
Terre protectrice
Terre
Cadre ou châssis
TP-LINK Archer AX53 - Explications des symboles sur l'étiquette du produit - 1Mise à la terre fonctionnelle
TP-LINK Archer AX53 - Explications des symboles sur l'étiquette du produit - 2Attention, surface chaude
TP-LINK Archer AX53 - Explications des symboles sur l'étiquette du produit - 3Prudence
TP-LINK Archer AX53 - Explications des symboles sur l'étiquette du produit - 4Manuel d'utilisation
TP-LINK Archer AX53 - Explications des symboles sur l'étiquette du produit - 5Attendre
TP-LINK Archer AX53 - Explications des symboles sur l'étiquette du produit - 6« ON »/« OFF » (appuyer-appuyer)
TP-LINK Archer AX53 - Explications des symboles sur l'étiquette du produit - 7Fusible
TP-LINK Archer AX53 - Explications des symboles sur l'étiquette du produit - 8Le fusible est utilisé en neutre N
TP-LINK Archer AX53 - Explications des symboles sur l'étiquette du produit - 9RECYCLAGECe produit porte le symbole de tri sélectif pour les Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques (DEEE).Cela signifie que ce produit doit être traité conformément à la directive européenne 2012/19/UE afin d'être recyclé ou démantelé pour minimiser son impact sur l'environnement.L'utilisateur a le choix de confier son produit à un organisme de recyclage compétent ou au revendeur lorsqu'il achète un nouvel équipement électrique ou électronique.
[2728]Attention, évitez d'écouter à des niveaux sonores élevés pendant de longues périodes
TP-LINK Archer AX53 - Explications des symboles sur l'étiquette du produit - 10Déconnexion de toutes les prises électriques
mChangement de construction mini-gap
μInterrupteur de construction à micro-espace (pour la version américaine)Interrupteur de construction à micro-espacement / micro-déconnexion (pour les autres versions sauf US)
εInterrupteur sans espace de contact (dispositif de commutation à semi-conducteurs)
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TP-LINK

Modèle : Archer AX53

Catégorie : Routeur