TX 01 - équipements de mesure METRIX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TX 01 METRIX au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Équipement de mesure |
| Plage de mesure | Non spécifiée |
| Précision | Non spécifiée |
| Alimentation | Non spécifiée |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Utilisation | Conçu pour des mesures précises dans divers environnements techniques. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état des capteurs et des connexions. |
| Réparation | Consulter un professionnel agréé pour toute réparation. |
| Sécurité | Utiliser conformément aux instructions du fabricant pour éviter les accidents. |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec d'autres équipements avant l'achat. |
FOIRE AUX QUESTIONS - TX 01 METRIX
Questions des utilisateurs sur TX 01 METRIX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TX 01 - METRIX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TX 01 de la marque METRIX.
MODE D'EMPLOI TX 01 METRIX
Mode d’Emploi User’s Manual Bedienungsanleitung Libretto d’Istruzioni Manual de Instrucciones Vous venez d’acquérir un TESTEUR DE TEN- SION et nous vous remercions de votre confiance. Pour obtenir le meilleur service de votre appareil : ■ lisez attentivement ce mode d’emploi ■ respectez les précautions d’emploi POUR COMMANDER ■ Testeur de tension TX01.................TX 0001-Z Livré avec une pile 9 V et ce mode d’emploi ■ Accessoires - Sacoche n°10 ...........................P01298012 - Dragonne .................................P03100824 ■ Rechange - Pointe de touche rouge...............P01103061Z Significations du symbole Attention ! Consulter le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil. Dans le présent mode d’emploi, les instructions précédées de ce symbole, si elles ne sont pas bien respectées ou réalisées, peuvent occasionner un accident corporel ou endommager l’appareil et les installations.
PRECAUTIONS D’EMPLOI
■ Toujours procéder à un AUTO-TEST avant d’utiliser le testeur. ■ Tension maxi d’utilisation : 690V ■ Ne pas utiliser sur une installation dont la tension est supérieure à 600 V par rapport à la terre et dont la catégorie de surtension est supérieure à III. ■ Ne jamais procéder à un test de résistance sur un circuit sous tension. Cependant en cas de fausse manoeuvre, protection jusqu’à 550V. ■ Ne jamais toucher les pointes de touche métalliques pendant un test. Signification du symbole Cet appareil est protégé par une isolation double ou une isolation renforcée. Il ne néces- site pas de raccordement à la borne de terre de protection pour assurer la sécurité électrique. FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL TX 01
Voir dessin en 10.Annexe Le TX01 est un testeur visuel et sonore de tension continue et alternative, de continuité et de résistance. Il dispose également de la fonction repérage phase/neutre. Sa tension maxi d’utilisation, 690 V, permet les tests sur une installation triphasée 400 V/690 V tout en respectant la tension maxi par rapport à la terre de 600 V. Ce testeur ne possède pas de fusible et sa conception évite les risques de court-circuit interne. ➀ Pointe de touche (avec entraxe 19 mm)
Garde anti-glissement pour éviter tout contact accidentel avec un conducteur sous tension ➂ Rampe à LED donnant la valeur de la tension ou de la résistance ➃ AUTO-TEST : touche de contrôle ➄ Poussoir «continuité» au dos du boîtier SOMMAIRE
L’auto-test permet de contrôler le bon fonctionnement du testeur dans son ensemble : des pointes de touche aux diodes électroluminescentes (LED) via le cordon, l’électronique, le buzzer et la pile 9 V. NB : Ne jamais utiliser le testeur si l’auto-test est négatif Mise en oeuvre Appuyer sur la touche AUTO-TEST. ■ La LED «+» et les LED 12 à 690 V s’allument et le bip sonore fonctionne ■ Court-circuiter les pointes de touche, avec la touche AUTO-TEST toujours appuyée : la LED «-» s’allume Le testeur est en bon état de fonctionnement si toutes les LED s’allument. Si non, changer la pile 9V (voir 8- Maintenance) et recommencer l’autotest.
Toujours procéder à un AUTO-TEST avant d’utiliser le testeur. Ne pas appuyer sur le poussoir «continuité» au dos du boîtier.
Mettre la pointe de touche rouge en place dans la borne «+» verrouillable. Prendre le testeur en main, sans appuyer sur la touche AUTO-TEST et placer les pointes de touche aux bornes du circuit à contrôler. La simple présence d’une tension assure le fonctionnement automatique.
3.2 RECONNAISSANCE DU CONTINU OU DE
L’ALTERNATIF ■ Les deux LED vertes «+» et «-» s’allument : tension alternative ■ La LED «+» s’allume : continu, le positif à la pointe de touche du boîtier ■ La LED «-» s’allume : continu, le négatif à la pointe de touche du boîtier ■ Aucune LED ne s’allume : pas de tension ou tension < 12 V.
3.3 VALEUR DE LA TENSION
■ 2 LED vertes : 12 V et 24 V
5 LED rouges : 50 V, 127 V, 230 V, 400 V et 690 V La dernière LED allumée donne le niveau de tension en présence. Allumage à 85 % de la tension nominale : Emission d’un signal sonore continu simultanément avec l’allumage des LED rouges (U > 50 V) En cas d’ensoleillement intense, la perception visuelle de présence de tension peut-être affectée.
3.4 CARACTÉRISTIQUES ET DOMAINE
D’UTILISATION ■ Détection de tension : 12 V ≤ U ≤ 690 V ■ Fréquence : 0...400 Hz ■ Tension maxi par rapport à la terre : 600 V ■ Surcharge admissible : 1000 V eff. pendant 30s. ■ Consommation : variable suivant la tension. 125 µA à 50 V et 1,7 mA à 690 V ■ Impédance : 400 kΩ ■ Temps de réponse : < 0,5 seconde ■ Durée de test : illimité pour U ≤ 690 V eff.
4 - REPÉRAGE DE PHASE / NEUTRE
Toujours procéder à un AUTO-TEST avant d’utiliser le testeur Amener la pointe de touche noire au contact du circuit à tester. En présence de phase ( U > 100 V ) la LED «Ph» clignote. Dans certains cas la LED «Ph» peut s’allumer en présence de charges statiques.
5 - TEST DE CONTINUITE ET
DE RESISTANCE Toujours procèder à un auto-test avant d’utiliser le testeur. Ne jamais procèder à un test de résistance sur un circuit sous tension.
Placer les pointes de touche aux bornes du composant ou du circuit à contrôler. Appuyer sur le poussoir «continuité» au dos du boîtier.
5.2 VALEUR DE RESISTANCE
■ 2 LED vertes : 300 kΩ et 60 kΩ (à 25 % près) ■ 1 LED rouge : 2 kΩ La dernière LED allumée donne l’évaluation de la résistance en présence; valeur inférieure à celle marquée sur le testeur.
5.3 TEST SONORE DE CONTINUITE
Il y a émission d’un signal sonore continu simultanément à l’allumage de la LED rouge « » : R ≤ 2 kΩ
5.4 CARACTÉRISTIQUES
■ Impédance : 12 kΩ ■ Courant de test maxi : 100 µA ■ Tension de test à vide : 3,8 V
Polarité positive sur la pointe de touche du boîtier ■ Temps de réponse : < 0,5 seconde ■ Protection : jusqu’à 550 V (consommation < 20 mA pour 230 V. Ne fait pas disjoncter les différentiels 10 et 30 mA)
La mise en oeuvre du test diode est identique à celle du test de continuité; pour vérifier le sens de conduction (ou inverse) des diodes, transistors, ...
Conditions à respecter pour garantir le bon fonctionnement ■ Utilisation en intérieur ■ Température : -10 ... +55°C ■ Humidité relative : 10 ... 90 % HR ■ Altitude : jusqu’à 2000 m
■ 1 pile 9 V (6 F 22, 6 LF 22 ou NEDA 1604) ■ Autonomie : - 5000 tests de 5 secondes avec pile alcaline (6 LF 22) - 3500 tests de 5 secondes avec pile ordinaire
7.3 DIMENSIONS ET MASSE
■ Dimensions : 193 x 47 x 36 mm (hors tout) Masse : 170 g (avec pile) ■ Longueur du cordon : 1,20 m
Diamètre des pointes de touche : 2mm et 3,7 mm
7.4 CONFORMITÉ AUX NORMES
■ DIN-VDE 0680 - Partie 5 : norme allemande définissant les testeurs bipolaires de tensions. ■ Sécurité électrique (selon IEC 61010-1, IEC 61010-2-033) - Double isolation - Catégorie d’installation III - Degré de pollution 2
Tension assignée : 600 V (par rapport à la terre) ■ Etanchéité (selon NF EN 60529) : Indice de protection IP 50 ■ Compatibilité électromagnétique : Émission et immunité en milieu industriel selon EN 61326-1
Pour la maintenance, utilisez seulement les pièces de rechange qui ont été spécifiées. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable de tout accident survenu suite à une réparation effectuée en dehors de son service après-vente ou des réparateurs agréés.
8.1 REMPLACEMENT DE LA PILE
Toujours déconnecter le testeur de toute source électrique avant d’ouvrir le boîtier.
Démonter les deux vis du demi-boîtier inférieur. ■ Remplacer la pile 9 V défectueuse par une pile de même type (6 F 22, 6 LF 22 ou NEDA 1604) et refermer le boîtier avant utilisation.
■ Nettoyage du boîtier avec un chiffon légèrement imbibé d'eau savonneuse. Rincer avec un chiffon humide. Ensuite sécher rapidement avec un chiffon ou de l'air pulsé.
Si le testeur n’est pas mis en service pendant une durée dépassant 60 jours, enlevez la pile et stockez la séparément.
Pour les réparations sous garantie et hors garantie, contactez votre agence commerciale Chauvin Arnoux la plus proche ou votre centre technique régional Manumesure qui établira un dossier de retour et vous communiquera la procédure à suivre. Coordonnées disponibles sur notre site : http://www.chauvin-arnoux.com ou par téléphone aux numéros suivants : 02 31 64 51 55 (centre technique Manumesure), 01 44 85 44 85 (Chauvin Arnoux). Pour les réparations hors de France métropolitaine, sous garantie et hors garantie, retournez l'appareil à votre agence Chauvin Arnoux locale ou à votre distributeur.
METRIX Pôle Test et Mesure de CHAUVIN-ARNOUX 6, avenue du Pré de Challes
Notice Facile